Skruekompressor unit Grasso SP1 - GEA Refrigeration Technologies
Skruekompressor unit Grasso SP1 - GEA Refrigeration Technologies
Skruekompressor unit Grasso SP1 - GEA Refrigeration Technologies
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Skruekompressor</strong> <strong>unit</strong> <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
Brugsanvisning<br />
(Oversæt til orginal sprog)<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
1
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
COPYRIGHT<br />
Alle rettigheder forbeholdes.<br />
Denne dokumentation eller dele heraf må ikke, uden<br />
forudgående skriftlig tilladelse fra<br />
• <strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH<br />
herefter kaldet Fabrikanten, mangfoldiggøres eller<br />
distribueres i nogen form (som tryk, fotokopi,<br />
mikrofilm eller på anden måde). Dette gælder også<br />
de tegninger og diagrammer, som dokumentationen<br />
indeholder.<br />
ANSVARSFRASKRIVELSE<br />
Denne manual indgår i den tekniske dokumentation<br />
for leveringsomfanget. Den indeholder vigtige<br />
oplysninger til sikring af en korrekt transport,<br />
montering, opstart, økonomisk drift, vedligeholdelse<br />
og reparation af apparatet. Når denne manual<br />
følges, undgås farer, begrænses størrelsen af<br />
reparationsomkostninger og driftsstop, og apparatets<br />
pålidelighed og levetid øges.<br />
Manualen henvender sig til brugeren af apparatet og<br />
er specifikt målrettet ejeren og betjenings- og<br />
vedligeholdelsespersonalet.<br />
Før transport, montering, opstart, anvendelse,<br />
vedligeholdelse, reparation, afmontering og<br />
bortskaffelse af apparatet er det pligt for ejeren og<br />
betjenings- og vedligeholdelsespersonalet at læse<br />
manualen. Denne læsepligt gælder også for de<br />
personer, der er ansvarlige for opgaver i løbet af<br />
maskinens livsfaser.<br />
Denne manual skal af ejeren suppleres med<br />
instrukser som følge af de nationale bestemmelser<br />
inden for arbejdssikkerhed, sundhedsbeskyttelse og<br />
miljøbeskyttelse.<br />
Ud over denne manual og de gældende<br />
bestemmelser vedrørende arbejdssikkerhed i<br />
brugslandet skal de anerkendte fagtekniske<br />
bestemmelser inden for sikkerheds- og korrekt<br />
arbejde overholdes.<br />
Denne manual udgør en del af apparatet. Den<br />
samlede dokumentation består af denne manual og<br />
alle leverede tillægsmanualer. Manualerne skal altid<br />
opbevares ved apparatet og være lige ved hånden.<br />
Hvis apparatet flyttes til et andet opstillingssted, og<br />
hvis apparatet sælges, skal den samlede<br />
dokumentation sendes med.<br />
Denne manual er skrevet med stor omhu. Imidlertid<br />
kan <strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH ikke drages<br />
til ansvar, hverken for fejl, der måtte være i denne<br />
publikation, eller for konsekvenserne heraf.<br />
Tekniske ændringer som følge af en videreudvikling<br />
af det apparat, der er omhandlet i denne manual, er<br />
forbeholdt producenten.<br />
Billeder og tegninger i manualen er forenklede<br />
repræsentationer. Det er som følge af forbedringer<br />
og ændringer muligt, at billederne ikke stemmer<br />
fuldstændigt overens med det anvendte apparat. De<br />
tekniske oplysninger og mål er ikke bindende. Der<br />
kan ikke gøres krav gældende som følge heraf.<br />
Producenten hæfter ikke for skader,<br />
• der opstår inden for garantiperioden som følge<br />
af<br />
– ukorrekte drifts- og anvendelsesbetingelser,<br />
– manglende vedligeholdelse,<br />
– ukorrekt betjening,<br />
– ukorrekt opstilling,<br />
– forkert eller ukorrekt tilslutning af den<br />
elektriske drivmaskine.<br />
• som følge af ændringer eller manglende<br />
overholdelse af de givne instrukser, eller som<br />
kan afledes heraf,<br />
• ved anvendelse af tilbehør/reservedele, som<br />
ikke er hverken anbefalet eller leveret af<br />
producenten.<br />
2 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
ANVENDTE SYMBOLER<br />
Livsfarligt!<br />
Betyder en umiddelbar fare, som kan<br />
fører til legems beskadigelse eller død.<br />
Advarsel!<br />
Betyder en muligvis farlig situation,<br />
som kan fører til legems beskadigelse<br />
eller død.<br />
Forsigtig!<br />
Betyder muligvis en farlig situation,<br />
som kan fører til legems beskadigelse<br />
eller ødelæggelse af udstyr.<br />
Vigtig!<br />
Betyder en vigtig henvisning for<br />
korrekt anvendelse og brug af udstyr.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
3
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
VISNINGSHENVISNINGER<br />
Inddelings- og optællingstegn<br />
Inddelingstegn har til formål at adskille logisk indhold inden for et afsnit:<br />
• Inddelingspunkt 1<br />
Redegørelse for inddelingspunkt 1.<br />
• Inddelingspunkt 2<br />
Redegørelse for inddelingspunkt 2.<br />
Optællingstegn har til formål at adskille optællinger inden for en beskrevet tekst:<br />
Beskrivende tekst med efterfølgende optælling:<br />
– Optællingspunkt 1<br />
– Optællingspunkt 2<br />
Handlingsanvisninger<br />
Handlingsanvisningerne opfordrer Dem til at gøre noget. Flere arbejdstrin efter hinanden danner en<br />
fremgangsmåde, som skal gennemføres i den anførte rækkefælge. Fremgangsmåden kan være inddelt i enkelte<br />
arbejdstrin.<br />
Fremgangsmåde<br />
1. Fremgangsmåde trin 1<br />
– Arbejdstrin 1,<br />
– Arbejdstrin 2,<br />
– Arbejdstrin 3.<br />
2. Fremgangsmåde trin 2<br />
Fremgangsmåden skal medføre det ventede resultat:<br />
→ Resultat af fremgangsmåden.<br />
Enkelt handling<br />
Enkelte handlinger kan genkendes ved:<br />
– Enkelte arbejdstrin<br />
4 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
INDHOLDSFORTEGNELSE<br />
1 Generel information ...................................................................................................................... 10<br />
1.1 Dokumentationens betydning .......................................................................................... 10<br />
1.2 Krav til medarbejderne, omhyggelighedspligt ................................................................... 10<br />
1.3 Lovhjemmel (Tyskland) .................................................................................................... 11<br />
1.4 Korrekt anvendelse .......................................................................................................... 13<br />
1.5 Advarsel mod forudsigeligt misbrug ................................................................................. 14<br />
1.6 CE-mærkning .................................................................................................................. 14<br />
2 Oplysninger om producenten ....................................................................................................... 15<br />
3 Kundeservice ............................................................................................................................... 16<br />
3.1 Teknisk kundeservice ...................................................................................................... 16<br />
3.2 Reservedele .................................................................................................................... 16<br />
3.3 Kurser .............................................................................................................................. 16<br />
3.4 Servicekontrakter ............................................................................................................. 16<br />
4 Sikkerhed ..................................................................................................................................... 17<br />
4.1 Generelt om sikkerhed ..................................................................................................... 17<br />
4.2 Adfærd i nødstilfælde ....................................................................................................... 17<br />
4.3 Anvendelse i eksplosionsfarlige områder, zone 1 og 2 .................................................... 17<br />
4.4 Mulige restrisici ................................................................................................................ 18<br />
5 Transport, opbevaring .................................................................................................................. 20<br />
5.1 Generelle instruktioner ..................................................................................................... 20<br />
5.2 Udlevering ....................................................................................................................... 20<br />
5.3 Transport (krantransport) ................................................................................................. 20<br />
5.4 Opbevaring ...................................................................................................................... 21<br />
5.5 Oplagring (i flere år) ......................................................................................................... 22<br />
6 Opstilling ...................................................................................................................................... 24<br />
6.1 Generel information om opstillingen ................................................................................. 24<br />
6.2 Stiv opstilling .................................................................................................................... 24<br />
6.3 Strukturlydisolerende opstilling ........................................................................................ 24<br />
6.4 Elektrisk forbindelse ......................................................................................................... 24<br />
6.5 Lydisolering, beskyttelse mod vind og vejr ....................................................................... 24<br />
7 beskrivelse af funktion og design ................................................................................................. 26<br />
7.1 Produktbetegnelse ........................................................................................................... 26<br />
7.2 Mærkedata ...................................................................................................................... 28<br />
7.3 Placering af produktidentifikation (typeskilt) ..................................................................... 29<br />
7.4 Information og sikkerhedsmærkning af produktet ............................................................ 31<br />
7.4.1 Mærkning af tryk- og temperatursensorer, varmeren ............................................ 31<br />
7.4.2 Mærkning af sikkerhedsventilen ........................................................................... 31<br />
7.4.3 Mærkning af skrueforbindelserne med snitring ..................................................... 31<br />
7.4.4 Mærkning af rørledningerne ................................................................................. 32<br />
7.4.5 Mærkning af kompressor-drivmotorens rotationsretning ....................................... 32<br />
7.4.6 Mærkning af oliepumpemotorens rotationsretning ................................................ 32<br />
7.4.7 Mærkning af manometret ..................................................................................... 33<br />
7.4.8 Mærkning af styringen/kontaktskabet ................................................................... 33<br />
7.5 Procesdiagram ................................................................................................................ 34<br />
7.6 Hovedelementer .............................................................................................................. 35<br />
7.6.1 <strong>Skruekompressor</strong> ................................................................................................. 36<br />
7.6.2 Kompressor-drivmotor .......................................................................................... 36<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
5
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
7.6.3 Kobling ................................................................................................................. 36<br />
7.6.4 Olieudskiller .......................................................................................................... 37<br />
7.6.5 OMC-blok med oliefiltersystem ............................................................................. 37<br />
7.6.6 Oliekøler ............................................................................................................... 38<br />
7.6.7 Oliepumpe ............................................................................................................ 38<br />
7.6.8 Sugefilterkombination SFC ................................................................................... 38<br />
7.6.9 Styring .................................................................................................................. 39<br />
7.6.10 Armaturer ........................................................................................................... 39<br />
7.6.11 Sikkerhedsanordninger....................................................................................... 40<br />
7.6.12 Overvågningsanordninger .................................................................................. 41<br />
7.6.13 Komponenter monteret af kunden ...................................................................... 42<br />
7.7 Generel funktionsbeskrivelse ........................................................................................... 42<br />
7.8 Kølemediumkredsløb ....................................................................................................... 42<br />
7.9 Oliekredsløb ..................................................................................................................... 42<br />
7.9.1 Olieudskillelse ...................................................................................................... 42<br />
7.9.2 Olieopvarmer ........................................................................................................ 42<br />
7.9.3 Oliekøling ............................................................................................................. 42<br />
7.9.4 Oliefilter ................................................................................................................ 43<br />
7.9.5 Oliepumpe ............................................................................................................ 43<br />
7.9.6 Olieindsprøjtning .................................................................................................. 43<br />
7.9.7 Oliekredsløb, OMC-blok ....................................................................................... 43<br />
7.10 Kapacitetsregulering ........................................................................................................ 43<br />
7.11 Tekniske data .................................................................................................................. 44<br />
7.11.1 Generelle benævnelser ...................................................................................... 44<br />
7.11.2 Driftsmidler ......................................................................................................... 44<br />
7.11.2.1 Kølemedium ......................................................................................... 44<br />
7.11.2.2 Kølemaskinolier ................................................................................... 44<br />
7.11.2.3 Kuldebærer .......................................................................................... 45<br />
7.11.3 Begrænsninger i anvendelsen ............................................................................ 46<br />
7.11.4 Anvendelse i eksplosionsfarlige områder ........................................................... 47<br />
8 Opstart ......................................................................................................................................... 48<br />
8.1 Vigtige oplysninger vedrørende opstart ............................................................................ 48<br />
8.2 Generel information ......................................................................................................... 49<br />
8.3 Tilslutning af skruekompressoraggregatet ........................................................................ 49<br />
8.3.1 Tilslutning af rørledningerne ................................................................................. 49<br />
8.3.2 Elektrisk forbindelse ............................................................................................. 50<br />
8.4 Maling og isolering ........................................................................................................... 50<br />
8.5 Opstartsforløb .................................................................................................................. 50<br />
8.5.1 Kontrol af de elektriske forbindelser...................................................................... 50<br />
8.5.2 Læktest ................................................................................................................ 50<br />
8.5.3 Tørring, vakuum ................................................................................................... 51<br />
8.5.4 Ventilernes driftsposition ...................................................................................... 52<br />
8.5.5 Oliepåfyldning ...................................................................................................... 57<br />
8.5.5.1 Trykudligning ved hjælp af køleanlæg .................................................... 57<br />
8.5.5.2 Kontrol af oliepumpemotorens rotationsretning ...................................... 57<br />
8.5.6 Kontrol af fejlovervågningen ................................................................................. 57<br />
8.5.7 Indstilling af olietrykket ......................................................................................... 58<br />
8.5.8 Kontrol af drivmotorens rotationsretning ............................................................... 58<br />
8.5.9 Montering af koblingen ......................................................................................... 59<br />
8.5.10 Kontrol af vandkredsløbene ................................................................................ 59<br />
8.5.11 Første opstart ..................................................................................................... 59<br />
6 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
8.5.12 Kontrol af reguleringsgliderens indstilling ........................................................... 59<br />
8.5.13 Kontrol af reguleringsgliderens justeringstider .................................................... 59<br />
8.5.14 Kontrol af oliekølingen ........................................................................................ 60<br />
8.5.15 Indstilling af indsprøjtningsoliemængde og olietemperatur ................................. 60<br />
8.5.15.1 Kompressoraggregater uden kølemiddelindsprøjtning ......................... 60<br />
8.5.15.2 Kompressoraggregater med kølemediuminjektion ............................... 60<br />
8.6 Opstart efter længere stilstand ......................................................................................... 60<br />
8.7 Genopstart efter ca. 1 års stilstand .................................................................................. 60<br />
9 Anvendelse, brug, betjening ......................................................................................................... 61<br />
9.1 Vigtige oplysninger til brugeren ........................................................................................ 61<br />
9.2 Forudsætning for aktiveringen ......................................................................................... 61<br />
9.2.1 Oversigt over driftstyperne ................................................................................... 62<br />
9.2.2 Indstilling af ønske- og grænseværdierne samt af sikkerhedsudstyret ................. 63<br />
9.3 Drift af skruekompressoraggregatet ................................................................................. 63<br />
9.4 Oplysninger vedr. driftsforstyrrelser, årsager og afhjælpning ........................................... 64<br />
10 Rengøring, vedligeholdelse, istandsættelse ................................................................................. 66<br />
10.1 Vigtige oplysninger til servicepersonalet .......................................................................... 66<br />
10.2 Rengøring ........................................................................................................................ 66<br />
10.2.1 Mekanisk rengøring............................................................................................ 66<br />
10.2.2 Kemisk rengøring ............................................................................................... 66<br />
10.3 Vedligeholdelse ............................................................................................................... 67<br />
10.3.1 Generelle instruktioner ....................................................................................... 67<br />
10.3.2 Reparationsarbejder........................................................................................... 69<br />
10.3.2.1 Bemærkninger vedr. reparation ........................................................... 69<br />
10.3.2.2 Reparation af godkendelsespligtige trykbeholdere ............................... 69<br />
10.3.3 Vedligeholdelsesintervaller................................................................................. 69<br />
10.3.4 Vedligeholdelsesarbejder ................................................................................... 69<br />
10.3.4.1 Vedligeholdelse af skruekompressoren ............................................... 69<br />
10.3.4.2 Udskiftning filterelement blokmonteringsfilter ....................................... 70<br />
10.3.4.3 Vedligeholdelse sugefilterkombination SFC ......................................... 70<br />
10.3.4.4 Olietømning, oliepåfyldning, olieskift .................................................... 71<br />
10.3.4.5 Vedligeholdelse oliepumpe .................................................................. 72<br />
10.3.4.6 Udskiftning af finfilterelementerne ........................................................ 73<br />
10.3.4.7 Efterspænding af skrueforbindelser ..................................................... 73<br />
10.3.4.8 Service af kobling ................................................................................ 73<br />
10.3.4.9 Kontrol af kontraventilernes funktion .................................................... 74<br />
10.3.4.10 Læksøgning på kølemiddelsiden/Læktest .......................................... 74<br />
10.3.4.11 Afluftning af kølemiddelkredsløbet ..................................................... 74<br />
10.3.4.12 Evakuering på kølemediumsiden ....................................................... 75<br />
10.3.4.13 Kontrol af støj fra lejer ........................................................................ 75<br />
10.3.4.14 Kontrol af magnetventilerne med henblik på kapacitetsregulering ...... 75<br />
10.3.4.15 Kontrol olieopvarmer .......................................................................... 75<br />
10.3.4.16 Vedligeholdelse kompressor-drivmotor .............................................. 75<br />
10.3.4.17 Kontrol af startregimet ....................................................................... 75<br />
10.3.4.18 Kontrol af sikkerhedsanordningerne................................................... 75<br />
10.3.4.19 Kontrol af driftsparametrene .............................................................. 76<br />
10.3.4.20 Vedligeholdelse af kontaktskabet ....................................................... 77<br />
10.3.4.21 Isolering ............................................................................................. 77<br />
10.3.4.22 Kontrol af startmomenterne på fastgøringssoklens fiksator. ............... 77<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
7
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
11 Standsning ................................................................................................................................... 78<br />
11.1 Nedlukning i farlige situationer ......................................................................................... 78<br />
11.2 Standsning i en periode 48 timer .................................................................................... 78<br />
11.4 Forholdsregler under stilstand .......................................................................................... 78<br />
11.4.1 Månedlige foranstaltninger under stilstand ......................................................... 78<br />
11.4.2 Fire uger før genstart .......................................................................................... 79<br />
12 Afmontering, bortskaffelse ............................................................................................................ 80<br />
8 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
FIGUROVERSIGT<br />
Figur 1: CE-mærkning .......................................................................................................................... 14<br />
Figur 2: Fastgørelsespunkternes mærkning ......................................................................................... 20<br />
Figur 3: Anslag ..................................................................................................................................... 21<br />
Figur 4: Placering af prodktidentifikation (typeskilt) .............................................................................. 29<br />
Figur 5: Typeskilt ................................................................................................................................. 30<br />
Figur 6: Sikkerhedsmærkning af tryk- og temperatursensorer, varmeren ............................................. 31<br />
Figur 7: Mærkning af sikkerhedsventilen .............................................................................................. 31<br />
Figur 8: Mærkning af skrueforbindelserne ............................................................................................ 31<br />
Figur 9: Mærkning af rørledningerne .................................................................................................... 32<br />
Figur 10: Mærkning af kompressor-drivmotorens rotationsretning ........................................................ 32<br />
Figur 11: Mærkning af oliepumpemotorens rotationsretning ................................................................. 32<br />
Figur 12: Mærkning af manometret ...................................................................................................... 33<br />
Figur 13: Kontroldokumentation for styringen ....................................................................................... 33<br />
Figur 14: Procesdiagram <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large ........................................................................................ 34<br />
Figur 15: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> LARGE skruekompressoraggregat, standard .................................................... 35<br />
Figur 16: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af skruekompressoren ............................................................ 36<br />
Figur 17: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af kompressor-drivmotoren ..................................................... 36<br />
