27.07.2013 Views

FOR LIFE - Nippon Sport

FOR LIFE - Nippon Sport

FOR LIFE - Nippon Sport

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Frank Fürst har gennem det meste af sit<br />

liv været en rigtig kampsportsnørd.<br />

10 NUMMER 2/2008 www.fi ghtermag.dk<br />

SAMURAI<br />

Solens stråler brænder, luften er tør, og der er<br />

direkte hedt i den røde varevogn. Klokken er<br />

lidt over fi re. Det er en overraskende varm og<br />

sommeragtig dag på tankstationen i udkanten<br />

af Herlev i forhold til, det kun er starten af maj.<br />

Med vinduerne rullet ned kan man lige holde<br />

ud at sidde der.<br />

”Hvem Frank Fürst er?” gentager Frank<br />

Fürst retorisk FIGHTERs spørgsmål. ”Jeg er en<br />

kampsports-nørd, der i bund og grund elsker<br />

al kampsport. Formodentlig har jeg været en<br />

samurai i mit tidligere liv, og så er jeg bidt af Japan,”<br />

udtrykker han energisk, mens han griner<br />

let og drikker en stor tår af sin iskolde cola. ”Ah,<br />

det smager nu godt!” Interviewet fi nder sted<br />

på forsæderne af Fürsts røde varevogn på en<br />

tankstation i Herlev. Da en passende café ikke<br />

lige kunne fi ndes i farten, og da FIGHTER har<br />

en aftale med Fürst om en fotosession tæt ved<br />

tankstationen i en japansk have en halv time<br />

senere, foreslår Fürst selv, at snakken tages på<br />

tanken inden fotograferingen. Der er ingen<br />

bænk at sidde på, så interviewet fi nder sted i<br />

hans varevogn.<br />

Sværd, leg og den brede base<br />

”Japan er et land, der på ingen måde ligner<br />

andre. Det er en ø-kultur, og japansk mentalitet<br />

er så raffi neret, synes jeg. Det, jeg godt kan lide<br />

ved Japan, er, at alt det, de laver, bliver rendyrket.<br />

Der er bitte, bitte små håndværksmestre,<br />

der kun lever af at lave deres håndværk. Til<br />

gengæld er det et fantastisk håndværk. Det<br />

er det, jeg utroligt godt kan lide ved Japan. De<br />

rendyrker de ting, de laver, og gør sig dygtige<br />

til det, de gør. De specialiserer sig, og de er stolte<br />

over, at de kan lave det bestemte stykke hånd-<br />

<strong>FOR</strong> <strong>LIFE</strong><br />

Sætningen: ”Hej, det er Frank fra <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong>” giver genlyd i hele det danske kampsportsmiljø.<br />

De allerfl este, der har med kampsport at gøre i Danmark, kender Frank Fürst<br />

på den ene eller anden måde og oftest i forbindelse med <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong> eller gennem hans<br />

arbejde for diverse organisationer. Stående bag disken i kampsportsforretningen har han<br />

givet råd om og solgt træningsudstyr og andre kampsportsprodukter til store dele af det<br />

danske kampsportsmiljø. FIGHTER har kigget nærmere på denne ildsjæl, der valgte et dårlig<br />

lønnet liv inden for kampsport frem for et arbejde som jurist.<br />

TEKST OG FOTO: Tue K. Trnka/MMAReporter.dk<br />

værk. Det er de tilfredse med, og det er deres<br />

livsopgave. Og det synes jeg faktisk er meget<br />

interessant.” Han bevæger sig naturligt videre<br />

til sin store lidenskab: ”Det er det samme med<br />

sværd. Det er håndværket, der fascinerer mig.<br />

Japanske sværd er symbolet på samuraien, og<br />

"SÅ HVIS HÅNDVÆRKET IKKE ER I ORDEN, KAN DET BETYDE <strong>FOR</strong>SKEL-<br />

LEN PÅ LIV OG DØD <strong>FOR</strong> DIG – OM DET ER DIG ELLER MODSTANDEREN,<br />

