26.07.2013 Views

(1805-75): Kun en Spillemand. Original Roman i tre Deele (1837), 1,1

(1805-75): Kun en Spillemand. Original Roman i tre Deele (1837), 1,1

(1805-75): Kun en Spillemand. Original Roman i tre Deele (1837), 1,1

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Rundtom i Logerne prangede pyntede Damer. Alt i »La fille de Dominique« viste sig d<strong>en</strong><br />

nydelige, pariserlivlige Dame, som drog de unge Herrer derh<strong>en</strong>; hun fortryllede, m<strong>en</strong> i sons clef<br />

havde de h<strong>en</strong>de ganske al<strong>en</strong>e; hun spiller hele Stykket, er <strong>en</strong> ung Pige, hvem Forældr<strong>en</strong>e, med<strong>en</strong>s de<br />

ere borte, have lukket inde; Elsker<strong>en</strong> maae staae ud<strong>en</strong>for, hun driller ham, lader, som hun havde <strong>en</strong><br />

and<strong>en</strong> hos sig, m<strong>en</strong> de forsones igj<strong>en</strong>, han s<strong>en</strong>der h<strong>en</strong>de Champagner, hun drikker, bliver lystig, vil<br />

tilsidst i S<strong>en</strong>g, og det er Pointet, hun lægger sit Tøi paa Stol<strong>en</strong>, sætter Fod<strong>en</strong> op i S<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, da med<br />

eet Vinduet over Dør<strong>en</strong> springer op og <strong>en</strong> ung Officeer, Elsker<strong>en</strong>, viser sig; hun udstøder et Skrig,<br />

trækker S<strong>en</strong>getæppet over sig, og Elsker<strong>en</strong> springer ind. Saa falder Tæppet, og det er meget<br />

blufærdigt af Maskinmester<strong>en</strong>.<br />

O det Stykke gjorde storm<strong>en</strong>de Lykke! Damerne loe og svingede med Hatt<strong>en</strong>. »C'est la liberté!«<br />

sagde d<strong>en</strong> danske Officeer; d<strong>en</strong> Fremmede fandt det ogsaa meget characteristisk, og nu vandrede de<br />

fra det [s251] mindre til det større Theater: Academie royale de musique, hvor Nourrit og<br />

Damoreau da fortryllede med deres Stemmer, og hvor d<strong>en</strong> nysankomne Danske skulde pres<strong>en</strong>teres<br />

for Marqui<strong>en</strong> og hans Frue, Landsmandind<strong>en</strong>; han smilte ganske eg<strong>en</strong>t derved.<br />

I d<strong>en</strong> store Opera gav man, som saa ofte, intet heelt Stykke, m<strong>en</strong> Acter af forskjellige; and<strong>en</strong> Act<br />

af Guillaume Tell var alt til<strong>en</strong>de; man var i Slutning<strong>en</strong> af Comte d'Ory, nu skulde and<strong>en</strong> Act af<br />

Ballett<strong>en</strong> la T<strong>en</strong>tation [*Note] La T<strong>en</strong>tation, Ballet-Opera <strong>en</strong> cinq actes par *** et Corally, musique<br />

de l'opera par Halevy, musique du ballet par Halevy et Gide. [*] begynde.<br />

Begge de Danske vandrede op af de brede, luftige Trapper, gj<strong>en</strong>nem d<strong>en</strong> prægtigt oplyste Foyer,<br />

hvor Lys<strong>en</strong>e straalede tilbage fra Speilvægg<strong>en</strong>e, over de store Gange til Marqui<strong>en</strong>s Loge. Flere<br />

elegante Herrer, som sprungne ud af Modekobberet, stode med Handsker og Hat bag de balklædte<br />

Damer; det sidste Chor i Comte d'Ory løb, Teppet faldt, og Falbyd<strong>en</strong>de vandrede skrig<strong>en</strong>de om i<br />

Parterre og Loger, <strong>en</strong> støi<strong>en</strong>de Raab<strong>en</strong>: »lorgnet de marchant! voilà l'<strong>en</strong>tr' act! vert-vert!<br />

programme! la pièce!« gj<strong>en</strong>lød i Huset. Uhret over Prosc<strong>en</strong>iet viste paa ni.<br />

Marqui<strong>en</strong>, tolv Aar ældre, <strong>en</strong>d da vi saae ham i Rom, modtog med fransk Galanteri de to<br />

Fremmede; <strong>en</strong> smuk, fyldig Dame med kloge, mørke Øine og kongelig Holdning hilsede med<br />

