05.05.2013 Views

NT 361 Eco M A / NT 611 Eco M A - Kärcher

NT 361 Eco M A / NT 611 Eco M A - Kärcher

NT 361 Eco M A / NT 611 Eco M A - Kärcher

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

www.karcher.com 5.960-422 A2006372 07/03


Inhaltsverzeichnis DE Seite<br />

Inbetriebnahme 5<br />

Betriebsanleitung 7<br />

<strong>Kärcher</strong>-Niederlassungen 121<br />

Technische Daten / Schaltplan / Ersatzteilliste 122/123/124<br />

Filtersysteme / Zubehör 126/127<br />

Vor erster Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise Nr. 5.956-251<br />

unbedingt lesen! Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, z.B. in<br />

Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften.<br />

Lists of contents EN Page<br />

Commissioning 5<br />

Operating Instructions 16<br />

<strong>Kärcher</strong> branches 121<br />

Technical Data / Wiring diagram / Spare Parts List 122/123/124<br />

Filter systems / Accessories 126/127<br />

Prior to initial startup, operating manual and safety instructions<br />

no. 5.956-251 must be consulted! This machine is suitable for industrial use, for<br />

instance in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and on hire.<br />

Tables des matières FR Page<br />

Mise en service 5<br />

Notice d'utilisation 25<br />

Filiales <strong>Kärcher</strong> 121<br />

Caractéristiques techniques / Schéma de câblage /<br />

Liste des pièces de rechange 122/123/124<br />

Systèmes de filtres / Accessoires 126/127<br />

Avant la première mise en service, lire absolument le mode d’emploi et les. 5.956-251<br />

remarques de sécurité! Cet appareil est adapté à l'usage professionnel, p. ex. dans les<br />

hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins, les bureaux et les locations.<br />

<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

Indici IT Pagina<br />

Messa in funzione 5<br />

Istruzioni per l'uso 34<br />

Filiali <strong>Kärcher</strong> 121<br />

Dati tecnici / Schema elettrico / Elenco pezzi di ricambio 122/123/124<br />

Sistemi del filtro / Accessori 126/127<br />

Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le istruzioni per l’uso<br />

e le avvertenze per la sicurezza n. 5.956-251! Questo apparecchio è adatto per settori<br />

commerciali, per es. hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e noleggi.<br />

Inhoudsopgave NL Pagina<br />

Inbedrijfstelling 5<br />

Gebruiksaanwijzing 43<br />

<strong>Kärcher</strong> – filialen 121<br />

Technische gegevens / Schakelschema / Reserveonderdelenlijst 122/123/124<br />

Filtersystemen / Accessoires 126/127<br />

Vóór de eerste ingebruikneming de gebruiksaanwijzing en de<br />

veiligheidsinstructies nr.: 5.956-251 beslist lezen!<br />

Dit apparaat is geschikt voor professioneel gebruik, bijv. in hotels,<br />

scholen, ziekenhuizen, winkels, kantoren en verhuurbedrijven.<br />

Índices ES Paginación<br />

Puesta en servicio 5<br />

Instrucciones de servicio 52<br />

Filiales de <strong>Kärcher</strong> 121<br />

Datos técnicos / Diagrama de conexiones / Lista de piezas de requesto 122/123/124<br />

Sistemas de filtros / Accesorios 126/127<br />

Las instrucciones de servicio y las indicaciones de seguridad núm. 5.956-251 se<br />

deben leer imprescindiblemente antes de la primera puesta en servicio!<br />

Este aparato es apropiado para el uso a escala industrial, p. ej. en hoteles, centros<br />

escolares, hospitales, fábricas, tiendas comerciales, oficinas y empresas dedicadas al<br />

alquiler.<br />

2


Índices PT Página<br />

Colocação em funcionamento 5<br />

Manual de instruções 61<br />

Filiais da <strong>Kärcher</strong> 121<br />

Dados técnicos / Esquema de ligações / Lista de pecas sobresselentes 122/123/124<br />

Sistemas de Filtro / Acessórios 126/127<br />

Antes da primeira colocação em funcionamento, ler atentamente. o manual de<br />

instruções e as indicações de segurança nº5.956-251!<br />

Este aparelho destina-se ao uso industrial, nomeadamente em hotéis, escolas,<br />

hospitais, fábricas, lojas, escritórios e empresas de aluguer.<br />

Ðßíáêåò Ðßíáêåò Ðßíáêåò ðåñéå÷ïìÝíùí ðåñéå÷ïìÝíùí<br />

EL óåëßäá<br />

ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá 5<br />

Ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò 70<br />

Áíôéðñïóùðåßåò <strong>Kärcher</strong> 121<br />

Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ/Êõêëùìáôéêü äéÜãñáììá/áíôáëëáêôéêá 122/123/124<br />

ÓõóôÞìáôá ößëôñùí / åîáñôÞìáôá 126/127<br />

Ðñéí Ðñéí áðü áðü áðü ôçí ôçí ðñþôç ðñþôç èÝóç èÝóç ëåéôïõñãßáò ëåéôïõñãßáò äéáâÜóôå äéáâÜóôå ïðùóäÞðïôå<br />

