BA_T-VIS V-1_DA_Control moduleT_VIS V-1 - ExtraNet - GEA ...
BA_T-VIS V-1_DA_Control moduleT_VIS V-1 - ExtraNet - GEA ...
BA_T-VIS V-1_DA_Control moduleT_VIS V-1 - ExtraNet - GEA ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Driftsvejledning/Operating Instructions<br />
Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> ® V-1/<strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
Stillingsvisning/styrehoved/Position indicator/<strong>Control</strong> head<br />
Udgave/Issue 2013-01<br />
Dansk/English<br />
engineering for a better world<br />
<strong>GEA</strong> Mechanical Equipment
2013-01 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1
Indhold<br />
Vigtige forkortelser og begreber .......................... 2<br />
Sikkerhedshenvisninger.......................................... 4<br />
Korrekt anvendelse.............................................. 4<br />
Personale.............................................................. 4<br />
Ændringer, reservedele, tilbehør........................ 4<br />
Generelle forskrifter............................................ 4<br />
Mærkning af sikkerhedshenvisninger .............. 5<br />
Yderligere symboler ............................................ 5<br />
Transport og opbevaring ........................................ 6<br />
Anvendelsesformål.................................................. 6<br />
Funktion .................................................................. 7<br />
Udluftningsprop .................................................. 8<br />
Optisk visning ...................................................... 8<br />
Ændring af ventil med mekanisk<br />
stillingsvisning til T.<strong>VIS</strong> V-1 .................................. 9<br />
Tilslutninger ...................................................... 10<br />
Elektrisk kabelføring ........................................ 11<br />
Idrifttagning .......................................................... 13<br />
Stillingsvisning T.<strong>VIS</strong> V-1 .................................... 13<br />
Styrehoved T.<strong>VIS</strong> V-1 .......................................... 14<br />
Betjeningsoversigt ................................................ 15<br />
Fejl, årsag, udbedring .......................................... 17<br />
Vedligeholdelse .................................................... 19<br />
Inspektioner ...................................................... 19<br />
Afmontering ...................................................... 19<br />
Montering .......................................................... 20<br />
Tekniske data ........................................................ 21<br />
Generelt.............................................................. 21<br />
Specifikation AS-interface ................................ 22<br />
Specifikation 24 V-version ................................ 23<br />
Specifikation DeviceNet .................................... 24<br />
Værktøjsliste .................................................... 25<br />
Tilbehør ............................................................ 25<br />
Bilag<br />
Reservedelslister<br />
Målblad<br />
2012-08 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
Contents<br />
Important Abbreviations and Terms .................... 2<br />
Safety Instructions .................................................. 4<br />
Designated use .................................................... 4<br />
Personnel.............................................................. 4<br />
Modifications, spare parts, accessories .............. 4<br />
General instructions ............................................ 4<br />
Marking of safety instructions .......................... 5<br />
Further symbols.................................................... 5<br />
Transport and Storage ............................................ 6<br />
Designated Use ...................................................... 6<br />
Function.................................................................... 7<br />
Vent plug.............................................................. 8<br />
Visual indication .................................................. 8<br />
Valve with mechanical position indicator<br />
Upgrading to T.<strong>VIS</strong> V-1 ........................................ 9<br />
Connections........................................................ 10<br />
Electrical cabling .............................................. 11<br />
Commissioning .................................................... 13<br />
Position indicator T.<strong>VIS</strong> V-1 .............................. 13<br />
<strong>Control</strong> head T.<strong>VIS</strong> V-1 ...................................... 14<br />
Operating Overview.............................................. 16<br />
Malfunction, Cause, Remedy................................ 18<br />
Maintenance .......................................................... 19<br />
Inspections.......................................................... 19<br />
Dismantling........................................................ 19<br />
Assembly ............................................................ 20<br />
Technical Data........................................................ 21<br />
General .............................................................. 21<br />
Specification AS-Interface ................................ 22<br />
Specification 24 V DC Version............................ 23<br />
Specification DeviceNet .................................... 24<br />
List of Tools ...................................................... 25<br />
Accessories ........................................................ 25<br />
Annex<br />
Spare parts lists<br />
Dimension sheet<br />
1
Vigtige forkortelser<br />
og begreber<br />
ca. Cirka<br />
°C Grader celsius<br />
Måleenhed for temperatur<br />
DIN Deutsches Institut für Normung<br />
Tysk institut for normer, tekniske regelsæt og<br />
tekniske specifikationer<br />
DI Digital indtastning<br />
Digital input<br />
DO Digitalt output<br />
Digital output<br />
EN Europæisk norm<br />
ekst. Ekstern<br />
<strong>GEA</strong> Koncernen <strong>GEA</strong> AG<br />
Gruppe med ca. 250 virksomheder<br />
<strong>GEA</strong> står for Global Engineering Alliance<br />
I Strømstyrke<br />
IP Beskyttelsesart<br />
LED Lysdiode<br />
L+ Positiv leder<br />
L- Negativ leder<br />
mA Milliampere<br />
Måleenhed for strømstyrke<br />
maks. Maksimal<br />
mm Millimeter<br />
Måleenhed for længde<br />
M Metrisk<br />
PA Polyamid<br />
PV Styreventil<br />
SPS SelvProgrammerende Styring (PLC)<br />
2<br />
Important<br />
Abbreviations and Terms<br />
approx. approximate<br />
°C Degree centigrade<br />
Unit of measure for temperature<br />
DIN Deutsche Norm (German standard)<br />
DIN Deutsches Institut für Normung e.V.<br />
(German institute for Standardization)<br />
DI Digital Input<br />
DO Digital Output<br />
EN European standard<br />
ext. external<br />
<strong>GEA</strong> <strong>GEA</strong> AG group of companies<br />
Group of approx. 250 companies<br />
<strong>GEA</strong> stands for Global Engineering Alliance<br />
I current<br />
IP Protection class<br />
LED Light-emitting diode<br />
L+ Positive conductor<br />
L- Negative conductor<br />
mA Milliampere<br />
Unit of measure for current<br />
max. maximum<br />
mm Millimetre<br />
Unit of measure for length<br />
M metric<br />
PA Polyamide<br />
PV Solenoid valve<br />
PLC Programmable logic controller<br />
2013-01 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1
s. Kap. se kapitel<br />
T.<strong>VIS</strong> ® Tuchenhagen Ventil Informations System<br />
TPE Termoplastisk elastomer<br />
U v<br />
Forsyningsspænding<br />
V DC Volt direct current = Jævnstrøm<br />
V AC Volt alternating current = Vekselstrøm<br />
W Watt<br />
Måleenhed for effekt<br />
2012-08 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
see Chapt. see Chapter<br />
T.<strong>VIS</strong> ® Tuchenhagen Valve Information System<br />
TPE Thermoplastic Elastomer<br />
U v<br />
Supply voltage<br />
V DC Volt direct current<br />
V AC Volt alternating current<br />
W Watt<br />
Unit of measure for power<br />
