26.07.2013 Views

Én gang roer - altid roer - Risskov Roklub

Én gang roer - altid roer - Risskov Roklub

Én gang roer - altid roer - Risskov Roklub

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Medlemsblad for <strong>Risskov</strong> <strong>Roklub</strong> Nr. 3 • August 2011 • 41. år<strong>gang</strong><br />

<strong>Én</strong> <strong>gang</strong> <strong>roer</strong> - <strong>altid</strong> <strong>roer</strong><br />

www.risskovroklub.dk<br />

inrigger - sculler - havkajak<br />

Foto: Connie Atakora<br />

Foto: Ingelise Hoffmann Møller<br />

Medlem af: Dansk Forening for Rosport (DFfR), Danske Gymnastik- og Idrætsforeninger (DGI),<br />

Dansk Idræts-forbund (DIF)


Formand<br />

Andreas Blinkenberg<br />

29 20 19 54<br />

Næstformand<br />

Søren Sloth Lave<br />

20 78 56 09<br />

Kasserer<br />

Kim M. H. Andersen<br />

21 34 30 73<br />

Sekretær<br />

Kirsten Schou Andersen<br />

86 21 01 94<br />

Rochef - inrigger<br />

Bjarne Mørch Jensen<br />

61 84 29 86<br />

Rochef - kajak<br />

Mikael Petersen<br />

42 31 83 76<br />

Bestyrelse og udvalg<br />

Kaproningschef<br />

Erik Søndergaard Jensen<br />

86 17 55 69<br />

Instruktionschef - inrigger<br />

Jette Svennum<br />

86 10 31 65<br />

Instruktionschef - kajak<br />

Kim Farup<br />

86 22 22 79<br />

Hus- og materialeforvalter<br />

Anders Weinreich<br />

86 24 41 46<br />

Suppleant<br />

Gurli Thomsen<br />

28 56 59 76<br />

Roudvalg inrigger: Bjarne Mørch Jensen (61842986), Gurli Thomsen (28565976),<br />

Knud-Aage Knudsgaard (22974777), Kaja Østergaard (86212011), Mette Eiholm-Bæk (86219446).<br />

Roudvalg kajak: Mikael Petersen (42318376), Niels Jørgen Sørensen (40443695), Morten Vejs Willert<br />

(22361238), Rune Böttger (827202787), Jens Søndergaard (26242786), Morid Poulsen (22361238),<br />

Connie Stensgaard Atakora (60706879).<br />

Materiale-/husudvalg: Anders Weinreich (86244146), Finn Kimose (86178284),<br />

Erik Søndergaard Jensen (86175569), Per Godsk (24670254), Ole Christiansen (22178597).<br />

Trailerudvalg: Inriggertrailer: Anders Weinreich (86244146), Knud-Aage Knudsgaard (22974777).<br />

Kajaktrailer: Palle Skov Rasmussen (86179599).<br />

Svømmeudvalg: Mikael Petersen (42318376), Palle Skov Rasmussen (86179599).<br />

Web-udvalg: Knud-Aage Knudsgaard (22974777).<br />

Bladudvalg: Ingelise Hoffmann Møller (26361381).<br />

Revisorer: Keld Skaaning (40598719), Gurli Thomsen (28565976).<br />

Festudvalg: Ingelise Hoffmann Møller (26361381), Erik Stryhn Rasmussen (40186442), Peder Østergaard<br />

(29875121), Jens Hedegård (22143259).<br />

Udlejning af klubhuset: Knud-Aage Knudsgaard (22974777).<br />

Ungdomsudvalg og -leder: Ubesat - henvendelse til formanden.<br />

Forsidefoto: Aftenstemning i Småland som kajak<strong>roer</strong>ne oplevede det i sommer. Foto: Connie Atakora<br />