ïðùóäÞðïôå<br />

ôéò ôéò Ïäçãßåò Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÷ñÞóçò êáé êáé Õðïäåßîåéò Õðïäåßîåéò áóöÜëåéáò. áóöÜëåéáò. áñ. áñ. 5.956-251 5.956-251 !<br />

!<br />

ÁõôÞ ÁõôÞ ÁõôÞ ç ç óõóêåõÞ óõóêåõÞ åßíáé åßíáé êáôÜëëçëç êáôÜëëçëç ãéá ãéá ôçí ôçí åðáããåëìáôéêÞ åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç, ÷ñÞóç, ð.÷. ð.÷. óå<br />

óå<br />

îåíïäï÷åßá, îåíïäï÷åßá, ó÷ïëåßá, ó÷ïëåßá, íïóïêïìåßá, íïóïêïìåßá, åñãïóôÜóéá, åñãïóôÜóéá, êáôáóôÞìáôá, êáôáóôÞìáôá, ãñáöåßá ãñáöåßá ãñáöåßá êáé<br />

êáé<br />

åôáéñåßåò åôáéñåßåò äáíåéóìïý äáíåéóìïý óõóêåõþí.<br />

óõóêåõþí.<br />

Indholdfortegnelser DA Side<br />

Idrifttagning 5<br />

Driftsvejledning 80<br />

<strong>Kärcher</strong> agenturer 121<br />

Tekniske data / Strømskema / Reservedelsliste 122/123/124<br />

Filtersystemer / Tilbehør 126/127<br />

Inden første idrifttagning skal driftsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne<br />

nr. 5.956-251 læses!<br />

Dette apparat er beregnet til erhvervsmæssig brug, f.eks. i hoteller, skoler,<br />

sygehuse, fabrikker, forretninger, kontorer og udlejningsforretninger.<br />

<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

Innholdsfortegnelser NO Side<br />

Igangsetting 5<br />

Bruksveiledning 88<br />

<strong>Kärcher</strong> filialer 121<br />

Tekniske data / Koplingsskjema / Reservedelsliste 122/123/124<br />

Filtersystemer / Tilbehør 126/127<br />

Før første gangs bruk må bruksanvisning og sikkerhetsanvisning<br />

nr. 5.956-251 ubetinget leses!<br />

Denne maskinen er egnet til bruk i næringslivet, f.eks. i hoteller, skoler,<br />

sykehus, fabrikker, butikker, kontorer og utleiebutikker.<br />

Innehållsförteckningar SV Sid<br />

Idrifttagning 5<br />

Driftinstruktion 96<br />

<strong>Kärcher</strong> filialer 121<br />

Tekniska data / Kopplingsschema / Reservdelslista 122/123/124<br />

Filtersystem / Tillbehör 126/127<br />

Läs noga instruktionsboken och säkerhetsanvisningarna<br />

nr.: 5.956-251 innan aggregatet tas i bruk!<br />

Denna apparat är lämplig för användning inom näringslivet, t.ex. hotell, skolor,<br />

sjukhus, fabriker, butiker, kontor och uthyrningsaffärer.<br />

Sisällysluettelo FI Sivu<br />

Käyttöönotto 5<br />

Käyttöohje 104<br />

<strong>Kärcher</strong>-toimipisteet 121<br />

Tekniset tiedot / Kytkentäkaavio / Varaosalista 122/123/124<br />

Suodatinjärjestelmät / Lisävarusteet 126/127<br />

Ennen ensimmäistä käyttöönottoa on käyttöohje ja<br />

turvallisuusohjeet numero. 5.956-251 ehdottomasti luettava!<br />

Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim. hotelleissa, kouluissa,<br />

sairaaloissa, tehtaissa, myymälätiloissa, toimistoissa ja vuokrausliikkeissä.<br />

3


Spis treści PL Strona<br />

Uruchomienie 5<br />

Instrukcja obsługi 112<br />

Filie firmy <strong>Kärcher</strong> 121<br />

Dane techniczne / Schemat ideowy / Lista części zamiennych 122/123/124<br />

Systemy filtracyjne / Wyposażenie dodatkowe / 126/127<br />

Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać.<br />

Instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa nr 5.956-251!<br />

do zasysania substancji płynnych.<br />

Urządzenie to przeznaczone jest do użytku przemysłowego, np. w hotelach,<br />

szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i wypożyczalniach.<br />

<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

4


<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

5


<strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

6


Driftsvejledning <strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A Dansk<br />

