27.07.2013 Views

FOR LIFE - Nippon Sport

FOR LIFE - Nippon Sport

FOR LIFE - Nippon Sport

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Frank Fürst har gennem det meste af sit<br />

liv været en rigtig kampsportsnørd.<br />

10 NUMMER 2/2008 www.fi ghtermag.dk<br />

SAMURAI<br />

Solens stråler brænder, luften er tør, og der er<br />

direkte hedt i den røde varevogn. Klokken er<br />

lidt over fi re. Det er en overraskende varm og<br />

sommeragtig dag på tankstationen i udkanten<br />

af Herlev i forhold til, det kun er starten af maj.<br />

Med vinduerne rullet ned kan man lige holde<br />

ud at sidde der.<br />

”Hvem Frank Fürst er?” gentager Frank<br />

Fürst retorisk FIGHTERs spørgsmål. ”Jeg er en<br />

kampsports-nørd, der i bund og grund elsker<br />

al kampsport. Formodentlig har jeg været en<br />

samurai i mit tidligere liv, og så er jeg bidt af Japan,”<br />

udtrykker han energisk, mens han griner<br />

let og drikker en stor tår af sin iskolde cola. ”Ah,<br />

det smager nu godt!” Interviewet fi nder sted<br />

på forsæderne af Fürsts røde varevogn på en<br />

tankstation i Herlev. Da en passende café ikke<br />

lige kunne fi ndes i farten, og da FIGHTER har<br />

en aftale med Fürst om en fotosession tæt ved<br />

tankstationen i en japansk have en halv time<br />

senere, foreslår Fürst selv, at snakken tages på<br />

tanken inden fotograferingen. Der er ingen<br />

bænk at sidde på, så interviewet fi nder sted i<br />

hans varevogn.<br />

Sværd, leg og den brede base<br />

”Japan er et land, der på ingen måde ligner<br />

andre. Det er en ø-kultur, og japansk mentalitet<br />

er så raffi neret, synes jeg. Det, jeg godt kan lide<br />

ved Japan, er, at alt det, de laver, bliver rendyrket.<br />

Der er bitte, bitte små håndværksmestre,<br />

der kun lever af at lave deres håndværk. Til<br />

gengæld er det et fantastisk håndværk. Det<br />

er det, jeg utroligt godt kan lide ved Japan. De<br />

rendyrker de ting, de laver, og gør sig dygtige<br />

til det, de gør. De specialiserer sig, og de er stolte<br />

over, at de kan lave det bestemte stykke hånd-<br />

<strong>FOR</strong> <strong>LIFE</strong><br />

Sætningen: ”Hej, det er Frank fra <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong>” giver genlyd i hele det danske kampsportsmiljø.<br />

De allerfl este, der har med kampsport at gøre i Danmark, kender Frank Fürst<br />

på den ene eller anden måde og oftest i forbindelse med <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong> eller gennem hans<br />

arbejde for diverse organisationer. Stående bag disken i kampsportsforretningen har han<br />

givet råd om og solgt træningsudstyr og andre kampsportsprodukter til store dele af det<br />

danske kampsportsmiljø. FIGHTER har kigget nærmere på denne ildsjæl, der valgte et dårlig<br />

lønnet liv inden for kampsport frem for et arbejde som jurist.<br />

TEKST OG FOTO: Tue K. Trnka/MMAReporter.dk<br />

værk. Det er de tilfredse med, og det er deres<br />

livsopgave. Og det synes jeg faktisk er meget<br />

interessant.” Han bevæger sig naturligt videre<br />

til sin store lidenskab: ”Det er det samme med<br />

sværd. Det er håndværket, der fascinerer mig.<br />

Japanske sværd er symbolet på samuraien, og<br />

"SÅ HVIS HÅNDVÆRKET IKKE ER I ORDEN, KAN DET BETYDE <strong>FOR</strong>SKEL-<br />

LEN PÅ LIV OG DØD <strong>FOR</strong> DIG – OM DET ER DIG ELLER MODSTANDEREN,<br />