DER ER I LIVE EFTER KAMPEN"<br />

samuraier og deres kultur interesserer mig en<br />

del. Man bliver aldrig færdig med at studere<br />

sværd. Der er så mange nuancer, at det næsten<br />

er umuligt for ikke-japanere at forstå det hele,<br />

specielt fordi de bedste lærebøger er på japansk.<br />

Det, jeg fortalte til sværd-foredraget i foråret,<br />

(se sidebar om Fürsts foredrag om sværd, red.)<br />

var bare en brøkdel af det, der er at fortælle,<br />

og jeg er derfor ved at forberede anden del<br />

for dem, der har været på det første sværdseminar.<br />

Et sværd er forarbejdet af så mange<br />

håndværksmestre, der alle gør deres bedste<br />

www.fi ghtermag.dk NUMMER 2/2008 11


SAMURAI<br />

Frank Fürst er dybt fascineret af Japan<br />

og den japanske kultur.<br />

<strong>FOR</strong> <strong>LIFE</strong><br />

for, at netop dette sværd bliver det ypperste, de<br />

har lavet. I gamle dage var det jo rent faktisk<br />

sværdet, der skulle redde dit liv. Det vil sige, at<br />

det sværd, vi i dag står med i hånden, er noget,<br />

der er lavet til at kunne forsvare sig med. Så<br />

hvis håndværket ikke er i orden, kan det betyde<br />

forskellen på liv og død for dig – om det er dig<br />

eller modstanderen, der er i live efter kampen.<br />

Jo, jeg er da også fascineret af sværdkampen,<br />

men jeg kan bare ikke starte på mere nu. Jeg<br />

kan ikke rumme mere, jeg har simpelt hen ikke<br />

mere tid i døgnet.<br />

Henrik Fürstenberg, 7. dan Kyoshi, der efter<br />

min mening er en af landets bedste til Iaido<br />

og nummer to i sin organisation, og Søren<br />

Emil de Roepstorff, 6.dan, der var min første<br />

ansatte i forretningen, har 20.000 gange prøvet<br />

at overbevise mig om, at jeg skal træne Iaido.<br />

De siger, at det lige er mig – og kalder det en<br />

gammelmandssport, hmmm. Jeg er nødt til<br />

at fokusere på det, jeg laver nu. Jeg skal ikke<br />

udvide mit repertoire. Jeg skal nærmere indskrænke<br />

mig. Det er en af grundene til, at jeg<br />

meget kategorisk altid har afvist det, selvom jeg<br />

måske inderst inde har lyst til det.”<br />

Der er travlt på den lokale tankstation, og bilerne<br />

kører ind og ud for at tanke op. Fuglene<br />

kvidrer højt fra buskadset lige bag bilen, og<br />

insekterne fl yver hurtigt forbi. Forsommeren<br />

er ankommet intenst og meget pludseligt. Efter<br />

den triste vinter sprudler bilisterne i takt med<br />

dyrelivet, og lysten til at leve og opleve er<br />

endnu gang vakt til live gennem varmen. Som<br />

interviewet skrider frem, skinner det igennem,<br />

at det netop er lysten til tingene i livet, der<br />

driver Fürst. Hans entusiasme for kampsport<br />

kan ikke betvivles, og han har en stor forståelse<br />

for de mange forskellige stilarter. Den bedste<br />

måde at beskrive hans forhold til kampsport<br />

er gennem ordet ”kærlighed.” Fürst elsker<br />

simpelthen kampsport, men han har sin egen<br />

indgangsvinkel til, hvad det handler om for<br />

kampsportsudøvere: ”For os kampsportsfolk<br />

drejer det sig helt essentielt om, at vi kan lide<br />

at kæmpe. Eller ”lege”, som jeg kalder det, fordi<br />

”kæmpe” er ikke så positivt et udtryk.<br />

Vi kan godt lide at udfordre og lave grin<br />

med hinanden en gang i mellem. Vi er i<br />

virkeligheden store legebørn. Det er skak<br />

med kroppe at træne kampsport. Hele livet<br />

kan vi lege og tage pis på hinanden. Og vi kan<br />

sige: ”Hehe, der fi k du mig denne gang.” Om<br />

man tager det mentalt eller kropsligt er jo<br />

lige meget. Der er altid nogen, der ikke kan<br />

bære det. Men efterhånden som man opdager,<br />

hvad det går ud på, så synes jeg, det virker<br />

som om, folk accepterer, at den anden måske<br />

vinder i dag. ”Det var nu sjovt alligevel,”<br />

siger man til sig selv. Der er altid en, der kan<br />

ramme dig. Der er altid en, der er bedre end<br />

dig. Man skal tage det som en lære gennem<br />

hele livet, og man skal med åbent sind lære<br />

af hinanden – ellers dør man både kropsligt<br />

og mentalt.”<br />

Gennem hele livet har han lært af ”at lege”,<br />

som han kalder det at kæmpe, gennem sin<br />

kampsport:<br />

”Det startede faktisk med en dame! En<br />

klassekammerat, som jeg var kæreste med,<br />

begyndte at træne kampsport ude i Brøndbyhallen.<br />

Vi var meget tæt sammen, og hun<br />

slæbte mig med til kampsport, og snart trænede<br />

vi begge to. Hun holdt selvfølgelig op efter to<br />

måneder, men jeg fortsatte resten af livet. Hele<br />

mit værelse var dengang fyldt med tegninger<br />

af folk, der sparkede, af japanske fl ag, og alle<br />

mulige kampsportsvåben hang på væggene,<br />

formodentlig ligesom nogle børn har i dag.<br />

Onde tunger siger, at jeg har taget mit drengeværelse<br />

med ind i forretningen.<br />