Figur 18: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af koblingen ............................................................................ 36<br />
Figur 19: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af olieudskilleren ..................................................................... 37<br />
Figur 20: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af OMC-blokken med oliefiltersystem ...................................... 37<br />
Figur 21: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af oliekøleren .......................................................................... 38<br />
Figur 22: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af oliepumpen ......................................................................... 38<br />
Figur 23: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af sugefilterkombinationen SFC .............................................. 38<br />
Figur 24: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af styringen ............................................................................. 39<br />
Figur 25: Nødvendigt vakuum for at fjerne fugt fra køleanlæg .............................................................. 51<br />
Figur 26: Stopventil åben ..................................................................................................................... 52<br />
Figur 27: Stopventil lukket .................................................................................................................... 52<br />
Figur 28: Kontraventil ........................................................................................................................... 52<br />
Figur 29: Kombineret stop/kontraventil ................................................................................................. 52<br />
Figur 30: Reguleringsventil .................................................................................................................. 53<br />
Figur 31: Kombineret kontraventil med integreret reguleringsfunktion .................................................. 53<br />
Figur 32: Magnetventil ......................................................................................................................... 53<br />
Figur 33: Skifteventil ............................................................................................................................ 53<br />
Figur 34: olietrykreguleringsventil ......................................................................................................... 54<br />
Figur 35: Overtryksventil, sikkerhedsventil ........................................................................................... 54<br />
Figur 36: Trykstyret kontraventil ........................................................................................................... 55<br />
Figur 37: Hurtigstopventil, fjederbelastet .............................................................................................. 55<br />
Figur 38: Påfyldningsventil, aftapningsventil......................................................................................... 55<br />
Figur 39: Serviceventil ......................................................................................................................... 56<br />
Figur 40: Olietemperaturbegrænser ..................................................................................................... 56<br />
Figur 41: Temperaturstyret reguleringsventil ........................................................................................ 56<br />
Figur 42: Motorens rotationsretning ..................................................................................................... 58<br />
Figur 43: Finfilterelement ..................................................................................................................... 73<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
9
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
GENEREL INFORMATION<br />
1 GENEREL INFORMATION<br />
1.1 Dokumentationens betydning<br />
Denne driftsinstruktion indgår i den tekniske<br />
dokumentation. Den indeholder henvisninger til en<br />
sikker, korrekt og økonomisk drift af<br />
aggregatet/væskekøleren. Når denne<br />
driftsinstruktion følges, undgås farer, begrænses<br />
størrelsen af reparationsomkostninger og driftsstop,<br />
og aggregatets/væskekølerens pålidelighed og<br />
levetid øges.<br />
Driftsinstruktionen henvender sig til brugeren af<br />
aggregatet/væskekøleren og er specifikt målrettet<br />
ejeren og betjenings- og vedligeholdelsespersonalet.<br />
Driftsinstruktionen skal læses inden transport,<br />
montering, opstart, vedligeholdelse, reparation og<br />
afmontering/bortskaffelse. De anførte anvisninger og<br />
oplysninger skal overholdes!<br />
Alle arbejder, der er omtalt i denne driftsinstruktion,<br />
må kun udføres af uddannede fagfolk.<br />
Denne driftsinstruktion skal af ejeren suppleres med<br />
instrukser som følge af de nationale bestemmelser<br />
inden for arbejdssikkerhed, sundhedsbeskyttelse og<br />
miljøbeskyttelse.<br />
Ud over denne driftsinstruktion og de gældende<br />
bestemmelser vedrørende arbejdssikkerhed på<br />
opstillingsstedet skal de anerkendte tekniske<br />
bestemmelser inden for sikkerheds- og korrekt<br />
arbejde overholdes.<br />
Driftsinstruktionen er en del af det samlede produkt.<br />
Den samlede dokumentation, som består af denne<br />
driftsinstruktion og alle leverede supplerende<br />
manualer, skal opbevares på opstillingsstedet for<br />
aggregatet/væskekøleren. Ved salg af<br />
aggregatet/væskekøleren skal al dokumentation<br />
ligeledes overdrages.<br />
1.2 Krav til medarbejderne,<br />
omhyggelighedspligt<br />
Kvalifikation<br />
Alle de arbejder, der er beskrevet i denne manual<br />
(montering, elektrisk forbindelse, opstart, betjening<br />
osv.), skal udføres af uddannede fagmedarbejdere,<br />
som overholder de gældende forskrifter.<br />
Fagmedarbejdere er engageret af producenten af<br />
apparatet og er personer, som på baggrund af deres<br />
faglige uddannelse, erfaring og personlige<br />
instruktion inden for uddannelsesforanstaltninger har<br />
tilstrækkelig kendskab til:<br />
– de gældende internationale og nationale<br />
standarder,<br />
– de gældende arbejdssikkerhedsforskrifter,<br />
– de gældende arbejdssikkerhedsregler,<br />
– de gældende miljøbeskyttelsesregler,<br />
– apparatets opbygning og funktion,<br />
– de anerkendte fagtekniske bestemmelser for<br />
sikker og korrekt arbejde.<br />
Fagmedarbejderne skal:<br />
– vurdere de opgaver, han/hun får tildelt,<br />
registrere mulige farer og kunne undgå disse,<br />
– have lov til fra den person, som bærer ansvaret<br />
for anlæggets sikkerhed, at udføre det<br />
nødvendige arbejde og de nødvendige opgaver.<br />
Forsigtig!<br />
Der må ikke selvstændigt foretages<br />
ændringer på styringen eller andre<br />
komponenter på apparatet.<br />
Vedligeholdelsesarbejderne skal<br />
udføres af autoriseret<br />
servicepersonale.<br />
Specielle krav til elektrofagmænd<br />
Arbejder på elektriske komponenter og elementer<br />
skal udføres af en elektrofagmand i henhold til de<br />
elektrotekniske bestemmelser. Ejeren skal endvidere<br />
sørge for, at de elektriske anlæg og driftsmidler<br />
drives og anvendes i henhold til de elektrotekniske<br />
bestemmelser og gældende standarder.<br />
– Det er generelt forbudt at udføre arbejder på de<br />
dele, der står under spænding.<br />
– Sikringer må udelukkende udskiftes og ikke<br />
repareres eller forbindes ved bro.<br />
– Der må kun anvendes de sikringer, der er anført<br />
i eldiagrammet.<br />
– Spændingsfriheden kontrolleres ved hjælp af en<br />
topolet spændingskontrollør.<br />
– Nettilslutningen og apparatets kabinet skal<br />
jordforbindes og mærkes med de pågældende<br />
symboler.<br />
10 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
GENEREL INFORMATION<br />
– Hvis der er konstateret mangler på det elektriske<br />
anlæg/komponenter/driftsmidler, skal disse<br />
straks afhjælpes. Hvis der indtil det tidspunkt<br />
eksisterer en akut fare, må<br />
aggregatet/væskekøleren ikke drives i den<br />
fejlbehæftede tilstand.<br />
Minimumsalder<br />
Minimumsalderen for betjening af<br />
aggregatet/væskekøleren samt installation er 18 år.<br />
Alle de personer, der udfører montering og<br />
installation af aggregatet/væskekøleren og<br />
anlægget, skal med jævne mellemrum deltage i<br />
uddannelse eller gøre sig bekendt med de aktuelle<br />
tekniske data for apparatet. Uddannelsen og<br />
instruktionen skal gennemføres mindst én gang om<br />
året, såfremt der ikke er andet aftalt med<br />
producenten.<br />
Omhyggelighedspligt<br />
Alle lovmæssige bestemmelser vedrørende<br />
omhyggelighedspligten skal overholdes.<br />
I henhold til den aktuelle tekniske tilstand kræver<br />
overholdelsen af omhyggelighedspligten, at<br />
– der gøres det teknisk mulige (anvendelse af de<br />
anerkendte tekniske bestemmelser) og<br />
– inden for økonomisk rimelige grænser<br />
for at undgå skader på forebyggende vis.<br />
1.3 Lovhjemmel (Tyskland)<br />
Følgende standarder, regler, forordninger og love<br />
skal følges for at sikre sikkerhed og funktionalitet for<br />
aggregater og væskekølere:<br />
– EU-maskindirektiv 2006/42/EU<br />
– EF-direktiv om trykbærende udstyr 97/23/EF–<br />
AD-instruktionsblade 2000<br />
– Fejlfunktionsforordning (12. BImSchV) med 1.<br />
Fejlfunktionsforordning<br />
– Tysk emmissionsbeskyttelseslov (BImSchG),<br />
4. BimSchV<br />
– Tysk vandmiljølov (WHG), VawS<br />
– Tysk forordning vedr. farlige stoffer<br />
(GefStoffV)<br />
– Tysk affaldslov (KrW-AbfG)<br />
– DIN EN 378, kapitel 1 til 4 Sikkerheds- og<br />
miljøkrav<br />
– Tysk arbejdssikkerhedsregel inklusive<br />
implementeringsforordninger (BGR 500, kapitel<br />
2.35) Køleanlæg, varmepumper og<br />
køleanordninger (BGV B3) Larm<br />
– EN 12284 Kølemiddelarmaturer,<br />
sikkerhedstekniske definitioner, kontrol,<br />
mærkning<br />
– DIN 2405 Rørledninger i køleanlæg, mærkning<br />
– VDMA-enhedsblade, især VDMA 24 243 og 24<br />
020<br />
– VDI-retningslinjer<br />
– Instruktionsblad for omgang med ammoniak<br />
Instruktionsblad for fluorholdige<br />
halogenerede kulbrinter BGI 648<br />
– Sikkerhedsdatablad for ammoniak og andre<br />
kølemedier og kølemaskinolier<br />
Listen over standarder, regler osv. er taget fra<br />
statusrapport nr. 5 af Deutscher Kälte- und<br />
Klimatechnischer Verein "Sicherheit und<br />
Umweltschutz bei Ammoniak-Kälteanlagen<br />
(Sikkerhed og miljøbeskyttelse i<br />
ammoniakkøleanlæg)" og gælder også fuldt ud<br />
andre kølemedier.<br />
Livsfarligt!<br />
For aggregater til korrekt anvendelse i<br />
eksplosionsfarlige områder,<br />
opstillingszone 1 og 2 i henhold til EN<br />
60079-10, skal der overholdes en<br />
række andre sikkerhedsinstrukser i<br />
henhold til "bilag E".<br />
De i denne manual anførte:<br />
– standarder,<br />
– sikkerhedsforskrifter,<br />
– direktiver og anerkendte tekniske bestemmelser,<br />
skal mindst overholdes!<br />
Vigtig!<br />
Hvis aggregatet/væskekøleren drives i<br />
et andet land end Tyskland, skal de<br />
gældende love og forskrifter på<br />
opstillingsstedet følges og<br />
overholdes!<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
11
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
GENEREL INFORMATION<br />
Endvidere skal de sikkerhedsbestemmelser, der<br />
finder anvendelse på opstillingsstedet i<br />
anvendelseslandet, ligeledes overholdes.<br />
En manglende overholdelse af<br />
sikkerhedsbestemmelserne medfører en risiko for<br />
personer og miljø samt beskadigelse af apparatet.<br />
12 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
GENEREL INFORMATION<br />
1.4 Korrekt anvendelse<br />
Vigtig!<br />
Se kapitlet "Korrekt anvendelse" i<br />
monteringsvejledningen for<br />
skruekompressoren!<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet må udelukkende køre<br />
ved det maksimale afgangstryk, der er angivet på<br />
typeskiltet.<br />
De anvendelsesbetingelser, der gælder for<br />
skruekompressoraggregatet, i forbindelse med tryk<br />
og temperatur skal overholdes.<br />
Sikkerhedstrykkontaktens indstillingsværdier må ikke<br />
ændres. Dette ville være til fare for køleanlæggets<br />
driftssikkerhed.<br />
Hvis der vælges en højere værdi for deaktiveringen<br />
end 0,9 x maksimalt driftstryk (se EN378-2) for<br />
køleanlæggets højtrykselement, kan<br />
anlægselementets beholder sprænges.<br />
Den driftsordning, der er angivet af producenten,<br />
navnlig for startfasen af skruekompressoraggregatet,<br />
skal overholdes.<br />
Driftsparametrene skal kontrolleres.<br />
Driftsparametrene må ikke over- eller underskrides.<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet er konstrueret og<br />
produceret til et specifikt enkelttilfælde i henhold til<br />
de fastsatte anvendelsesbetingelser. Det er ikke<br />
tilladt selv at foretage konstruktionsmæssige<br />
forandringer. Vi hæfter ikke for skader, der opstår<br />
som følge heraf. Med henblik på videreudviklingen<br />
forbeholder <strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH sig<br />
retten til at foretage tekniske ændringer. Det<br />
skruekompressoraggregat, der er beskrevet her,<br />
svarer til den tekniske stand på tidspunktet for<br />
trykfastsættelsen i denne driftsinstruktion.<br />
Ved en ændring af det enkelte tilfælde eller af<br />
anvendelsesbetingelserne skal producenten<br />
kontaktes i forbindelse med, om ændringen kan<br />
tillades.<br />
De må ikke foretage ændringer på<br />
skruekompressoraggregatet og<br />
kompressorstyringen.<br />
Dette kan påvirke skruekompressoraggregatets<br />
sikkerhed og funktion. Samtidig hermed bortfalder<br />
garantikravet.<br />
De trykbærende apparater, der er beskrevet her, må<br />
ikke anvendes til andre formål end angivet her.<br />
Apparaterne må udelukkende installeres af<br />
leverandøren/installatøren og ikke af slutbrugeren.<br />
Hvis de trykbærende apparater ikke anvendes i<br />
henhold til forskrifterne, kan apparaternes sikre brug<br />
ikke garanteres. Leverandøren/installatøren eller<br />
ejeren – og ikke producenten – bærer ansvaret for<br />
alle personskader eller skader på ejendele som<br />
følge af den ukorrekte anvendelse.<br />
De trykbærende apparater er ikke beregnet til<br />
dynamiske belastninger. Hvis der er risiko for<br />
lynnedslag, skal de trykbærende apparater<br />
jordforbindes. Leverandøren/installatøren skal<br />
anføre anvisninger vedrørende en jævnlig kontrol af<br />
de trykbærende apparater i driftsinstruktionen og<br />
fastsætte adfærdsmønstre for slutbrugeren i tilfælde<br />
af beskadigelse. For at forhindre forbrændinger eller<br />
forfrysninger er det forbudt at røre ved<br />
trykbeholderen, mens den er i drift. Dette kan<br />
forhindres ved hjælp af passende<br />
beskyttelsesforanstaltninger. Der skal anbringes<br />
passende advarselssignaler. Kompressoraggregater<br />
eller anlæg skal i henhold til EN 378 være udstyret<br />
med sikkerhedsventiler. Olieudskilleren må kun<br />
monteres vertikalt. Fundamentet skal være<br />
tilstrækkeligt stift.<br />
Leverandøren/installatøren skal montere tilbehøret til<br />
de trykbærende apparater med omhu. De<br />
trykbærende apparater må ikke blive beskadiget i<br />
forbindelse med installationen og skal beklædes<br />
efter installationen. De trykbærende apparater må<br />
udelukkende fyldes med de kølemedier, der er<br />
fastsat i kontrakten. De trykbærende apparater skal<br />
monteres i kompressoraggregatet eller i anlægget,<br />
således at der ikke kan overføres nogen vibrationer<br />
eller impulser på det trykbærende apparat.<br />
Tilslutningsledningerne skal installeres i<br />
spændingsfri tilstand.<br />
Den korrekte anvendelse omfatter overholdelsen af<br />
denne manual og alle de leverede driftsinstruktioner<br />
samt overholdelsen af de vedligeholdelses- og<br />
serviceintervaller samt -betingelser, der er angivet<br />
heri.<br />
Garantien og driftsgodkendelsen bortfalder ved<br />
ukorrekt anvendelse.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
13
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
GENEREL INFORMATION<br />
1.5 Advarsel mod forudsigeligt misbrug<br />
Der forekommer et misbrug af<br />
aggregatet/væskekøleren, hvis:<br />
– der ikke anvendes autoriserede kølemedier,<br />
driftsmidler og kuldebærende midler,<br />
Vigtig!<br />
se specifikationerne vedrørende<br />
projektet!<br />
– de elektriske komponenter er tilsluttet forkert,<br />
Vigtig!<br />
se spænding og frekvens!<br />
– de mekaniske komponenter er tilsluttet forkert,<br />
Vigtig!<br />
se tryk og temperatur!<br />
– anordningen anvendes til støtte-, ophængnings-<br />
og oplagringsformål,<br />
– der foretages uautoriserede indgreb i<br />
regulerings- og styrekomponenterne, herunder i<br />
styringssoftwaren,<br />
– den drivenergi, der produceres af motoren,<br />
anvendes til andre formål end til driften af den<br />
pågældende kompressor og pumpe.<br />
1.6 CE-mærkning<br />
Ved at anbringe CE-mærkningen bekræfter<br />
producenten, at produktet er i overensstemmelse<br />
med de pågældende EF-direktivet og overholder de<br />
væsentlige krav heri.<br />
Figur 1: CE-mærkning<br />
CE-mærkningen er placeret på typeskiltet.<br />
CE-mærkningen for produkter fra <strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong><br />
Germany GmbH sker i henhold til direktivet om<br />
trykbærende apparater, dvs. virksomheden sælger<br />
trykbærende apparater med de nødvendige<br />
udstyrskomponenter med sikkerhedsfunktion. Hele<br />
serien er underlagt direktivet om trykbærende<br />
apparater.<br />
14 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPLYSNINGER OM PRODUCENTEN<br />
2 OPLYSNINGER OM<br />
PRODUCENTEN<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH er en<br />
virksomhed under <strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> <strong>Technologies</strong>,<br />
inden for køletekniksegmentet i <strong>GEA</strong> Group og<br />
tilbyder globalt sine kunder komponenter af høj<br />
kvalitet og tjenesteydelser i forbindelse med køle- og<br />
procestekniske apparater.<br />
Hjemsted:<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH<br />
Holzhauser Str. 165<br />
13509 Berlin, Tyskland<br />
Telefon: +49 30 43592-6<br />
Fax: +49 30 43592-777<br />
Web: www.gearefrigeration.de<br />
E-mail: info@grasso.de<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH<br />
Werk Halle<br />
Berliner Straße 130<br />
06258 Schkopau/ OT Döllnitz, Tyskland<br />
Telefon: +49 345 78 236 - 0<br />
Fax: +49 345 78 236 - 14<br />
Web: www.gearefrigeration.de<br />
E-mail: info@grasso.de<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
15
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
KUNDESERVICE<br />
3 KUNDESERVICE<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH leverer<br />
pålidelige produkter af høj kvalitet. Endvidere sikrer<br />
producenten en langvarig drift af de køle- og<br />
procestekniske anlæg og tilbyder en fremragende<br />
service i forbindelse med de leverede komponenter.<br />
3.1 Teknisk kundeservice<br />
Har du brug for hjælp fra den tekniske<br />
kundeservice? Du kan kontakte specialuddannede<br />
erfarne serviceteknikere, hvis du har brug for hjælp i<br />
forbindelse med tekniske problemer eller eftersalg.<br />
Hotline 24/7:<br />
24 timer i døgnet, også i weekenden, kontaktes<br />
vores hotline på:<br />
• Mobiltelefon<br />
+49 (0) 172 39 12 050<br />
• Fastnet, hverdage fra kl. 7 til 19:<br />
+49 (30) 43 59 27 61<br />
+49 (30) 43 59 27 62<br />
• E-mail:<br />
<strong>Grasso</strong>-service@geagroup.com<br />
uden for Tyskland, Østrig og Schweiz kontaktes:<br />
• Deres regionale salgskontor<br />
www.gearefrigeration.de<br />
teknisk kundeservice for væskekølere med<br />
stempelkompressor i Tyskland, Østrig og Schweiz<br />
• Hotline 24/7<br />
+49 (345) 78236 20<br />
Specialisterne i vores tekniske kundeservice hjælper<br />
ved installation, afmontering, vedligeholdelse,<br />
driftsspørgsmål, inspektioner på stedet og<br />
reparationer af vores produkter.<br />
3.2 Reservedele<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH har en<br />
virksomhedsintern reservedelsafdeling, som leverer<br />
praksisnært og hurtigt i hele verden. De nødvendige<br />
reservedele sendes ud hurtigst muligt.<br />
I de fleste tilfælde modtager De Deres reservedele<br />
inden for 24 timer fra bestillingstidspunktet.<br />
De kan kontakte os på følgende hotline:<br />
• Mobiltelefon, uden for åbningstiderne<br />
+49 (0) 172 30 14 579<br />
• Fastnet, i åbningstiderne fra kl. 8 til 17<br />
• Fax<br />
+49 (30) 43 59 27 50<br />
+49 (30) 43 59 27 58<br />
• E-mail<br />
<strong>Grasso</strong>-parts@geagroup.com<br />
• Bestil Deres reservedele i vores onlinebutik<br />
G-Pos.<br />
www.g-pos.gearefrigeration.com<br />
(<strong>Grasso</strong> parts online shop)<br />
3.3 Kurser<br />
Advarsel!<br />
Kun fagmedarbejdere må udføre<br />
arbejde på vores anlæg! Det er derfor<br />
en god ide at blive bekendt med den<br />
nødvendige fagviden i god tid!<br />
Der arrangeres med jævne mellemrum omfattende<br />
kurser for serviceteknikere og mekanikere, således<br />
at vores anlægs sikre og korrekte brug og<br />
vedligeholdelse kan sikres.<br />
• E-mail<br />
<strong>Grasso</strong>-service@geagroup.com<br />
3.4 Servicekontrakter<br />
Det er muligt at indgå en langsigtet aftale<br />
vedrørende serviceydelser (servicekontrakt). Kontakt<br />
den tekniske kundeservice for yderligere oplysninger<br />
om indhold, omfang og betingelser for denne<br />
eventuelle serviceydelse.<br />
• E-mail:<br />
<strong>Grasso</strong>-service@geagroup.com<br />
16 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
SIKKERHED<br />
4 SIKKERHED<br />
4.1 Generelt om sikkerhed<br />
I kapitlet "Sikkerhed" beskrives de<br />
sikkerhedsmæssige aspekter, der skal overholdes i<br />
forbindelse med apparatets drift.<br />
Apparatet er udviklet og fremstillet i henhold til de<br />
aktuelt gældende tekniske bestemmelser og er<br />
driftssikker. Apparatet er afprøvet og var i en<br />
sikkerhedsteknisk problemfri tilstand, da det forlod<br />
fabrikken.<br />
For at bevare denne tilstand i driftstiden skal<br />
oplysningerne i projektdokumentationen og<br />
certifikaterne følges og overholdes. I forbindelse<br />
med apparatets drift skal mindst de generelle<br />
sikkerhedsbestemmelser og de forskrifter og<br />
direktiver, der er anført i dokumentationen,<br />
overholdes.<br />
Medarbejderne og miljøet kan udelukkende<br />
beskyttes mod farer, og apparatets sikre og<br />
problemfri drift kan kun sikres, hvis alle forskrifter og<br />
direktiver er overholdt.<br />
4.2 Adfærd i nødstilfælde<br />
Vigtig!<br />
Inden påbegyndelse af arbejdet skal<br />
De sætte Dem ind i den lokale<br />
evakueringsplan.<br />
Hvis der på trods af, at sikkerhedsforskrifterne er<br />
blevet overholdt, stadig opstår en nødsituation, skal<br />
aggregatet/væskekøleren straks tages ud af drift og<br />
kobles fra strømnettet ved alle poler.<br />
Nettilslutningen skal blokeres mod aktivering og<br />
mærkes, således at den ikke kan aktiveres igen.<br />
Anlægsejeren skal sikre, at der installeres en<br />
spærreanordning, f.eks. nethovedafbryder med<br />
passende kontaktbelastning og et integreret<br />
kontroldisplay, i netforsyningen på opstillingsstedet.<br />
Der skal installeres en selvstændig<br />
netforsyning/tilførsel til aggregatets/væskekølerens<br />
drift.<br />
Netforsyningen/tilførslen skal sikres yderligere og<br />
udstyres med en NØD-STOP-kontakt.<br />
4.3 Anvendelse i eksplosionsfarlige<br />
områder, zone 1 og 2<br />
Livsfarligt!<br />
De supplerende oplysninger<br />
vedrørende anvendelsen af<br />
skruekompressoraggregater i<br />
eksplosionsfarlige områder, zone 1 og<br />
2, skal under alle omstændigheder<br />
overholdes!<br />
Funktion og konstruktion<br />
For anvendelse af skruekompressoraggregater i<br />
eksplosionsfarlige områder gælder de samme<br />
egenskaber med hensyn til funktion og konstruktion<br />
som beskrevet i den til enhver tid gældende<br />
driftsvejledning.<br />
Derudover gælder følgende:<br />
– Alle komponenter, som er relevante for<br />
anvendelse af skruekompressoraggregatet i<br />
eksplosionsfarlige områder (vedrører både<br />
elektriske og ikke-elektriske komponenter), er<br />
separat forklaret og dokumenteret! Dette<br />
udvidede dokumentationsomfang<br />
(komponentbeskrivelser, certifikater,<br />
beregninger) indgår i produktdokumentationen.<br />
– Udvidelse arbejdsmåde<br />
Anvendelsen af skruekompressoraggregater<br />
udvides ved anvendelse i eksplosionsfarlige<br />
områder til også at omfatte kompression af<br />
procesgasser (kun kompression med det formål<br />
at øge trykket). <strong>Skruekompressor</strong>aggregaterne<br />
er dog ikke egnet til at transportere<br />
eksplosionsfarlige blandinger. Det vil sige, at der<br />
ikke må være ilt i pumpemediet, når<br />
kompressoren er i sugetilstand; sugetilstanden<br />
vedrører altid tryktilstanden i overtryksområdet.<br />
Operatøren og montøren skal aktivt overvåge og<br />
sikre denne indstrømning gennem anvendelse af<br />
de mest avancerede overvågningsanordninger.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
17
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
SIKKERHED<br />
– Udvidelse sikkerhedsanordninger<br />
Ved at avende olievarmere i eksplosionsfarlige<br />
områder (se komponentspecifikationen) er det<br />
tvingende nødvendigt, at der anvendes egen<br />
ekstra olieniveauovervågning til sikring af en<br />
minimumsoliestand over<br />
opvarmningselementerne. Der skal i hvert enkelt<br />
tilfælde anvendes en separat olieniveaukontakt<br />
svarende til specifikationen for den nødvendige<br />
eksplosionsbeskyttelse.<br />
Betjening<br />
For betjening af skruekompressoaggregater i<br />
eksplosionsfarlige områder gælder de samme<br />
forskrifter som i den gældende driftsvejledning.<br />
Derudover gælder følgende:<br />
– For de personer, som er er ansvarlige for<br />
betjeningen af skruekompressoraggregatet,<br />
gælder også lovgivningens sikkerhedstekniske<br />
forskrifter, som skal overholdes med hensyn til<br />
transport, montering, drift og vedligeholdelse og<br />
eventuel udskiftning af komponenter osv. i<br />
eksplosionsfarlige områder.<br />
Forskrifterne vedrørende driften skal følges – se<br />
også afsnittene: Sikkerhedsanvisninger<br />
kompressor, bilag E, og aggregat, bilag E.<br />
– I forbindelse med montering og tilslutning af de<br />
elektriske komponenter gælder de<br />
elektrotekniske forskrifter for installation i<br />
eksplosionsfarlige områder, særlig EN 60079-<br />
10. Det foreskrevne kabelføringsmateriale skal<br />
anvendes.<br />
– Ejeren skal sørge for, at hele<br />
skruekompressoraggegatet jordforbindes.<br />
Vedligeholdelse<br />
For vedligeholdelse af skruekompressoaggregater i<br />
eksplosionsfarlige områder gælder de samme<br />
forskrifter som i den til enhver tid gældende<br />
driftsvejledning.<br />
Derudover gælder følgende:<br />
– For de personer, der er ansvarlige for<br />
vedligeholdelsen af skruekompressoraggregatet,<br />
gælder i forbindelse med vedligeholdelsen af<br />
enkelte komponenter eller komponentgrupper<br />
hhv. den komplette udskiftning heraf endvidere<br />
de lovmæssige sikkerhedstekniske forskrifter<br />
vedrørende opstilling af<br />
skruekompressoraggregatet i eksplosionsfarlige<br />
områder.<br />
– Vedligeholdelse må kun foretages med<br />
operatørens/ejerens vidende, kendskab og<br />
tilladelse.<br />
– De forskrifter, som fremgår af driftsvejledningen<br />
til komponenterne vedrørende vedligeholdelse<br />
og udskiftning, skal overholdes.<br />
– Passende specialværktøj, som er godkendt til<br />
eksplosionsfarlige områder, skal anvendes.<br />
– Der må kun anvendes originale reservedele.<br />
