21.07.2013 Views

Oplevelser i Toscana

Oplevelser i Toscana

Oplevelser i Toscana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TOSCANA - Siena - Pievasciata<br />

Skulpturparken i Chianti<br />

Parco Sculture del Chianti<br />

HAVER<br />

I hjertet af distriktet Chianti uden for den lille by<br />

Pievasciata i nærheden af Siena finder I denne spændende<br />

park - Parco Sculture del Chianti - med moderne<br />

skulpturer i et frodigt skovområde.<br />

Åbningstider:<br />

april - oktober<br />

kl. 10 - solnedgang<br />

Lukket: mandag<br />

Øvrige måneder kun forudbestilte besøg.<br />

Parco Sculture del Chianti<br />

La Fornace - S.P.<br />

53010 Pievasciata (Siena)<br />

tlf. +39-0577 357151<br />

www.chiantisculpturepark.it


TOSCANA - Capalbio<br />

Giardino dei Tarocchi (Tarotparken)<br />

Tarot Garden<br />

HAVER<br />

Den franske kunstner Niki de Saint Phalle påbegyndte<br />

arbejdet på sin "Tarot-park" i slutningen af 1970'erne. I<br />

haven, som ligger udenfor den lille by Capalbio i det<br />

sydligste <strong>Toscana</strong>, findes en masse store, farverige<br />

skulpturer, som er inspirerede af tarotkort.<br />

Arbejdet med dette livsværk skred frem sammen med en<br />

række andre kendte kunstnere som f.eks. Jean Tinguely<br />

indtil hendes død i 2002.<br />

Niki de Saint Phalle er i Norden mest kendt for skulpturgruppen, som står foran Moderna Museet<br />

i Stockholm.<br />

Haven holder åbent fra begyndelsen af april til midten<br />

af oktober.<br />

Giardino dei Tarocchi / The Tarot Garden<br />

Pescia Fiorentina<br />

58011 Capalbio (GR)<br />

tlf. +39-0564 895122<br />

fax +39-0564 895700<br />

e-mail: tarotg@tin.it<br />

www.nikidesaintphalle.com


TOSCANA - Firenze<br />

Boboliparken (Giardino di Boboli)<br />

HAVER<br />

Bag Palazzo Pitti finder I den smukke Bobolihave -<br />

Giardino di Boboli. Haven var oprindeligt tilegnet Medicifamilien.<br />

Dette friluftsmuseum strækker sig over et<br />

vidstrakt område, med grotter, store fontæner og statuer<br />

fra både antikken og renæssancen.<br />

Hertug Cosimo de Medicis hustru Eleonora af Toledo<br />

købte ejendommen i 1550 af Pitti-familien og betroede<br />

den florentinske arkitekt Tribolo at udforme haven.<br />

Parken har gennem flere århundreder inspireret de<br />

europæiske hoffer.<br />

Haven blev væsentligt udvidet i 1600-tallet, hvor bl.a. den smukke allé med cypresser blev tilføjet.<br />

Parken har i dag status som bypark i Firenze.<br />

Åbningstider<br />

November-februar: kl. 8.15-16.30<br />

Marts: 8.15-17.30<br />

April, maj, september og oktober: 8.15-18.30<br />

Juni og august: 8.15-19.30<br />

Sidste adgang 1 time før lukketid.<br />

Lukket: Første og sidste mandag i måneden, nytårsdag, 1. maj, 1. juledag<br />

Grotten Buontalenti er åben for guidede rundvisninger:<br />

kl. 11, 13, 15 året rundt<br />

kl. 11, 13, 15, 16 marts-september<br />

kl. 11, 13, 15, 16, 17 april-september<br />

Bestilling:<br />

tlf.+39-055 294883<br />

fax +39-055 264406


TOSCANA - Settignano<br />

Villa Gamberaia<br />

HAVER<br />

Det vides ikke, hvem der tegnede haven, men det var<br />

adelsmanden Zanobi Lapi, der startede projektet, som<br />

blev fuldført af hans nevøer efter hans død. En tydelig<br />

forandring fandt sted i slutningen af 1800-tallet, da<br />

prinsesse Ghyka købte villaen og forvandlede parken til<br />

en spektakulær vandhave med hjælp fra havearkitekten<br />

Martino Porcinai.<br />

Villa Gamberaia<br />

Via del Rossellino 72<br />

Settignano (FI)<br />

tlf +39-055 697205<br />

fax +39-055 697090<br />

www.villagamberaia.it<br />

www.grandigiardini.it<br />

Villa Gamberaia ligger på skråningen af Settignanohøjen<br />

med en strålende udsigt ud over Firenze og den<br />

omkringliggende Arnodal.<br />

Villaen er kendt for sin fantastiske have, som hyldes af<br />

ledende havehistorikere og arkitekter over hele verden.<br />

Den smukt anlagte have med velovervejede proportioner<br />

på et begrænset areal skaber den perfekte harmoni og<br />

idyl. Omdannelsen af det tidligere sommerhus til den<br />

paladslignende villa blev afsluttet i begyndelsen af 1600tallet.


