12.07.2015 Views

Práce s motorovými pilami v zahradách a sadech - Gardenia.cz

Práce s motorovými pilami v zahradách a sadech - Gardenia.cz

Práce s motorovými pilami v zahradách a sadech - Gardenia.cz

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ÚvodTato pøíruèka je urèena pro uživatele, kteøí chtìjí motorovou pilouøezat palivové døíví nebo kácet a rozøezávat menší stromyv <strong>zahradách</strong> a v ovocných <strong>sadech</strong>. Není žádným návodem proklasické lesní práce, tedy pro kácení velkých stromù a pro jejichodvìtvování. K ovládnutí této komplexní pracovní oblasti je zapotøebídalšího speciálního výcviku.Tato pøíruèka není žádnou náhradou za ètení a dodržování pro každýstroj specifických pokynù a informací, obsažených v návodechk použití, které zásadnì platí pro danou motorovou pilu.Informace v této pøíruèce jsou formulovány všeobecnì tak, abyste semohli seznámit se správným zacházením s motorovou pilou,nezávisle na modelu stroje.Je zapotøebí vždy dodržovat specifické bezpeènostní pøedpisypøíslušného státu a vzhledem k lokálním rozdílùm není možné jev této pøíruèce jednotlivì uvádìt a vysvìtlovat.Pokud budete mít po pøeètení této pøíruèky ještì další otázky, obrat’tese s dotazem na autorizovaného odborného prodejce výrobkù STIHL.Motorová pila je pracovním strojem, který mùže být nebezpeèným,pokud by byly aplikovány nesprávné pracovní postupy a nebylodbáno bezpeènostních pokynù. Nejvyšší nebezpeèí hrozí Vám jakouživateli, který motorovou pilu vede. Z tohoto dùvodu je pro Vászásadnì dùležité a nutné osobní bezpeènostní vybavení: Kromì tohoje bezpodmíneènì nutné dodržovat konkrétní pracovní postupy. Takéokolostojící osoby a pøedmìty jako napø. vozidla, budovy a elektrickávedení mohou být ohroženy.2


Reakèní sílyReakèní síly – jakdosáhnout kontrolynad nimiReakèní síly vznikají bìhem práce, když se obíhající pilový øetìzvelkou rychlostí dotkne døeva.Nejèastìji vznikající reakèní síly jsou:vtažení pilyodražení pilyzpìtný ráz (mùže být životu nebezpeèný)Tyto síly je tøeba si uvìdomit a kontrolovat je, resp. se jim vyhnout.Toho dosáhnete, pokud budete pracovat opatrnì, s rozmyslem akaždý jednotlivý pracovní krok provedete správnì.Pøitažení pilyBudete-li øezat pilovým øetìzem na spodní vìtvi vodící lišty, dojdek pøitažení motorové pily ke kmeni stromu.Jak si zachovat kontrolu nad pøitažením pily:Motorovou pilu bezpeènì držet.Pilu opøít o ozubený doraz.Odražení pilyJak si zachovat kontrolu nad odražením pily:Motorovou pilu bezpeènì držet.Vodící lištu vést pouze v úrovni øezu, nikdy ji tedy v øezunevychylovat ani nepáèit.3


Reakèní sílyZpìtný rázPøi zpìtném rázu (Kickback) dochází k náhlému a nekontrolovanémuvymrštìní pily smìrem k uživateli – je to extrémnì nebezpeèné –hrozí až smrtelné úrazy!Ke zpìtnému rázu dochází napø.:když pilový øetìz narazí v horní ètvrtinì hrotu lišty na døevo nebona nìjaký jiný pevný pøedmìt.Èím STIHL nebezpeèí pøedchází:øetìzovou brzdou QuickStop (firmou STIHL vyvinutá, dnes je zezákona pøedepsaným vybavením všech motorových pil)pilovými øetìzy s malým sklonem ke zpìtnému rázuvodícími lištami s malým hrotem lišty (malý rádius na hrotu lišty)Tato opatøení mohou nebezpeèí zpìtného rázu snížit, nemohou muvšak zabránit – proto je správný pracovní postup mimoøádnìdùležitý.4