DER ER I LIVE EFTER KAMPEN"<br />

samuraier og deres kultur interesserer mig en<br />

del. Man bliver aldrig færdig med at studere<br />

sværd. Der er så mange nuancer, at det næsten<br />

er umuligt for ikke-japanere at forstå det hele,<br />

specielt fordi de bedste lærebøger er på japansk.<br />

Det, jeg fortalte til sværd-foredraget i foråret,<br />

(se sidebar om Fürsts foredrag om sværd, red.)<br />

var bare en brøkdel af det, der er at fortælle,<br />

og jeg er derfor ved at forberede anden del<br />

for dem, der har været på det første sværdseminar.<br />

Et sværd er forarbejdet af så mange<br />

håndværksmestre, der alle gør deres bedste<br />

www.fi ghtermag.dk NUMMER 2/2008 11


SAMURAI<br />

Frank Fürst er dybt fascineret af Japan<br />

og den japanske kultur.<br />

<strong>FOR</strong> <strong>LIFE</strong><br />

for, at netop dette sværd bliver det ypperste, de<br />

har lavet. I gamle dage var det jo rent faktisk<br />

sværdet, der skulle redde dit liv. Det vil sige, at<br />

det sværd, vi i dag står med i hånden, er noget,<br />

der er lavet til at kunne forsvare sig med. Så<br />

hvis håndværket ikke er i orden, kan det betyde<br />

forskellen på liv og død for dig – om det er dig<br />

eller modstanderen, der er i live efter kampen.<br />

Jo, jeg er da også fascineret af sværdkampen,<br />

men jeg kan bare ikke starte på mere nu. Jeg<br />

kan ikke rumme mere, jeg har simpelt hen ikke<br />

mere tid i døgnet.<br />

Henrik Fürstenberg, 7. dan Kyoshi, der efter<br />

min mening er en af landets bedste til Iaido<br />

og nummer to i sin organisation, og Søren<br />

Emil de Roepstorff, 6.dan, der var min første<br />

ansatte i forretningen, har 20.000 gange prøvet<br />

at overbevise mig om, at jeg skal træne Iaido.<br />

De siger, at det lige er mig – og kalder det en<br />

gammelmandssport, hmmm. Jeg er nødt til<br />

at fokusere på det, jeg laver nu. Jeg skal ikke<br />

udvide mit repertoire. Jeg skal nærmere indskrænke<br />

mig. Det er en af grundene til, at jeg<br />

meget kategorisk altid har afvist det, selvom jeg<br />

måske inderst inde har lyst til det.”<br />

Der er travlt på den lokale tankstation, og bilerne<br />

kører ind og ud for at tanke op. Fuglene<br />

kvidrer højt fra buskadset lige bag bilen, og<br />

insekterne fl yver hurtigt forbi. Forsommeren<br />

er ankommet intenst og meget pludseligt. Efter<br />

den triste vinter sprudler bilisterne i takt med<br />

dyrelivet, og lysten til at leve og opleve er<br />

endnu gang vakt til live gennem varmen. Som<br />

interviewet skrider frem, skinner det igennem,<br />

at det netop er lysten til tingene i livet, der<br />

driver Fürst. Hans entusiasme for kampsport<br />

kan ikke betvivles, og han har en stor forståelse<br />

for de mange forskellige stilarter. Den bedste<br />

måde at beskrive hans forhold til kampsport<br />

er gennem ordet ”kærlighed.” Fürst elsker<br />

simpelthen kampsport, men han har sin egen<br />

indgangsvinkel til, hvad det handler om for<br />

kampsportsudøvere: ”For os kampsportsfolk<br />

drejer det sig helt essentielt om, at vi kan lide<br />

at kæmpe. Eller ”lege”, som jeg kalder det, fordi<br />

”kæmpe” er ikke så positivt et udtryk.<br />

Vi kan godt lide at udfordre og lave grin<br />

med hinanden en gang i mellem. Vi er i<br />

virkeligheden store legebørn. Det er skak<br />

med kroppe at træne kampsport. Hele livet<br />

kan vi lege og tage pis på hinanden. Og vi kan<br />

sige: ”Hehe, der fi k du mig denne gang.” Om<br />

man tager det mentalt eller kropsligt er jo<br />

lige meget. Der er altid nogen, der ikke kan<br />

bære det. Men efterhånden som man opdager,<br />

hvad det går ud på, så synes jeg, det virker<br />

som om, folk accepterer, at den anden måske<br />

vinder i dag. ”Det var nu sjovt alligevel,”<br />

siger man til sig selv. Der er altid en, der kan<br />

ramme dig. Der er altid en, der er bedre end<br />

dig. Man skal tage det som en lære gennem<br />

hele livet, og man skal med åbent sind lære<br />

af hinanden – ellers dør man både kropsligt<br />

og mentalt.”<br />

Gennem hele livet har han lært af ”at lege”,<br />

som han kalder det at kæmpe, gennem sin<br />

kampsport:<br />

”Det startede faktisk med en dame! En<br />

klassekammerat, som jeg var kæreste med,<br />

begyndte at træne kampsport ude i Brøndbyhallen.<br />

Vi var meget tæt sammen, og hun<br />

slæbte mig med til kampsport, og snart trænede<br />

vi begge to. Hun holdt selvfølgelig op efter to<br />

måneder, men jeg fortsatte resten af livet. Hele<br />

mit værelse var dengang fyldt med tegninger<br />

af folk, der sparkede, af japanske fl ag, og alle<br />

mulige kampsportsvåben hang på væggene,<br />

formodentlig ligesom nogle børn har i dag.<br />

Onde tunger siger, at jeg har taget mit drengeværelse<br />

med ind i forretningen.<br />

