27.07.2013 Views

Nabostøj fra Else Cederborgs novellesamling "Balancerende på ...

Nabostøj fra Else Cederborgs novellesamling "Balancerende på ...

Nabostøj fra Else Cederborgs novellesamling "Balancerende på ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Begge hans naboer, og altså også fru Jokumsen, var midaldrende, enlige kvinder, der alle lignede store<br />

undskyldninger for sig selv. Hvad overboen angik, så var hun en lille, forskræmt enke i tresserne, og<br />

underboen, der var lidt yngre, drak som en svamp og sneg sig langs husmurene med et skræmt<br />

udtryk, tydeligvis i håb om at ingen ville lægge mærke til hende.<br />

Så snart han havde hamret <strong>på</strong> fru Jokumsens dør, vidste han, at det var en stor fejltagelse, for den<br />

stemme, der lød inde <strong>fra</strong> lejligheden tilhørte ikke en bange og kuet, midaldrende kvinde. Tværtimod<br />

var det en dyb manderøst. "Hva've'du?" brølede den, og det stod Åge klart, at med sådan en<br />

stemmekraft måtte denne nye, uventede tilføjelse i huset være en yngre mand. For ham betød<br />

begrebet "yngre mand" simpelthen muskelstyrke, tæv og ballade, så han holdt sig gerne langt væk <strong>fra</strong><br />

dem.<br />

"Øh," sagde han, virkelig forskrækket, for han havde altid været bange for enhver, som han frygtede<br />

kunne true ham fysisk. "Jeg troede, at fru Jokumsen var syg, for hun bankede <strong>på</strong> min væg."<br />

Manderøsten mumlede et eller andet, som han ikke rigtig kunne høre, men som sluttede med<br />

ordene: "Pil a'me'dig!" Det lod han sig ikke sige to gange, idet han strøg af sted og tilbage til sin egen<br />

lejlighed. Da han lukkede døren, var det i bogstaveligste forstand med et hjerte, der bævrede af angst.<br />

Han ærgrede sig over at være gået hen til fru Jokumsens dør og over, at han havde banket <strong>på</strong>.<br />

Erindringen om den dybe manderøst førte til nye ærgelser, nemlig over det faktum, at alle undgik<br />

ham <strong>på</strong> grund af hans ry som ballademager. Pludselig gik det op for ham, at det var uheldigt, at han<br />

ikke rigtig kendte nogen i huset, som han var <strong>på</strong> normal talefod med. De fleste havde aldrig kunnet<br />

lide ham, og kun hvis han tillod sig selv at tænke sig i deres sted, forstod han, at han selv var skyld i<br />

det, da han jo havde skændtes med noget nær alle kvinderne i huset. Eller i hvert fald alle dem, der<br />

var alene, for de gifte ignorerede han bare, da han så dem som forlængelser af mænd, der kunne gøre<br />

det hedt for ham.<br />

Senere samme dag løb han <strong>på</strong> viceværten, der måtte trækkes med kælenavnet Hellig-­‐Johansen og<br />

levede et lige så ensomt liv som ham selv. Der var så mange lighedspunkter mellem dem, at de hver<br />

for sig forsøgte at undgå hinanden, for ingen af dem kunne lide at se sig spejlet i den andens<br />

særheder. "Hellig-­‐fisen" som Åge plejede at kalde ham efter engang at have oplevet ham midt i en<br />

ordentlig omgang tarmudluftning nede <strong>på</strong> kontoret, som han forsøgte at bortforklare som katar. De<br />

var begge flove over dette øjebliks pinligheder, men viceværten havde reageret <strong>på</strong> en speciel måde,<br />

da hans flovhed var blevet forvandlet til et stærkt ønske om aldrig at havne i konfrontationer med<br />

Åge. Når nogen klagede over ham, fusede alle anklager altid ud i Hellig-­‐Johansens bortforklaringer og<br />

undskyldninger for alle vanskelighederne. Én ting var derfor sikker: ballademageren Åge var fredet i<br />

klasse A, og det så ud til at være en varig ordning, for der kom aldrig noget ud af indberetninger til

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!