30.07.2013 Views

PNEUMATISKE SUGETRYKBLÆSERE, TYPE S ... - Assentoft Silo

PNEUMATISKE SUGETRYKBLÆSERE, TYPE S ... - Assentoft Silo

PNEUMATISKE SUGETRYKBLÆSERE, TYPE S ... - Assentoft Silo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Silo</strong>vej 1, <strong>Assentoft</strong><br />

8960 Randers SØ<br />

Tlf. 86494566, www.assentoftsilo.dk<br />

BRUGSANVISNING<br />

DELKATALOG<br />

<strong>PNEUMATISKE</strong> <strong>SUGETRYKBLÆSERE</strong>, <strong>TYPE</strong><br />

S 1500 og S 2000


BRUGSANVISNING<br />

DELKATALOG<br />

2. UDGAVE<br />

<strong>PNEUMATISKE</strong> <strong>SUGETRYKBLÆSERE</strong><br />

(RØRDIAMETER 160 mm)<br />

KTM (Vare- og Materialekode) 0826-314-720-710<br />

PKWiU (Polsk produkt- og serviceklassifikation) 29.22.17- 10.20<br />

Fabrikationsnummer.................................<br />

KJ symbol<br />

KTM 0826 – 314 – 720 – 722<br />

PKWiU 29.22.17-10.20


Indholdsfortegnelse:<br />

1. Introduktion 1<br />

2. Sikkerhed 2<br />

3. Sikkerhedssymboler 3<br />

4. Bestemmelse 3<br />

5. Forudsætninger for anvendelse 7<br />

6. Tekniske data 7<br />

7. Opbygning 9<br />

8. Elektrisk installation 11<br />

9. Anvendelse 14<br />

10. Klargøring 17<br />

11. Prøveigangsætning 19<br />

12. Drift i sugetryksystemet 21<br />

13. Drift i tryksystemet 25<br />

14. Betjening og reparation 27<br />

15. Opbevaring og vedligeholdelse 28<br />

16. Demontering og bortskaffelse 28<br />

17. Forsendelsessæt 29<br />

18. Garantivilkår 30<br />

19 Delkatalog over reservedele 31


1. INTRODUKTION<br />

Brugsanvisningen hører med til maskinens basale udstyr.<br />

De pneumatiske sugetrykblæsere/transportører, S 1500 og S 2000 har et certifikat for<br />

sikkerhedsmærket nr 342/2002 med gyldigheds periode fra 09.06.2002 til 08.06.2005 udstedt<br />

af Produktercertificerings Enhed IBMER i Warszawa.<br />

Nedenstående brugsanvisning bør læses af brugeren, der betjener blæseren samt af personer,<br />

der gennemfører reparationer og vedligeholdelse.<br />

Forstår man ikke brugsanvisningen, kan man få den forklaret hos produktets forhandler, som<br />

er:<br />

<strong>Assentoft</strong> <strong>Silo</strong> A/S<br />

Den pneumatiske sugetrykblæser bør betjenes af en kvalificeret, voksen person.<br />

Under betjeningen skal man rette sig efter gældende love i forbindelse med arbejdssikkerhed<br />

og -hygiejne ved betjening af traktorer, maskiner, tekniske redskaber og anlæg anvendt i<br />

landbruget.<br />

BEMÆRK!!!<br />

1. Ved betjening af blæsere, der står i fugtige rum, skal man bruge<br />

hermetisk afskærmede ledninger, stik og stikdåser, der muliggør<br />

anvendelse af nulstilling eller jordforbindelser.<br />

2. I tilfælde af længere pauser i blæserens arbejde skal man checke, at<br />

tilkoblingen er rigtig for den nulstillende ledning i stikdåser samt stik, før<br />

blæseren anvendes igen.<br />

1


1. SIKKERHED<br />

1) Før drift påbegyndes skal man læse denne brugsanvisning.<br />

2) Blæseren bør kun betjenes af en voksen, ansvarlig person.<br />

3) Før første igangsætning skal en elektriker koble transportøren til nettet og checke om<br />

nulstillings- og beskyttelsesbestemmelser er opfyldt.<br />

4) Blæseren skal sættes i gang som anført i afsnittet „Prøveigangsætning”.<br />

5) Det er forbudt at sætte blæseren i gang, når reguleringsspjældets automatiske håndtag er<br />

løsnet, dvs. i placering “drift”.<br />

6) Før begyndelse af drift, skal det checkes, at der ikke er fremmedlegemer i blæseren.<br />

7) I tilfælde af strømafbrydelse eller afkobling af blæseren fra nettet skal man først afkoble<br />

celleføderens og ventilatorens motor med afbrydere 3 og 2 samt “stjerne-trekant” (fig. 5/ fig.<br />