Jeg er formodentlig mest kendt som Ju-Jutsu<br />

mand, da Ju-Jutsu er det, jeg har lavet hele livet.<br />

Det er det, jeg har trænet, og det, der er min<br />

base. I Ju-Jutsu trænede vi kihon, altså grundskole,<br />

i Karate, Aikido og Judo. Derfor blev min<br />

base meget bred og alsidig. Jeg er ikke så dybt<br />

inde i de kinesiske systemer, da jeg aldrig har<br />

trænet dem selv. Jeg har selvfølgelig lært en<br />

del om dem alle gennem mit arbejde, men min<br />

personlige praktiske erfaring er ikke tilstrækkeligt<br />

dyb. Den Ju-Jutsu, jeg trænede, var meget<br />

Karatepræget. Ju-Jutsu kan deles op i udøvere,<br />

der har mest fokus på Judo eller Aikido, og dem,<br />

der har forkærlighed for Karate. Den stil, der<br />

lå mig nærmest, var det, jeg kalder ”Karate<br />

Ju-Jutsu.”, hvor man har en tæt tilknytning<br />

til Karate. Man skal mestre alle tre forskellige<br />

forsvarsmetoder, men din mentalitet, alder og<br />

din krop afgør selvfølgelig hvilken stil, der<br />

passer dig bedst.”<br />

Do og ære<br />

En gruppe børn cykler forbi tankstationen for<br />

at købe is på vej hjem fra deres fritidshjem,<br />

ser det ud til. De er midt i den mest lærerige<br />

periode i livet, og i den alder hvor Fürst for<br />

alvor blev bidt af kampsportsverdenen. Men<br />

han fortsætter med at lære, selv alle disse år<br />

efter han startede, selvom hans fokus naturligt<br />

nok er blevet ændret. Nu træner han mest<br />

muligt traditionelt med fokus på ritualerne<br />

og traditionerne: ”Jeg synes for mit vedkommende,<br />

at det er for hårdt at træne Ju-Jutsu nu,<br />

og det er blandt andet en af grundene til, at jeg<br />

træner Aikido. Jeg har tidligere trænet en del<br />

Aikido, men det var stilarten Tendokan, som<br />

ikke er så udbredt herhjemme. Vi havde et tæt<br />

samarbejde med en tysker, der hed Peter Haase,<br />

som var vores kontakt til Tendokan Aikido. Den<br />

stil er meget stor, mens det, jeg laver i dag, er<br />

meget tættere. Aikidoen er ikke mindre hård<br />

end Ju-Jutsu, den er bare rundere. Jeg fi k lyst til<br />

at træne noget, der er rundere, men også noget,<br />

der stadig er meget traditionelt, og netop dét og<br />

det formelle lægges der vægt på i Københavns<br />

Aikido Klub.<br />

En do – om du vil – som jeg også lægger<br />

meget vægt på. Det mener jeg, man har glemt<br />

mange steder i dag, og det, synes jeg, er synd.<br />

Derfor vil jeg gerne fremelske den del.<br />

”Do” betyder for mig at leve med det, jeg gør.<br />

Jeg prøver at leve med hjertet. I det japanske.<br />

Do er efter min mening et meget individuelt<br />

begreb. Min opfattelse af do kan sagtens være<br />

forskellig fra din opfattelse af do, og du kan<br />

sagtens have en do, som jeg vil sige intet har<br />

med do at gøre. Men det er din helt egen opfattelse<br />

af do, jeg synes er interessant. Jeg kan<br />

"HELE LIVET KAN VI LEGE OG TAGE PIS PÅ<br />

HINANDEN"<br />

ikke sammenligne mig med dig, hvorvidt du<br />

er god eller dårlig. Jeg kan kun sammenligne<br />

med mine egne måder at lave tingene på. Det<br />

er som Funakoshis ”Karate Do Ichiro” – min<br />

vej i livet. Så handler det netop om min egen<br />

vej, og det jeg gør for at leve på den måde, jeg<br />

gerne vil, med det, jeg gør.<br />

Do betyder for mig, at jeg fi nder en måde at<br />

leve på, som jeg synes er forenelig med kampsporten.<br />

En måde så jeg kan se mig selv i øjnene<br />

hver morgen og sige: ”Det, du gør, er fan´me<br />

i orden!” Jeg kan godt leve med det, jeg gør. I<br />

bund og grund er det at leve et liv, hvor man<br />

er ærlig overfor sig selv. Man er ærlig overfor<br />

sine omgivelser, man lader være med at snyde<br />

nogen, og man skal prøve at give mere, end man<br />

tager. Det er meget vigtigt for mig. Jeg føler,<br />

jeg har personligt overskud til at give væk, og<br />

så synes jeg, at jeg skal gøre det. Mit generelle<br />

livssyn er, at hvis man har økonomisk eller<br />

personligt overskud, så skal man give det væk<br />

i stedet for at spare det op.”<br />

Inspirationen fra, fascinationen af og forståelsen<br />

for den japanske kultur, æren og de kutymer,<br />

der hører med, er vigtig for den 50-årige<br />

danske samurai: ”Ja, man kan godt sige, at det<br />

traditionelle miljø blandt kampsportsfolk på<br />

mange måder er mere japansk end japanerne<br />

selv. Derfor er mange japanere glade for danskere,<br />

fordi de føler, at vi har et stort hjerte<br />

for Japan. I dag i Japan er man blevet til en<br />

”baseball-kultur” og er i det hele taget meget<br />

amerikaniseret. Den gamle generation synes,<br />

at de unge har glemt det gamle Japan. Derfor<br />

er de glade for, at der er nogen, der virkelig går<br />

op i Japan og de japanske traditioner. Det er dog<br />

min opfattelse, at den nye, unge generation er<br />