Hvis der ikke anvendes originale reservedele,<br />
bortfalder alle garantikrav, hhv. ejeren hæfter for<br />
skader.<br />
– Ved hvert eftersyn (se hæftet om<br />
vedligeholdelse) skal det desuden endnu en<br />
gang kontrolleres, at<br />
koblingsbeskyttelseskappens skruesamlinger er<br />
faste.<br />
4.4 Mulige restrisici<br />
Advarsel!<br />
På trods af en omhyggelig<br />
konstruktion af maskinen og<br />
gennemførelse af alle<br />
sikkerhedsrelevante forskrifter kan det<br />
ikke udelukkes, at der kan forekomme<br />
restrisici for mennesker og maskine i<br />
løbet af aggregatets/væskekølerens<br />
levetid. Det er derfor meget vigtigt at<br />
følge alle supplerende<br />
sikkerhedsinstruktioner i de enkelte<br />
kapitler.<br />
Restrisici, som er registreret i forbindelse med den<br />
risikovurdering, der gennemføres for produktet i<br />
henhold til sikkerhedsstandard EN ISO 14121 –<br />
Maskinsikkerhed – er:<br />
– mekaniske farer som følge af pladekanter og<br />
fremspringende komponenter,<br />
– elektriske farer som følge af utilsigtet berøring af<br />
tilslutningsklemmer og kabler,<br />
– termiske farer som følge af utilsigtet berøring af<br />
varmevekslere og rør,<br />
– farer som følge af støj,<br />
– farer som følge af vibration ved ukorrekt<br />
opstilling,<br />
18 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
SIKKERHED<br />
– farer som følge af materialer og andre stoffer i<br />
tilfælde af allergi el.lign.,<br />
– manglende overholdelse af ergonomiske<br />
retningslinjer,<br />
– kombinationer af farer,<br />
– uventet start, uventet spin ved forkert elektrisk<br />
tilslutning eller defekter,<br />
– standsning, NØD-STOP ved konstaterede<br />
defekter,<br />
– ændringer i omdrejningshastigheden,<br />
– svigt i energiforsyningen,<br />
– svigt i styre- eller reguleringskredse,<br />
– ukorrekt montering,<br />
– brud ved driften,<br />
– driftsmedier eller genstande, der kastes ud,<br />
– manglende stabil opstilling og<br />
– personer, der glider, stubler eller falder.<br />
Vigtig!<br />
Der forekommer ingen risici som følge<br />
af stråler.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
19
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
TRANSPORT, OPBEVARING<br />
5 TRANSPORT, OPBEVARING<br />
5.1 Generelle instruktioner<br />
Forsigtig!<br />
Der skal sikres en tilstrækkelig<br />
belysning i forbindelse med læsning<br />
og aflæsning samt oplagring for at<br />
undgå person- og materialeskader.<br />
Hvis der rager komponenter ud over<br />
apparatet (f.eks. ventilkapper), kan der<br />
forekomme stød- og snublefare. Ved<br />
skarpe kanter og overflader<br />
forekommer der endvidere en fare for<br />
at skære sig. I forbindelse med<br />
transportarbejde er der fare for at få<br />
kropsdele i klemme. Derfor skal alle<br />
arbejder udføres med stor omhu. Bær<br />
personligt beskyttelsesudstyr<br />
(arbejdsbeklædning, arbejdssko,<br />
handsker) i forbindelse med arbejdet<br />
på apparatet.<br />
Vigtig!<br />
Denne manual skal læses forud for<br />
transport til, oplagring på og flytning<br />
til opstillingsstedet. De anførte<br />
anvisninger og oplysninger skal<br />
overholdes!<br />
Alle arbejder, der er omtalt i denne<br />
manual, må kun udføres af uddannede<br />
fagfolk.<br />
5.2 Udlevering<br />
Forsendelse sker i den type emballage, der er<br />
angivet i ordren. Som standard udleveres<br />
skruekompressoraggregatet uden emballage.<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet har en<br />
beskyttelsesgasfyldning i kølemediumkredsløbet.<br />
Advarsel!<br />
Kompressoren/-erne i<br />
skruekompressoraggregatet er ikke<br />
påfyldt olie.<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet må derfor<br />
ikke startes inden den korrekte<br />
montering og opstart.<br />
5.3 Transport (krantransport)<br />
Advarsel!<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggragatet er ikke<br />
beregnet til transport med en<br />
gaffeltruck!<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregater er produkter af høj<br />
kvalitet, som skal behandles med den største omhu.<br />
Udstyret må ikke udsættes for stød og skal stilles<br />
forsigtigt ned.<br />
Når skruekompressoraggregatet transporteres med<br />
kran, skal det altid ske i brugsstilling. Brug ikke<br />
andre fastgørelsespunkter end dem, der er beregnet<br />
til formålet. Anslagspunkterne er markeret!<br />
Figur 2: Fastgørelsespunkternes mærkning<br />
20 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
TRANSPORT, OPBEVARING<br />
Forsigtig!<br />
Det er forbudt at fastgøre løftegrej til<br />
skruekompressoraggregatets<br />
armaturer eller rørledninger eller til<br />
ringbolte/ løfteøskner på<br />
kompressoren, elmotoren, beholderen<br />
eller kontaktskabet.<br />
Vær særlig opmærksom på, at rebene ikke ligger op<br />
ad rør med lille nominel bredde eller isoleringer, og<br />
at disse ikke bliver beskadiget. Brug<br />
afstandsklodser, hvis det er nødvendigt.<br />
Anslagspunkterne ligger ikke i ét niveau. Rebene<br />
skal være længere end 3 m. Højdeforskellene<br />
mellem de enkelte anslagspunkter skal udlignes ved<br />
hjælp af egnede forlængelsesanordninger.<br />
Der skal sørges for passende anordninger (træ- eller<br />
isoleringsunderlag), som udelukker skader på<br />
overfladen.<br />
Der skal anvendes sjækler.<br />
Figur 3: Anslag<br />
Livsfarligt!<br />
Det skal sikres, at der ikke opholder<br />
sig personer under den svævende last<br />
i forbindelse med krantransporten!<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet skal anbringes således<br />
på transportkøretøjet, at det ikke kan glide, vippe<br />
eller falde ned. Lasten sikres fortrinsvis ved at surre<br />
den fast til de foreskrevne punkter. Rørledningerne<br />
og udstyrsdelene på skruekompressoraggregatet må<br />
ikke betrædes. Komponenterne skal sikres mod<br />
svingninger. Ansvaret for sikring under transport<br />
ligger hos den medarbejder, som har fået tildelt<br />
opgaven, eller firmaet selv.<br />
Advarsel!<br />
<strong>Skruekompressor</strong>er skal under<br />
transport være tilstrækkeligt beskyttet<br />
mod ydre påvirkninger.<br />
Transportemballering (ekstraudstyr): Folie<br />
Folien skal først fjernes, når<br />
skruekompressoraggregatet er opstillet på det<br />
tiltænkte sted i maskinrummet. Indtil da fungerer<br />
folien som skruekompressoraggregatets beskyttelse<br />
mod ydre påvirkninger.<br />
5.4 Opbevaring<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregaterne skal kontrolleres for<br />
transportskader ved modtagelsen, og eventuelle<br />
skader skal meddeleles producenten skriftligt.<br />
Området, hvor skruekompressoraggregatet skal<br />
opbevares, skal være under tag, være plant,<br />
befæstet og uden adgang for uautoriserede<br />
personer. <strong>Skruekompressor</strong>aggregatet skal stilles på<br />
træsveller og beskyttes mod stød eller slag.<br />
Advarsel!<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet skal<br />
under oplagringen sikres mod ydre<br />
påvirkninger (fugt, frost, ekstrem<br />
varme). Dette angår normalt længere<br />
stilstandstider i fri luft før installation<br />
og opstart af køleanlægget.<br />
Producenten anbefaler, at hele<br />
produktet tildækkes med<br />
afdækningsfolie.<br />
Det er meget vigtigt, at elmotorernes<br />
luftspalter tildækkes!<br />
Opbevaringstemperatur: 5°C ... 40°C<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatets farvemæssige<br />
opbygning er beregnet til opstilling i maskinrummet<br />
(indendørs opstilling). Kontakten med vand (også<br />
stænkvand) skal absolut undgås.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
21
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
TRANSPORT, OPBEVARING<br />
Advarsel!<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet er ved<br />
levering fyldt med tørret gas (f.eks.<br />
nitrogen), som forhindrer, at et<br />
eventuelt allerede påfyldt<br />
driftsmedium ikke ændres i<br />
egenskaberne (f.eks. kølemaskinolie).<br />
Gaspåfyldningen skal kontrolleres en<br />
gang om ugen og om nødvendigt<br />
påfyldes til det foreskrevne overtryk.<br />
Mindst en gang hver fjerde uge skal kompressoren<br />
tørnes ved akslen (ca. 10 omdrejninger).<br />
Transportemballagen (eventuelt folie), som skal<br />
åbnes med henblik på at tørne kompressorakslen og<br />
kontrollere gaspåfyldningen, skal lukkes igen efter<br />
færdiggjort arbejde, således at aggregatet fortsat<br />
beskyttes mod ydre påvirkninger. Emballagen<br />
(eventuelt folie) skal i givet fald og ved længere<br />
opbevaringstid udskiftes.<br />
Advarsel!<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatets<br />
emballage (i givet fald) skal jævnligt<br />
udluftes for at forhindre, at der dannes<br />
kondensvand på maskinens overflade.<br />
Opbevaring i en længere periode<br />
Hvis kompressoren står stille i mere end 16 uger<br />
inden opstart, er der fare for, at glideringstætningen<br />
på akslen sætter sig fast og således er beskadiget<br />
ved opstarten. Det er derfor nødvendigt at afmontere<br />
og rense glideringstætningen for at sikre den<br />
efterfølgende funktionsdygtighed:<br />
1. Topdækslet på glideringstætningen fjernes,<br />
inklusive tætningens modring, ved hjælp af to<br />
udrykkerskruer.<br />
2. Tætningspakken på akslen tages ud med<br />
hånden sammen med den tilhørende glidering.<br />
Hvis den sidder for fast, bruges der et redskab til<br />
at trække den ud. Hvis den ikke sidder ordentligt<br />
fast, bliver tætningspakken muligvis siddende på<br />
modringen og trækkes således allerede ud, når<br />
topdækslet afmonteres.<br />
3. Akslens leje rengøres med en fiberfri klud, den<br />
smøres let, og tætningspakken skubbes igen<br />
fast på akslen.<br />
4. Når pakken er skubbet fast på akslen, skal<br />
tætningspakken trykkes sammen med hånden<br />
mod den virkende fjederkraft. Samtidig<br />
kontrolleres det, om tætningen giver efter.<br />
5. Herefter monteres glideringstætningens<br />
topdæksel igen.<br />
Advarsel!<br />
Der er fare for at skære sig og<br />
blive klemt.<br />
6. Ved en opbevaring på mere end 26 uger skal<br />
alle O-ringe generelt udskiftes.<br />
5.5 Oplagring (i flere år)<br />
Vigtig!<br />
Se oplysningerne i kapitlet "Transport,<br />
oplagring".<br />
Følgende oplagringsbetingelser skal opfyldes i<br />
forbindelse med oplagring af<br />
skruekompressoraggregater med en styring:<br />
1. Oplagringstemperatur > 10°C<br />
2. Luftfugtighed < 50 %<br />
Hvis skruekompressoraggregatet er beregnet til<br />
oplagring, blev der truffet nedenstående<br />
foranstaltninger (navnlig til beskyttelse mod<br />
indvendig og udvendig korrosion) på fabrikken:<br />
• Alle procestilslutninger på<br />
skruekompressoraggregatet er lukket trykfast.<br />
• <strong>Skruekompressor</strong>aggregatet er fyldt med tørret<br />
gas 1 bar.<br />
• Der er installeret et manometer sugetryk.<br />
• Fronten af de monterede koblingssøm er smurt.<br />
(Gælder ikke for glidelagrede kompressordrivmotorer)<br />
Vigtig!<br />
Ved anvendelse af<br />
højspændingsmotorer: Se<br />
producentens driftsinstruktioner,<br />
især vedrørende en nødvendig<br />
stilstandsvarme.<br />
• Fritstående motor- og hovedrotoraksler er<br />
konserveret.<br />
• På skruekompressoren er glideringstætningen i<br />
rummet smurt.<br />
• Oliekølerens forbindelser på vandsiden er<br />
lukket.<br />
22 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
TRANSPORT, OPBEVARING<br />
I forbindelse med oplagringen skal følgende<br />
vedligeholdelsesarbejder udføres på<br />
oplagringsstedet:<br />
1. visuel kontrol af skruekompressoraggregatets<br />
samlede tilstand,<br />
2. cyklisk rotation af akslerne på<br />
skruekompressoren (omkring 10 omdrejninger<br />
om måneden) og på kompressor-drivmotoren<br />
(se driftsinstruktionen).<br />
Vigtig!<br />
Dette gælder ikke for glidelagrede<br />
kompressor-drivmotorer.<br />
3. kontrol af transportpåfyldningen på manometret<br />
sugetryk. Hvis denne værdi er < 1 bar, skal der<br />
påfyldes tørret gas via ventilen pos. 85 (se P+Idiagrammet).<br />
Alle ventiler er allerede åbnet fra<br />
fabrikkens side med henblik på et fælles<br />
trykrum.<br />
Forsigtig!<br />
Efter oplagringstiden og inden ny<br />
levering anbefales det, at der<br />
gennemføres en generel kontrol på<br />
fabrikken eller en generel kontrol på<br />
oplagringsstedet ved den tekniske<br />
kundeservice i <strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong><br />
Germany GmbH. Se oplysningerne i<br />
kapitlet "Opstart".<br />
Den generelle kontrol omfatter en<br />
udskiftning af O-ringen på<br />
glideringstætningen på kompressoren<br />
samt en udskiftning af oliepumpens<br />
akseltætning.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
23
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPSTILLING<br />
6 OPSTILLING<br />
6.1 Generel information om opstillingen<br />
Forsigtig!<br />
Ved opstillingen skal man sikre sig, at<br />
udtrædende driftsmidler ikke ender i<br />
jorden, grundvandet eller<br />
overfladevandet. De lovmæssige<br />
bestemmelser, der finder anvendelse<br />
på opstillingsstedet, skal overholdes,<br />
f.eks. i Tyskland: vandmiljøloven,<br />
WHG).<br />
Alle fundamentsberegninger, valg af materialer og<br />
jordanalyser er projektindehaverens eller ejerens<br />
ansvar.<br />
Der skal udarbejdes en plan forud for opstillingen,<br />
således at der sikres en korrekt og passende<br />
montering. De elektriske forbindelser og tilslutninger<br />
til driftsmediet skal oprettes. Det skal sikres, at der<br />
ud over skruekompressoraggregatets<br />
opstillingsareal også skal være tilstrækkelig plads til<br />
rørledningerne og betjeningen ved<br />
vedligeholdelsesarbejderne.<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregaterne skal opstilles på en<br />
plan flade. Afvigelsen fra vandret plan må ikke<br />
overskride 0,3 %. Der skal være tilstrækkelig plads<br />
til vedligeholdelsesarbejde.<br />
Normalt står skruekompressoraggregaterne sikkert<br />
på opstillingsfladen på grund af deres egenmasse.<br />
Det tilrådes i den sammenhæng at sørge for riflede<br />
gummiplader mellem bærefladen og<br />
skruekompressoraggregatets fodstykker for at<br />
dæmpe vibrationer.<br />
Hvis der kræves større vibrationsdæmpning<br />
(opstilling på etageloft eller tag), skal der monteres<br />
vibrations-dæmpere. I dette tilfælde skal der findes<br />
frem til den egnede slags vibrations-dæmpere, og<br />
disse skal monteres. Man skal frakoble<br />
kuldebærerledninger ved hjælp af kompensatorer,<br />
når man anvender vibrations-dæmpere.<br />
Efter kundens eller ejerens svejsearbejde på<br />
forbindelser af rørledninger og flanger skal<br />
svejsesømmene kontrolleres i henhold til direktivet<br />
om trykbærende udstyr.<br />
6.2 Stiv opstilling<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatets/væskekølerens<br />
ramme fastgøres til et forberedt fundament ved<br />
hjælp af fundamentbolte. Rammen skal stilles i vater<br />
ved hjælp af passende klodser, således at<br />
grovopretningen (radial- og vinkelforskydning ≤ 0,25<br />
mm) ved koblingen genoprettes. Derefter tilspændes<br />
fundamentboltene.<br />
6.3 Strukturlydisolerende opstilling<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatets ramme skal rettes op<br />
ved hjælp af nivelleringsboltene, indtil<br />
grovopretningen (radialforskydning og<br />
vinkelforskydning ≤ 0,25 mm) ved koblingen er<br />
genoprettet.<br />
Før fastspændingsboltene på dæmperne<br />
tilspændes, skal det kontrolleres, om dæmperne<br />
over fjederen (fortrinsvis gummidæmpere) ligger frit<br />
og ikke hviler på fundamentet.<br />
6.4 Elektrisk forbindelse<br />
Livsfarligt!<br />
Det er forbudt at røre direkte ved de<br />
spændingsførende dele.<br />
Inden påbegyndelse af arbejderne skal det sikres, at<br />
alle de komponenter, der skal tilsluttes, er<br />
spændingsfri, f.eks. ved at fjerne hovedsikringen<br />
eller montere en kortslutningsbro.<br />
Det elektriske driftsmiddels isoleringsmodstand og<br />
forbindelser skal kontrolleres. Forbindelsen skal<br />
være udført, mens værdien befinder sig inden for det<br />
tilladte værdiområde.<br />
Alle elektriske forbindelser udføres, og alle elektriske<br />
forbrugere/sensorer tilsluttes i henhold til<br />
forbindelsesdiagrammet.<br />
6.5 Lydisolering, beskyttelse mod vind og<br />
vejr<br />
Hvis skruekompressoraggregatet skal bruges til<br />
udendørs opstilling, skal kunden selv sikre<br />
aggregatet med en lyd- og vejrisolering ved hjælp af<br />
et egnet kabinet. Beskyttelsen mod vind og vejr skal<br />
sikre en tilstrækkelig beskyttelse af maskinen mod<br />
klimaforhold på opstillingsstedet.<br />
24 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPSTILLING<br />
Vigtig!<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet er ikke<br />
beregnet til en ubeskyttet opstilling i<br />
det fri. Der skal monteres en<br />
beskyttelse mod ydre påvirkninger,<br />
særlig snavs, støv og fugt (vand).<br />
Producenten hæfter ikke for skader som følge af en<br />
ukorrekt opstilling.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
25
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
7 BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
7.1 Produktbetegnelse<br />
X<br />
Konstruktionsstørrelse skruekompressoraggregat<br />
For skruekompressoraggregatet i serien <strong>Grasso</strong> SP2 (to-trins) anføres LT-skruekompressoren.<br />
Y Udføringsvariant skruekompressoraggregat<br />
9 Udføringsvariant skruekompressor<br />
A Olieudskiller, oliekøler<br />
(X1)<br />
Konstruktionsstørrelse skruekompressor HT-side<br />
Kun for skruekompressoraggregatet i serien <strong>Grasso</strong> SP2 (to-trins).<br />
X / X1 Konstruktionsstørrelse skruekompressoraggregat<br />
Kendingsbogstav Teoretisk volumenstrøm<br />
ved 2940 1/min i m³/h<br />
Kendingsbogstav Teoretisk volumenstrøm<br />
ved 2940 1/min i m³/h<br />
C 231 T 1460<br />
D 265 V 1640<br />
E 321 W 1940<br />
G 372 Y 2296<br />
H 471 Z 2748<br />
L 544 XA 3250<br />
M 690 XB 4150<br />
26 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
Kendingsbogstav Teoretisk volumenstrøm<br />
ved 2940 1/min i m³/h<br />
Kendingsbogstav Teoretisk volumenstrøm<br />
ved 2940 1/min i m³/h<br />
N 860 XC 4900<br />
P 805 XD 5800<br />
R 1040 XE 7600<br />
S 1290 XF 8570<br />
Y Udføringsvariant skruekompressoraggregat<br />
Udføringsvariant<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregat<br />
Kølemedium<br />
NH3<br />
Kølemedium<br />
R22<br />
HFKW<br />
Kølemedium<br />
Kølemedium<br />
R290 og<br />
R600a<br />
CO2 og<br />
Specialmedier<br />
Olieudskiller horisontalt underbygget A H R F O<br />
Olieudskiller vertikalt underbygget B K S G P ...<br />
Olieudskiller horisontalt i række C L T<br />
<strong>Grasso</strong> SPduo/ sammensat<br />
aggregat<br />
D M V Y W<br />
<strong>Grasso</strong> SP2 (to-trins) E N U<br />
9 Udføringsvariant skruekompressor<br />
A oliekøling<br />
1 Standard kølekompressor Vi = 1,8; 2,0; 2,2; 2,6<br />
2 Standard kølekompressor Vi = 3,0; 3,6<br />
3 Standard kølekompressor Vi = 4,8<br />
4 Standard kølekompressor Vi = 5,5<br />
5 Standard kølekompressor Vi = variabel<br />
6 Booster Vi = fast<br />
7 Varmepumpekompressor Vi = fast eller variabel<br />
8 -- --<br />
9 hastighedsreguleret, kun type G Vi = variabel<br />
Kendingsbogstav Oliekøling<br />
A vandkølet oliekøler<br />
B kølemediumkølet oliekøler<br />
C kølemediuminjektion<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
27
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
Kendingsbogstav Oliekøling<br />
D vand- og kølemediumkølet oliekøler<br />
E vand- eller kølemediumkølet oliekøler og kølemediuminjektion<br />
F uden oliekøler<br />
Eksempel på betegnelse<br />
XA B - 6 A Et-trins-skruekompressoraggregat med skruekompressor 3250 m³/h (XA), kølemedium NH3<br />
og olieudskiller vertikalt monteret (B), booster mest indvendigt volumenforhold (6), med<br />
oliefinudskiller og vandkølet oliekøler(A)<br />
C A - 2 A Et-trins-skruekompressoraggregat med skruekompressor 231 m³/h (C), kølemedium NH3 og<br />
olieudskiller horisontalt underbygget (A), fast indvendigt volumenforhold Vi = 3,0 eller 3,6 (2),<br />
med oliefinudskiller og vandkølet oliekøler (A)<br />
W E - 6 A (L) To-trins-skruekompressoraggregat med LT-skruekompressor 1940 m³/h (W), kølemedium<br />
NH3 to-trins-aggregat (E), LT-kompressor som booster (6), med oliefinudskiller og vandkølet<br />
oliekøler (A), HT-kompressor 544 m³/h (L)<br />
7.2 Mærkedata<br />
Aggregaterne/væskekølerne konstrueres og<br />
produceres med henblik på specifikke anvendelser.<br />
Mærkedataene findes i følgende dokumenter:<br />
– ordrespecifikationen,<br />
– parameterlisten,<br />
– oversigtstegningen,<br />
– P+I-diagrammet.<br />
28 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
7.3 Placering af produktidentifikation (typeskilt)<br />
Typeskiltet omfatter de vigtigste tekniske oplysninger om produktet. Disse oplysninger og de kontraktmæssige<br />
aftaler fastsætter begrænsningerne for den korrekte brug.<br />
Typeskiltet placeres som standard på olieudskilleren (afvigelse fra anbringelsesstedet er muligt).<br />
Figur 4: Placering af prodktidentifikation (typeskilt)<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
29
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
Typeskilt<br />
Figur 5: Typeskilt<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH Kontaktdata på producenten<br />
Type: Typebetegnelse på skruekompressoraggregatet<br />
Serienr.: Serienummer på skruekompressoraggregatet<br />
Byggeår: Byggeår for skruekompressoraggregatet<br />
Egenvægt: Egenvægt på skruekompressoraggregatet<br />
Kølemedium: Oplysninger om det anvendte kølemedium<br />
Maks. driftsovertryk: Oplysninger om det maks. driftsovertryk<br />
Volumenstrøm: Oplysninger om volumenstrømmen<br />
Standardsprogene er tysk og engelsk.<br />
30 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
7.4 Information og sikkerhedsmærkning af<br />
produktet<br />
Livsfarligt!<br />
Den sikkerhedsrelevante mærkning af<br />
aggregatet/væskekøleren skal sikres!<br />
7.4.1 Mærkning af tryk- og<br />
temperatursensorer, varmeren<br />
(Sikkerhedsmærkning)<br />
Figur 6: Sikkerhedsmærkning af tryk- og<br />
temperatursensorer, varmeren<br />
Mærkningens betydning:<br />
Det skal inden en udskiftning af tryk- og<br />
temperatursensorerne uden dypperør sikres, at<br />
rørledningerne, som indeholder de monterede<br />
sensorer, er i en trykfri tilstand. Den trykfri tilstand<br />
kan skabes ved at lukke afspærringsanordningerne<br />
før den sensor, der skal udskiftes.<br />
Inden olieopvarmeren udskiftes, skal det sikres, at<br />
olieudskilleren, hvor olieopvarmeren er skruet i, er i<br />
en trykfri tilstand.<br />
7.4.2 Mærkning af sikkerhedsventilen<br />
(Sikkerhedsmærkning)<br />
Figur 7: Mærkning af sikkerhedsventilen<br />
Mærkningens betydning:<br />
Sikkerhedsventilen tilsluttes til en<br />
afblæsningsledning.<br />
7.4.3 Mærkning af skrueforbindelserne med<br />
snitring<br />
(handlingsforskrift)<br />
Figur 8: Mærkning af skrueforbindelserne<br />
Den informative mærkning til alle skrueforbindelser<br />
med snitring (handlingsforskrift) er placeret et synligt<br />
sted på elektromotoren.<br />
Mærkningens betydning:<br />
Hvis der forekommer en lækage (gasser eller<br />
dampe, der slipper ud), skal skrueforbindelsen<br />
strammes:<br />
1. Skru omløbermøtrikken op med hånden indtil det<br />
mærkbare anlæg.<br />
2. Skab et modhold med en nøgle på<br />
skruestudserne. Spænd omløbermøtrikken ca.<br />
1 /4 til 1 /3 omdrejning over punktet for den<br />
mærkbare kraftstigning.<br />
→ Lækagen er afhjulpet.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
31
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
7.4.4 Mærkning af rørledningerne<br />
(informationsskilt)<br />
Rørledningerne i køleanlægget skal mærkes som<br />
følger (DIN 2405):<br />
– kølemedium<br />
– flowretning<br />
– aggregatmode<br />
Figur 9: Mærkning af rørledningerne<br />
1 Pilespids (mærkning af flowretning)<br />
2 Tværstriber (mærkning af aggregatmode), grøn<br />
= flydende // blå = gasformet koldt // rød =<br />
gasformet varmt<br />
3 Informationsfelt (mærkning af kølemediet)<br />
7.4.5 Mærkning af kompressor-drivmotorens<br />
rotationsretning<br />
(informationsskilt)<br />
Figur 10: Mærkning af kompressor-drivmotorens<br />
rotationsretning<br />
Pileretningen viser kompressor-drivmotorens<br />
rotationsretning.<br />
7.4.6 Mærkning af oliepumpemotorens<br />
rotationsretning<br />
(informationsskilt)<br />
Figur 11: Mærkning af oliepumpemotorens rotationsretning<br />
Pileretningen viser oliepumpemotorens<br />
rotationsretning.<br />
32 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
7.4.7 Mærkning af manometret<br />
(informationsskilt)<br />
Figur 12: Mærkning af manometret<br />
1 Beskrivelse af manometrets funktion<br />
Beskrivelsen af manometrets funktion er placeret<br />
direkte under manometret. Manometertavlen kan<br />
placeres både horisontalt og vertikalt.<br />
7.4.8 Mærkning af styringen/kontaktskabet<br />
(informationsskilt)<br />
• Mærkning bag på betjeningsenheden på<br />
styringen (synligt, når kontaktskabet er åbent):<br />
– projektnavn<br />
– Aggregatets/væskekølerens<br />
konstruktionsnummer<br />
– MPI-adresse<br />
• Mærkning på indersiden af kontaktskabets dør:<br />
– Kontroldokumentation for styringen<br />
Figur 13: Kontroldokumentation for styringen<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
33
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
7.5 Procesdiagram<br />
Figur 14: Procesdiagram <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large<br />
10 skruekompressor<br />
15 kompressor-drivmotor<br />
20 olieudskiller<br />
25 oliefilter<br />
30/ 200 oliekøler (vandkølet/kølemediumkølet)<br />
40 oliepumpe<br />
45 sugefilter<br />
55 kontraventil sugeside<br />
60 kontraventil trykside<br />
260 stopventil trykside<br />
280 stopventil sugeside<br />
34 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
7.6 Hovedelementer<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregaterne i <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> LARGE-serien består af følgende hovedmoduler og -komponenter:<br />
010 skruekompressor Se monteringsvejledningen for skruekompressoren<br />
015 kompressor-drivmotor Se driftsinstruktionen for kompressor-drivmotoren<br />
020 olieudskiller Se komponentdokumentationen<br />
025 OMC-blok (anordning som separat oliefilter mulig ved større<br />
oliemængder)<br />
Se komponentdokumentationen<br />
030 oliekøler (ikke vist på billedet) Se komponentdokumentationen<br />
040 oliepumpe (anordning som ekstern oliepumpe mulig ved større<br />
oliemængder)<br />
Se komponentdokumentationen<br />
045 sugefilter Se komponentdokumentationen<br />
055 kontraventil - sugeside<br />
060 kontraventil - trykside<br />
(op til NB 150 integreret i olieudskilleren eller i sugeledningen<br />
efter oliekøleren, afhængig af driftsbetingelser og kølemedium)<br />
095 kobling Se komponentdokumentationen<br />
180 styring Se dokumentationen til styringen<br />
360 olieopvarmer Se komponentdokumentationen<br />
Sikkerhedsanordninger<br />
fælles bundramme for alle elementer<br />
Figur 15: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> LARGE skruekompressoraggregat, standard<br />
* vist skjult<br />
Dokumentationen vedrørende hovedelementerne indgår i produktdokumentationen (se produktbeskrivelsen hhv.<br />
driftsinstruktionen fra leverandøren, f.eks. for kompressor-drivmotoren).<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
35
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
7.6.1 <strong>Skruekompressor</strong><br />
Figur 16: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af skruekompressoren<br />
<strong>Skruekompressor</strong>erne har en kompakt konstruktion,<br />
en høj pålidelighed, komponenter af høj kvalitet og<br />
