05.11.2012 Views

CATALOGUE CANNELLE oct2010V2

CATALOGUE CANNELLE oct2010V2

CATALOGUE CANNELLE oct2010V2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>CANNELLE</strong> 2011


2<br />

Séduction naturelle. Donnez-lui un peu de lumière et la collection Cannelle s’épanouira parfaitement dans votre intérieur. Sobriété<br />

des lignes, table à géométrie variable avec rallonges intégrées, pieds assemblés par enfourchement recouverts d’un plateau<br />

délicatement biseauté, bahut à la carte avec ou sans poignée, design et confort des chaises parfaitement adaptées à la courbure<br />

du dos… votre bonheur est là, prêt à être livré.<br />

Natürliche Verführung. Schenken Sie ihr ein wenig Licht und die Cannelle-Kollektion wird sich in Ihrem Interieur vollendet<br />

entfalten. Nüchtern klare Linien, ein Tisch mit variabler Geometrie und integrierten Ausziehplatten, gabelförmig angeordnete<br />

Tischbeine überdeckt von einer Massivholzplatte, die Anrichte nach Wunsch mit oder ohne Griff, Stühle, die in Design und<br />

Komfort perfekt der Krümmung des Rückens angepasst sind … Ihr Glück steht lieferfertig da.<br />

Natural charm. Give it a little light and the Cannelle collection will shine in your home. Clean lines, the adjustable Funio<br />

dining table with built-in extension leaves, legs assembled with beautiful finger joints and a delicately shaped table top.<br />

A customizable Cannelle sideboard with handles. Comfortable, designer chairs that fit perfectly against the natural curvature<br />

of the spine. The perfect addition to your home.


TABLE FUNIO<br />

Tisch rechteckig Dining table rectangular<br />

3


4<br />

Ode à la nature. La fusion du bois massif et de l’ardoise incrustée confère au bahut Funio – dans la variante de porte sans poignée –<br />

une personnalité bien à part. Une distinction tout en finesse qui est aussi l’apanage des chaises mariant métal et bois. Les puristes<br />

apprécieront aussi la table passant de huit à douze convives sans aucun effort, ses rallonges intégrées qui se déplient en portefeuille<br />

et le travail biseauté des pieds avec une liaison au plateau à double enfourchement.<br />

Eine Ode an die Natur. Das Zusammenspiel von massivem Holz und Schiefer-Intarsien verleiht der grifflosen Funio-Anrichte einen ganz<br />

eigenständigen Charakter. Ein raffiniertes Merkmal, welches auch die Stühle auszeichnet, die Metall und Holz harmonisch vereinen.<br />

Zu schätzen wissen werden Puristen auch den Tisch, der mühelos acht bis zwölf Gästen Platz bietet, seine integrierten Ausziehplatten,<br />

die sich aufklappen lassen, und die abgeschrägten Beine mit einer zweifachen gabelförmigen Verbindung zur Tischplatte.<br />

An ode to nature. A mix of solid wood and decor front sections lends the Funio sideboard without handles a personality all its own<br />

while underlining the refined distinction of chairs which are the fruit of the marriage between metal and wood. Connoisseurs will<br />

also appreciate the 8-person rectangular dining table that can be adjusted with ease to accommodate twelve diners: the leaves easily<br />

butterfly out, and the beveled legs connect with the table top through a beautiful finger joint.


TABLE <strong>CANNELLE</strong><br />

Tisch rechteckig Dining table rectangular<br />

56


6<br />

Affaire de style. La table Carro se distingue de tous ses contemporains par son plateau unique en aboutage d’inspiration parquet.<br />

C’est toute la chaleur et les contrastes du noyer qui ravissent l’œil. Du bonheur sur mesure puisque vous avez en plus le loisir de choisir<br />

sa dimension, carrée ou rectangulaire (jusqu’à 300 cm) avec une option rallonge de service bienvenue pour les grands dîners.<br />

