19.05.2013 Views

Filtros para partículas de motores diesel - DSF Technologies

Filtros para partículas de motores diesel - DSF Technologies

Filtros para partículas de motores diesel - DSF Technologies

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Filtros</strong> <strong>para</strong> <strong>partículas</strong> <strong>de</strong> <strong>motores</strong> <strong>diesel</strong><br />

SOOTFILTERS ®<br />

CONSTRUCCIÓN MOVIMIENTO DE SUELOS PERFORACIÓN<br />

MINERÍA INDUSTRIA


MINE-X ®<br />

SOOTFILTER PARA UN MOTOR DIESEL DE FUNCIONAMIENTO MÁS LIMPIO<br />

Los filtros <strong>de</strong> <strong>partículas</strong> <strong>de</strong> DCL <strong>para</strong> <strong>motores</strong> <strong>diesel</strong> (nombre comercial: MINE-X<br />

SOOTFILTERS ® ) reducen eficazmente las <strong>partículas</strong> y el humo <strong>de</strong>l escape <strong>de</strong> los <strong>motores</strong><br />

<strong>diesel</strong>. Los filtros <strong>de</strong> DCL <strong>para</strong> <strong>partículas</strong> emitidas por <strong>motores</strong> <strong>diesel</strong> se emplean <strong>para</strong><br />

cumplir las normas <strong>de</strong> MSHA respecto a las <strong>partículas</strong> en las minas subterráneas, las normas<br />

<strong>de</strong> EPA o <strong>de</strong> CARB respecto a la reducción <strong>de</strong> <strong>partículas</strong> <strong>de</strong> los vehículos a <strong>diesel</strong><br />

reconvertidos, o simplemente <strong>para</strong> mejorar la calidad <strong>de</strong>l aire en zonas cercanas a <strong>motores</strong><br />

<strong>diesel</strong>. Los vehículos o los <strong>motores</strong> con un filtro DCL <strong>para</strong> <strong>partículas</strong> <strong>de</strong> <strong>motores</strong> <strong>diesel</strong>,<br />

funcionan <strong>de</strong> la forma acostumbrada y únicamente usan el calor <strong>de</strong>l gas <strong>de</strong>l escape <strong>para</strong><br />

quemar constantemente las <strong>partículas</strong>.<br />

Los filtros DCL <strong>para</strong> <strong>partículas</strong> <strong>de</strong> <strong>motores</strong> <strong>diesel</strong>, instalados en miles <strong>de</strong> <strong>motores</strong> en todo<br />

el mundo, son la norma <strong>de</strong> la industria en lo tocante al funcionamiento dura<strong>de</strong>ro y fiable.<br />

Entre las certificaciones <strong>de</strong>l producto se encuentran: VERT, MLIT <strong>de</strong> Japón y "Swe<strong>de</strong>n<br />

Environmental Zones".<br />

Los filtros DCL <strong>para</strong> <strong>partículas</strong> <strong>de</strong> <strong>motores</strong> <strong>diesel</strong> funcionan mejor en <strong>motores</strong> <strong>de</strong> 1ra<br />

etapa o mayores, tales como los vehículos <strong>para</strong> la construcción, movimiento <strong>de</strong><br />

suelos y minería, los <strong>motores</strong> fijos y los camiones y autobuses fabricados <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> 1994. Comuníquese con DCL o con un representante autorizado <strong>para</strong><br />

averiguar si existe un filtro DCL a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> otros trabajos.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Diseños a la medida<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los diseños <strong>de</strong> uso general, DCL<br />

se especializa en diseñar filtros a la medida<br />

<strong>para</strong> reemplazar a los silenciadores originales,<br />

y en hacer diseños exclusivos <strong>para</strong> sistemas <strong>de</strong><br />

escape en espacios reducidos.<br />

Conexiones a la medida<br />

Ofrecemos practicamente todo tipo <strong>de</strong> conexión,<br />

incluyendo conexiones <strong>para</strong> tubos roscados,<br />

tuberías y bor<strong>de</strong>s ANSI o DIN.<br />

Abraza<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> cierre rápido<br />