Jeg er formodentlig mest kendt som Ju-Jutsu<br />

mand, da Ju-Jutsu er det, jeg har lavet hele livet.<br />

Det er det, jeg har trænet, og det, der er min<br />

base. I Ju-Jutsu trænede vi kihon, altså grundskole,<br />

i Karate, Aikido og Judo. Derfor blev min<br />

base meget bred og alsidig. Jeg er ikke så dybt<br />

inde i de kinesiske systemer, da jeg aldrig har<br />

trænet dem selv. Jeg har selvfølgelig lært en<br />

del om dem alle gennem mit arbejde, men min<br />

personlige praktiske erfaring er ikke tilstrækkeligt<br />

dyb. Den Ju-Jutsu, jeg trænede, var meget<br />

Karatepræget. Ju-Jutsu kan deles op i udøvere,<br />

der har mest fokus på Judo eller Aikido, og dem,<br />

der har forkærlighed for Karate. Den stil, der<br />

lå mig nærmest, var det, jeg kalder ”Karate<br />

Ju-Jutsu.”, hvor man har en tæt tilknytning<br />

til Karate. Man skal mestre alle tre forskellige<br />

forsvarsmetoder, men din mentalitet, alder og<br />

din krop afgør selvfølgelig hvilken stil, der<br />

passer dig bedst.”<br />

Do og ære<br />

En gruppe børn cykler forbi tankstationen for<br />

at købe is på vej hjem fra deres fritidshjem,<br />

ser det ud til. De er midt i den mest lærerige<br />

periode i livet, og i den alder hvor Fürst for<br />

alvor blev bidt af kampsportsverdenen. Men<br />

han fortsætter med at lære, selv alle disse år<br />

efter han startede, selvom hans fokus naturligt<br />

nok er blevet ændret. Nu træner han mest<br />

muligt traditionelt med fokus på ritualerne<br />

og traditionerne: ”Jeg synes for mit vedkommende,<br />

at det er for hårdt at træne Ju-Jutsu nu,<br />

og det er blandt andet en af grundene til, at jeg<br />

træner Aikido. Jeg har tidligere trænet en del<br />

Aikido, men det var stilarten Tendokan, som<br />

ikke er så udbredt herhjemme. Vi havde et tæt<br />

samarbejde med en tysker, der hed Peter Haase,<br />

som var vores kontakt til Tendokan Aikido. Den<br />

stil er meget stor, mens det, jeg laver i dag, er<br />

meget tættere. Aikidoen er ikke mindre hård<br />

end Ju-Jutsu, den er bare rundere. Jeg fi k lyst til<br />

at træne noget, der er rundere, men også noget,<br />

der stadig er meget traditionelt, og netop dét og<br />

det formelle lægges der vægt på i Københavns<br />

Aikido Klub.<br />

En do – om du vil – som jeg også lægger<br />

meget vægt på. Det mener jeg, man har glemt<br />

mange steder i dag, og det, synes jeg, er synd.<br />

Derfor vil jeg gerne fremelske den del.<br />

”Do” betyder for mig at leve med det, jeg gør.<br />

Jeg prøver at leve med hjertet. I det japanske.<br />

Do er efter min mening et meget individuelt<br />

begreb. Min opfattelse af do kan sagtens være<br />

forskellig fra din opfattelse af do, og du kan<br />

sagtens have en do, som jeg vil sige intet har<br />

med do at gøre. Men det er din helt egen opfattelse<br />

af do, jeg synes er interessant. Jeg kan<br />

"HELE LIVET KAN VI LEGE OG TAGE PIS PÅ<br />

HINANDEN"<br />

ikke sammenligne mig med dig, hvorvidt du<br />

er god eller dårlig. Jeg kan kun sammenligne<br />

med mine egne måder at lave tingene på. Det<br />

er som Funakoshis ”Karate Do Ichiro” – min<br />

vej i livet. Så handler det netop om min egen<br />

vej, og det jeg gør for at leve på den måde, jeg<br />

gerne vil, med det, jeg gør.<br />

Do betyder for mig, at jeg fi nder en måde at<br />

leve på, som jeg synes er forenelig med kampsporten.<br />

En måde så jeg kan se mig selv i øjnene<br />

hver morgen og sige: ”Det, du gør, er fan´me<br />

i orden!” Jeg kan godt leve med det, jeg gør. I<br />

bund og grund er det at leve et liv, hvor man<br />

er ærlig overfor sig selv. Man er ærlig overfor<br />

sine omgivelser, man lader være med at snyde<br />

nogen, og man skal prøve at give mere, end man<br />

tager. Det er meget vigtigt for mig. Jeg føler,<br />

jeg har personligt overskud til at give væk, og<br />

så synes jeg, at jeg skal gøre det. Mit generelle<br />

livssyn er, at hvis man har økonomisk eller<br />

personligt overskud, så skal man give det væk<br />

i stedet for at spare det op.”<br />

Inspirationen fra, fascinationen af og forståelsen<br />

for den japanske kultur, æren og de kutymer,<br />

der hører med, er vigtig for den 50-årige<br />

danske samurai: ”Ja, man kan godt sige, at det<br />

traditionelle miljø blandt kampsportsfolk på<br />

mange måder er mere japansk end japanerne<br />

selv. Derfor er mange japanere glade for danskere,<br />

fordi de føler, at vi har et stort hjerte<br />

for Japan. I dag i Japan er man blevet til en<br />

”baseball-kultur” og er i det hele taget meget<br />

amerikaniseret. Den gamle generation synes,<br />

at de unge har glemt det gamle Japan. Derfor<br />

er de glade for, at der er nogen, der virkelig går<br />

op i Japan og de japanske traditioner. Det er dog<br />

min opfattelse, at den nye, unge generation er<br />