TOSCANA - Firenze<br />

Russisk kunst: Fra ikoner til Malevich<br />

Februar - april<br />

HVAD SKER DER?<br />

Udstillingen viser mesterværker udlånt fra det russiske<br />

museum i St. Petersborg, med fokus på 1700-tallet og på<br />

1900-tallets avantgardister.<br />

8/2 - 30/4<br />

Palazzo Pitti (Galleria d'Arte Moderna)<br />

Piazza Pitti, 1<br />

50125 Firenze<br />

www.polomuseale.firenze.it


TOSCANA - Firenze<br />

Damien Hirst: "For the love of god"<br />

Til maj<br />

HVAD SKER DER?<br />

"For the love of god" hedder udstillingen af den engelske<br />

kunstner Damien Hirst, provokationens mester, som lige<br />

nu kan ses på Palazzo Vecchio.<br />

Udstillingen består af et enkelt værk: det omtalte<br />

menneskekranie beklædt med platin og bestrøet med<br />

diamanter.<br />

T.o.m. 1/5<br />

Palazzo Vecchio<br />

Piazza della Signoria 1<br />

50122 Firenze<br />

www.hirst.it


TOSCANA - Firenze<br />

Picasso, Mirò, Dalì – vrede unge mænd!<br />

Marts - juli<br />

HVAD SKER DER?<br />

Denne udstilling er specielt tilegnet de tidlige værker af de<br />

tre store spanske kunstnere Picasso, Mirò og Dalì, som<br />

var drivkræfterne bag den moderne kunsts fødsel og<br />

udvikling.<br />

Udstillingen viser værker af Picasso i hans før-kubistiske<br />

periode (1900-1907), malerier af Mirò fra årene 1915-<br />

1920 samt værker af Dali fra perioden 1920-1925.<br />

Værkerne af de to sidstnævnte vises side om side for at<br />

illustrere forskellene mellem dem, inden de begge lod sig<br />

opsluge af de surrealistiske strømninger.<br />

11/3 - 17/7<br />

Fondazione Palazzo Strozzi<br />

piazza Strozzi<br />

50123 Firenze<br />

tlf. +39-055 2645155<br />

Booking:<br />

prenotazioni@cscsigma.it<br />

www.palazzostrozzi.org


TOSCANA - Florens<br />

Teatro Comunale / Maggio Musicale Fiorentino<br />

Billetter:<br />

OPERA<br />

Teatro Comunale<br />

Corso Italia, 16<br />

tlf +39-055 2779350<br />

fax +39-055 287222<br />

e-mail tickets@maggiofiorentino.com<br />

www.maggiofiorentino.com


TOSCANA - Siena<br />

Klassisk musik: Estate Musicale Chigiana<br />

2010: 18/7 - 25/8<br />

www.chigiana.it<br />

MUSIKFESTIVAL<br />

Denne festival har tradition for et omfattende program<br />

med scener både inde i middelalderbyen Sienas centrum<br />

og ude omkring i byens nærområde.<br />

Årets program byder på flere gæsteoptrædener som Sofia<br />

Festival Orchestra, Antonio Meneses, Salvatore Accardo,<br />

Maurizio Polini og Michele Campanella.


TOSCANA - Firenze og omegn<br />

Opera Festival Toscano<br />

MUSIKFESTIVAL<br />

I sommermånederne kan I opleve operaer - både<br />

klassiske og moderne - på stemningsfyldte steder i og<br />

omkring Firenze.<br />

Nogle af de mest kendte er Boboliparken ved Palazzo Pitti<br />

i Firenze, den gotiske klosterruin San Galgano<br />

ved Chiusdino uden for Siena, samt i Montevarchi uden<br />

for Arezzo.<br />

2010: 26/6- 6/8<br />

Billetter:<br />

Multipromo - Opera Festival<br />

Via San Francesco 3<br />

50014 Fiesole (FI) Firenze<br />

tlf +39-055 5978309<br />

fax +39-055 5979687<br />

e-mail: prenotazioni@festivalopera.it<br />

www.festivalopera.it


<strong>Toscana</strong> - Cortona<br />

Kulturfestivalen Festival del Sole<br />

MUSIKFESTIVAL<br />

På dette festivalprogram finder I både koncerter med en<br />

hel del internationale kunstnere, arrangementer med<br />

temaerne kulturhistorie og lokal gastronomi samt kunst<br />

og film.<br />

Tanken er, at der skal være noget for alle sanser.<br />

Cortona er en hyggelig, lille by i en mindre kendt del af<br />

<strong>Toscana</strong>, som virkelig er et besøg værd.<br />

2010: 30/7 - 6/8<br />

www.tuscansunfestival.com


TOSCANA - Torre del Lago Puccini<br />

Puccini Festival<br />

Butterfly, Manon Lescaut og Turandot.<br />

MUSIKFESTIVAL<br />

Hver sommer i juli og august vender denne velbesøgte<br />

festival tilbage.<br />

Her i Puccinis hjemegn nær Versilias strande opføres<br />

nogle af Puccinis mest kendte værker på den store<br />

friluftsscene.<br />

Giacomo Puccini blev født i Lucca den 22. december 1858<br />

og døde den 29. november 1924 i Bruxelles. Nogle af hans<br />

mest kendte værker er Tosca, La Bohème, Madama<br />

Ikke langt fra festivalområdet kan I også besøge Villa Mausoleum, hvor Giacomo Puccini har boet<br />

og arbejdet. Hans fødested finder du i Lucca.<br />

Villa Puccini ved Torre del Lago er åbent for besøgende.<br />

Information og reservation af billetter:<br />

tel +39 0584341445<br />

case.puccini@tin.it<br />

www.giacomopuccini.it<br />

Corte San Lorenzo, huset i Lucca hvor Giacomo Puccini er født, er også åbent for offentligheden.<br />

Åbningstider tirsdag-fredag:<br />

Juni-august kl. 10-16<br />

Marts-maj og september-januar kl. 10-13, 15-18<br />

tel +39 0583 584028<br />

www.puccinifestival.it<br />

Festivalen 2011: 22/7-27/8<br />

Billetter:<br />

Festival Puccini<br />

Viale Puccini, 257/a<br />

I-55049 Torre del Lago Puccini - LU - Italy<br />

tlf +39-0584 359322<br />

e-mail ticketoffice@puccinifestival.<br />

www.puccinifestival.it


TOSCANA - Arezzo - Sansepolcro<br />

FOLKEFESTER OG ANDET<br />

Historisk armbrøstkonkurrence: Palio della Balestra<br />

September<br />

Siden middelalderen har det været tradition, at der hvert<br />

år i maj afholdes en armbrøstkonkurrence i Gubbio til ære<br />

for helgenen Ubaldo med deltagere fra den lille by<br />

Sansepolcro.<br />

Den anden søndag i september tager deltagere fra<br />

Gubbio revanche i Sansepolcro til ære for helgenen<br />

Egidio.<br />

Deltagerne i processionerne, som indrammer<br />

konkurrencerne, bærer tidstypiske renæssancekostumer udført efter Piero della Francescas<br />

fresker.<br />

12/9 2010<br />

www.apt.arezzo.it


TOSCANA - Viareggio<br />

Carneval på toscansk<br />

Februar - marts<br />

FOLKEFESTER OG ANDET<br />

Karnevalen Viareggio 2011: 20, 27/2 + 6, 8, 13/3<br />

www.viareggio.ilcarnevale.com<br />

Årligt tilbagevendende omtalt karneval med politiske<br />

indslag og gennemhegling af diverse aktuelle kendte<br />

personer.<br />

Karnevallet er især kendt for sine optog med fantasifulde<br />

kæmpefigurer i papmaché.<br />

Under karnevalsperioden arrangeres mange forskellige<br />

begivenheder.


