07.08.2017 Views

kross_katalog2017-en_net

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

We created a system of exchangeable dropouts in order to protect our<br />

frames as much as possible. In case of damage they can be easily and<br />

quickly exchanged. Screws or a special nut are used for the dropout in<br />

order to minimize frame damage.<br />

Para maximizar la protección de nuestros bastidores hemos ideado<br />

un sistema de ganchos sustituibles que, <strong>en</strong> su caso, pued<strong>en</strong> ser fácil y<br />

rápidam<strong>en</strong>te reemplazables. A fin de limitar al mínimo la ev<strong>en</strong>tualidad de<br />

dańos del bastidor, colocamos las roscas <strong>en</strong> un gancho o <strong>en</strong> una tuerca<br />

especial.<br />

Для обеспечения максимальной защиты наших рам, мы создали<br />

систему съемных крючков, которые в случае повреждения можно<br />

легко и быстро заменить. Чтобы свести к минимуму вероятность<br />

повреждения рамы, резьба находится на крючке или специальной<br />

гайке.<br />

Results in higher surface resistance to mechanical damage as well as<br />

certain atmospheric conditions. Thanks to this process we can <strong>en</strong>joy the<br />

aesthetic appearance of the bicycle for many years.<br />

Guarantee large brake force and good modulation of it ev<strong>en</strong> in the most<br />

severe weather conditions, they also last for much longer than traditional<br />

brakes.<br />

024 025<br />

Los fr<strong>en</strong>os de disco garantizan una alta fuerza de fr<strong>en</strong>ado y una bu<strong>en</strong>a<br />

modulación, incluso <strong>en</strong> la intemperie más adversa, y su vida útil es<br />

mucho más larga que de los fr<strong>en</strong>os tradicionales.<br />

Гарантия мощного тормозного усилия и хорошей модуляции даже в<br />

самых суровых погодных условиях, а так же большая долговечность<br />

по сравнению с обычными тормозами.<br />

Thanks to meticulously chos<strong>en</strong> l<strong>en</strong>gths and inclination angles of the links<br />

it works indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tly from the drive system (derailleur) and posesses<br />

optimal anti-compression. As a result the susp<strong>en</strong>sion does not sink<br />

wh<strong>en</strong> we are pedalling and at the same time reacts to ev<strong>en</strong> the smallest<br />

roughness in terrain.<br />

Gracias a sus longitudes y ángulos de inclinación de los conectores<br />

debidam<strong>en</strong>te seleccionados, funciona indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de la<br />

tracción y cu<strong>en</strong>ta con una óptima anti-compresión. Como resultado,<br />

la susp<strong>en</strong>sión no se “hunde” cuando presionamos los pedales<br />

reaccionando al mismo tiempo a cada, incluso la más pequeńa,<br />

irregularidad del terr<strong>en</strong>o. El efecto se debe también a una característica<br />

especialm<strong>en</strong>te ideada: <strong>en</strong> la fase inicial de la flexión, las fuerzas que<br />

actúan <strong>en</strong> el damper son lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te grandes para comp<strong>en</strong>sar las<br />

resist<strong>en</strong>cias de las juntas y de la absorción hidráulico.<br />

Благодаря тщательно подобранной длине и углам шарниров<br />

подвеска работает независимо от трансмиссии (заднего<br />

переключателя) и меньше подвержена сжатию. В результате, она<br />

не проседает во время педал о же время реагирует на мельчайшие<br />

неровности.<br />

6mm wider hub with wider spaced spokes increase the stiffness of the<br />

wheel. Chain is 3 mm ousted leaving more space for the tire and the<br />

frame, which ultimately allows for mounting 3” tires.<br />

Eje de la rueda 6 mm más ancho con rayos de mayor espaciado que<br />

aum<strong>en</strong>tan la rigidez de la rueda. La cad<strong>en</strong>a está expulsada 3 mm, lo<br />