ved at vende lidt tilbage til den gamle kultur og<br />

dens traditioner. Jeg har et tæt forhold til den<br />

japanske ambassade, og jeg bliver ofte inviteret<br />

til at deltage ved ambassadens arrangementer,<br />

og det tror jeg er fordi, de synes, jeg er en Japannørd,<br />

som de ved, hvor de har. De ved, at jeg har<br />

respekt for deres kultur, og at jeg holder af den,<br />

og det virker som om, de er taknemmelige for<br />

det. Akashi-san, som ambassadørens rådgiver<br />

hedder, er desværre lige holdt op og skal tilbage<br />

til Japan. Hun ringede til mig forud for Sakurafestivalen<br />

og spurgte mig på forhånd, om jeg<br />

ikke kunne tage min kimono på til festivalen.<br />

Det tror jeg, hun gjorde, fordi de påskønner en<br />

eller anden dansk nørd, der gerne må være lidt<br />

tosset, og som samtidig tør vise, at han har et<br />

Indgangen til den indre del af Søren<br />

Lunds tehave, hvori portrætbillederne<br />

af Frank Fürst blev taget.<br />

Det rituelle vaskefad som mest bruges<br />

af fuglene her i temester Søren Lunds<br />

have.<br />

Den ombundne sten der betyder<br />

"adgang forbudt," og som ligger ved<br />

tehusets bagindgang. Denne vej må kun<br />

temesteren gå.<br />

12 NUMMER 2/2008 www.fi ghtermag.dk www.fi ghtermag.dk NUMMER 2/2008 13


SAMURAI<br />

<strong>FOR</strong> <strong>LIFE</strong><br />

Frank Fürsts fascination af de japanske samurai<br />

sværd begrænses til selve håndværket, og ikke<br />

den fysiske del. Her lægger han sværdet på på<br />

sværdhylden, før han entrer tehuset.<br />

"JEG PLEJER AT SIGE, AT MAN IKKE ER EN ORDENTLIG KAMPSPORTS-<br />

MAND, HVIS IKKE MAN HAR VÆRET GIFT MINDST TO GANGE"<br />

stort hjerte for Japan. Det er de meget glade for.<br />

Det kan jeg mærke.<br />

En anden sjov historie om japansk mentalitet<br />

og do havde jeg for 8-10 år siden: <strong>Nippon</strong><br />

<strong>Sport</strong> havde i 15 år haft en sponsoraftale med<br />

Dansk Karate Forbund, uden der var lavet en<br />

skriftlig aftale. Den daværende generalsekretær<br />

i Dansk Karate Forbund, Jørgen Nielsen, var på<br />

et tidspunkt blevet pålagt af bestyrelsen, at nu<br />

skulle han altså lave en skriftlig aftale med mig.<br />

De ville have papir på vores aftale, men Dansk<br />

Karate Forbund var faktisk det eneste forbund,<br />

jeg ikke havde en skriftlig kontrakt med.<br />

Det sjove var så – og det er efter min mening<br />

et udtryk for do eller personrelation – at generalsekretæren<br />

sagde, og han mente det: ”Jeg<br />

er ked af, at det er mig, der må bryde vores<br />

mundtlige aftale og på forbundets vegne bede<br />

om, at vi laver en kontrakt. Det havde passet<br />

mig meget bedre, hvis det var dig, der havde<br />

krævet det. Men nu er det sådan, at jeg er blevet<br />

pålagt det, men jeg er meget ked af, at jeg må<br />

bryde vores aftale.” Det er i mine øjne do! Man<br />

har en loyal forpligtelse overfor hinanden, og<br />

den holder man. Det er meget interessant, og<br />

det vil jeg aldrig glemme. Det er folk, der står<br />

ved deres ord. Det er ære. Det betyder meget<br />

for mig. Det er sådanne personrelationer, man<br />

ikke kan betale for at få, og sådanne venskaber,<br />

man ofrer alt for at beholde. Mange af min<br />

kones og mine personlige venskaber har vi<br />

knyttet gennem kampsporten, og det betyder<br />

stadig meget for os.<br />

Et af mine største sportslige øjeblikke var nok<br />

i 1996 i Paris, da min elev Pia Larsen, som jeg<br />

har trænet fra hun var 10-11 år, blev den første<br />

verdensmester i Ju-Jutsu Fighting i Danmark. Et<br />

kvarter efter blev Vibeke Mortensen og Karina<br />

Lauridsen også verdensmestre i Duo-System.<br />

Den aften blev der festet og grædt meget snot<br />

af glæde! De kommer alle sammen stadig forbi<br />

forretningen en gang imellem til en snak om<br />

gamle dage, når de runder København.”<br />

Det skal være sjovt<br />

Umiddelbart er der ikke meget do eller ære over<br />

denne parkeringsplads lige ved tankstationens<br />

bilvask. En lurvet udseende mand går forbi den<br />

røde varevogn og kigger lidt spøjst hen imod<br />

bilen. FIGHTERs udsendte tænker hurtigt over,<br />

hvordan vi nok må se ud udefra, sådan som vi<br />

sidder meget tilbagelænet for åbne vinduer<br />

og synkront begge har fat med den ene hånd<br />

i listen henover vinduet, mens vi skyller cola<br />

ned og snakker ind i den digitale diktafon. Det<br />

ser nok lidt sjovt ud, men der er varmt, og det<br />

her interview skal altså laves nu. Der er mange<br />

ting, der skal laves, og Fürst er uformel og en<br />

handlingens mand. Han kender alt til at arbejde<br />

stenhårdt for at opnå det, han har sat sig som<br />

mål, og et af målene med <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong> er klart:<br />