Gracias a sus abraza<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> cierre rápido y al<br />

diseño modular, los filtros DCL se pue<strong>de</strong>n limpiar<br />

y mantener fácilmente.<br />

4 Acero inoxidable <strong>de</strong> gran calibre<br />

Los herrajes <strong>de</strong> DCL están diseñados<br />

específicamente <strong>para</strong> soportar los trabajos más<br />

extremos.<br />

MINE-X SOOTFILTER® LT<br />

Control eficaz <strong>de</strong>l hollín,<br />

el monóxido <strong>de</strong> carbono<br />

y <strong>de</strong> los hidrocarburos,<br />

<strong>para</strong> casi todos los trabajos<br />

con <strong>motores</strong> móviles y fijos.<br />

MINE-X SOOTFILTER® BM<br />

Control eficaz <strong>de</strong>l hollín en<br />

vehículos <strong>para</strong> trabajos<br />

pesados que se usan en minas<br />

subterráneas o en espacios<br />

reducidos, en los que resulta<br />

vital mantener un nivel mínimo<br />

<strong>de</strong> dióxido <strong>de</strong> nitrógeno.<br />

Opciones <strong>de</strong> filtro


Eficacia <strong>de</strong> la conversión<br />

(En <strong>partículas</strong>, por conteo)**<br />

Eficacia <strong>de</strong> la conversión<br />

(En <strong>partículas</strong>, por masa)<br />

Cómo<br />

INSTALARLO<br />

Eficacia <strong>de</strong> la conversión<br />

(CO)<br />

El monolito cerámico, con baño catalizador, tiene<br />

canales largos y estrechos, abiertos en un extremo<br />

y cerrados en el otro. El gas <strong>de</strong>l escape se ve<br />

forzado a salir pasando por las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l filtro,<br />

don<strong>de</strong> las <strong>partículas</strong> (el hollín) quedan<br />

atrapadas. Con el gas <strong>de</strong> escape a alta<br />

temperatura, las <strong>partículas</strong> <strong>de</strong> hollín ar<strong>de</strong>n y se<br />

transforman en dióxido <strong>de</strong> carbono inocuo. El filtro<br />

también <strong>de</strong>struye el monóxido <strong>de</strong> carbono (CO) y<br />

los hidrocarburos (HC) <strong>de</strong>l combustible <strong>diesel</strong>.<br />

REACCIONES BÁSICAS<br />

C (hollín) + O 2 CO 2<br />

CO + ½ O 2 CO 2<br />

C x H y + O 2 CO 2 + H 2O<br />

Eficacia <strong>de</strong> la conversión<br />

(HC)<br />

Efecto sobre el NOx<br />

>99% 70-95% 90% 80% 300-360 o El coeficiente<br />

<strong>de</strong> NO2/NO<br />

pue<strong>de</strong><br />

aumentar<br />

C<br />

>99% 70-95% - - 380-420 o El coeficiente<br />

<strong>de</strong> NO2/NO<br />

no cambia<br />

C<br />

Temperatura típica <strong>de</strong>l<br />

punto <strong>de</strong> equilibrio<br />

Requiere<br />

< 50 p.p.m.<br />

Sin<br />

restricciones<br />

Azufre en el combustible<br />

7.5 kPa<br />

(limpio)<br />

20 kPa<br />

(cargado)<br />

5 kPa<br />

(limpio)<br />

20 kPa<br />

(cargado)<br />

Presión típica <strong>de</strong> retorno<br />

* <strong>partículas</strong> pequeñas y súper pequeñas (<strong>de</strong> 10 a 500 nm <strong>de</strong> diámetro)


