Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
"Russerne kommer"<br />
Hvordan har forholdet været mellem nord-mænd og russerne her oppe i det yderste nord?<br />
I folkemunde går mange historier.<br />
Det er om de norske togter østover i vikingetiden og russisk gengældelse_ Det er om strandtogt af<br />
russiske røvere på Tunes og andre steder i en glemt tid.<br />
Fiskelejet Tunes lå på en pynt mellem Gjersvær og Knivskjelloden. .. som en gang var et rigt<br />
fiskeleje med en kirke. .. ..herfra gå der sagn og fantasifulde historie" om de kæmpe stærke Tunes<br />
brødre og deres kampe med de russiske røver<br />
I våre dage er det historier om<br />
ubåde og spion virksomhed. Ikke<br />
alt står til troende.<br />
"Pomorhandelen"<br />
Men er en sand og levende<br />
tradition om russere på Magerøya<br />
det er "pomorhandelen" – den<br />
kan gamle folk endnu huske.<br />
Denne «russer- handelen» rundt i<br />
fiskelejerne på finmarks kysten<br />
give et interessant tids biled som<br />
er ukendt i andre landsdele.<br />
Ved Gjesvær står endnu<br />
«Russepollen» på kortet.<br />
Derfra og andre steder fortælles<br />
det at russers kuttere altid var<br />
velkomne. «No er russen<br />
kommen" var et glædesbudskab i den lyse årstid, det betød først og fremmet at nu var vinter melet<br />
sikret.<br />
Pomorene : var russiske fisker-bønder eller «bondeskippere» fra kysten af Kvitsjøen som sejlede til<br />
finmarks kysten om sommeren, for at købe fisk og drive bytte -handel_ særlig med mel.<br />
De købte alle slag fisk, Russerne brugte fisken især til de mange katolske fastetider de havde.<br />
Handelen blomstret op fra midten af 1700-tallet. En forordning af 1796 fastsætter tidsrummet fra 1<br />
juli til 15. august.<br />
Byttehandelen gik gemytlig for sig på et norsk - russisk blandingssprog<br />
som begge parter forstod.<br />
Det var en handel begge parter havde meget glæde af..... De norske<br />
fiskerne ikke mindst, de fik afsat deres fisk i «makketia» da spyfluer<br />
satte sig på fisken i sommervarmen og den ikke var let at sælge andre,<br />
og de fik: byttet til sig til nyttige ting fra russerne..som fiskeredskab,<br />
hamp, tjære, tovværk, og det bedste mel, gryn og salt.<br />
Pomorhandelen fik et brat afbrud, da første verdenskrig brød ud. Den<br />
fortsatte nok siden, men døde langsomt ud da den russiske<br />
revolutionen kom og staten overtog handelen.