Reakèní sílyJak se vyhnoutzpìtnému rázuPracovat správnì a s rozmyslem.Pilu držet pevnì obìma rukama v pevnì a jistì sevøených dlaních(palce obemknou rukojeti!).Nepracovat v pøílišném pøedklonu:pokrèit kolena – neohýbat záda!Neøezat ve výšce pøesahující výšku ramen.Neustále pozorovat hrot lišty – nikdy neøezat horní ètvrtinou hrotulišty! – v pøípadì nejistoty èi chybìjící praxe hrotem lišty nikdynepracovat.Mimoøádnì pozornì pracovat pøi rozøezávání pokácenéhostromu: Hrot lišty by se mohl dotknout dole ležících, skrytých vìtví,èímž by mohl být zpùsoben zpìtný ráz – nikdy neodøezávat vícerovìtví najednou – dbát na sousední vìtve a tìch se bìhem právìprovádìného øezu nedotýkat.Pevné pøedmìty (napø. høebíky) ze døeva odstranit.Dbát na síly ve døevì, které mohou štìrbinu øezu uzavøít a pilovýøetìz sevøít (napø. v závislosti na poloze ležícího kmenu, na smìrurùstu vìtví); pilový øetìz vèetnì vodící lišty nikdy nenechat zaklínitv øezu; pøi kácení udržovat štìrbinu øezu otevøenou pomocí klínù(z plastu nebo hliníku).Lištu s bìžícím pilovým øetìzem zavádìt jen s nejvyšší opatrnostído již zapoèatého øezu.Systémem „zápichu“ pracovat jen v tom pøípadì, když je uživatels tímto pracovním postupem dobøe obeznámen.Pracovat pouze se správnì naostøeným a napnutým pilovýmøetìzem – se správnou výškou omezovaèù hloubky øezu.5


Pøed nastartovánímKontrolaJako uživatel motorové pily jste zodpovìdný za vzniklé úrazy a škody.Nebezpeèím a potížím se vyhnete, když budete brát ohled na nížeuvedené instrukce.V pøípadì dotazù se obrat’te na Vašeho autorizovaného prodejcevýrobkù STIHL.Následnì uvedené práce byste mìli v každém pøípadì pøenechatodborníkùm:Ošetøovací práce v korunách stromù (výjimka: použití vyvìtvovacípily).Kácení velkých stromù, kácení na pøíkrých svazích, kácenívychýlených stromù, kácení stromù s asymetrickou korunou.Odstraòování vichøicí zpùsobených polomù (jsou nebezpeèné,protože døevo takovýchto kmenù a vìtví mùže být pod pnutím,které mùže odborník lépe posoudit než amatér).Pro práce ve výšce pøesahující výšku Vašich ramen Vámdoporuèujeme použití vyvìtvovací pily STIHL.STIHL má v dodávkovém programu vyvìtvovací pilu jako samostatnýstroj nebo jako KombiNástroj. V KombiSystému lze na jednémotorové jednotce Vaší volby díky praktické rychlospojce vymìòovatrùzné KombiNástroje. Tím mùžete napøíklad ze zmínìné vyvìtvovacípily zkonstruovat rychle a jednoduše tøeba prodloužené zahradnínùžky – a to bez jakéhokoli náøadí.Patøièné informace Vám poskytne Váš autorizovaný prodejcevýrobkù STIHL.6


Pøed nastartovánímKontrola motorovéjednotkyRukojeti jsou èisté a suché – zajišt’uje se tím bezpeèné vedenímotorové pilyObslužné prvky se musejí snadno a lehce pohybovatKombinovaná ovládací páèka / kombinovaný ovladaè nebosamostatný zastavovací spínaè jsou lehce pøestavitelné do polohyStop resp. 0 (1).Pojistka plynové páèky u motorových pil, u elektrických pilpojistné tlaèítko: zabraòuje nechtìnému pøidávání plynu a tímnekontrolovatelnému rozbìhu pilového øetìzu (2).Plynová páèka se musí samovolnì vrátit do polohyvolnobìhu (3).Veškeré bezpeènostní zaøízení musí být kompletní a provoznìbezpeènéØetìzová brzda QickStop: pøední ochranný kryt ruky ovládáfunkce øetìzové brzdy. Funkèní kontrola: jak pøi její aktivaci, tak ipøi povolení øetìzové brzdy musí být slyšitelné jasné„cvaknutí“ (1).Zadní ochranný kryt ruky: zabraòuje úrazùm v pøípadì pøetrženínebo vyskoèení pilového øetìzu z vodící lišty (2).Lapaè øetìzu: zabraòuje úrazùm v pøípadì pøetržení nebovyskoèení pilového øetìzu z vodící lišty.Další kontroly ...Optická kontrola: na stroji nesmìjí chybìt žádné pøipevòovacíprvky a nesmìjí být uvolnìné.Uzávìr palivové nádržky je tìsný a nepoškozený.Stroj je èistý (bez prachu, bez pilin, tøísek a jiných materiálù).7


