23.07.2013 Views

Åbn - Phonak

Åbn - Phonak

Åbn - Phonak

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bag-øret høreapparater<br />

Betjeningsvejledning


Indhold<br />

2<br />

1. Velkommen 5<br />

2. Vigtige sikkerhedsoplysninger:<br />

Læs sikkerhedsoplysningerne, før du tager<br />

høreapparatet i brug første gang 6<br />

Advarsler 6<br />

Oplysninger om produktsikkerhed 8<br />

3. Beskrivelse af høreapparatet 10<br />

4. Trinvis vejledning i brugen af høreapparatet 13<br />

Trin 1. Lær høreapparatet at kende 13<br />

Trin 2. Klargøring af batteri 15<br />

Trin 3. Isætning af batteri 15<br />

Trin 4. Tænding af høreapparatet 16<br />

Trin 5. Isætning af høreapparatet 17<br />

Trin 6. Indstilling af lydstyrke bag øret 23<br />

Trin 7. Valg af høreprogram bag øret 24


Trin 8. Fjernelse af høreapparatet 25<br />

Trin 9. Slukning af høreapparatet 27<br />

Trin 10. Udskiftning af batteri 28<br />

Trin 11. Udskiftning af batteri i høreapparater<br />

med børnesikret batterikammer 28<br />

5. Pleje og vedligeholdelse 30<br />

6. Fejlfinding 33<br />

7. Trådløst tilbehør 35<br />

8. FM-systemer 36<br />

Generel information 36<br />

Beskrivelse af FM-system 37<br />

Mulighed A: Designintegreret FM-modtager 37<br />

Mulighed B: Audiosko med universal<br />

FM-modtager 39<br />

3


9. Service og garanti 43<br />

4<br />

Indhold<br />

Lokal garanti 43<br />

International garanti 43<br />

Begrænsning af garantien 43<br />

10. Information om overensstemmelse 44<br />

11. Information og forklaring af symboler 47


1. Velkommen<br />

Dit nye høreapparat er et førsteklasses schweizisk<br />

kvalitetsprodukt. Det er udviklet af <strong>Phonak</strong>, en af verdens<br />

førende virksomheder inden for høreteknologi.<br />

Dit høreapparat indeholder den mest moderne, digitale<br />

høreteknologi, der findes på markedet i dag.<br />

Læs denne betjeningsvejledning grundigt, så du kan<br />

udnytte alle de muligheder, som dit nye høreapparat<br />

byder på. Med korrekt brug og pleje vil du have glæde<br />

af dit høreapparat i mange år fremover.<br />

Kontakt din høreapparatspecialist, hvis du har nogen<br />

spørgsmål.<br />

<strong>Phonak</strong> - life is on www.phonak.dk<br />

0459<br />

5


2. Vigtige sikkerhedsoplysninger<br />

Læs venligst oplysningerne på de følgende sider, før<br />

du bruger dit høreapparat.<br />

Et høreapparat vil ikke genskabe normal hørelse og<br />

vil ikke forhindre eller forbedre høretab, der skyldes<br />

organiske tilstande. Ved sjælden benyttelse af et<br />

høreapparat vil brugeren ikke få fuld gavn af det.<br />

Benyttelsen af et høreapparat udgør kun en del<br />

af hørehabiliteringen og skal muligvis suppleres med<br />

høretræning og vejledning i mundaflæsning.<br />

6<br />

2.1 Advarsler<br />

Benyt kun høreapparater, der er specielt tilpasset<br />

din hørelse af en professionel høreapparatspecialist.<br />

Andre høreapparater kan være virkningsløse eller i<br />

visse tilfælde skade hørelsen.<br />

Der må ikke foretages ændringer af høreapparatet,<br />

som ikke er udtrykkeligt godkendt af <strong>Phonak</strong>.<br />

Sådanne ændringer kan skade dit øre eller høre-<br />

apparatet.