- 2 -


Redaktion & layout<br />

Ingelise Hoffmann Møller<br />

26 36 13 81<br />

ingelise1963@gmail.com<br />

Webmaster/PR-udvalg<br />

Knud-Aage Knudsgaard<br />

22 97 47 77<br />

rr-kaa@post5.tele.dk<br />

HAVBLIK<br />

Medlemsblad for <strong>Risskov</strong> <strong>Roklub</strong>.<br />

Udsendes på mail eller post (portofrit)<br />

til alle medlemmer, venner af og<br />

kontakter til <strong>Risskov</strong> <strong>Roklub</strong>.<br />

SKRIV ET INDLÆG<br />

Dit indlæg til til bladet kan fx fx være:<br />

• rooplevelser<br />

• billeder fra en rotur<br />

• hvad der rører sig i roklubben<br />

• tips og gode idéer<br />

• en god opskrift<br />

• et lille digt eller citat<br />

- - kun fantasien sætter grænser.<br />

Du må meget gerne vedhæfte billeder.<br />

HUSK: Intet klubblad uden jeres indlæg!<br />

RETURNERING AF MATERIALE<br />

Det materiale, som sendes med post til<br />

bladet, bliver efter brug lagt oven på den<br />

røde postkasse i klubhuset.<br />

FÆLLESMAILEN<br />

Alle, der har en e-mailadresse, bedes melde<br />

sig til på fællesmaillisten. Det sparer<br />

klubben for en masse udgifter til porto!<br />

Via fællesmailen får du tilsendt Havblik,<br />

nyheder og meddelelser fra roklubben.<br />

Tilmeld dig hos redaktøren:<br />

ingelise1963@gmail.com<br />

MEDDELELSER TIL KLUBBEN<br />

Praktiske meddelelser til klubben - fx<br />

adresseændring eller ændret kontingentgruppe<br />

- meddeles skriftligt til kassereren.<br />

Skriv til klubben, læg en seddel i den røde<br />

postkasse i klubhuset eller send en mail til<br />

kasserer kim.m.h.andersen@gmail.com<br />

Redaktion<br />

- 3 -<br />

deadline<br />

for indlevering af indlæg og billeder<br />

til næste udgave af Havblik er<br />

2. OKTOBER 2011<br />

Formandens klumme<br />

Kære medlemmer af <strong>Risskov</strong> <strong>Roklub</strong><br />

De sidste par år har vi fået rigtig mange nye<br />

medlemmer og jeg håber, at I har fundet jer<br />

til rette og udnytter klubbens tilbud på roning.<br />

I år har vi haft to fællesture til Sverige,<br />

og der går allerede rygter om en tur til<br />

Berlin næste sommer. Jeg vil også opfordre<br />

jer til at komme på de faste roaftener mandag<br />

og torsdag for inriggere og onsdag for<br />

kajakker - også selv om det regner lidt. Det<br />

er vigtigt, at også de meget aktive kommer<br />

og <strong>roer</strong> sammen med de nye medlemmer og<br />

medlemmer, som ikke har faste ropartnere i<br />

klubben. I løbet af vinteren vil bestyrelsen se<br />

på, om tiderne er optimale og forslag/kommentarer<br />

modtages gerne.<br />

Vi skal hvert år stræbe efter at optage nye<br />

medlemmer, så vi kan fortsætte med et højt<br />

aktivitetsniveau. Søndag den 11. september<br />

kl. 14 holder vi et åbent-hus-arrangement i<br />

klubben og håber, at der kommer rigtig mange<br />

gæster og ser klubben og får en prøvetur.<br />

Vi annoncerer de relevante steder, men først<br />

og fremmest håber jeg, at medlemmerne inviterer<br />

venner og bekendte ned i klubben.<br />

Vi har erfaring med, at den bedste måde at<br />

få nye medlemmer er mund-til-mund-metoden<br />

- at de nuværende medlemmer skaffer<br />

nye medlemmer. Vi har normalt instruktion<br />

af nye medlemmer om foråret, men vi skal<br />

måske være lidt mere fleksible og instruere i<br />

sommerens løb, hvis der kan etableres små<br />

hold, og hvis instruktørerne har tid til at stille<br />

op. Det vil især være muligt med inriggerinstruktion<br />

men også for kajak<strong>roer</strong>e, der har<br />

taget godkendte introduktionskurser ude i<br />

byen.<br />

Andreas Blinkenberg


KlubInfo<br />

RENGØRING AF KLUBHUS. Blandt de mange fælles fornøjelser i roklubben er også<br />

rengøringen, og det kan faktisk være ganske hyggeligt, hvis man hjælper hinanden. I<br />

sæsonen før sommerferien har kajak<strong>roer</strong>ne taget sig af rengøringen, og nu i de sidste<br />

tre måneder af sæsonen er det inrigger<strong>roer</strong>nes tur. Den øverste på de forskellige lister<br />

har ansvar for at kontakte de andre på holdet med henblik på at aftale et tidspunkt.<br />

Else Barlach<br />

Uge 32: Else Barlach<br />

Kim Petersen<br />

Gunver Riber<br />

Helle Sørensen<br />

Uge 34: Lisbeth Møller<br />

Henning Møller<br />

Dalia Adriansen<br />

Mogens Christensen<br />

Uge 36: Mette Eiholm-Bæk<br />

Lene Skov<br />

Lisbet Stryhn Rasmussen<br />

Erik Stryhn Rasmussen<br />

Uge 38: Gurli Thomsen<br />

Keld Skaaning<br />

Lisbeth Begtrup<br />

Jessie Kierkegaard<br />

Uge 40: Karen Rolskov<br />

Lone Bjerg<br />

Dorthe Møller Andersen<br />

Oskar Neshamar<br />

Uge 42: Kirsten Schou<br />

Knud Aage Knudsgaard<br />

Peder Østergaard<br />

Kaja Østergaard<br />

RENGØRINGSOPGAVER:<br />

1. Støvsuge og vaske gulv i stue, køkken, motionsrum og entré<br />

2. Tørre borde og vindueskarme af, rydde op og gøre rent i køkkenet +<br />

fjerne gamle madvarer fra køleskabet<br />

3. Gøre rent på toiletter/baderum + fylde op med toiletpapir<br />

4. Feje gulvet i bådhallen, vande blomster indendørs og evt. udendørs,<br />

udskifte og vaske snavsede håndklæder og viskestykker<br />

+ Evt. andre ting der trænger<br />

Rengøringsmidler, spande med mere findes i det hvide skab i værkstedet<br />

og i køkkenet.<br />

- 4 -


KlubInfo<br />

Tilbud fra <strong>Roklub</strong>ben ARA Århus til <strong>roer</strong>e, der har lyst til at komme med<br />

på SKITUR TIL NORGE 3.- 12. februar 2012 (uge 6)<br />

Det er nu, du kan komme på ski sammen med <strong>roer</strong>e fra mange forskellige roklubber.<br />

Vi bor i 8-mands hytter beliggende i Gålå, Norge.<br />

Du skal stå for maden en aften og næste dags morgenmad.<br />

Vi tager af sted samlet fra København med Oslofærgen til Oslo, bus til Gålå.<br />

Prisen for færge/kahyt, bus, hytte og al mad er 4.550 kr.<br />

Du kan få mere information ved John Høck, <strong>Roklub</strong>ben ARA Århus<br />

på tlf. 8613 5627 eller mobil 2559 8903<br />

E-mail: johnhock46@yahoo.dk<br />

- 5 -


KlubInfo<br />

Hvad siger vejrudsigten?<br />

Du kan selvfølgelig bruge den almindelige vejrudsigt i radio, fjernsyn eller avis, men<br />

her får du sjældent præcise oplysninger om lokale vindforhold, bølger, og andet, som<br />

kan være relevant at vide noget om, når du eksempelvis skal ud at ro kajak. Nedenfor<br />

kommer derfor et par forslag til, hvordan du kan finde mere detaljerede svar på ovenstående<br />

spørgsmål via din PC eller smartphone, inden du skal ud at ro.<br />

HJEMMESIDER<br />

Først et par hjemmesider, som kan være brugbare til at finde ud af noget om vejret i<br />

Aarhus, eller hvis du skal på tur uden for dagligt rofarvand.<br />

Kaløvig Bådelaug<br />

Kaløvig Bådelaug (www.kblvejr.dk) har opsat en vejrstation i dommertårnet, som du<br />

kan få seneste status på (www.kblvejr.dk/WDLive.html) med angivelse af vindretning,<br />

styrke af vindstød, nedbør, temperatur, kuldeindex m.m. samt historik for de seneste<br />

24 timer.<br />

Du kan også kigge på deres to webcams, som viser havet ud for molen, og som opdateres<br />

løbende (www.kblvejr.dk/Web_kamera_1.htm og www.kblvejr.dk/Web_kamera_2.htm).<br />

Det kan være godt til at få indtryk af, om der eksempelvis er hvidt skum på bølgerne,<br />

før du tager hjemmefra.<br />

På browseren i din smartphone kan du med fordel kigge på de mobil/pda-optimerede<br />

versioner (www.kblvejr.dk/pdao1.htm og www.kblvejr.dk/pdao2.htm) med data fra<br />

vejrstationen.<br />

På vores egen hjemmeside kan du finde vejrudsigten på ”DMI’s vejrkort for <strong>Risskov</strong>”.<br />