TOSCANA - Arezzo<br />

Historisk folkefest: Giostra del Saracino<br />

FOLKEFESTER OG ANDET<br />

Middelalderlig ridderturnering med aner fra 1600- og<br />

1700-tallet.<br />

En farverig procession med over 300 deltagere går<br />

gennem byen sammen med musikere og flagbærere.<br />

Det hele afsluttes med en ridderturnering, hvor<br />

førstepræmien er en gylden lanse fremstillet af en lokal<br />

håndværker.<br />

2010: 19/6 + 5/9<br />

www.apt.arezzo.it


TOSCANA - Collodi<br />

Pinocchios temapark<br />

SJOVE TING FOR BØRN<br />

Historien om den fattige dukkemager Geppetto, som en<br />

dag skaber en dukke i træ, har fængslet hele verden:<br />

Dukken, som døbes Pinocchio efter træsorten, han er lavet<br />

af, begynder som ved et mirakel at leve. For at være en<br />

god dukke får han en samvittighed i form af en<br />

græshoppe. Hver gang han lyver, bliver hans næse<br />

længere. Til sidst i eventyret bliver Pinocchio en god dukke<br />

og får sit ønske opfyldt: at blive en rigtig dreng!<br />

Eventyret er skrevet af Carlo Collodi og blev første gang<br />

udgivet i 1881 i et ugeblad for børn, "Giornale per<br />

Bambini". Walt Disney fortolkede i 1940 historien i en<br />

tegnefilm. Parken med temaet Pinocchio blev indviet i<br />

1956 og ligger i Pistoiaprovinsen.<br />

Det er ikke en temapark som mange andre, men en park<br />

med kunstværker og figurer skabt af forskellige<br />

kunstnere, som fører jer gennem eventyret i den frodige have. Her foregår også hele tiden<br />

forskellige aktiviteter som teaterforestillinger, dukkefremstilling og marionetteater.<br />

I parken ligger også et sommerfuglehus med tusindvis af sommerfugle fra hele verden.<br />

Parco di Pinocchio<br />

Via S. Gennaro, 3<br />

51014 Collodi Pescia (PT)<br />

tel/fax +39-0572 429342<br />

www.pinocchio.it


TOSCANA - Firenze<br />

Udstilling: Vinum Nostrum<br />

Juli - april 2011<br />

VIN- OG MADEVENTS<br />

Udstillingen, som løber til den 30. april 2011, fortæller om<br />

myter om vinen inden for kunst og videnskab i de tidlige<br />

civilisationer omkring Middelhavet.<br />

Skulpturer, fresker, mosaikker og videoinstallationer<br />

illustrerer historien om vindyrkningens og vinens<br />

indflydelse på kulturen i antikken.<br />

Takket være de rige arkæologiske fund omkring Vesuv vil der være særlig fokus på vindyrkningen i<br />

Pompeji. Også fønikernes og etruskernes bidrag til at sprede vinkulturen omkring Middelhavet er<br />

naturligvis med.<br />

20/7 2010 - 30/4 2011<br />

Museo degli Argenti<br />

Palazzo Pitti<br />

Firenze<br />

Billetter:<br />

tlf. +39-055 23885<br />

www.uffizi.firenze.it


TOSCANA - Firenze<br />

Skomuseet Salvatore Ferragamo<br />

MUSEER<br />

På dette museum kan I se en fantastisk samling sko<br />

designet af Salvatore Ferragamo. Her er eksempler fra<br />

hele hans karriere, fra hjemkomsten til Italien i 1927 frem<br />

til hans død i 1960. Ferragamo var en stor<br />

foregangsmand med hensyn til design, kunstnerisk<br />

udvikling og kreativitet. Han stræbte bl.a. efter den<br />

perfekte pasform og eksperimenterede med nye<br />

materialer og former, for eksempel kork og kilehælen,<br />

som blev præsenteret i 1936 og siden er kopieret over<br />

hele verden.<br />

Mange af Hollywoods store stjerner som Marilyn Monroe, Greta Garbo og Audrey Hepburn har<br />

båret hans sko, som fortæller et århundredes historie!<br />

Samlingen rummer over 10.000 par sko, hvoraf en del er fremstillet efter Ferragamos død.<br />

Museo Salvatore Ferragamo<br />

Palazzo Spini Feroni<br />

Piazza Santa Trinita 5/R<br />

501 23 Firenze<br />

tel +39 055 3360456/455<br />

fax +39 055 3360475<br />

e-post museoferragamo@ferragamo.com<br />

Åbningstider: Onsdag-mandag kl 10-18, Augusti: kl 10-13, 14-18 (mandag till lørdag)<br />

Lukket: Tirsdag, 1/1, 1/5, 15/8, 25/12, samt søndag i augusti.<br />

Officiel hjemmeside: http://www.museoferragamo.it


TOSCANA - Firenze<br />

Galleria degli Uffizi<br />

MUSEER<br />

Museet - som på dansk også kaldes Uffizierne - er et af<br />

verdens mest kendte kunstmuseer.<br />

Her venter enorme samlinger af italienske mestre som<br />

Giotto, Piero della Francesca, Filippo Lippi, Botticelli,<br />

Raphael, Michelangelo, Caravaggio og Leonardo da Vinci.<br />

Også udenlandske kunstnere som Rembrandt og Rubens<br />

er repræsenterede<br />

For de fleste er det umuligt at se det hele. Vælg en favoritepoke eller to ud, og nyd de udvalgte<br />

samlinger uden stress. Og kom så tilbage en anden dag for at få nye oplevelser.<br />