ved at vende lidt tilbage til den gamle kultur og<br />

dens traditioner. Jeg har et tæt forhold til den<br />

japanske ambassade, og jeg bliver ofte inviteret<br />

til at deltage ved ambassadens arrangementer,<br />

og det tror jeg er fordi, de synes, jeg er en Japannørd,<br />

som de ved, hvor de har. De ved, at jeg har<br />

respekt for deres kultur, og at jeg holder af den,<br />

og det virker som om, de er taknemmelige for<br />

det. Akashi-san, som ambassadørens rådgiver<br />

hedder, er desværre lige holdt op og skal tilbage<br />

til Japan. Hun ringede til mig forud for Sakurafestivalen<br />

og spurgte mig på forhånd, om jeg<br />

ikke kunne tage min kimono på til festivalen.<br />

Det tror jeg, hun gjorde, fordi de påskønner en<br />

eller anden dansk nørd, der gerne må være lidt<br />

tosset, og som samtidig tør vise, at han har et<br />

Indgangen til den indre del af Søren<br />

Lunds tehave, hvori portrætbillederne<br />

af Frank Fürst blev taget.<br />

Det rituelle vaskefad som mest bruges<br />

af fuglene her i temester Søren Lunds<br />

have.<br />

Den ombundne sten der betyder<br />

"adgang forbudt," og som ligger ved<br />

tehusets bagindgang. Denne vej må kun<br />

temesteren gå.<br />

12 NUMMER 2/2008 www.fi ghtermag.dk www.fi ghtermag.dk NUMMER 2/2008 13


SAMURAI<br />

<strong>FOR</strong> <strong>LIFE</strong><br />

Frank Fürsts fascination af de japanske samurai<br />

sværd begrænses til selve håndværket, og ikke<br />

den fysiske del. Her lægger han sværdet på på<br />

sværdhylden, før han entrer tehuset.<br />

"JEG PLEJER AT SIGE, AT MAN IKKE ER EN ORDENTLIG KAMPSPORTS-<br />

MAND, HVIS IKKE MAN HAR VÆRET GIFT MINDST TO GANGE"<br />

stort hjerte for Japan. Det er de meget glade for.<br />

Det kan jeg mærke.<br />

En anden sjov historie om japansk mentalitet<br />

og do havde jeg for 8-10 år siden: <strong>Nippon</strong><br />

<strong>Sport</strong> havde i 15 år haft en sponsoraftale med<br />

Dansk Karate Forbund, uden der var lavet en<br />

skriftlig aftale. Den daværende generalsekretær<br />

i Dansk Karate Forbund, Jørgen Nielsen, var på<br />

et tidspunkt blevet pålagt af bestyrelsen, at nu<br />

skulle han altså lave en skriftlig aftale med mig.<br />

De ville have papir på vores aftale, men Dansk<br />

Karate Forbund var faktisk det eneste forbund,<br />

jeg ikke havde en skriftlig kontrakt med.<br />

Det sjove var så – og det er efter min mening<br />

et udtryk for do eller personrelation – at generalsekretæren<br />

sagde, og han mente det: ”Jeg<br />

er ked af, at det er mig, der må bryde vores<br />

mundtlige aftale og på forbundets vegne bede<br />

om, at vi laver en kontrakt. Det havde passet<br />

mig meget bedre, hvis det var dig, der havde<br />

krævet det. Men nu er det sådan, at jeg er blevet<br />

pålagt det, men jeg er meget ked af, at jeg må<br />

bryde vores aftale.” Det er i mine øjne do! Man<br />

har en loyal forpligtelse overfor hinanden, og<br />

den holder man. Det er meget interessant, og<br />

det vil jeg aldrig glemme. Det er folk, der står<br />

ved deres ord. Det er ære. Det betyder meget<br />

for mig. Det er sådanne personrelationer, man<br />

ikke kan betale for at få, og sådanne venskaber,<br />

man ofrer alt for at beholde. Mange af min<br />

kones og mine personlige venskaber har vi<br />

knyttet gennem kampsporten, og det betyder<br />

stadig meget for os.<br />

Et af mine største sportslige øjeblikke var nok<br />

i 1996 i Paris, da min elev Pia Larsen, som jeg<br />

har trænet fra hun var 10-11 år, blev den første<br />

verdensmester i Ju-Jutsu Fighting i Danmark. Et<br />

kvarter efter blev Vibeke Mortensen og Karina<br />

Lauridsen også verdensmestre i Duo-System.<br />

Den aften blev der festet og grædt meget snot<br />

af glæde! De kommer alle sammen stadig forbi<br />

forretningen en gang imellem til en snak om<br />

gamle dage, når de runder København.”<br />

Det skal være sjovt<br />

Umiddelbart er der ikke meget do eller ære over<br />

denne parkeringsplads lige ved tankstationens<br />

bilvask. En lurvet udseende mand går forbi den<br />

røde varevogn og kigger lidt spøjst hen imod<br />

bilen. FIGHTERs udsendte tænker hurtigt over,<br />

hvordan vi nok må se ud udefra, sådan som vi<br />

sidder meget tilbagelænet for åbne vinduer<br />

og synkront begge har fat med den ene hånd<br />

i listen henover vinduet, mens vi skyller cola<br />

ned og snakker ind i den digitale diktafon. Det<br />

ser nok lidt sjovt ud, men der er varmt, og det<br />

her interview skal altså laves nu. Der er mange<br />

ting, der skal laves, og Fürst er uformel og en<br />

handlingens mand. Han kender alt til at arbejde<br />

stenhårdt for at opnå det, han har sat sig som<br />

mål, og et af målene med <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong> er klart:<br />