DMI<br />

Danmark Meterologiske Institut har flere interessante sider at kigge på, herunder Farvandsudsigten<br />

(www.dmi.dk/dmi/index/danmark/farvandsudsigter) som giver prognoser<br />

for vind, bølger, dønninger, strøm, vandtemperatur, samt den generelle vejrudsigt<br />

for Østjylland med flerdøgnprognose (www.dmi.dk/dmi/danmark/regionaludsigten/<br />

ostjylland.htm).<br />

Farvandsvæsenet<br />

Farvandsvæsenet har en god hjemmeside med sejladsudsigter for farvandene rundt<br />

om Danmark (www.ifm.frv.dk). Du kan selv vælge, om du vil se information om vind,<br />

bølger, strøm, vandtemperatur etc., som vises på et kort. Kortet over ”Sydlige Kattegat”<br />

er det, som viser sejladsudsigten for Aarhus Bugten mest præcist.<br />

Yr.no<br />

Det norske Meteorologisk Institutt og NRK står bag hjemmesiden yr.no, som ikke kun<br />

kan give detaljerede vejrudsigter for Norge, men også lokaliteter over hele verden,<br />

herunder Aarhus (www.yr.no/place/Denmark/Central_Jutland/Aarhus). Du kan også<br />

finde en mobil-optimeret version af vejrudsigten for Aarhus (m.yr.no/place/Denmark/<br />

Central_Jutland/Aarhus) til at bruge på din smartphone med time-for-time prognoser<br />

for vejret i dag og i morgen.<br />

- 6 -


KlubInfo<br />

APPS TIL SMARTPHONES MED ANDROID<br />

Via Android Market kan du hente forskellige ”apps” som kan være gode at have installeret<br />

på din smartphone. Alle de nævnte apps er gratis at hente og bruge. Du skal dog<br />

være opmærksom på, at de kan køre i baggrunden og hente informationer ned, så datatrafikken<br />

kan hurtigt komme til at koste dig dyrt, hvis du ikke har et dataabonnement<br />

tilknyttet dit mobilabonnement.<br />

Danish City Weather<br />

DMI’s app ”Danish City Weather” (udgivet af Silverbullet A/S) giver dig vejrudsigten<br />

for din nuværende lokation eller en by i Danmark efter eget valg. Der er detaljeret<br />

information om sol og skyer, vindretning og styrke, nedbørsmængde m.m. for de kommende<br />

to døgn. Herudover en femdøgnsprognose. Alle informationer baserer sig på<br />

DMI’s prognoser.<br />

Vind & sejlervejr fra DMI<br />

Med widget’en ”Vind & sejlervejr fra DMI” (udgivet af NxtMap) på din telefon kan du<br />

løbende følge med i vindretning og styrke på dine to favorit målestationer. Data opdateres<br />

løbende, og du kan med et klik på widget’en se de grafiske målinger på DMI’s<br />

hjemmeside for udviklingen i de seneste 24 timer. Aktuelt for os i Aarhus Bugten kan<br />

man følge med i målingerne fra DMI’s målestationer Sletterhage og Aarhus Syd.<br />

Yr.no<br />

Der findes også en app fra yr.no, den norske hjemmeside som er nævnt under hjemmesider<br />

tidligere i artiklen her. Desværre crashede app’en hele tiden på min telefon,<br />

men det kan være, du har bedre held end mig…<br />

TELEFONTJENESTE<br />

Hvis du har en ”gammeldaws” mobil- eller fastnettelefon kan du <strong>altid</strong> ringe til DMI på<br />

telefonnummer 1853 og få læst vejr- og farvandsudsigten op samt få femdøgnsprognoser.<br />