3
Sikkerhedshenvisninger<br />
Korrekt anvendelse<br />
Tilslutningshovedet T.<strong>VIS</strong> V-1 er kun beregnet til det<br />
beskrevne anvendelsesformål. Hvis kompensatoren<br />
benyttes på anden måde end beskrevet, betragtes dette<br />
som ukorrekt anvendelse.<br />
Tuchenhagen hæfter ikke for skader, der opstår som følge<br />
heraf; ejeren bærer alene ansvaret herfor.<br />
Korrekt transport og opbevaring såvel som professionel<br />
montering og installation er forudsætninger for korrekt<br />
og sikker drift af tilslutningshovedet.<br />
Med til korrekt anvendelse hører også overholdelse af<br />
drifts-, service- og vedligeholdelsesbetingelserne.<br />
Personale<br />
Betjenings- og servicepersonalet skal have de kvalifikationer,<br />
der er nødvendige for at udføre disse arbejder. Personalet<br />
skal desuden orienteres om faremomenterne<br />
samt kende og overholde de sikkerhedshenvisninger,<br />
der er anført i dokumentationen.<br />
Arbejderne på de elektriske anlæg må kun foretages af<br />
elektrikere.<br />
Ændringar, reservedele,<br />
tilbehør<br />
Uautoriserede ændringer og modifikationer, der forringer<br />
tilslutningshovedets sikkerhed, er ikke tilladt.<br />
Beskyttelsesanordninger må ikke omgås, fjernes eller<br />
sættes ud af funktion.<br />
Anvend udelukkende originale reservedele og tilbehør,<br />
som er godkendt af producenten.<br />
Generelle forskrifter<br />
Brugeren er forpligtet til kun at anvende tilslutningshovedet,<br />
hvis dets tilstand er i orden.<br />
Ud over henvisningerne i denne dokumentation gælder<br />
naturligvis<br />
– relevante ulykkesforebyggende forskrifter<br />
– de generelt anerkendte sikkerhedstekniske regler<br />
– de nationale forskrifter i det pågældende land<br />
– de interne arbejds- og sikkerhedsforskrifter i virksomheden<br />
4<br />
Safety Instructions<br />
Designated use<br />
The <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> V-1 is designed exclusively<br />
for the purposes described below. Using the control<br />
module for purposes other than those mentioned is<br />
considered contrary to its designated use. Tuchenhagen<br />
cannot be held liable for any damage resulting from<br />
such use; the risk of such misuse lies entirely with the<br />
user.<br />
The prerequisite for the reliable and safe operation of<br />
the control module is proper transportation and storage<br />
as well as competent assembly.<br />
Operating the control module within the limits of its<br />
designated use also involves observing the operating,<br />
inspection and maintenance instructions.<br />
Personnel<br />
Personnel entrusted with the operation and maintenance<br />
of the control module must have the suitable<br />
qualification to carry out their tasks. They must be<br />
informed about possible dangers and must understand<br />
and observe the safety instructions given in the relevant<br />
manual. Only allow qualified personnel to make<br />
electrical connections.<br />
Modifications, spare parts,<br />
accessories<br />
Unauthorized modifications, additions or conversions<br />
which affect the safety of the control module are not<br />
permitted. Safety devices must not be bypassed,<br />
removed or made inactive.<br />
Only use original spare parts and accessories recommended<br />
by the manufacturer.<br />
General instructions<br />
The user is obliged to operate the control module only<br />
when it is in good working order.<br />
In addition to the instructions given in the operating<br />
manual, please observe the following:<br />
– relevant accident prevention regulations<br />
– generally accepted safety regulations<br />
– regulations effective in the country of installation<br />
– working and safety instructions effective in the user's<br />
plant.<br />
2013-01 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1
Mærkning af sikkerhedshenvisninger<br />
i driftsvejledningen<br />
De særlige sikkerhedshenvisninger befinder sig før den<br />
pågældende anvisning. De er fremhævet med et faresymbol<br />
og et signalord.<br />
Det er vigtigt at læse og lægge mærke til teksten ved siden<br />
af symbolerne, før der læses videre i driftsvejledningen<br />
og tilslutningshovedet tages i brug.<br />
Symbol Signalord Betydning<br />
FARE Umiddelbar fare, der kan<br />
resultere i svære kvæstelser<br />
eller dødsfald.<br />
FORSIGTIG Farlig situation, der kan<br />
føre til lette kvæstelser<br />
eller materielle skader.<br />
ADVARSEL Fare fra elektrisk strøm<br />
Yderligere symboler<br />
Tegn Betydning<br />
• Arbejds- eller betjeningstrin, der skal<br />
foretages i den anførte rækkefølge.<br />
✗ Information vedr. optimal anvendelse<br />
af tilslutningshovedet<br />
– Generel opremsning.<br />
2012-08 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
Marking of safety<br />
instructions in the<br />
operating manual<br />
Special safety instructions are given directly before the<br />
operating instructions. They are marked by the following<br />
symbols and associated signal words.<br />
It is essential that you read and observe the texts belonging<br />
to these symbols before you continue reading the<br />
instructions and handling the control module.<br />
Symbol Signal word Meaning<br />
<strong>DA</strong>NGER Imminent danger, which<br />
may cause severe bodily<br />
injury or death.<br />
CAUTION Dangerous situation,<br />
which may cause slight<br />
injury or damage to<br />
material.<br />
ATTENTION Danger from electrical<br />
power<br />
Further symbols<br />
Symbol Meaning<br />
• Process / operating steps which<br />
must be performed in the specified<br />
order.<br />
✗ Information as to the optimum<br />
use of the control module.<br />
– General enumeration<br />
5
Transport og<br />
opbevaring<br />
FARE<br />
Kunststofferne på tilslutningshovederne<br />
er ikke<br />
brudsikre.<br />
FORSIGTIG<br />
Potentiometerspindlen (P)<br />
er en følsom komponent,<br />
og den skal behandles forsigtigt!<br />
Anvendelsesformål<br />
Med det programmerbare tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
(Tuchenhagen Ventil Informations System) kan alle<br />
VESTA-ventiler (løft < 10 mm) tilsluttes pneumatisk<br />
og/eller elektrisk.<br />
Tilslutningshovedet T.<strong>VIS</strong> ® V-1 findes som<br />
– elektrisk stillingsvisning uden styreventil samt<br />
– styrehoved med styreventil.<br />
Tilslutningshovedet T.<strong>VIS</strong> ® V-1 består af sokler og<br />
kappe.<br />
I soklen er der integreret en afstandsmåler, og styreelektronikken<br />
befinder sig i kappen.<br />
Ved styrehoved er der integreret ekstra styreventil(er) i<br />
soklen, hvis lufttilslutninger er tilgængelige udvendigt<br />
på soklen. Styreluften til procesventilen tilsluttes her via<br />
en ekstern slange.<br />
I forbindelse med stillingsvisningen foretages den pneumatiske<br />
ventilstyring af en af kunden installeret styreventil,<br />
f.eks. styreventilø.<br />
6<br />
P<br />
Transport and<br />
Storage<br />
Designated Use<br />
<strong>DA</strong>NGER<br />
The synthetic materials of<br />
the control modules are<br />
fragile.<br />
CAUTION<br />
The potentiometer<br />
spindle (P) is a sensitive<br />
component and must be<br />
handled with care!<br />
The programmable <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
(Tuchenhagen Valve Information System) is used for the<br />
pneumatic and/or electrical connection of VESTA valves<br />
(stroke < 10 mm).<br />
The <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 is available<br />
– as electrical position indicator without solenoid valve<br />
and<br />
– as control head with solenoid valve.<br />
The <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 consists of a base<br />
element and a cap.<br />
The base element incorporates an integrated path<br />
measurement and the cap the necessary control<br />
electronics.<br />
When the control module is used as a control head, a<br />
solenoid valve is integrated in the special base and the<br />
air connections are accessible from the outside of the<br />
base. An external hose connection is provided for<br />
supplying the process valve with control air.<br />
Concerning the position indicator, the pneumatic valve<br />