er nemme at vedligeholde.<br />
<strong>Skruekompressor</strong>er er dobbeltakslede<br />
rotationsstempelmaskiner, som arbejder efter<br />
fortrængningsprincippet og med olieinjektion.<br />
<strong>Skruekompressor</strong>erne drives ved hjælp af<br />
kølemedium (standard: ammoniak NH3, andre<br />
kølemidler efter forespørgsel). Kølemaskinolien til<br />
kølemediet vælges i henhold til informationerne om<br />
smøreolie til skruekompressorer.<br />
Der står forskellige serier og konstruktionsstørrelser<br />
til rådighed ved skruekompressorerne med henblik<br />
på de forskellige anvendelsesområder.<br />
<strong>Skruekompressor</strong>erne drives fra kompressordrivmotoren<br />
via en elastisk kobling.<br />
Vigtig!<br />
Dokumentationen vedrørende<br />
skruekompressoren<br />
(monteringsvejledning, styklister,<br />
tegninger) indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
7.6.2 Kompressor-drivmotor<br />
Figur 17: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af kompressordrivmotoren<br />
Standard: Kompressorerne drives ved hjælp af en<br />
luftkølet 2-polet elektromotor ID23 med en<br />
driftsspænding på 400 V, 50 Hz via en kobling.<br />
Ekstraudstyr: Andre beskyttelsesklasser,<br />
driftsspændinger og frekvenser samt<br />
omdrejningstalsregulerede motorer på forespørgsel.<br />
Vigtig!<br />
7.6.3 Kobling<br />
Dokumentationen vedrørende<br />
elektromotoren (brugsvejledning)<br />
indgår i produktdokumentationen.<br />
Figur 18: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af koblingen<br />
Koblingen har til formål at overføre hastighed<br />
mellem kompressor og kompressor-drivmotor.<br />
Koblingens elastiske konstruktion skaber en<br />
36 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
frakobling fra ellers forstyrrende påvirkninger såsom<br />
aksiale eller radiale kræfter, svingninger eller<br />
akselforskydninger.<br />
Svingningerne i hastigheden og hastighedsstød<br />
dæmpes og affjedres, og drejesvingninger<br />
reduceres.<br />
Vigtig!<br />
Dokumentationen vedrørende<br />
koblingen (driftsinstruktion) indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
7.6.4 Olieudskiller<br />
Figur 19: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af olieudskilleren<br />
Olieudskillerne har en standardkonstruktion og sikrer<br />
en lav olielækage og et lavt olieforbrug.<br />
Olieudskilleren monteres vertikalt.<br />
Vigtig!<br />
Dokumentationen vedrørende<br />
olieudskilleren (drifts- og<br />
vedligeholdelsesvejledning,<br />
godkendelsescertifikat) indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
Olieopvarmer<br />
Elektriske olieopvarmere monteres i olieudskillerne<br />
for at varme olie-kølemedium-blandingen i<br />
olieudskilleren, mens skruekompressoraggregatet<br />
står stille. Olieopvarmeren forhindrer, at kølemediet<br />
kondenserer i olien og således en opskumning af<br />
olien under driften.<br />
Olievarmere er udstyret med:<br />
– temperaturregulatorer til regulering af en<br />
konstant olietemperatur i olieudskilleren<br />
(kan indstilles fra 20°C til 150°C,<br />
forhåndsindstillet på 60°C)<br />
– temperaturbegrænser i tilfælde af fejl, f.eks.<br />
beskyttelse mod tørløb<br />
(indstillet fast på 150°C)<br />
Olievarmeren er aktiveret, når<br />
skruekompressoraggregatet står stille, og<br />
deaktiveres automatisk ved aktivering. Det anbefales<br />
at afbryde olievarmeren manuelt, hvis aggregatet<br />
skal oplagres i en længere periode.<br />
Vigtig!<br />
Dokumentationen vedrørende<br />
olievarmeren (drifts- og<br />
vedligeholdelsesvejledning,<br />
godkendelsescertifikat) indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
7.6.5 OMC-blok med oliefiltersystem<br />
Figur 20: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af OMC-blokken med<br />
oliefiltersystem<br />
OMC-blokken omfatter oliekredsløbets oliefordeler.<br />
OMC-blokken omfatter ligeledes de nødvendige<br />
regulerings- og spærreanordninger. Forbindelser til<br />
temperatur- og tryksensorer og serviceforbindelser<br />
følger med. OMC-blokken kombineres med et<br />
standardfiltersystem og oliepumpeaggregater og<br />
danner den centrale styrings- og betjeningsenhed i<br />
oliekredsløbet.<br />
OMC-blokken kan efter ønske udstyres med en<br />
trevejsventil-indsats (til sikring af en minimal<br />
olietemperatur ved kompressoropstart).<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
37
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
Vigtig!<br />
7.6.6 Oliekøler<br />
Dokumentationen vedrørende OMCblokken<br />
(driftsinstruktion,<br />
godkendelsescertifikat) indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
Figur 21: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af oliekøleren<br />
Oliekøleren har til formål at nedkøle den olie, der er i<br />
kompressoren, til en temperatur, der sikrer en<br />
tilstrækkelig olieviskositet til forsyning af<br />
kompressoren.<br />
Vigtig!<br />
Dokumentationen vedrørende<br />
oliekøleren (driftsinstruktion,<br />
godkendelsescertifikat) indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
7.6.7 Oliepumpe<br />
Figur 22: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af oliepumpen<br />
Oliepumpen er en vigtig del af oliekredsløbet. Den<br />
har til formål at transportere og fordele<br />
kølemaskinolien.<br />
Oliepumpen sikrer, at olien fordeles til de enkelte<br />
smøresteder (f.eks. glidelejer, udligningsstempler og<br />
pakbøsninger på kompressoren).<br />
Vigtig!<br />
Dokumentationen vedrørende<br />
oliepumpen (driftsinstruktion,<br />
godkendelsescertifikat) indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
7.6.8 Sugefilterkombination SFC<br />
Figur 23: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af<br />
sugefilterkombinationen SFC<br />
38 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
Sugefilterkombinationen SFC bidrager i høj grad til<br />
komponenternes og hele aggregatets<br />
driftssikkerhed.<br />
Sugefilterkombinationen SFC forhindrer, at<br />
smudspartikler, der er ført med af sugeflowet,<br />
kommer ind i skruekompressoren.<br />
Sugefilterelementet gennemstrømmes indefra og ud<br />
og er konstrueret, således at der ikke kræves nogen<br />
kontrol. Filterelementet kan rengøres.<br />
Vigtig!<br />
7.6.9 Styring<br />
Dokumentationen vedrørende<br />
sugefilterkombinationen SFC<br />
(driftsinstruktion,<br />
godkendelsescertifikat) indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
Figur 24: <strong>Grasso</strong> <strong>SP1</strong> Large, placering af styringen<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet er som standard<br />
udstyret med en styring af typen GSC TP.<br />
GSC TP består af styreenheden med betjenings- og<br />
visningsenhed, indikatorlamperne for "Drift",<br />
"Advarsel" og "Fejl", nødstopknap,<br />
koblingselementer samt huset.<br />
GSC TP monteres i standardudgaven direkte på<br />
aggregatet, men kan også monteres i et<br />
kontrolcenter.<br />
GSC TP har som standard følgende funktioner:<br />
• Visning af alle vigtige fysiske og tekniske<br />
parametre som fx tryk, temperatur, motorstrøm,<br />
kapacitet, antal driftstimer, driftsform og<br />
tilstandsindikationer.<br />
• Automatisk opstart og nedlukning af<br />
skruekompressoraggregatet samt<br />
kapacitetsregulering afhængigt sugetrykket eller<br />
en ekstern temperatur<br />
• Overvågning af alle driftsparametre<br />
• Begrænsning af kompressorens kapacitet, hvis<br />
det målte afgangstryk, sugetryk, kuldebærerens<br />
temperatur eller motorstrømmen viser<br />
overbelastning<br />
• Fejllager med dato og klokkeslæt<br />
• Registrering af ledningsbrud for analoge<br />
indgangssignaler<br />
• Adgangskodebeskyttelse mod uautoriseret<br />
adgang til vigtige parametre<br />
• Program permanent lagret<br />
• Kommunikationsmulighed med overordnet<br />
styring via MPI<br />
(via Profibus-DP, Modbus RTU eller Modbus<br />
TCP)<br />
Vigtig!<br />
7.6.10 Armaturer<br />
Dokumentationen om styringen<br />
(driftsinstruktion,<br />
forbindelsesdiagram, parameterliste,<br />
kommunikationsdirektiv, Quick<br />
Reference Card) indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
Et armatur er almindeligvis en betjeningsenhed til en<br />
maskine. Begrebet armatur bruges imidlertid også i<br />
forbindelse med ventiler, som har til formål at styre<br />
og regulere væskestrømme i rørledninger.<br />
I mere bred forstand betegnes alle slags<br />
indbygninger i rørledninger såsom skueglas,<br />
måleblender, filtre og lignende også som armatur.<br />
Armaturerne omfatter således alle slags ventiler<br />
såsom<br />
– stopventil<br />
– kontraventil<br />
– sikkerhedsventil<br />
– drosselventil<br />
Alle armaturer har i henhold til anvendelsesområdet<br />
det tryk eller den temperatur, der er i rørledningen,<br />
størrelsen i rørledningen, tæthedskravene til<br />
armaturet, drosselenheden og retningen på<br />
væskestrømmen og selve mediet.<br />
Sikkerhedsarmaturerne skal begrænse trykket i de<br />
trykbærende anlæg.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
39
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
Armaturernes udlægning sker i henhold til<br />
anvendelsesformålet. Armaturerne kan betjenes<br />
manuelt med hånden eller motorisk, f.eks. ved hjælp<br />
af drivmotorer, pneumatiske eller hydrauliske<br />
cylindre. Ved kontraarmaturer medfører en<br />
væskestrøm i rørledningen, at ventilen lukkes<br />
automatisk.<br />
Alt efter konstruktionsmåde lukker de forskellige<br />
lukkeanordninger (f.eks. ventilhoveder, klapper og<br />
skiver) rørledningen, der er tilsluttet armaturet.<br />
Vigtig!<br />
Dokumentationen vedrørende<br />
armaturerne (salgscertifikater) indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
7.6.11 Sikkerhedsanordninger<br />
Der findes følgende sikkerhedsanordninger:<br />
Sikkerhedsanordninger for drivmotoren<br />
Regulering af mærkestrømsbegrænsning (016)<br />
Reguleringen af mærkestrømsbegrænsning sker<br />
gennem den pågældende kompressorstyring. Når<br />
motorens mærkestrøm overskrides, flyttes<br />
kompressorens stillingsindikatorglider i retning af<br />
MIN, indtil motorstrømmen igen befinder sig inden<br />
for det tilladte område. Derefter træder den normale<br />
kapacitetsregulering i kraft igen.<br />
Termistor (017),<br />
som sætter kompressorens drivmotor ud af drift, når<br />
temperaturen i dens viklinger overstiger den tilladte<br />
værdi.<br />
Kontraventil - sugeside (055)<br />
Kontraventilen på sugesiden beskytter<br />
skruekompressoraggregatet mod pludselig<br />
trykudligning med sugeledningen efter stop.<br />
Kontraventil - tryksiden (060)<br />
Kontraventilen på tryksiden forhindrer, at<br />
kondenseret kølemiddel løber tilbage i<br />
olieudskilleren.<br />
Olietrykreguleringsventil (075)<br />
Oliereguleringsventilen regulerer differenstrykket<br />
mellem oliepumpen på trykside og aggregatets<br />
afgangstryk. I standardaggregater er<br />
olietrykreguleringsventilen integreret i<br />
oliestyringscentret (OMC-blokken). Til specielle<br />
driftsbetingelser og anvendelse af et eksternt<br />
oliefilter er olietrykreguleringsventilen monteret<br />
separat.<br />
Sikkerhedsanordninger, der forhindrer<br />
overskridelse af slutkompressionstrykket<br />
(tryktransducer 105)<br />
Kompressorens kontrolanordning afbryder<br />
skruekompressoraggregatet ved overskridelse af<br />
grænseværdien.<br />
Grænseværdi = se parameterlisten<br />
Sikkerhedsanordning, der forhindrer, at<br />
differenstrykket mellem olietrykket efter<br />
oliepumpen (tryktransmitter 110) og<br />
kondensationstrykket (tryktransmitter 105)<br />
overvågning af oliecirkulation bliver for lavt.<br />
Styringen slår skruekompressoraggregatet fra, hvis<br />
trykdifferencen mellem olietrykket efter oliepumpen<br />
og kompressorens kondensationstryk falder til under<br />
den specificerede grænseværdi.<br />
Grænseværdi = se parameterlisten<br />
Sikkerhedsanordning, der forhindrer, at<br />
kondensationstemperaturen overskrides<br />
(m odstandsterm om eter 120)<br />
Kompressorens kontrolanordning afbryder<br />
skruekompressoraggregatet ved overskridelse af<br />
grænseværdien.<br />
Grænseværdi = se parameterlisten<br />
Sikkerhedsanordning, der forhindrer, at<br />
olietemperaturen overskrides<br />
(modstandstermometer 125)<br />
Kompressorens kontrolanordning afbryder<br />
skruekompressoraggregatet ved overskridelse af<br />
grænseværdien.<br />
Grænseværdi = se parameterlisten<br />
Minimum olieviskositet for sikker drift af<br />
kompressorerne er ≥7 cSt. Hvis der anvendes<br />
emulgerbare olier i kølemediet, skal oliens<br />
minimumsviskositet sikres på grundlag af<br />
kondensationstryk og -temperatur, olietemperatur<br />
samt olietype.<br />
40 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
Overtryksventil (340)<br />
Overtryksventilen beskytter kompressoren mod tryk,<br />
som overstiger det tilladte. Overtryksventilen (hvis<br />
denne leveres umonteret) skal forbindes med<br />
sugeledningen på opstillingsstedet.<br />
Indstilling = se parameterlisten og P+I-diagrammet<br />
Udlægningen af overtryksventilen skal ske i henhold<br />
til DIN EN 13136 „Køleanlæg og varmepumper -<br />
Trykaflastningsanordninger og tilhørende<br />
rørsystemer – Beregningsmetoder“.<br />
Advarsel!<br />
Overtryksventilen (hvis denne leveres<br />
umonteret) skal forbindes med<br />
sugesiden, når<br />
skruekompressoraggregatet monteres<br />
i køleanlægget.<br />
Sikkerhedsventil (345) på olieudskilleren<br />
Sikkerhedsventilen beskytter<br />
skruekompressoraggregatet mod tryk, som<br />
overstiger de tilladte.<br />
Indstilling = se parameterlisten og P+I-diagrammet<br />
Hvis skruekompressoraggregatet er inkorporeret i et<br />
køleanlæg med nødafblæsningsstation, benyttes<br />
kun tilslutningen på olieudskilleren.<br />
Ventilen findes som tilvalg, afhængigt af den<br />
krævede godkendelse.<br />
Trykbegrænsningspressostat (350)<br />
Trykbegrænsningspressostaten med to separate<br />
tilbagekoblingsspærringer, hvoraf den ene kun kan<br />
tilbagestilles ved hjælp af værktøj.<br />
Trykbegrænsningspressostaten sætter<br />
kompressorens drivmotor ud af drift, hvis<br />
kompressionssluttrykket overskrider den indstillede<br />
værdi.<br />
Indstilling 1 = se parameterlisten<br />
Indstilling 2 = se parameterlisten<br />
Hvis det ikke kan udelukkes, at olieudskilleren kan<br />
blive fyldt med væske til over 90 % af sin volumen,<br />
skal køber sørge for, at der monteres en ekstra<br />
sikkerhedsventil mod væsketryk på olieudskilleren.<br />
Udlægning i henhold til EN 13136, anordning i<br />
henhold til EN 378-2, bilag F.<br />
Termostat (361) olieopvarmning<br />
Indstilling = se parameterliste<br />
Temperaturbegrænser (362) olieopvarmer<br />
Temperaturbegrænseren sætter olieopvarmeren ud<br />
af drift, hvis olieopvarmeren overstiger en bestemt<br />
overfladetemperatur.<br />
7.6.12 Overvågningsanordninger<br />
Følgende driftsparametre kan overvåges<br />
kontinuerligt på kompressorstyreenhedens display:<br />
– sugetryk<br />
– kondensationssluttryk<br />
– olietryk oliekredsløbsovervågning<br />
– sugetemperatur<br />
– kondensationstemperatur<br />
– olietemperatur<br />
– absolut primær gliderstilling<br />
– motorstrøm<br />
– sugetrykkets mætningstemperatur<br />
– kondensationstrykkets mætningstemperatur<br />
– driftstimetal<br />
– differenstryk for olietryk og kondensationssluttryk<br />
(overvågning af oliekredsløb)<br />
– målværdi for reguleringens størrelse i °C<br />
– faktisk værdi for reguleringens størrelse i °C<br />
– indvedigt volumen<br />
– anvendt kølemiddel<br />
– reguleringens størrelse<br />
– anvendte valgmuligheder<br />
– olietryk efter oliefilter - valgfrit -<br />
– differenstrykfor olietryk efter oliefilter og<br />
kondensationstryk (overvågning af oliefilter) -<br />
valgfrit -<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
41
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
7.6.13 Komponenter monteret af kunden<br />
Advarsel!<br />
De komponenter og<br />
anlægskomponenter, der er stillet til<br />
rådighed og monteret af kunden, især<br />
primær- og sekundærkølekredsløb<br />
samt oliekredsløb, skal have en<br />
materialekonstruktion, som sikrer, at<br />
de er modstandsdygtige over for det<br />
anvendte kølemedium og den<br />
anvendte olie. <strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong><br />
Germany GmbH hæfter ikke for<br />
skader, der opstår som følge af<br />
anvendelsen af uegnede materialer.<br />
7.7 Generel funktionsbeskrivelse<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregater er komponenter af<br />
køleanlæg og bruges til kompression af kølemedier<br />
såsom ammoniak (andre arbejdsmedier på<br />
forespørgsel).<br />
Kan også anvendes som varmepumpe.<br />
7.8 Kølemediumkredsløb<br />
<strong>Skruekompressor</strong>en tager kølemediumdampen ind<br />
via sugefilterkombinationen SFC med kontrafunktion<br />
på sugesiden og sugefiltret og presser den<br />
komprimerede damp gennem olieudskilleren og<br />
tryksidens kontraventil ind i anlægget.<br />
Kontrafunktionen i sugefilterkombinationen SFC<br />
forhindrer sikkert en trykudligning med lavtryksiden<br />
på køleanlægget og samtidig en returrotation af<br />
kompressoren.<br />
Kontraventilen på tryksiden forhindrer, at<br />
kondenseret kølemedium løber tilbage i<br />
olieudskilleren.<br />
Vigtig!<br />
I skruekompressoraggregater med en<br />
nominel diameter på op til NB 150 kan<br />
kontraventilen på tryksiden være<br />
indbygget i olieudskilleren.<br />
Sugefilterkombinationen SFC forhindrer, at<br />
smudspartikler, der er ført med af sugeflowet,<br />
kommer ind i kompressoren. Filterelementet har en<br />
meget stor filterflade. Filteret har en finhed på 140<br />
µm.<br />
Gassvingninger, som kan opstå i kompressorers<br />
kompressionskammer ved høje trykforhold under<br />
nær nul levering, undgås med en<br />
gassvingningsanordning. Denne består i en<br />
trykudligningsledning mellem olieudskilleren og<br />
kompressorens arbejdskammer.<br />
7.9 Oliekredsløb<br />
<strong>Skruekompressor</strong>erne køres med olieoverfødning.<br />
Under kompressionsprocessen tilføres<br />
kompressoren kølerolie for at smøre, tætne,<br />
reducere støj og bortlede noget at<br />
kompressionsvarmen. Efter kompressionsprocessen<br />
udskilles olien igen fra kølemidlet i olieudskilleren.<br />
7.9.1 Olieudskillelse<br />
Blandingen af kølemedium og olie ledes til første<br />
afdeling af olieudskilleren. Olieudskillerens første<br />
afdeling består af to kamre. I det første kammer sker<br />
udskillelsen ved hjælp af tyngdekraften. Varmgassen<br />
strømmer ud af det første kammer og ind i det andet<br />
kammer og passerer herved demistoren. Den olie,<br />
der udskilles ved denne proces, samles i det andet<br />
kammer. Begge kamre i første afdeling af<br />
olieudskilleren fungerer også som oliesamler.<br />
I anden afdeling af olieudskilleren sørger udskiftelige<br />
patroner for finudskillelsen af den aerosole olie. Den<br />
olie, der udskilles i finudskillelsesdelen af<br />
olieudskilleren, ledes tilbage til kompressoren via en<br />
blænde.<br />
7.9.2 Olieopvarmer<br />
Olieopvarmeren på olieudskilleren tilsluttes ved<br />
aggregatets stilstand for at sikre en<br />
minimumstemperatur for olien og en tilstrækkelig<br />
olieviskositet ved aggregatets aktivering.<br />
Olieopvarmningen reguleres ikke. Den maksimale<br />
varmestavstemperatur begrænses.<br />
7.9.3 Oliekøling<br />
Før den varme olie fra kompressoren kan<br />
genanvendes, skal den nedkøles til en temperatur,<br />
som sikrer tilstrækkelig viskositet.<br />
Der findes følgende oliekølere:<br />
1. væskekølede (ikke korrosive medier),<br />
– vand (ikke korrosivt),<br />
– propylenglykol (25 %),<br />
– ethylenglykol (35 %),<br />
– andre kølemedier efter anmodning,<br />
2. termosifon,<br />
3. kølemediuminjektion.<br />
42 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
7.9.4 Oliefilter<br />
Efter nedkølingen løber olien gennem oliefiltret, der<br />
tilbageholder partikler fra hele oliestrømmen.<br />
Det stjernefoldede glasfiberelement har på grund af<br />
sin overflade stor kapacitet og derfor lang levetid.<br />
Filteret har en finhed på 25 µm.<br />
7.9.5 Oliepumpe<br />
Oliepumpen kører ved forsmøring og så længe,<br />
kompressoren er i drift.<br />
Den trækker kølemaskinolien ud af olieudskillerens<br />
opsamlingsrum via oliekøleren og oliefilteret og<br />
pumper den hen til lejerne, til udligningsstemplet, til<br />
akseltætningen, til kapacitetsreguleringen og, hvis<br />
det forefindes, til kompressorens hydrauliske Vireguleringssystem.<br />
Oliepumpen pumper mere olie, end kompressoren<br />
bruger. Den overskydende olie sendes tilbage til<br />
pumpens sugeside via den fjederbelastede ventil,<br />
der regulerer olietrykket. Olietrykreguleringsventilen<br />
regulerer trykdifferencen mellem oliepumpens<br />
trykside og aggregatets afgangstryk i henhold til<br />
instrukserne i P+I-diagrammet.<br />
7.9.6 Olieindsprøjtning<br />
Indsprøjtningsolien tilføres uden pumpe via<br />
olieindsprøjtningsreguleringsventilen.<br />
Ved hjælp af denne reguleringsventil indstilles der til<br />
den nødvendige kondenseringstemperatur.<br />
Reguleringsventlen har også en kontraventilfunktion,<br />
som forhindrer, at kølemidlet suges ind i<br />
oliepumpen.<br />
7.9.7 Oliekredsløb, OMC-blok<br />
På oliefiltret er der fastgjort en OMC-blok<br />
(oliestyringsblok) som oliefordeler ved hjælp af<br />
flanger. Via boringer og kanaler, som er beregnet til<br />
formålet, fordeles oliestrømmen til kompressorens<br />
forskellige funktionsområder. Derudover er alle<br />
nødvendige justerings- og afspærringsanordninger til<br />
regulering af oliekredsløbet integreret i blokken.<br />
Dermed har man en central enhed til betjening af<br />
skruekompressoraggregatet.<br />
Oliefiltret med OMC-blok er udstyret med en<br />
spærreventil til olieaftapning og -påfyldning, som kan<br />
tilsluttes en separat oliepumpe eller en<br />
opsamlingsbeholder.<br />
På oliefilter forefindes afluftningsventiler til brug i<br />
forbindelse med vedligeholdelses- og<br />
reparationsarbejder.<br />
Når oliefiltret skal skiftes, kan oliefilterhuset tømmes<br />
for olie ved hjælp af en separat stopventil.<br />
7.10 Kapacitetsregulering<br />
<strong>Skruekompressor</strong>erne er udstyret med en trinløs<br />
kapacitetsregulering inden for området 10-100 %.<br />
Kapaciteten reguleres ved at reducere<br />
skruekompressorens slaglængde.<br />
Kompressionsprocessens definerende faktor er den<br />
effektive rotorlængde; denne ændres med en<br />
hydraulisk drevet glider.<br />
Gliderens stilling registreres af stillingsmelderen<br />
(positionssensoren). Når reguleringsglideren har<br />
nået MIN- eller MAKS-slutpositionen, vises dette<br />
med et signal på styreanordningen. Touchpanelet<br />
kan vise reguleringsgliderpositionen i procent.<br />
Den hydrauliske gliderregulering styres af fire<br />
magnetventiler, som er samlet i en blok.<br />
Reguleringsgliderens hastighed skal af hensyn til<br />
kompressorstyringen så vidt muligt være den<br />
samme i MIN- og MAKS-retningen.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
43
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
7.11 Tekniske data<br />
7.11.1 Generelle benævnelser<br />
Kølemedium stoffer, der transporteres rundt i<br />
et anlæg (væske eller gas), som<br />
kan fjerne varme fra eller<br />
overføre varme til et andet<br />
medium (kulde- eller<br />
varmebærer) som følge af en<br />
ændring i aggregatmode.<br />
Kuldebærer stoffer (væske eller gas), som<br />
kan optage varme fra et system,<br />
som eksempelvis er blevet fjernet<br />
via kølemedium inden brug, og<br />
således køler systemet.<br />
Varmebærer stoffer (væske eller luft), som<br />
f.eks. kan transportere og afgive<br />
den absorberede varme. Hvis der<br />
bruges vand som varmebærer, er<br />
betegnelserne varmt brugsvand<br />
eller kølevand også udbredte.<br />
7.11.2 Driftsmidler<br />
7.11.2.1 Kølemedium<br />
Den tekniske ordrespecifikation fastsætter, hvilket<br />
kølemedium der skal anvendes. Alle<br />
skruekompressoraggregatets komponenter er<br />
beregnet til anvendelse med et specifikt kølemedium<br />
Vigtig!<br />
Sikkerhedsdatabladet for det anvendte<br />
kølemedium skal overholdes.<br />
Sikkerhedsdatabladet indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
7.11.2.2 Kølemaskinolier<br />
Forsigtig!<br />
Glidelejernes tilstrækkelige bæreevne<br />
og valselejernes sikrede levetid<br />
kræver en minimalviskositet i olien på<br />
7 cSt inden kompressoren. Den<br />
egnede olie skal vælges med omhu i<br />
henhold til driftsbetingelserne.<br />
Udvælgelseskriterierne og<br />
udvælgelsestabellen er sammenfattet i<br />
den tekniske information "Smøreolie<br />
til skruekompressorer". Denne<br />
tekniske information indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
I forbindelse med udvælgelsen af den<br />
egnede kølemaskinolie kan <strong>GEA</strong><br />
<strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH hjælpe<br />
videre.<br />
44 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
7.11.2.3 Kuldebærer<br />
• Vand med lav aggressivitet<br />
• Godkendte briner:<br />
– med ethylenglykol som base<br />
– med propylenglykol som base<br />
Vigtig!<br />
Hvis der anvendes andre kuldebærere,<br />
skal det sikres, at disse er forligelige<br />
med de anvendte materialer.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
45
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
7.11.3 Begrænsninger i anvendelsen<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggragaterne kan anvendes under de mest forskelligartede forhold, så længe de angivne<br />
begrænsninger og de til enhver tid foreliggende krav respekteres. De anvendelsesområder, der er angivet for<br />
skruekompressoraggregatet, tager udgangspunkt i skruekompressorens arbejdsprincip, de termodynamiske<br />
sammenhænge og følger af de praktiske anvendelsesbetingelser samt konstruktionen. Tabelværdierne gælder for<br />
et- og to-trins-drift samt for varmepumpeanvendelsen. I konkrete enkelttilfælde sker udvælgelsen og kontrollen i<br />
kompressorudvalgsprogrammet. Alt efter de konkrete driftsbetingelser kan der i henhold til specifikationsteksten<br />
forekomme begrænsninger i forbindelse med de grænser, der er anført i tabellen.<br />
Indsugningstemperatur (indgang<br />
kompressor)<br />
t0h °C min. > - 60<br />
Tilladt maksimalt driftstryk p bar (a) maks. < 28<br />
Afgangstemperatur (udgang<br />
kompressor)<br />
te °C maks. < 95<br />
Trykforhold p / p0 π - min. > 1,5<br />
Trykdifferens p - p0 (t0 < 11°C) Δp bar min. > 0,8<br />
Trykdifferens p - p0 (t0 >= 11°C) Δp bar min. > 3,5<br />
Temperaturdifferens te - tc Δt °C min. > 5<br />
Temperaturdifferens te - tolie Δt °C min. > 4<br />
Temperaturdifferens tÖl - tkølemedie Δt °C min. >= 5<br />
Kompressortype P R, S, T V, W, Y<br />
maks. motorkraft (kW)<br />
50 Hz<br />
60 Hz<br />
46 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH<br />
330<br />
400<br />
530<br />
640<br />
900<br />
1080<br />
maks. mærkemoment Nm 1060 1700 2900<br />
maks. tilladt hastighed min -1 3600 3600 3600<br />
Kompressortype Z, XA XB, XC, XD XE, XF<br />
maks. motorkraft (kW)<br />
50 Hz<br />
60 Hz<br />
1250<br />
1500<br />
1800<br />
2160<br />
3000<br />
3600<br />
maks. mærkemoment Nm 4020 5730 9500<br />
maks. tilladt hastighed min -1 3600 3600 3600<br />
Min. indsugningsoverophedning ved kompressorindgang: "Våd" kørsel skal udelukkes.<br />
Den minimale kondensationstemperatur te skal i tilstrækkelig grad overstige værdien for olietemperaturen til<br />
lagerforsyning.<br />
Der skal sikres en olieviskositet på ≥ 7 ... 70 cSt for lagerolieforsyning. Der skal tages højde for, at viskositeten<br />
nedsættes på grund af det kølemiddel, der er opløst i olien!<br />
Der tages hensyn til grænseværdierne for temperaturdifferencen i specifikationen.