Morten Willert<br />

- 7 -


KlubInfo<br />

Invitér venner, familie og kolleger på en<br />

gratis prøvetur i robåd eller kajak, når<br />

<strong>Risskov</strong> <strong>Roklub</strong> holder åbent hus<br />

søndag 11. september kl. 14-17<br />

PLANLAGTE AKTIVITETER FOR 2011 (Ret til ændringer forbeholdes)<br />

03. SEPTEMBER Bytte-både-dag og fællesspisning<br />

11. SEPTEMBER Åbent hus<br />

17. SEPTEMBER Madpakketur fra Skanderborg <strong>Roklub</strong><br />

24. SEPTEMBER Langtur på Kolding Fjord<br />

27. SEPTEMBER Fuldmånetur (med forbehold for vejret)<br />

22. OKTOBER Løvfaldstur på Mariager Fjord<br />

29. OKTOBER Standerstrygning og fest<br />

10. DECEMBER Julefrokost<br />

- 8 -


Oplevelser<br />

En kanin tænker tilbage<br />

af Helle Pia Sørensen<br />

Mange <strong>gang</strong>e har jeg siddet ved Vosnæs<br />

pynt og kigget ud over vandet. Pludselig<br />

hører man i det fjerne en stille lyd: ”klik<br />

klik - klik klik” og lytter man godt efter,<br />

kan man høre hyggesnak og ind imellem<br />

lidt smågrinen. Ganske sagte glider der<br />

så en robåd forbi med fem mennesker,<br />

der ser veltilfredse ud med højt humør<br />

og røde kinder.<br />

Det vil jeg også, har jeg tit tænkt, og da en<br />

kollega så fortalte historier fra sit liv som<br />

<strong>roer</strong>, blev jeg enig med mig selv om, at nu<br />

skulle det være.<br />

Som sagt så gjort. Jeg meldte mig ind<br />

i roklubben og ventede nu spændt på, at det<br />

skulle blive den 30. april, så jeg kunne sætte<br />

mig i båden for første <strong>gang</strong>.<br />

Dagen oprandt og med stor spænding<br />

kørte jeg til <strong>Risskov</strong>. Hvem ville jeg møde?<br />

Hvem skulle instruere? Hvor mange kaniner<br />

var vi? Og hvordan blev jeg modtaget?<br />

Jeg vil med det samme sige, at jeg mødte de<br />

sødeste mennesker og følte mig straks velkommen.<br />

Hvem ville ikke gøre det, hvis de<br />

mødte ind til kaffe og morgenmad og hygge<br />

i klublokalet og vejret oven i købet viste sig<br />

fra den pæne side.<br />

Det viste sig, at vi var fire kaniner, og<br />

hurtigt blev vi fordelt i to både med hver sin<br />

instruktør. Spændingen blev udløst, og pludselig<br />

fandt jeg mig selv siddende i en robåd<br />

i det skønneste vejr med roligt vand og skoven<br />

som kulisse. Både jeg og min medkanin<br />

syntes, det var helt fantastisk. Lige præcis<br />

som jeg havde drømt om og forestillet mig.<br />

Helt stille var det. Den eneste lyd var det<br />

lille ”klik” fra åren, når vi trak os stille frem i<br />

vandet.<br />

Efter en times tid ytrede instruktøren<br />

pludselig mange forskellige, og for mig ganske<br />

nye, kommandoer. ”Det med at bytte<br />

plads i båden, det venter vi lige lidt med”.<br />

Jeg kunne mærke mit hjerte banke hurtigere<br />

og kroppen sitre en lille smule.<br />

Hvad var det lige, han sagde? Bytte<br />

plads i båden - jamen altså, vi er jo ude på<br />

vandet! Hvad havde jeg dog meldt mig til?<br />

Var det nu også rigtigt gjort?<br />

- 9 -<br />

Mange tanker fløj gennem mit hoved, mens<br />

vi roede stille ind til broen, kom i land og gik<br />

i klubhuset og spiste en dejlig frokost, som<br />

kaninmor havde lavet til os.<br />

At bytte plads i båden blev der ikke<br />

talt mere om og efter frokost var vi ude med<br />

en anden instruktør. ”Godt”, tænkte jeg lige<br />

så stille, ”hun taler ikke om at bytte plads”.<br />

Men vil I tænke jer: Efter en lille halv<br />

time begyndte hun også! Nå, jamen så måtte<br />

jeg jo prøve det også, jeg skulle jo helst<br />

ikke fremstå som en kylling (jeg var jo trods<br />

alt kanin), men helt tryg ved det, var jeg ved<br />

gud ikke. Jeg prøvede flere metoder, og til<br />

sidst fik jeg da også flyttet plads.<br />

Jeg vil dog sige, at gennem den første<br />

tid som kanin var det mit store problem. Jeg<br />

var ikke bange for at vælte, men jeg var en<br />

klovn, for at sige det rent ud, til det flytteri.<br />

Lige indtil en dag, hvor jeg kom ud at ro med<br />

en gammel, altså ud i roning, garvet <strong>roer</strong> og<br />

min instruktør. Da blev jeg kostet rundt i båden<br />

og fik nogle nye fif, der pludselig gjorde<br />

det hele meget lettere. Elegant bliver jeg nok<br />

aldrig til at hoppe rundt i båden, men jeg får<br />

flyttet plads og det er vel det vigtigste.<br />

Jeg er nu friroet og har været på nogle<br />

dejlige ture, der helt har levet op til mine<br />

forventninger om det at være <strong>roer</strong>. Jeg har<br />

været på kaninlangtur til Ugelbølle strand,<br />

jeg har været på tur til Moesgård strand,<br />

hvor vi så ”Sculptures by the Sea”, jeg har<br />

været på tur med overnatning i Odder <strong>Roklub</strong><br />

ved Saxild strand og mange andre dejlige<br />

ture både med og uden madpakke. Det<br />

gennemgående ved alle turene har været<br />

godt selskab og hygge i båden.<br />

Det er en vidunderlig måde at få rørt<br />

kroppen på, og jeg er sikker på, at der venter<br />

mange gode oplevelser i robåden fremover,<br />

og at roning vil være en stor del af mit liv i<br />

mange år frem.<br />

Tak til jer alle for at gøre min kanintid til den<br />

bedste tid.


Sommerlangtur i kajak<br />

Kajakcamp i Sverige<br />

af Karen Viftrup<br />

Lørdag 8. juli drog vi, 21 glade kajakentusiaster,<br />

af sted mod Getnö Gård<br />

Naturcampingplads i Småland. Aftenen<br />

forinden havde vi pakket en stor,<br />

lukket trailer med ting og sager samt<br />

kajaktraileren.<br />

Vi sejlede fra Grenaa til Varberg (med<br />

færge!) og ankom først på aftenen til den<br />

smukke campingplads, som ligger midt<br />

i søsystemet Åsnen ca. 50 km syd for<br />

Väksjo.<br />

Vi fik anvist en plads tæt ved vandet,<br />

hvor alle teltene kunne stå samlet i en<br />

lejr. Desuden havde vi et 25 m 2 stort fællestelt<br />

med, hvor vi kunne være i dårligt<br />

vejr og desuden bruge til opbevaring af<br />

mad og drikke.<br />

Campingpladsen virkede nærmest<br />

som en skov, hvor der her og der var<br />

gjort plads til, at man kunne slå et telt<br />

op. Der var bålpladser overalt - vi havde<br />

to til rådighed.<br />

Vi blev budt velkommen af 50 mio. myg,<br />

som især var glade for at se Louise H.<br />

Hun fik senere en award bestående af<br />

et stykke svensk husflid til at hænge på<br />

væggen. Midt i udskæringerne sad en<br />

sylespids pig, hvorpå man kunne placere<br />

myrdede myg til skræk og advarsel for<br />

deres artsfæller. I øvrigt holdt velkomstkomiteen<br />

os trofast ved selskab hele<br />

ugen.<br />

Søsystemet, vi boede midt i, havde<br />

uanede muligheder for forskelligartede<br />

ture - og for at miste orienteringen. Der<br />

var ikke mange pejlemærker at tage bestik<br />

af, for så langt øjet rakte blev det<br />

mødt af vand og træer vekslende med<br />

træer og vand. Det gav anledning til en<br />

del diskussion om, hvorvidt vi nu befandt<br />

os her eller der. Heldigvis havde flere<br />

medbragt GPS. Således blev Kaj med familie<br />

reddet, kort før de havde Galapagos<br />

i sigte!<br />

- 10 -<br />

På en af turene skulle vi passere igennem<br />

et rør for at komme fra en sø til en<br />

anden. Røret var ikke stort nok til, at<br />

man kunne sidde oprejst i kajakken. Gert<br />

og Niels Jørgen var de første til at prøve.<br />

De lagde sig bagover i kajakken og skubbede<br />

sig frem med hænderne på rørets<br />

loft. Og de kæntrede begge, idet kajakken<br />

uvægerlig bevægede sig over mod<br />

den ene side. Øv! Så vi var nogle stykker<br />

med en lidt galoperende hjerterytme og<br />

tilbageholdt åndedræt, som betænkeligt<br />

nærmede sig vores under<strong>gang</strong>! Men så<br />

var det Niels Jørgen iklædte sig helterollen.<br />

Han blev i det våde element og trak<br />

resten af os igennem røret.<br />

Vejrguderne var os venligt stemte. Kun<br />

den sidste dag, inden vi skulle hjem,<br />

havde vi regn. Da vi ikke var så langt<br />

væk fra samerne, tilegnede vi os en del<br />

elementer fra deres normadebopladstilværelse.<br />

Vi gik i skoven og sankede<br />

brænde, som derefter blev hugget og<br />

savet til i passende størrelser, tilberedte<br />

måltiderne over bål, plukkede vilde<br />

bær, spiste og opholdt os udendørs (eller<br />

udentelts), sang vort fædrelands vemodige<br />

sange omkring lejrbålet, drog til søs<br />

årle morgen, omkring solned<strong>gang</strong> eller<br />

på et vilkårligt tidspunkt derimellem. Der<br />

var lidt mangel på tvekampe ungersvendene<br />

imellem for at sikre sig en skønjomfru.<br />

Derimod et enkelt mordforsøg, som<br />

tværtimod næsten havde kostet en jomfru<br />

livet. Ja, der er plads til forbedringer,<br />

I jyske karle!