Pøed nastartovánímKontrola vodící lišty apilového øetìzuVodící lišta, øetìzka a pilový øetìz se k sobì a k motorovéjednotce hodí, jsou patøiènì správnì dle návodu k použitínamontovány: pilový øetìz je vsazen do drážky vodící lišty, øeznézuby na vrchní vìtvi lišty smìøují dopøedu.Pilový øetìz je správnì naostøen a bez závad – v opaènémpøípadì nesmí být použit.Pilový øetìz je správnì napnut (pilový øetìz se na spodní vìtvi lištynesmí provìšovat. Pøi kontrole tahem: bezpodmíneènì sinavléknìte ochranné rukavice! Povolte øetìzovou brzdu a táhnìteneprovìšený pilový øetìz ve smìru jeho chodu – pokud je možnéøetìz bez námahy popotáhnout, je jeho napnutí optimální).Doporuèení: Mìli byste mít k výmìnì pøipravený druhý pilový øetìzpro pøípad, že by se právì používaný pilový øetìz bìhem øezání otupil.V závislosti na modelu stroje jsou motorové pily STIHLvybaveny rùznými systémy napínání øetìzu:• boèním napínáním øetìzu• zaøízením pro rychlonapínání øetìzu STIHL8


Pøed nastartovánímKontrola pracovištìPracovištì se nachází ve volném terénu (výjimka platí proelektrické pily) a je dùkladnì vyklizené.Dìti, zvíøata a diváky nepouštìt do blízkosti stroje – pøípadnìpracovištì náležitì zajistit (napø. pøi kácení stromù).Zajistìte si bezpeèný postoj (pøekážky, jámy, pøekážející porost,vìtve, svahy a nerovný terén zvyšují nebezpeèí úrazu).Postarejte se o to, abyste nepracovali zcela osamìle – dodržujtevždy jen takovou vzdálenost od jiných lidí, aby v nouzovémpøípadì slyšeli volání a mohli pomoci.Kontrola døevaurèeného k øezáníMísta plánovaného øezu a jejich okolí nevykazují žádné pevnépøedmìty (napø. høebíky).Døevo urèené k øezání má stabilní polohu – pøíp. je zajistit protiodvalení, odsunutí a houpání – volné vìtve a kmeny zajistit protizkroucení.Dbejte na velikost, hmotnost a pøedpokládaný smìr pádurozøezávaného kusu.Pøi kácení dbejte na odumøelé døevo v korunì stromu a nazdravotní stav kmene – hrozí nebezpeèí úrazu pádem tenkýchvìtví resp. nekontrolovatelným pádem stromu se zetlelýmkmenem.9


Pøed nastartovánímVaše pøipravenost kpráciJak Vaše schopnost vnímání, tak i Vaše reakceschopnostnejsou nièím omezeny (jste zdraví, nepožili jste žádné drogy,alkohol nebo léky) – a práci vèas pøerušujete pøestávkami.Jste ve stavu pracovat stále s klidem, rozvahou a rozhledem.Naplánovali jste si pøedem jednotlivé pracovní kroky.Jste informováni o správném zacházení s motorovou pilou.Dbáte na údaje a pokyny v návodu k použití a pracujete podlenich – pokud si motorovou pilu pùjèíte, vyžádejte si k níi pøíslušný návod k použití.Lékárnièka (první pomoc) je kompletní a po ruce.Máte vhodný a kompletní ochranný odìv. Nikdy nenosteodìvy èi doplòky, které by se mohly zachytit ve døevì èikøoví (nepoužívejte pracovní plášt’, šál, kravatu, šperky èijiné ozdoby) – toto platí i pro vlasy (dlouhé vlasy zajistit,svázat je dohromady).Ochranný odìvkalhoty s ochranou proti proøíznutíboty s ochranou proti proøíznutí, hrubou podrážkou a ocelovouvýztuží špièkyochranné brýle nebo ochrana oblièejeochrana sluchu (pozor: pøi práci s ochranou sluchu je omezenaschopnost vnímání køiku, zvukových a poplašných signálù – protoje tøeba pracovat se zvýšenou pozorností a opatrností)pevné rukavice pro bezpeèné a jisté držení stroje a jeho vedenípøíp. pøilba (pokud hrozí nebezpeèí seshora padajících pøedmìtù)pøi nedostateèných svìtelných podmínkách: blùza v signálníbarvì èi opatøená signálními proužky.Žádný ochranný odìv nemùže zajistit absolutní ochranu pøedporanìním – proto dbát neustále na dodržení správné pracovnítechniky a na návod k použití.STIHL nabízí kompletní bezpeènostní program osobníhobezpeènostního vybavení s vysokým komfortem nošení aochranným úèinkem.Informujte se u Vašeho autorizovaného prodejce výrobkù STIHL.10