Vigtige henvisninger<br />

Apparatet egner sig til opsugning<br />

af tørt, ikke-brændbart, ikkesundhedsskadeligt<br />

støv ved<br />

maskiner og apparater; støvklasse<br />

"M" iht. EN 60 335-2-69: 1999<br />

bilag AA.<br />

"H2 egner sig til udskillelse af<br />

træstøv, reststøvindholdstrin 2;<br />

0,2 mg/m³ overholdes sikkert."<br />

Bemærk:<br />

— Hvis returluften føres tilbage til<br />

rummet, skal der foreligge en<br />

tilstrækkelig luftudvekslingsrate<br />

L i rummet. For at overholde de<br />

krævede grænseværdier, må<br />

den tilbageførte volumenstrøm<br />

maksimalt være 50% af<br />

rentluftvolumenstrømmen<br />

(rumvolumen VR x<br />

luftudvekslinggrad LW). Uden<br />

særlige<br />

ventilationsforholdsregler<br />

gælder: LW=1h -1<br />

— Dette apparat indeholder<br />

sundhedsskadeligt støv.<br />

Tømning og vedligeholdelse,<br />

inklusive bortskaffelse af<br />

støvsamlebeholderne, må kun<br />

udføres af fagfolk, som bærer<br />

tilsvarende beskyttelsesudstyr.<br />

— Apparatet må aldrig benyttes<br />

uden det fuldstændige<br />

filtreringssystem.<br />

Driftsvejledning<br />

Apparatet tillader to driftsarter:<br />

— Industristøvsugerdrift (stikdåse<br />

ikke benyttet)<br />

— Støvsugerdrift<br />

(stikdåse benyttet)<br />

Sugeslangen tilsluttes, og alt<br />

efter driftsarten forsynes den<br />

med sugedyse eller tilsluttes til<br />

det støvproducerende apparat.<br />

Bemærk!<br />

Sug aldrig uden filterelement, da<br />

sugemotoren ellers bliver<br />

beskadiget, og der opstår en<br />

sundhedsfare på grund af den<br />

øgede udstødning af fint støv!<br />

Horn<br />

— Hornet (2) afgiver et akustisk<br />

signal, når papirfilterposen er<br />

fuld<br />

Henvisning:<br />

— Hornet (2) reagerer på<br />

undertryk<br />

Skalaen (1) skal derfor<br />

indstilles på det rigtige<br />

sugeslangetværsnit.<br />

Tørsugning<br />

Manuel drift<br />

Fare!<br />

Med apparatet kan man opsuge<br />

alle arter af støv indtil<br />

støvklasse M.<br />

Fare!<br />

— Apparatet egner sig som<br />

industristøvsuger til opsugning<br />

og som støvudskiller til mobil<br />

drift til opsugning af tørt, ikkebrændbart<br />

støv med MAK -<br />

værdier.<br />

— For at sikre, at lufthastigheden<br />

ved afrensningen på intet<br />

tidspunkt synker ned under en<br />

værdi på 20 m/sek. i<br />

sugeslangen, er apparatet<br />

udstyret med en<br />

driftstrykdifferens – indikator og<br />

en afrensningsanordning.<br />

— Ved sugningen må man aldrig<br />

fjerne fladfoldefiltret og<br />

papirfilterposen.<br />

80


Driftsvejledning <strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A Dansk<br />

Indsætning af<br />

papirfilterposen<br />

Afbloker sugehovedet og tag<br />

det af<br />

Papirfilterposen sættes på<br />

Sæt sugehovedet på og lås det<br />

fast<br />

Netstikket isættes<br />

Tænd for apparatet og tag det i<br />

brug<br />

Automatikdrift med<br />

trykluftværktøj og/eller elværktøj<br />

Stil apparatet over på<br />

automatikdrift (3)<br />

Tilslut el-værktøjets netstik på<br />

sugeren (4) eller tilslut<br />

trykluftværktøjet (2) og åbn for<br />

trykluftforsyningen<br />

Tænd for apparatet (1)<br />

Henvisning:<br />

— Der tændes og slukkes<br />

automatisk for sugeren<br />

sammen med værktøjet.<br />

— Sugeren har en<br />

opstartforsinkelse på op til<br />

0,5 sek. og en efterløbstid på<br />

op til 15 sek..<br />

— Vedr. værktøjets<br />

effekttilslutningsdata: se side -<br />

tekniske data.<br />

Tilslutningsmuffen tilpasses til<br />

tilslutningen fra<br />

elektroværktøjet.<br />

Fjern rørbøjningen på<br />

sugeslangen<br />

Tilslutningsmuffen monteres på<br />

sugeslangen<br />

Tilslut tilslutningsmuffen til elværktøjet<br />

81


Driftsvejledning <strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A Dansk<br />