Det var alt i alt en fantastisk fin uge med<br />

masser af god stemning, højt humør,<br />

fravær af konflikter og smukke solned<strong>gang</strong>e,<br />

som blev nydt ved vandkanten.<br />

Sommerlangtur i kajak<br />

GÅDER<br />

1) Hvem var ”Prinsessen på Slottet” og hvorfor fik hun dette tilnavn?<br />

2) Hvilken award modtog Kim Farup?<br />

3) Hvad er svensk ”Myggebingo?”<br />

4) Hvad er der flest af i Sverige - myg eller træer?<br />

5) Visse og Vasse. Hvem fik disse navne?<br />

6) Hvem af ungersvendene forvandlede sig til ”Øksemanden?”<br />

Og hvem forsøgte Øksemanden at likvidere?<br />

7) Hvem drog som den eneste ud i kajakken på regnvejrsdagen?<br />

Alle, der ikke deltog i kajakcamp, kan deltage i gætterierne. Send dit bedste bud til<br />

Havblik inden næste deadline 2. oktober. Gåderne besvares i næste nummer af Havblik<br />

og ”flest rigtige” præmieres.<br />

Karen Viftrup<br />

- 11 -<br />

Skidegodt tilrettelagt af Michael, Louise,<br />

Janne, Hasse og Louise. Tak for det.<br />

Det må I gerne gentage næste år!