Vift<strong>en</strong> d<strong>en</strong> nye Fremmede, der pres<strong>en</strong>teredes som Chef for et dansk Regim<strong>en</strong>t; han var <strong>en</strong> Holst<strong>en</strong>er<br />

af Fødsel; Marquis<strong>en</strong> kj<strong>en</strong>dte ham, hun havde jo <strong>en</strong>gang i Danmark modtaget hans Hyldest, kjørt<br />

med ham ud af Port<strong>en</strong> for at see d<strong>en</strong> smukke Ladislaus, der nu var glemt. De samme Erindringer<br />

vaktes vistnok hos begge ved dette Minde; m<strong>en</strong> Conversation<strong>en</strong> var naturligviis <strong>en</strong> ganske and<strong>en</strong>.<br />

Enhver kj<strong>en</strong>dte nu hinand<strong>en</strong> af Navn. En krampagtig Zittr<strong>en</strong> i Øielaaget var d<strong>en</strong> <strong>en</strong>este Bevægelse<br />

hos Naomi, m<strong>en</strong> øieblikkelig var hun igj<strong>en</strong> Marquis<strong>en</strong>, Verd<strong>en</strong>sdam<strong>en</strong>; maaskee var ogsaa d<strong>en</strong>ne<br />

Zittr<strong>en</strong> tilfældig, m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> danske, fordums Beiler bemærkede d<strong>en</strong>. Hele Conversation<strong>en</strong> var paa<br />

fransk; han bad Naomi sætte ham ind i det Brudstykke af Ballett<strong>en</strong>, der skulde begynde.<br />

»Hovedsag<strong>en</strong> er Øi<strong>en</strong>skuet,« sagde hun, »Handling<strong>en</strong> er ubetydelig! Det er d<strong>en</strong> hellige Antonius's<br />

Historie, hans Fristelse. Vi faae and<strong>en</strong> og <strong>tre</strong>die Act. De vil faae Taglioni at see!«<br />

[s252] I la T<strong>en</strong>tation er man i første Act i <strong>en</strong> vild Bjergegn, hvor d<strong>en</strong> hellige Antonius har valgt sit<br />

Opholdssted; <strong>en</strong> Sivmaatte er hans Leie. Nu seer man høitoppe paa Bjerg<strong>en</strong>e <strong>en</strong> Brudeskare, hører<br />

deres Sang; Antonius lytter og tænker tilbage paa M<strong>en</strong>neskeverd<strong>en</strong><strong>en</strong> og d<strong>en</strong>s Lykke; <strong>en</strong> qvindelig<br />

Pilgrim bringer ham Frugt og Viin, han afslaaer det, m<strong>en</strong> Hunger og Tørst nøder ham til at smage;<br />

Vin<strong>en</strong> opvarmer hans Blod, han drikker <strong>en</strong>dnu <strong>en</strong>gang, og Lyst<strong>en</strong> er vakt, han tømmer Bægeret<br />

tilbunds og bliver halv beruset; hans Blod brænder, han griber efter d<strong>en</strong> fromme Skjønhed, der<br />

forfærdes; hans Lid<strong>en</strong>skab voser, hun flyer, m<strong>en</strong> han griber h<strong>en</strong>de; afmægtig synker hun ned paa<br />

Straamaatt<strong>en</strong>, hans Øine brænde, han breder Arm<strong>en</strong>e ud imod h<strong>en</strong>de, da hæver Madonnabilledet sin<br />

Arm; Lynstraal<strong>en</strong> rammer Antonius. Nu stige paa sorte og ildrøde Skyer Dybets Aander fra<br />

Afgrund<strong>en</strong> for at gribe hans Sjæl, m<strong>en</strong> fra Luft<strong>en</strong> synke sølvhvide Skyer med knæl<strong>en</strong>de Engle, i<br />

hvis Midte St. Michael med Skjoldet staaer. En Kamp begynder mellem gode og onde Aander, da<br />

hæver St. Michael Skjoldet, byder Rolighed og tillader Sjæl<strong>en</strong> at vandre tilbage i det døde Legeme.<br />

Afgrund<strong>en</strong>s Aander tør friste d<strong>en</strong> Gj<strong>en</strong>lev<strong>en</strong>de, m<strong>en</strong> kan ei forlede ham til at synde mod det Hellige,<br />

da hører han Himl<strong>en</strong> til. »Han er vor!« juble de onde Aander, »vi skulle friste ham til Synd<strong>en</strong>!« de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!