Pøed nastartovánímNaplnìní nádržkyadhezního oleje napilové øetìzyMotorová pila leží ve stabilní poloze (aby se pøi plnìní nemohlapøevrátit).Postupujte dle popisu v návodu k použití.Výbìr adhezního oleje na pilové øetìzySTIHL nabízí dva typy adhezního oleje na pilové øetìzy:• polosyntetické mazivo• na rostlinné bázi vyrobené mazivo (BioPlus)Výbìr maziva závisí na délce provozních pøestávek Vaší motorovépily:• Adhezní olej STIHL na pilové øetìzy (polosyntetický), pokud seplánují delší provozní pøestávky.• Adhezní olej na pilové øetìzy STIHL BioPlus, pokud je motorovápila èasto provozována (protože adhezní oleje na pilové øetìzy narostlinné bázi mají pøi delším kontaktu se vzduchem sklonk usazování a dochází ke zmìnì jejich vnitøní struktury).Pokud pracujete s motorovou pilou spíše jen zøídka nebo málo,doporuèujeme použití polosyntetického adhezního oleje.K tomuto tématu Vám rád poskytne informace Váš autorizovanýprodejce výrobkù STIHL.V žádném pøípadì není dovoleno používat vyjeté oleje, nevhodnémotorové oleje nebo olej do domácnosti.Plnicí systém STIHL proadhezní olejJe urèen pro kombinovanýkanystr STIHL, aby se pøi plnìnízabránilo rozlití èi pøeplnìní.Informujte se u Vašehoautorizovaného prodejcevýrobkù STIHL.11


Pøed nastartovánímNaplnìní palivovénádržkyMotorová pila leží ve stabilní poloze (aby se pøi plnìní nemohlapøevrátit).Motor je vypnutý a studený.Nikdy netankujte dokud je motor ještì teplý – palivo by mohlopøetéct – hrozí nebezpeèí požáru!Vždy zásadnì tankovat palivo a zároveò adhezní olej na pilový øetìz.Postupujte dle popisu v návodu k použití.Benzín je extrémnì snadno vznìtlivý, proto:Dodržujte odstup od otevøeného ohnì – nekuøte!Uzávìry kanystrù a nádržek otvírejte opatrnì, aby se stávajícípøetlak mohl pomalu odbourávat a aby nedošlo k vystøíknutípaliva – u plnicího systému STIHL odbouráváte stávající pøetlaktím, že pøírubu zatlaèíte smìrem dolù, èímž se otevøe ventil.Tankujte pouze na dobøe vìtraných místech.Zamezte rozlití paliva.Poté zkontrolujte, zdase na motorovou pilu a Váš odìv nevylilo žádné palivo,je palivový systém tìsný – palivo nikde nevytéká.Teprve až když jsou všechny tyto podmínky splnìné, smíte motorovoupilu nastartovat.Plnicí systém STIHL propalivoJe urèen pro kombinovanýkanystr STIHL, aby se pøi plnìnízabránilo rozlití èi pøeplnìní.Informujte se u Vašehoautorizovaného prodejcevýrobkù STIHL.12


A jdeme na toStartování strojeNatankovali jste dostateèné množství adhezního oleje na pilovéøetìzy a paliva.Zaujali jste pevný postoj v terénu a nejménì 3 metry od místatankování.Ochranný kryt øetìzu je odstranìn, øetìzová brzda jezaktivována, pilový øetìz je zablokován.Motorová jednotka, vodící lišta a pilový øetìz jsou v provoznìbezpeèném stavu.Netrpte žádné další osoby v pracovním pásmu.Pilový øetìz je volný, nedotýká se žádného pøedmìtu, nenívsazen v øezu, nemá žádný kontakt se zemí.Stroj startujte dle popisu v návodu k použití.Startování ve výši kolenZadní rukojet’ sevøít mezi koleny èi stehny.Levou rukou držet pevnì pøední rukojet’ – palcem rukojet’ pevnìobemknout.Motor nastartovat.Startování ze zemìK nastartování položit motorovou pilu bezpeènì na zem.Levou rukou ji držet za rukojet’ – palcem rukojet’ pevnìobemknout.Ke stabilizování motorové pily vstupte špièkou pravé nohy dozadní rukojeti.Motor nastartovat.Nikdy stroj nestartovat ruky!Vypínání motoru bìhem práce:pøi hrozícím nebezpeèí resp. v nouzovém pøípadì,pøi znatelných zmìnách v chování pily pøi øezání,pokud se bìžící pilový øetìz dostal do kontaktu s kameny, høebíkynebo s jinými tvrdými pøedmìty: pilový øetìz zkontrolovat –s poškozeným øetìzem nikdy nepracovat dále.13


Pracovní technikaDržení tìlaŽádná èást tìla se nesmí nacházet v prodlouženém akènímsmìru vodící lišty.Motorovou pilu držte blízko u tìla (zabrání se tím rychlé únavì).Záda mìjte rovná – pøi pracích blízko nad zemí pokrète kolena –ne záda!Pro bezpeèný postoj se lehce rozkroète: levou nohu mírnìpøedsuòte pøed pravou.14