Høreapparatbatterier er giftige ved indtagelse!<br />

Opbevar dem derfor utilgængeligt for børn og husdyr.<br />

Hvis batterier sluges, skal der øjeblikkeligt søges<br />

læge!<br />

Hvis du føler smerte i eller bag øret, hvis det er<br />

betændt, eller hvis der forekommer hudirritation eller<br />

øgede mængder ørevoks, skal du kontakte din høreapparatspecialist<br />

eller læge.<br />

I meget sjældne tilfælde kan lydkuplen forblive i<br />

øregangen, når lytteslangen tages ud af øret. Hvis<br />

det mod forventning skulle ske, at lydkuplen bliver<br />

siddende i øregangen, bør du søge læge for at få<br />

den fjernet.<br />

Lytteprogrammerne i den retningsbestemte mikrofonindstilling<br />

reducerer baggrundsstøj. Vær venligst<br />

opmærksom på, at advarselssignaler og støj bagfra,<br />

f.eks. biler, bliver helt eller delvist dæmpet.<br />

Høreapparatet indeholder små dele, som kan sluges<br />

af børn.<br />

7


2. Vigtige sikkerhedsoplysninger<br />

8<br />

Eksternt udstyr må kun tilsluttes, hvis det er testet<br />

i henhold til og overholder IECXXXXX-standarderne.<br />

Benyt kun tilbehør, der er godkendt af <strong>Phonak</strong> AG.<br />

2.2 Oplysninger om produktsikkerhed<br />

Høreapparatet er modstandsdygtigt over for vand,<br />

sved og støv under de forhold, der er angivet i<br />

kapitel 5. Når høreapparatet har været udsat for<br />

disse elementer, skal det skylles i rent vand og<br />

tørres.<br />

Beskyt høreapparatet mod varme (efterlad det<br />

aldrig nær et vindue eller i bilen). Brug aldrig en<br />

mikrobølgeovn eller andre opvarmningsenheder<br />

til at tørre dit høreapparat. Forhør dig om egnede<br />

tørringsmetoder hos din høreapparatspecialist.<br />

Lad batterikammeret være åbent, når du ikke benytter<br />

dit høreapparat, så evt. fugt kan fordampe.<br />

Sørg for, at høreapparatet altid tørrer helt efter<br />

brug. Opbevar høreapparatet på et sikkert, tørt og<br />

rent sted.


Undgå at tabe høreapparatet! Hvis det tabes på en<br />

hård overflade, kan høreapparatet tage skade.<br />

Anvend altid nye batterier i dit høreapparatet. Du<br />

kan returnere brugte batterier til din høreapparatspecialist.<br />

Tag batteriet ud, hvis høreapparatet ikke skal bruges i<br />

en længere periode.<br />

Røntgenstråler (f.eks. CT-scanninger og MRI-scanninger)<br />

kan påvirke høreapparaternes funktioner.<br />

Vi anbefaler, at høreapparatet fjernes inden behandling<br />

og efterlades uden for behandlingsrummet.<br />

Brug ikke høreapparatet i områder, hvor elektronisk<br />

udstyr er forbudt.<br />

9


10<br />

3. Beskrivelse af høreapparatet<br />

Følgende betjeningsvejledning beskriver høreapparatet<br />

Nios S H2O.<br />

Høreapparatet kan tilpasses med række forskellige<br />

ørepropper.<br />

På de følgende sider kan du benytte de mærkede<br />

tegninger til at finde det høreapparat og den øreprop,<br />

som du anvender.<br />

Dit høreapparat bruger et batteri i størrelse 13.