Bygningerne er tegnet af 1500-tallets megaarkitekt Giorgio Vasari efter bestilling fra storhertugen<br />

af <strong>Toscana</strong>, Francesco I de' Medici,og var beregnet til bl.a. administrative kontorer og<br />

kunstsamlinger, men de havde også en strategisk funktion. Her løber en hemmelig korridor fra<br />

rådhuset Palazzo Vecchio gennem Gli Uffizi hele vejen ned til floden Arno, over floden på broen<br />

Ponte Vecchio og hen til den nye hertugresidens Palazzo Pitti på den anden side af floden.<br />

"Corridoio Vasariano" med sine kunstsamlinger (bl.a. en stor samling selvportrætter) åbnes yderst<br />

sjældent for offentligheden, men du får også dine sanser mættede inde på galleriet!<br />

Bestilling:<br />

Der er ofte lange køer for at komme ind på museet. Vi anbefaler, at du bestiller entrébilletterne<br />

hjemmefra (bestillingsgebyr tillægges):<br />

tlf. +39-055 294883


TOSCANA - Firenze<br />

Palazzo Vecchio<br />

Museo di Palazzo Vecchio<br />

Piazza della Signoria<br />

tlf.+39-055 2768325<br />

Tip!<br />

MUSEER<br />

Reserver billet til "interaktivt teater"! Skuespillere<br />

påtager sig rollen som historiske personligheder og<br />

guider dig rundt i det storslåede palads - på engelsk!<br />

tlf. +39-055 2768224, 2768558<br />

Det første spadestik til Palazzo Vecchio blev taget i 1299.<br />

Paladset er senere blevet udvidet i etaper og har haft<br />

forskellige funktioner og navne.<br />

I middelalderen var det domstol og byrådets kontor, men<br />

også deres bolig - de levede næsten som i en klosterorden<br />

og var valgt for kun et par måneder ad gangen.<br />

Under renæssancen tog hertugdynastiet Medici paladset<br />

som residens. I nogle få år (1865-1871) sad det nyfødte,<br />

forenede Italiens parlament her.<br />

I dag er det rådhus og museum med smukke og<br />

interessante miljøer.<br />

Åbningstider: hverdage kl. 9-19, torsdage og helligdage kl. 9-14<br />

Lukket: nytår, påske, 1/5, 15/8, 25/12<br />

Officiel hjemmeside: http://www.museicivicifiorentini.it


TOSCANA - Firenze<br />

Palazzo Pitti<br />

MUSEER<br />

Palazzo Pitti stammer fra 1400-tallet, hvor renæssancens<br />

storhertuger benyttede paladset som bolig. I tidens løb<br />

har det også været kongelig residens i det nye, forenede<br />

Italien (1865). Sammen med sidebygningerne huser<br />

paladset hele fem museer, som ud over samlingerne også<br />

har midlertidige udstillinger: Galleria d`Arte Moderna<br />

(kunst, nyklassicisme og gryende modernisme), Galleria<br />

del Costume (klædedragtens og modens historie),<br />

Galleria Palatina / Royal Apartments (i de enorme<br />

samlinger finder man både Rafael, Tizian, Rubens og<br />

andre, og derudover er der residenssale med møbler fra forskellige epoker), Museo degli Argenti<br />

(Medici-familiens skattekamre) og Museo delle Porcellane (porcelæn fra forskellige epoker).<br />

Der findes to forskellige kombinationsbilletter for de<br />

forskellige museer i bygningen, hvoraf den ene inkluderer<br />

de arkitektoniske parker Giardino di Boboli og Giardino<br />

Bardini.<br />

Billetter:<br />

Billetter kan forudbestilles på: tlf. +39-055 294883<br />

www.polomuseale.firenze.it<br />

Da museerne i Palazzo Pitti har forskellige åbningstider, anbefales det at konsultere hjemmesiden<br />

ovenfor for at få yderligere information.


TOSCANA<br />

Sienas historiske centrum<br />

UNESCOS VERDENSARV<br />

Ikke langt fra Val d'Orcia ligger provinsens smukke<br />

hovedby Siena.<br />

Ikke langt fra Val d'Orcia ligger provinsens smukke<br />

hovedby Siena, som i århundreder har været en stærk<br />

rival til Firenze.<br />

Rundt om torvet Piazza del Campo former byen sig i<br />

middelalderlig gotisk stil. Torvet er byens hjerte og er<br />

også kendt for de historiske hestevæddeløb om<br />

sommeren, en strålende folkefest i blodigt alvor.<br />

Date of Inscription: 1995<br />

UNESCO: http://whc.unesco.org/en/statesparties/it<br />

Related Link: http://www.terresiena.it


TOSCANA<br />

Val d'Orcia: Den maleriske dal<br />

UNESCOS VERDENSARV<br />

Adskillige kunstnere har gennem historien genskabt Val<br />

d'Orcia-dalens landlige idyl.<br />

Det bølgende landskab her i det mere sydlige <strong>Toscana</strong> er<br />

verdensberømt. Vinstokke i uendelige rækker og<br />

nikkende solsikker, bølgende kornmarker og cypresser,<br />

som stolt viser sig frem på bakketoppene. Muldjordens<br />

farveskift som spiller mod den skiftende himmel.<br />

Adskillige kunstnere har gennem historien genskabt Val d'Orcia-dalens landlige idyl.<br />