Pracovní technikaJak motorovou piludržet a véstDržte a veïte motorovou pilu:obìma rukama, blízko u tìlapravá ruka je na zadní rukojeti (i když se jedná o leváka)levá ruka je na pøední rukojetipalce pevnì obemknou rukojetiLevá ruka urèuje úroveò øezáníMotorové pily STIHL jsou vyvážené, tzn. když držíte motorovou pilulevou rukou za pøední rukojet’ tak, jak je uvedeno na obrázcích,nachází se motorová pila stále v horizontále, mìní se pouze úroveòøezání ke kolmici.Pravá ruka vede v urèené úrovni øezáníKolmé øezy: pravý ukazováèekna plynové páèceŠikmé øezy: pravý ukazováèekna plynové páèceVodorovné øezy: pravý palecna plynové páèce15


Pracovní postupØezáníStojíte bezpeènì, s lehce rozkroèenýma nohama, obì nohy jsouna zemi (nikdy nestát na žebøíku nebo na kmeni èi na vìtvi),postoj nohou pokud možno bìhem øezání nemìnit, stát conejblíže u stromu.Pozor pøi rozøezávání na svazích: kmen se mùže zaèít valit,z tohoto dùvodu stùjte vždy nad kmenem.Žádné další osoby nesmìjí døevo držet èi jinak pøi øezání pomáhat– v blízkém okolí netrpìt žádné další osoby.Pracujte zásadnì jen s funkèním mazáním øetìzu – jak provéstkontrolu: pøi maximálních otáèkách motoru držet hrot lišty nadvolnou plochou, pilový øetìz musí neustále odstøikovat trochuoleje: jsou-li vidìt stopy oleje, je pilový øetìz mazán.Zabraòte nebezpeèí zpìtného rázuØežte jenom maximálnì do výšky ramen – nikdy neøežte nadvýšku ramen – pro takové práce je lepší uvážit použití vyvìtvovacípily STIHL.Provádìjte pouze øezy v rovinì lišty – motorovou pilu v øezunikdy nevyvracejte.Motorovou pilu netlaète silou do øezu, do øezu se vtahujesama, pokud je øetìz ostrý – pokud by nebyl, práci zastavte apilový øetìz buï naostøete nebo vymìòte.Pracujte zásadnì jen s ostrým øetìzem (bìhem øezání vznikajímalé hobliny – tupý pilový øetìz však produkuje pouze jemnépiliny).Bìžící pilový øetìz se nikdy nesmí dotknout zemì – pilový øetìz byse tím okamžitì otupil.Pracujte jen se správnì napnutým øetìzem – bìhem øezání semùže pilový øetìz prodloužit, proto napnutí øetìzu bìhem práceèastìji kontrolujte, pøípadnì proveïte jeho dodateèné napnutí –zejména pokud pracujete s novým pilovým øetìzem.Nepracujte v poloze startovacího plynu.Dbejte na dobìhový efekt pilového øetìzu: bìží ještì krátce pouvolnìní plynové páèky.16


Pracovní postupDbejte neustále napnutí ve døevìVždy nejdøíve naøíznout ca. 1/3 prùmìru kmene na tlakovéstranì (1).Poté proøíznìte tahovou stranu (2).Tento pracovní postup je nutný, aby:øezná štìrbina zùstala bìhem øezání rozevøená,se pilový øetìz a vodící lišta v øezu nesevøely.Dbejte neustále na to, jestli døevo bìhem øezání „reaguje“, øežtepatøiènì pomalu a s citem – možná jste pnutí ve døevì nesprávnìodhadli – pøípadnì øezání pøerušte a rozmyslete si další vedení øezu.17


Pøíprava palivového døevaPøíprava palivového døevaTenké kmeny stromùKozlík na øezání døeva 20Silné kmeny stromùMetoda 1 21Metoda 2 2119


Pøíprava palivového døevaPøi øezání nepøidržujte døevo nohou.Žádné další osoby nesmìjí døevo držet èi jinak pøi øezánípomáhat.Døevo musí být v místì øezu a v jeho okolí bez cizích tìles (jakojsou napø. høebíky) – vyhnìte se nebezpeèí zpìtného rázu!Døevo pøed zapoèetím øezání zajistìte proti odsunutí.Øežte pokud možno spodní vìtví vodící lišty.Dbejte na pád odøíznutého kusu døeva: vèas zmìòte polohu nohy(pokud se jedná jen o nepatrný pohyb, nemusíte k tomu pilu vypnout).Tenké kmeny stromùKozlík na øezání døevaKozlíky jsou pro øezání tenkých kmenù bezpeènou pomùckou.Kmen na kozlíku bezpodmíneènì zajistit upínacím pryžovýmpásem nebo øetìzem.Pro pohodlnou pøípravu døeva na topení jsou nabízeny kozlíkydøevìné a kovové.Informujte se u Vašeho autorizovaného prodejce výrobkùSTIHL.20