Mulighed A: med klassisk øreprop<br />

c<br />

b<br />

d e<br />

a<br />

a Højre/venstre-indikator<br />

(højre = rød, venstre = blå)<br />

b Batterikammer med Til/fra-knap<br />

c Trykknap<br />

d Mikrofonindgang<br />

e Krog/lydudgang<br />

f Lytteslange<br />

g Klassisk øreprop<br />

f<br />

g<br />

11


12<br />

3. Beskrivelse af høreapparatet<br />

Mulighed B: Mulighed C:<br />

med lydkuppel med SlimTip<br />

f<br />

h<br />

i<br />

f Lytteslange<br />

h Øreprop: Lydkuppel<br />

i Fastholdelse<br />

j Øreprop: SlimTip<br />

k Udtagningsgreb<br />

f<br />

j<br />

k


4. Trinvis vejledning i brugen af<br />

høreapparatet<br />

Det følgende kapitel indeholder en trinvis vejledning i<br />

brugen af dit høreapparat. Følg venligst disse trin<br />

omhyggeligt. På tegningerne er de særligt vigtige dele<br />

for hvert trin fremhævet med grønt.<br />

Trin 1. Lær høreapparatet at kende<br />

Tag høreapparatet i hånden, og prøv høreapparatskontrollerne.<br />

Det vil gøre det lettere for dig at få<br />

føling med og betjene kontrollerne, når du bærer<br />

høreapparatet.<br />

13


14<br />

4. Brug af høreapparatet<br />

Din høreapparatspecialist kan konfigurere dit høre-<br />

apparats (tryk)knap til enten at fungere som knap til<br />

indstilling af lydstyrke eller programomskifter.<br />

For at skrue op for lyden skal du trykke på knappen på<br />

dit højre høreapparat. For at skrue ned for lyden skal du<br />

trykke på knappen på dit venstre høreapparat (Fig. 1a).<br />

Reducer<br />

lydstyrken<br />

Fig. 1a<br />

For at skifte lytteprogram<br />

skal du trykke på den<br />

viste knap (Fig. 1b).<br />

Fig. 1b<br />

Øg lydstyrken<br />

Venstre høreapparat Højre høreapparat


Trin 2. Klargøring af batteri<br />

Fjern den beskyttende folie fra det nye batteri (Fig. 2).<br />

Vent to minutter, før batteriet isættes, for at aktivere det.<br />

Fig. 2<br />

Trin 3. Isætning af batteri<br />

Tag høreapparatet i hånden (Fig. 3a), og åbn batteridækslet.<br />

Isæt batteriet således, at du kan se +-symbolet<br />

på batteriet (Fig. 3b).<br />

Fig. 3a<br />

Fig. 3b<br />

15


16<br />

4. Brug af høreapparatet<br />

Trin 4. Tænding af høreapparatet<br />

Tænd høreapparatet ved at lukke for batterikammeret<br />

(Fig. 4).<br />

Fig. 4<br />

<strong>Åbn</strong> og luk batterikammeret forsigtigt og omhyggeligt.<br />

Læg mærke til, om du mærker modstand, når du<br />

lukker batterikammeret. Kontroller, at batteriet<br />

er isat korrekt og peger i den rigtige retning. Hvis<br />

batteriet peger i den forkerte retning, vil høreapparatet<br />

ikke fungere, og batterikammeret kan<br />

blive beskadiget.


Høreapparatet er nu tændt. Der kan gå op til 15 sekunder,<br />

før det starter op (Når du bærer høreapparatet, vil du<br />

høre et akustisk signal).<br />

Trin 5. Isætning af høreapparatet<br />

Dette trin viser, hvordan du placerer høreapparatet<br />

korrekt. Øreproppens type bestemmer, hvordan høreapparatet<br />

isættes.<br />

Høreapparatet er på forhånd programmeret til dit<br />

højre eller venstre øre. Først skal du kontrollere,<br />

om høreapparatet er til højre eller venstre øre, så<br />

du kan indsætte høreapparatet i det rigtige øre.<br />

17


18<br />

4. Brug af høreapparatet<br />

Trin 5.1 Kontrollér, om høreapparatet er til højre eller<br />

venstre øre<br />

Farveindikator:<br />

højre = rød<br />

venstre = blå<br />

Fig. 5a


Trin 5.2 Isætning af høreapparat med klassisk øreprop<br />

Hold øreproppen til højre øre i højre hånd (rød markering<br />

på høreapparatet, se trin 5.1) mellem tommelfinger<br />

og pegefinger (Fig. 5b).<br />

Tag øreproppen op til øret (Fig. 5b). Anbring øregangsdelen<br />

af øreproppen i din ørekanal (se den grønne cirkel<br />

(Fig. 5b). Anbring derefter høreapparatet bag øret<br />

(Fig. 5c). Indsæt til sidst øreproppens øverste del i den<br />

øverste del af ørets hulrum (Fig. 5d).<br />

Fig. 5b Fig. 5c<br />

Fig. 5d<br />

19


20<br />

4. Brug af høreapparatet<br />

Hvis du har vanskeligt ved at isætte høreapparatet, så<br />

brug din anden hånd til forsigtigt at trække øreflippen<br />

nedad. Dette åbner øregangen lidt mere, så du kan<br />

dreje øreproppen, indtil den sidder korrekt.<br />

Kontroller, om øreproppen sidder korrekt, ved at føre<br />

fingeren hen over ørets hulrum. Du ved, at øreproppen<br />

sidder korrekt, hvis du kan mærke konturen af ørets<br />

hulrum og ikke høreapparatet (Fig. 5e). Kontroller det<br />

ved hjælp af et spejl i begyndelsen.<br />

Fig. 5e<br />

Du har nu isat højre høreapparat. Isæt derefter venstre<br />

høreapparat på samme måde (markeret med blåt, se<br />

trin 5.1).