Det skal være sjovt!<br />

”Det er uden betydning for mig, om folk<br />

kender mig. Jeg er bare en person, der prøver<br />

at gøre noget for dansk kampsport. Om det er<br />

mig eller andre i forretningen, folk kender, er<br />

lige meget. Men jeg er nok den, man kender<br />

bedst, fordi jeg har været der længst. Vi har et<br />

meget fl adt hierarki i fi rmaet, og i princippet<br />

kan alle i fi rmaet få lov til at lave alt – det er<br />

ofte også en nødvendighed i et lille fi rma som<br />

vores. Hele min motivation ligger i, at folk skal<br />

synes, at det er sjovt at handle med mig. Det<br />

er det vigtigste for mig, og det er min store<br />

målsætning. Jeg er ikke synderligt interesseret<br />

i det forretningsmæssige forhold. Jeg er meget<br />

mere interesseret i personrelaterede forhold. Vi<br />

har haft mange gode oplevelser med mange af<br />

de store kampsports-mestre, der har været inde<br />

i forretningen. Alle de store forbundsledere har<br />

været inde i forretningen, for vi i har en af de<br />

største ”fysiske forretninger” i Europa, hvor<br />

man kan komme ind og se et af de største udvalg<br />

og holde produkterne i hånden. Det plejer<br />

at være attraktivt, når forbundene har besøg<br />

af deres store mestre. Så kommer de et smut<br />

forbi med deres sensei og får en frokost eller<br />

nøjes med en budo-snak, og det har givet mig<br />

Sjov og ballade er vigtigt for indehaveren<br />

af <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong>.<br />

lejlighed til at møde en masse store mestre. De<br />

har alle været interessante mennesker, og det<br />

har skaffet en masse gode relationer og kunder.<br />

Det er noget af det mest inspirerende at høre<br />

på, hvad folk, der har trænet et helt liv, har oplevet,<br />

og hvilke erfaringer de har gjort sig. Det<br />

er skønt at få en god snak om både træning og<br />

fi losofi – det er manna for krop og sjæl.<br />

Jeg er i den forbindelse meget stolt af, at<br />

jeg engang fi k en kalligrafi som betyder ”Ret<br />

ånd” af den japanske mester og living national<br />

treasure Kuniuki Kai Sensei, 9. Dan Hanshi,<br />

under et af hans besøg i forretningen. Den har<br />

altid hængt ved indgangen til mit kontor.<br />

Men jeg vil sige, at der noget, der skiller sig<br />

ud som det klart dejligste gennem alle disse<br />

år. Og det er bl.a. to hold kunder, hvor vi nu<br />

betjener tredje generation af familien. Det er<br />

sjovt, at vi har kunder, der har handlet hos os<br />

i så lang tid. De har været med helt fra starten,<br />

og det betyder noget for mig personligt. Vi<br />

kender hinanden, hinandens familier og liv.<br />

Vi ser hinandens familiebilleder, og det er<br />

sjovt, at man nærmest kender dem personligt,<br />

fordi de har handlet hos os i så mange år.<br />

Personrelationer er som sagt meget interessante<br />

for mig.<br />

Lørdag den 29. marts holdt Frank Fürst et foredrag om japanske<br />

sværd, og FIGHTER tog selvfølgelig med for at høre<br />

mere om de japanske sværds historiske udvikling, de forskellige<br />

typer sværd og hvordan de japanske sværd fremstilles.<br />

”Alle rigtige drenge har våben hængende på<br />

væggen. For mig blev det de japanske samuraisværd,”<br />

indledte Frank Fürst foredraget om<br />

de japanske sværd. Med 40 opmødte, ligeligt<br />

fordelt mellem danskere og svenskere, var<br />

der fuldt booket. Faktisk var der så mange<br />

tilmeldte, at foredraget var fl yttet fra <strong>Nippon</strong><br />

<strong>Sport</strong>s lokaler til Mercuri Urvals mødelokaler<br />

i Hellerup på grund af de bedre faciliteter til<br />

dette arrangement. De tilmeldte kampsportsentusiaster<br />

måtte af med sølle 50 kroner, og der<br />

blev oven i købet serveret japansk te bagefter<br />

af temester Jørgen Lund.<br />

”Et japansk sværd har kun ét formål, og det er<br />

at slå ihjel. Derfor er klingen det eneste vigtige.<br />

Alt andet er garniture,” fortsætter foredragsholderen.<br />

Klingens opbygning bliver derfor<br />

også gennemgået grundigt i en kronologisk<br />

rækkefølge og er hovedemnet i foredraget,<br />

selvom han igen og igen understreger, at han<br />

kun lige ridser overfl aden på dette dybdegående<br />

emne.<br />

Fürst snakker om de forskellige sværdperioder,<br />

sværdenes betydning i det gamle Japan, og<br />

hvorfor de er udformet så forskelligt, som de<br />

er: ”Alle våben kan bruges til at slå ihjel med.<br />

Længden og formen bestemmer bare, hvor<br />