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
BESKRIVELSE AF FUNKTION OG DESIGN<br />
Olietemperaturen inden indgang i kompressoren skal være mindst 18°C , og olien skal i givet fald forvarmes.<br />
Der kræves en beskyttelsesport - gaspulsering til kompressorer med fast Vi >= 3,6 eller variabel Vi, hvis området<br />
Vi >= 3,6 er overskredet.<br />
Rotationsretning, når man kigger på kompressorakslen: med uret.<br />
Kontakt producenten ved andre enkelttilfælde ud over 50 Hz/60 Hz.<br />
Noter<br />
1. Ved kontrol af, om anlægget egner sig til en bestemt anvendelse, skal alle de betingelser, der er angivet i<br />
tabellerne, tages i betragtning og være opfyldt.<br />
2. Hvis de angivne grænser overskrides ved en bestemt anvendelse, skal <strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH<br />
konsulteres.<br />
3. Ud over de begrænsninger i anvendelsen, der er angivet i tabellerne, skal der tages højde for<br />
driftsbetingelserne for kompressoren (f.eks. startprocedure, olietryk, oliemængde osv.).<br />
4. Alt efter de køletekniske krav foregår economizerens drift mellem 100 % og omkring 70 % af postionen for<br />
den kontrollerede glider.<br />
7.11.4 Anvendelse i eksplosionsfarlige områder<br />
Livsfarligt!<br />
I forbindelse med<br />
skruekompressoraggregatets drift i<br />
eksplosionsfarlige områder skal de<br />
specifikke sikkerhedsinstruktioner<br />
vedrørende anvendelse i<br />
eksplosionsfarlige områder, som er<br />
beskrevet i denne driftsinstruktion,<br />
overholdes.<br />
Vigtig!<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet kan<br />
generelt anvendes i eksplosionsfarlige<br />
områder.<br />
Hvis skruekompressoraggregatet anvendes i<br />
eksplosionsfarlige områder i zone 1 eller 2, er der en<br />
række særlige forhold, der skal tages i betragtning.<br />
Basis for en anvendelse i eksplosionsfarlige områder<br />
er følgende oplysninger fra ejeren:<br />
– zoneinddeling i henhold til EN 60079-10 (eller<br />
andre lignende internationale standarder),<br />
– beskrivelse af atmosfæren (krævet gasgruppe),<br />
– den krævede temperaturklasse.<br />
Disse oplysninger findes i forespørgselsbladet om<br />
projektet 055 100A. Forespørgselsblad 055 100A<br />
indgår i produktdokumentationen.<br />
Aggregatet er konstrueret i henhold til ATEX (se<br />
komponentvalg, beskyttelsessystemer, forskrifter<br />
osv.) med henblik på en anvendelse og salg af et<br />
skruekompressoraggregat i EU's medlemsstater.<br />
Følgende randparametre gælder helt overordnet:<br />
– <strong>Skruekompressor</strong>aggregaterne kan opstilles i<br />
zone 1 og 2 i henhold til EN 60079-10.<br />
– Den maks. opnåelige temperaturklasse er T4.<br />
– <strong>Skruekompressor</strong>aggregaterne er ikke beregnet<br />
til at transportere eksplosionsfarlige blandinger.<br />
Aggregatets sugetryk holder sig altid inden for<br />
overtrykområdet.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
47
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPSTART<br />
8 OPSTART<br />
8.1 Vigtige oplysninger vedrørende opstart<br />
Advarsel!<br />
Det er forbudt at røre direkte ved de<br />
spændingsførende dele.<br />
Vigtig!<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH's<br />
kundeservice yder omfattende bistand<br />
i forbindelse med<br />
skruekompressoraggregatets opstart.<br />
Se kapitlet "Teknisk kundeservice" for<br />
kontaktdataene.<br />
Advarsel!<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet må kun<br />
betjenes af oplært og kvalificeret<br />
personale, som har kendskab til<br />
indholdet af betjeningsvejledningen<br />
for skruekompressoraggregatet.<br />
Sikkerhedsbestemmelserne for<br />
køleanlægget skal altid overholdes for<br />
at forhindre, at der opstår skader på<br />
kompressoraggregatet, og at<br />
driftspersonalet kommer til skade.<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet kontrolleres og<br />
godkendes fra fabrikken. Ved leveringen af disse<br />
skruekompressoraggregater er følgende<br />
arbejder udført:<br />
• komplet installation af kølesystemet, især:<br />
– rengøring og tørring af kølemedium- og<br />
oliekredsløbet,<br />
– tæthedsprøve med luft<br />
– tømning af kølemediumkredsløb og<br />
påfyldning med beskyttelsesgas (nitrogen) til<br />
et tryk på 0,3 til 0,5 bar (over atmosfærisk),<br />
• elektrisk forbindelse og kontrol af forbindelser,<br />
• fabriksindstilling af indstillingsstørrelserne ved<br />
styringen,<br />
• fabriksindstilling af sikkerheds- og<br />
overvågningsanordninger<br />
• kontrolkørsler på fabriken (efter kundens ønske).<br />
Følgende punkter skal overholdes, inden<br />
aggregatet startes op:<br />
– Kontrol af skruekompressoraggregatets ydre<br />
beskaffenhed (kontrol af isolering,<br />
transportskader... ).<br />
– Området omkring maskinen, hvor opstarten<br />
finder sted, skal afmærkes og sikres mod<br />
adgang fra uvedkommende personer.<br />
Arbejdsområdet skal udstyres med en<br />
tilstrækkelig belysning for at undgå person- og<br />
materialeskader.<br />
– Bær personligt beskyttelsesudstyr<br />
(arbejdsbeklædning, arbejdssko, handsker) i<br />
forbindelse med al arbejde på<br />
skruekompressoraggregatet. Hvis der rager<br />
komponenter ud over<br />
skruekompressoraggregatet (f.eks.<br />
ventilkapper), kan der forekomme stød- og<br />
snublefare. Ved skarpe kanter og ru overflader<br />
forekommer der endvidere en fare for at skære<br />
sig. Derfor skal alle arbejder udføres med stor<br />
omhu.<br />
– Der skal anvendes et egnet høreværn til<br />
beskyttelse mod høreskader/høretab som følge<br />
af støj.<br />
– Der kan forekomme termiske farer med skader<br />
til følge på grund af forfrysninger/forbrændinger<br />
som følge af kontakt med anlæggets<br />
komponenter med meget høj eller lav<br />
temperatur. Bær personligt beskyttelsesudstyr.<br />
– Der skal anvendes egnet<br />
værktøj/specialværktøj.<br />
– Det skal kontrolleres, om alle elektriske<br />
forbindelsesarbejder er udført i henhold til<br />
standarderne (f.eks. beskyttelsesledere,<br />
isolering, afskærmning, afdækning). Aggregatet<br />
skal om nødvendigt jordforbindes.<br />
– Rørledninger og rørledningselementer skal<br />
fastgøres, således at der sikres en tilstrækkelig<br />
mekanisk stabilitet. Rørledningerne og<br />
udstyrsdelene på skruekompressoraggregatet<br />
ma ikke betrædes.<br />
– Driftsmidlerne (nitrogen, olie, kølemedium) kan<br />
slippe ud. Der skal træffes de nødvendige<br />
forholdsregler for at indsamle og bortskaffe disse<br />
lækager på miljøvenlig vis (f.eks. brug af<br />
oliekar). Der skal være åndedrætsværn i<br />
48 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPSTART<br />
–<br />
nærheden til tilfælde, hvor der forekommer en<br />
kølemediumlækage. Læs<br />
sikkerhedsdatabladene for den anvendte olie og<br />
det anvendte kølemedium inden<br />
opstartsarbejdernes påbegyndelse. Gør Dem<br />
bekendt med opstillingsstedets evakueringsplan.<br />
Livsfarligt!<br />
Kontroller, om<br />
koblingsbeskyttelsen sidder fast.<br />
Aggregatet må ikke tages i drift,<br />
hvis der ikke er monteret en<br />
koblingsbeskyttelse.<br />
– Check af indholdet af beskyttelsesgas (der skal<br />
stadig være et overtryk på ≥ 0,2 bar).<br />
Vigtig!<br />
Hvis der kan konstateres mangler, skal<br />
serviceafdelingen hos <strong>GEA</strong><br />
<strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH<br />
informeres, og deres anvisninger skal<br />
følges.<br />
8.2 Generel information<br />
Kompressoren må først aktiveres, når<br />
skruekompressoraggregatet er tilsluttet korrekt og er<br />
blevet påfyldt driftsmidler.<br />
De opgaver, der er angivet under dette kapitel<br />
"Opstart", skal udføres i den angivne rækkefølge.<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet betjenes via styringens<br />
terminal.<br />
Efter at de nominelle værdier er blevet indtastet, er<br />
der både mulighed for en automatisk og manuel<br />
betjening.<br />
Aggregatstyringens software og betjeningen via<br />
terminalen er separat beskrevet i<br />
betjeningsvejledningen til styringen.<br />
8.3 Tilslutning af<br />
skruekompressoraggregatet<br />
Forsigtig!<br />
Alle mekaniske forbindelser skal<br />
oprettes i henhold til det P+I-diagram,<br />
som gælder for dette projekt. P+Idiagrammet<br />
indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
Forsigtig!<br />
Alle elektriske forbindelser skal<br />
oprettes i henhold til det<br />
forbindelsesdiagram, som gælder for<br />
dette projekt. Forbindelsesdiagrammet<br />
indgår i produktdokumentationen.<br />
Det skal kontrolleres, om de komponenter, der er<br />
afmonteret med henblik på transporten, samt de<br />
løse leverede komponenter og de komponenter,<br />
kunden har stillet til rådighed, er monteret fast.<br />
Alle passkruer skal kontrolleres for fast montering.<br />
8.3.1 Tilslutning af rørledningerne<br />
Tøm skruekompressoraggregatet for nitrogen ved at<br />
åbne afluftningsventiler, før rørene samles.<br />
Etabler alle rørforbindelser således, at overførsel af<br />
varmeudvidelse og vibration til<br />
skruekompressoraggregatet begrænses så meget<br />
som muligt.<br />
Bælgekspansionssamlinger af stål og bøjelige<br />
metalslanger kan bruges til kølemedium- og<br />
olieledninger; til vandtilslutninger anvendes<br />
bælgekspansionssamlinger af gummi.<br />
Alle rørsamlinger skal have fikspunkter umiddelbart<br />
på aggregatet.<br />
• Tilslutning af:<br />
– sugeledning<br />
– trykledning<br />
– oliekølerens vandtilslutning<br />
• Hvis der bruges en sikkerhedsventil på<br />
olieudskilleren: Tilslut sikkerhedsventilen til<br />
afblæsningsledningen.<br />
• Integrér overløbsventilen i sugeledningen.<br />
• Hvis der bruges en kølemediumkølet oliekøler:<br />
– Kølemedietilførslen fra HTopsamlingstanken<br />
tilsluttes (den geodætiske<br />
højde over oliekøleren skal overholdes).<br />
– Kølemediumledningen tilsluttes til<br />
kondensatoren.<br />
• Hvis der bruges kølemediuminjektion:<br />
Kølemediumtilførslen fra kondensatoren eller<br />
HT-opsamlingstanken tilsluttes.<br />
• Hvis der bruges economizer: Economicerens<br />
sugeledningen tilsluttes opladningsforbindelsen.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
49
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPSTART<br />
Vigtig!<br />
Det er nødvendigt at tilslutte alle<br />
forbindelser i overensstemmelse med<br />
det P+I-diagram, der gælder for det<br />
pågældende projekt. Tilslut rør til<br />
skruekompressoraggregatet på en<br />
sådan måde, at de ikke forårsager<br />
nogen ekstra belastning, hverken<br />
statisk eller dynamisk.<br />
Alle rør og systemer, der skal<br />
tilsluttes, skal undersøges for<br />
utætheder ved arbejdets afslutning.<br />
8.3.2 Elektrisk forbindelse<br />
Livsfarligt!<br />
Det er forbudt at røre direkte ved de<br />
spændingsførende dele.<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet er beregnet til en<br />
stikklar og tilladt automatisk drift.<br />
Alle tilslutninger skal udføres i henhold til de<br />
gældende installationsbestemmelser.<br />
Alle tilslutninger til skruekompressoraggregatet skal<br />
være fleksible og belastningsfri.<br />
Vigtig!<br />
Dimensioniering af tilledningstværsnit<br />
iht. DIN VDE 100 del 520.<br />
Inden påbegyndelse af arbejderne skal det sikres, at<br />
alle de komponenter, der skal tilsluttes, er<br />
spændingsfri, f.eks. ved at fjerne hovedsikringen<br />
eller montere en kortslutningsbro. Det elektriske<br />
driftsmiddels isoleringsmodstand og forbindelser<br />
skal kontrolleres. Forbindelsen skal være udført,<br />
mens værdien befinder sig inden for det tilladte<br />
værdiområde.<br />
Ledningsinstallation til forbindelser og næsten alle<br />
udvendige tilslutninger er allerede foretaget fra<br />
fabrikken.<br />
De elektriske forbrugere og sensorer skal tilsluttes i<br />
henhold til forbindelsesdiagrammet. Alle elektriske<br />
forbindelser skal udføres i henhold til<br />
forbindelsesdiagrammet, f.eks.<br />
– kompressor-drivmotor<br />
– strømforsyning kompressorstyringen<br />
– olieopvarmer<br />
– oliepumpe<br />
Specifikke eksterne apparaturer, som f.eks. den<br />
anden NØD-STOP-kontakt, ammoniaksensorer og<br />
ventilatorerne i maskinrummet skal tilsluttes af<br />
anlægskonstruktøren på montagestedet.<br />
Vigtig!<br />
Skruerne på klemmerne (i<br />
kontaktskabet) skal kontrolleres for<br />
fast montering.<br />
8.4 Maling og isolering<br />
Skader på maling og isolering, der måtte være sket<br />
under transport og installation, skal repareres<br />
omhyggeligt.<br />
8.5 Opstartsforløb<br />
Følgende udføres i den anførte rækkefølge:<br />
8.5.1 Kontrol af de elektriske forbindelser<br />
Livsfarligt!<br />
Det er forbudt at røre direkte ved de<br />
spændingsførende dele.<br />
Det skal kontrolleres, om alle elektriske<br />
forbindelsesarbejder er udført i henhold til<br />
standarderne (f.eks. beskyttelsesledere, isolering,<br />
afskærmning, afdækning). Aggregatet skal om<br />
nødvendigt jordforbindes.<br />
8.5.2 Læktest<br />
Vigtig!<br />
Se typeskiltet for det tilladte driftstryk.<br />
Før man foretager læktest, skal man træffe de<br />
fornødne sikkerhedsforanstaltninger.<br />
I forbindelse med testen gennemføres der en ca. tre<br />
timer lang trykfaldskontrol med tør nitrogen.<br />
Prøvetryk 7 bar<br />
I løbet af de 3 timer er et trykfald på 2% acceptabelt<br />
under hensyntagen til variationer i den omgivende<br />
temperatur.<br />
50 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPSTART<br />
Forsigtig!<br />
Før læktesten påbegyndes,<br />
afmonteres eller afspærres styre- og<br />
reguleringsanordninger, som kan tage<br />
skade ved det nævnte testtryk.<br />
Der føres protokol over læktesten. Heri indføres hver<br />
time trykket i de rørledninger, der skal testes,<br />
omgivende temperatur og udetemperatur i skyggen.<br />
Hvis lækesten viser, at aggregatet/væskekøleren er<br />
tæt, genmonteres alle eventuelt afmonterede måle-,<br />
styre- og reguleringsanordninger.<br />
Teststrategi<br />
Der anvendes tør nitrogen som testmedium. Når<br />
testtrykket er nået, måles trykfaldet gennem<br />
differenstrykmålingen. Trykket må kun ændre sig<br />
med 0,02 bar i løbet af en time. Hvis indikatormidlet<br />
ikke foreviser nogen utætheder som følge af<br />
skumdannelse, er anlægget tæt.<br />
Testmiddel<br />
Der anvendes manometre med en nøjagtighed på<br />
0,5 % over måleområdet med en digital opløsning på<br />
0,01 bar som testmiddel.<br />
Den testprocedure, der er beskrevet her, vedrører<br />
manometre med manometer- og LEAK-modus fra<br />
firmaet Keller.<br />
Indikatormiddel<br />
Der anvendes en skumdanner som indikatormiddel<br />
for lækagen. Der kan bruges en opløsning af 50 dele<br />
vand og en del skyllemiddel som skumdanner.<br />
Skumdanneren registrerer lækager. Der kan<br />
anvendes en lækagesøgespray ved<br />
problemområder.<br />
Gennemførelse af testen<br />
1. Alle forbindelsessteder (svejsesøm,<br />
flangeforbindelser, skruesamlinger osv.) fugtes<br />
med skumdanner. Fjern eventuelle lækager,<br />
som bliver tydelige gennem en tydelig<br />
skumdannelse.<br />
8.5.3 Tørring, vakuum<br />
Efter afslutning af læktesten evakueres anlægget, og<br />
der udføres en vakuumtest over en 3-timers periode.<br />
Formålet med evakueringen er at fjerne luft og fugt<br />
fra anlægget.<br />
Brug en vakuumpumpe til evakueringen.<br />
I løbet af de tre timer må det opnåede vakuum<br />
maksimalt stige med 6,66 mbar.<br />
Figur 25: Nødvendigt vakuum for at fjerne fugt fra køleanlæg<br />
A Vakuum<br />
B Rum- og vægtemperatur<br />
Når det foreskrevne vakuum er opnået, skal<br />
måleværdierne registreres hver time. Efter<br />
undertryksværdien registreres temperaturerne i<br />
maskinhallen og udetemperaturerne i skyggen.<br />
Vakuumtesten skal efterfølges af trykudligning med<br />
NH3.<br />
Advarsel!<br />
Luk for oliepumpen under<br />
evakueringen!<br />
Se også "Evakuering på kølemiddelsiden" i kapitlet<br />
"Servicearbejder".<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
51
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPSTART<br />
8.5.4 Ventilernes driftsposition<br />
De manuelt betjente armaturers indstillinger til drift af aggregatet/væskekøleren fremgår af P+I-diagrammet.<br />
Symbolerne på P+1-diagrammerne er udformet i overensstemmelse med DS/EN 1861, april 1996.<br />
Forsigtig!<br />
Det skal sikres, at ventilerne befinder sig i driftsposition inden idriftsættelse af<br />
aggregatet/væskekøleren. Ellers er det ikke muligt at opnå fejlfri drift!<br />
Vigtig!<br />
Løberetning: fra A til B og C<br />
Stopventil Stopventil åben ved normal drift<br />
Figur 26: Stopventil åben<br />
Stopventil lukket ved normal drift<br />
Figur 27: Stopventil lukket<br />
Kontraventil Kontraventil ved normal drift<br />
Kombineret<br />
stop/kontraventil<br />
Figur 28: Kontraventil<br />
Kombineret stop/kontraventil åben ved normal drift<br />
Figur 29: Kombineret stop/kontraventil<br />
52 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPSTART<br />
Reguleringsventil Reguleringsventil justeres ved:<br />
– Opstart<br />
Kombineret kontraventil<br />
med integreret<br />
reguleringsfunktion<br />
– ændrede driftsforhold<br />
Figur 30: Reguleringsventil<br />
Kombineret kontraventil med reguleringsfunktion åben ved normal brug<br />
Figur 31: Kombineret kontraventil med integreret reguleringsfunktion<br />
Magnetventil Styret af styringen (f.eks. GSC TP)<br />
Figur 32: Magnetventil<br />
Skifteventil Shuntventil (trevejsventil), åben fra A til C<br />
Figur 33: Skifteventil<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
53
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPSTART<br />
olietrykreguleringsventil Δp x,x ± x bar reguleringstryk, som skal indstilles i forhold til referencetrykket (se<br />
P+I-diagram)<br />
Driftsposition: justeret<br />
Overtryksventil,<br />
sikkerhedsventil<br />
Figur 34: olietrykreguleringsventil<br />
Forsigtig!<br />
Hvis olietrykindstillingen er for høj eller for lav, kan det allerede efter kort tids<br />
drift medføre alvorlige skader på kompressoren eller ligefrem totalskade.<br />
Figur 35: Overtryksventil, sikkerhedsventil<br />
54 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPSTART<br />
Trykstyret kontraventil uafhængigt styret<br />
Hurtigstopventil,<br />
fjederbelastet<br />
Påfyldningsventil,<br />
aftapningsventil<br />
Figur 36: Trykstyret kontraventil<br />
kan ved behov betjenes manuelt<br />
Figur 37: Hurtigstopventil, fjederbelastet<br />
– ½“-tilslutninger<br />
– med dæksel<br />
Figur 38: Påfyldningsventil, aftapningsventil<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
55
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPSTART<br />
Serviceventil – Tilslutning Rp ¼“<br />
– For manometer og tryktransmitter<br />
Figur 39: Serviceventil<br />
Olietemperaturbegrænser uafhængigt styret via reguleringsenhed<br />
Temperaturstyret<br />
reguleringsventil<br />
Figur 40: Olietemperaturbegrænser<br />
uafhængig regulering via følere<br />
Figur 41: Temperaturstyret reguleringsventil<br />
56 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPSTART<br />
8.5.5 Oliepåfyldning<br />
Forsigtig!<br />
Kontroller oliekvaliteten før<br />
påfyldning! Se kontrakt/projekt hhv.<br />
anbefaling fra <strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong><br />
Germany GmbH. Se "Teknisk<br />
information smøreolie" for et detaljeret<br />
overblik over de tilladte oliesorter.<br />
Denne tekniske information indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
Ved stærkt hygroskopiske olier skal<br />
olieemballagen sættes i beskyttende<br />
atmosfære.<br />
Det vakuum, der er til stede i<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren før<br />
trykudligning, kan bruges til oliepåfyldning. Efter<br />
trykudligningen og til genopfyldning med olie kræves<br />
der en separat oliepåfyldningspumpe.<br />
Olietømnings-/oliepåfyldningsventilen (090)<br />
forbindes med oliepåfyldningstanken.<br />
Ventilerne sættes i driftsposition, får der påfyldes<br />
olie.<br />
Stopventilen (090) åbnes, indtil olieniveauet har nået<br />
den øverste tredjedel af olieseparatorsumpens<br />
aflange skueglas. Ved aggregatets drift skal<br />
oliestanden kun nå den nederste tredjedel af<br />
skueglasset.<br />
Påfyldning af olie på olieseparatoren skal generelt<br />
ske via oliekøleren.<br />
Ved første påfyldning af olie skal der også påfyldes<br />
olie via serviceventilen (135). I den forbindelse skal<br />
stopventilen (065) lukkes.<br />
Forsigtig!<br />
På grund af specielle bestanddele har<br />
kølemaskinolierne en tendens til at<br />
optage mere fugt. Derfor bør olierne<br />
kun kortvarigt udsættes for luftkontakt<br />
i forbindelse ved påfyldning på en<br />
kompressor. Indholdet i en beholder,<br />
der er taget hul på, kan strækkes over<br />
en arbejdsdag, forudsat at der lukkes<br />
godt til mellem påfyldningerne.<br />
8.5.5.1 Trykudligning ved hjælp af køleanlæg<br />
Genskab vakuum. Foretag en trykudligning via<br />
stopventilen service (285).<br />
8.5.5.2 Kontrol af oliepumpemotorens<br />
rotationsretning<br />
Opstart af oliepumpen skal ske under elektrisk<br />
spærring af elmotoren (Servicedrift).<br />
Afspærringsventilerne er i driftsposition.<br />
Pilens retning på oliepumpen skal svare til<br />
oliepumpemotorens rotationsretning.<br />
Forsigtig!<br />
Da oliepumpens glideringstætning er<br />
afhængig af rotationsretningen og kan<br />
blive beskadiget, hvis<br />
omdrejningsretningen er forkert, må<br />
kontrol af omdrejningsretningen kun<br />
vare ganske kort (køre i mindre end 2<br />
sekunder).<br />
Det indstillede differenstryk mellem oliepumpens<br />
trykside og skruekompressoraggregatets<br />
kondensationstryk kontrolleres, når oliepumpen<br />
drejer i den rigtige retning. Det må ikke være lavere<br />
end den foreskrevne referenceværdi i henhold til<br />
P+I-diagrammet<br />
Når at kompressoren står stille, og olien endnu ikke<br />
har nået sin driftstemperatur, kan differenstrykket<br />
være en smule højere end den angivne værdi.<br />
Differenstrykket kan ændres ved at dreje på<br />
olietrykreguleringsventilens spindel (differenstrykket<br />
øges ved at dreje den indad og vice versa).<br />
8.5.6 Kontrol af fejlovervågningen<br />
1. Kompressorens drivmotor og oliepumpemotoren<br />
skal kobles fra forsyningsnettet i forbindelse med<br />
kontrol af sikkerhedsanordningen (f.eks. kan<br />
sikringerne fjernes).<br />
2. Sæt styreanordningen under spænding.<br />
3. Det skal kontrolleres, om ledningsføringen til de<br />
indbyggede tryktransducere og<br />
modstandstermometre er korrekt.<br />
Til dette formål frakobles de pågældende<br />
tilslutningsforbindelser. På styredisplayet vises<br />
meddelelsen "Ledningsbrud " Når<br />
tilslutningsforbindelsen er genetableret,<br />
kontrolleres det, om displayets visning er<br />
korrekt.<br />
Yderligere informationer findes i<br />
styringsmanualen.<br />
4. Kontrol af grænseværdier.<br />