Pøíprava palivového døevaSilné kmeny stromùMetoda 1Kmen leží ve stabilní poloze, pøíp. ho zajistìte døevem nebo klíny.Kmen naøíznìte na rùzných místech až do 3/4 jeho prùmìru.Kmen otoète a opìt ho, pokud je to tøeba, zajistìte.Dokonèete øezy, zapoèaté z druhé strany.Metoda 2Jedna èást kmene leží ve stabilní poloze (pøíp. ho zajistìte døevemnebo klíny) a slouží jako stabilizaèní pomùcka pro kmen urèenýk øezání.Do této èásti kmene zaøíznìte záøez ve tvaru „V“ tak, abyste donìj mohli vložit kmen urèený k øezání.Kmen urèený k øezání vložte do záøezu „V“ – práci Vám mohouusnadnit ruèní manipulaèní kleštì.21


Kácení stromuKácení stromuZkontrolujte místo kácení a strom 24Stanovte smìr pádu stromuUrèete prostor, ve kterém se nesmìjí zdržovatžádné další osoby 25Urèete únikové cesty, po kterých se od padajícíhostromu mùžete vzdálit 25Vyèistìte pracovní prostor u kmene stromu 26Pøipravte si motorovou pilu 26Tenké kmeny 26Tlusté kmenyZlomová lišta 27Zásek 28Který hlavní øez kácení? 30Zaražení klínu 32Když strom zaèíná padat 32Rozøezání pokáceného stromu na kusy 3223


Kácení stromuStrom byste mìli kácet pouze v tom pøípadì, že se v této prácivyznáte a máte zkušenosti.Pøi kácení je obzvláštì dùležité, abyste postupovali s rozmyslem.Všechny pracovní kroky si naplánujte pøedem: od pøípravy až posprávné provedení øezù – vše ve správném poøadí.Kácení velkých stromù, stromù na pøíkrých svazích, šikmorostlých stromù, stromù s asymetrickou korunou a stromys odumøelým èi nemocným døevem pøedstavují riziko a nebezpeèípro Vaše zdraví. Jedná se zde o komplexní úkol, pro jehož øešeníje nutné podrobné zaškolení.Pøed kácenímZkontrolujte místokácenívhodnost terénusousedství (poloha jiných stromù, budovy, elektrická vedení apod.)smìr a rychlost vìtru – nikdy nekácet za silného vìtruporost u paty stromupøekážky k zakopnutíZkontrolujte stromsklon stromuvelikost koruny stromuneobvykle silné vìtveasymetrický rùstzkontrolovat poškození døeva / zdravotní stav døeva – opatrnostje podmínkou zejména v pøípadì poškozených kmenù neboodumøelého døeva (soušové døevo ve kmenu) – a stav kmene;k tomu udeøit sekyrou do kmene a vyslechnout si, jak rána zní(dutì nebo má sytý zvuk)pøípadnou snìhovou zátìž24


Kácení stromuStanovte smìr pádustromuKam má strom padnout?Urèete prostor, ve kterém senesmìjí zdržovat žádné další osobyPolomìr prostoru musí mít nejménì dvojitou délku stromu, kterýse má kácet – STIHL doporuèuje 2 1 / 2 délky stromu.Urèete únikové cesty, po kterých seod padajícího stromu mùžetevzdáliturèete únikové cesty (viz obrázek)únikové cesty vyèistìte – odstraòte z nich pøekážky, náøadí astroje25


Kácení stromuVyèistìte pracovníprostor u kmenestromukolem dokola kmene stromu (i ve smìru jeho pádu)odstraòte vìtve, køoví, kameny a jiná cizí tìlesadùkladnì oèistìte patu stromu – i od písku (písek zpùsobujeotupení pilového øetìzu)Pøipravte si motorovoupiluJakmile zapoènete s kácením, nesmíte práci pøerušit! Proto zajistìtepøedem:dostateèné množství paliva v nádržcedostatek oleje k mazání øetìzusprávné napnutí a naostøení pilového øetìzuTenké kmenypøeøíznout šikmým øezem26


Kácení stromuSilné kmenyZlomová lištaZlomová lišta pùsobí jako kloubový závìs a vede strom cílenì k zemi.Vytváøí se vyøíznutím záseku a naøíznutím hlavního øezu kácení.Šíøka zlomové lišty by mìla èinit nejménì 1/10 prùmìru kmene.Dùležité: v žádném pøípadì zlomovou lištu nenaøíznout –naøíznutý strom by pak pøípadnì již nebyl stabilní a mohl by seneèekanì skácet do nepøedvídaného smìru.Nejdøíve naøíznìte zásek (1).Poté proveïte hlavní øez (2).Pøi této akci musí vzniknout nedoøez – zlomová lišta.Pozor: Dodržujte v zemi platné specifické pøedpisy týkající se technikykácení.27


Kácení stromuVyøíznutí zásekuZásek urèuje smìr pádu stromu.Pomocí smìrové lišty kácení na krytu a tìlese ventilátoruvyrovnejte motorovou pilu pøi øezání tak, aby smìrová lišta káceníudávala pøesnì ten smìr, kterým má kácený strom spadnout.Nejdøíve proveïte spodní øez: Naøíznout vodorovnì (pøitomkontrolovat smìr pádu pomocí smìrové lišty kácení) ca. 1/5 až1/3 prùmìru kmene.Potom provést šikmý øez: nejménì pod úhlem 45° kvodorovnému øezu.Zkontrolovat zásek – v pøípadì nutnosti zásek zkorigovat.28