man kan bruge det til at slå ihjel med. Det var<br />

Men der er mange andre sjove historier. Der er<br />

historien om ham, der for fem-seks år siden<br />

kom ind i forretningen iført karatedragt. Den<br />

havde han været inde og købe en uge før, og han<br />

var så glad og stolt af den, at han rendte rundt i<br />

den på gaden. Han var en rigtig mystiker. Han<br />

kom omkring i sin karatedragt med sit sorte<br />

bælte på. En dag fandt vi en notits i avisen om,<br />

at der var en dansker, der havde rendt rundt i<br />

en karatedragt i Schweiz. Han var gået ind i en<br />

bank for at oprette en konto og få et lån til at få<br />

lov til at blive i landet. Da han så ikke kunne få<br />

det, smed han en sten igennem bankens rude<br />

og blev så anholdt. Vi er sikre på, at det var den<br />

samme person. Det var for påfaldende, og vi så<br />

ham aldrig igen.<br />

Jeg har truffet mange sjove og interessante<br />

mennesker gennem mit arbejde. Jeg plejer<br />

at sige, at ”jeg samler på mennesker,” det vil<br />

sige mennesketyper og deres forskelligheder.<br />

Man skal aldrig dømme folk på, hvad andre<br />

fortæller en, man skal i stedet danne sit eget,<br />

personlige indtryk af folk. Det er skønt at<br />

møde folk, der tør være sig selv, eller folk, der<br />

bare er anderledes. Jeg har svært ved at tackle<br />

selvhøjtidelige mennesker. Det er efter min<br />

mening ikke nødvendigt at vær selvhøjtidelig,<br />

kun samuraierne, der måtte have våben, så<br />

mange af de våben, vi ser i dag, har udspring<br />

i redskaber.”<br />

Han fortæller entusiastisk om de forskellige<br />

sværdtyper og svarer på en række spørgsmål<br />

undervejs. Behandlingen af de dyre sværd<br />

kommer han også ind på: ”De bliver rengjort<br />

hver gang, de har været fremme, så klingen<br />

forbliver i den samme tilstand. Rensningen<br />

er praktisk og ikke rituel.” Han fremviser et<br />

billede af sig selv i Japan, hvor han holder et<br />

meget dyrt sværd. ”Man snakker ikke, når<br />

man holder sværdet, på grund af udåndingen.<br />

Luften, jeg udånder, kan potentielt skade<br />

klingen. Det ville være manglende etikette,”<br />

forklarer Fürst.<br />

Han har mange flotte sværd med, der efter<br />

foredraget bliver vist frem i fl ere montre. De<br />

opmødte studerer nøje sværdene, mens de sipper<br />

teen i sig, og Fürst går rundt og snakker<br />

med de nysgerrige deltagere.<br />

Entusiasme og iver smitter altid af, og når Fürst<br />

snakker om sværd, er det svært ikke at blive<br />

trukket med ind i hans fascination af de skinnende<br />

våben. Derfor vil det utvivlsomt også<br />

glæde mange, at han har meldt ud, at han nu<br />

forbereder den anden del af foredraget.<br />

og det bunder ofte i et lille selvværd. Jeg har<br />

mødt mange mærkværdige personer og kransekagefigurer<br />

gennem min idrætskarriere,<br />

men når man får pillet lagene af, så er de fl este<br />

mennesker jo ganske fornuftige bag facaden,<br />

og der er ingen grund til at puste sig op. Bare<br />

folk dog ville være mere sig selv og gøre det,<br />

de siger. Che Guevarras gamle læresætning<br />

om at ”Ord, der ikke følges af handling, er<br />

komplet meningsløse,” er efter min mening<br />

stadig meget rammende.<br />

Gør hvad du prædiker, vær din egen, vær dig<br />

selv, hvil i dig selv, tør være dig selv.”<br />

Kampsport vs. jura<br />

Kigger med ned over Fürsts lange CV, er man<br />

ikke i tvivl om, at dette er en ægte samurais CV.<br />

Der er mange ting, der springer en i øjnene.<br />

Hans karriere i kampsport startede tilbage<br />

i 1972, og 36 år senere er han stadig aktiv.<br />

Hans massive arbejde for at fremme Ju-Jutsu<br />

i diverse kampsportsorganisationer gennem de<br />

mange højtstående poster samt sine utallige<br />

æresgrader og udnævnelser, som for eksempel<br />

at han er æresmedlem af tre organisationer,<br />

siger alt om denne ildsjæls engagement og<br />

arbejdsmoral. Fürst har i årtier åndet, drukket,<br />

Der var fuldt hus til Frank Fürsts foredrag<br />

om japanske samurai sværd.<br />

Frank Fürst viser hvorledes man tager<br />

sværdet ud af skeden.<br />

14 NUMMER 2/2008 www.fi ghtermag.dk www.fi ghtermag.dk NUMMER 2/2008 15


SAMURAI<br />

<strong>FOR</strong> <strong>LIFE</strong><br />

spist og sovet kampsport. Han har levet for<br />

kampsport som en ægte samurai. Det, der muligvis<br />

skiller sig mest ud, er nok hans juridiske<br />

embedseksamen fra 1985. <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong> åbnede<br />