Date of Inscription: 2004<br />

UNESCO: http://whc.unesco.org/en/statesparties/it<br />

Related Link: http://www.valdorcia.it


TOSCANA<br />

Pienzas historiske centrum<br />

UNESCOS VERDENSARV<br />

I <strong>Toscana</strong> ligger også den lille by Pienza, den første by som<br />

blev skitseret efter de nye principper i renæssancen efter<br />

ordre fra pave Pius II.<br />

I <strong>Toscana</strong> ligger også den lille by Pienza, den første by som<br />

blev skitseret efter de nye principper i renæssancen efter<br />

ordre fra pave Pius II. En arkitektonisk lille juvel midt ude<br />

på landet.<br />

På højene rundt om byen græsser får, som giver Pienzas gode pecorino-ost.<br />

Date of Inscription: 1996<br />

UNESCO: http://whc.unesco.org/en/statesparties/it<br />

Related Link: http://www.pienza.info


TOSCANA<br />

Firenzes historiske centrum<br />

UNESCOS VERDENSARV<br />

Regionens hovedstad Firenze voksede fra middelalderen til renæssancen til fuldstændigt at<br />

dominere som kulturelt centrum.<br />

Lige syd for Portovenere strækker <strong>Toscana</strong> sig ud.<br />

Regionens hovedstad Firenze voksede fra middelalderen til renæssancen<br />

til fuldstændigt at dominere som kulturelt centrum.<br />

Medici-familien lod gennem flere århundreder kunstnere som<br />

Michelangelo, Botticelli, Brunelleschi og Giotto forgylde byen til stor<br />

glæde for eftertiden.<br />

Date of Inscription: 1982<br />

UNESCO: http://whc.unesco.org/en/statesparties/it<br />

Related Link: http://www.firenzeturismo.it


TOSCANA<br />

Pisa: Kirkebygningerne ved Piazza del Duomo<br />

UNESCOS VERDENSARV<br />

Få byer er så stærkt forbundet med en bygning som Pisa.<br />

Det skæve klokketårn - hvorfra byens søn Galileo udførte sine eksperimenter<br />

udi tyngdekraft - udgør sammen med katedralen og dåbskapellet et<br />

blændende eksempel på middelalderlig arkitektur. I folkemunde kaldes<br />

pladsen for Mirakelpladsen, Campo dei Miracoli.<br />

Date of Inscription: 1987<br />

UNESCO: http://whc.unesco.org/en/statesparties/it<br />

Related Link: http://www.pisaturismo.it


TOSCANA<br />

San Gimignanos historiske centrum<br />

UNESCOS VERDENSARV<br />

Patricierfamilierne i den middelalderlige San Gimignano viste deres styrke og rigdom ved at bygge<br />

høje tårne.<br />

Patricierfamilierne i den middelalderlige San Gimignano<br />

viste deres styrke og rigdom ved at bygge høje tårne; af<br />

de oprindelige 72 har 14 tårne klaret tidens tand.<br />

Et besøg i den lille by - før i tiden et vigtigt stop på<br />

pilgrimsrejsen til Rom - er virkelig en rejse tilbage i tiden.<br />

Date of Inscription: 1990<br />

UNESCO:<br />

http://whc.unesco.org/en/statesparties/it<br />

Related Link: http://www.terresiena.it


TOSCANA<br />

Fordi dig, som vil nyde det mest klassiske af alle landskaber<br />

For dig, der elsker italiensk stil og elegance og gerne vil købe lidt med hjem<br />

For dig, som aldrig kan få nok af kunst og kultur<br />

Smukke <strong>Toscana</strong>! En ferie i denne region glemmer man ikke lige med det samme. <strong>Toscana</strong> byder<br />

på mange varierede oplevelser: Her finder I kyster, bakker, bjerge og vildmark, rustikke landsbyer,<br />

avanceret finkultur og hot design.<br />

<strong>Toscana</strong>s hovedstad Firenze er en utrolig elegant by, som man vender tilbage til igen og igen. Byen<br />

er behageligt lille, så det er nemt at gå rundt i de smukke gader mellem byens kirker og paladser.<br />

Nyd en kop kaffe her og en drink der, lad jer villigt blive trukket ind i butikker, tag et lille hvil på en<br />

vinbar nede ved floden Arno, og fortsæt så til dagens museumsbesøg. Tiden flyver, og humøret<br />

holdes garanteret i top. Middelalderen og renæssancen er de epoker, der har sat deres præg på<br />

byen, ligesom byen har sat standarden for kultur og tendenser i resten af Italien og i Europa.<br />

Vil I en tur ud på landet fra Firenze? Hvorfor så ikke tage<br />

en tur nordpå til det grønne distrikt Mugello med stop i<br />

f.eks. Scarperia, som blev grundlagt i 1200-tallet som<br />

forsvarsborg for bystaten Firenze. Så er I lige ved foden af<br />

Apenninerne, og det er også glimrende at gøre holdt her,<br />

hvis du skal videre mod Bologna (Emilia Romagna).<br />

Chianti-distriktet breder sig ud over den sydlige del af<br />

Firenze-provinsen og ind på Sienas domæner. Historien er<br />

spækket med krig og kontroverser mellem disse byer helt<br />

frem til 1555, da Medici blev storhertug over <strong>Toscana</strong>. I<br />

bil kan I følge to forskellige veje i området, begge gennem<br />

det smukt bølgende landskab og med maleriske byer, som<br />

du kan aflægge et besøg. Via Cassia var den vej,<br />

middelalderens pilgrimme fulgte mod Rom. Langs vejen<br />

ligger klostre og kirker, og den løber gennem<br />

karakteristiske steder som Certaldo (bydelen Alta), San<br />

Gimignano, Monteriggioni og Colle di Val d'Elsa. 15 af de<br />

oprindelige 72 tårne fra middelalderen står tilbage i den indtagende by San Gimignano, hvor<br />

safran engang var byens fineste produkt. De små stræder stråler ud fra den smukke Piazza della<br />

Cisterna. På lang afstand ligner Monteriggionis intakte mure en kongekrone.<br />

Vejen Via Chiantigiana løber parallelt gennem landskabet med Castellina in Chianti og Greve in<br />

Chianti som indlysende stop, men besøg også gerne den lille by Montefioralle lige ved Greve.<br />

Chianti-vinen er det største omdrejningspunkt her, og vinmarkerne er uimodståeligt smukke både<br />

forår og efterår. En ægte Chianti Classico har en sort hane på flasken.