Instalación<br />

UN DISEÑO SENCILLO DE RECONVERSIÓN, PARA FACILITAR LA INSTALACIÓN<br />

Cómo<br />

INSTALARLO<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

En la medida <strong>de</strong> lo posible, instale el filtro con el flujo orientado<br />

horizontalmente.<br />

Instale soportes <strong>para</strong> el cuerpo central <strong>de</strong>l filtro en los diseños<br />

con abraza<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> cierre rápido.<br />

Para la alarma <strong>de</strong> presión <strong>de</strong> retorno, instale una abertura <strong>de</strong><br />

¼” NPT aguas arriba <strong>de</strong>l filtro, en una posición equivalente a<br />

las 12 horas en la esfera <strong>de</strong>l reloj.<br />

En caso necesario, use un tubo flexible <strong>para</strong> que el filtro no<br />

que<strong>de</strong> sometido a vibraciones <strong>de</strong>l motor o <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong><br />

escape.<br />

Use soportes <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> montar el filtro en el bastidor <strong>de</strong>l<br />

vehículo.<br />

Use abraza<strong>de</strong>ras amortiguadoras si va a instalar el filtro en el<br />

bastidor <strong>de</strong>l vehículo.<br />

Use entradas <strong>de</strong> prueba (2 por lado) <strong>para</strong> hacer rapidamente<br />

mediciones <strong>de</strong> presión <strong>de</strong> retorno o <strong>de</strong> emisiones.<br />

Conéctelo al escape <strong>de</strong>l motor con una abraza<strong>de</strong>ra <strong>para</strong> tubos,<br />

por soldadura o con bridas.<br />

OTROS FACTORES DE INTERÉS<br />

• Para que el filtro funcione bien, requiere un escape a alta temperatura, por<br />

lo que <strong>de</strong>be colocarse lo más cerca posible a la salida <strong>de</strong>l turbo o al colector<br />

<strong>de</strong> escape <strong>de</strong>l motor.<br />

• Instale el filtro aguas arriba <strong>de</strong>l silenciador o cambie el silenciador existente<br />

por un filtro. (La capacidad <strong>de</strong> atenuación sonora <strong>de</strong>l filtro es parecida<br />

a la <strong>de</strong> un silenciador <strong>de</strong> categoría industrial).<br />

• Instale el filtro en la dirección que indica la flecha marcada en el recinto<br />

<strong>de</strong>l mismo.<br />

• Instálelo <strong>de</strong> modo que no reciba cargas externas.<br />

• Cerciórese <strong>de</strong> que ni el peso <strong>de</strong>l tubo <strong>de</strong>l escape ni ninguna otra parte <strong>de</strong>l<br />

escape <strong>de</strong>scanse sobre el filtro.<br />

• Debe aislar el filtro si lo va a instalar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l compartimiento <strong>para</strong> el<br />

motor o en cualquier otro sitio cerca <strong>de</strong> máquinas que puedan sufrir daños<br />

por el calor.<br />

Dimensiones estándar<br />

NÚMERO DE MODELO<br />

Potencia máx. <strong>de</strong>l motor, hp (kW)<br />

Flujo máx. <strong>de</strong>l gas <strong>de</strong> escape,<br />

pies 3 /min. (m 3 /h) a 400º C<br />

Peso aproximado en lb. (kg)<br />

A - diámetro <strong>de</strong>l filtro, pulg. (mm)<br />

B - longitud <strong>de</strong>l filtro, pulg. (mm)<br />

C - distancia entre abraza<strong>de</strong>ras,<br />

pulg. (mm)<br />

D- longitud total, pulg. (mm)<br />

E - diámetro <strong>de</strong> la abraza<strong>de</strong>ra,<br />

pulg. (mm)<br />

F - diámetro <strong>de</strong> la salida, pulg. (mm)<br />

G - diámetro <strong>de</strong> la entrada, pulg. (mm)


