12.05.2022 Views

Stanowisko mniejszosci niemieckiej wobec relizacji Europejskiej karty jezykow

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CZĘŚĆ II

Cele i zasady realizowane zgodnie

z artykułem 2 ustęp 1

Artykuł 7 – Cele i zasady

1. W odniesieniu do języków regionalnych lub mniejszościowych na terytoriach,

na których takie języki są używane, i w zależności od sytuacji

każdego języka Strony będą opierać swoją politykę, ustawodawstwo

i praktykę na następujących celach i zasadach:

a] uznaniu języków regionalnych lub mniejszościowych za wyraz bogactwa

kulturowego,

ZNSSK uważa, że w województwach opolskim, śląskim i warmińsko-

-mazurskim (ze względu na licznie tam zamieszkałą grupę Niemców) oraz dolnośląskim,

lubuskim, zachodniopomorskim oraz pomorskim (ze względu na

przeważający udział turystyki z krajów niemieckojęzycznych) język niemiecki

powinien być zapisany w dokumentach strategicznych jako dziedzictwo kulturowe

całego regionu i jego mieszkańców z odpowiednimi konsekwencjami

w zakresie szczególnego preferowania języka niemieckiego w organizacji

szkolnictwa, obsługi ruchu turystycznego, administracji lokalnej, oznakowania

obiektów topograficznych itp. Powinny być podejmowane działania na rzecz

wprowadzania dwujęzycznych nazw bez względu na zamieszkiwanie wyżej

wymienionych obszarów przez Mniejszość Niemiecką. Promocja nazewnictwa

niemieckiego powinna również polegać na zachęcaniu do wprowadzania

nazewnictwa dwujęzycznego m.in. ulic lub placów. Jest to o tyle istotne, że

obecne działania strony rządowej, czyli przedłużające się procedury wprowadzenia

nowych gmin, które spełniły wszystkie ustawowe kryteria, do rejestru

gmin dwujęzycznych, raczej zniechęcają do wprowadzania w szerszym zakresie

dwujęzyczności.

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!