actuation is assumed by a solenoid valve provided by<br />
the customer, e.g. solenoid valve terminal.<br />
2013-01 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1
Funktion<br />
Tilslutningshovedet T.<strong>VIS</strong> ® V-1 arbejder med en integreret<br />
mikorprocessor i kappen, som indeholder softwaren<br />
til betjeningen, visningen samt den intelligente stillingsregistrering,<br />
regulering og analyse.<br />
Ventilløftet beregnes i et monteret potentiometer i stillingsreguleringen<br />
og sendes til mikroprocessoren.<br />
Stillingsvisningen T.<strong>VIS</strong> V-1 er stadig synlig efter programmering<br />
af procesventilens status vha. farvede<br />
lydsioder (LED) under lyskuplen.<br />
Brugeren får stillingstilbagemeldingen for ÅBEN /<br />
LUKKET samt en fejlmelding afhængigt af den valgte<br />
kommunikationstype som 24 V DC-koblingsudgang<br />
eller via AS-interface-databit eller DeviceNet databit.<br />
Under programmeringen køres procesventilen til stillingen<br />
ÅBEN / LUKKET ved at aktivere en ekstern styreventil<br />
og på den måde at beregne yderpositionerne (se<br />
kap. „Idrifttagning“).<br />
Ved styrehoved T.<strong>VIS</strong> V-1 sendes signalerne på samme<br />
måde som ved stillingsvisningen. Den integrerede styreventil<br />
i soklen aktiveres dog afhængigt af styresignalerne.<br />
Disse sendes automatisk ved automatisk yderpositionsprogrammering<br />
af mikroprocessoren eller af brugerens<br />
processtyring i driftstilstanden.I manuel modus<br />
kan styreventilen aktiveres via knapperne, og dermed<br />
kan procesventilen køres til stillingen ÅBEN eller<br />
LUKKET.<br />
Den automatiske yderpositionsprogrammering kan i<br />
begge versioner enten aktiveres ved at trykke på knapperne<br />
i kappen eller vha. et ekstern styresignal (programmeringsindgang).<br />
Desuden kan knapperne i kappen tjene som kundespecifik<br />
parametrering af tilslutningshovedet. Detaljer vedr.<br />
betjening, sekap.„Betjeningsoversigt T.<strong>VIS</strong> V-1“.<br />
2012-08 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
Function<br />
The function of the control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 is based<br />
on an microprocessor integrated in the cap, containing<br />
the software for operation, visualisation as well as intelligent<br />
valve position detection, controlling and evaluation.<br />
A potentiometer installed in the positioner ascertains the<br />
valve stroke and transmits the data to the microprocessor.<br />
After programming, the position indicator T.<strong>VIS</strong> V-1<br />
indicates by coloured LEDs under its illuminated cap<br />
the status of the local process valve visible from afar.<br />
The feedback of the positions OPEN / CLOSED as well<br />
as error messages are made available depending on the<br />
communication type the user selected as a 24 V DC<br />
switching output or per AS interface data bit or<br />
DeviceNet data bit.<br />
During programming, the process valve is moved into<br />
the position OPEN / CLOSED by activating an external<br />
solenoid valve in order to define the actuated positions<br />
of the valve (see Chapt. „Commissioning“).<br />
In case of the control head T.<strong>VIS</strong> V-1 signalling takes<br />
place in the same way as described for the position<br />
indicator, however, the solenoid valve integrated in the<br />
base element is activated depending on the control<br />
signals. These control signals are emitted automatically<br />
during programming of the actuated positions using the<br />
microprocessor or in the operating mode via the PLC of<br />
the user. In the manual mode, the solenoid valve may be<br />
activated via keys which make the process valve move<br />
into the position OPEN or CLOSED.<br />
The automatic programming of the actuated positions<br />
can in both versions activated either by using the keys<br />
in the cap or by an external control signal (programming<br />
input).<br />
The keys in the cap serve in addition for customerspecific<br />
parameter setting of the control module.<br />
Details as to the operation, see Chapt. „Operating<br />
Overview T.<strong>VIS</strong> V-1“.<br />
7
Udluftningsprop<br />
FORSIGTIG<br />
For at sikre mod overtryk, som kun kan opstå som følge<br />
af en defekt styreventil eller tætningsproblemer indven-<br />
+<br />
digt i T.<strong>VIS</strong>, er der anbragt en udluftningsprop i soklen.<br />
I det usandsynlige tilfælde af trykdannelse popper<br />
denne prop ud og sørger dermed for en trykaflastning.<br />
Ventilen skal derefter kontrolleres af Tuchenhagen med<br />
det samme.<br />
Udluftningsproppen er en sikkerhedskomponent, som<br />
skal behandles derefter og ikke må tildækkes.<br />
Optisk visning<br />
Følgende tilstande vises optisk i lyskuplen:<br />
– Ventil LUKKET Grøn<br />
– Ventil åbner Blinker gult<br />
– Ventil ÅBEN Gul<br />
– Ventil lukker Blinker grønt<br />
– Programmeringsmodus<br />
aktiv Lyser konstant rødt<br />
– Fejl Blinker hurtigt rødt<br />
– Ventil ikke programmeret Blinker rødt<br />
som morsekode, dvs.<br />
3 x blink – pause – 3 x blink – pause<br />
Ingen signaler inden for mere end 5 sek. tyder på<br />
strømsvigt!<br />
8<br />
+<br />
+<br />
Vent plug<br />
CAUTION<br />
For securing the control module against excess pressure<br />
which may arise in case of a defective solenoid valve or<br />
+<br />
sealing problems inside the T.<strong>VIS</strong>, a vent plug is inserted<br />
in the base element.<br />
In the unlikely event of pessure build-up, the plug will<br />
protrude to the outside and thus provide for pressure<br />
relief. In such a case the valve needs to be checked<br />
immediately by Tuchenhagen.<br />
The vent plug is a safety device that should be handled<br />
as such. Do not cover the vent plug.<br />
Visual indication<br />
The following stati are visualised via the illuminated cap:<br />
– Valve CLOSED green<br />
– Valve opens yellow flashing<br />
– Valveve OPEN yellow<br />
– Valve closes green flashing<br />
– Programming mode active red permanent light<br />
– Fault / error red quick-flashing<br />
– Valve non-programmed red flashing<br />
in telegraphic style, i.e.<br />
3x flashing – Pause – 3x flashing – Pause<br />
No signalling within a period of more than 5 s indicates<br />
a power failure.<br />
Kappe / Cap Lyskuppel / Illuminated cap<br />
Knap + / Key +<br />
Udluftningsprop / Vent plug<br />
+<br />
+<br />
Knap − / Key −<br />
2013-01 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
+
Ændring af ventil med<br />
mekanisk stillingsvisning<br />
til T.<strong>VIS</strong> V-1<br />
• Skru lysdioderne i kommunikationsmodulet<br />
(257.1) ud ved at dreje<br />
mod venstre.<br />
• Tag O-ringen ud.<br />
• Skru dækslet H_A<br />
(257.2) ud med en sekskantet<br />
skruetrækker<br />
(17 mm ved kunststof<br />
og 12 ved specialstål)<br />
ved at dreje mod venstre.<br />
• Løsn cylinderskruen<br />
(258) med en sekskantet<br />
skruetrækker, 4 mm, og<br />
tag afstandstykket (212)<br />
ud.<br />
• Skru adapteren (260)<br />
ind i ventilspindlen<br />
med en skruetrækker,<br />
5 mm.<br />
• LÆg O-ringen (264) ind<br />
i dækslets indvendige<br />
kontur (138).<br />
• Læg O-ringene (262) og<br />
(118) ind i de dertil<br />
beregnede noter i dækslet<br />
(138).<br />
Kunststofdæksel<br />
• Skru kunstofsækslet<br />
(138) i med en sekskantet<br />
skruetrækker, 19 mm.<br />
Dæksel i rustfrit stål<br />
• Skru det rustfrie ståldæksel<br />
(138) i med en<br />
mit stjernegaffelnøgle<br />
(tapper Ø4).<br />
2012-08 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
Upgrading valve with<br />
mechanical position<br />
indicator to T.<strong>VIS</strong> V-1<br />
257.1<br />
256<br />
257.2<br />
258<br />
212<br />
262<br />
118<br />
138<br />
264<br />
260<br />
• Unscrew glass cap<br />
(257.1) by turning anticlockwise.<br />
• Take out O-ring.<br />
• Unscrew cover H_A<br />
(257.2) by turning anticlockwise,<br />
using a hex.<br />
screwdriver (size 17 in<br />
case of synthetics and<br />
size 12 in case of stainless<br />
steel).<br />
• Unscrew socket head<br />
cap screw (258) using a<br />
hex. screwdriver (size 4)<br />