4<br />

3<br />

5<br />

MINE-X SOOTFILTER ®,<br />

California, EE. UU.<br />

1<br />

DCF 1 DCF 2 DCF 3 DCF 4 DCF 5 DCF 6 DCF 7<br />

38 (28) 84 (63) 155 (115) 210 (157) 255 (190) 460 (363) 800 (597)<br />

210 (360) 465 (790) 850(1450) 1160 (1970) 1410 (2400) 2560 (4350) 4550 (7730)<br />

12 (5.4) 13 (5.9) 29 (13.1) 40 (18.1) 47 (21.3) 78 (35.4) 140 (63.5)<br />

6.09 (154) 7.93 (201) 9.43 (239) 10.93 (277) 11.68 (296) 15.43 (392) 20.43 (518)<br />

6.75 (171) 8.75 (222) 12.75 (324) 12.75 (324) 14.75 (375) 15.75 (400) 15.75 (400)<br />

7.00 (177) 11.43 (290) 23.00 (584) 23.00 (584) 25.00 (635) 21.63 (549) 24.80 (630)<br />

13.75 (349) 19.68 (499) 31.31 (795) 31.31 (795) 33.31 (846) 29.94 (760) 33.11 (841)<br />

7.25 (184) 8.25 (209) 8.25 (209) 8.25 (210) 8.25 (210) 8.93 (227) 8.93 (227)<br />

6<br />

2<br />

ESPECIFICADO POR EL CLIENTE<br />

E F<br />

A<br />

D<br />

B<br />

CNPT<br />

<strong>de</strong> 1/8” en la entrada y<br />

el obturador<br />

Este gráfico se ofrece únicamente como referencia; <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el tamaño <strong>de</strong>finitivo, comuníquese con DCL.<br />

7<br />

8<br />

DISEÑO ESTÁNDAR<br />

G


Operación+ Ma<br />

CÓMO APROVECHAR AL MÁXIMO SU INVERSIÓN PARA CONTROLAR LAS EMISION<br />

Cómo<br />

USAR EL PRODUCTO<br />

Equipo móvil<br />

En casi todos los aspectos, el equipo con filtro DCL<br />

se pue<strong>de</strong> manejar y usar <strong>de</strong> la forma acostumbrada.<br />

• Evite <strong>de</strong>jar el vehículo encendido si no lo está usando<br />

• En los casos posibles, use el vehículo <strong>para</strong> trabajos <strong>de</strong> gran<br />

carga <strong>para</strong> el motor; evite usarlo <strong>para</strong> activida<strong>de</strong>s ligeras por<br />

períodos prolongados<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> dar buen mantenimiento al motor<br />

• Use un combustible <strong>diesel</strong> <strong>de</strong> nivel sulfuroso extra bajo<br />

Equipo fijo<br />

En casi todos los aspectos, el equipo con filtro DCL<br />

se pue<strong>de</strong> manejar y usar <strong>de</strong> la forma acostumbrada.<br />

• Hágalo funcionar a menos <strong>de</strong>l 60% <strong>de</strong> la carga al menos el<br />

20% <strong>de</strong>l tiempo<br />

• No use el motor en ralentí o sometido a una carga baja por<br />

más <strong>de</strong> 8 horas contínuas<br />

• Asegúrese <strong>de</strong> dar buen mantenimiento al motor<br />

• Use un combustible <strong>diesel</strong> <strong>de</strong> nivel sulfuroso extra bajo<br />