5 a), og bagefter tage fødeledningens stik ud af stikdåsen.<br />

8) Alle vedligeholdelses- og reparationsarbejder skal udføres med standset motor og maskine<br />

- og med strømstikket taget ud.<br />

9) Reparation af motorer og el-installation må kun udføres af en elektriker. Efter reparation<br />

skal korrekt nulstilling måles.<br />

10) Det er forbudt at igangsætte celleføderen med fjernet cyklon eller tragt.<br />

11) Det er forbudt at arbejde med blæseren uden afskærmning af rem- og kædetransmissionen<br />

på grund af fare, der kan opstår i forbindelse med bevægelige dele.<br />

12) Lad aldrig maskinen være i drift uden opsyn<br />

13) I tilfælde af brand i el-installationen må der ikke bruges vand og skumslukker – brug<br />

pulverslukker.<br />

14) Uvedkommende skal ikke have adgang til blæseren, når den er i drift.<br />

15) Da det tilladelige lydniveau overskrides under blæserens arbejde, skal der bruges<br />

høreværn. Man bør ikke opholde sig ved den arbejdende blæser uden høreværn over 1 time<br />

om dagen.<br />

2


BEMÆRK !!!<br />

DET ER FORBUDT AT :<br />

1. Arbejde uden skærme på rem- og kædetransmissionen eller med beskadigede<br />

skærme.<br />

2. Kigge ind i kornets udløbshul, når transportøren er i drift<br />

3. Sætte celleføderen i drift, når cyklon eller tragt er fjernet<br />

4. Arbejde uden anvendelse af kobberwire på blæserens sugeledning<br />

3. SIKKERHEDSSYMBOLER<br />

På nedenstående tavle er sikkerhedssymbolerne, placeret på blæseren, beskrevet.<br />

Sikkerhedssymboler er placeret på blæserens dele ifølge fig. 1.<br />

Sikkerhedssymboler og –mærker skal være rene, læselige samt beskyttet mod beskadigelse,<br />

snavs eller overmaling.<br />

Ødelagte og ulæselige samt mistede skilte skal erstattes med nye fra leverandøren.<br />

.<br />

3. BESTEMMELSE<br />

De pneumatiske sugetrykblæsere, S 1500 og S 2000, er bestemt til at transportere korn, majs,<br />

bælg- og olieafgrøder og andre løse materialer vandret og lodret. Blæserne er velegnet til at<br />

opfylde kornbeholdere af forskellig type. Kan bruges i landbruget til at lufte kornet ud under<br />

lagring i stak eller i en silo, efter forudgående tilslutning af injektor. I dette system arbejder<br />

blæseren med slukket celleføder.<br />

Blæseren kan arbejde i systemet som sugende/trykkende eller alene som trykkende. I det<br />

første tilfælde opsuges det transporterede korn fra stakken eller sættevogn med hjælp af<br />

sugehovedet, mens i det andet, kommer kornet fra sættevognen til tragten og det transporteres<br />

til opbevaringsstedet. Anvendelse af blæseren har flg. fordele :<br />

• Opsugning af korn med sugehovedet<br />

• Mulighed for at transportere korn over længere distancer<br />

• Minimalt materialetab.<br />

3


Placering af sikkerhedssymboler og skrifter på transportøren S 1500 og S 2000<br />

Udsigt "W1”<br />

Udsigt "W3”<br />

Udsigt "W2”<br />

Mærkeskilt<br />

Maskinens symbol


2. FORTEGNELSE OVER ADVARSELSSYMBOLER<br />

Advarselssymboler Placering på maskinen Symbol<br />

nummer<br />

1- læs brugsanvisningen<br />

2- forbud mod at betjene maskinen af børn<br />

3- man må ikke koble anlægget til nettet i tilfælde af beskadigelse af tilslutning og<br />

stikdåsen<br />

4- der skal anvendes behørige tilslutninger (stikdåse, stik, ledning ) med testet<br />