Eine Frage des Stils. Der Tisch Carro unterscheidet sich von herkömmlichen Tischen durch seine einzigartige Tischplatte mit<br />

parkettähnlicher Struktur. In ihr kommt die ganze Wärme und Vielschichtigkeit des Nussbaumholzes zur Geltung. Das ist Glück nach<br />

Maß, denn Sie entscheiden selbst über die Abmessungen Ihres Tischs, über seine Form - quadratisch oder rechteckig (bis 300 cm) -,<br />

optional mit Verlängerungsplatte für Ihre Dinnereinladungen.<br />

Focus on style. The Carro table is different from most dining tables with its solid wood display in the parquet inspired table top.<br />

Choose your own amount of beauty when you specify the shape (square or rectangular) and size (up to 300cm/118”) of your Carro<br />

table. Extension leaves are optional.


TABLE CARRO<br />

Tisch rechteckig Dining table rectangular<br />

7


8<br />

BAHUT <strong>CANNELLE</strong><br />

PORTE AVEC POIGNÉE /<br />

ANRICHTE <strong>CANNELLE</strong>, TÜR MIT GRIFFLEISTE<br />

L222 – H120 – 4 portes / 4 Türen<br />

L222 – H82 – 2 portes coulissantes / 2 Schiebetüren<br />

L222 – H82 – 4 portes / 4 Türen<br />

L187 – H82 – 4 portes / 4 Türen<br />

VARIANTE PIEDS BOIS / HOLZFUSS / LEG FRAME<br />

L112 – H82 – 2 portes / 2 Türen<br />

L112 – H169,50 – 2 portes / 2 Türen<br />

BAHUT<br />

Anrichte Sideboard<br />

Exprimez votre créativité. Le bahut Cannelle<br />

avec poignée ou Funio sans poignée, avec ses<br />

treize variantes de dimensions, s’adapte à tous<br />

les espaces et se prête à toutes les envies.<br />

Sur socle ou sur pieds, avec ou sans poignées,<br />

incrusté de matières naturelles ou de verres<br />

colorés, en hêtre, chêne ou noyer massifs…<br />

les combinaisons sont multiples pour vous<br />

permettre de personnaliser votre meuble.<br />

Chaque pièce est unique, comme vous.<br />

Lassen Sie Ihre Kreativität spielen.<br />

Die Cannelle-Anrichte mit Griffleiste oder Funio<br />

ohne Griff mit ihren dreizehn Maßvarianten<br />

passt sich allen Räumen an und kommt allen<br />

Wünschen entgegen. Auf einem Sockel<br />

oder auf Füßen, mit oder ohne Griffe, mit<br />

Einfügungen aus natürlichen Materialien oder<br />

Buntglas, in Buche, Eiche oder Nuss massiv…<br />

es gibt viele Kombinationen, die Ihnen<br />

gestatten, Ihrem Möbel eine ganz persönliche<br />

Note zu verleihen. Jedes Stück ist einzigartig,<br />

wie Sie selbst.<br />

Express yourself. The Cannelle sideboard or<br />

Funio without handles, available in thirteen<br />

sizes, adapts to all spaces and all lifestyles.<br />

On a plinth base or on a leg frame, with front<br />

sections in slate, rust, leather or colored glass.<br />

Made of solid beech, oak or walnut... the<br />

options are endless so you can customize<br />

your furniture to uniquely suit your tastes and<br />

lifestyle. Every piece is unique, like you.