Con la instalación y el mantenimiento<br />

correctos, MINE-X SOOTFILTERS ® dura<br />

por años en los ambientes más extremos.<br />

Emisión masiva, Emisión g/kWh masiva, g/kWh<br />

0.2<br />

0.18<br />

0.2<br />

0.16<br />

0.18<br />

0.14<br />

0.16<br />

0.12<br />

0.14<br />

0.10<br />

0.12<br />

0.08<br />

0.10<br />

0.06<br />

0.08<br />

0.04<br />

0.06<br />

0.02<br />

0.04<br />

0.02<br />

0<br />

0<br />

Desempeño típico <strong>de</strong>l filtro<br />

CC mbuCC<br />

ttibl<br />

mlb<br />

uc<br />

ttibl<br />

n l100<br />

cp<br />

n.<br />

100 . pd<br />

e . z.<br />

f<br />

<strong>de</strong> z f<br />

Combustible Co Combustible Co Combustible m u uCombustible<br />

Co Combustible Co Combustible ti m le u ucon<br />

ccon<br />

ccon<br />

ti n le 50 0 0con<br />

ccon<br />

ccon<br />

p.p.m. p p n p p. 50 m 0 p.p.m. p p <strong>de</strong> e p p. azufre azufre m z f <strong>de</strong> e azufre z f<br />

Con filtro Sin filtro Con filtro Sin filtro<br />

Con filtro Sin filtro Con filtro Sin filtro<br />

Carbono FOS <strong>de</strong>l<br />

aceite<br />

FOS <strong>de</strong>l<br />

combustible<br />

Sulfato Agua<br />

ligada<br />

Nitrato<br />

Carbono FOS <strong>de</strong>l FOS <strong>de</strong>l Sulfato Agua Nitrato


ntenimiento<br />

ES<br />

Monitor <strong>de</strong> presión <strong>de</strong> retorno<br />

Los filtros DCL vienen con un monitor <strong>de</strong> presión <strong>de</strong> retorno. La alarma, instalada en<br />

la cabina <strong>de</strong>l operario, le notifica visualmente cuando el hollín o las cenizas se acumulan<br />

<strong>de</strong>masiado, antes <strong>de</strong> que empeore el problema.<br />

La alarma <strong>de</strong> color amarillo indica que el filtro está a punto <strong>de</strong> llegar<br />

a su capacidad máxima <strong>de</strong> hollín o <strong>de</strong> ceniza. Se recomienda realizar<br />

una actividad que someta al motor a gran carga (con gran torque y un<br />

nivel <strong>de</strong> r.p.m. mediano o alto) por 20 minutos seguidos, <strong>para</strong><br />

regenerar el filtro.<br />

Cómo<br />

La alarma <strong>de</strong> color rojo indica que el filtro ha llegado a su capacidad<br />

máxima <strong>de</strong> hollín y ceniza. Consulte la sección <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong>l<br />

filtro o solicite servicio técnico <strong>de</strong> DCL.<br />

DAR SERVICIO DE MANTENIMIENTO<br />

Acción Frecuencia Descripción<br />

Control manual <strong>de</strong> la<br />

presión <strong>de</strong> retorno<br />

Control <strong>de</strong> fugas<br />

Control <strong>de</strong>l transmisor<br />

<strong>de</strong> presión<br />

Limpieza <strong>de</strong>l filtro<br />

(poco cargado)<br />

Limpieza <strong>de</strong>l filtro<br />

(muy cargado <strong>de</strong> hollín)<br />

Después <strong>de</strong> cada 50 h<br />

<strong>de</strong> funcionamiento<br />

Después <strong>de</strong> cada 200 h<br />

<strong>de</strong> funcionamiento<br />

Después <strong>de</strong> cada 200 h<br />

<strong>de</strong> funcionamiento<br />

Después <strong>de</strong> cada 1000 h<br />

<strong>de</strong> funcionamiento<br />

Después <strong>de</strong> cada 1000 h<br />

<strong>de</strong> funcionamiento<br />

Ponga el motor a funcionar en ralentí acelerado y controle la<br />

presión <strong>de</strong> retorno con un manómetro manual. Registre el<br />

resultado en una hoja <strong>de</strong> control.<br />

10” wc (2.5 kPa) = filtro limpio<br />

25” wc (6.2 kPa) = filtro medianamente cargado<br />

40” wc (10 kPa) = filtro muy cargado (retírelo <strong>para</strong> limpiarlo)<br />