Trin 5.3 Isætning af høreapparat med lydkuppel<br />

Placer det højre høreapparat (rød markering på høreapparatet,<br />

se trin 5.1) med højre hånd bag dit højre øre<br />

(Fig. 5f). Placer lytteslangen mellem din tommelfinger<br />

og pegefinger. Sæt lydkuplen så langt ind i øregangen,<br />

at lytteslangen ligger fladt mod dit øre (Fig. 5g). Hvis<br />

høreapparatet har en fastholdelsessnor, skal du trykke<br />

den ind i ørets hulrum, for at lydkuplen bliver fastholdt<br />

i øregangen (Fig. 5h).<br />

Fig. 5f Fig. 5g Fig. 5h<br />

21


22<br />

4. Brug af høreapparatet<br />

Hvis du har vanskeligt ved at isætte høreapparatet, så<br />

brug din anden hånd til forsigtigt at trække øreflippen<br />

nedad. Dette åbner øregangen lidt mere, så du kan<br />

dreje lydkuplen, indtil den sidder korrekt.<br />

Du har nu isat højre høreapparat. Isæt derefter venstre<br />

høreapparat på samme måde (markeret med blåt, se<br />

trin 5.1).<br />

Trin 5.4 Isætning af høreapparat med SlimTip<br />

Følg anvisningerne i trin 5.3, da fremgangsmåden er<br />

identisk.


Trin 6. Indstilling af lydstyrke bag øret<br />

Din høreapparatspecialist kan konfigurere dit høre-<br />

apparats (tryk)knap til enten at fungere som knap til<br />

indstilling af lydstyrke eller programomskifter.<br />

For at skrue op for lyden skal du trykke på knappen på<br />

dit højre høreapparat. For at skrue ned for lyden skal du<br />

trykke på knappen på dit venstre høreapparat. Brug din<br />

tommelfinger til at understøtte høreapparatet (Fig. 6a).<br />

Reducer lydstyrken Øg lydstyrken<br />

Venstre Højre<br />

høreapparat høreapparat<br />

Fig. 6a<br />

23


24<br />

4. Brug af høreapparatet<br />

Trin 7. Valg af lytteprogram bag øret<br />

For at vælge eller skifte lytteprogram skal du trykke på<br />

den viste programknap (Fig. 7a).<br />

Fig. 7a<br />

Hvis du trykker på den igen, skiftes der til næste<br />

program.<br />

Et signal angiver skiftet.<br />

En signaltone kan kun høres med lethed, hvis du har<br />

tændt for høreapparaterne og bærer dem korrekt bag<br />

øret.


Trin 8. Fjernelse af høreapparatet<br />

Trin 8.1 Fjernelse af høreapparat med klassisk øreprop<br />

Tag fat i høreapparatet bag øret (undgå at røre ved<br />

slangen!), og løft det op over øverste del af øret og<br />

forsigtigt helt af øret (Fig. 8a).<br />

Fig. 8a<br />

Tag fat i øreproppen (ikke slangen!) i øret med tommelfinger<br />

og pegefinger, og tag forsigtigt øreproppen ud af<br />

øret (Fig. 8b).<br />

Fig. 8b<br />

25


26<br />

4. Brug af høreapparatet<br />

Trin 8.2 Fjernelse af høreapparat med lydkuppel<br />

Tag fat i høreapparatets lytteslange, og fjern den<br />

forsigtigt fra øret (Fig. 8c).<br />

Fig. 8c<br />

I meget sjældne tilfælde kan lydkuplen forblive i<br />

øregangen, når lytteslangen tages ud af øret. Hvis<br />

det mod forventning skulle ske, at lydkuplen bliver<br />

siddende i øregangen, bør du søge læge for at få<br />

den fjernet.<br />

Trin 8.3 Fjernelse af høreapparat med SlimTip<br />

Følg anvisningerne i trin 8.2, da fremgangsmåden er<br />

identisk.


Trin 9. Slukning af høreapparatet<br />

Du kan slukke for høreapparatet ved at åbne batterikammeret<br />

(Fig. 9).<br />

Fig. 9<br />

27


28<br />

4. Brug af høreapparatet<br />

Trin 10. Udskiftning af batteri<br />

Før batteriet er helt tomt, vil dit høreapparat med et<br />

akustisk signal indikere, at batteriet snart skal udskiftes.<br />

Når dette sker, har du ca. 30 minutter (i nogle tilfælde<br />

længere tid) til at udskifte batteriet. Advarselssignalet<br />

gentages hver halve time. Vi anbefaler, at du altid har<br />

et ekstra batteri med dig.<br />

Trin 11. Udskiftning af batteri i høreapparater med<br />

børnesikret batterikammer<br />

Af hensyn til sikkerheden har høreapparatet et sikret<br />

batterikammer.