Det skal være sjovt!<br />

”Det er uden betydning for mig, om folk<br />

kender mig. Jeg er bare en person, der prøver<br />

at gøre noget for dansk kampsport. Om det er<br />

mig eller andre i forretningen, folk kender, er<br />

lige meget. Men jeg er nok den, man kender<br />

bedst, fordi jeg har været der længst. Vi har et<br />

meget fl adt hierarki i fi rmaet, og i princippet<br />

kan alle i fi rmaet få lov til at lave alt – det er<br />

ofte også en nødvendighed i et lille fi rma som<br />

vores. Hele min motivation ligger i, at folk skal<br />

synes, at det er sjovt at handle med mig. Det<br />

er det vigtigste for mig, og det er min store<br />

målsætning. Jeg er ikke synderligt interesseret<br />

i det forretningsmæssige forhold. Jeg er meget<br />

mere interesseret i personrelaterede forhold. Vi<br />

har haft mange gode oplevelser med mange af<br />

de store kampsports-mestre, der har været inde<br />

i forretningen. Alle de store forbundsledere har<br />

været inde i forretningen, for vi i har en af de<br />

største ”fysiske forretninger” i Europa, hvor<br />

man kan komme ind og se et af de største udvalg<br />

og holde produkterne i hånden. Det plejer<br />

at være attraktivt, når forbundene har besøg<br />

af deres store mestre. Så kommer de et smut<br />

forbi med deres sensei og får en frokost eller<br />

nøjes med en budo-snak, og det har givet mig<br />

Sjov og ballade er vigtigt for indehaveren<br />

af <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong>.<br />

lejlighed til at møde en masse store mestre. De<br />

har alle været interessante mennesker, og det<br />

har skaffet en masse gode relationer og kunder.<br />

Det er noget af det mest inspirerende at høre<br />

på, hvad folk, der har trænet et helt liv, har oplevet,<br />

og hvilke erfaringer de har gjort sig. Det<br />

er skønt at få en god snak om både træning og<br />

fi losofi – det er manna for krop og sjæl.<br />

Jeg er i den forbindelse meget stolt af, at<br />

jeg engang fi k en kalligrafi som betyder ”Ret<br />

ånd” af den japanske mester og living national<br />

treasure Kuniuki Kai Sensei, 9. Dan Hanshi,<br />

under et af hans besøg i forretningen. Den har<br />

altid hængt ved indgangen til mit kontor.<br />

Men jeg vil sige, at der noget, der skiller sig<br />

ud som det klart dejligste gennem alle disse<br />

år. Og det er bl.a. to hold kunder, hvor vi nu<br />

betjener tredje generation af familien. Det er<br />

sjovt, at vi har kunder, der har handlet hos os<br />

i så lang tid. De har været med helt fra starten,<br />

og det betyder noget for mig personligt. Vi<br />

kender hinanden, hinandens familier og liv.<br />

Vi ser hinandens familiebilleder, og det er<br />

sjovt, at man nærmest kender dem personligt,<br />

fordi de har handlet hos os i så mange år.<br />

Personrelationer er som sagt meget interessante<br />

for mig.<br />

Lørdag den 29. marts holdt Frank Fürst et foredrag om japanske<br />

sværd, og FIGHTER tog selvfølgelig med for at høre<br />

mere om de japanske sværds historiske udvikling, de forskellige<br />

typer sværd og hvordan de japanske sværd fremstilles.<br />

”Alle rigtige drenge har våben hængende på<br />

væggen. For mig blev det de japanske samuraisværd,”<br />

indledte Frank Fürst foredraget om<br />

de japanske sværd. Med 40 opmødte, ligeligt<br />

fordelt mellem danskere og svenskere, var<br />

der fuldt booket. Faktisk var der så mange<br />

tilmeldte, at foredraget var fl yttet fra <strong>Nippon</strong><br />

<strong>Sport</strong>s lokaler til Mercuri Urvals mødelokaler<br />

i Hellerup på grund af de bedre faciliteter til<br />

dette arrangement. De tilmeldte kampsportsentusiaster<br />

måtte af med sølle 50 kroner, og der<br />

blev oven i købet serveret japansk te bagefter<br />

af temester Jørgen Lund.<br />

”Et japansk sværd har kun ét formål, og det er<br />

at slå ihjel. Derfor er klingen det eneste vigtige.<br />

Alt andet er garniture,” fortsætter foredragsholderen.<br />

Klingens opbygning bliver derfor<br />

også gennemgået grundigt i en kronologisk<br />

rækkefølge og er hovedemnet i foredraget,<br />

selvom han igen og igen understreger, at han<br />

kun lige ridser overfl aden på dette dybdegående<br />

emne.<br />

Fürst snakker om de forskellige sværdperioder,<br />

sværdenes betydning i det gamle Japan, og<br />

hvorfor de er udformet så forskelligt, som de<br />

er: ”Alle våben kan bruges til at slå ihjel med.<br />

Længden og formen bestemmer bare, hvor<br />