Controle visualmente la tubería, las uniones, las abraza<strong>de</strong>ras<br />

y las empaquetaduras <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> escape <strong>para</strong> verificar<br />

que no haya señales <strong>de</strong> fugas, tal como el hollín. Repárelas<br />

si es necesario.<br />

Retire el transmisor <strong>de</strong> presión y someta la línea a presión <strong>para</strong><br />

verificar que el transmisor funcione bien. Verifique que la línea<br />

no tenga fugas. Las luces <strong>de</strong>l indicador se <strong>de</strong>ben encen<strong>de</strong>r al<br />

alcanzar los niveles <strong>de</strong> alta presión establecidos.<br />

La ceniza acumulada en el filtro se elimina limpiándolo con una<br />

aspiradora o con aire comprimido a poca presión. Para enviar<br />

el filtro <strong>para</strong> su limpieza o <strong>para</strong> obtener mayor información,<br />

comuníquese con el servicio técnico <strong>de</strong> DCL.<br />

La acumulación <strong>de</strong> ceniza o <strong>de</strong> hollín se elimina al calentar el<br />

filtro a 500º C por 4 h en un horno. Después <strong>de</strong>l tratamiento<br />

<strong>de</strong> horneado, todo material suelto restante se elimina aspirando<br />

el filtro. Para enviar el filtro <strong>para</strong> su limpieza o <strong>para</strong> obtener<br />

mayor información, comuníquese con el servicio técnico <strong>de</strong><br />

DCL.


DCL International – Preserva y mejora la calidad <strong>de</strong>l aire que respiramos<br />

DCL International Inc. es lí<strong>de</strong>r mundial en el diseño, la fabricación y el servicio <strong>de</strong> tecnología<br />

avanzada <strong>para</strong> controlar las emisiones <strong>de</strong> <strong>motores</strong> industriales fijos y móviles. Nuestros productos,<br />

que incluyen catalizadores <strong>de</strong> oxidación y <strong>de</strong> tres vías, silenciadores, filtros <strong>de</strong> <strong>partículas</strong>,<br />

sistemas SCR (<strong>de</strong> reducción selectiva por catalizador) y sus accesorios, se emplean en los mercados<br />

<strong>de</strong> manipulación <strong>de</strong> materiales, construcción, minería, compresión <strong>de</strong> gas y generación<br />

eléctrica <strong>de</strong> todo el mundo.<br />

El enfoque industrial con el que está comprometida DCL es único en la industria<br />

<strong>de</strong>l control <strong>de</strong> las emisiones. Para satisfacer las necesida<strong>de</strong>s especializadas <strong>de</strong>l<br />

mercado industrial, hemos adoptado un enfoque integral, agrupando el <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> productos, el diseño, la fabricación y la comprobación, todo bajo un mismo<br />

techo. La capacidad que implica tener una sola fuente, nos permite ofrecer productos<br />

mejor diseñados <strong>para</strong> resolver el problema <strong>de</strong> las emisiones, que ofrecen<br />

un <strong>de</strong>sempeño superior, mayor duración y menor costo <strong>de</strong> adquisición. Nuestros<br />

productos <strong>de</strong> calidad superior han hecho <strong>de</strong> DCL la marca preferida por clientes<br />

<strong>de</strong> todo el mundo.<br />

Instalaciones <strong>de</strong> fabricación Representantes<br />

DCL International Inc.<br />

Se<strong>de</strong> principal<br />

P.O. Box 90<br />

Concord, Ontario<br />

L4K 1B2, Canadá<br />

Teléfono: (905) 660-6450<br />

Fax: (905) 660-6435<br />

E-mail: info@dcl-inc.com<br />

Portal web: www.dcl-inc.com<br />

1-800-872-1968 Inscrito en ISO 9001:2000

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!