Når du har åbnet batterikammeret, skal du skubbe<br />

batteriet ud af batterikammeret med spidsen af en<br />

kuglepen (Fig. 11a). Isæt det nye batteri således, at<br />

du kan se +-symbolet på batteriet (Fig. 11b). Skub<br />

plasttappen ind mod batteriet (Fig. 11c).<br />

Fig. 11a Fig. 11b<br />

Fig. 11c Fig. 11d<br />

Luk batterikammeret. Batteriet er nu låst fast og kan<br />

ikke fjernes (Fig. 11d).<br />

29


30<br />

5. Pleje og vedligeholdelse<br />

Omhyggelig og jævnlig vedligeholdelse af høreapparatet<br />

er med til at sikre en god ydelse og lang levetid.<br />

Brug venligst følgende specifikationer som retningslinje:<br />

Generelle oplysninger<br />

Før du anvender hårspray eller kosmetik, bør du fjerne<br />

dit høreapparat fra øret, da disse produkter kan beskadige<br />

det.<br />

Nios S H2O er vandafvisende!<br />

Nios S H2O-høreapparater er modstandsdygtige over<br />

for vand (herunder kort tids nedsænkning i vand), sved<br />

og støv under følgende forhold:<br />

J Batteridækslet skal være helt lukket. Sørg for, at<br />

fremmedlegemer såsom hår ikke kommer i klemme i<br />

batteridækslet, når du lukker det.<br />

J Når høreapparatet har været udsat for vand, sved<br />

eller støv, skal det skylles i rent vand og tørres.<br />

J Høreapparatet bruges og vedligeholdes som beskrevet<br />

i denne betjeningsvejledning.


Nios S H2O-høreapparater, der er modificeret med<br />

enten den designintegrerede FM-modtager eller<br />

børnesikrede batteridæksel, er også vandafvisende.<br />

Nios S H2O-høreapparater, der er modificeret med<br />

et batterikammer, der gør det muligt at bruge<br />

audioskoen og en universal FM-modtager, er ikke<br />

længere vandafvisende.<br />

Tag altid høreapparatet ud, før du skal dykke,<br />

snorkle, stå på vandski eller deltage i andre aktiviteter,<br />

hvor høreapparatet vil være nedsænket i<br />

vand i længere tid eller blive udsat for en stor<br />

kraftpåvirkning.<br />

Brug af høreapparatet i og i nærheden af vand kan<br />

begrænse lufttilførslen til batterierne, hvilket kan<br />

medføre, at høreapparatet holder op med at virke.<br />

Hvis høreapparatet holder op med at virke, efter<br />

at det har været i kontakt med vand, skal du se<br />

fejlfindingsoversigten i kapitel 6.<br />

31


32<br />

5. Pleje og vedligeholdelse<br />

Dagligt<br />

Undersøg øreproppen og slangen for ørevoks og fugtansamlinger.<br />

Rengør overfladen med en fnugfri klud. Brug<br />

aldrig rengøringsmidler, såsom rensemidler, sæbe osv.,<br />

til at rengøre høreapparatet. Hvis det er nødvendigt med<br />

en grundig rengøring af høreapparatet, så spørg din<br />

høreapparatspecialist om råd og oplysninger vedrørende<br />

filtre og tørretabletter.<br />

Ugentligt<br />

Rengør øreproppen med en blød, fugtig klud eller<br />

med en særlig pudseklud til høreapparater. Kontakt<br />

din høreapparatspecialist for at få mere uddybende<br />

instruktioner eller ved behov for mere end almindelig<br />

rengøring.<br />

Månedligt<br />

Kontroller lytteslangen for farveændringer, hærdning<br />

eller revner. Udskift lytteslangen, hvis nogen af disse<br />

ændringer forekommer. Kontakt din høreapparatspecialist.


6. Fejlfinding<br />

Høreapparatet har en svagere lyd end normalt eller<br />

ingen lyd<br />

Undersøg først, om du kan skrue op for lyden med<br />

knappen til indstilling af lydstyrke. Kontroller derefter<br />

lytteslangen og øreproppen for rester af ørevoks, og<br />

rengør om nødvendigt. Kontroller, om batteriet er sat<br />

korrekt i, og afhjælp om nødvendigt fejlen. Hvis det<br />

ikke hjælper, skal batteriet udskiftes. Kontakt din høreapparatspecialist,<br />

hvis problemet fortsætter.<br />

Høreapparatet holder op med at virke, efter at det<br />

har været i kontakt med vand.<br />

Skyl høreapparatet i rent vand, og tør det med en blød<br />

klud eller en serviet. <strong>Åbn</strong> batterikammeret, lad høreapparatet<br />