and remove including<br />
spacer (212).<br />
• Screw adaptor (260)<br />
firmly into the valve<br />
spindle, using a screw<br />
driver, size 5.<br />
• Insert O-ring (264) into<br />
the inner profile of the<br />
cover (138).<br />
• Insert O-rings (262) and<br />
(118) into the grooves of<br />
the cover (138) provided<br />
for this purpose.<br />
Plastic cover<br />
• Screw in plastic cover<br />
(138) using a hex. screw<br />
driver, size 19.<br />
Stainless steel cover<br />
• Screw in stainless steel<br />
cover (138) using a pin<br />
type face wrench<br />
(pin Ø4).<br />
9
Tilslutninger<br />
Stillingsvisning<br />
1 Elektrisk tilslutning<br />
med M12-stikdåse,<br />
A-kodet<br />
Styrehoved<br />
1 Elektrisk tilslutning<br />
med M12-stikdåse,<br />
A-kodet<br />
2 Elektrisk tilslutning<br />
med M12-stikdåse,<br />
B-kodet<br />
(ved AS-interface lukket<br />
med blænddæksel)<br />
E Tilslutning til udblæsningsluft<br />
til lyddæmper<br />
Y Styrelufttilsluting til<br />
VESTA-drev<br />
P Central luftforsyning<br />
Styrehoved<br />
til luft/luft-drev<br />
Sokkel 1<br />
1 Elektrisk tilslutning<br />
med M12-stikdåse,<br />
A-kodet<br />
2 Elektrisk tilslutning<br />
med M12-stikdåse,<br />
B-kodet<br />
(ved AS-interface lukket<br />
med blænddæksel)<br />
E Tilslutning til udblæsningsluft<br />
til lyddæmper<br />
Y Styrelufttilsluting til<br />
VESTA-drev<br />
P Central luftforsyning<br />
Sokkel 2<br />
1 Lukket med<br />
blændkappe<br />
2 Lukket med<br />
blændkappe<br />
E Tilslutning til udblæsningsluft<br />
til lyddæmper<br />
Y Styrelufttilsluting til<br />
VESTA-drev<br />
P Central luftforsyning<br />
10<br />
Sokkel /<br />
Base element 2<br />
Sokkel /<br />
Base element 1<br />
E<br />
1<br />
Y<br />
E<br />
Y<br />
P<br />
1 2<br />
E<br />
P<br />
1 2<br />
Y<br />
P<br />
1 2<br />
Connections<br />
Position indicator<br />
1 Electrical connection<br />
with M12 socket,<br />
A-coded<br />
<strong>Control</strong> head<br />
1 Electrical connection<br />
with M12 socket,<br />
A-coded<br />
2 Electrical connection<br />
with M12 socket,<br />
B-coded<br />
(for AS-Interface sealed<br />
with blind cap)<br />
E Exhaust air connection<br />
for sound absorber<br />
Y <strong>Control</strong> air connection<br />
für VESTA actuator<br />
P Central air supply<br />
<strong>Control</strong> head<br />
for air / air actuators<br />
Base element 1<br />
1 Electrical connection<br />
with M12 socket,<br />
A-coded<br />
2 Electrical connection<br />
with M12 socket,<br />
B-coded<br />
(for AS-Interface sealed<br />
with blind cap)<br />
E Exhaust air connection<br />
for sound absorber<br />
Y <strong>Control</strong> air connection<br />
for VESTA actuator<br />
P Central air supply<br />
Base element 2<br />
1 Sealed with blind cap<br />
2 Sealed with blind cap<br />
E Exhaust air connection<br />
for sound absorber<br />
Y <strong>Control</strong> air connection<br />
für VESTA actuator<br />
P Central air supply<br />
2013-01 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1
Elektrisk kabelføring<br />
24 V DC til stillingsvisning og styrehoved<br />
5-pol. M12-stikforbindelse A-kodet<br />
2 1<br />
3<br />
Apparatstik/<br />
oversigt over kontakt<br />
Connector / view strip<br />
5<br />
24 V DC til styrehoved<br />
5-pol. M12-stikforbindelse B-kodet<br />
AS-interface til<br />
stillingsvisning og styrehoved<br />
5-pol. M12-stikforbindelse A-kodet<br />
4<br />
2 1<br />
Apparatstik/<br />
oversigt over kontakt<br />
Connector / view strip<br />
3<br />
5<br />
4<br />
2 1<br />
Apparatstik/<br />
oversigt over kontakt<br />
Connector / view strip<br />
3<br />
5<br />
4<br />
2012-08 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
L<br />
L<br />
L<br />
L+<br />
L<br />
L<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
AS-I+ 1<br />
AS-I<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Electrical cabling<br />
24 V DC for position indicator und control head<br />
5-pole M12 plug connector A-coded<br />
Uv L+ 24V DC<br />
Forsyningsspændingen / Supply voltage<br />
Tilbagemelding ÅBEN/Feedback OPEN<br />
Uv L<br />
Reference/ Reference potential<br />
Tilbagemelding LUKKET/ Feedback CLOSED<br />
Programmeringsindgang/Programming input<br />
Styreimpuls min. 1 sek.<br />
Actuation impluse 1 s min.<br />
24 V DC for control head<br />
5-pole M12 plug connector B-coded<br />
Uv L<br />
Reference/ Reference potential<br />
AS-Interface for<br />
position indicator und control head<br />
5-pole M12 plug connector A-coded<br />
AS-I+<br />
AS-I<br />
Styreventil Y1/Solenoid valve Y1<br />
Styreventil Y2/Solenoid valve Y2*<br />
Fejludgang/Error output<br />
* Styreventil i sokkel 2 til luft/luft-drev<br />
* Solenoid valve in base element 2 for air/air actuator<br />
11
DeviceNet til<br />
Stillingsvisning og stzrehoved 5 pol. M12<br />
stikforbindelse A-kodet<br />
12<br />
2 1<br />
Apparatstik/<br />
oversigt over kontakt<br />
Connector / view strip<br />
3<br />
5<br />
4<br />
DeviceNet for<br />
position indicator und control head<br />
5-pole M12 plug connector A-coded<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
V+<br />
V-<br />
CAN_H<br />
CAN_L<br />
2013-01 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1
Idrifttagning<br />
Stillingsvisning T.<strong>VIS</strong> V-1<br />
Idrifttagningen kan foretages, hvis stillingsvisningen er<br />
monteret korrekt på ventilen og den elektriske tilslutning<br />
er udført fagligt korrekt.<br />
Trin 1<br />
• Kontrollér den eksterne styreventils funktion, og kontrollér,<br />
at procesventilen befinder sig i sikkerhedspositionen,<br />
dvs. at den eksterne styreventil ikke bliver<br />
aktiveret.<br />
Trin 2<br />
• Tænd for forsyningsspændingen.<br />
• Aktivér programmeringsmodusen<br />
– vha. knapbetjening<br />
sekap. “Betjeningsoversigt T.<strong>VIS</strong> V-1“ eller<br />
– ved aktivere et 24 V DC-signal i et tidsrum på<br />
mindst 1 sek. programmeringsindgangen.<br />
Ved dette semiautomatiske programmeringsforløb<br />
skal den eksterne styreventil tidligst aktiveres<br />
5 sekunder efter start af programmeringsfunktionen,<br />
efter procesventilen har nået sit aktiverede yderposition.<br />
Efterfølgende skal styreventilen deaktiveres igen.<br />
I dette tidsrum lyser lyskuplen konstant rødt.<br />
Efter afsluttet yderpositionsprogrammering skifter farven<br />
mellem rød og grøn i lyskuplen. Her opfordres brugeren<br />
til at vælge koblingspunkttolerancer på<br />
0,3/0,5 eller 0,8 mm, se kap. “Betjeningsoversigt<br />
T.<strong>VIS</strong> V-1“. Hvis der ikke foretages noget valg inden for<br />
20 sekunder, bliver den sidst valgte tolerance overtaget<br />
(fabriksindstilling 0,3mm), procesventilen kører til stillingen<br />
“LUKKET“, som vises med konstant grønt lys.<br />
Trin 3<br />
• Aktivér og deaktivér den eksterne styreventil for at<br />
kontrollere, om tilbagemeldinger fungerer korrekt på<br />
T.<strong>VIS</strong>.<br />
2012-08 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
Commissioning<br />
Position indicator T.<strong>VIS</strong> V-1<br />
As soon as the position indicator has been properly<br />
installed on the valve and the electrical connection been<br />
carried out by an expert, commissioning may take place.<br />
Step1<br />
• Check the function of the external solenoid valve and<br />
make sure that the process valve is in its safety position,<br />
i.e. the external solenoid valve is not activated.<br />
Step 2<br />
• Switch on supply voltage.<br />
• Activate programming mode by<br />
– key operation<br />
see Chapt. „Operating Overview T.<strong>VIS</strong> V-1“ or<br />
– emitting a 24 V DC signal at the programming input<br />
for at least 1 s<br />
For carrying out this semi-automatic programming procedure,<br />
it is necessary that as early as 5 s after start of<br />
the programming function, the external solenoid valve<br />
remains activated until the process valve has reached its<br />
actuated position. Afterwards the solenoid valve is<br />
deactivated. During this period of time the illuminated<br />
cap shines permanently red.<br />
On termination of programming the actuated valve<br />
position, the colour in the illuminated cap changes in<br />
cycles between red and green.<br />