Sommerlangtur i inrigger<br />

Kan man flyve på rolangtur?<br />

af Lisbet Stryhn Rasmussen<br />

Værktøj, pylresæder, styrmandssæder,<br />

diverse termokander og ikke<br />

mindst telte, soveposer og luftmadrasser<br />

- bekymrede miner: er der<br />

plads i kufferten, når vi nu vælger at<br />

flyve til Stockholm på rolangtur?<br />

Det lykkedes, kan jeg oplyse, at vi alle<br />

nåede vel frem, nogle med tog andre<br />

med fly. Mette guidede os gennem lufthavn<br />

og metro frem til Klubbensborg<br />

Camping. Som noget nyt havde vi annonceret<br />

i Dansk Forening for Rosport<br />

efter gæste<strong>roer</strong>e for at kunne sætte tre<br />

bådhold med én person på landjorden.<br />

Det lykkedes at finde Anne og Erwin,<br />

som viste sig at falde rigtig godt ind i<br />

gruppen - måske fordi de troppede op<br />

ved metroen og hjalp med at slæbe kufferter<br />

og telte til campingpladsen.<br />

Idyllisk placeret på en klippe lå<br />

både vandrehjem og campingplads samme<br />

sted. Luksusfolkene, fem tøser og<br />

Erik som enlig hane i den hønsegård,<br />

havde fået et stort køjerum med den<br />

skønneste havudsigt i den 300 år gamle<br />

Tårnvillaen. Pæn og velholdt med et hyggeligt<br />

lille køkken beliggende højt på en<br />

klippetop med udsigt over vandet til de<br />

omkringliggende skærgårdsøer. Håndværkerne<br />

var i <strong>gang</strong> med at fjerne den<br />

afskallede maling for at male hele træhuset.<br />

Det blev gjort hvert 30. år - utrolig<br />

holdbar maling, de har i Sverige.<br />

Allerede første nat snorkede Luksusfolkene<br />

vældigt derud af - endda på<br />

trods af, at det var et snorkefrit køjerum.<br />

Snorkerne skulle jo sove i telt. Kl. ca. 4<br />

blev der suppleret med livlig skræppen<br />

fra Tårnvillaens top. Nu snorkede Luksusfolkene<br />

om kap med mågernes morgenhilsen<br />

til solen. Ingen vej udenom,<br />

vinduet måtte lukkes, så vi kunne nøjes<br />

med den mindre højlydte snorken.<br />

Den første rodag skulle bådene<br />

hentes ved Linginø roklub. En halv times<br />

- 12 -<br />

rejse med metro og bus og vi var fremme<br />

ved roklubben, fik pakket bådene og<br />

roferien startede ud med en tur på 26<br />

km. Jagten gik først ind på at finde en<br />

butik, så vi kunne få frokost. Det lykkedes<br />

at lægge til i en lille havn. Karen og<br />

Jette blev sendt på indkøb. Det tog en<br />

hel time, inden de var tilbage med et festmåltid<br />

bestående af diverse gode pølser,<br />

skinke, lækre brød og oste. Det må have<br />

været noget af en delikatessebutik, de<br />

var trådt ind i, siden det tog så lang tid.<br />

Roturen fortsatte med mætte<br />

maver gennem kanalen ved Djurgården<br />

- Sveriges store forlystelsesø - forbi store<br />

skønne husbåde, der fristede med små<br />

caféstole, potteplanter og hængekøjer<br />

og videre rundt om Djurgården dukkede<br />

Vasamuseet frem. Bag træmuren ind til<br />

museet gemte sig den svenske flådes<br />

største pragtskude fra barokken, regalskibet<br />

Vasa, der sank efter bare 20 minutters<br />

jomfrusejlads midt inde i Stockholm<br />

den 10. august 1628. Vasa havde<br />

et ekstra kanondæk og var tungere end<br />

tidligere skibe, en pinlig episode for svenskerne.<br />

Først 333 år senere i 1961 blev<br />

skibet bjerget i en forbløffende god stand.<br />

Det er punkt to på vores landdag at se<br />

Vasa-skibet efter et besøg i de af naboen<br />

anbefalede genbrugsbutikker. Turen forsatte<br />

under Skeppsholmsbroen og frem<br />

dukkede Kungliga slottet. Kongeslottet<br />

med intet mindre end 605 værelser beliggende<br />

ned til vandet i Gamla Stan. På<br />

den anden side af robåden lå en stor tremastet<br />

fuldrigger, et imponerende hvidt<br />

skib. Det kunne være kongeskibet, der<br />

lå til kaj her, men det viste sig at være<br />

Chapman Vandrehjem. Det er vist rimeligt<br />

svært at booke værelse der. Benovet<br />

over alt det inden for så kort afstand,<br />

nåede vi frem til Karl Johan Slussen. På<br />

broen ovenover slusen ligger Katarinahissen,<br />

en mærkelig elevator og <strong>gang</strong>bro<br />

til Söder, der blev åbnet for, at gående


kunne slippe for de gamle, stejle og om<br />

vinteren rasende glatte bakker og trapper<br />

for 100 år siden. Under <strong>gang</strong>broen<br />

ligger Gondolen, en restaurant svævende<br />

33 meter over jorden.<br />

Vi kom gennem slusen fra Østersøen<br />

og ind i Mälaren. Sejlvandet blev<br />

erstattet med ferskvand og sidenhen<br />

blev åkander en bestanddel af det vante<br />

farvand ligesom Stockholms højdepunkter<br />

af seværdigheder lige havde været<br />

det. Turen fortsatte forbi Stadshuset<br />

(rådhuset) videre gennem en lille kanal<br />

mellem Långholmen og Reimers Holme.<br />

Her lå små træsejlskibe side om side<br />

med Mahognimotorbåde fra 60’erne. Det<br />

var yderst charmerende at skue to trærobåde<br />

med det danske flag vajende bag<br />

sig gennem dette område.<br />

Sommerlangtur i inrigger<br />

Klubbensborg Camping<br />

Klubbensborg Camping<br />

Efter endnu en time i Skærgården nåede<br />

vi frem til Klubbensborg Camping.<br />

Vi havde valgt at leje os til en bådplads<br />

i sejlklubben neden for campingpladsen.<br />

Der kunne vi også nyde vores aftensmad<br />

med tilhørende øl og vin og ikke mindst<br />

gode grin uden at blive tysset på af campingfatter.<br />

Den lune sommeraften kunne<br />

til fulde nydes fra den herlig træterrasse<br />

med kig ud over den lille bådhavn og<br />

solned<strong>gang</strong>en. Et medlem af sejlklubben<br />

dukkede op og holdt os med selskab. Det<br />

viste sig, at medlemmer af sejlklubben<br />

skiftes til at tage en aftenvagt i sommerhalvåret<br />

for at undgå tyveri fra bådene.<br />

Mætte af indtryk efter første dags<br />

oplevelser, sov vi alle på trods af snorken,<br />

åbne vinduer og mågeskrig.<br />

Sommerlangturen til Stockholm var skudt<br />

godt i <strong>gang</strong>.<br />

- 13 -<br />

Karl Johan slusen


En sommerferieoplevelse<br />

En dejlig dagstur til Sild<br />

af Dalia Adriansen<br />

En onsdag i juli måned drog vi, to voksne,<br />

på en dagstur til Sild. Jeg havde allerede<br />

hørt om og set meget af øen.<br />

Vi havde besluttet at tage bilen med for at<br />

kunne nå at opleve hele øen og for at blive<br />

sådan rigtig forkælet og vi købte en billet<br />

Rømø-Sild tur/retur med morgen- og aftensmad<br />

for kun 615 kr.<br />

Det er faktisk smukt at stå der i solskin<br />

ved havnen, og straks begyndte vi også<br />