tørre, og udskift batteriet. Hvis der er vand<br />

i lytteslangen, skal du tage den af høreapparatet og<br />

banke forsigtigt på den for at fjerne vandet. Sæt den<br />

herefter på høreapparatet igen. Kontakt din høreapparatspecialist,<br />

hvis problemet fortsætter.<br />

Batteriet tømmes for hurtigt<br />

Indsæt et nyt batteri, og notér dets nøjagtige levetid.<br />

Oplys derefter denne til din høreapparatspecialist, som<br />

kan hjælpe og rådgive dig.<br />

33


34<br />

6. Fejlfinding<br />

Skrattende eller brummende støj<br />

Kontroller lytteslangen og øreproppen for rester af ørevoks.<br />

Kontroller lytteslangen for skader (farveændringer,<br />

hærdning eller revner), og kontakt om nødvendigt din<br />

høreapparatspecialist for at få den udskiftet.<br />

Pibelyd<br />

Kontroller, om øreproppen sidder korrekt. Kontakt<br />

din høreapparatspecialist, hvis den sidder korrekt, og<br />

problemet fortsætter.<br />

Smerte eller betændelse i øret<br />

Tag høreapparatet ud, og kontakt din høreapparatspecialist.<br />

Kontakt din læge, hvis problemet er alvorligt.


7. Trådløst tilbehør<br />

<strong>Phonak</strong> har udviklet et bredt sortiment af trådløst<br />

tilbehør, der giver dig den bedste udnyttelse af og<br />

diskret kontrol over dit høreapparat. Der kan bl.a. fås<br />

fjernbetjeninger, trådløse tilslutningsmoduler til tv<br />

og computer og meget mere. Programmer og tilbehør,<br />

der kan gøre det lettere og mere komfortabelt at<br />

foretage telefonopkald, er også en del af produktsortimentet.<br />

35


36<br />

8. FM-systemer<br />

8.1 Generelle oplysninger<br />

FM-systemer er trådløse kommunikationssystemer, der<br />

består af en radiosender og en radiomodtager. Senderen<br />

placeres tæt ved lydkilden (f.eks. tv/radio/talerstol).<br />

Lyden sendes klart og direkte til høreapparatet i form<br />

af radiosignaler – uden forstyrrende baggrundsstøj og<br />

ekkoer.<br />

<strong>Phonak</strong> er førende inden for FM-kommunikation. Kontakt<br />

din høreapparatspecialist for at udnytte fordelene ved<br />

disse højteknologiske radiosystemer.<br />

Se de relevante betjeningsvejledninger til FM-sender og<br />

FM-modtager, hvis du allerede har et FM-system<br />

og har brug for yderligere oplysninger vedrørende brug<br />

af systemet (fås ikke til Petite-modellen).<br />

Besøg www.phonak.dk for at få yderligere oplysninger,<br />

eller kontakt din høreapparatspecialist.


8.2 Beskrivelse af FM-system<br />

På de følgende sider beskrives de to FM-modtagermodeller:<br />

den designintegrerede FM-modtager og<br />

audioskoen med universal FM-modtager.<br />

På de følgende sider kan du benytte de mærkede<br />

tegninger til at finde det FM-system, som du anvender.<br />

Mulighed A: Designintegreret FM-modtager<br />

a<br />

b<br />

a Høreapparat<br />

b Designintegreret FM-modtager<br />

37


38<br />

8. FM-systemer<br />

Med den designintegrerede FM-modtager tilsluttet<br />

har høreapparatet alle de samme funktioner som uden<br />

FM-modtageren (se kapitel 4).<br />

Din høreapparatspecialist har allerede forberedt dit<br />

høreapparat til brug med den designintegrerede FMmodtager.<br />

Den designintegrerede FM-modtager kan<br />

ikke fjernes. Kontakt din høreapparatspecialist, hvis du<br />

har brug for flere oplysninger.<br />

Nios S H2O med den designintegrerede FMmodtager<br />

er vandafvisende. Du kan finde flere<br />

oplysninger om de vandafvisende egenskaber<br />

for Nios S H2O-huset i kapitel 5.


Mulighed B: Audiosko med universal FM-modtager<br />

a<br />

b<br />

a Høreapparat<br />

b Batterikammer<br />

c Audiosko til universal FM-modtager<br />

d Universal FM-modtager<br />

Med den universelle FM-modtager tilsluttet har<br />

høreapparatet alle de samme funktioner som uden<br />

FM-modtageren (se kapitel 4).<br />

Nios S H2O med audiosko og universal FM-modtager<br />

er ikke vandafvisende. Kontakt din høreapparatspecialist,<br />

hvis du har brug for flere oplysninger.<br />

c<br />

d<br />

39


40<br />

8. FM-systemer<br />

Påsætning af audioskoen på høreapparatet<br />

Din høreapparatspecialist har allerede forberedt dit<br />

høreapparat til brug med en universal FM-modtager.<br />

Påsæt audioskoen ved at holde høreapparatet mellem<br />

tommelfinger og pegefinger på den ene hånd og holde<br />

audioskoen i den anden hånd. Tryk audioskoen mod<br />

bunden af høreapparatet. Sørg for, at rillerne i høreapparatet<br />

passer sammen med rillerne på audioskoen<br />

(Fig. 8.1).<br />

Fig. 8.1<br />

Tryk høreapparatet nedad, indtil det klikker fast (Fig. 8.2).<br />

Audioskoen er nu påsat høreapparatet korrekt.