This action invites the user to select switchpoint tolerances<br />
of 0.3 / 0.5 or 0.8 mm, see in this connection Chapt.<br />
„Operating Overview T.<strong>VIS</strong> V-1“. If within 30 s. no selection<br />
was made, the tolerance selected last will be taken<br />
over (factory adjustment 0.3mm), the process valve<br />
moves in the „CLOSED“ position visualised by green<br />
permanent light.<br />
Step 3<br />
• Activate and and inactivate external solenoid valve for<br />
checking the proper function of the feedback signals at<br />
the T.<strong>VIS</strong>.<br />
13
Styrehoved T.<strong>VIS</strong> V-1<br />
Hvis styrehovedet er monteret korrekt på ventilen og<br />
den elektriske og pneumatiske tilslutning blev foretaget<br />
fagligt korrekt, kan idrifttagningen foretages.<br />
Trin 1<br />
• Tænd for styreluftforsyningen.<br />
Trin 2<br />
• Tænd for forsyningsspændingen.<br />
• Aktivér programmeringsmodusen<br />
– vha. knapbetjening<br />
se kap. “Betjeningsoversigt T.<strong>VIS</strong> V-1“ eller<br />
– ved aktivere et 24 V DC-signal i et tidsrum på<br />
mindst 1 sek. programmeringsindgangen.<br />
Under det automatiske programmeringsforløb<br />
aktiveres og deaktiveres styreventilen i styrehovedet,<br />
hvorved procesventilen skiftevist kører automatisk til<br />
begge yderpositioner. I dette tidsrum lyser lyskuplen<br />
konstant rødt.<br />
Efter afsluttet yderpositionsprogrammering skifter farven<br />
mellem rød og grøn i lyskuplen. Herved op fordres<br />
brugeren til at vælge koblingspunkttolerancer på 0,3/0,5<br />
eller 0,8 mm, se kap. “Betjeningsoversigt T.<strong>VIS</strong> V-1“. Hvis<br />
der inden for 30 sekunder ikke foretages noget yderligere<br />
valg, så overtages den sidst valgte tolerance automatisk<br />
(fabriksindstilling 0,3 mm), og procesventilen køres<br />
til stillingen “LUKKET“, hvilket vises med konstant<br />
grønt lys.<br />
Trin 3<br />
• Aktivér styreventilen via PLC for at kontrollere, om<br />
tilbagemeldingerne fungerer korrekt.<br />
✗Det er også muligt at deaktivere og aktivere styre-<br />
ventilen i den manuelle modus vha. betjenings -<br />
knapperne, se kap. “Betjeningsoversigt T.<strong>VIS</strong> V-1“.<br />
14<br />
<strong>Control</strong> head T.<strong>VIS</strong> V-1<br />
As soon as the control head has been properly installed<br />
on the valve, electrical and pneumatical connections<br />
been carried out by an expert, commissioning may take<br />
place.<br />
Step 1<br />
• Switch on control air supply.<br />
Step 2<br />
• Switch on supply voltage.<br />
• Activate programming mode by<br />
– key operation<br />
see Chapt. „Operating Overview T.<strong>VIS</strong> V-1“ or<br />
– emitting a 24 V DC signal at the programming input<br />
for at least 1 s.<br />
During automatic programming, the solenoid valve<br />
installed in the control head is activated and inactivated<br />
that causes the process valve to move automatically in<br />
both actuated positions one after the other. During this<br />
period of time the illuminated cap shines permanently<br />
red.<br />
On termination of programming the actuated valve<br />
position, the colour in the illuminated cap changes in<br />
cycles between red and green.<br />
This action invites the user to select switchpoint tolerances<br />
of 0.3 / 0.5 or 0.8 mm, see in this connection Chapt.<br />
„Operating Overview T.<strong>VIS</strong> V-1“. If within 30 s. no selection<br />
was made, the tolerance selected last will be taken<br />
over (factory adjustment 0.3mm), the process valve<br />
moves in the „CLOSED“ position visualised by green<br />
permanent light.<br />
Step 3<br />
• Activate solenoid valve via the PLC for checking<br />
proper function of the feedback signals.<br />
✗Activation and inactivation of the solenoid valve may<br />
also be carried in the manual mode via the operating<br />
keys, see Chapt.. „Operating Overview T.<strong>VIS</strong> V-1“.<br />
2013-01 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1
Betjeningsoversigt T.<strong>VIS</strong> V-1<br />
Default-status/ikke-programmeret<br />
Default-State / unprogrammiert<br />
Skift driftsmodus til Skift driftsmodus til<br />
Blinker 3 x kurz kort blinkend rødt /Pause 3 x/pause<br />
(kum muligt ved interne styreventiler)<br />
Manuel modus<br />
Knapperne ➔ + Tryk på begge i 3 ... 7 s<br />
kortere end 3 s<br />
længere end 7 s<br />
Tryk i 3 ... 7 s<br />
Programmeringsmodus<br />
Programmeringsmodus<br />
Programmiermodus<br />
Konstant rote LED lys Dauerlicht<br />
i rød lysdiode<br />
uden intern PV*<br />
skal den eksterne PV<br />
aktiveres<br />
Start af man. betjening<br />
Blinker gult/rødt<br />
Positionstolerance Positionstoleranz (fabriksindstilling)<br />
Tolerance 0,3mm 3xgrønt;1xrød<br />
+<br />
Positionstolerance<br />
Positionstoleranz einstellbar<br />
Tolerance nächste Toleranz 0,5 mm z.B. 2xgrønt; 1xrød<br />
+<br />
Positionstolerance<br />
Positionstoleranz einstellbar<br />
Tolerance nächste Toleranz 0,8 mmz.B. 1x grøn; 1x rød<br />
+<br />
Driftsmodus<br />
Retning Richtung ÅBEN AUF<br />
Gelb Blinker blinkend gult<br />
* PV = Styreventil<br />
⊕ = + knap<br />
−<br />
= − knap<br />
ÅBEN AU<br />
Gul FGelbe lysdiode LED<br />
Aktuel tolerance<br />
overtages<br />
Retning Richtung LUKKET ZU<br />
Blinker Grün blinkend grønt<br />
eller vent 30 s<br />
eller vent 30 s<br />
eller vent 30 s<br />
2012-08 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
LUKKET<br />
Grøn lysdiode<br />
Hvis der vises en fejl med hurtigt blinkende rød lysdiode , skal denne kvitteres<br />
med. Default-status er nået. Programmér igen!<br />
tilbage til driftsmodus<br />
tilbage til driftsmodus<br />
kortere end 3 s<br />
længere end 7 s<br />
+<br />
Tryk i 3 ... 7 s<br />
Starten Start af der man. betjening Bedienung<br />
Blinker hurtigt gult/rødt<br />
inden for 7 sek.<br />
skal knappen slippes<br />
Retning LUKKET<br />
Blinker Grün blinkend grønt<br />
Retning LUKKET<br />
Blinker hurtigt grøn<br />
+<br />
Retning ÅBEN<br />
Blinker gult<br />
Retning ÅBEN<br />
Blinker hurtigt gult<br />
+<br />
15
Operating Overview T.<strong>VIS</strong> V-1<br />
Default Default-State state / unprogrammiert<br />
not programmed<br />
3xred 3 x kurz short blinkend flashing /Pause<br />
to Programming<br />
mode<br />
16<br />
Position Positionstoleranz tolerance (Default state)<br />
Tolerance 0.3 mm 3xgreen; 1xred<br />
+<br />
Position Positionstoleranz tolerance einstellbar selectable<br />
Tolerance nächste Toleranz 0.5 mmz.B. 2xgreen; 1xred<br />
+<br />
Position Positionstoleranz tolerance einstellbar selectable<br />
Tolerance nächste Toleranz 0.8 mmz.B. 1xgreen;1xred<br />
+<br />
Operating mode<br />
towards Richtung OPEN AUF<br />
Gelb yellow blinkend flashing<br />
OPEN AU<br />
yellow FGelbe LED<br />
+<br />
Programming Programmiermodus mode<br />
red rote LED permanent Dauerlicht light<br />
Change-over from<br />
operating mode<br />
Present tolerance<br />
is taken over<br />
towards Richtung CLOSED ZU<br />
green Grün blinkend flashing<br />
Press both for 3 .. 7 s<br />
without internal PV*<br />
external PV must be<br />
activated<br />
(open and close)<br />
or wait for 30 s<br />
or wait for 30 s<br />
or wait for 30 s<br />
If an error is indicated by quick-flashing red LED , then acknowledge<br />
with . The Default state is reached. Please repeat programming!<br />
* PV = Solenoid valve<br />
⊕ = + Key<br />
= − Key<br />
Keys →<br />
CLOSED<br />
green LED<br />
back to the operating mode<br />
back to the operating mode<br />
Change-over from operating mode to<br />
(possible only with internal solenoid valves)<br />
Manual mode<br />
in less than 3 s<br />
in more than 7 s<br />
Press for 3 ... 7 s<br />
Start of manual operation<br />
yellow / red flashing<br />
in less than 3 s<br />
in more than 7 s<br />
Starten Start of der manual man. Bedienung operation<br />
yellow / red flashing<br />
2013-01 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
+<br />
Release key<br />
within 7 s<br />
Press for 3 ... 7 s<br />
towards CLOSED<br />
green Grün blinkend flashing<br />
towards CLOSED<br />
green quick-flashing<br />
+<br />
towards OPEN<br />
yellow flashing<br />
towards OPEN<br />