man kan bruge det til at slå ihjel med. Det var<br />

Men der er mange andre sjove historier. Der er<br />

historien om ham, der for fem-seks år siden<br />

kom ind i forretningen iført karatedragt. Den<br />

havde han været inde og købe en uge før, og han<br />

var så glad og stolt af den, at han rendte rundt i<br />

den på gaden. Han var en rigtig mystiker. Han<br />

kom omkring i sin karatedragt med sit sorte<br />

bælte på. En dag fandt vi en notits i avisen om,<br />

at der var en dansker, der havde rendt rundt i<br />

en karatedragt i Schweiz. Han var gået ind i en<br />

bank for at oprette en konto og få et lån til at få<br />

lov til at blive i landet. Da han så ikke kunne få<br />

det, smed han en sten igennem bankens rude<br />

og blev så anholdt. Vi er sikre på, at det var den<br />

samme person. Det var for påfaldende, og vi så<br />

ham aldrig igen.<br />

Jeg har truffet mange sjove og interessante<br />

mennesker gennem mit arbejde. Jeg plejer<br />

at sige, at ”jeg samler på mennesker,” det vil<br />

sige mennesketyper og deres forskelligheder.<br />

Man skal aldrig dømme folk på, hvad andre<br />

fortæller en, man skal i stedet danne sit eget,<br />

personlige indtryk af folk. Det er skønt at<br />

møde folk, der tør være sig selv, eller folk, der<br />

bare er anderledes. Jeg har svært ved at tackle<br />

selvhøjtidelige mennesker. Det er efter min<br />

mening ikke nødvendigt at vær selvhøjtidelig,<br />

kun samuraierne, der måtte have våben, så<br />

mange af de våben, vi ser i dag, har udspring<br />

i redskaber.”<br />

Han fortæller entusiastisk om de forskellige<br />

sværdtyper og svarer på en række spørgsmål<br />

undervejs. Behandlingen af de dyre sværd<br />

kommer han også ind på: ”De bliver rengjort<br />

hver gang, de har været fremme, så klingen<br />

forbliver i den samme tilstand. Rensningen<br />

er praktisk og ikke rituel.” Han fremviser et<br />

billede af sig selv i Japan, hvor han holder et<br />

meget dyrt sværd. ”Man snakker ikke, når<br />

man holder sværdet, på grund af udåndingen.<br />

Luften, jeg udånder, kan potentielt skade<br />

klingen. Det ville være manglende etikette,”<br />

forklarer Fürst.<br />

Han har mange flotte sværd med, der efter<br />

foredraget bliver vist frem i fl ere montre. De<br />

opmødte studerer nøje sværdene, mens de sipper<br />

teen i sig, og Fürst går rundt og snakker<br />

med de nysgerrige deltagere.<br />

Entusiasme og iver smitter altid af, og når Fürst<br />

snakker om sværd, er det svært ikke at blive<br />

trukket med ind i hans fascination af de skinnende<br />

våben. Derfor vil det utvivlsomt også<br />

glæde mange, at han har meldt ud, at han nu<br />

forbereder den anden del af foredraget.<br />

og det bunder ofte i et lille selvværd. Jeg har<br />

mødt mange mærkværdige personer og kransekagefigurer<br />

gennem min idrætskarriere,<br />

men når man får pillet lagene af, så er de fl este<br />

mennesker jo ganske fornuftige bag facaden,<br />

og der er ingen grund til at puste sig op. Bare<br />

folk dog ville være mere sig selv og gøre det,<br />

de siger. Che Guevarras gamle læresætning<br />

om at ”Ord, der ikke følges af handling, er<br />

komplet meningsløse,” er efter min mening<br />

stadig meget rammende.<br />

Gør hvad du prædiker, vær din egen, vær dig<br />

selv, hvil i dig selv, tør være dig selv.”<br />

Kampsport vs. jura<br />

Kigger med ned over Fürsts lange CV, er man<br />

ikke i tvivl om, at dette er en ægte samurais CV.<br />

Der er mange ting, der springer en i øjnene.<br />

Hans karriere i kampsport startede tilbage<br />

i 1972, og 36 år senere er han stadig aktiv.<br />

Hans massive arbejde for at fremme Ju-Jutsu<br />

i diverse kampsportsorganisationer gennem de<br />

mange højtstående poster samt sine utallige<br />

æresgrader og udnævnelser, som for eksempel<br />

at han er æresmedlem af tre organisationer,<br />

siger alt om denne ildsjæls engagement og<br />

arbejdsmoral. Fürst har i årtier åndet, drukket,<br />

Der var fuldt hus til Frank Fürsts foredrag<br />

om japanske samurai sværd.<br />

Frank Fürst viser hvorledes man tager<br />

sværdet ud af skeden.<br />

14 NUMMER 2/2008 www.fi ghtermag.dk www.fi ghtermag.dk NUMMER 2/2008 15


SAMURAI<br />

<strong>FOR</strong> <strong>LIFE</strong><br />

spist og sovet kampsport. Han har levet for<br />

kampsport som en ægte samurai. Det, der muligvis<br />

skiller sig mest ud, er nok hans juridiske<br />

embedseksamen fra 1985. <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong> åbnede<br />