i 1982, og Frank er nok den eneste sportshan-<br />

dler med sådan en baggrund. Det, der startede<br />

småt i Fürsts studietid, udviklede sig hurtigt til<br />

en stor forretning gennem knaldhårdt arbejde,<br />

og da han havde færdiggjort sit studie, stod<br />

han pludselig over for valget mellem at satse<br />

på kampsport eller jura: ”Jeg trænede meget i<br />

min studietid. Jeg læste jura og mit studie blev<br />

en anelse… Ja ok, det blev noget forlænget,<br />

fordi jeg simpelthen trænede for meget og<br />

læste for lidt. Jeg og Henrik Sandberg, der var<br />

teknisk leder for Ju-Jutsu, rejste næsten hver<br />

weekend i forbindelse med Ju-Jutsu og havde<br />

mange internationale forbindelser, fordi vi var<br />

meget kendte inden for vores sport. Da vi alligevel<br />

brugte al vor tid på træning og sporten<br />

fandt vi ud af, at vi jo også selv måtte kunne<br />

klare at levere vores eget udstyr. Så startede vi<br />

med at importere udstyr til Ju-Jutsu-sektionen,<br />

og sådan blev <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong> grundlagt. På et<br />

tidspunkt opstod der nogle problemer i Karate<br />

Forbundet, og forbundets sekretær ringede<br />

og spurgte, om vi evt. kunne levere udstyr til<br />

Dansk Karate Forbund. Det var to år efter, at vi<br />

havde startet fi rmaet, så jeg sagde, at vi potentielt<br />

godt kunne, og lige pludselig blev vi også<br />

involveret i Dansk Karate Forbund, og så blev<br />

fi rmaet meget større, end vi oprindelig havde<br />

regnet med. Da jeg blev færdig med at læse<br />

jura, skulle jeg fi nde ud af, om jeg ville fokusere<br />

på kampsport eller forsøge mig i den juridiske<br />

verden. Da min studietid havde varet for lang<br />

tid, vidste jeg, at jeg aldrig ville blive topjurist,<br />

så jeg kunne lige så godt lave noget, jeg holdt<br />

af. Så jeg prøvede at springe ud i det. De første<br />

mange år hev jeg så at sige ikke en krone ud<br />

af fi rmaet, og jeg byggede det op fra bunden.<br />

Min kone havde en god, fast løn, og vi levede<br />

i fl ere år udelukkende af hendes indkomst. De<br />

første mange år brugte vi kun til at poste penge<br />

i fi rmaet og få det bygget op.”<br />

Hårdt arbejde<br />

Der er ingen hemmelige formler eller smarte<br />

aftaler bag <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong>s succes. Nøglen til<br />