yellow quick-flashing<br />
+
Fejl, årsag, udbedring<br />
Fejl Visning Årsag Udbedring<br />
Der kan ikke program- Inkke lys i nogen Igen spænding på Kontrollér den elektriske tilslutning<br />
meres efter spændings- lysdiode stik 1 (PIN 1 og 3) for korrekt fortrådning<br />
forsyningen er tilsluttet Blinker grønt Polerne på PIN 1 og 3 Tilslut PIN 1 og 3<br />
forbyttet korrekt<br />
Efter tilslutning af Grøn eller gul Apparatet allerede Programmér igen for at tilpasse<br />
spændingforsyningen programmeret min. 1 x procesbetingelserne:<br />
vises der straks LUKKET Tryk samtidigt på knapperne +<br />
(grøn) eller ÅBEN (gul). og − i 3 ... 7 sek.<br />
se kap. „Betjeningsoversigt“<br />
Programmeringen kan Konstant rød Yderpositionerne (ÅBEN Ved stillingsvisningen T.<strong>VIS</strong> V-1:<br />
ikke afsluttes og LUKKET) kan ikke nås ekst. styreventil tilkoblet for kort tid<br />
pga. manglende Kontrol af styrelufttryk:<br />
styrelufttryk<br />
eller<br />
Vær opmærksom på procesventilens<br />
min. tryk på typeskiltet<br />
pga. forkert monteret Kontrol og fastskruning af den<br />
adapter<br />
eller<br />
monterede adapter se kap.<br />
“Monteringage/afmontering“<br />
ved et for ringe løft (min. Efter kontrol af de ovennævnte<br />
Efter programmeringen Kun gul lysdiode<br />
løft på 1 mm underskredet) punkter skal T.<strong>VIS</strong> V-1 programmeres<br />
på ny<br />
Adapteren i porcesventilen Kontrol og fastskruning af den<br />
lyser den gule/grønne eller kun grøn er ikke monteret korrekt monterede adapter se kap.<br />
lysdiode ikke korrekt trods lysdiode eller “Montering“, “Afmontering“<br />
aktivering af styreventilen kun blinkende gul eller<br />
2012-08 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
lysdiode eller kun der er ikke tilstrækkelig Kontrol af styrelufttryk:<br />
grøn blinkende med styrelufttryk til at Procesventilens min. tryk<br />
lysdiode aktivere procesventilen på tykeskiltet skal overholdes<br />
eller<br />
styretrykket var tilstræk- Kontrol af styrelufttryk:<br />
keligt under programme- Procesventilens min. tryk<br />
ringen, men det falder i<br />
ledningen under driften<br />
eller<br />
på tykeskiltet skal overholdes<br />
ved programmeringen af Programmér T.<strong>VIS</strong> V-1 på<br />
stillingsvisningen T.<strong>VIS</strong> V-1 ny iht. angivelserne i<br />
(uden styreventiler) blev<br />
den eksterne styreventil<br />
“Idriftttagning“<br />
I PLC er der hverken et Rød lysdiode blinker T.<strong>VIS</strong> V-1 har stadig Programmér iht. kapitlet<br />
aktivt ÅBEN- eller fabriksindstiling og er “Betjeningsoversigt“<br />
LUKKET-signal ikke programmeret<br />
Konstant lys i rød T.<strong>VIS</strong> V-1 finder sig netop Vent, indtil programmeringslysdiode<br />
i programmeringsmodus modusen er afsluttet<br />
Stillingsvisning T.<strong>VIS</strong> V-1:<br />
Aktivér ekst. styreventil<br />
Rød lysdiode blinker Der er fejl i T.<strong>VIS</strong> V-1: Kontrol af bælgen og evt.<br />
hurtigt F.eks. er der kørt forbi den ny programmering iht.<br />
programmerede LUKKETstilling<br />
med mere end<br />
1 mmn (evt. pga. ændring<br />
af bælgens form)<br />
kapitlet “Betjeningsoversigt“<br />
17
Malfunction, Cause, Remedy<br />
Malfunction Indication Cause Remedy<br />
No programming possible No LED shining No voltage at connector 1 Check electrical connection for<br />
after supply voltage (PIN 1 and 3) correct wiring<br />
was connected Green flashing Polarity of PIN 1 and 3<br />
mixed up<br />
Connect PIN 1 and 3 correctly<br />
After connection of supply Green or yellow Unit already programmed Re-programming, for adaptavoltage,<br />
immediate indication at least for once tion to the process conditions:<br />
of the CLOSED (green) or Activate keys + and − at the<br />
OPEN (yellow) position same time for 3 ... 7 s (see Chapt.<br />
„Operating Overview“)<br />
Programming cannot be Red permanent light Actuated positions Position indicator T.<strong>VIS</strong> V-1:<br />
completed (OPEN / CLOSED) external solenoid valve activated<br />
cannot be achieved due to for a too short period<br />
missing control air Check the control air pressure:<br />
pressure<br />
or<br />
Observe minimum pressure of<br />
the process valve indicated on<br />
the type label<br />
incorrectly Check and tighten the installed<br />
mounted adapter<br />
or<br />
adapter. see Chapt.<br />
„Assembly/Dismantling“<br />
too small stroke After verification of the above<br />
(below minimum stroke mentioned items, programming<br />
of 1 mm ) the T.<strong>VIS</strong> V-1 anew<br />
After programming, Only yellow LED or Adaptor in the Check and tighten adapter<br />
yellow and/or green LED only green LED or process valve not see Chaptincorrect,<br />
in spite of Only yellow LED correctly mounted „Assembly/Dismantling“<br />
activation of the flashing or<br />
solenoid valve only green LED<br />
flashing or<br />
18<br />
<strong>Control</strong> air pressure Check the control air pressure:<br />
insufficient for actuating Observe minimum pressure of<br />
process valve<br />
or<br />
the process valve indicated on<br />
the type label<br />
<strong>Control</strong> air pressure was Check the control air pressure:<br />
correct during programming,Observe minimum pressure of<br />
but drops in the system the process valve indicated on<br />
during operation the type label<br />
or<br />
During programming the Re-programming of T.<strong>VIS</strong> V-1<br />
position indicator T.<strong>VIS</strong> V-1 by observing the specifications<br />
(w.o. solenoid valves),<br />
external solenoid valve<br />
was activated for a too short<br />
period<br />
of „Commissioning“<br />
Neither OPEN nor CLOSED Red LED flashing T.<strong>VIS</strong> V-1 still factory Perform programming acc. to<br />
signal enabled at the PLC adjusted and not yet<br />
programmed<br />
Chapt. „Operating Overview“<br />
Red LED permanent T.<strong>VIS</strong> V-1 just in the Wait until programming ends<br />
light programming mode Position indicator T.<strong>VIS</strong> V-1:<br />
Activate ext. solenoid valve<br />
Red LED quick- Error T.<strong>VIS</strong> V-1 : Check bellows and if necessary<br />
flashing e.g. programmed CLOSED perform re-programming<br />
position by more than 1 mm according to Chapt.<br />
overrun. (Possibly caused<br />
by deformation of the<br />
bellows)<br />
„Operating Overview“<br />
2013-01 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1
Vedligeholdelse<br />
Inspektioner<br />
• Kontrollér, om luftslangetilslutningerne sidder fast.<br />
• Kontrollér, om udluftningsproppen sidder korrekt i<br />
huset (IP-beskyttelsesforanstaltning).<br />
• Kontrollér, om udluftningsproppen er lufttæt.<br />
• Kontrollér, om lyddæmperen er snavset.<br />
• Kontrollér, om de elektriske stikforbindelser sidder<br />
korrekt.<br />
Afmontering<br />
• Afmontér elektriske og<br />
pneumatiske tilslutninger<br />
fra tilslutningshovedet (B).<br />
• Drej tilslutningshoved (B)<br />
til venstre<br />
(i pilens retning), indtil<br />
anslag.<br />
FORSIGTIG<br />
Potentiometerspindlen (P)<br />
er en følsom komponent, og<br />
den skal behandles forsigtigt!<br />
FORSIGTIG<br />
Tilslutningshovedets (B)<br />
kappe (H) må ikke afmonteres.<br />
Ved styrehoved for<br />
luft/luft-drev må soklerne<br />
1+2 ikke skilles ad.<br />
2012-08 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
B<br />
P<br />
Sokkel 2 /<br />
Base element 2<br />
Sokkel 1/<br />
Base element 1<br />
Maintenance<br />
Inspections<br />
• Check air hose connection for firm seat.<br />
• Check vent plug for accurate seat in the housing<br />
(IP protective measure).<br />
• Check vent plug whether air can escape<br />
• Check sound absorber for impurities<br />
• Check proper seat of the electrical plug connector.<br />
E<br />
1 2<br />
E<br />
Y<br />
Y<br />
P<br />
P<br />
1 2<br />
H<br />
Dismantling<br />
• Dismantle electrical and<br />
pneumatical connections<br />
from the control<br />
module (B).<br />
• Turn control module (B)<br />
to the left (in direction<br />
of the arrow) until the<br />
limit stop is reached<br />
CAUTION<br />
The potentiometer spindle<br />
(P) is a sensitive component<br />
and must be handled<br />
with care!<br />