i 1982, og Frank er nok den eneste sportshan-<br />

dler med sådan en baggrund. Det, der startede<br />

småt i Fürsts studietid, udviklede sig hurtigt til<br />

en stor forretning gennem knaldhårdt arbejde,<br />

og da han havde færdiggjort sit studie, stod<br />

han pludselig over for valget mellem at satse<br />

på kampsport eller jura: ”Jeg trænede meget i<br />

min studietid. Jeg læste jura og mit studie blev<br />

en anelse… Ja ok, det blev noget forlænget,<br />

fordi jeg simpelthen trænede for meget og<br />

læste for lidt. Jeg og Henrik Sandberg, der var<br />

teknisk leder for Ju-Jutsu, rejste næsten hver<br />

weekend i forbindelse med Ju-Jutsu og havde<br />

mange internationale forbindelser, fordi vi var<br />

meget kendte inden for vores sport. Da vi alligevel<br />

brugte al vor tid på træning og sporten<br />

fandt vi ud af, at vi jo også selv måtte kunne<br />

klare at levere vores eget udstyr. Så startede vi<br />

med at importere udstyr til Ju-Jutsu-sektionen,<br />

og sådan blev <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong> grundlagt. På et<br />

tidspunkt opstod der nogle problemer i Karate<br />

Forbundet, og forbundets sekretær ringede<br />

og spurgte, om vi evt. kunne levere udstyr til<br />

Dansk Karate Forbund. Det var to år efter, at vi<br />

havde startet fi rmaet, så jeg sagde, at vi potentielt<br />

godt kunne, og lige pludselig blev vi også<br />

involveret i Dansk Karate Forbund, og så blev<br />

fi rmaet meget større, end vi oprindelig havde<br />

regnet med. Da jeg blev færdig med at læse<br />

jura, skulle jeg fi nde ud af, om jeg ville fokusere<br />

på kampsport eller forsøge mig i den juridiske<br />

verden. Da min studietid havde varet for lang<br />

tid, vidste jeg, at jeg aldrig ville blive topjurist,<br />

så jeg kunne lige så godt lave noget, jeg holdt<br />

af. Så jeg prøvede at springe ud i det. De første<br />

mange år hev jeg så at sige ikke en krone ud<br />

af fi rmaet, og jeg byggede det op fra bunden.<br />

Min kone havde en god, fast løn, og vi levede<br />

i fl ere år udelukkende af hendes indkomst. De<br />

første mange år brugte vi kun til at poste penge<br />

i fi rmaet og få det bygget op.”<br />

Hårdt arbejde<br />

Der er ingen hemmelige formler eller smarte<br />

aftaler bag <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong>s succes. Nøglen til<br />