Der kan nu tilsluttes en universal FM-modtager.<br />

Fig. 8.2<br />

Påsætning af den universelle FM-modtager på audioskoen<br />

Tilslut den universelle FM-modtager til audioskoen ved<br />

at trykke de tre stifter på den universelle FM-modtager<br />

ind i de tre stik på audioskoen. Den universelle FMmodtager<br />

er sat korrekt på audioskoen, når den klikker<br />

på plads (Fig. 8.3). Se betjeningsvejledningen til FMmodtageren.<br />

Fig. 8.3<br />

41


42<br />

8. FM-systemer<br />

For at FM kan aktiveres straks, når det er<br />

nødvendigt, anbefaler <strong>Phonak</strong>, at den universelle<br />

FM-modtager er tilsluttet, når den ikke er i brug.<br />

Fjernelse af audioskoen fra høreapparatet<br />

Audioskoen fjernes ved at tage fat i høreapparatet<br />

med tommelfinger og pegefinger. Træk i låsesystemet<br />

på audioskoen (Fig. 8.4).<br />

Fig. 8.4<br />

Træk samtidig høreapparatet opad med den anden hånd<br />

(Fig. 8.5). Audioskoen er nu fjernet fra høreapparatet.<br />

Fig. 8.5


9. Service og garanti<br />

8.1 Lokal garanti<br />

Bed høreapparatspecialisten om de gældende garantivilkår.<br />

8.2 International garanti<br />

<strong>Phonak</strong> yder en etårig, begrænset international garanti,<br />

der træder i kraft på købsdatoen. Den begrænsede garanti<br />

dækker materiale- og produktionsfejl på selve høreapparatet,<br />

men ikke på tilbehør såsom batterier, slanger,<br />

ørepropper og eksterne modtagere. Garantien gælder kun,<br />

hvis kunden kan fremvise købsdokumentation.<br />

8.3 Begrænsning af garantien<br />

Garantien dækker ikke skader, der skyldes forkert behandling<br />

eller vedligeholdelse, eksponering for kemikalier eller<br />

unødige belastninger. Skader forårsaget af tredjepart eller<br />

ikke-autoriserede servicecentre medfører, at garantien<br />

bliver ugyldig. Garantien omfatter ikke tjenester, der er<br />

udført af høreapparatspecialisten på dennes klinik.<br />

Serienummer (venstre side):<br />

Serienummer (højre side):<br />

Købsdato<br />

Autoriseret høreapparatspecialist<br />

(stempel/underskrift):<br />

43


44<br />

10. Information om overensstemmelse<br />

Europa:<br />

Overensstemmelseserklæring<br />

<strong>Phonak</strong> AG erklærer hermed, at dette <strong>Phonak</strong>-produkt<br />

opfylder kravene i Direktivet om medicinsk udstyr<br />

93/42/EØF samt R&TTE-direktivet 1999/5/EF om radio-<br />

og teleterminaludstyr. Overensstemmelseserklæringens<br />

fulde tekst kan fås ved henvendelse til producenten.<br />

Australien:<br />

Leverandørens kodenummer 15398<br />

New Zealand:<br />

Leverandørens kodenummer Z1285


De høreapparater, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning,<br />