CAUTION<br />
The cap (H) of the control<br />
module (B) must not be<br />
dismounted.<br />
With regard to the control<br />
head for air/air actuators,<br />
the base elements 1+2<br />
must not be dismantled.<br />
19
Montering<br />
FORSIGTIG<br />
Potentiometerspindlen (P)<br />
er en følsom komponent,<br />
og den skal behandles forsigtigt!<br />
• Før potentiometerspindelen<br />
(P) forsigtigt ind i<br />
ventilindsatsen (A).<br />
• Skru tilslutningshovedet<br />
(B) mod højre (i<br />
pilens retning), indtil<br />
anslaget, på ventilindsatsen<br />
(A) og spænd<br />
den fast med hånden<br />
(maks. tilspændings -<br />
moment 3 Nm).<br />
• Justér tilslutningerne<br />
ved at dreje tilslutningshovedet<br />
(B) tilbage (gå i<br />
hak).<br />
20<br />
B<br />
P<br />
A<br />
Assembly<br />
CAUTION<br />
The potentiometer spindle<br />
(P) is a sensitive component<br />
and must be handled<br />
with care!<br />
• Carefully insert potentiometer<br />
spindle (P) into<br />
the valve insert (A).<br />
• Screw control module<br />
(B) onto the valve insert<br />
(A) by turning it to the<br />
right (in direction of the<br />
arrow) up to the limit<br />
stop; fasten hand-tight<br />
(torque 3 Nm max. ).<br />
• Align connection ports<br />
by turning the control<br />
module (B) (locating<br />
device).<br />
2013-01 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1
Tekniske data<br />
Generelt<br />
Driftsbetingelser<br />
Opbevaringstemperatur −10°C … +60 °C<br />
Omgivelsestemperatur<br />
uden styreventil −20°C … +70 °C<br />
Omgivelsestemperatur<br />
med styreventil 0°C … +50 °C<br />
Styreluft iht. ISO 8573-1:2001<br />
– Tørstofindhold: Kvalitetsklasse 6<br />
Partikelstørrelse maks. 5 μm<br />
Partikeltæthed maks. 5 mg/m 3<br />
– Vandindhold: Kvalitetsklasse 4<br />
Maks. dugpunkt +3 °C<br />
Ved anvendelse i større højder<br />
eller ved lave omgivelsestemperaturer<br />
er et tilsvarende<br />
andet dugpunkt nødvendigt.<br />
– Olieindhold: Kvalitetsklasse 3,<br />
helst oliefri,<br />
maks. 1 mg olie i 1 m 3 luft<br />
Styrelufttryk maks. 8 bar<br />
Materialer<br />
Hus<br />
– Sokkel vestamid<br />
– Kappe grivory<br />
Pakninger/tætninger NBR<br />
Betjeningselementer og<br />
overtryksventil TPE<br />
Luftslange<br />
Metrisk Materiale PE-LD<br />
Udvendig Ø 6 mm<br />
Indvendig Ø 4 mm<br />
Tommer Materiale PA<br />
Udvendig Ø 6,35 mm<br />
Indvendig Ø 4,3 mm<br />
Diverse<br />
Beskyttelsesart IP65/67 (EN 60529)<br />
Monteringsposition valgfri<br />
EG-EMV-direktiver 89/336/EØF<br />
Støjimmunitet EN 61000-6-2<br />
EF-lavspændingsdirektiv<br />
73/23/EØF<br />
Elektrisk tilslutningteknik<br />
5-polet M12 koaksialstik<br />
Koblingspunkttolerance<br />
kan indstilles til 0,3; 0,5; 0,8 mm<br />
2007-11 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
Technical Data<br />
General<br />
Operating conditions<br />
Storage temperature −10°C … +60 °C<br />
Ambient temperature<br />
without solenoid valve −20°C … +70 °C<br />
Ambient temperature<br />
with solenoid valve 0°C … +50 °C<br />
<strong>Control</strong> air acc. to ISO 8573-1:2001<br />
– Solid particle content: quality class 6<br />
particle size max. 5 μm<br />
part. density max. 5 mg/m 3<br />
– Water content: quality class 4<br />
max. dew point +3 °C<br />
If the valve is used at<br />
higher altitudes or at<br />
ambient temperatures,<br />
the dew point must be<br />
adapted accordingly.<br />
– Oil content: quality class 3,<br />
preferably oil-free<br />
max. 1 mg oil in 1m 3 air<br />
<strong>Control</strong> air pressure max. 8 bar<br />
Material<br />
Housing<br />
– Base element Vestamid<br />
– Cap Grivory<br />
Seals NBR<br />
Operating elements and<br />
pressure relief valve TPE<br />
Air hose<br />
metric Material PE-LD<br />
outside dia. 6 mm<br />
inside dia. 4 mm<br />
Inch material PA<br />
outside dia. 6.35 mm<br />
inside dia. 4.3 mm<br />
Others<br />
Protection class IP65/67 (EN 60529)<br />
Installation position on choice<br />
EC-EMC Directives 89/336/EEC<br />
Industrial environments EN 61000-6-2<br />
EC Low Voltage Directive 73/23/EEC<br />
Electrical connection<br />
technics 5-pole M12 circular connector<br />
Switchpoint tolerance<br />
adjustable 0.3; 0.5; 0.8 mm<br />
21
Specifikation AS-interface<br />
Forsyning<br />
Forsyningsspænding UV 26,5 … 31 VDC<br />
Tomgangsstrøm ≤ 35 mA<br />
Maks. effektoptagelse<br />
ΣI = (IT.<strong>VIS</strong> + IPV ) ±10%) ≤ 80 mA<br />
Indgange AS-interface<br />
Set fra AS-interface Master<br />
Bit Funktion Signal<br />
DI0 Tilbagemelding 1= Ventil i stillingen LUKKET<br />
Stilling LUKKET 0= Ventil uden for tolerancen for<br />
LUKKET<br />
DI1 Tilbagemelding 1= Ventil i stillingen ÅBEN<br />
Stilling ÅBEN 0= Ventil uden for tolerancen for<br />
ÅBEN<br />
DI2 Modus 1= Programmeringsmodus aktiv<br />
0= Driftsmodus aktiv<br />
DI3 Status 1= Fejlmelding<br />
0= Driftsstatus<br />
Udgange AS-interface<br />
Set fra AS-interface Master<br />
Bit Funktion Signal<br />
DO0 Aktivering 1= Styreventil aktiveret<br />
Styreventil Y1 0= Styreventil deaktiveret<br />
DO1 Aktivering 1= Styreventil aktiveret<br />
Styreventil Y2 0= Styreventil deaktiveret<br />
DO2 Programme- Signalskift 0->1->0<br />
ringsmodus (impulsvarighed min. 1 sek.)<br />
AS-interface<br />
Specifikation 3.0<br />
Profil 7.A.E<br />
I/O-kode 7<br />
ID-kode A<br />
ID2-kode E<br />
Visning Power Intern lysdiode grøn<br />
Visning Fejl Intern lysdiode rød<br />
22<br />
Specification AS-Interface<br />
Supply<br />
Supply voltage UV 26.5 … 31 VDC<br />
No-load current ≤ 35 mA<br />
Current consumption max.<br />
ΣI = (IT.<strong>VIS</strong> + IPV ) ±10%) ≤ 80 mA<br />
Inputs AS-Interface<br />
View: AS-Interface Master<br />
Bit Function Signal<br />
DI0 Feedback 1= Valve in CLOSED position<br />
CLOSED position 0= Valve outside the<br />
tolerance for CLOSED<br />
DI1 Feedback 1= Valve in OPEN position<br />
OPEN position 0= Valve outside the<br />
tolerance for OPEN<br />
DI2 Mode 1= Programming mode active<br />
0= Operating mode active<br />
DI3 Status 1= Error message<br />
0= Operating status<br />
Outputs AS-Interface<br />
View: AS-Interface Master<br />
Bit Function Signal<br />
DO0 Activating 1= Solenoid valve activated<br />
Solenoid valve Y1 0= Solenoid valve deactivated<br />
DO1 Activating 1= Solenoid valve activated<br />
Solenoid valve Y2 0= Solenoid valve deactivated<br />
DO2 Programming- Signal change 0->1->0<br />
mode (pulse duration 1 s min.)<br />
Interface AS-Interface<br />
Specification 3.0<br />
Profile 7.A.E<br />
I/O-Code 7<br />
ID-Code A<br />
ID2-Code E<br />
Display Power internal LED green<br />
Display Fault internal LED red<br />
2013-01 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1
Specifikation 24 V-version<br />
Forsyning<br />
Forsyningsspænding UV 24 VDC (+20% ... −12,5%)<br />
Tomgangsstrøm ≤ 25 mA<br />
Maks. effektoptagelse<br />
ΣI = (IT.<strong>VIS</strong> + IPV + IRM )±10% 265 mA<br />
Maks. resterende ujævnhed 5%<br />
Indgange<br />
Styrespænding mask. 28,8 V DC<br />
High = ≥ 13 V DC<br />
Low = ≤ 6 V DC<br />
Styrestrøm ≤ 10mA<br />
Udgange<br />
Udgangsspænding High = U v − ≤ 5%,<br />
Low = ≤ 5V<br />
Maks. strøm (ΣI RM ) 200 mA kortslutningssikker<br />
Forbindelsesfrekvens<br />
(ohm + induktive<br />
belastninger ≤ 25mH) 2 Hz<br />
Driftsstrøm<br />
intern styreventil (I PV ) 35 … 45 mA<br />
2012-08 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
Specification 24V Version<br />
Supply<br />
Supply voltage UV 24 VDC (+20% ... −12.5%)<br />
No-load current ≤ 25 mA<br />
Current consumption max<br />
ΣI = (IT.<strong>VIS</strong> + IPV + IRM )±10% 265 mA<br />
Residual ripple max. 5%<br />
Inputs<br />
<strong>Control</strong> voltage 28.8 VDC max.<br />
High = ≥ 13 V DC<br />
Low = ≤ 6 V DC<br />
<strong>Control</strong> current ≤ 10mA<br />
Outputs<br />
Output voltage High = U v − ≤ 5%,<br />
Low = ≤ 5V<br />
Current max. (ΣI RM ) 200 mA short circuit proof<br />
Switching frequency<br />
(resistive + inductive<br />
loads ≤ 25 mH) 2 Hz<br />
Operating current<br />
internal solenoid valve (I PV ) 35 … 45 mA<br />
23
Specifikation DeviceNet<br />
Forsyning<br />
Forsyningsspænding UV 11…26 VDC<br />
(uden styreventil)<br />
Forsyningsspænding UV 21…26 VDC<br />