at udpege horisonten og navngive områderne<br />

- altså det må være byen List på Sild og<br />

det må vist være Danmark osv.<br />

Da færgen var i sigte, blev vi fuldstændig<br />

korrigeret i vores udpegninger - for de var<br />

helt omvendte!<br />

Efter at have parkeret vores bil, gik vi<br />

hurtigt op på dækket, for vi ville jo have en<br />

god plads på vores 40-minutters sejltur. Det<br />

havde vi dog ikke behøvet, for der var allerede<br />

reserveret et bord ved vinduet med vores<br />

navn på og her stod allerede vores morgenmad.<br />

Vi nød sejlturen gennem det dejlige<br />

Vadehav. Selvom sejlturen kun varede 40<br />

minutter, nåede jeg da lige hen til butikken<br />

om bord for at købe en dejlig parfume til mig<br />

selv, men så var vi også næsten på Sild.<br />

Juhu, jeg var i Tyskland og i min yndlingsnatur,<br />

Vesterhavets panorama og planter<br />

og duft! Men sikke forskellig Sild og dens<br />

byer er fra resten af Tyskland!<br />

Vores første stop var Kampen. Det virker<br />

så uskyldigt, når man kører ud af færgeområdet<br />

og ud i naturen, det er bare så<br />

fantastisk! Man kan heller ikke komme uden<br />

om at bemærke den lidt specielle byggestil,<br />

husene har. Stråtag næsten alle sammen,<br />

men meget høje i det og flade for oven. Det<br />

er vist den eneste ø, der har denne stil. Efter<br />

naturområdet kom vi hen til det, jeg kalder<br />

for ”schickimicki” - altså det sted eller den<br />

by, hvor alle de rige og kendte kommer og<br />

bor, og hvor man ser og bliver set. Og hvor<br />

alle mærkevarebutikker som fx Joop eller<br />

Versace holder til - for man vil jo nødig købe<br />

noget uden navn, når man nu har råd til det.<br />

Min mand skulle da straks fotograferes, da<br />

han havde parkeret vores bil mellem to<br />

Porscher! Og det var også der han spurgte:<br />

- 14 -<br />

”Skal vi ikke tælle Porscher?” Hvad resultatet<br />

af sammentællingen blev, kommer jeg ind på<br />

senere. Men jeg kan sige så meget: Vi kunne<br />

straks efter tilføje to Maserati’er, og det<br />

er meget almindeligt at se 6’er og 7’er BMW<br />

som de mindste biler - alt i alt meget morsomt!<br />

Efter List stoppede vi op i Westerland.<br />

Det er her, man ankommer med tog, og hvor<br />

de unge mødes og fejrer deres ungdom. Pyha,<br />

det var en varm dag, og vi besluttede at drage<br />

til strandpromenaden. Som sagt så gjort.<br />

Vi tog altså til stranden, meeeen vi skulle da<br />

lige af med 3,50 Euro pr. mand, før vi fik<br />

lov til overhovedet at se havet eller et toilet.<br />

Men så fik vi til gengæld også noget at se,<br />

kan jeg love jer. Stranden var spækket med<br />

de såkaldte ”Strandkörbe” og mennesker, og<br />

strandpromenaden var en ”Fressmeile” - en<br />

gade, man kan ”spise sig igennem”. Og så<br />

var der høj musik hele vejen og de kendte lavede<br />

radiointerviews med de kendte, hvilket<br />

man kunne høre på hele strækningen. Havde<br />

jeg ikke taget det med virkelig godt humør,<br />

vil jeg nok have sagt: Gud, lad mig komme<br />

væk herfra! Men det var altså en oplevelse<br />

værd, kan jeg sige!<br />

Bagefter forlod vi promenaden igennem<br />

et kontrolsted a la Checkpoint Charlie i<br />

Berlin og tog ind mod byen til gågaden. Her<br />

er der forretninger side om side. Alt fra te og<br />

tøj til turistsouvenirs. Og selvfølgelig ”Gosch”<br />

- det insted, hvor man tager hen, hvis man<br />

vil spise fisk eller Fischbrötchen! Det siges at<br />

være det bedste, men det skulle senere vise<br />

sig, at der fandtes et endnu bedre.<br />

Så gik vi to turister henad den menneskefyldte<br />

gågade, og til sidst fik jeg mig en<br />

rigtig dejlig kop te i en feminin høj kop med<br />

bløde former og rosemønster og en passende<br />

underkop.<br />

Godt varmet igennem, fandt vi hurtigt<br />

tilbage til bilen og i dens dejlige klimaanlægs<br />

luft tog vi længere sydpå mod Hörnum. Vi<br />

kom først igennem den fantastiske natur.<br />

Hvor jeg dog elsker klitterne og landskabet!<br />

Klitterne på Sild kan være ret høje.<br />

I den sydligste by Hörnum foregår det<br />

”normale” liv. Det er her, familierne går ved<br />

stranden og bilerne er mere borgerlige. Faktisk<br />

var det ret dejligt at vende tilbage til ”de


En sommerferieoplevelse<br />

levende.” Vi fandt en parkeringsplads nede<br />

ved den lille havn og tog til stranden for at se<br />

over til øen Amrum - min absolutte hjertenskære<br />

yndlingsø. Og der var kun seks uger<br />

til, at jeg kunne tage til Amrum på en uges<br />

ferie!<br />

Efter et godt måltid på ”Zum rostigen<br />

Anker” (Det rustne Anker) med blandt andet<br />

”Speckscholle mit Bratkartoffeln” på menuen,<br />

kørte vi videre mod centrum af Sild igennem<br />

byerne Archsum og Morsum og længere<br />

ud til en klint. Igen en helt vidunderlig natur<br />

og et smukt syn over Vadehavet og også<br />

mod Hindeburgdamm. Og sikken en fantastisk<br />

duft, der er! Blandingen af Vadehavet,<br />

lyng, vilde blomster og solen giver en helt<br />

unik duft, der kun findes sådan nogle steder!<br />

Men så måtte vi altså igen nordpå for<br />

at kunne nå færgen tilbage til Rømø. Vi kørte<br />

langs østkysten op igen og derefter en lille<br />

omvej igennem naturen på den nordlige del<br />

af øen. På vejen talte vi stadig Porscher.<br />

Resultatet blev i alt 75 Porscher, og for<br />

første <strong>gang</strong> syntes jeg godt nok, det var rart<br />

selv at køre i en bil, der var lidt tilsvarende<br />

de andre.<br />

Tilbage i byen List kunne jeg lige nå<br />

at få mig nogle lækre tyske lagkager, før vi<br />

kørte videre til havnen. Men havde jeg vidst,<br />

hvad der ventede mig…<br />

Så kom vores færge og vi gik hurtigt<br />

hen mod restauranten for at få os en plads,<br />

men også denne <strong>gang</strong> var der reserveret en<br />

vinduesplads til os. Og næppe havde jeg sat<br />

mig, før der kom en sød tjener og sagde:<br />

”Deres Schnitzel og is kommer straks”! Jeg<br />

gispede bare: Schnitzel?! Is?! Pyha, jeg var<br />

stadig mæt efter en <strong>gang</strong> ”Speckscholle”,<br />

som lige så lystigt vendte sig i min mave!<br />

Havde jeg været klar over, at maden var så<br />

god, havde jeg nøjedes med noget småt at<br />

spise på Sild. Desværre kunne jeg ikke spise<br />

op. Ikke en<strong>gang</strong> isen!<br />

Alt i alt kan jeg sige, at det var en<br />

rigtig god tur og en rigtig god oplevelse! Og<br />

returbilletten Rømø-List med morgen- og aftensmad<br />

er pengene værd. Du får virkelig<br />