butikkens succes har været hårdt arbejde, og<br />

derfor har Fürst det godt med konkurrerende<br />

forretninger:<br />

”Jeg synes kun, det er godt med nye butikker.<br />

Det øger markedet for os alle sammen. Jeg<br />

har i mange år set masser af fi rmaer dukke op.<br />

De sidste 15 år er der dukket en, to, tre forretninger<br />

op hvert år, og der er også lukket en, to,<br />

tre forretninger hvert år. Det kan godt være, at<br />

folk tænker, at når ham Frank Fürst kan lave<br />

en forretning, så kan vi fan´me også. Og det er<br />

sikkert også helt rigtigt! Men når man efter<br />

et par år fi nder ud af, hvor meget arbejde, der<br />

skal til for at få penge ud af det, så taber folk<br />

lysten. Man kommer ikke til at leve godt af det.<br />

I starten er det hårdt, hårdt arbejde, og så kan<br />

man lige så godt overveje, om man skal fi nde<br />

et andet ”normalt” lønnet job. Det kræver i<br />

dag en enorm volumen at kunne levere til alle<br />

typer kampsport, der alle har deres egne ønsker<br />

og kæpheste, og alene administrationen af logistikken<br />

kræver minimum to medarbejdere.<br />

Det er svært for de mindre fi rmaer at få plads<br />

til ved siden af salget – det er det, der trækker<br />

tænder ud – og kræver masser af natarbejde,<br />

som jeg har prøvet i så mange år.<br />

Men det er vel det samme med bladet her,<br />

regner jeg med. Man skal brænde for det. Det<br />

er sindssygt hårdt arbejde, ellers holder det<br />

ikke. Jeg har en tommelfi ngerregel, der siger,<br />

at hvis du kan holde de første fem år, så kan du<br />

bagefter se, om det er noget, du vil fortsætte<br />

med. De første fem år er basis, og der skal du<br />

være villig til at ofre en hel del og kunne leve<br />

med, at du ikke tjener penge, fordi du skal leve<br />

op til service, priser og indkøb. Den erfaring<br />

skal man have, inden man rigtig starter.<br />

Egoist og familiemand<br />

Temperaturen i varevognen er faldet en<br />

smule, da klokken nærmer sig kvart i fem, og<br />

solens stråler ikke er helt så hidsige længere.<br />

Klientellet på tankstationen er skiftet ud, og<br />

det er mere præget af forretningsmænd og -<br />

kvinder på vej hjem fra arbejde. Snakken går<br />

omkring mange emner, og vi kommer ind på<br />

Fürsts private baggrund: ”Jeg har kone og tre<br />

børn. To børn med min nuværende kone og<br />

et barn fra et tidligere ægteskab. Jeg plejer at<br />

sige, at man ikke er en ordentlig kampsportsmand,<br />

hvis ikke man har været gift mindst<br />

to gange. Nej nej, det passer selvfølgelig ikke<br />

helt, men nu passer det tilfældigvis på mig<br />

selv. Min nuværende kone er fundet inden for<br />

kampsporten. Hun er utrolig tålmodig. Når jeg<br />

arbejder lang tid, er ude hver weekend eller<br />

andet. Hun har i mange, mange år sat sine<br />

behov til side, mens børnene var små for, at jeg<br />

kunne få lov til at dyrke min interesse. Jeg er<br />

blevet meget, meget rundere med årene, men<br />

i min unge periode var jeg fuldstændig lige<br />

så egoistisk, som de fl este unge sportsfolk er,<br />

hvor sporten er det eneste, der driver værket.<br />

Det er der sikkert mange (top)sportsfolk, der<br />

kan nikke genkendende til. Jeg var i hvert<br />

fald sådan. Men når man så bliver ældre, så<br />

begynder man at tænke mere over livet og<br />

familien. Det lærer man med årene.”<br />

Med en så travl hverdag er det vigtigt med<br />

prioriteringer: ”Det vigtigste formål med mit<br />

liv er at sørge for, at min familie kan fortsætte<br />

sin eksistens. Det er mit basale vigtigste punkt.<br />

Hvis jeg dør i morgen, skal min familie kunne<br />

huske mig som en sjov ballademager, der<br />

elskede fest og farver, men også var alvorlig<br />

og seriøs, og at jeg bakkede dem op, når det<br />

gjaldt. Det er det vigtigste for mig. Familien<br />

er vigtigst. Derefter kommer vennerne, og de<br />

er meget præget af kampsport. Mange af vore<br />

tætte venner er kampsportsfolk.<br />

Hvis man snakker om meningen med livet,<br />

"HVIS JEG DØR I MORGEN, SKAL MIN FAMILIE KUNNE HUSKE MIG SOM<br />

EN SJOV BALLADEMAGER"<br />

er det vigtig for mig, at man har det godt med<br />

hinanden, at man kan stole på hinanden, at<br />

man kan lave aftaler som holder, at vi kan holde<br />

sammen. Herudover er meningen med livet at<br />

hjælpe andre og leve et liv, så man kan se sig<br />

selv i øjnene.”<br />

Klokken er lidt i fem, og Fürst tænder for den<br />

røde varevogns motor. Interviewet bliver afsluttet<br />

og bilen begynder at køre af sted fra tankstationen.<br />

Colaerne er drukket, temperaturen<br />

er mere behagelig, og det mærkes nu tydeligt,<br />

at det ikke er sommer endnu, men stadigvæk<br />

kun forår. Aftalen om at mødes klokken fem<br />

skal holdes, og den bliver holdt. Aftaler skal<br />

overholdes, og det er et af mange æreskodekser<br />

blandt samuraier. Nu skal der tages billeder af<br />

samuraien.<br />

FAKTA: FRANK ERDMANN FÜRST<br />

Alder: 50 år<br />

Bosted: København<br />

Uddannelse: Cand. Jur., Københavns Universitet<br />

(1985)<br />

Job: Direktør for <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong> ApS og<br />

<strong>Nippon</strong> Books ApS<br />

Kampsportserfaring:<br />

Træningserfaring: 36 år (startet 1972 i<br />

Brøndby Budo Klub)<br />

Grad: 3. Dan Ju-Jutsu<br />

Trænet Judo, Aikido, Shotokan Karate sideløbende<br />

med Ju-Jutsu (ingen<br />

dan-grader). Var med på det første hold af<br />

instruktører i Taekwondo under<br />

Gunnar Sørensen i 1974-75, men forlod<br />

det. Startet klubberne Herlev Ju-Jutsu Klub,<br />

Hillerød Ju-Jutsu Klub, Københavns<br />

Ju-Jutsu Dojo og Hillerød Shotokan Karate<br />

Klub<br />

1982-1985: IJJF Landsholdstræner, Ju-Jutsusektionen.<br />

1983-1995: Formand Ju-Jutsu Sektionen.<br />

1989-2004: IJJF General Secretary, IJJF<br />

1990: Dansk mester Ju-Jitsu, Fighting<br />

System<br />

1993: Med på første hold af Idrættens lederakademi,<br />

DIF´s Toplederuddannelse og<br />

daværende højeste adm. uddannelse<br />

1995-1998: Formand Dansk Judo Union<br />

Frank Fürst er "Samurai For Life."<br />

16 NUMMER 2/2008 www.fi ghtermag.dk www.fi ghtermag.dk NUMMER 2/2008 17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!