Ved trykluftværktøj<br />

Tilslut trykluftslangen<br />

Ekstratilbehør til<br />

tilslutning af<br />

trykluftværktøj<br />

Sugeslange med integreret<br />

trykluftslange<br />

2.860-197<br />

Sugeslange med integreret<br />

trykluftslange specielt til<br />

Festo-trykluftværktøj<br />

2.860-198<br />

Bemærk!<br />

Slangen 2.860-198 må kun<br />

benyttes i forbindelse med<br />

trykluftværktøj. Direkte opsugning<br />

af smuds medfører skader på<br />

slangen.<br />

Tilbehørssæt slibning<br />

2.639-484<br />

Tilbehørssæt slibning, elektrisk<br />

ledende<br />

2.639-485<br />

— Mindstevolumenstrømmmen<br />

indstilles på drejekontakten (1).<br />

— Skalaerne (2) viser<br />

sugeslangens tværsnit.<br />

— Disse forskellige<br />

sugeslangetværsnit er<br />

nødvendige for at muliggøre en<br />

tilpasning til<br />

bearbejdningsapparaternes<br />

tilslutningstværsnit.<br />

Henvisning:<br />

— Til driften som støvsuger til<br />

mobil drift (med<br />

bearbejdningsapparatet<br />

tilsluttet til sugeren) skal den<br />

indbyggede overvågning<br />

tilpasses efter det tilsluttede<br />

bearbejdningsapparat<br />

(støvfrembringeren). Det vil<br />

sige, at brugeren skal advares<br />

ved en underskridelse af den<br />

nødvendige<br />

mindstevolumenstrøm<br />

på 20 m/sek..<br />

— Angivelserne vedrørende<br />

mindstevolumenstrømmen i<br />

afhængighed af undertrykket<br />

befinder sig på typeskiltet.<br />

82


Driftsvejledning <strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A Dansk<br />

Filterrensning<br />

Power Filter Clean<br />

Deres suger råder over en helt ny<br />

filterrensning – den er særligt<br />

effektiv ved fint støv.<br />

Hvis De holder fjernbetjeningen på<br />

håndtaget trykket nede i flere<br />

sekunder, bliver fladfoldefiltret<br />

automatisk renset med et luftstød<br />

(pulserende lyd).<br />

Tænd for Power Filter Clean<br />

Skyderens (1) stilling - nedad<br />

Bemærk!<br />

Med regelmæssige mellemrum,<br />

under sugningen og ved arbejdets<br />

ophør, skal man trykke på Power<br />

Filter Clean. Der skal slukkes for<br />

den støvfrembringende maskine<br />

under filterrensningen.<br />

Vådsugning<br />

Indsætning af<br />

gummilæberne<br />

Gummilæberne indbygges<br />

Henvisning:<br />

Gummilæbernes strukturerede<br />

side skal pege udad.<br />

Fjern papirfilterposen<br />

Netstikket isættes<br />

Tænd for apparatet og tag det i<br />

brug<br />

Snavset vand tømmes vha.<br />

udløbsslangen<br />

(Kun <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A)<br />

83


Driftsvejledning <strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A Dansk<br />

Bemærk!<br />

— Ved sugning må fladfoldefiltret<br />

aldrig blive fjernet.<br />

— Ved opsugning af våd smuds<br />

skal man altid fjerne<br />

henholdsvis papirfilterposen<br />

eller membranfiltret (ekstra<br />

tilbehør).<br />

— Ved ikke-ledende væsker<br />

(f.eks.. boreemulsion, olier og<br />

fedtstoffer) bliver der ikke<br />

slukket for apparatet, når<br />

beholderen er fuld.<br />

Påfyldningsstanden skal til<br />

stadighed kontrolleres;<br />

beholderen skal tømmes<br />

rettidigt.<br />

Sluk for Power Filter Clean<br />

Skyderens (1) stilling - opad.<br />

Henvisning:<br />

— Ved opsugning af våd smuds<br />

med polster- eller fugedysen,<br />

eller hvis der overvejende<br />

opsuges vand fra en beholder,<br />

kan det anbefales at slukke for<br />

funktionen - Power Filter Clean.<br />

— Når den max. væskestand er<br />

nået, slukker apparatet<br />

automatisk.<br />

— Sluk for apparatet og tøm<br />

beholderen.<br />

— Når vådsugningen er afsluttet,<br />

skal fladfoldefiltret,<br />

elektroderne samt beholderen<br />

renses og tørres.<br />

Når driften er afsluttet<br />

Tøm affaldsbeholderen<br />

Sug apparatet rent indvendigt<br />

og udvendigt og tør det af<br />

Apparatet skal opbevares i et<br />

tørt rum og beskyttes mod<br />

ubeføjet brug<br />

Pleje og vedligeholdelse<br />

Fare!<br />

Ved arbejder på sugeren skal man<br />

altid først trække stikket ud af<br />

stikkontakten.<br />

Støvfjernende maskiner er<br />

sikkerhedsanordninger til<br />

forebyggelse eller fjernelse af farer<br />

i henhold til § 39 i BGV A1<br />

"Generelle forskrifter".<br />

Ved vedligeholdelse udført af<br />

brugeren skal apparatet skilles<br />

ad, renses og vedligeholdes,<br />

såfremt dette kan gøres, uden<br />

at der derved opstår en fare for<br />

vedligeholdelsespersonalet og<br />

andre personer. Egnede<br />

forholdsregler omfatter<br />

dekontaminering, inden<br />

apparatet skilles ad. Sørg for<br />

en lokalt filtreret<br />

tvangsudluftning der, hvor<br />

apparatet skilles ad. Rengøring<br />

af vedligeholdelsesarealet og<br />

egnet beskyttelse af<br />

personalet.<br />

Apparatets ydre skal afgiftes<br />

ved en støvsugningsmetode og<br />

tørres af eller behandles med<br />

et tætningsmiddel, inden det<br />

tages ud af det farlige område.<br />

Alle apparatdele må anses for<br />

at være forurenede, når de<br />

tages ud af det farlige område.<br />

Ved gennemførelsen af<br />

vedligeholdelses- og<br />

reparationsarbejde skal alle<br />

forurenede genstande smides<br />

væk, hvis de ikke kan renses<br />

tilfredsstillende. Sådanne<br />

genstande skal bortskaffes i<br />

ugennemtrængelige poser i<br />

overensstemmelse med de<br />

gældende bestemmelser for<br />

bortskaffelsen af sådant affald.<br />

84


Driftsvejledning <strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A Dansk<br />