Grænseværdier = se parameterlisten<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
57
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPSTART<br />
5. Tænd<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren på<br />
styringen.<br />
6. Meddelelsen "Fejl ved overvågning af<br />
oliecirkulation" skal vises efter en<br />
startforsinkelse på 20 sek.<br />
7. Oliepumpemotoren tilsluttes igen til<br />
forsyningsnettet.<br />
8. Kontroller aktiveringen af magnetventilerne til<br />
justeringsanordningen for regulering af<br />
kapaciteten i retning af Minimum..<br />
9. Simuler reguleringsgliderens<br />
minimumsyderstilling, og kontroller<br />
hovedafbryderens og<br />
stjerne/trekantkontaktorens funktion (ved<br />
motorer med stjernetrekantskobling).<br />
10. Kontroller magnetventilernes koblingsfunktion<br />
ved at trykke på tasterne Kapacitetsforøgelse og<br />
Kapacitetsreduktion:<br />
– Kapacitet ↑ - MV1 og MV4 aktiveres<br />
– Kapacitet ↑ - MV2 og MV3 aktiveres<br />
11. Kontrol af fejl ved overvågning af oliecirkulation<br />
kun ved ekstern oliepumpe. Efter 6 sek. skal<br />
kompressorens drivmotor koble fra. I denne<br />
forbindelse skal ventilen (70) drosles, således at<br />
alarmværdien oliedifferenstryk fra<br />
parameterlisten underskrides.<br />
12. Kompressormotorens<br />
mærkestrømsbegrænsning skal indstilles i<br />
overensstemmelse med motorens mærkedata.<br />
Se parameterlisten!<br />
8.5.7 Indstilling af olietrykket<br />
Livsfarligt!<br />
Hvis olietrykindstillingen er for høj<br />
eller for lav, kan det allerede efter kort<br />
tids drift medføre alvorlige skader på<br />
kompressoren eller ligefrem<br />
totalskade.<br />
Før kompressorens elmotor og dermed aggregatet<br />
må startes, er det absolut nødvendigt at indstille<br />
olietrykket ved hjælp af olietrykreguleringsventilen<br />
(075).<br />
Med henblik på indreguleringen startes oliepumpen<br />
alene. Ved aggregater med <strong>Grasso</strong> System Control<br />
(GSC TP) vælges desuden driftstilstanden "Service<br />
mode“.<br />
Oliedifferenstrykkets referenceværdi ses i P+Idigrammet,<br />
som er vedlagt projektdokumenterne.<br />
Oliedifferenstryk = olietryk pos. (110) –<br />
kondensationstryk pos. (105)<br />
Differenstrykket kan ændres ved at dreje på<br />
olietrykreguleringsventilens spindel (differenstrykket<br />
øges ved at dreje den indad og vice versa). I den<br />
forbindelse skal plomben på<br />
olietrykreguleringsventilen (075) fjernes.<br />
Under normale driftsforhold kan der ved lige<br />
ventilstilling i oliepumpeindløbet ("Service mode<br />
(0)"), eller hvis olien endnu ikke har opnået<br />
driftstemperatur, forekomme en ubetydelig<br />
forhøjelse af differenstrykket.<br />
Olietrykket bør i så fald efterreguleres i<br />
overensstemmelse med den værdi, der er angivet i<br />
P+I-diagrammet, når kompressoren er startet, og<br />
driftstemperaturen er nået.<br />
8.5.8 Kontrol af drivmotorens rotationsretning<br />
Advarsel!<br />
Koblingen må endnu ikke forbinde<br />
motor og kompressor<br />
– Det elektriske koblingsudstyr sikres, således at<br />
kompressorens drivmotor ikke kan tilkobles ved<br />
en fejltagelse.<br />
– Med glideren i MIN- eller MAKS-stillling skal<br />
kompressorens aksel kunne tørnes let og jævnt<br />
med håndkraft. Ved kontrol af drivmotorens<br />
rotationsretning skal betingelserne for start af<br />
kompressoren være opfyldt.<br />
Figur 42: Motorens rotationsretning<br />
A Kompressor<br />
B Motor<br />
58 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPSTART<br />
– Kompressorens drivmotor startes helt op i<br />
driftstilstanden "Manuel + Manuel" og afbrydes<br />
derefter igen.<br />
Vigtig!<br />
Før kompressorens drivmotor<br />
sættes i drift, skal producentens<br />
instrukser, f.eks. smøring af<br />
motoren, nøje følges.<br />
– Hvis motorens rotationsretning er forkert,<br />
korrigeres den. Under operationen skal det<br />
elektriske koblingsudstyr sikres, således at<br />
utilsigtet tilkobling ikke kan forekomme. Motoren<br />
skal herefter køre fejlfrit i tomgang i mindst en<br />
time. Dette er vigtigt for at tørre fugtrester i<br />
motoren (som er opstået i forbindelse med<br />
transporten eller oplagringen).<br />
– I følge reglerne om arbejdssikkerhed skal<br />
koblingsbeskyttelsen være monteret i denne<br />
indkøringsperiode.<br />
– Efter kontrol af drivmotorens rotationsretning kan<br />
koblingen forbindes med elmotoren.<br />
8.5.9 Montering af koblingen<br />
1. Det elektriske koblingsanlæg sikres igen, så<br />
utilsigtet tilkobling ikke kan forekomme.<br />
2. Montering af koblingen skal ske i<br />
overensstemmelse med den separate<br />
dokumentation.<br />
3. De værdier for radial- og vinkelafvigelse, der er<br />
angivet i dokumentationen, skal nøje<br />
overholdes. Akselafstanden mellem kompressordrivmotoren<br />
og skruekompressoren skal<br />
kontrolleres.<br />
4. De faktiske værdier skal registreres på<br />
databladet for koblingsdokumentationen. En<br />
kopi af det udfyldte datablad skal indsendes til:<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH<br />
Holzhauser Straße 165<br />
13509 Berlin<br />
Fax: +49 (0)30 - 43 592 759<br />
Forsigtig!<br />
Følg servicevejledningen!<br />
Hvis der er angivet smøreintervaller i<br />
servicevejledningen for koblingen,<br />
skal de overholdes!<br />
8.5.10 Kontrol af vandkredsløbene<br />
Det skal kontrolleres, om køle- og koldtvandspumper<br />
kører, og afspærringsarmaturerne i<br />
kølevandskredsløbet er i driftsstilling.<br />
Hvis en kølevandsregulator forefindes, skal den<br />
indstilles efter arbejdsforholdene, således at<br />
kondensations- og olietemperatur ligger inden for det<br />
tilladte område.<br />
8.5.11 Første opstart<br />
Efter ovennævnte arbejder er udført, kan<br />
skruekompressoraggregatet sættes i drift i<br />
overensstemmelse med driftsinstruktionen for<br />
styreanordningen (GSC TP).<br />
1. Tilslutning af styreanordningens styrespænding.<br />
2. Eliminering og kvittering af eksisterende<br />
fejlmeddelelser.<br />
3. Vælg driftsform "Manuel+Manuel (1)".<br />
4. <strong>Skruekompressor</strong>aggregatet tilkobles.<br />
8.5.12 Kontrol af reguleringsgliderens<br />
indstilling<br />
1. <strong>Skruekompressor</strong>aggregatet kører.<br />
2. Vælg driftsform "Manuel+Manuel (1)".<br />
3. Ved aktivering af tasten "Øg kompressorens<br />
kapacitet" skal maksimumsstillingen nås og<br />
vises (100 %).<br />
4. Ved aktivering af tasten "Reducer<br />
kompressorens kapacitet" skal<br />
minimumsstillingen nås og vises (0 %).<br />
5. Indstillingsanordningen ventileres ved at køre<br />
glideren en halv snes gange frem og tilbage.<br />
8.5.13 Kontrol af reguleringsgliderens<br />
justeringstider<br />
Forsigtig!<br />
Kun justeringstider mellem 30 og 60<br />
sekunder er tilladt.<br />
Drosselventilen på magnetventilerne leveres,<br />
således at de sikrer en optimal justeringstid for<br />
reguleringsglideren på mellem 30 og 60 sekunder.<br />
Under drift ved driftstemperatur og trykforhold<br />
fastlægges det, hvor lang tid det tager at flytte<br />
reguleringsglideren kontinuerligt fra<br />
maksimumsstilling til minimumsstilling og tilbage<br />
igen. For at det automatiske system kan køre jævnt,<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
59
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
OPSTART<br />
skal justeringstiden i begge retninger være omtrent<br />
den samme.<br />
Justeringstiden tilpasses ved hjælp af<br />
drosselventilerne DS5 og DS6.<br />
Vigtig!<br />
Se skruekompressorens<br />
monteringsvejledning.<br />
8.5.14 Kontrol af oliekølingen<br />
Standardværdi olietemperatur = se<br />
parameterlisten<br />
Oliekøling med vandkølet oliekøler<br />
Vandmængden reguleres ved at tilpasse<br />
kølevandsmængden til projektværdien. Ind- og<br />
udgangstemperaturen skal kontrolleres.<br />
Olietemperaturen justeres automatisk via<br />
trevejsventilen.<br />
Oliekøling med kølemiddelkølet oliekøler<br />
Ingen regulering eller kontrol nødvendig.<br />
8.5.15 Indstilling af indsprøjtningsoliemængde<br />
og olietemperatur<br />
8.5.15.1 Kompressoraggregater uden<br />
kølemiddelindsprøjtning<br />
Indsprøjtningsoliemængden og olietemperaturen har<br />
direkte indflydelse på kompressorens<br />
kompressionsluttemperatur. Mængden af<br />
indsprøjtningsolie reguleres under driftsbetingelser<br />
ved hjælp af reguleringsventilen for olieindsprøjtning.<br />
Standardværdier for kondensationstemperatur<br />
t tmaks<br />
NH3/HD t ≥ tolie + 20K ... 30K 95°C<br />
NH3/LT t ≥ tolie ca. 45 ... 60°C 80°C<br />
Freon/HD t ≥ tolie + 15K 80°C<br />
R22/LT t ≥ 45 ... 60°C 80°C<br />
8.5.15.2 Kompressoraggregater med<br />
kølemediuminjektion<br />
Olietemperaturen ændres ved at stille på<br />
reguleringsventilen for indsprøjtningsolie. Øget<br />
drøvling af spærreventilen sænker olietemperaturen.<br />
Hvis olietemperaturen bliver for lav eller ikke når op i<br />
det nederste område, skal der foretages en<br />
passende forhøjelse af målværdien for<br />
kondensationstemperaturen. Når oliekredsløbet<br />
justeres for første gang, åbnes ventilen til regulering<br />
af indsprøjtningsolie med ca. 1/2 omdrejning.<br />
Derefter reguleres kondensationstemperaturen ved<br />
hjælp af den termostatiske ekspansionsventil til den<br />
værdi, der er angivet i parameterlisten.<br />
Standardværdi for kondensationstemperatur: t =<br />
60 + 10°C (for NH3)<br />
Andre kølemedier efter anmodning.<br />
8.6 Opstart efter længere stilstand<br />
1. Anvendelse af hovedsikringen<br />
2. Aktivering af styringen i henhold til<br />
driftsinstruktionen.<br />
3. Kontrol af alle parametre på styringens display.<br />
Se parameterlisten.<br />
4. Kontrol af indstillingen af alle regulerings- og<br />
sikkerhedsanordninger.<br />
8.7 Genopstart efter ca. 1 års stilstand<br />
• Udskiftning af oliefilterindsatser (se<br />
vedligeholdelsesvejledning)<br />
• Olievarmeren skal tændes mindst 1 time før<br />
opstart af<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren.<br />
• Afspærringsventilen på sugesiden og<br />
afspærringsventilen på tryksiden (stop-<br />
/kontraventilerne) åbnes.<br />
• I givet fald: Åbn stopventilen (hhv. kombinerede<br />
kontraventiler) i economizerens sugeledning.<br />
• I givet fald: Kølemiddeltilførslen til termosifonoliekøleren<br />
åbnes.<br />
• I givet fald: Kølemiddelindsprøjtningens<br />
manuelle afspærringsventil åbnes.<br />
• Alle ikke-kondenserbare gasser skal fjernes ved<br />
afluftning. Endvidere skal kondensationstryk og -<br />
temperatur kontrolleres (se parameterliste).<br />
• Olieopsamlingstankene kontrolleres og tømmes<br />
efter behov.<br />
• Der tændes for kompressoren som beskrevet i<br />
brugsanvisningen til det elektriske<br />
koblingsanlæg. Foretag en prøvekørsel af<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren for at<br />
kontrollere følere og aktuatorer (funktion og<br />
visningsnøjagtighed).<br />
60 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
ANVENDELSE, BRUG, BETJENING<br />
9 ANVENDELSE, BRUG, BETJENING<br />
9.1 Vigtige oplysninger til brugeren<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet må kun betjenes af<br />
oplært og kvalificeret personale, som har kendskab<br />
til indholdet af brugermanualen for<br />
skruekompressoraggregateter fra <strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong><br />
Germany GmbH.<br />
Sikkerhedsbestemmelserne for køleanlægget skal<br />
altid overholdes for at forhindre, at der opstår skader<br />
på kompressoraggregatet, og at driftspersonalet<br />
kommer til skade.<br />
Vigtig!<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet<br />
betjenes via styringens<br />
betjeningspanel. Hvis styringen<br />
GSC TP er indeholdt i<br />
leveringsomfanget, skal brugerne<br />
have kendskab til indholdet i al<br />
dokumentation om styringen.<br />
Dokumentationen vedrørende<br />
styringen indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
9.2 Forudsætning for aktiveringen<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet er konstrueret til<br />
automatisk drift, således at styringen klarer til- og<br />
frakobling af kompressoren samt effektjusteringen.<br />
Ved automatdrift er konstant betjening og<br />
overvågning af skruekompressoraggregatet<br />
unødvendig. Den nødvendige fremgangsmåde til<br />
aktivering af skruekompressoraggregatet ses i<br />
dokumentationen vedrørende styringen.<br />
Hvis skruekompressoraggregatet styres manuelt,<br />
skal det ske fra kølemaskinrummet, og man skal<br />
være særligt opmærksom på anvisningerne<br />
vedrørende reparation og service.<br />
Følgende forudsætninger for<br />
skruekompressoraggregatets aktivering skal være<br />
givet:<br />
1. Der skal være en hovedstrøm, som er tændt.<br />
2. <strong>Skruekompressor</strong>aggregatet skal være påfyldt<br />
en tilstrækkelig mængde kølemedium og olie.<br />
3. Ventilerne skal være i driftsposition.<br />
4. Oliestanden i olieseparatoren skal ligge inden for<br />
det tilladte område.<br />
5. Køle- og koldtvandspumperne skal køre.<br />
6. Tilførslen af kølevand og kølemiddel til<br />
oliekølerne skal sikres.<br />
7. Olieopvarmeren skal opvarme olien<br />
tilstrækkeligt.<br />
Vigtig!<br />
Olieopvarmeren kan tændes,<br />
så længe<br />
skruekompressoraggregatet ikke<br />
kører. Derefter slukkes den<br />
automatisk, når<br />
skruekompressoraggregatet<br />
startes, og tændes, når den er<br />
nedlukket. Hvis den omgivende<br />
temperatur er under 5°C, skal<br />
olieopvarmeren tændes mindst<br />
én time, før<br />
skruekompressoraggregatet/væs<br />
kekøleren startes.<br />
8. Mærkestrømsbegrænsningen blev indstillet i<br />
overensstemmelse med motorens mærkedata.<br />
→ <strong>Skruekompressor</strong>aggregatet kan aktiveres i<br />
henhold til styringens driftsinstruktion.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
61
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
ANVENDELSE, BRUG, BETJENING<br />
9.2.1 Oversigt over driftstyperne<br />
Driftstyper Signal til ...<br />
Navn Forklaring Start/Stop Kapacitet +/-<br />
0 Service Oliepumpen kører alene<br />
Kompressormotor blokeret<br />
1 manuelt<br />
+ manuelt<br />
Manuel betjening via TP manuelt manuelt<br />
2 manuelt + auto Manuelt start/stop via TP og fuldautomatisk lokal<br />
kapacitetsregulering<br />
manuelt auto<br />
3 auto + auto Fuldautomatisk start/stop og lokal kapacitetsregulering auto auto<br />
4 centralt<br />
+ HW (ind)<br />
5 centralt<br />
+ HW (dir)<br />
6 centralt<br />
+ HW (lok. SW)<br />
7 centralt<br />
+ HW (ekst.<br />
SW)<br />
8 centralt<br />
+ Bus (ind)<br />
9 centralt<br />
+ bus (dir)<br />
10 centralt<br />
+ bus (lok. SW)<br />
11 centralt<br />
+ bus (net. SW)<br />
Via digitale kontakter (hardware) fra en central masterstyring<br />
udløses start/stop og kompressorens<br />
kapacitetsbehov, men deraf genererer GSC TP<br />
impulserne til kapacitetsreguleringen (indirekte).<br />
Via digitale kontakter (hardware) fra en central masterstyring<br />
udløses start/stop og kompressorens<br />
kapacitetsbehov, og masteren genererer også<br />
impulserne til kapacitetsreguleringen (direkte).<br />
Via digitale kontakter (hardware) fra en central masterstyring<br />
udløses start/stop. GSC TP regulerer<br />
kapaciteten afhængigt af en lokal indstillet værdi (TP)<br />
og til- og frakobler også aggregatet automatisk ud fra<br />
denne værdi.<br />
Via digitale kontakter (hardware) fra en central masterstyring<br />
udløses start/stop. GSC TP regulerer<br />
kapaciteten afhængigt af en ekstern indstillet værdi<br />
(analog indgang) og til- og frakobler også aggregatet<br />
automatisk ud fra denne værdi.<br />
Via et bus-signal fra en central master-styring udløses<br />
start/stop og kompressorens kapacitetsbehov, men<br />
deraf genererer GSC TP impulserne til<br />
kapacitetsreguleringen (indirekte).<br />
Via et bus-signal fra en central master-styring udløses<br />
start/stop og kompressorens kapacitetsbehov, og<br />
masteren genererer også impulserne til<br />
kapacitetsreguleringen (direkte).<br />
Via et bus-signal fra en central master-styring udløses<br />
start/stop. GSC TP regulerer kapaciteten afhængigt af<br />
en lokal indstillet værdi (TP) og til- og frakobler også<br />
aggregatet automatisk ud fra denne værdi.<br />
Via et bus-signal fra en central master-styring udløses<br />
start/stop. GSC TP regulerer kapaciteten afhængigt af<br />
en ekstern indstillet værdi, som sendes via netværket,<br />
og til- og frakobler også aggregatet automatisk ud fra<br />
denne værdi.<br />
eksternt eksternt<br />
Permanent<br />
signal<br />
eksternt eksternt<br />
Impulssignal<br />
eksternt<br />
+ afv. fra indst.<br />
værdi<br />
eksternt<br />
+ afv. fra indst.<br />
værdi<br />
lokal<br />
indstillet værdi<br />
ekstern<br />
indstillet værdi<br />
Netværk Netværk<br />
Permanent<br />
signal<br />
Netværk Netværk<br />
Impulssignal<br />
Netværk<br />
+ afv. fra indst.<br />
værdi<br />
Netværk<br />
+ afv. fra indst.<br />
værdi<br />
lokal<br />
indstillet værdi<br />
Netværk<br />
indstillet værdi<br />
62 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
ANVENDELSE, BRUG, BETJENING<br />
9.2.2 Indstilling af ønske- og grænseværdierne<br />
samt af sikkerhedsudstyret<br />
Forsigtig!<br />
Det er en forudsætning for<br />
skruekompressoraggregatets sikre<br />
drift, at ønske- og grænseværdierne er<br />
indstillet korrekt.<br />
For indstilling af ønske- og grænseværdierne gælder<br />
1. oplysningerne (fremgangsmåden) i styringens<br />
driftsinstruktion<br />
og<br />
2. de projektspecifikke<br />
data. De projektspecifikke ønske- og grænseværdier<br />
samt indstillingsværdierne for<br />
sikkerhedsanordningerne ses i parameterlisten for<br />
hvert projekt. Parameterlisten indgår i<br />
styringsdokumentationen.<br />
9.3 Drift af skruekompressoraggregatet<br />
Forsigtig!<br />
Gør Dem bekendt med<br />
dokumentationen om styringen.<br />
Kontakt den tekniske kundeservice i<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH,<br />
hvis De har brug for hjælp.<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet betjenes via styringen<br />
(standard: GSC TP).<br />
GSC TP monteres i standardudgaven direkte på<br />
skruekompressoraggregatet, men kan også<br />
monteres i et kontrolcenter.<br />
GSC TP består af styreenheden med betjenings- og<br />
visningsenhed (TouchPanel), indikatorlamperne for<br />
"Drift", "Advarsel" og "Fejl", nødstopknap,<br />
koblingselementer samt huset.<br />
Samtlige koblings-, betjenings- og kontrolhandlinger<br />
sker via TouchPanel. TouchPanel er grænsefladen<br />
mellem menneske og maskine.<br />
GSC TP har som standard følgende funktioner:<br />
– visning af alle vigtige fysiske og tekniske<br />
parametre som fx tryk, temperatur, motorstrøm,<br />
kapacitet, antal driftstimer, driftsform og<br />
tilstandsindikationer,<br />
– automatisk opstart og nedlukning af<br />
kompressoraggregatet samt<br />
kapacitetsregulering afhængigt af anvendelse i<br />
henhold til parametrene (f.eks. sugetrykket eller<br />
en ekstern temperatur),<br />
– overvågning af alle driftsparametre,<br />
– begrænsning af kompressorens kapacitet, hvis<br />
det målte afgangstryk, sugetryk, kuldebærerens<br />
temperatur eller motorstrømmen viser<br />
overbelastning,<br />
– fejllager med dato og klokkeslæt,<br />
– registrering af ledningsbrud for analoge<br />
indgangssignaler,<br />
– adgangskodebeskyttelse mod uautoriseret<br />
adgang til vigtige parametre,<br />
– program permanent lagret,<br />
– kommunikationsmulighed med overordnet<br />
styring via MPI (ekstraudstyr via Profibus-DP,<br />
Modbus RTU eller Modbus TCP).<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
63
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
ANVENDELSE, BRUG, BETJENING<br />
9.4 Oplysninger vedr. driftsforstyrrelser, årsager og afhjælpning<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregater/væskekølere produceret af <strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH er moderne,<br />
automatiske og effektive anlæg. Alligevel kan der opstå driftsforstyrrelser, der vanskeliggør kontinuerlig drift eller<br />
afbryder hele anlægget eller dele deraf.<br />
Fejltabel<br />
Fejl Årsag Afhjælpning<br />
Sugetrykket er for lavt, kapaciteten<br />
falder, og der opstår overophedning.<br />
Sugetrykket stiger, kompressoren/erne<br />
rimer til ud over det tilladte eller<br />
afgiver lyde, som tyder på, at der er<br />
væske (kølemiddel) i kompressoren.<br />
Snigende tab af kølemiddel gennem<br />
utætheder i kølemiddelkredsløbet.<br />
Undersøg hele anlægget for<br />
utætheder. Reparér lækager, og fyld<br />
om nødvendigt op med kølemiddel.<br />
Trykføler defekt. Udskift trykføleren.<br />
Kompressorens kapacitetsregulering<br />
er defekt.<br />
Kontroller kapacitetsjusteringen,<br />
især magnetventilernes tilslutninger.<br />
Sugefilter tilstoppet. Rens filterindsatsen, eller udskift<br />
den.<br />
Ved opstart suges der våd damp<br />
eller væske fra kompressoren/-erne.<br />
Sikkerhedsanordningen mod for højt<br />
væskeniveau aktiveres ikke.<br />
Kondensationstrykket er for højt. Der er luft eller andre<br />
ikkekondenserbare gasser i<br />
kølemiddelkredsløbet.<br />
Kompressoren/-erne starter ikke, når<br />
der tændes, eller standser igen<br />
straks igen efter.<br />
Kompressorerne tilpasser sig ikke<br />
kapacitetsbehovet.<br />
Kompressorerne slukkes meget ofte<br />
på grund af for højt<br />
kondensationstryk.<br />
Kompressorerne slukkes meget ofte<br />
på grund af for højt<br />
kondensationstryk.<br />
Strømkredsløbet er afbrudt af et<br />
apparat i sikkerhedskæden.<br />
Der opbygges ikke noget olietryk i<br />
aggregatet/køleren. Oliekredsløbsfejl<br />
på grund af tilstoppede oliefiltre eller<br />
utætheder i oliekredsløbet.<br />
Kapacitetsreguleringen er defekt<br />
pga. fejl i oliekredsløbet eller på<br />
grund af mekaniske påvirkninger.<br />
Kontroller kølemiddelstanden, aftap<br />
evt. kølemiddel, reparer<br />
sikkerhedsanordningen. Kontroller<br />
for overophedning.<br />
Kølemiddelkredsløbet udluftes.<br />
Slå strømmen til, og kontroller<br />
sikkerhedsanordningerne, som evt.<br />
udskiftes eller justeres.<br />
Oliefilterelementerne udskiftes eller<br />
rengøres, utæthederne tætnes, og i<br />
givet fald påfyldes olie.<br />
Kontroller oliekredsløbet.<br />
Reparationer på kompressorerne må<br />
kun udføres af fagfolk. Kontroller<br />
positionsindikatorens glider.<br />
Kondensationstrykket er for højt. Se foregående punkter.<br />
Sensoren er defekt, eller<br />
parameterværdien for frakobling er<br />
forkert.<br />
Afmonter maksimumpressostaten,<br />
reparer, korriger indstillingen, eller<br />
udskift instrumentet.<br />
Sugetrykket er for lavt. Alle armaturer på kompressorens<br />
sugeside i åben tilstand.<br />
Sensoren er defekt eller forkert<br />
indstillet.<br />
Fordamperens<br />
varmeoverførselskapacitet falder.<br />
Afmonter minimumpressostaten,<br />
reparer, korriger indstillingen, eller<br />
udskift instrumentet.<br />