BAHUT FUNIO<br />

PORTE SANS POIGNÉE /<br />

ANRICHTE FUNIO, TÜR OHNE GRIFF<br />

L187 – H82 – 4 portes / 4 Türen<br />

L187 – H93 – 4 portes / 4 Türen<br />

L112 – H120 – 2 portes / 2 Türen<br />

BOIS / HOLZ / WOOD<br />

Ardoise /<br />

Schiefer / slate<br />

Blanc /<br />

weiss / white<br />

Rouge /<br />

rot / red<br />

ÉCO CONCEPTION<br />

FINITION NATURELLE<br />

2 Hêtre cœur rouge / Rotkern-Buche / Red heartwood Beech 4<br />

Noyer / Nuss / Walnut 5 Chêne / Eiche / Oak<br />

OPTION Incrustation / Füllungen / Decor section<br />

Rouille / Rost /<br />

rust decor<br />

Noir /schwarz<br />

black<br />

Chocolat /<br />

schoko / brown<br />

Cuir / Leder /<br />

Leather brown<br />

Sable /<br />

sand<br />

9


10<br />

BUFFET <strong>CANNELLE</strong> L112 – H169 EN CHÊNE / IN EICHE


TIROIR INTÉRIEUR EN NOYER / INNENSCHUBLADE IN NUSS<br />

DÉTAIL PORTE <strong>CANNELLE</strong> AVEC POIGNÉE / TÜR <strong>CANNELLE</strong> MIT GRIFFLEISTE<br />

BAHUT / ANRICHTE / SIDEBOARD<br />

Hauteur / Höhe / High<br />

Vitrine<br />

192<br />

153<br />

115<br />

77<br />

58<br />

112<br />

115<br />

77<br />

58<br />

+ 5 cm socle / Sockel / Plinth base<br />

+16 cm pieds / Fuss / Leg frame<br />

115<br />

77<br />

58<br />

222<br />

+ 5 cm socle / Sockel / Plinth base<br />

+16 cm pieds / Fuss / Leg frame<br />

82*<br />

197*<br />

187<br />

Version 2 portes à déboitement latéral /<br />

Anrichte 2 Schiebetüren<br />

* hauteur avec socle / Höhe mit Sockel<br />

112<br />

222<br />

* hauteur avec socle /<br />

Höhe mit Sockel<br />

45<br />

Profondeur / Tiefe / D 17 3/4 ''<br />

Bahut sur socle ou pied bois, disponible en<br />

5 hauteurs et 3 largeurs. Porte tout bois avec<br />

incrustation d’ardoise, de cuir, décor rouille<br />

ou 5 couleurs de verre.<br />

Option : tiroir intérieur en noyer.<br />

Anrichte mit Fussgestell oder Sockel, in 5<br />

Korpushöhen. Die Türen ganz Holz oder mit<br />

Füllungen in Schiefer, Rost-Dekor, Leder oder<br />

Farbglas matt geätzt.<br />

Option: Innenschublade in Nuss.<br />

All sideboards are available with leg frame<br />

(+ 6 1/4 ") or plinth base (+ 2").<br />

Cannelle offers units in 5 heights (23" – 30 1/2 "<br />

– 45 1/4 " – 60 1/4 " – 75 1/2 ")<br />

and 3 lengths (44" – 73 3/4 " – 87 1/2 ")<br />

Cannelle with 2 sliding doors L 87 1/2 "<br />

H 32 1/2 " only with plinth base, 1 inside shelf.<br />

All units available with several decor sections<br />

in door fronts (see page 9).<br />

Option: inside drawer in walnut.<br />

SOCLE / HOLZSOCKEL PIEDS TEINTÉS NOIR /<br />

HOLZFUSS EICHE SCHWARZ<br />

45<br />

Profondeur / Tiefe / D 17 3/4 ''<br />

11


12<br />

L’art et la matière. Seltz réussit un coup de maître avec des incrustations rouille, ardoise ou cuir surpiqué tout en élégance. Une beauté de<br />

façade certainement. Mais aussi un mariage de matériaux nobles et sincères très tendances. Disponible aussi en version verre coloré mat<br />

(cinq teintes disponibles) ou sans incrustation, le bahut Cannelle s’adapte parfaitement à votre inspiration du moment ou à votre intérieur.<br />

Zusammenspiel von Kunst und Materie. Mit der Auswahl an Füllungen in Rost, Echt-Schiefer und Leder ist Seltz ein wahres Meisterstück<br />

gelungen. Eine schöne Fassade, natürlich. Doch auch eine Verbindung aus edlen und authentischen Materialien - absolut zeitgenössisch.<br />

Erhältlich auch in mattem Buntglas (fünf Farben zur Auswahl) oder ohne Füllungen. Das Buffet Cannelle passt sich perfekt an Ihre<br />

momentane Laune oder an Ihre Wohnungseinrichtung an.<br />

Transforming matter into art. Seltz has created a masterpiece with the combination of solid wood with inserted sections of slate, rust<br />

or leather. Create your personal contemporary look combining these noble and authentic materials. Or ad colored glass (5 different<br />

colors). Or enjoy the simple beauty of all solid wood.