Fare!<br />

Sikkerhedsanordningerne til<br />

forebyggelse eller fjernelse af farer<br />

skal regelmæssigt vedligeholdes.<br />

Det vil sige, at apparatet mindst en<br />

gang om året af producenten eller<br />

en instrueret person skal<br />

kontrolleres mht. en<br />

sikkerhedsteknisk upåklagelig<br />

funktion, f.eks. apparatets tæthed,<br />

beskadigelse af filtret,<br />

kontrolanordningernes funktion.<br />

Enkle vedligeholdelses- og<br />

plejearbejder kan De selv<br />

gennemføre.<br />

Apparatets overflade og<br />

beholderens indvendige side<br />

skal regelmæssigt gøres rene<br />

med en fugtig klud.<br />

Fare!<br />

For at reducere de<br />

sundhedsmæssige restrisici ved<br />

vedligeholdelsen skal man<br />

overholde de følgende<br />

anvisninger.<br />

Ved vedligeholdelsesarbejder<br />

(f.eks. udskiftning af filtret) skal<br />

man bære en<br />

åndedrætsmaske P2 eller bedre<br />

samt engangstøj.<br />

Udskiftning af<br />

fladfoldefiltret<br />

Åbn filterafskærmningen (1) og<br />

tag fladfoldefiltret ud (2). (se<br />

påtrykket på filterelementets<br />

emballage)<br />

Det brugte filterelement skal<br />

bortskaffes i en støvtæt lukket<br />

pose i overensstemmelse med<br />

lovbestemmelserne.<br />

Fjern forekommende smuds på<br />

renluftsiden<br />

Udskiftning af fladfoldefiltret<br />

Luk filterafskærmningen, man<br />

skal kunne høre, den går i<br />

indgreb<br />

— Støvsugeren er udstyret med<br />

en papirfilterpose med<br />

lukkeskyder.<br />

<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

(Best.-nr.: 6.904-210, 5 stk.)<br />

<strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

(Best.-nr.: 6.904-208, 5 stk.)<br />

Når papirfilterposen er fyldt og<br />

ved underskridelse af<br />

mindstevolumenstrømmen skal<br />

denne udskiftes.<br />

Apparatet skal bortskaffes i<br />

overensstemmelse med<br />

lovbestemmelserne, når det er<br />

slidt op.<br />

Udskift papirfilterposen<br />

Indsæt tilslutningsmuffen (1)<br />

præcist i sugetilslutningen<br />

Skub tilslutningsmuffen (1) ind<br />

indtil stopanslaget<br />

Sugetilslutningen låses fast<br />

med tilslutningsmuffen (1) ved<br />

at dreje den mod højre<br />

Henvisning:<br />

Pasningen sikres med en<br />

"bajonetlås".<br />

85


Driftsvejledning <strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A Dansk<br />