noget for pengene. Rigtig god tur!<br />

- 15 -


Opslagstavlen<br />

Kajakcamp Småland i uge 28<br />

Foto:Connie Atakora<br />

- 16 -


Opslagstavlen<br />

Sommerlangtur Stockholm i uge 28<br />

Foto: Arne Ogenborg<br />

- 17 -


Jim Laheys perfekte brød<br />

1 g tørgær eller en klump almindelig gær på<br />

størrelse med en ært<br />

300 g vand<br />

400 g hvedemel<br />

8 g salt<br />

en gryde, der kan kommes i ovnen<br />

Opløs gæren i vandet i en skål, og bland resten<br />

af ingredienserne i. Du skal ikke ælte, men bare<br />

vende melet med vand i 30 sekunder, indtil alt<br />

melet er vådt. Dæk skålen med husholdningsfilm,<br />

og lad dejen stå på bordet i 12-18 timer –<br />

18 timer er bedre end 12.<br />

Hæld dejen ud på et meldækket bord.<br />

Den flyder lidt ud. Fold den et par <strong>gang</strong>e med<br />

hænderne, først på den ene led, så på den anden.<br />

Læg dejen op i en skål, der er smurt på<br />

indersiden, eller i et meldækket viskestykke, der<br />

foldes rundt om dejen. Lad den hæve i yderligere<br />

to timer.<br />

I mellemtiden sætter du din gryde i en<br />

250 grader varm ovn - helst en tyk emalje- eller<br />

støbejernsgryde. Folk har dog med succes bagt<br />

brødet i almindelige metalgryder eller selv i en<br />

stegeso af glas med låg. Gryden skal stå i ovnen<br />

i mindst 30 minutter for at blive varm.<br />

Tag den brandvarme gryde ud, og hæld<br />

med det samme dejen op i gryden - det kan<br />

være nødvendigt at skrabe dejen ud med en<br />

dejskraber.<br />

Sæt gryden i ovnen med låg på, og bag i<br />

30 minutter. Tag låget af, sænk temperaturen til<br />

230 grader, og bag i yderligere 15 minutter. Tag<br />

brødet ud af ovnen, vip det ud af gryden og lad<br />

det afkøle på en rist i mindst to timer.<br />

Kaja<br />

Tips:<br />

l Erstat 1/4 af væsken med lys pilsnerøl og<br />

tilsæt en spiseskefuld eddike for at efterligne<br />

smagen af surdej.<br />

l Erstat en 1/4 hvedemel eller mere med<br />

grovere melsorter.<br />

Opskrifter<br />

- 18 -<br />

Ovnbagt søtunge med spinat og svampe<br />

Hovedret til 4 personer<br />

Ostesauce<br />

25 g smør<br />

2 spsk. hvedemel<br />

3 dl mælk<br />

100 g skimmelost med rødkit 42% i små tern<br />

½ tsk groft salt<br />

friskkværnet peber<br />

300 g rensede friske spinatblade<br />

Svampe<br />

25 g smør<br />

2 finthakkede zittauerløg (ca. 125 g)<br />

300 g rensede bøgehatte<br />

1 tsk groft salt<br />

friskkværnet peber<br />

Søtunge<br />

4 søtungefiletter uden skind (ca. 500 g)<br />

¼ tsk groft salt<br />

friskkværnet peber<br />

2 spsk. rasp<br />

Tilbehør: 1 kg kogte aspargeskartofler<br />

Ostesauce: Smelt smørret i en gryde ved kraftig<br />

varme, men uden at det bruner. Rør melet<br />

i og bag det godt sammen i ca. 2 min. Pisk<br />

mælken i lidt efter lidt. Lad saucen koge under<br />

omrøring i ca. 5 min. Tilsæt ost, salt og peber.<br />

Skyl spinatbladene i flere hold koldt vand og<br />

kom dem i en gryde med det vand, der hænger<br />

ved. Damp dem ved kraftig varme ca. 2 min.<br />

eller til spinatbladene er ”faldet sammen”. Kom<br />

dem i en sigte og pres spinaten fri for væde.<br />

Svampe: Smelt smørret ved kraftig varme, men<br />

uden at det bruner. Svits løgene i ca. 1 min.<br />

Tilsæt svampe, salt og peber og steg ved kraftig<br />

varme ca. 6 min. - rør af og til.<br />

Søtunge: Rens fisken for eventuelle ben. Halver<br />

fileterne på langs og drys med salt og peber.<br />

Fold fiskefileterne sammen til små pakker med<br />

skindsiden indad.<br />

Anret spinat og svampeblanding i bunden af<br />

4 små ovnfaste skåle (ca. 20 cm i diameter).<br />

Fordel fisken i skålene og hæld ostesaucen over.<br />

Drys med rasp. Stil skålene på en bageplade og<br />

bag retten midt i ovnen. Tag skålene ud og tænd<br />

for grillen. Stil pladen med skåle øverst i ovnen<br />

og grill til fisken er gylden. Server straks.<br />

Kilde: Karolines Køkken


Annoncer<br />

Jo mere du ved om Nordea,<br />

jo større er sandsynligheden<br />

for, at du skifter til os …<br />

Kom ind og aftal et møde, eller<br />

besøg os på nordea.dk/velkommen<br />

<strong>Risskov</strong> Afdeling<br />

Vejlby Centervej<br />

89323232<br />

nordea.dk<br />

- 19 -<br />

JAMA OST<br />

Ostespecialiteter, vin og delikatesser<br />

Stort udvalg af økologiske oste<br />

Smag før du køber<br />

Faste lavpriser<br />

Mandag - torsdag 13.00 - 18.00<br />

Fredag 11.00 - 18.00<br />

Lørdag 9.00 - 13.00<br />

Ndr. Strandvej 28 • 8240 <strong>Risskov</strong>


Sæt X i kalenderen<br />

Mandage kl. 17.30 Fællesroning for inriggere m/rovagt<br />

Torsdage kl. 18.30 Fællesroning for inriggere m/rovagt (fra 12.9. kl. 17.30)<br />

Søndage kl. 10.00 Hyggeroning u/rovagt<br />

SEPTEMBER<br />

Lørdag 3. fra kl. 10.00 Bytte-både-dag og fællesspisning (se på hjemmesiden)<br />

Søndag 11. kl. 14.00-17.00 Åbent hus i <strong>Risskov</strong> <strong>Roklub</strong><br />

Lørdag 17. kl. 09.30 Madpakketur fra Skanderborg <strong>Roklub</strong><br />

Lørdag 24. kl. 07.30 Af<strong>gang</strong> til langtur på Kolding Fjord<br />

Tirsdag 27. kl. 17.00-ca. 23.00 Fuldmånetur til Skæring Strand<br />

Se mere på Forum: www.risskovroklub.dk/kalender.aspx<br />

Praktisk info om roklubben<br />

Kontingent, årligt: Ungdoms<strong>roer</strong>, 12-18 år (kun inrigger<strong>roer</strong>e) Kr. 760<br />

Unge, 18-24 år Kr. 1.110<br />

Studerende (SU-berettiget) Kr. 1.110<br />

Senior, 25-60 år Kr. 1.470<br />

*Oldboys/-girls, 60 år og opefter Kr. 1.110<br />

Passivt medlem Kr. 195<br />

Ved manglende betaling af kontingent udsendes en rykker. Betales der stadig ikke, bliver<br />

medlemmet udmeldt og kan ikke længere benytte sig af klubbens faciliteter.<br />

* Man bliver placeret i en given kontingentklasse fra det år, man opfylder kravene. Det vil<br />

sige, at selvom man først fylder 60 år i december, får man oldboys/-girls kontingent hele året.<br />

Tilmelding: Inrigger: Tilmelding via vores hjemmeside.<br />

Man kan også tilmelde sig hos instruktør Jette Svennum, 86103165.<br />

Rokursus (uanset alder): Kr. 500.<br />

Havkajak: Tilmelding via vores hjemmeside.<br />

Kajakkursus: 1.000 kr.<br />

Ind-/udmeldelse: Kan ske ved henvendelse til kasserer Kim M. H. Andersen: 21343073.<br />

Ro-motion er go’ motion<br />

<strong>Risskov</strong> <strong>Roklub</strong><br />

Stiftet 17. oktober 1935<br />

Fortevej 107<br />

8240 <strong>Risskov</strong><br />

86 17 80 73<br />

www.risskovroklub.dk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!