ÉCO CONCEPTION<br />

FINITION NATURELLE<br />

VITRINE / DISPLAY CABINET<br />

Double coup de cœur. Côté esthétique,<br />

la vitrine Cannelle vous offre un bel<br />

espace d’exposition éclairé pour vos<br />

objets de décoration. Côté pratique,<br />

elle vous réserve une belle capacité de<br />

rangement. Résolument différentes des<br />

standards, vous l’aimerez aussi pour ses<br />

proportions asymétriques et ses petits<br />

détails en option : son miroir et le tapis<br />

cuir avec surpiqures sellier.<br />

Doppelt geglückt. Aus ästhetischer<br />

Sicht bietet Ihnen die Cannelle-Vitrine<br />

eine schöne beleuchtete Ausstellungsfläche<br />

für Ihre Dekor-Gegenstände.<br />

Aus praktischer Sicht stellt sie Ihnen<br />

eine ansehnliche Abstellmöglichkeit<br />

zur Verfügung. Sich ganz bewusst von<br />

Standardausführungen abhebend,<br />

besticht sie auch durch ihre unsymmetrischen<br />

Proportionen und ihre kleinen<br />

optionalen Details: den Spiegel und<br />

die Lederauflage mit Sattler Ziehrnat.<br />

Two reasons to love it! The Cannelle<br />

display cabinet offers a beautiful, lighted<br />

place to showcase your curios and<br />

boasts a large storage capacity. You will<br />

also like this unique display case because<br />

of its asymmetrical build and its<br />

(optional) accessories: A mirror and/or<br />

leather lining with saddlebag stitching.<br />

15


16<br />

Inspiration horizontale. Cannelle vous livre une version anticonformiste d’un meuble unique et multiple à la fois. Mariage<br />

d’un bahut, d’une bibliothèque et d’une console, cette composition est un pur objet de plaisir, de décoration et de rangement.<br />

Dotée d’abattants ou de tiroirs et d’étagères longilignes, elle habillera votre salon d’une note d’élégance toute naturelle.<br />

Waagrechte Inspiration. Seltz bietet Ihnen eine antikonformistische Version eines Möbels, das zugleich Einzelstück und<br />

vielfältig ist. Als geglückte Vereinigung von Anrichte, Bücherschrank und Konsole ist diese Komposition ein reines Objekt<br />

des Wohlgefallens, der Dekoration und der Ordnung. Mit Klappen oder länglich-schlanken Laden und Fächern ausgestattet,<br />

schenkt Sie Ihrem Wohnzimmer eine ganz natürliche Note von Eleganz.<br />

Expand your horizons. Seltz presents a non-conformist version of a unique and versatile piece of furniture. This piece is<br />

a combination sideboard, bookcase and console table, designed for enjoyment, decoration and storage. With its horizontal<br />

flaps or drawers and shelves, it will lend your living room a touch of natural elegance.