Kontroller fordamperen for olie, aftap<br />
om nødvendigt olien.<br />
64 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
ANVENDELSE, BRUG, BETJENING<br />
Fejl Årsag Afhjælpning<br />
Aggregatet/køleren afgiver<br />
usædvanligt høje lyde under drift.<br />
Kompressoren/-erne eller motoren/erne<br />
er defekt(e).<br />
Kontakt serviceafdelingen i <strong>GEA</strong><br />
<strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
65
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, ISTANDSÆTTELSE<br />
10 RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, ISTANDSÆTTELSE<br />
Vigtig!<br />
Mærkningspligten mod utilsigtet aktivering af anlægget ved rengøring, vedligeholdelse og<br />
istandsættelse skal overholdes.<br />
10.1 Vigtige oplysninger til<br />
servicepersonalet<br />
Nedenstående kapitel er hovedsageligt målrettet<br />
skruekompressoraggregatets vedligeholdelses- og<br />
servicepersonale.<br />
Vigtig!<br />
Se alle sikkerhedsinstruktioner i<br />
denne manual.<br />
Sæt Dem ind i de lokale forhold på<br />
opstillingsstedet for<br />
skruekompressoraggregatet.<br />
Alle lovmæssige og lokale<br />
bestemmelser vedrørende sundheds-,<br />
arbejds- og brandbeskyttelse samt<br />
bestemmelserne vedrørende<br />
håndtering af kompressionsgasserne<br />
skal overholdes.<br />
Læs denne manual omhyggeligt og<br />
helt igennem, inden der udføres<br />
arbejder på<br />
skruekompressoraggregatet.<br />
Gør Dem bekendt med de specifikke<br />
egenskaber ved<br />
skruekompressoraggregatet.<br />
Forsigtig!<br />
Der forekommer en forhøjet risiko for<br />
at glide som følge af driftsmidlets<br />
kontakt med gulvet!<br />
Kun personale med den fornødne uddannelse må<br />
foretage service på skruekompressoraggregatet.<br />
Vedligeholdelsesvejledningen skal følges ved alle<br />
vedligeholdelsesarbejder.<br />
En vedligeholdelsestjekliste indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
Vedligeholdelsesdokumentationen i<br />
vedligeholdelsestjeklisten udfyldes og underskrives i<br />
forbindelse med eftersyn og vedligeholdelse udført<br />
af autoriserede montører som bevis for de udførte<br />
arbejder.<br />
I garantiperioden er disse underskrevne<br />
vedligeholdelsesbeviser også en forudsætning for et<br />
eventuelt garantikrav.<br />
Kontakt det ansvarlige certificerede fagfirma i<br />
tilfælde af eventuelle reparationer.<br />
Alt vedligeholdelsesarbejde udføres omhyggeligt for<br />
at holde skruekompressoraggregatet i god stand.<br />
Garantikrav afvises, hvis<br />
vedligeholdelsesinstruktionerne ikke er fulgt.<br />
10.2 Rengøring<br />
10.2.1 Mekanisk rengøring<br />
Den mekaniske rengøring fungerer som<br />
vedligeholdelsesforanstaltning med henblik på at<br />
sikre skruekompressoraggregatets sikre drift.<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatets komponenter (f.eks.<br />
sugefilter) kan afmonteres for at rengøre dem<br />
manuelt mekanisk. Dette sker i henhold til<br />
oplysningerne i den pågældende<br />
komponentdokumentation. Efter rengøringen skal<br />
komponenterne igen monteres korrekt, og det skal<br />
kontrolleres, om de er tætte.<br />
10.2.2 Kemisk rengøring<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH anbefaler ikke<br />
en kemisk rengøring af skruekompressoraggregatet.<br />
66 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, ISTANDSÆTTELSE<br />
10.3 Vedligeholdelse<br />
Kun personale med den fornødne erfaring og<br />
uddannelse må foretage service på<br />
skruekompressoren. Vedligeholdelsesvejledningen<br />
skal følges ved alle vedligeholdelsesarbejder.<br />
Desuden skal alle anvisninger vedrørende arbejds-<br />
og brandbeskyttelse samt sikkerhedsreglerne for<br />
køleanlæg følges.<br />
Denne vedligeholdelsesvejledning indeholder alle<br />
vedligeholdelsesinstruktioner og certifikationer til de<br />
første 10 år af skruekompressorens drift.<br />
Vedligeholdelsesdokumentationen udfyldes og<br />
underskrives i forbindelse med eftersyn og<br />
vedligeholdelse udført af autoriserede montører som<br />
bevis for de udførte arbejder. I garantiperioden er<br />
disse underskrevne vedligeholdelsesbeviser også en<br />
forudsætning for, at <strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany<br />
GmbH kan imødekomme et eventuelt garantikrav.<br />
Vi anbefaler, at De indgår en langtidsaftale om<br />
vedligeholdelse med et firma, der er autoriseret af<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH. Vores<br />
serviceafdeling står til Deres disposition og hjælper<br />
Dem gerne med at vælge et firma, der passer til<br />
Deres behov.<br />
Hvis der er behov for reparationer, kontaktes<br />
serviceafdelingen i <strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany<br />
GmbH.<br />
Advarsel!<br />
Producenternes servicevejledninger til<br />
de enkelte komponenter indgår i<br />
dokumentationen og skal følges!<br />
Servicearbejder og -intervaller er<br />
direkte afstemt efter de anvendte<br />
komponenter.<br />
Producenternes anvisninger er<br />
bindende og skal overholdes af<br />
kunden for at bevare retten til at<br />
fremsætte garantikrav over for <strong>GEA</strong><br />
<strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH!<br />
I tilfælde af at der ikke foreligger<br />
nogen speciel serviceanvisning fra<br />
producenten, er oplysningerne i denne<br />
vedligeholdelsesvejledning gældende.<br />
10.3.1 Generelle instruktioner<br />
Livsfarligt!<br />
Det er forbudt at røre direkte ved de<br />
spændingsførende dele.<br />
Det er ikke tilladt at udføre<br />
vedligeholdelsearbjeder, mens<br />
skruekompressoraggregatet er i drift.<br />
Arbejde, der kræver indgreb i kølemiddelkredsløbet,<br />
må kun udføres af fagfolk under overholdelse af<br />
garantibetingelserne.<br />
Før afmontering skal skruekompressoraggregatet<br />
altid lukkes ned. Inden påbegyndelse af arbejderne<br />
skal det sikres, at alle de komponenter, der skal<br />
vedligeholdes/istandsættes, er spændingsfri (f.eks.<br />
ved at fjerne hovedsikringen eller montere en<br />
kortslutningsbro).<br />
Kølemidlet skal fjernes fra de pågældende<br />
anlægskomponenter. Dette arbejde skal udføres<br />
meget omhyggeligt i overensstemmelse med<br />
sikkerhedsreglerne, således at<br />
vedligeholdelsespersonalet ikke kommer til skade<br />
som følge af det kølemedium eller den<br />
kølemaskinolie, der er i systemet.<br />
Anlægskomponenter under tryk må først åbnes,<br />
efter at de er blev tømt fuldstændigt. Det skal til<br />
enhver tid sikres, at der er en fuldstændig<br />
trykudligning for de pågældende trykrum i<br />
forbindelse med reparationsarbejderne.<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet og komponenterne skal<br />
beskyttes mod indtrængende fugt i forbindelse med<br />
rengørings-, vedligeholdelses- eller<br />
istandsættelsesarbejdet, således at komponenternes<br />
funktion ikke forstyrres.<br />
Hovedprincippet skal være, at mindst muligt luft og<br />
fugt kan trænge ind i skruekompressoraggregatet.<br />
Alle fremmede stoffer skal holdes ude eller<br />
elimineres i størst muligt omfang, f.eks.<br />
– svejserester,<br />
– tætningsrester,<br />
– hjælpestoffer som fedt, olie og opløsningsmidler.<br />
Svejse- og loddearbejder må kun udføres med<br />
skriftlig tilladelse fra ejeren. Der skal træffes de<br />
nødvendige beskyttelsesforanstaltninger. Dette<br />
omfatter:<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
67
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, ISTANDSÆTTELSE<br />
– personlige beskyttelsesforanstaltninger ved<br />
åbning af den pågældende anlægskomponent,<br />
– fuldstændig tømning af den pågældende<br />
anlægskomponent,<br />
– rengøring med egnede midler,<br />
– koncentrationsmålinger,<br />
– sikring af en passende ventilation,<br />
– gennemførelse af svejsearbejde med<br />
anvendelse af formiergas.<br />
Hvis der i forbindelse med vedligeholdelsesarbejdet<br />
skal åbnes en gasførende ledning, skal disse<br />
ledninger være i en gasfri tilstand.<br />
68 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, ISTANDSÆTTELSE<br />
10.3.2 Reparationsarbejder<br />
Ændringer og reparationsarbejder må kun foretages<br />
af sagkyndige medarbejdere eller fagfolk med<br />
producentens samtykke og udføres i nøje<br />
overensstemmelse med<br />
vedligeholdelsesforskrifternes regler for de<br />
pågældende komponenter.<br />
Vigtig!<br />
Specielt<br />
vedligeholdeldelsesanvisninger skal<br />
følges.<br />
Ved reparationer og udskiftning af sliddele må der<br />
kun anvendes originale reservedele. Disse bestilles<br />
via kundeservice.<br />
10.3.2.1 Bemærkninger vedr. reparation<br />
Ved anlæggets reparation skal der tages højde for<br />
følgende vigtige aspekter ved teknologien og<br />
produktionsprocesserne:<br />
– Fuldstændig tætte apparater og rørledninger.<br />
– Tørt og rent anlæg.<br />
– Svejsemetoder, som giver minimal tilsmudsning<br />
af anlægget.<br />
– Rørene må kun bukkes på en rørbukkemaskine<br />
under anvendelse af kølemaskinolie.<br />
– Ved reparation af rørledningssystemer med<br />
anvendelse af materialer fra eget lager<br />
anbefales et rør med NBK-overfladekvalitet (<br />
(sfæroidiseret og afskallet - kemisk eller<br />
mekanisk fjernelse af glødeskaller efter<br />
sfæroidiseringen).<br />
– Efter reparation af rørledningssystemer skal den<br />
fastlagte rørledningsføring rekonstrueres<br />
fuldstændig.<br />
– Der må udelukkende anvendes rør af materiale<br />
af tilstrækkeligt høj kvalitet i henhold til EN<br />
10216-2.<br />
10.3.2.2 Reparation af godkendelsespligtige<br />
trykbeholdere<br />
Vigtig!<br />
Det ansvarlige kontrolorgan (f.eks.<br />
TÜV) skal kontaktes forud herfor.<br />
Ny inspektion og godkendelse er påkrævet efter<br />
reparation eller ændring af trykbeholdere, der<br />
kræver godkendelse. Svejsningen må kun udføres af<br />
certificerede svejsere med gyldigt svejsecertifikat.<br />
10.3.3 Vedligeholdelsesintervaller<br />
Forsigtig!<br />
De vedligeholdelsesintervaller, der er<br />
fastsat i vedligeholdelsestjeklisten,<br />
skal overholdes.<br />
Vedligeholdelsestjeklisten indgår i<br />
produktdokumentationen. Vedligeholdelsestjeklisten<br />
indeholder alle vedligeholdelsesinstruktioner og<br />
certifikationer til de første 10 år af<br />
skruekompressorenhedens drift.<br />
Vedligeholdelsesdokumentationen udfyldes og<br />
underskrives i forbindelse med eftersyn og<br />
vedligeholdelse udført af autoriserede montører som<br />
bevis for de udførte arbejder.<br />
I garantiperioden er disse underskrevne<br />
vedligeholdelsesbeviser en forudsætning for, at <strong>GEA</strong><br />
<strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH kan imødekomme et<br />
garantikrav.<br />
10.3.4 Vedligeholdelsesarbejder<br />
Vigtig!<br />
Dokumentationen vedrørende<br />
hovedkomponenterne indgår i<br />
produktdokumentationen.<br />
Dokumentationen indeholder vigtige<br />
oplysninger, som der skal tages højde<br />
for, inden vedligeholdelsesarbejderne<br />
påbegyndes.<br />
10.3.4.1 Vedligeholdelse af skruekompressoren<br />
Følgende vedligeholdelsesarbejder skal udføres<br />
med jævne mellemrum på skruekompressoren (se<br />
vedligeholdelsestjekliste):<br />
– Mål aksialslør.<br />
– Kontroller akselpakning.<br />
– Kontroller primær gliderbevægelse.<br />
– Kontroller positionssensorens justering.<br />
Efter 50.000 driftstimer eller 10. driftsår skal<br />
producenten gennemføre en generel kontrol af<br />
skruekompressoren. Kontakt kundeservice i<br />
forbindelse hermed.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
69
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, ISTANDSÆTTELSE<br />
10.3.4.2 Udskiftning filterelement<br />
blokmonteringsfilter<br />
Vigtig!<br />
Hvornår skal filterelementet udskiftes<br />
eller renses?<br />
Se vedligeholdelsestjeklisten for<br />
aggregatet fra <strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong><br />
Germany GmbH for oplysninger om<br />
udskiftning af oliefilterelementet.<br />
Tryktabet under driften kontrolleres<br />
via en intern styreenhed – herunder en<br />
foralarmfunktion til præventiv<br />
udskiftning.<br />
Generelt gælder det ved<br />
udskiftningen: Udskiftning af<br />
filterelementet hver 5000. driftstime<br />
eller én gang om året.<br />
Udskiftning af filterelementet<br />
1. <strong>Skruekompressor</strong>aggregatet/væskekøleren<br />
afbrydes, og blokmonteringsfiltret aflastes på<br />
tryksiden.<br />
2. Blokmonteringsfiltrets topdæksel fjernes ved at<br />
løsne de fire skruer på topdækslet.<br />
3. Fjern filterelementet ved at dreje optagetappen<br />
let i filterhovedet.<br />
4. O-ringen og støtteringen i filterhovedet<br />
kontrolleres for placering og beskadigelse. Disse<br />
komponenter udskiftes om nødvendigt.<br />
5. Filterelementerne (typebetegnelse H...XLK)<br />
udskiftes, filterelementerne (typebetegnelse G...)<br />
renses eller udskiftes.<br />
Rengøringseffektiviteten afhænger af<br />
differenstrykkets forureningsart og størrelse<br />
inden udskiftning af filterelementet. Hvis<br />
differenstrykket efter udskiftning af<br />
filterelementet er på mere end 50 % af værdien<br />
inden filterelementudskiftningen, skal<br />
filterelementet (typebetegnelse G...) også<br />
udskiftes.<br />
6. Typebetegnelsen eller producentens<br />
identifikation for det filterelement, der skal<br />
skiftes, og filterelementet (reservedel) ( skal<br />
passe sammen.<br />
7. De nye eller rensede filterelement skal sættes<br />
på optagetappen igen ved at dreje det let.<br />
8. Blokmonteringsfiltrets topdæksel sættes på, og<br />
de fire skruer på topdækslet strammes. Herved<br />
skal den spændingsfri montering sikres.<br />
9. Afluft blokmonteringsfiltrets kabinet.<br />
10.3.4.3 Vedligeholdelse sugefilterkombination<br />
SFC<br />
10.3.4.3.1 Udskiftning af filterelementet<br />
Vedligeholdelsesintervallet for udskiftningen eller<br />
rengøringen af filterelementet fastsættes af<br />
køleanlæggets producent.<br />
Filterelementets forureningsgrad og mekaniske<br />
tilstand skal mindst kontrolleres én gang om året.<br />
Inden filtret åbnes, skal det sikres, at filterkabinettet<br />
ikke står under tryk.<br />
Forsigtig!<br />
Der kan løbe kølemedie ud, når filtret<br />
åbnes. Følg de pågældende<br />
sikkerhedsdatablade gældende for<br />
kølemediet ved eventuelle<br />
beskyttelsesforanstaltninger.<br />
Følg nedenstående fremgangsmåde for at<br />
afmontere elementet:<br />
1. Løsn topdækslets skrue.<br />
2. Træk topdækslet ud med filterelementet.<br />
3. Fjern fjedertrådbøjlen.<br />
4. Drej elementet mod topdækslet, således at<br />
bajonetlåsen løsnes.<br />
5. Tag elementet af topdækslet.<br />
6. Lad elementet stå og dryppe af i en egnet<br />
beholder.<br />
Forsigtig!<br />
Tætningsringen (O-ringen) på<br />
topdækslet skal kontrolleres for<br />
mekanisk skade og eventuelt<br />
udskiftes i forbindelse med hver<br />
vedligeholdelse.<br />
7. Med det nye hhv. rensede filterelement<br />
monteres alle komponenter nu i omvendt<br />
rækkefølge.<br />
70 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, ISTANDSÆTTELSE<br />
10.3.4.3.2 Rengøring af filterelementet<br />
Ved det anvendte filterelement af metalvæv er det<br />
muligt at rense elementet flere gange, inden det skal<br />
erstattes af et nyt element.<br />
Manuel rengøring<br />
Det snavsede filterelement af metalvæv skal dyppes<br />
ned i en fedtopløsende, ren væske. Herefter blæses<br />
elementet indefra og ud med trykluft. I den<br />
forbindelse er det vigtigt, at der stilles en cylindrisk<br />
del – eventuelt med bølgepap omkring – ind i<br />
elementet, således at snavspartiklerne kan sætte sig<br />
fast på denne.<br />
Forsigtig!<br />
Der må ikke anvendes stålbørster ved<br />
rengøringen.<br />
Vigtig!<br />
For at forhindre træthedsbrud på<br />
metalvævet skal si-elementerne<br />
udskiftes med originale filterelementer<br />
efter fire til fem rengøringer.<br />
10.3.4.4 Olietømning, oliepåfyldning, olieskift<br />
10.3.4.4.1 Olieskift, betydning<br />
Der sker med tiden en tiltagende forringelse af oliens<br />
smøreevne. Dermed er alle kompressorens<br />
roterende komponenter i fare. Oliefiltrenes<br />
filterindsatser tilstoppes for tidligt og skal renses eller<br />
udskiftes med korte tidsintervaller.<br />
Der skal gennemføres et olieskift af den olie, der<br />
befinder sig i<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren,<br />
– når oliens levetid har nået det teknisk<br />
begrundede tidspunkt for olieskift,<br />
Advarsel!<br />
Olieskiftintervaller<br />
Olieskift i aggregater med<br />
ammoniak som kølemiddel<br />
foretages efter 5.000 driftstimer<br />
eller senest efter 1 års forløb.<br />
Olieskift med freoner som<br />
kølemiddel foretages efter 10.000<br />
driftstimer eller senest efter 2 års<br />
forløb.<br />
– hvis olien er blevet utilladelig forurenet på grund<br />
af havari (f.eks. indtrængning af vand i<br />
kølemiddelkredsløbet).<br />
Graden af ældning af olien i køleanlæg skal<br />
kontrolleres ved analyse og sammenligning med<br />
dataene for ny olie. Oliens ældning kan også<br />
bedømmes udelukkende på grundlag af ydre tegn<br />
såsom mørkfarvning af olien og aflejringerne i<br />
oliefiltrene. Hvis en sikker bedømmelse af<br />
ældningsgraden ved laboratorieanalyse ikke er<br />
mulig, og den visuelle bedømmelse er usikker, skal<br />
de anbefalede olieskiftintervaller overholdes (se<br />
hæftet om vedligeholdelse).<br />
Bedømmelsen af kølemaskinoliens brugsværdi ved<br />
et visuelt groft check (for urenheder) hhv. ved en<br />
laboratorieundersøgelse sker:<br />
– efter 5.000 driftstimer<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
71<br />
eller<br />
– ved udløbet af et driftsår<br />
eller<br />
– efter udbedring af større skader<br />
eller<br />
– ved stærk mørkfarvning hhv. forplumring.<br />
10.3.4.4.2 Olieskift,<br />
vedligeholdelsesarbejder<br />
Udtag regelmæssigt olieprøver til analyse og<br />
sammenligning med data for ny olie. Foretag en<br />
visuel bedømmelse af oliens farve, og vurder graden<br />
af forurening.<br />
Alt afhængigt af analyseresultaterne skal den<br />
driftsansvarlige afgøre, om han vil godkende olien<br />
indtil næste vurderingsdato, eller om olien skal<br />
udskiftes.<br />
Utilladelig fugtig olie skal omgående fjernes fra<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren.<br />
10.3.4.4.3 Olieskift, gennemførelse<br />
1. Inden olieskift skal<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren køre<br />
i mindst en halv time for at nå op på<br />
driftstemperatur.<br />
2. Først lukkes<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren ned<br />
som beskrevet i driftsinstruktionen.<br />
3. Stopventilen i bypassledningen til kontraventilen<br />
på sugesiden og stopventilen på sugesiden<br />
åbnes for at opnå trykudligning mellem<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren og
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, ISTANDSÆTTELSE<br />
sugeledningen. Hvis flere<br />
skruekompressoraggregater eller andre,<br />
separate væskekølere kører parallelt, bør<br />
kølemediet så vidt muligt fjernes i en<br />
sugeoperation, hvor trykket ligger ca. 1....3 bar<br />
over atmosfærisk tryk. Derefter lukkes<br />
bypassledningens stopventiler og<br />
sugestopventilen igen. Ellers kan trykket<br />
reduceres ved at åbne udluftningsventilen på<br />
sugefilteret og derefter bortskaffe kølemediet i<br />
overensstemmelse med lovgivningens<br />
forskrifter.<br />
4. Efterfølgende tappes den brugte olie via<br />
udtømnings-/påfyldningsventilerne og<br />
bortskaffes (Advarsel! Farligt affaldl!). Når det<br />
er sket, lukkes ventilen igen, hvorefter der så<br />
vidt muligt igen foretages en udsugning af<br />
kølemediet ved hjælp af en paralleltilsluttet<br />
kompressor, indtil der tilnærmelsesvis er opnået<br />
atmosfærisk tryk.<br />
5. Trykket kan også tages af<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren ved<br />
at åbne udluftningsventilen på sugefilteret under<br />
iagttagelse af sikkerhedsreglerne for køleanlæg.<br />
6. Åbn drænskruer og ventiler på oliekøleren, på<br />
olieudskilleren og på OMC-blokken for at tappe<br />
den resterende olie. Luk derefter hhv.<br />
drænskruer og ventiler igen.<br />
7. Udskift oliefilterets filterindsats, og udskift eller<br />
rens sugefilterkombinationens filterindsats.<br />
8. Tøm skruekompressoraggregatet/væskekøleren<br />
for luft med en vakuumpumpe.<br />
Advarsel!<br />
Luk for oliepumpen!<br />
9. <strong>Skruekompressor</strong>aggregatet/væskekøleren<br />
sættes under et let overtryk via stopventilen og<br />
bypassledningen til kontraventilen på tryksiden.<br />
10. Herefter kontrolleres alle komponenter for<br />
lækager. Når det er sket, foretages en<br />
fuldstændig trykudligning via trykledningen<br />
efterfulgt af en ny læktest af<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren.<br />
Påfyld olie, og start<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren som<br />
beskrevet i driftsinstruktionen.<br />
10.3.4.4.4 Brugt olie<br />
Kølemaskinolie, der er tappet ud af kredsløbet, kan<br />
ikke længere anvendes til drift i kølemaskiner. Den<br />
skal lagres og/eller transporteres i mærkede<br />
beholdere som brugt olie i henhold til gældende<br />
lovmæssige forskrifter. Ansvaret for reglementeret<br />
fjernelse af olien ligger hos den driftsansvarlige.<br />
10.3.4.4.5 Olietømning<br />
Det kan blive nødvendigt at aftappe olien<br />
– for at inspicere eller reparere kompressoren,<br />
72 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH<br />
og<br />
– hvis der er for meget olie i kredsløbet.<br />
Olietømningen skal ske i henhold til punkt 1 til 6 i<br />
kapitlet "Olieskift, gennemførelse". Olien tømmes via<br />
aftapningsledningen ned i en beholder beregnet til<br />
brugt olie.<br />
10.3.4.4.6 Kontrol af oliestand<br />
Oliestanden kontrolleres visuelt ved olieudskillerens<br />
skueglas.<br />
Standen i skueglasset skal være på mellem<br />
halvdelen og 3/4 af glassets højde.<br />
Hvis nivauet er for lavt, skal der påfyldes olie.<br />
Påfyldningsmængden skal protokolføres.<br />
10.3.4.4.7 Oliepåfyldning, ny påfyldning af<br />
olie<br />
Se kapitlet "Opstart, oliepåfyldning".<br />
Vigtig!<br />
Se den tekniske information om<br />
"Smøreolier" for de godkendte<br />
oliesorter.<br />
Olie, der er tappet af kompressoren,<br />
må ikke anvendes igen. Der må kun<br />
anvendes frisk olie fra lukkede<br />
beholdere! Blanding med andre<br />
olietyper skal udelukkes.<br />
10.3.4.5 Vedligeholdelse oliepumpe<br />
Ved korrekt udlægning i henhold til<br />
driftsbetingelserne og den korrekte installation har<br />
tandhjulspumperne opfyldt betingelserne for en lang<br />
og problemfri drift.<br />
Tandhjulspumperne kræver kun meget lille<br />
vedligeholdelse. Denne vedligeholdelse er dog<br />
nødvendig for at sikre en problemfri drift, da<br />
erfaringen siger, at en stor del af de forekommende<br />
fejl og skader kan føres tilbage på snavs og<br />
manglende vedligeholdelse.