Kácení stromuNaøíznutí hlavníhoøezu káceníPøed provedením hlavního øezu se rozhlédnout po okolí a hlasitýmzvoláním varovat okolí!Proveïte hlavní vodorovný øez: o nìco výše, než je spodní øezzáseku.Pøitom byste mìli postup øídit podle tloušt’ky kmene (viz následujícístránky).29


Kácení stromuHlavní øezPrùmìr kmene je menší než délkavodící lištyKmen je rovnì rostlý, koruna je symetrickáOzubený doraz Vaší motorové pily nasadit tak, aby mohlavzniknout plánovaná zlomová lišta; pootáèejte motorovou piluokolo tohoto bodu (jednoduchý vìjíøovitý øez) – ozubený doraz sepøitom otáèí po kmeni.Aby øez zùstal otevøený:Jakmile vodící lišta zmizí ve døevì, zaktivovat øetìzovou brzdu,vsunout klín a lehce ho zarazit tak, až pevnì sedí.Bìhem hlavního øezu kácení mùže strom zaèít padat.V tom pøípadì okamžitì ustupte dozadu.30


Kácení stromuPrùmìr kmene je vìtší než délkavodící lištyU kmenù s prùmìrem vìtším než délka vodící lišty se doporuèujenaøíznout vícero sektorù (dotahovaný vìjíøovitý øez).Pøitom se motorová pila postupnì nasazuje na kmen, tzn. nìkolikrátse novì nasadí na obvod kmene a ozubený doraz se používá jakobod pootáèení.Pøipravte si klíny a náøadí k zaražení klínù (napø. sekyru).Používat pouze klíny z lehkých kovù nebo plastu – nikoliv ocelovéklíny. Ocelové klíny poškozují pilový øetìz a mohly by zpùsobitzpìtný ráz.Motorovou pilu nasadit a vodící lištu až ke zlomové lištìvodorovnì zaøíznout do kmene (ozubený doraz používat jako bodpootáèení).Motorovou pilu opìt nasaïte na ozubeném dorazu a pøeøíznìtedalší sektor.Vèas zasuòte klín, aby øez zùstával neustále otevøený; k tomunechte vodící lištu v øezu a zaktivujte øetìzovou brzdu (pilový øetìzje zablokován). Poté vsunout klín a lehce ho zarazit tak, až pevnìsedí.Povolte øetìzovou brzdu a stejným zpùsobem pøeøíznìte zbylésektory.Z protistrany dokonèete tvorbu zlomové lišty.Pokud strom ještì nezaèíná padat, sekyrou zarazit klín ještì dále,pøíp. vsunout druhý klín tak, až strom zaène padat.Bìhem hlavního øezu kácení mùže strom zaèít padat.V tom pøípadì okamžitì ustupte dozadu.31


Kácení stromuZaražení klínuKdyž strom zaèínápadatOkamžitì se vzdálit smìrem dozadu.Vypnout motor nebo zaktivovat øetìzovou brzdu.Pøi pádu stromu si uvìdomte, že spodní èást kmenu – jeho patamùže „propružit“ , odskoèit do výšky.Rozøezánípokáceného stromuna kusyZkontrolujte, které vìtve udržují kmen ve stabilní poloze –tyto vìtve zatím neodøezávejte.Zvolte vìtve, které mùžete pøeøíznout a dbejte na pnutí ve døevì,abyste øezali správnì. Nejprve naøíznìte tlakovou stranu, potépøeøíznìte tahovou stranu. Dbejte na chování døeva bìhem øezání(pohyb a hlasité praskání svìdèí o pnutí ve døevì).Pøi øezání dbejte neustále na štìrbinu øezu – tato štìrbina musízùstat neustále otevøená, aby nedošlo k zaklesnutí pilovéhoøetìzu a vodící lišty.Kmen otoète a zbylé vìtve odøíznìte.32


