29.07.2013 Views

Daneborg 1947-48. Jeg blev født i København den 5. Januar 1927 ...

Daneborg 1947-48. Jeg blev født i København den 5. Januar 1927 ...

Daneborg 1947-48. Jeg blev født i København den 5. Januar 1927 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4<br />

by, Akureyri,ligger i <strong>den</strong> inderste del af <strong>den</strong>ne fjord. Her<br />

skulle skibet have olietankene fyldt op før rejsen nordpå.<br />

Kl. 22 gik vi i land for at se på byen. Den<br />

Amerikanske indflydelse fra krigen var tydelig, idet man så<br />

mange moderne biler som kørte på de dårlige veje, mellem<br />

gamle huse. En kraftig storm forsinkede afrejsen i nogle<br />

dage, så vi havde tid til se os omkring. <strong>Jeg</strong> ville gerne<br />

vide hvilke radiofrekvenser man brugte på de grønlandske<br />

stationer, og gik derfor ombord på en stort islandsk skib,<br />

"Hvassafell", som lå i havnen. <strong>Jeg</strong> formodede at<br />

telegrafisten der ville have disse oplysninger. I<br />

radiorummet fandt jeg en islandsk radioamatør, Thorhallur<br />

Pallson, hvis kaldesignal var TF5TP. Han var i færd med at<br />

reparere skibets radiosender, men afbrød arbejdet, og<br />

inviterede mig i stedet til <strong>den</strong> lokale biograf. Senere<br />

diskuterede vi radioproblemet over en kop kaffe på en<br />

restauration.<br />

Næste dag hjalp jeg Thorhallur med reparationen af<br />

senderen, og da det var gjort, viste kaptajnen sig og<br />

spurgte om jeg kunne gøre noget ved skibets radarudstyr og<br />

pejlemodtager. Fejlen ved disse apparater var nem at<br />

udbedre, og til min forbavselse gav Kaptajnen mig 100<br />

islandske kroner for arbejdet. Om aftenen gik Thorhallur<br />

og jeg til et bal hvor et dansk orkester leverede musikken.<br />

<strong>Jeg</strong> brugte de fleste af pengene til indkøb af sovepose og<br />

et vækkeur,men også ris og kakao til at sende hjem til mine<br />

forældre.<br />

Ved midnat <strong>den</strong> 9. Juli sejlede vi nordpå i sol og<br />

klart vejr. Det var en oplevelse at se midnatssol for<br />

første gang og vi fotograferede ivrigt. Den næste dag led<br />

vi alle af søsyge på grund af dunster fra <strong>den</strong> olie som var<br />

<strong>blev</strong>et påfyldt. Store dønninger fra stormen rullede<br />

skibet, vejret var iskold tåge med een grads varme.<br />

Den 11. Juli skinnede solen igen og jeg tilbragte<br />

nogen tid i istøn<strong>den</strong>. De fleste ishavsskibe har en sådan<br />

monteret højt på forreste mast. Ved vanskelig issejlads<br />

giver <strong>den</strong> Kaptajnen eller Styrman<strong>den</strong> en god udsigt over<br />

ismasserne, og han kan fra tøn<strong>den</strong>, via en matros på dækket,<br />

give ordrer til styrehuset. Fra tøn<strong>den</strong> så jeg en hval<br />

nærved og nogle store isbjerge i horisonten.<br />

Iskanten mødte vi om morgenen <strong>den</strong> 12., og begyndte de<br />

besværlige manøvrer mellem flagerne. En bjørn sås på isen<br />

og da <strong>den</strong> kom roligt over mod skibet, <strong>blev</strong> <strong>den</strong> desværre<br />

skudt og taget ombord af besætningen. Ved middagstid<br />

sejlede vi langs en solid ismasse i flere timer u<strong>den</strong> at<br />

finde revner. Ved midnat standsedes maskinen da der var<br />

tæt tåge. Skibet drev langsomt mod iskanten, og man

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!