que deja más espacio para el neumático y el cuadro y permite montar<br />

neumáticos de 3”.<br />

Увеличенная на 6 мм ширина ступицы и больший интервал между<br />

спицами обеспечивают повышенную жесткость колеса. Расстояние<br />

от покрышки и рамы до цепи увеличено на 3 мм, благодаря чему<br />

становится возможна установка 3-дюймовых покрышек.<br />

Un pintado multicapa contribuye a una resist<strong>en</strong>cia elevada del<br />

revestimi<strong>en</strong>to a los dańos mecánicos y la acción derivada de las<br />

condiciones atmosféricas adversas. Gracias a este proceso, por largos<br />

ańos podemos disfrutar de un aspecto estético de la bicicleta.<br />

Oбеспечивает повышенное сопротивление поверхности к<br />

механическим повреждениям и погодным условиям. Благодаря этому<br />

процессу мы можем наслаждаться первозданным внешним видом<br />

велосипеда на протяжении многих лет.<br />

Precise technique to ev<strong>en</strong> out the welding which raises the aesthetic<br />

qualities of the structure without having a negative effect on durability.<br />

Una técnica precisa de alisado de la soldadura que aum<strong>en</strong>ta la estética<br />

de la estructura sin influir negativam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su resist<strong>en</strong>cia.<br />

Технология точной сварки для сглаживания наружных швов<br />

повышает внешнюю привлекательность конструкции без ущерба для<br />

её прочности.<br />

Painting by placing electrified powder paint molecules onto aluminum,<br />

which requires heat treatm<strong>en</strong>t. After sintering the varnish surface creates<br />

a perfectly smooth coat which is very resistant to mechanical damage.<br />

Un pintado que consiste <strong>en</strong> la aplicación de partículas de la tinta al polvo<br />

electrificadas <strong>en</strong> el aluminio que requiere el tratami<strong>en</strong>to térmico. Una vez<br />

aplicado, la superficie del barniz forma un revestimi<strong>en</strong>to perfectam<strong>en</strong>te<br />

liso, altam<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>te a los dańos mecánicos.<br />

Покрасочный метод, в процессе которого электрически заряженные<br />

частицы краски наносятся на алюминий, а зачем проходят<br />

высокотемпературную обработку в печи. После покрытия лаком<br />

получается идеально ровное, стойкое к механическим повреждениям<br />

покрытие.<br />

A wid<strong>en</strong>ed seat tube, helps achieve increased bottom bracket stiffness<br />

– 8% more than ev<strong>en</strong> the solution introduced last year. The fibre<br />

arrangem<strong>en</strong>t and a square profile make the construction less s<strong>en</strong>sitive to<br />

the hundreds of watts put into riding during a race.<br />

Un tubo ampliado debajo del sillón permite alcanzar un aum<strong>en</strong>to<br />

significativo de la rigidez del nudo del soporte – hasta el 8% <strong>en</strong><br />

comparación con la solución empleada el ańo pasado. Las fibras<br />

debidam<strong>en</strong>te dispuestas, así como el perfil cuadrado reduc<strong>en</strong> la<br />

s<strong>en</strong>sibilidad de la estructura a una fuerza de c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>as de vatios<br />

aportados <strong>en</strong> la conducción durante la carrera.<br />

Расширенная подседельная труба позволяет достичь измеримых<br />

улучшений жесткости узла каретки - до 8% по сравнению с версией,<br />

принятой в предыдущем году. правильно расположенные волокна и<br />

квадратный профиль снижают чувствительность к силе сотен ватт,<br />

вкладываемых в езду во время гонки.<br />

A rear carry rack with a durable construction allows the safe carriage of<br />

baggage ev<strong>en</strong> wh<strong>en</strong> it is very heavy.<br />

El maletero trasero de una estructura resist<strong>en</strong>te que permite el transporte<br />

seguro de un equipaje muy pesado.<br />

Задний багажник надежной конструкции, позволяющий безопасно<br />

перевозить даже тяжелые грузы.<br />

Long mudguards that guarantee complete protection against<br />

water and mud.<br />

Guardabarros largos que garantizan una pl<strong>en</strong>a protección contra<br />

el agua y barro<br />

Полноразмерные крылья, гарантирующие полную защиту<br />

от воды и грязи.<br />

WWW.KROSS.EU

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!