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, ISTANDSÆTTELSE<br />
Tidsintervallerne er angivet i<br />
vedligeholdelsestjeklisten (indgår i<br />
produktdokumentationen).<br />
Olieudsivning på op til en dråbe/minut er nødvendig<br />
for at smøre glideringstætningen og er derfor tilladt.<br />
Glideringstætningen er vedligeholdelsesfri. Hvis<br />
olieudsivningen er for stor, udskiftes tætningen i<br />
henhold til oliepumpedokumentationen.<br />
Vigtig!<br />
Ved regelmæssig kontrol af alle<br />
driftsdata såsom tryk, temperatur,<br />
strømforbrug, filterforureningsgrad<br />
osv. er det muligt at registrere fejlene<br />
tidligt.<br />
10.3.4.6 Udskiftning af finfilterelementerne<br />
Finfilterelementerne skal senest skiftes efter 20.000<br />
driftstimer eller tre år.<br />
Hvis skruekompressoraggregatets/væskekølerens<br />
olieudkast øges stærkt (oliepåfyldning med<br />
usædvanligt korte intervaller), skal udskiftningen<br />
muligvis ske tidligere.<br />
Udskiftning af finfilterelementerne<br />
1. Afspærringsarmaturerne på tryk- og sugesiden<br />
lukkes.<br />
2. Udsugning af kølemiddel:<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet/væskekøleren<br />
evakueres.<br />
3. Trykket kontrolleres på styredisplayet, eller der<br />
tilsluttes et kontrolmanometer.<br />
4. Rørbøjningen på olieudskilleren afmonteres.<br />
5. Den kontraventil, der er indbygget i<br />
olieudskilleren, afmonteres. Dette trin bortfalder,<br />
hvis der på tryksiden anvendes en kombineret<br />
stop-/kontraventil.<br />
6. Sikringstråden fjernes [3].<br />
7. Sekskanskruerne/trækankret [2], der holder<br />
finfilterelementerne på plads, løsnes.<br />
8. Finfilterelementerne tages ud [1].<br />
9. Den omvendte procedure anvendes til montering<br />
af det nye finfilterelement.<br />
Advarsel!<br />
Figur 43: Finfilterelement<br />
1 Finfilterelement<br />
2 Trækanker<br />
3 Sikringsring<br />
Det er vigtigt, at sikringstråden [3]<br />
sættes på igen!<br />
maks. tilspændingsmoment =<br />
15 Nm<br />
10.3.4.7 Efterspænding af skrueforbindelser<br />
Komponenternes skrueforbindelser kan løsnes<br />
gennem vibrationer eller bevægelser. Der skal<br />
således gennemføres jævnlige kontroller af<br />
skrueforbindelserne for fast montering, og de skal<br />
eventuelt strammes.<br />
Skrueforbindelserne skal strammes under<br />
hensyntagen til det maksimale startmoment.<br />
Startmomentet vælges alt efter skrueforbindelsens<br />
størrelse og stabilitet – medmindre andet er anført<br />
på produktets skilte).<br />
10.3.4.8 Service af kobling<br />
1. Standsning af<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren.<br />
2. Sikring af elmotoren mod utilsigtet tilkobling.<br />
3. Visuel kontrol af lamelpakker.<br />
4. Kontrol af passkruernes tilspændingsmoment.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
73
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, ISTANDSÆTTELSE<br />
5. Check opretningen af elmotoren, og ret den i<br />
henhold til Steel Lamination Coupling<br />
Documentation, hvis det er påkrævet.<br />
6. Eftersmøring af koblingen (hvis anvist i<br />
servicevejledningen til koblingen).<br />
10.3.4.9 Kontrol af kontraventilernes funktion<br />
For at kontraventilerne kan fungere korrekt, er det<br />
vigtigt at gennemføre funktionskontroller med jævne<br />
mellemrum.<br />
En kontrol gennemføres ved at tjekke ventilernes<br />
lydproduktion under driften. Efter at<br />
skruekompressoraggregatet er slukket, kan en<br />
fejlfunktion ses på sugesiden ved at dreje<br />
kompressoren længe tilbage. En fejlfunktion på<br />
tryksiden medfører et stigende stilstandstryk i<br />
aggregatet til trykniveauet på anlæggets trykside.<br />
10.3.4.10 Læksøgning på<br />
kølemiddelsiden/Læktest<br />
En forudsætning for at<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren fungerer<br />
perfekt er, at den er tæt. Utætte dele eller<br />
forbindelseselementer fører til tab af kølemedium og<br />
olie samt indtrængning af luft og fugt i lavtrykssiden.<br />
Det utætte sted skal derfor lokaliseres og afhjælpes<br />
ved:<br />
– tab af beskyttelsesgassen (leveringstilstand),<br />
– tab af alt kølemedium<br />
eller<br />
– opstående underfyldning.<br />
Lavere niveauer i beholderne skyldes tab af<br />
kølemedium, som er opstået på grund af lækager.<br />
Derfor skal samtlige rørforbindelser, tilslutninger og<br />
ventilpakbøsninger især i den første tid efter<br />
montering kontrolleres regelmæssigt.<br />
Det vigtigste tegn på lækage i det fyldte<br />
kølemediumkredsløb er kølemediets lugt.<br />
Ammoniaks lugtgrænse i luften er ca. 5 ppm og<br />
dermed langt under den tilladte MAK-grænse.<br />
Læksøgningsmetoder:<br />
– regelmæssige inspektioner.<br />
– Fedtpletter indikerer udslip af en blanding af<br />
kølemedium og olie.<br />
– Læktest med nitrogen med maks. 0,5 vol. %<br />
ammoniakandel, en standtid på mere end tre<br />
timer og påføring af skumdanner (en vandig<br />
sæbeopløsning) med pensel på alle samlinger.<br />
Kompressorer fyldt med olie eller kredsløbsafsnit<br />
må til opbygning af tryk kun fyldes med kvælstof,<br />
ikke med luft.<br />
– Anvendelse af et NH3-læksøgningsapparat.<br />
– Ammoniak danner følgende farver ved læktest:<br />
– Rødt lakmuspapir bliver blåt.<br />
– Trækpapir gennemvædet med<br />
phenolphthalein bliver rødt (fugtes).<br />
Forsigtig!<br />
På grund af eksplosionsfare må der<br />
aldrig bruges ilt til at opbygge tryk!<br />
For at finde de utætte steder på kølemediumsiden<br />
skal der til tæthedsprøven, f.eks. ved udslip af<br />
beskyttelsesgas eller kølemedium, skabes et<br />
prøvetryk i kølemediumkredsløbet, der ikke<br />
overstiger det anførte driftstryk. Når<br />
anlægskomponenter testes hver for sig, må det<br />
maksimale driftstryk, der er angivet på de respektive<br />
anlægskomponenter for det tilsvarende trykrum, ikke<br />
overskrides. Hvis der anvendes en skumdanner,<br />
opnås de bedste resultater med prøvetryk < 5 bar.<br />
Hvis der konstateres utætte steder, skal disse straks<br />
afhjælpes. Inden reparationsarbejdets påbegyndelse<br />
lukkes prøvetrykket ud! Efter reparationen og endnu<br />
en læktest skal systemet evakueres.<br />
10.3.4.11 Afluftning af<br />
kølemiddelkredsløbet<br />
Hvis der er trængt luft ind i kølemiddelkredsløbet,<br />
giver det sig udslag i en forringelse af anlæggets<br />
ydeevne, og manometret på kompressorens trykside<br />
viser et forhøjet tryk i forhold til<br />
kondensationstemperaturen. Eventuelle utætte<br />
steder skal tætnes fagligt korrekt. I ekstreme tilfælde<br />
kan luft i kredsløbet medføre blokering af<br />
kølemiddelcirkulationen og udfald af oliekølingen.<br />
Der er findes flere afluftningsmuligheder i anlægget.<br />
Luften eller NH3-luftblandingen lukkes ved<br />
aggregatets stilstand ud i vandfyldte beholdere<br />
gennem kondensatorens eller sugefiltrets<br />
afluftningsventiler.<br />
Hvis der ikke er luft i blandingen, absorberes den<br />
udstrømmende NH3 af vand.<br />
Vigtig!<br />
Det anbefales at gennemføre en<br />
kontinuerlig afluftning ved hjælp af en<br />
<strong>Grasso</strong> Purger.<br />
74 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, ISTANDSÆTTELSE<br />
10.3.4.12 Evakuering på kølemediumsiden<br />
Vigtig!<br />
Luk for oliepumpen under<br />
evakueringen!<br />
Formålet med tømningen er at fjerne luft eller fugt,<br />
der er trængt ind i kølemediumkredsløbet.<br />
Evakuering er nødvendig:<br />
– Efter indgreb i kølemediumkredsløbet og efter<br />
eliminering af utætheder.<br />
– Før opstart/genstart.<br />
Evakueringen af skruekompressoraggregatet skal<br />
foretages med en vakuumpumpe.<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatet må ikke bruges til<br />
evakueringen.<br />
De pågældende kredsløb skal som minimum have<br />
nået rumtemperatur under evakueringen, da kolde<br />
dele vanskeliggør fjernelse af fugt.<br />
Hvis der stadig er fugt tilbage i<br />
skruekompressoraggregatet, vil dette medføre<br />
trykstigning. I så fald fortsættes tømningen, indtil<br />
trykket ikke stiger længere. For at kunne<br />
sammenligne tryk er det nødvendigt, at den<br />
omgivende temperatur forbliver konstant.<br />
10.3.4.13 Kontrol af støj fra lejer<br />
Drivmotorens og kompressorens lejer skal<br />
kontrolleres for usædvanlig støj, navnlig<br />
sammenlignet med tidligere vedligeholdelse. Det<br />
anbefales at gennemføre gentagne<br />
vibrationsmålinger.<br />
10.3.4.14 Kontrol af magnetventilerne med<br />
henblik på kapacitetsregulering<br />
Se følgende afsnit i kapitlet "Opstart":<br />
• "Kontrol af reguleringsgliderens indstilling"<br />
• "Kontrol af reguleringsgliderens justeringstider"<br />
10.3.4.15 Kontrol olieopvarmer<br />
Kontrol af den elektriske funktion ved hjælp af<br />
strømmåletænger.<br />
Kontrol af olieudskillerens udetemperatur og<br />
sammenligning med maskinrummets temperatur<br />
(ved skruekompressoraggregatets stilstand).<br />
10.3.4.16 Vedligeholdelse kompressordrivmotor<br />
Vigtig!<br />
Vedligeholdelsen af kompressordrivmotoren<br />
gennemføres i henhold til<br />
"motordokumentationen".<br />
Vedligeholdelsen af kompressor-drivmotoren<br />
omfatter følgende opgaver:<br />
– Smør motor<br />
Smøring mellemrum og mængder i<br />
overensstemmelse med<br />
"motordokumentationen" eller "typeskiltet".<br />
– Rengør motor (udvendig)<br />
Valg af et egnet rengøringsmiddel i henhold til<br />
"motordokumentationen".<br />
10.3.4.17 Kontrol af startregimet<br />
Se driftsinstruktionen for kompressorstyringen.<br />
10.3.4.18 Kontrol af<br />
sikkerhedsanordningerne<br />
Se afsnittet "Kontrol af fejlovervågningen" i kapitlet<br />
"Opstart".<br />
Kontrollen af sikkerhedsanordningerne gennemføres<br />
ved at aktivere styringspunkterne. Se<br />
driftsinstruktionen for kompressorstyringen.<br />
Grænseværdi = parameterlisten<br />
Styringspunkterne aktiveres ved at drosle<br />
stopventilen på tryksiden.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
75
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, ISTANDSÆTTELSE<br />
10.3.4.19 Kontrol af driftsparametrene<br />
Kontrol af<br />
Vigtig!<br />
Brug TouchPanel til at kontrollere driftsparametrene. De kontrolintervaller, der er anbefalet i<br />
tabellen, skal overholdes. Se parameterlisten for de projektspecifikke indstillingsværdier og<br />
grænseværdier.<br />
Hvis driftsparametrene ligger uden for den tilladte grænseværdi, skal kundeservice i <strong>GEA</strong><br />
<strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH kontaktes.<br />
for hver<br />
24-72 t<br />
Kondensationstemperatur X<br />
Olietemperatur X<br />
Olietryk X<br />
Kondensationstryk X<br />
Oliestand i<br />
olieseparatoren<br />
en gang<br />
om ugen<br />
en gang<br />
om<br />
måneden<br />
olieopvarmer X<br />
Indstilling af<br />
sikkerhedsanordningerne<br />
Kapacitetsregulering X<br />
Antal driftstimer X<br />
X<br />
Bemærkning<br />
Den minimale overhedning på 25 K må ikke<br />
underskrides.<br />
Maksimal kondensationstemperatur 100°C, i<br />
enkelte tilfælde (f.eks. varmepumpe-anvendelse)<br />
efter aftale med producenten også derover.<br />
Se parameterlisten!<br />
Viskositeten må ikke være under 7 cSt ved<br />
maksimal omdrejningshastighed.<br />
Olietrykket skal være mindst 0,5 bar over<br />
kondensationstrykket; et forkert olietryk kan være<br />
forårsaget af et tilstoppet oliefilter.<br />
Se projektværdien (parameterlisten).<br />
Overhedningen på tryksiden findes ved<br />
sammenligning med<br />
kondensationstemperaturen.<br />
Skueglasset skal altid vise en oliestand. Hvis<br />
oliestanden er under skueglassets nederste<br />
tredjedel, skal der påfyldes olie.<br />
Når kompressorerne ikke kører, skal opvarmeren<br />
automatisk gå i gang. Når begrænseren slår<br />
varmeren fra, kan det være tegn på oliemangel.<br />
X Se justeringsværdierne i parameterlisten.<br />
Magnetventilerne skal skifte hørligt ved<br />
kapacitetsjustering. Afprøvning i driftstilstand "1<br />
(Manuel + Manuel)".<br />
Se vedligeholdelsestjeklisten for<br />
vedligeholdelsesarbejder, der udføres i henhold<br />
til driftstimeantallet.<br />
76 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, ISTANDSÆTTELSE<br />
10.3.4.20 Vedligeholdelse af kontaktskabet<br />
Kontroller jævnligt skruerne på klemmerne (hver<br />
5000. driftstime, dog mindst én gang om året) for<br />
fast montering, og stram dem om nødvendigt).<br />
Stigbordets kontakter skal kontrolleres for<br />
udbrænding.<br />
10.3.4.21 Isolering<br />
Isoleringen (såfremt en sådan findes) på<br />
komponenter, beholdere og rørledninger skal<br />
kontrolleres for beskadigelser.<br />
Beskadigede isoleringer skal udskiftes.<br />
Isoleringsstyrken vælges alt efter temperatur og<br />
luftfugtighed på opstillingsstedet. Se P+Idiagrammet<br />
for oplysninger om isoleringen.<br />
Forsigtig!<br />
Hvis rørledningerne er isoleret, må der<br />
ikke anvendes skrueforbindelser til<br />
isoleringen. Disse ledninger skal<br />
svejses sammen.<br />
10.3.4.22 Kontrol af startmomenterne på<br />
fastgøringssoklens fiksator.<br />
Startmomenterne varierer alt efter den anvendte<br />
skrues styrke og størrelse. Værdierne for<br />
startmomentet kan findes i den gældende DIN,<br />
medmindre andet er angivet.<br />
Vigtig!<br />
Se datablad 990290 for<br />
startmomenterne på fiksatorerne.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
77
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
STANDSNING<br />
11 STANDSNING<br />
11.1 Nedlukning i farlige situationer<br />
<strong>Skruekompressor</strong>aggregatets sikkerhedsudstyr er i<br />
overensstemmelse med EN 378.<br />
På grund af den automatiske overvågning af hver<br />
enkelt driftsparameter bliver faresituationer genkendt<br />
rettidigt af styringen, hvilket fører til, at der<br />
automatisk slukkes for skruekompressoraggregatet.<br />
Grunden til driftsforstyrrelsen vises på styringen og<br />
kan efterfølgende afhjælpes.<br />
Konceptet for skruekompressoraggregaterne er bl.a.<br />
baseret på kølemediumkredsløb, der er så tætte<br />
som muligt og nemme af vedligeholde. Ikke desto<br />
mindre er der stadig en vis risiko, særligt i<br />
forbindelse med mulige utætheder hhv. udslip af<br />
kølemedium eller roterende drivkomponenter.<br />
Vigtig!<br />
Det er til enhver tid muligt at slukke<br />
aggregatet på stedet ved hjælp af<br />
nødstopknappen på kontaktskabet.<br />
Kølemedium, der slipper ud, kan registreres ved<br />
hjælp af en gasalarm (medfølger ikke), og denne<br />
kan integreres i den automatiske sikkerhedskæde.<br />
Forholdsregler i tilfælde af udslip af kølemedium er<br />
angivet i sikkerhedsforskrifterne, der er del af denne<br />
dokumentation.<br />
11.2 Standsning i en periode 48 timer), skal følgende<br />
opgaver udføres:<br />
1. Sluk for kompressoren som anvist i<br />
driftsinstruktionen til det elektriske<br />
koblingsudstyr.<br />
2. Sluk alle bidrev.<br />
3. Sluk for afbryderen til hovedstrømmen.<br />
4. Luk stopventilen på sugesiden og stopventilen<br />
på tryksiden (eller kombinerede stop-<br />
/kontraventiler).<br />
5. Luk stopventilen (hhv. kombinerede stop-<br />
/kontraventiler) i economizerens sugeledning.<br />
6. Kuldebærer-, varmebærer- hhv.<br />
kølevandsforsyning lukkes.<br />
7. Luk kølemediuminjektionens manuelle<br />
afspærringsventil.<br />
8. Elmotorernes luftspalter skal ubetinget<br />
tildækkes!<br />
→ Nu er anlægget taget ud af drift.<br />
11.4 Forholdsregler under stilstand<br />
Ved stilstand i længere perioder, dvs. længere end<br />
et halvt år, skal vandindholdet i kølemiddel og<br />
kølemaskinolie kontrolleres, også selv om der er<br />
overtryk i<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren.<br />
Vandindholdet må ikke afvige væsentligt fra<br />
startværdierne.<br />
11.4.1 Månedlige foranstaltninger under<br />
stilstand<br />
– Kontroller, at der altid er overtryk i<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren.<br />
Kontroller<br />
78 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
STANDSNING<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren for<br />
lækage ved hjælp af et lækagesøgeapparat.<br />
– Tænd for oliepumpen i ca. 5 min.<br />
– Drej kompressorens aksel manuelt (min. 10<br />
omdr.).<br />
11.4.2 Fire uger før genstart<br />
– Kontroller kølemaskinoliens vandindhold og<br />
friskhed. I denne forbindelse skal der<br />
gennemføres en olieanalyse. Resultatværdierne<br />
fra analysen skal sammenlignes med data for ny<br />
olie. Det anbefales at skifte olien efter 1 år<br />
(ammoniak som kølemiddel) (se<br />
vedligeholdelsesvejledningen).<br />
– Kontroller drivmotorernes isolationsmodstand<br />
(se brugerhåndbogen til elmotoren).<br />
– Tænd for oliepumpen.<br />
– Kontroller<br />
skruekompressoraggregatet/væskekøleren for<br />
lækager.<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
79
BRUGSANVISNING<br />
SKRUEKOMPRESSOR UNITGRASSO <strong>SP1</strong><br />
Large Serien<br />
AFMONTERING, BORTSKAFFELSE<br />
12 AFMONTERING, BORTSKAFFELSE<br />
Forberedende foranstaltninger<br />
Vigtig!<br />
Instrukserne i kapitlet "Standsning"<br />
skal overholdes.<br />
Vigtig!<br />
I forbindelse med bortskaffelsen og<br />
udsmidningen er det vigtigt, at de<br />
forskellige materialer sorteres og<br />
afleveres i et genbrugssystem med<br />
henblik på genanvendelse. Det er<br />
forbudt at bortskaffe restkomponenter<br />
og komponenter i<br />
husholdningsaffaldet eller på<br />
lossepladser. De lovmæssige<br />
bestemmelser, der gælder på<br />
opstillingsstedet, skal generelt<br />
overholdes ved bortskaffelse af<br />
elektroniske apparater.<br />
Afmonterede dele skal bortskaffes<br />
korrekt og i henhold til loven.<br />
– Afmonteringen og bortskaffelsen af<br />
aggregatet/væskekøleren skal ske på følgende<br />
måde:<br />
• Anlægget skal være spændingsfrit og være<br />
sikret mod utilsigtet ophævelse af den<br />
spændingsfri tilstand.<br />
• Personulykker skal undgås.<br />
• Materialeskader skal undgås.<br />
• Ukontrolleret lækage af kølemedium eller<br />
olie skal undgås.<br />
– Bortskaffelses- og afmonteringsarbejderne skal<br />
udføres af medarbejdere med viden i henhold til<br />
EN 13313.<br />
– Komponenterne kan befinde sig under et højt<br />
tryk og skal, inden de åbnes, dekomprimeres,<br />
gøres trykløse.<br />
– Ved kontakt med kølemedier og driftsmidler skal<br />
der tages højde for risikofyldte egenskaber<br />
(f.eks. giftighed, brændbarhed) (se også<br />
sikkerhedsdatabladet for kølemediet). Bær<br />
personligt beskyttelsesudstyr til beskyttelse mod<br />
kølemedier i henhold til EN 378-3.<br />
– I forbindelse med afmonteringen og<br />
bortskaffelsen af kølemedier skal de nationale<br />
forskrifter (f.eks. EN 378-4, afsnit 6) overholdes.<br />
– I forbindelse med afmonteringen og<br />
bortskaffelsen af driftsmidler (olie) skal de<br />
nationale forskrifter (f.eks. EN 378-4, bilag A)<br />
overholdes.<br />
– Ved afmonteringen må der ikke opholde sig<br />
uvedkommende personer i anlæggets<br />
opstillingsområde, da de ellers kan komme i<br />
kontakt med kølemediet.<br />
– De anlægsdele, der ikke kan genbruges, såsom<br />
kølemedium og driftsmidler skal opbevares i<br />
separate beholdere, behandles som affald og<br />
bortskaffes på sikker vis.<br />
Vigtig!<br />
Det er ikke muligt at genanvende<br />
driftsmidlerne!<br />
80 _M241514_om_sp1_lrg_dnk_5_.doc<br />
01.03.2012<br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> <strong>Technologies</strong><br />
<strong>GEA</strong> <strong>Refrigeration</strong> Germany GmbH<br />
Holzhauser Strasse 165 13509 Berlin Germany<br />
Phone +49 30 43 592 6 Fax +49 30 43 592 777<br />
gea-refrigeration.de@geagroup.com<br />
www.gearefrigeration.com