Papirfilterposen trækkes ud<br />

bagud (1)<br />

Låseskyderen (2) trækkes op<br />

og lukker papirfilterposen tæt<br />

ved udtagningen. (se påtrykket<br />

på filterelementets emballage)<br />

Det brugte filterelement skal<br />

bortskaffes i en støvtæt lukket<br />

pose i overensstemmelse med<br />

lovbestemmelserne.<br />

Elektroderne rengøres<br />

Afbloker sugehovedet og tag<br />

det af<br />

Elektroderne rengøres<br />

Sæt sugehovedet på og lås det<br />

fast<br />

Fejlhenvisninger<br />

Hvis der opstår en fejl (f.eks. hvis<br />

filtret går i stykker), skal der straks<br />

slukkes for apparatet.<br />

Fejlen skal udbedres, inden<br />

apparatet tages i brug igen.<br />

Sugeturbinen kører ikke<br />

Kontroller kablet, stikket,<br />

sikringen og stikdåsen.<br />

Tænd for apparatet.<br />

Sugeturbinen slukker<br />

Tøm beholderen.<br />

Sugeturbinen går ikke i gang<br />

efter en filtertømning<br />

Sluk for apparatet og vent i<br />

5 sek., tænd igen efter 5 sek..<br />

Rens elektroderne og<br />

elektrodernes mellemrum.<br />

Sugekraften formindskes<br />

— Fjern forstoppelser fra<br />

sugedysen, indsugningsrøret,<br />

håndtaget til Power Filter<br />

Clean, sugeslangen eller<br />

fladfoldefiltret.<br />

Udskift papirfilterposen.<br />

Filterrensning: Aktiver Power<br />

Filter Clean flere gange på<br />

håndtaget.<br />

Lad filterafskærmningen gå<br />

rigtigt i indgreb.<br />

Udskiftning af fladfoldefiltret.<br />

Der kommer støv ud ved<br />

støvsugningen<br />

Kontroller, om fladfoldefiltret er<br />

indbygget korrekt.<br />

Udskiftning af fladfoldefiltret.<br />

Frakoblingsautomatikken<br />

(vådsugning) er defekt<br />

Rens elektroderne og<br />

elektrodernes mellemrum.<br />

Kontroller hele tiden<br />

påfyldningsstanden ved<br />

elektrisk ikke-ledende væsker.<br />

Power Filter Clean tilkobles<br />

konstant<br />

Løsnen af en sugedyse eller<br />

slangeende, som har suget sig<br />

fast.<br />

Afslut den vedvarende sugning<br />

fra væskebeholderen eller sluk<br />

for funktionen - Power Filter<br />

Clean - (se kapitlet<br />

Vådsugning).<br />

Fjern forstoppelser fra<br />

sugedysen, indsugningsrøret,<br />

håndtaget til Power Filter<br />

Clean, sugeslangen eller<br />

fladfoldefiltret.<br />

Udskiftning af fladfoldefiltret.<br />

86


Driftsvejledning <strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A Dansk<br />