Une vie bien rangée. Seltz pense à vous,<br />

pense à tout. La porte coulissante de la<br />

bibliothèque permet de dissimuler vos<br />

lecteurs CD/vidéo. Avec tous vos appareils<br />

connectés en hauteur, plus besoin<br />

désormais de vous baisser. En bois<br />

massif, les façades peuvent se parer<br />

d'ardoise, de rouille, de verre coloré mat<br />

ou de cuir. Une invitation à la personnalisation<br />

faite dans la noblesse de l’art.<br />

Alles in schöner Ordnung. Seltz denkt<br />

an Sie und denkt an alles. Die<br />

Schiebetür des Bücherschranks lässt<br />

Ihre CD-/DVD-Player dezent verschwinden.<br />

Alle Geräte sind nun hoch oben angeschlossen<br />

und das lästige Bücken<br />

entfällt. Die Fronten aus massivem<br />

Holz können sich mit Schiefer, Rost,<br />

mattem Buntglas oder Leder-Füllungen<br />

bewehren. Setzen Sie einen persönlichen<br />

Akzent nach allen Regeln der<br />

Kunst.<br />

Organize your life. Seltz has got it all<br />

under control. The wall unit sports a<br />

sliding door that can keep your DVD<br />

recorder and DVD's out of view. You will<br />

never need to bend over again with all<br />

your equipment hooked up at a comfortable<br />

height. Sections of the solid wood<br />

fronts can be with slate, rust, leather<br />

or with matte colored glass. This piece<br />

is yours to customize with flair.<br />

19


20<br />

L’œil du collectionneur. Impossible de ne pas être séduit par la pureté des lignes, l’ingéniosité des rangements et la dissimulation<br />

de toute la connectique de vos appareils. Difficile de rester de marbre devant la chaleur du noyer incrusté de verre rouge mat qui<br />

magnifie l’intérieur. Bibliothèque, bahut, console… composez votre bonheur comme vous le souhaitez.


Da strahlt das Sammlerauge. Unmöglich, nicht sofort von den klaren Linien, den raffinierten Stauräumen und den Lösungen<br />

zum Unterbringung von Gerätekabeln in den Bann gezogen zu werden. Und schwierig, gegenüber dem warmen Nussbaumholz<br />

mit seinen Intarsien aus rotem Glas, das jedes Interieur verzaubert, kalt zu bleiben. Ob Bücherwand, Buffet oder Konsole…<br />

stellen Sie sich Ihr Glück zusammen.<br />

Collector’s glee. It is impossible not to be drawn in by the purity of the lines, the cleverness of the storage solutions and the<br />

concealment of the appliance wiring. Maintaining stone cold indifference will be impossible once faced with the walnut<br />

warmth in combination with the matte red glass. Wall unit, sideboard, console table… fulfil your own desires.<br />

21


22<br />

ÉCO CONCEPTION<br />

FINITION NATURELLE<br />

DÉTAIL<br />

La déco se met à table. Personnalisez le<br />

plateau de votre table basse comme vous<br />

le souhaitez. Fusion du bois massif et de<br />

l’ardoise, incrustation de verre coloré<br />

mat, Seltz est passé maître dans l’art de<br />

marier les couleurs, les matières pour le<br />

plaisir des yeux mais aussi du toucher.<br />

Die Kunst der Dekoration bittet zu<br />

Tisch. Gestalten Sie die Tischplatte<br />

Ihres Couchtischs ganz nach Ihren<br />

Wünschen. Ob die Verbindung von<br />

Massivholz und Echt-Schiefer oder<br />

Intarsien aus mattem Buntglas -<br />

die Kunst, das Auge, aber auch<br />

den Tastsinn durch Kombinationen<br />

verschiedener Farben und Materialien<br />

zu erfreuen, wurde von Seltz zur<br />

Meisterschaft gebracht.<br />

Table decoration. Customize your own<br />

coffee table top. The combination of<br />

solid wood and slate or matte colored<br />

glass proves yet again that Seltz is a<br />

master in the art of combining color<br />

and materials to please the eye and<br />

the senses of the touch.


COMPOSABLE / WOHNWAND / WALL SYSTEM<br />

Meuble haut / Hängeteile<br />

Meuble bas / Unterteile<br />

38,4<br />

38,4<br />

25,6<br />

+5 cm socle /<br />

Sockel<br />

Ardoise /<br />

Schiefer / slate<br />

120 / 180 / 240<br />

120<br />

120<br />

Tiroirs / Schubladen<br />

76,8<br />

2 tiroirs, abattant, coulissant ou porte / 2 Schubladen, Klappe u., Schiebetüren oder Türen<br />