er certificeret iht.:<br />

USA FCC ID: KWC-WHSSAN1<br />

Canada IC: 2262A-WHSSAN1<br />

Nios S H2O V og Nios S H2O III<br />

Note 1:<br />

Enheden overholder kravene i Del 15 i FCC-bestemmelserne<br />

og RSS-210 i Industry Canada. Anvendelse er<br />

underlagt følgende to betingelser:<br />

1) Enheden må ikke forårsage skadelig interferens.<br />

2) Enheden skal kunne tolerere den interferens, den<br />

modtager, herunder også interferens som kan<br />

forårsage uønskede funktioner.<br />

Note 2:<br />

Ændringer eller modificeringer af enheden, som <strong>Phonak</strong><br />

ikke udtrykkeligt har givet tilladelse til, kan resultere i,<br />

at FCC-tilladelsen til brug af udstyret inddrages.<br />

45


46<br />

10. Information om overensstemmelse<br />

Note 3:<br />

Enheden er blevet testet og overholder grænserne for<br />

en digital klasse B-enhed i henhold til Del 15 i FCCbestemmelserne<br />

og ICES-003 i Industry Canada. Disse<br />

grænser er opstillet med henblik på at sikre rimelig<br />

beskyttelse mod skadelig interferens i boliginstallationer.<br />

Enheden genererer, bruger og kan udsende radiofrekvenser,<br />

og hvis den ikke installeres og bruges i henhold<br />

til anvisningerne, kan det forårsage skadelig interferens<br />

ved radiokommunikation. Der er dog ingen garanti<br />

for, at der ikke vil forekomme interferens ved en given<br />

installation. Hvis enheden forårsager skadelig interferens<br />

ved radio- eller tv-modtagelse, hvilket afgøres ved<br />

at tænde og slukke for udstyret, skal brugeren forsøge<br />

at afhjælpe interferensen på en eller flere af følgende<br />

måder:<br />

J Modtagerantennen skal drejes eller anbringes et<br />

sandet sted.<br />

J Afstanden mellem enheden og modtageren skal øges.<br />

J Enheden skal sluttes til et udtag i et andet kredsløb<br />

end det kredsløb, som modtageren er sluttet til.<br />

J Bed forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker<br />

om hjælp.


11. Oplysninger og forklaring af<br />

symboler<br />

XXXX<br />

Med CE-symbolet bekræfter<br />

<strong>Phonak</strong> AG, at dette <strong>Phonak</strong>-produkt,<br />

herunder tilbehørsdele, opfylder<br />

kravene i Rådets direktiv 93/42/EØF<br />

om medicinsk udstyr, og R&TTEdirektivet<br />

1999/5/EF om radio- og<br />

teleterminaludstyr. Numrene efter<br />

CE-symbolet svarer til koden fra de<br />

konsulterede certificerede myndigheder<br />

i henhold til ovennævnte<br />

direktiver.<br />

Dette symbol angiver, at de<br />

produkter, der er beskrevet i denne<br />

betjeningsvejledning, overholder<br />

kravene til en anvendt del af Type<br />

B iht. EN 60601-1. Høreapparatets<br />

overflade er angivet som en anvendt<br />

del af Type B.<br />

47


48<br />

11. Oplysninger og forklaring af symboler<br />

Brugsforhold<br />

Australsk overensstemmelsesmærke<br />

for EMC og radiokommunikation.<br />

Dette symbol angiver, at det er vigtigt,<br />

at brugeren læser og overholder<br />

de relevante oplysninger i denne<br />

betjeningsvejledning.<br />

Dette symbol angiver, at det er<br />

vigtigt, at brugeren er opmærksom<br />

på de relevante advarselsmeddelelser<br />

i denne betjeningsvejledning.<br />

Vigtige oplysninger om håndtering<br />

og produktsikkerhed.<br />

Dette produkt er udformet på en<br />

sådan måde, at det fungerer problemfrit<br />

og uden begrænsninger, hvis det<br />

anvendes som tilsigtet, medmindre<br />

andet er angivet i denne betjeningsvejledning.


Transport og<br />

opbevaring<br />

Under transport eller opbevaring bør<br />

temperaturen ikke overskride grænseværdierne<br />

på -20°/60° celsius og<br />

en relativ luftfugtighed på 65% i en<br />

periode. Et lufttryk på mellem 500<br />

og 1100 hPa er passende.<br />

Symbolet med krydset over skraldespanden<br />

betyder, at dette høreapparat<br />

ikke må bortskaffes sammen<br />

med almindeligt husholdningsaffald.<br />

Kassér brugte høreapparater<br />

på et indsamlingssted for genbrug<br />

af elektrisk og elektronisk udstyr,<br />

eller aflever høreapparatet hos din<br />

høreapparatspecialist, der vil sørge<br />

for korrekt bortskaffelse. Korrekt<br />

bortskaffelse beskytter miljøet og<br />

sundheden.<br />

49


50<br />

Noter


Producent:<br />

<strong>Phonak</strong> AG<br />

Laubisrütistrasse 28<br />

CH-8712 Stäfa<br />

Schweiz<br />

Repræsentant for EU:<br />

<strong>Phonak</strong> GmbH<br />

D-70736 Fellbach-Oeffingen<br />

Tyskland<br />

Switzerland<br />

in Printed<br />

www.phonak.dk<br />

0459<br />

029-1056-08/V1.00/2011-06/A+W/FO<br />

© <strong>Phonak</strong> AG All rights reserved

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!