(med styreventil)<br />
Tomgangsstrøm ≤ 25 mA<br />
Maks. effektoptagelse<br />
ΣI = (IT.<strong>VIS</strong> + IPV)±10% 265 mA<br />
Input Funktion Signal<br />
I-0 Tilbagemelding 1= Ventil i stillingen LUKKET<br />
Stilling LUKKET 0= Ventil uden for tolerancen<br />
for LUKKET<br />
I-1 Tilbagemelding 1= Ventil i stillingen ÅBEN<br />
Stilling ÅBEN 0= Ventil uden for tolerancen for<br />
ÅBEN<br />
I-4 Modus 1= Programmeringsmodus aktiv<br />
0= Driftsmodus aktiv<br />
I-5 Status 1= Fejlmelding<br />
0= Driftsstatus<br />
IGS Samlediagnose<br />
For indgange 0= Drift<br />
1= Fejl<br />
Output Funktion Signal<br />
O-0 Aktivering 1= Styreventil aktiveret<br />
Styreventil Y1 0= Styreventil deaktiveret<br />
O-1 Aktivering 1= Styreventil aktiveret<br />
Styreventil Y2 0= Styreventil deaktiveret<br />
O-3 Program- Signalskift 0->1->0<br />
meringsmodus (impulsvarighed min. 1 sek.)<br />
LED-visninger for modul- og netværksstatus<br />
Grøn Drift<br />
Grøn blinkende Kommunikations-time-out eller<br />
modul fejlagtigt<br />
Rød blinkende Power-up-kontrol<br />
Orange blinkende Registrering Baud-Rate<br />
Rød Kommunikation ikke mulig<br />
24<br />
Specification DeviceNet<br />
Supply<br />
Supply voltage UV (without solenoid valve)<br />
Supply voltage UV (with solenoid valve)<br />
11…26 VDC<br />
21…26 VDC<br />
No-load current ≤ 25 mA<br />
Current consumption max<br />
ΣI = (I T.<strong>VIS</strong> + I PV )±10% 265 mA<br />
Input Function Signal<br />
I-0 Feed back 1= Valve in CLOSED position<br />
CLOSED position 0= Valve outside the<br />
tolerance for CLOSED<br />
I-1 Feed back 1= Valve in OPEN position<br />
OPEN position 0= Valve outside the<br />
tolerance for OPEN<br />
I-4 Mode 1= Programming mode active<br />
0= Operating mode active<br />
I-5 Status 1= Error message<br />
0= Operating status<br />
IGS Group diagnosis<br />
for inputs 0= Operation<br />
1= Error<br />
Output Function Signal<br />
O-0 Activation 1= Solenoid valve activated<br />
Solenoid valve Y1 0= Solenoid valve deactivated<br />
O-1 Activation 1= Solenoid valve activated<br />
Solenoid valve Y2 0= Solenoid valve deactivated<br />
O-3 Programming- Signal change 0->1->0<br />
mode (pulse duration 1 s min.)<br />
LED displays for module and network status<br />
Green Operation<br />
Green flashing Communication time-out<br />
or module faulty<br />
Red flashing Power-up test<br />
Orange flashing Baud rate identification<br />
Red Communication not possible<br />
2013-01 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1
DIP kontakt<br />
Kontakt 3 til 8 = MAC ID (Adresse)<br />
Kontakt 1 og 2 = Baudrate<br />
Kontakt/Switch 3...8 MAC ID<br />
DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 MAC ID<br />
OFF OFF OFF OFF OFF OFF 0<br />
ON OFF OFF OFF OFF OFF 1<br />
OFF ON OFF OFF OFF OFF 2<br />
... ... ... ... ... ... ...<br />
OFF ON ON ON ON ON 62<br />
*ON ON ON ON ON ON 63<br />
*Fabriksindstilling / Factory setting<br />
Værktøjsliste<br />
Værktøj Vare-nr.<br />
Slangeskærer 407-065<br />
Sekskantnøgle<br />
Størrelse 12<br />
Størrelse 17<br />
Størrelse 19<br />
Stjernegaffelnøgle, tap Ø4<br />
Skruetrækker, skærebredde 5,0<br />
Tilbehør<br />
(kan bestilles separat)<br />
Baudrate<br />
ON<br />
Vinkelstikdåse<br />
5-polet A-kodet Vare-nr. 508-963<br />
5-polet B-kodet Vare-nr. 508-964<br />
2012-08 · Tilslutningshoved T.<strong>VIS</strong> V-1 / <strong>Control</strong> Module T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
32<br />
16<br />
MAC ID<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
8<br />
4<br />
2<br />
1<br />
DIP Switch<br />
List of tools<br />
Tool Part no.<br />
Hose cutter 407-065<br />
Allen key<br />
size 12<br />
size 17<br />
size 19<br />
Pin-type face spanner, pin Ø4<br />
Screwdriver, for slot width 5.0<br />
Accessories<br />
(order separately)<br />
Switch 3 to 8 = MAC ID (address)<br />
Switch 1 and 2 = Baudrate<br />
Kontakt/Switch 1...2 Baudrate<br />
DIP 1 DIP 2 Baudrate<br />
OFF OFF 125 kBaud<br />
ON OFF 250 kBaud<br />
OFF ON 500 kBaud<br />
ON ON Kan vælges via software<br />
selectable via software<br />
Right angle socket<br />
5-pole A coded Part-no. 508-963<br />
5-pole B coded Part-no. 508-964<br />
25
Datum/date: 2011-11-21<br />
Seite / Page 1 von / of 1<br />
221ELI004766G_2.DOC<br />
Stellungsanzeige T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
position indicator T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
B1 B2<br />
Pos<br />
Item<br />
B1<br />
B2<br />
B3<br />
B4<br />
Benennung / Designation<br />
Ersatzteilliste / Spare parts list<br />
Anschlusskopf T.<strong>VIS</strong> ® V-1/P-1 / <strong>Control</strong> module T.<strong>VIS</strong> ® V-1/P-1<br />
Stellungsanzeige / Position indicator T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
Steuerkopf / <strong>Control</strong> head T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
Stellungsregler T.<strong>VIS</strong> ® P-1 / positioner T.<strong>VIS</strong> ® P-1<br />
Steuerkopf T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
control head T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
Umbausatz T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
Conversion kit T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 N2P<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 N2A<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 N2D<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 P2DD<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 P2DK<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 P2PD<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 P2PK<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 P2AD<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 P2AK<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 I2DD<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 I2DK<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 I2PD<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 I2AD<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 I2PK<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® V-1 I2AK<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® P-1 I2PD<br />
Anschlusskopf / control module T.<strong>VIS</strong> ® P-1 I2PK<br />
Werkstoff<br />
Material<br />
Steuerkopf Luft-Luft T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
control head air-air T.<strong>VIS</strong> ® V-1<br />
B3 B4<br />
DN 10; DN 15;<br />
0.5 "OD,<br />
0.75 "OD<br />
ISO 13,5,<br />
ISO 17,2<br />
DN 20; 1"OD;<br />
ISO 21,3;<br />
ISO 26,9<br />
221-002530<br />
221-002534<br />
221-003110<br />
221-003111<br />
221-003112<br />
221-002531<br />
221-002537<br />
221-002535<br />
221-002540<br />
221-003113<br />
221-003114<br />
221-002533<br />
221-002536<br />
221-002539<br />
221-002541<br />
221-002532<br />
221-002538<br />
Stellungsregler T.<strong>VIS</strong> ® P-1<br />
positioner T.<strong>VIS</strong> ® P-1<br />
DN 25;<br />
ISO 33,7<br />
DN 32<br />
Umbausatz T.<strong>VIS</strong> ® V-1 / conversion kit T.<strong>VIS</strong> ® V-1 221-002520 221-002521 221-002522 221-004327<br />
118 O-Ring / O-ring NBR 930-479 930-073 930-082 930-082<br />
138 Deckel T.<strong>VIS</strong> ® V-1 / cover T.<strong>VIS</strong> ® V-1 PPSGF40 221-002303 221-002304 221-002305 221-002305<br />
260 Adapter T.<strong>VIS</strong> ® V-1 / adaptor T.<strong>VIS</strong> ® V-1 1.4301 221-002253 221-002253 221-002253 221-002253<br />
262 O-Ring / O-ring NBR 930-903 930-903 930-903 930-903<br />
264 O-Ring / O-ring NBR 930-012 930-012 930-012 930-012<br />
265 Scheibe / disk 1.4301 -- -- -- 921-008
We live our values.<br />
Excellence Passion Integrity Responsibility <strong>GEA</strong>-versity<br />
<strong>GEA</strong> Group is a global engineering company with multi-billion euro sales and operations in more<br />
than 50 countries. Founded in 1881, the company is one of the largest providers of innovative<br />
equipment and process technology. <strong>GEA</strong> Group is listed in the STOXX ® Europe 600 index.<br />
<strong>GEA</strong> Mechanical Equipment<br />
<strong>GEA</strong> Tuchenhagen GmbH<br />
Am Industriepark 2-10, 21514 Büchen<br />
Telefon 04155 49-0, Telefax 04155 49-2423<br />
sales.geatuchenhagen@gea.com, www.tuchenhagen.de