29.07.2013 Views

Riedinger Str. 18 | 95448 Bayreuth | Germany CYBEX GmbH info ...

Riedinger Str. 18 | 95448 Bayreuth | Germany CYBEX GmbH info ...

Riedinger Str. 18 | 95448 Bayreuth | Germany CYBEX GmbH info ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nASTAVEnÍ PřEDnÍHO PULTU - ECE SKUPinA 1 (9-<strong>18</strong> Kg)<br />

pokud zmáčknete současně oba knoflíky (z), sklouzne přední pult (p) automaticky<br />

do jeho nejpřednější pozice. pokud knoflíky (z) uvolníte, zablokuje se přední pult v<br />

dané pozici.<br />

Boční díly předního pultu s knoflíky (z) pasují přesně do opěrky sedáku a slouží k<br />

vyztužení sedačky (d).<br />

nastavte přední pult tak, že pult je přitisknutý k tělu dítěte ale netlačí na něj.<br />

Varování! Přední pult (p) může být používán pouze s rámem (w) a maximálně do<br />

váhy <strong>18</strong> kg.<br />

gÜVEnLİK YASTiĞinin AYArLAnMASi- ECE grUP 1 (9-<strong>18</strong> Kg.)<br />

İki düğmeye basarak (z) güvenlik yastığını (p) yuvasına yerleştiriniz. düğmeleri<br />

bıraktığınızda yastık bulunduğu pozisyonda sabitlenecektir.<br />

Güvenlik yastığınının (p) yan kısımları, koltuğun (d) kol dayanağına birebir uyacak<br />

şekilde tasarlanmıştır.<br />

Güvenlik yastığı (p) çocucuğun göğsüne değecek fakat vücuduna herhangi bir<br />

baskı yapmayacak şekilde ayarlanmalıdır.<br />

Uyarı! güvenlik yastığı (p) sadece koltuğun ana gövdesi (w) ile birlikte ve <strong>18</strong> kg. ya<br />

kadar kullanılabilir.<br />

SEDÍCÍ A LEžÍCÍ POZiCE - ECE SKUPinA 1 (9-<strong>18</strong> Kg)<br />

OTUrMA VE YATAr POZİSYOn - ECE grUP 1 (9-<strong>18</strong> Kg)<br />

aby mohl být pallas dán do ležící pozice, musí být pásová spona na sedačce Cybex pallas Fix‘i eğimli pozisyona getirmek için emniyet kemerini açmanıza gerek<br />

zavřená.<br />

yoktur.<br />

– pokud dítě během jízdy usne, zmáčkněte nastavovací knoflík (v) a sedačka – çocuğunuz uyumak istediğinde, kolu (v) çektiğinizde Cybex pallas Fix kayarak<br />

sama sklouzne dolů.<br />

eğimli hale gelir.<br />

– aby mohla být sedačka po vystoupení dítěte znovu dána do vzpřímené polohy, – çocuk koltukta değil iken, kolu (v) tekrar çekerek ve koltuğa (d) hafifçe bastırarak<br />

stiskněte znovu knoflík (v) a sedačka sklouzne při malém tlaku na sedák zpět koltuğu tekrar dik konuma getirebilirsiniz.<br />

nahoru.<br />

Uyarı: Yatar pozisyona geçerken ve koltuğu dik konuma getirirken, mekanizmayı<br />

Varování! Dbejte stále na to, že nastavovací knoflík (v) v ležící pozici i v sedící pozici harekete geçiren kolun (v) ilgili pozisyonda kilitlendiğine emin olun. Yatar pozisyon<br />

hlasitě zacvakl. Ležící pozice je povolena pro ECE skupinu 1 (od 9-<strong>18</strong> kg) pouze s koltuğun ECE grup 1 (9-<strong>18</strong> kg.) şeklinde gövde (w) ve güvenlik yastığı (p) ile birlikte<br />

předním pultem (p) a základním rámem (w)!<br />

kullanımına uygundur.<br />

Upozornění! dbejte stále na to, aby byl bederní (n) a ramenní pás (f) dobře napnutý. Uyarı! Bel kemerinin (n) ve çapraz kemerin (f) her zaman gergin şekilde bağlı<br />

olduğuna emin olun.<br />

POLOHOVACÍ OPěrKA HLAVY<br />

EĞİM AYArLi KAfALiK<br />

CYBeX pallas má polohovací opěrku hlavy (r), která zabraňuje, aby hlava dítěte při CYBeX pallas, çocuğunuzun kafasının uyurken düşmesini önleyen eğim ayarllı bir<br />

usnutí spadla dopředu. tato nastavitelná opěra hlavy dále přispívá k pohodlí dítěte kafalığa (r) sahiptir. Bu ayarlı kafalık, çocuğunuzun konforlu bir yolculuk yapmasını<br />

během jízdy automobilu.<br />

sağlar.<br />

Upozornění! zajistěte prosím, aby hlava dítěte vždy zůstala ve styku s polohovací not! kafalığın çocuğunuzun kafasını yan darbelerden koruma fonksiyonunu yerine<br />

opěrkou hlavy, protože opěrka hlavy nemůže jinak plnit optimální ochrannou funkci getirebilmesi için, çocuğunuzun kafasının daima kafalık ile temasta olması gerekir.<br />

při bočním nárazu.<br />

kafalığı kaldırarak, kafalığın (r) açısını 3 değişik pozisyona ayarlayabilirsiniz.<br />

sklon opěrky hlavy (r) se nepatrným nadzvednutím opěrky může seřizovat ve 3 Uyarı! Kilit kolu (t) herhangi bir eşya ile engellenmemelidir. Kaza durumunda, eğim<br />

různých polohách.<br />

Varování! Uzamykací zařízení (t) nesmí být nikdy blokováno žádnými předměty! V<br />

případě nehody musí být zaručen volný pohyb naklonění, protože jinak by se dítě<br />

mohlo zranit.<br />

ayarı gerekli konuma gelebilmelidir. Aksi takdirde çocuğunuz zarar görebilir.<br />

52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!