OPTION LAMBRIS MURAL / WANDPANEELE / WALL PANELS<br />

Ardoise / Schiefer / slate<br />

INCRUSTATION / FÜLLUNGEN / DECOR SECTION<br />

Rouille / Rost /<br />

rust decor<br />

60<br />

Rouille / Rost / rust decor<br />

Matières naturelles / Natürliche Materialien / Natural materials<br />

Signe extérieur de modularité. Les meubles<br />

de la collection Cannelle se déclinent en cinq<br />

hauteurs et trois largeurs et s’intègrent ainsi<br />

parfaitement à votre intérieur. Le choix des<br />

décors, des essences de bois et des finitions<br />

vous permet aussi de les marier avec votre<br />

mobilier existant. Le façonnage des poignées<br />

par enfourchement achève de lui donner toute<br />

sa personnalité.<br />

Modularität als äußeres Merkmal.<br />

Die Möbel der Cannelle-Kollektion gibt es<br />

in fünf Höhen und drei Breiten, so dass sie<br />

sich perfekt in Ihre Einrichtung einfügen.<br />

Das Spektrum an Dekors, Holzarten und<br />

Ausführungen ermöglicht Ihnen auch, sie mit<br />

Ihrem vorhandenen Mobiliar glücklich zu<br />

vermählen. Die Ausführung der gabelförmig<br />

ansetzenden Möbelgriffe verleiht Ihnen eine<br />

ganz eigene Persönlichkeit.<br />

The luxury of modularity. Cannelle units are<br />

available in five heights and three widths so<br />

they can fit perfectly in your house. The large<br />

selection of decors and woods to choose from<br />

will help them blend in. The joints of the<br />

handles add a final touch to this distinctive<br />

personality of Cannelle.<br />

180 240 53<br />

Cuir / Leder /<br />

Leather brown<br />

120<br />

115<br />

60<br />

120<br />

Lambris – 2 largeurs /<br />

Wandpaneele – 2 Breiten<br />

Blanc /<br />

weiss / white<br />

120<br />

30<br />

150<br />

Verre coloré mat / Farbglas matt geätzt / Etched glass matt<br />

Noir /<br />

schwarz / black<br />

35<br />

Profondeur / Tiefe<br />

Profondeur / Tiefe<br />

Cannelle joue la personnalisation avec ses<br />

combinaisons de matières naturelles (ardoise,<br />

rouille, cuir) et de couleurs avec le verre coloré,<br />

incrustées dans les portes.<br />

Cannelle ist auf individuelle Kombinationen<br />

eingestellt mit seiner Vielfalt von Materialien<br />

(Schiefer, Rost, Leder) und Farben (Glas geätzt<br />

matt) welche sich à la carte einsetzen lassen.<br />

Cannelle wall system offers individual options<br />

with its large number of materials (slate, rust,<br />

leather) and colors (etched matt glass).<br />

All can appear as per individual specification.<br />

Base cabinets with drawers and plinth base<br />

H 12’’ D 20 1/2 ’’ in 3 length 47 1/4 ”, 70 3/4 ’’<br />

or 94 1/2 ’’.<br />

Horizontal wall hung units H 15 1/4 ’’<br />

D 13 3/4 ’’ available with 2 drawers, a flap opening<br />

downward or sliding doors.<br />

Vertical wall hung units with doors. H 30 1/4 ’’<br />

or 45 1/4 ’’ D 13 3/4 ’’ length 23 3/4 ’’ or 47 1/4 ’’<br />

with 2 doors.<br />

BOIS / HOLZ / WOOD<br />

2 Hêtre cœur rouge /<br />

Rotkern-Buche /<br />

Red heartwood Beech<br />

4 Noyer / Nuss / Walnut<br />

5 Chêne / Eiche / Oak<br />

Sable /sand Rouge / rot / red Chocolat /<br />

schoko / brown<br />

23


<strong>CANNELLE</strong><br />

SELTZ – ALWAYS EXTRAORDINARY<br />

w w w . m e u b l e s - s e l t z . f r<br />

Créateur fabricant de meubles en orme, chêne, hêtre et noyer massifs<br />

– PHOTOGRAPHES: ACHIM K. RÖSCH, DGPH / STEPHAN RUTHER

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!