Po skonèení práceNež Vaši motorovou pilu uskladníte, mìli byste nejdøíve provéstkontrolu a vyèistìní jak motorové pily, tak i vodící lišty a pilovéhoøetìzu.Pøed kontrolou:motorová pila je vypnutá,motor je vychladlý,motorová pila je položena na vhodném, vodorovném a èistémpodkladu.Demontáž, èistìní akontrola vodící lišty apilového øetìzuDemontáž provést dle popisu v návodu k použití.Pøi èistìní zkontrolujte, nevykazuje-li vodící lišta poškození(napø. prasklinky). Je zdeformovaná? Nikdy nepracujtes poškozenou vodící lištou.Zkontrolujte, není-li pilový øetìz poškozen (zejména po kontaktus nìjakým pevným pøedmìtem bìhem práce) – Nikdynepracujte s poškozeným pilovým øetìzem – vylomené øeznézuby a jiné defektní èlánky øetìzu musejí být vymìnìny uautorizovaného prodejce výrobkù STIHL.Multisprej STIHL maže, rozpouští,èistí a chrání pøed korozí.Otupený pilový øetìz je tøeba naostøit.Èistìní motorové pilyOèistìte ovládací prvky a poté zkontrolujte, jestli se snadnopohybují.Oèistìte rukojeti.Vyèistìte také otvory v krytu ventilátoru pro pøívod chladicíhovzduchu.34


Po skonèení prácePøed delší provoznípøestávkouuvažovaná délka 3 mìsíce a vícePalivoPalivovou nádržku na dobøe vìtraném místì vyprázdnit –palivo šetrnì vùèi životnímu prostøedí zlikvidovat.Vyjeïte karburátor do prázdna (motor nechte bìžet, až se sámvypne) – tím prodloužíte životnost membrán v karburátoru.Mazání øetìzuNádržku na adhezní olej pro pilové øetìzy naplnit adheznímolejem.Skladování motorovépilyMotorovou pilu chraòte pøed použitím nepovolanými osobami.Místo uskladnìní by mìlo být suché a chránìné pøed mrazem.35


Po skonèení práceOstøení pilovéhoøetìzuK ostøení je bezpodmíneènì nutné použít níže uvedené náøadí vhodnépro daný typ pilového øetìzu:plochý pilníkkulatý pilník s držákem pilníkuostøící mìrkuUvedené náøadí je jako souprava pro ostøení k dostání u Vašehoautorizovaného prodejce výrobkù STIHL. Ten Vám také rád pomùžes výbìrem vhodné soupravy pro Váš pilový øetìz.V pøípadì, že nemáte žádné zkušenosti nebo máte urèité pochyby,mìli byste ostøení øetìzu pøenechat odborníkovi. Doporuèení: Mìlibyste vlastnit dva pilové øetìzy – pokud se jeden otupí, mùžete jejodnést k naostøení.Ruèní ostøení mùže vést k nestejmným délkám an výškám zubù. Protobyste mìli po nìkolikerém doostøování kulatým pilníkem vyhledatVašeho autorizovaného prodejce výrobkù STIHL, který pomocíspeciálního ostøícího pøístroje naostøí všechny øezné zuby na stejnémíry (stejnomìrné výšky zubù, délky zubù a omezovaèù hloubkypilového øetìzu). Tím je zaruèena síly šetøící práce s nízkýmivibracemi a rovné øezy.36


U autorizovaného prodejce výrobkù STIHLDobré poradenství – Dobrý nákup -Dobrý servisÚdržba a opravyÚdržba slouží k zachování provozuschopného stavu motorové pily azajišt’uje:co možná nejdelší provozní bezpeènost a životnost motoru, vodícílišty a pilového øetìzuVaši vlastní bezpeènost a bezpeènost dalších osobVáš autorizovaný prodejce výrobkù STIHL:se pravidelnì zúèastòuje odborných školenímá k dispozici nejaktuálnìjší technické informacemá na skladì originální náhradní díly STIHL – optimálnìpøizpùsobené jak stroji tak i požadavkùm Vaší motorové pilySTIHL a všech ostatních strojù znaèky STIHL. Originální dílypoznáte podle nápisu STIHL nebo podle loga pro náhradní dílySTIHL (stylizované písmeno „S“).(používá speciální náøadí a pøístroje(napø. k ostøení pilových øetìzù)pracuje v opraváøské dílnì STIHLVáš servisní partner STIHLU odborného autorizovaného prodejce výrobkù STIHL jste v dobrýchrukou – at’ se jedná o poradenství, nákup nebo servis. Poradí Vámpøi výbìru stroje optimálnì vyhovujícího Vaším potøebám, poskytneVám cenné rady pro jeho racionální provoz a nabídne Vámprofesionální servis.Výrobky STIHL obdržíte výluènì jen u vyškoleného a autorizovanéhoodborného prodejce. Pouze zde obdržíte kompetentní poradenství,kvalifikovaný servis a perfektní službu zákazníkovi.Kvalita STIHLVýrobky STIHL pøesvìdèují svojí kvalitou a spolehlivostí. Vysokýstandard výrobkù STIHL je zajišt’ován pøísnými požadavky na kvalituve všech oblastech firmy STIHL.Zkrátka a dobøe: to vše slouží k tomu, aby Vám Vaše nadšení provýrobky STIHL co nejdéle vydrželo.Navštivte autorizovaného odborného prodejce STIHLv blízkosti Vašeho bydlištì. Jeho adresu naleznetena internetu.www.stihl.com37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!