EF-overensstemmelsesatt<br />

est<br />

Hermed erklærer vi, at nedenfor<br />

betegnede maskine<br />

på grund af sin konstruktion og<br />

type og i den udførelse, den er<br />

bragt i omløb af os, opfylder de<br />

gældende grundlæggende<br />

sikkerheds- og sundhedskrav fra<br />

de nedenfor angivne EF-direktiver.<br />

Ved en ændring af maskinen, som<br />

ikke er aftalt med os, mister denne<br />

attest sin gyldighed.<br />

Produkt: Våd-/tørsuger<br />

Type: 1.145-xxx 1.146-xxx<br />

1.184-xxx<br />

Gældende EF-direktiver<br />

EF-maskindirektiv (98/37/EF)<br />

EF lavspændingsdirektiv<br />

(73/23/EØF) ændret ved<br />

93/68/EØF<br />

EF-direktiv om elektromagnetisk<br />

kompatibilitet (89/336/EØF)<br />

ændret ved 91/263/EØF,<br />

92/31/EØF, 93/68/EØF<br />

Anvendte harmoniserede<br />

standarder<br />

DIN EN 60335-1<br />

DIN EN 60335-2-69<br />

DIN EN 61000-3-2:2000<br />

DIN EN 61000-3-3:1995 +<br />

A1:2001<br />

DIN EN 55014-2:1997<br />

DIN EN 55014-1:2000 + A1:2001<br />

Anvendte tyske standarder<br />

GS-HO-07<br />

Ved interne foranstaltninger er det<br />

sikret, at serieaggregaterne altid<br />

overholder kravene i de aktuelle<br />

EU-direktiver og de anvendte<br />

standarder. De undertegnede<br />

handler på forretningsledelsens<br />

vegne og med dennes fuldmagt.<br />

5.957-652 (02/02)<br />

Alfred <strong>Kärcher</strong><br />

Kommanditgesellschaft.<br />

Sæde Winnenden.<br />

Registerdomstol: Waiblingen, HRA<br />

169.<br />

Personligt ansvarlig anpartshaver.<br />

<strong>Kärcher</strong> Reinigungstechnik GmbH.<br />

Sæde Winnenden, 2404<br />

Registerdomstol Waiblingen, HRB<br />

Administrerende direktører:<br />

Dr. Bernhard Graf,<br />

Hartmut Jenner, Georg Metz<br />

Alfred <strong>Kärcher</strong> GmbH & Co. KG<br />

Cleaning Systems<br />

Alfred-<strong>Kärcher</strong>-Straße 28-40<br />

P.O.Box 160<br />

D-71349 Winnenden<br />

Tlf.:++49 7195 14-0<br />

Fax :++49 7195 14-2212<br />

87


AT<br />

Alfred <strong>Kärcher</strong> Ges. m.b.H.<br />

Lichtblaustraße 7<br />

A-1220 Wien<br />

AU<br />

<strong>Kärcher</strong> (Pty.) Ltd.<br />

2/158 Browns Road<br />

Noble Park 3174<br />

Melbourne, Vict.<br />

BE, LU, NL<br />

<strong>Kärcher</strong> Benelux<br />

Industrieweg 12<br />

2320 Hoogstraden<br />

BR<br />

<strong>Kärcher</strong> Industria e Comércio Ltda.<br />

Av. Prof. Benedicto Montenegro<br />

n°419<br />

Paulinia – Estado de Sao Paulo<br />

CEP 13.140-000<br />

CA<br />

<strong>Kärcher</strong> Cleaning Systems Inc.<br />

1770 Alstep Drive<br />

Mississauga, Ontario L5S1W1<br />

CH<br />

<strong>Kärcher</strong> Variorapid AG<br />

Industriestr. 16<br />

CH - 8101 Dällikon<br />

CZ<br />

<strong>Kärcher</strong> spol. S. r. a.<br />

Za Mototschnou<br />

155 00 Praha – Stodůlky<br />

<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

DE<br />

Alfred <strong>Kärcher</strong> GmbH & Co. KG<br />

Vertrieb Deutschland<br />

Friedrich - List - Straße 4<br />

D - 71364 Winnenden<br />

DK<br />

<strong>Kärcher</strong> A/S<br />

Gejihavegaard 5<br />

DK – 6000 Kolding<br />

ES<br />

<strong>Kärcher</strong> S.A.<br />

Pol. Industrial Font del Radium<br />

Calle Doctor Trueta 6-7<br />

E - 08400 Granollers (Barcelona)<br />

FR<br />

<strong>Kärcher</strong> S.A.<br />

Z.A. des Petits Carreaux<br />

5, avenue des Coquelicots<br />

F - 94865 Bonneuil s. Marne/CEDEX<br />

FI<br />

<strong>Kärcher</strong> Oy<br />

Yrittäjäntie 17<br />

FIN - 01800 Klaukkala<br />

GB<br />

<strong>Kärcher</strong> (U.K.) Ltd.<br />

<strong>Kärcher</strong> House<br />

Beaumont Road<br />

Banbury Oxon, OX 16 7TB<br />

GR<br />

<strong>Kärcher</strong> S.A.<br />

Cleaning Systems<br />

99 Aristoutelous & Ioanninon<br />

GR - 136 71 Aharnes<br />

HU<br />

<strong>Kärcher</strong> Hungaria Kft.<br />

H-2051 Biatorbagy (Vendelpark)<br />

Tormasret ut 2<br />

Tel.: +36/23530 Fax.: +36/23530-341<br />

E-mail: info@kaercher.hu<br />

HK<br />

<strong>Kärcher</strong> Ltd.<br />

Unit 10, 17/FL. APEC Piaza<br />

49 Hoi Yuen Road<br />

Kwun Tong, Kowloon<br />

IT<br />

<strong>Kärcher</strong> S.p.A.<br />

Via Elvetia 4<br />

I - 25050 Cantello (VA)<br />

JP<br />

<strong>Kärcher</strong> (Japan) Co., Ltd.<br />

Irene <strong>Kärcher</strong> Building<br />

No. 2, Matsusaka-Daira 3-chome<br />

Taiwa-cho, Kurokawa-gun<br />

Miyagi, 981-34, Japan<br />

NO<br />

<strong>Kärcher</strong> AS<br />

PO Box 114 Grorud<br />

N - 0905 Oslo<br />

PT<br />

Neoparts<br />

Comercio e Indústria Autómovel, Lda<br />

Largo Vitorino Damásio. 10<br />

1200 Lisabon<br />

PL<br />

<strong>Kärcher</strong> Poland Ltd.<br />

Sp. zo. o.<br />

Ul. Godlewskiego 22<br />

30-198 Kraków<br />

SE<br />

<strong>Kärcher</strong> AB<br />

Box 24<br />

S - 42502 Hisings - Kärra<br />

USA<br />

Alfred <strong>Kärcher</strong> Inc.<br />

P.O. Box 6510<br />

1600 Cottontail Lane<br />

Somerset, NJ 08875<br />

ZA<br />

<strong>Kärcher</strong> (Pty.) Ltd.<br />

P.O. Box 2417<br />

Kempton Park 1620<br />

121


EUR: 230 V / 1~50-60 Hz<br />

7,5 m<br />

H07RN-F3 x 1,5 mm²<br />

EUR: 6.648-584<br />

68 dB(A)<br />

P max: 1380 W<br />

P nenn: 1200 W<br />

<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

1.184-xxx 34 l<br />

1.146-xxx 55 l<br />

1.184-xxx 20 l<br />