Siena, bankvæsnets vugge og den by, hvor man lærer at tale det mest korrekte italiensk, er en by,<br />

hvor I skal unde dig selv lidt mere tid. Mest kendt er byens halvmåneformede torv il Campo, hvor<br />

hestevæddeløbet il Palio finder sted hvert år den 2. juli og den 16. august. Festspillene indrammes<br />

af farverige historiske optog og ceremonier, tumult og glade mennesker. Ved dette torv ligger det<br />

statelige rådhus Palazzo Pubblico med sine smukke sale (Museo Civico). Inden besøget må I først<br />

besøge en café og nyde det enestående miljø, torvet byder på. Renæssancepaladset Piccolomini<br />

ligger lige ved siden af, og derefter følger I Via di Città til den prægtige katedral. Suppler med Via<br />

Banchi di Sopra, hvor I finder flere butikker. Der er sikkert mindst plads til en Panforte-kage i<br />

bagagen. Hvis I bliver flere dage, er der mange gader, I kan gå på opdagelse i og en række<br />

interessante museer som Pinacoteca Nazionale med malerier fra middelalderen og renæssancen<br />

at besøge.<br />

Ved Appenninerne øst for Firenze ligger nationalparken Parco Nazionale Foreste Casentinesi,<br />

Monte Falterona, Campigna, som fortsætter ind i regionen Emilia Romagna. I kan tage<br />

udgangspunkt i mange uspolerede små byer i den smukke Casentino-dal, f.eks. Poppi og Bibbiena.<br />

Nu er vi inde i provinsen Arezzo. Arezzo er guldsmedenes by, en by med et middelalderligt præg,<br />

som i juni hvert år fejrer sin stolte historie med festspillene Giostra del Saracino. Spillene finder<br />

sted på det maleriske torv Piazza Grande. Det gør det meget store månedlige antikvitetsmarked<br />

også (første søndag i hver måned og lørdag i samme weekend). Her ved torvet ligger smukke<br />

paladser og den romanske kirke Pieve di S. Maria med sin berømte altertavle. Besøg også 1500tallets<br />

arkitekt Giorgio Vasaris hjem på Via XX Settembre, og husk også at kigge forbi det romerske<br />

teater.<br />

Nordøst for Arezzo ligger den seværdige Sansepolcro, hjemby for 1400-tals-kunstneren Piero della<br />

Francescas. Her blev han født og døde, og mange af hans værker findes på byen museum. På vejen<br />

derhen kan du også besøge Anghiari.<br />

Syd for Arezzo ligger Cortona, en meget hyggelig by med torvet Piazza della Repubblica som et<br />

oplagt udgangspunkt for spadsereture, som fører jer til bl.a. Medici-fæstningen. Allerede i 1700tallet<br />

begyndte man at tage vare på levnene fra etruskerne i området, og det arkæologiske<br />

museum (Museo dell'Accademia Etrusca) har nogle rigtige pragteksemplarer.<br />

På turen ud mod kysten her i den sydlige del af regionen passerer du først dalen Val di Chiana,<br />

hvor den middelalderlige, runde Lucignano med gader som årringe er et hyggeligt stop.<br />

Derefter følger dalen Val d'Orcia, hvis landskab har<br />

henført kunstnere gennem århundreder og til sidst også<br />

UNESCO, som har optaget området på sin<br />

verdensarvsliste. Jordens farver, bakkernes bølgende<br />

rytme og markerne, der ændrer karakter efter de<br />

forskellige årstiders afgrøder, er i sig selv grund nok til at<br />

tage hertil. Her kan I også opleve de store vines<br />

hjemsteder, og Montepulciano er den første selvskrevne


y at besøge, ikke kun på grund af den berømte Vino Nobile, men også fordi Montepulciano er en<br />

utroligt velbevaret lille renæssanceperle. Via di Grecciano nel Corso er starten på gågaden, som<br />

fører dig i ring gennem byen og tilbage.<br />

Hvis I planlægger at dreje af mod Umbrien, må I ikke gå glip af den lille by Cetona lige før<br />

regionsgrænsen. Slik solskin, og nyd freden på det lille torv i byen, og køb en flaske olivenolie med,<br />

inden I tager videre.<br />

Pienza er det næste indlysende stop i Val d'Orcia. Byen er lille, så giv jer god tid! Pienza er opført<br />

efter humanismens principper og er en lille juvel, som også er optaget på UNESCOs<br />

verdensarvsliste. Palazzo Piccolomini ved torvet Piazza Pio II er højdepunktet på den korte<br />

spadseretur. Området er også kendt for sin gode pecorino-ost, så besøg de små butikker i byen,<br />

eller stop ved en gård, hvor der står "vendita diretta", dvs. direkte salg.<br />

<strong>Toscana</strong> har mange glimrende spaanlæg, smukke gamle kursteder og dejlige, tempererede<br />

bassiner. Her i syd finder I klassiske Chianciano Terme med parker og helsebringende vand, I kan<br />

opleve antikkens Bagno Vignoni, hvor man svømmer med en vidunderlig udsigt, og længere mod<br />

kysten kommer I til Saturnia med svovlholdige vandfald og eksklusive spabehandlinger. Den lille by<br />

S. Casciano dei Bagni ved grænsen mod Umbria har både et moderne spaanlæg og antikke<br />

helsebrønde i den gamle bydel.<br />

Vi foreslår, at næste stop bliver byen Montalcino. Vinkenderen ved, at Brunello skal smages og<br />

købes her, måske i fæstningen (la Rocca) ved indkørslen til byen. I øvrigt er besøget helt<br />

uforpligtende, I skal bare indsnuse atmosfæren.<br />

Beslutter I jer for et længere besøg i Val d'Orcia, er Radicòfani og Castiglione d'Orcia to andre<br />

uspolerede byer, der er et besøg værd. I har heller ikke langt til kastanjeskovene på bjerget Monte<br />

Amiata, hvor I også kan stå på ski uden for sæsonen. Abbadia San Salvatore er et godt<br />

udgangspunkt i dette område.<br />

Maremma er navnet på distriktet længst sydpå i provinsen Grosseto, og det strækker sig helt ud til<br />

kysten. Nikkende solsikker lyser op på turen om foråret. Sorano og Sovana er begge meget små og<br />

søvnige, men utroligt hyggelige. Højt oppe på en tuffstensklippe ligger Pitigliano, og synet af byen<br />

er helt fantastisk, når I kommer fra vest. Gennem historien er der gradvist gravet gange ud i<br />

klippen under husene. Pitigliano bliver kaldt for lille Jerusalem, da jøderne fandt et fristed her i<br />

1600-tallet. Vi er i et område, hvor landskabet er gennemkrydset af "vie cave", etruskiske stier der<br />

blev hugget ud af klippen. Gå et stykke ad den smukke sti, som begynder ved siden af den<br />

etruskiske grav Tomba di Ildebranda ikke langt fra Sovana. Vildsvineprodukter er en specialitet her<br />

sydpå, og der er mange store, lokale vine i gruppen "supertoscani".<br />

Maremmas kyst har lange strækninger med beskyttet natur, f.eks. ved reservatet Parco<br />

dell'Uccellina. Pinjeskove mødes af helt vidunderlige sandstrande. Capalbio i det nærliggende<br />

indland er en lille eventyrby med en ringmur, I kan gå rundt på, og fiskerbyen Talamones klipper<br />

er populære at sole sig på.