butikkens succes har været hårdt arbejde, og<br />

derfor har Fürst det godt med konkurrerende<br />

forretninger:<br />

”Jeg synes kun, det er godt med nye butikker.<br />

Det øger markedet for os alle sammen. Jeg<br />

har i mange år set masser af fi rmaer dukke op.<br />

De sidste 15 år er der dukket en, to, tre forretninger<br />

op hvert år, og der er også lukket en, to,<br />

tre forretninger hvert år. Det kan godt være, at<br />

folk tænker, at når ham Frank Fürst kan lave<br />

en forretning, så kan vi fan´me også. Og det er<br />

sikkert også helt rigtigt! Men når man efter<br />

et par år fi nder ud af, hvor meget arbejde, der<br />

skal til for at få penge ud af det, så taber folk<br />

lysten. Man kommer ikke til at leve godt af det.<br />

I starten er det hårdt, hårdt arbejde, og så kan<br />

man lige så godt overveje, om man skal fi nde<br />

et andet ”normalt” lønnet job. Det kræver i<br />

dag en enorm volumen at kunne levere til alle<br />

typer kampsport, der alle har deres egne ønsker<br />

og kæpheste, og alene administrationen af logistikken<br />

kræver minimum to medarbejdere.<br />

Det er svært for de mindre fi rmaer at få plads<br />

til ved siden af salget – det er det, der trækker<br />

tænder ud – og kræver masser af natarbejde,<br />

som jeg har prøvet i så mange år.<br />

Men det er vel det samme med bladet her,<br />

regner jeg med. Man skal brænde for det. Det<br />

er sindssygt hårdt arbejde, ellers holder det<br />

ikke. Jeg har en tommelfi ngerregel, der siger,<br />

at hvis du kan holde de første fem år, så kan du<br />

bagefter se, om det er noget, du vil fortsætte<br />

med. De første fem år er basis, og der skal du<br />

være villig til at ofre en hel del og kunne leve<br />

med, at du ikke tjener penge, fordi du skal leve<br />

op til service, priser og indkøb. Den erfaring<br />

skal man have, inden man rigtig starter.<br />

Egoist og familiemand<br />

Temperaturen i varevognen er faldet en<br />

smule, da klokken nærmer sig kvart i fem, og<br />

solens stråler ikke er helt så hidsige længere.<br />

Klientellet på tankstationen er skiftet ud, og<br />

det er mere præget af forretningsmænd og -<br />

kvinder på vej hjem fra arbejde. Snakken går<br />

omkring mange emner, og vi kommer ind på<br />

Fürsts private baggrund: ”Jeg har kone og tre<br />

børn. To børn med min nuværende kone og<br />

et barn fra et tidligere ægteskab. Jeg plejer at<br />

sige, at man ikke er en ordentlig kampsportsmand,<br />

hvis ikke man har været gift mindst<br />

to gange. Nej nej, det passer selvfølgelig ikke<br />

helt, men nu passer det tilfældigvis på mig<br />

selv. Min nuværende kone er fundet inden for<br />

kampsporten. Hun er utrolig tålmodig. Når jeg<br />

arbejder lang tid, er ude hver weekend eller<br />

andet. Hun har i mange, mange år sat sine<br />

behov til side, mens børnene var små for, at jeg<br />

kunne få lov til at dyrke min interesse. Jeg er<br />

blevet meget, meget rundere med årene, men<br />

i min unge periode var jeg fuldstændig lige<br />

så egoistisk, som de fl este unge sportsfolk er,<br />

hvor sporten er det eneste, der driver værket.<br />

Det er der sikkert mange (top)sportsfolk, der<br />

kan nikke genkendende til. Jeg var i hvert<br />

fald sådan. Men når man så bliver ældre, så<br />

begynder man at tænke mere over livet og<br />

familien. Det lærer man med årene.”<br />

Med en så travl hverdag er det vigtigt med<br />

prioriteringer: ”Det vigtigste formål med mit<br />

liv er at sørge for, at min familie kan fortsætte<br />

sin eksistens. Det er mit basale vigtigste punkt.<br />

Hvis jeg dør i morgen, skal min familie kunne<br />

huske mig som en sjov ballademager, der<br />

elskede fest og farver, men også var alvorlig<br />

og seriøs, og at jeg bakkede dem op, når det<br />

gjaldt. Det er det vigtigste for mig. Familien<br />

er vigtigst. Derefter kommer vennerne, og de<br />

er meget præget af kampsport. Mange af vore<br />

tætte venner er kampsportsfolk.<br />

Hvis man snakker om meningen med livet,<br />

"HVIS JEG DØR I MORGEN, SKAL MIN FAMILIE KUNNE HUSKE MIG SOM<br />

EN SJOV BALLADEMAGER"<br />

er det vigtig for mig, at man har det godt med<br />

hinanden, at man kan stole på hinanden, at<br />

man kan lave aftaler som holder, at vi kan holde<br />

sammen. Herudover er meningen med livet at<br />

hjælpe andre og leve et liv, så man kan se sig<br />

selv i øjnene.”<br />

Klokken er lidt i fem, og Fürst tænder for den<br />

røde varevogns motor. Interviewet bliver afsluttet<br />

og bilen begynder at køre af sted fra tankstationen.<br />

Colaerne er drukket, temperaturen<br />

er mere behagelig, og det mærkes nu tydeligt,<br />

at det ikke er sommer endnu, men stadigvæk<br />

kun forår. Aftalen om at mødes klokken fem<br />

skal holdes, og den bliver holdt. Aftaler skal<br />

overholdes, og det er et af mange æreskodekser<br />

blandt samuraier. Nu skal der tages billeder af<br />

samuraien.<br />

FAKTA: FRANK ERDMANN FÜRST<br />

Alder: 50 år<br />

Bosted: København<br />

Uddannelse: Cand. Jur., Københavns Universitet<br />

(1985)<br />

Job: Direktør for <strong>Nippon</strong> <strong>Sport</strong> ApS og<br />

<strong>Nippon</strong> Books ApS<br />

Kampsportserfaring:<br />

Træningserfaring: 36 år (startet 1972 i<br />

Brøndby Budo Klub)<br />

Grad: 3. Dan Ju-Jutsu<br />

Trænet Judo, Aikido, Shotokan Karate sideløbende<br />

med Ju-Jutsu (ingen<br />

dan-grader). Var med på det første hold af<br />

instruktører i Taekwondo under<br />

Gunnar Sørensen i 1974-75, men forlod<br />

det. Startet klubberne Herlev Ju-Jutsu Klub,<br />

Hillerød Ju-Jutsu Klub, Københavns<br />

Ju-Jutsu Dojo og Hillerød Shotokan Karate<br />

Klub<br />

1982-1985: IJJF Landsholdstræner, Ju-Jutsusektionen.<br />

1983-1995: Formand Ju-Jutsu Sektionen.<br />

1989-2004: IJJF General Secretary, IJJF<br />

1990: Dansk mester Ju-Jitsu, Fighting<br />

System<br />

1993: Med på første hold af Idrættens lederakademi,<br />

DIF´s Toplederuddannelse og<br />

daværende højeste adm. uddannelse<br />

1995-1998: Formand Dansk Judo Union<br />

Frank Fürst er "Samurai For Life."<br />

16 NUMMER 2/2008 www.fi ghtermag.dk www.fi ghtermag.dk NUMMER 2/2008 17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!