1.146-xxx 44 l<br />

1.184-xxx 125 m³/h<br />

1.146-xxx 125 m³/h<br />

1.184-xxx max. 210 mbar<br />

1.146-xxx max. 210 mbar<br />

1.184-xxx:<br />

510 mm x 430 mm x 535 mm<br />

1.146-xxx:<br />

570 mm x 370 mm x 860 mm<br />

1.184-xxx 10,5 kg<br />

1.146-xxx 15,0 kg<br />

P: 100-2200 W<br />

min. 4 bar<br />

max. 6 bar<br />

min. 200 l/min.<br />

0,5 m²<br />

-10 °C - +40 °C<br />

Umgebungstemperatur, Ambient<br />

temperature, Température ambiante,<br />

Temperatura del entorno<br />

30 % - 90 %<br />

rel. Luftfeuchtigkeit, rel, humidity,<br />

humidité relative, rel. Humedad del<br />

aire<br />

Typenschild,Type plate<br />

Plaque signalétique, Placa de tipo<br />

A B<br />

A: Seriennummer, Serial number,<br />

Numéro de série, Número de serie<br />

B: Baujahr, Year of construction,<br />

Année de construction, Año de<br />

la construcción<br />

122


100/120 V 1~50/60 Hz<br />

230/240 V 1~50/60 Hz<br />

<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

B1 Elektroden<br />

Electrodes<br />

Electrodes<br />

C1 Entstörkondensator<br />

Suppression Capacitor<br />

Condensateur Antiparasites<br />

H2 Summer<br />

Buzzer<br />

Vibreur Sonde<br />

M1 Saugturbine<br />

Suction Turbine<br />

Turbine d’aspiration<br />

N1 Platine<br />

Circuit Board<br />

Platine<br />

N2 Platine M oder H Sauger<br />

Circuit M or H suction apparatus<br />

Platine M ou H aspirateur<br />

S1 Schalter Turbine<br />

Switch Suction Turbine<br />

Interrupteur de Turbine<br />

S2 Umschalter Betriebsart<br />

Switch<br />

Inverseur<br />

X1 Stecker<br />

Plug<br />

Fiche<br />

X2 Steckkupplung<br />

X7 Plug-In Coupling<br />

Raccord Prise<br />

X6 Steckdose<br />

Socket<br />

Prise de Courant<br />

*S3 Reedschalter<br />

Reed switch<br />

Reed Interrupteur<br />

123


<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

124


<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

125


* BIA C geprüft;<br />

Rückhaltevermögen ≥ 99,9 %<br />

* BIA C approved; Retention ≥ 99,9 %<br />

*<br />

Contrôle BIA C; Conservation ≥ 99,9 %<br />

Flachfaltenfilter *<br />

Flat pleated filter *<br />

Filtre plat à plis *<br />

Papierfiltertüte 2-lagig *<br />

Paper filter bag<br />

double layered *<br />

Sachet filtre à 2 épaisseurs *<br />

Membranfilter<br />

Diaphragm filter<br />

Filtre à membrane<br />

Spezialfiltertüte / nass<br />

Special filter bag / wet<br />

Sachet filtre spécial / mouillé<br />

Flachfaltenfilter * (PES)<br />

Flat pleated filter * (PES)<br />

Filtre plat à plis * (PES)<br />

Bestell-Nr.<br />

Order No.<br />

Numéro de référence<br />

<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong>/TE <strong>NT</strong> 561 <strong>Eco</strong>/TE<br />

<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M <strong>NT</strong> 561 <strong>Eco</strong> M<br />

<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong>/TE<br />

<strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> TEA <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

<strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> TEA<br />

6.904-206<br />

6.904-210<br />

6.904-212<br />

6.904-171<br />

6.904-190<br />

Menge<br />

Quantity<br />

Quantité<br />

Normalstäube<br />

Normal dust<br />

Poussières normales<br />

Feinstäube<br />

Fine dust<br />

Poussières fines<br />

Abrasive Stäube<br />

Abrasive dust<br />

Poussières<br />

abrasives<br />

6.904-206 1 X X X<br />

6.904-208 5 X X<br />

6.904-212 1 X X X<br />

Flüssigkeiten /<br />

nasser Schmutz<br />

Liquids / wet dirt<br />

Liquides / saletès<br />

humides<br />

6.904-211 5 X X<br />

6.904-190 1 X<br />

126


Zubehör /Accessories/Accessoires <strong>NT</strong> <strong>361</strong> <strong>Eco</strong> M A / <strong>NT</strong> <strong>611</strong> <strong>Eco</strong> M A<br />

4.440-626<br />

4.440-653<br />

4.440-627<br />

4.440-654<br />

4.440-420<br />

4.440-478<br />

6.906-208<br />

6.906-241<br />

6.906-242<br />

6.906-237<br />

6.906-277<br />

2.639-483<br />

2.639-484<br />

2.639-485<br />

5.453-042<br />

5.453-052<br />

5.031-718<br />

5.031-939<br />

6.900-514<br />

Ø<br />

[m m ]<br />

CDN 35<br />

CDN 35 EL<br />

CDN 35<br />

CDN 35 EL<br />

C 35<br />

C 35 EL<br />

C 35<br />

C 35<br />

C 35<br />

C 35<br />

C 35 EL<br />

DN 35<br />

DN 35/27<br />

DN 35/27 EL<br />

C 35 EL<br />

C 35 EL<br />

DN 35<br />

DN 35 EL<br />

DN 35<br />

2,5<br />

2,5<br />

2,5<br />

2,5<br />

2,5<br />

4,0<br />

10,0<br />

0,45<br />

3,5<br />

3,5<br />

0,5<br />

[m ]<br />

[m m ]<br />

6.905-875<br />

6.903-037<br />

6.900-231<br />

6.900-109<br />

6.906-387<br />

6.905-531<br />

6.900-385<br />

6.902-104<br />

6.900-697<br />

6.900-425<br />

Ø<br />

[m m ]<br />

DN 35<br />

DN 35<br />

DN 35<br />

DN 35<br />

DN 35<br />

DN 35<br />

DN 35<br />

DN 35<br />

DN 35<br />

DN 35<br />

EL = elektrisch leitend C = Clip-Verbindung<br />

electrical conductive Clip connection<br />

conducteur électrique Connexion de clip<br />

0,165<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,25<br />

[m ]<br />

[m m ]<br />

360<br />

370<br />

400<br />

250<br />

270<br />

DN = Konus-Verbindung<br />

Cone connection<br />

Connexion de cône<br />

127

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!