Castiglione della Pescaia er en af de mere livlige badebyer i den sydlige del af regionen med<br />

velplejede, børnevenlige strande med parasoller og liggestole på rad og række. I kan også gå en tur<br />

i fiskerihavnen og flere ældre kvarterer. I nærheden finder I "svenskerbyen" Riva del Sole og den<br />

italienske ferieby Punta Ala.<br />

I provinshovedstaden Grosseto ligger den historiske, befæstede kerne som en lille ø i den ellers<br />

moderne bebyggelse, velegnet til en lille udflugt som en pause i badeferien.<br />

Elba og Giglio er navnet på de største øer i det toscanske øhav. De er kuperede og giver behagelig<br />

udfordring for cyklisten eller vandreren. Sejlturen tager kun ca. en time fra Porto S. Stefano eller<br />

Piombino. I bugterne venter varmt, hvidt sand og vidunderligt vand, men her er også mere<br />

klipperige områder. Øerne danner tilsammen nationalparken Parco Nazionale Arcipelago Toscano,<br />

som også omfatter havmiljøet.<br />

Øens kystlinje bugter sig med høje klipper og med jævne<br />

mellemrum skønne små bugter med badestrande, ofte<br />

med det fineste, hvide sand. De mest populære samfund<br />

ved kysten er Marina di Campo, Marciana Marina og Porto<br />

Azzurro. Den romantiske Capoliveri ligger højt på en<br />

klippe. Det fleste ved, at Napoleon blev landsforvist til<br />

Elba. Han var der et år, og man kan besøge hans to<br />

residenser.<br />

Giglio er dækket af et typisk middelhavsbuskads, som er velduftende i sommervarmen. Rundt om<br />

den lille havn i Giglio Porto er der mest liv. Den gamle by Giglio Castello er et uspoleret<br />

middelaldermiljø, mens den største strand ligger i Giglio Campese. Capraia med sine vulkanklipper<br />

har en smuk flora, og vandet er populært blandt dykkere. Derimod har øen kun en lille by, Capraia<br />

Isola.<br />

Montecristo, Pianosa, Giannutri og Gorgona kan ikke besøges uden særlig tilladelse.<br />

At Elba var rig på mineraler opdagede allerede etruskerne, som begyndte at bryde malm, som<br />

senere blev bearbejdet i Populonia på fastlandet. I Populonia er der smukke etruskiske<br />

monumenter, som den historisk interesserede selvfølgelig besøger.<br />

Massa Marittima et stykke inde i landet er en dejlig, lille historisk by med smukke torve og en<br />

katedral, som absolut er et besøg værd. Også gaderne i Suvereto fortjener en lille omvej.<br />

Er I på vej mod Siena, må I endelig gøre holdt ved de spændende ruiner af klosterkirken Abbazia di<br />

San Galgano.<br />

Kysten, der følger nordpå, består skiftevis af smukke, barske klipper og sandstrande, som i San<br />

Vincenzo og Marina di Bibbona. Castiglioncello længere nordpå har en lang tradition som elegant<br />

badested, hvor man hovedsageligt bader fra klipper og broer. Også det hyggelige centrum er et<br />

besøg værd.


Volterra er en utrolig smuk lille by, som I bestemt ikke må gå glip af. Byen er grundlagt af<br />

etruskerne og ligger på en klippe nogle kilometer inde i landet. Her finder I smukke romerske<br />

ruiner og en hyggelig bykerne med mange butikker, I kan gå på opdagelse i. I kan også besøge flere<br />

interessante historiske paladser. Piazza dei Priori er byens midtpunkt. Kulturturisten giver sig<br />

sikkert god tid på det storslåede etruskermuseum (Museo Etrusco Guarnacci). Bearbejdet alabast<br />

er typisk for denne by. Hvis I er til små, uspolerede, historiske miljøer, skal I besøge Casale<br />

Marittimo og Montescudaio på vej ud til kysten.<br />

Havnebyen Livornos historie er tæt knyttet til flåden og blev projekteret af huset Medici i 1500tallet.<br />

Ud mod havet i den gamle bykerne ligger en fæstning, og hele bydelen har form som en<br />

femkantet bastion. Rundt om den løber kanaler, og broer danner forbindelse til de nyere dele af<br />

byen. En stor del af den gamle bykerne er også genopbygget efter ødelæggelserne under Anden<br />

Verdenskrig. Viale Italia er en smuk gågade langs med havet, og den fører ud fra byen til et<br />

område med villaer fra 1800-tallet.<br />

Hvis I drejer af mod Firenze fra Livorno, er den maleriske San Miniato velegnet til en frokostpause.<br />

Hvis det er trøffelsæson (oktober/november), bliver I måske hængende!<br />

Pisa ligger ved floden Arnos<br />

udløb Den blændende hvide<br />

katedral med dåbskapel,<br />

gravplads og klokketårn er en<br />

arkitektonisk perle fra<br />

middelalderen. Også selvom<br />

tårnet ikke havde været skævt!<br />

Hele dette kirkekompleks, i<br />

folkemunde kaldet Piazza dei<br />

Miracoli, står på UNESCOs<br />

verdensarvsliste. Pisa er nok værd<br />

at bruge lidt mere tid på. Gå en<br />

tur på Via S. Maria, og drej ind på<br />

Piazza dei Cavalieri med dens<br />

fantastiske paladser. Museo Nazionale di S. Matteo har en meget fin samling af keramik og<br />

skulpturer fra middelalderen. Byen har en stolt historie som en af de store søfartsrepublikker, og<br />

der afholdes et stort antal historiske folkfester i byen. Pisa var en rig by, hvilket de mange kirker<br />

vidner om. F.eks. er S. Maria della Spina oplagt til et besøg.<br />

<strong>Toscana</strong>s nordlige kyst består udelukkende af brede, velordnede sandstrande med parasoller og<br />

strandpromenader.<br />

Viareggio er kystens pulserende forlystelsesmetropol med aner fra et ungt 1900-tal, deraf<br />

områdets smukke badeanlæg og villaer i jugendstil.


Med Apuaner-bjergene i baggrunden nogle kilometer inde fra kysten ligger en perlerække af små<br />

historiske områder, og ude ved havet ligger deres marinaer og strande. Her finder I f.eks. den<br />

gamle by Pietrasanta og badestedet Marina di Pietrasanta, den gamle by Massa og badestedet<br />

Marina di Massa osv. Ved Carrara finder I marmorbruddene, hvor Michelangelo udvalgte<br />

råvarerne til sine mesterværker.<br />

I indlandet breder distriktet Garfagnana sig ud - et smukt område for naturoplevelser. Skovene<br />

med kastanje- og akacietræer giver en helt vidunderlig honning. Musikkens Barga (bl.a. jazzfestival<br />

om sommeren) er et glimrende udgangspunkt, og I besøger sikkert også den historiske by<br />

Castelnuovo di Garfagnana, og den lille Coreglia Antelminelli. Her i Lucca-provinsen er spelt<br />

("farro") en almindelig basisvare - prøv de rustikke supper og salater!<br />

Lucca er uforklarligt nok ukendt for det fleste. Det er med spændt forventning, man passerer<br />

forsvarsmurene i typisk renæssancestil, og derinde venter en by med karakter. Her er mange<br />

pragtfulde gågader som f.eks. Via Fillungo og Via Guinigi. Torvet Piazza del Mercato er noget helt<br />

særligt - ovalt som et amfiteater, og det var netop det, der lå her i antikken. Byens centrum er<br />

Piazza S. Michele med folkeliv, paladser og kirken S. Michele in Foro, som man begyndte at opføre<br />

allerede i år 1070. Katedralen (il Duomo) med sin asymmetriske facade og kirken S. Frediano med<br />

sine mosaikker må I heller ikke gå glip af. I et palads fra 1400-tallet ligger Museo Nazionale di Villa<br />

Guinigi med kunstgenstande og malerier fra antikken og frem til 1600-tallet.<br />

Det er også komponisten Giacomo Puccinis hjemby. Hans fødested er et lille museum, og uden for<br />

byen i Torre del Lagos naturskønne omgivelser opføres der om sommeren opera under åben<br />

himmel.<br />

Strækningen mellem kysten og<br />

Firenze kan køres hurtigt på<br />

motorvej, men turen kan sagtens<br />

tage flere dage. Foretrækker I at<br />

køre ad småveje, passerer I<br />

måske de landlige Montecarlo<br />

og Pescia, inden I svinger ind til<br />

Montecatini Terme, hvis I er til<br />

klassiske kursteder. De gamle<br />

anlæg i jugendstil med parker er<br />

virkelig imponerende.<br />

Monsummano Terme med<br />

Grotta Giusti er et andet<br />

helseanlæg i nærheden, hvor<br />

helsebringende grotter er en<br />

specialitet ud over bassiner og<br />

andre tilbud.<br />

Pistoia er næste<br />

provinshovedstad, hvor I kan gå<br />

på opdagelse. I skyggen af det nærliggende Firenze går den let i glemmebogen, men Pistoia er en


hyggelig by at indkvartere sig i, hvis I vil på forskellige udflugter i regionen. Byens centrum er det<br />

smukke torv Piazza Duomo med katedral, dåbskapel og rådhus. I udkanten af det gamle centrum<br />

ligger kirken S. Andrea med sin prægtigt udhuggede middelalderlige prædikestol i marmor.<br />

Modernisten Marino Marini var billedkunstner og en internationalt feteret billedhugger, hvis<br />

værker findes på Fondazione Marino Marini. Byen byder også på gode shoppingmuligheder. Sæt<br />

en lørdag af i kalenderen, så kan I opleve det hektiske liv på torvet.<br />

En tur op i bakkerne syd for Pistoia fører jer til Vinci, hvor Leonardo da Vincis blev født. Det lille<br />

museum (Museo Leonardiano) viser modeller af nogle af Leonardos mange tekniske opfindelser.<br />

Et stop ved Medici-villaen i Poggio a Caiano er et godt supplement på udflugten.<br />

Vælger I i stedet at køre nordpå fra Pistoia op i Appenninerne, venter eventyr i bjerge på næsten<br />

2.000 m. Fantastiske muligheder for vandreture i store højder får I med søde, lille Cutigliano som<br />

udgangspunkt. En svævebane fører jer op til skistationen Doganaccia, hvor I finder flere stier med<br />

enestående udsigt fra bjergkammen. Skisportsstedet Abetone byder på en hel del skibakker om<br />

vinteren, og om sommeren tager I liften op til grønne naturreservater med dejlige skove og<br />

vandløb.<br />

Tekstilindustriens historiske by Prato afslutter rundrejsen i <strong>Toscana</strong>. Kunstinteresserede går<br />

direkte til den grønstribede katedral med tilhørende museum for at se Donatelli-reliefferne og<br />

supplerer formentlig derefter med centrummet for moderne kunst (Centro per l'Arte<br />

Contemporanea Luigi Pecci) og den smukt udsmykkede renæssancekirke S. Maria delle Carceri.<br />

Andre hygger sig måske med at slentre stille og roligt langs Via Garibaldi og Via Matteotti til Piazza<br />

del Comune.<br />

Officiel hjemmeside, Regionen <strong>Toscana</strong>: www.turismo.toscana.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!