effektivitet i brandbeskyttelse<br />

5- man skal koble anlægget fra strømmen før begyndelse af reparationen<br />

cyklon<br />

Sikkerhedssymbol Ventilator skærm 2<br />

– Reguleringsspjæld åbent - lukket Vinkelrør med reguleringspjæld 3<br />

Drejningsretning til højre Cyklon 4<br />

Påbud om at anvende høreværn Cyklon 5<br />

Mellem cyklonen og det første vinkelrør skal der<br />

være 2 m rør - eller mellem kurven og det første<br />

vinkelrør<br />

Celleføderens rør<br />

1<br />

6<br />

5


2. FORTEGNELSE OVER ADVARSELSSYMBOLER<br />

Advarselssymboler Placering på maskinen<br />

Undgå skrå rørdele<br />

Mellem to vinkelrør skal der være et 2 meters rør<br />

Klistermærke – hovedmotor<br />

Klistermærke – celleføderens motor<br />

Klistermærke – beskyt motoren mod sol<br />

Celleføderens rør<br />

Celleføderens rør<br />

Plade, afbryder skærm<br />

Plade, afbryder skærm<br />

Motor<br />

Symbol<br />

nummer<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

6


5. FORUDSÆTNINGER FOR ANVENDELSE<br />

På arbejdsstedet skal der oprettes elektrisk installation med spænding 3*380V + N,<br />

forsynet med 3-faset stikdåse med et beskyttelsesstik med belastning af 63 A for<br />

blæser S 2000 eller 32 A for blæser S 1500 .<br />

El-installationen skal beskyttes med hurtigtvirkende smeltetrådssikringer med 63 A værdi.<br />

Nulstillingseffektivitet skal checkes af en elektriker.<br />

6. TEKNISKE DATA<br />

Blæser, type S 1500 S 2000<br />

Kapacitet ifølge tavlen på side 8<br />

Transport maks. distance m 70 70<br />

Transport maks. højde 10 10<br />

Transportlednings diameter m 160 160<br />

Ventilator omdr./min. 4190 4690<br />

Luftforbrug m 3 /h 1800 1800<br />

Totalt tryk Pa 7000 7000<br />

Elektrisk motor kW 11 15<br />

Motortype Sg 160 M-2A Sg 160 M-2B<br />

Omdr.hastighed omdr./min. 2920 2920<br />

Spænding V 3*380+N 3*380+N<br />

Indikeringsstrøm A 22,3 29,1<br />

Celleføder<br />

Type omdrejning omdrejning<br />

Diameter mm 230 230<br />

Antal kamre st. 6 6<br />

Omdr. omdr/min. 60 60<br />

Celleføderens motor<br />

Sg80 – 4A kW 0,55 0,55<br />

Omdr.hastighed omdr/min. 1390 1390<br />

Spænding V 3*380+N 3*380+N<br />

Indikeringsstrøm A 1,6 1,6<br />

Størrelser<br />

Længde mm 4330 4330<br />

Bredde mm 1100 1100<br />

Højde mm 1700 1700<br />

Blæser, vægt kg 301 311<br />

Betjening personer 1 1<br />

7


Blæserkapacitet i t/time, afhængig af transporthøjde og -længde<br />

S 1500<br />

H(m)<br />

Transportens<br />

S 1500<br />

Hvede kapacitet* (t/time)<br />

Transportdistance (m)<br />

Højde 10 20 30 40<br />

3 9 8,7 7,2 6<br />

H(m)<br />

Transportens<br />

Hvede kapacitet* (t/time)<br />

Transportdistance (m)<br />

Højde 10 20 30 40<br />

3 13 10,8 9,6 9<br />

Kapacitet – betinget af kornets tørhed samt transportens højde. Kapaciteten bliver mindre ved<br />

forøgelse af kornets fugtighed og transportens højde.<br />

Kapacitet – formindskes med ca. 4% på hver lodret meter over 3 meters højde<br />

Kapacitet – afhængig af rørenes placering og form.<br />

For hver ekstra vinkelrør skal man tilregne rørets del på 5 meters længde.<br />

Total transportlængde = rørenes længde:<br />

lodrette, vandrette, vinkelrør og slangen med sugeapparatet<br />

*BEMÆRK !!! Kapaciteter anført i tabellerne gælder hvede med vægt op til 700 kg/m 3 ,<br />

fugtighed til 14% og forureningsgrad under 1%. For andre korntyper samt hvede med større<br />

vægt, forurening og fugtighed, kan kapaciteten blive mindre med 30%.<br />

8


7. OPBYGNING<br />

Pneumatiske sugetrykblæsere, S 1500 og S 2000 består af flg. dele (fig. 2):<br />

• Ventilator (1),<br />

• Stel (2),<br />

• Celleføder (3),<br />

• Cyklon (4),<br />

• 2 m rør (5),<br />

• Vinkelrør (6),<br />

• Komplet sugeapparat (7),<br />

• Rørbindeled (8),<br />

• Y/D start (9),<br />

• Motor (10).<br />

Stråleventilatoren drives af en 11 kW//2920 omdr./min elektrisk motor i S 1500 eller<br />

en 15 kW/2920 omdr./min. elektrisk motor i S 2000. Ventilatorens omdrejninger er forstørret<br />

gennem remtransmissionen til 3860 omdr../min. i S 1500 samt til 4450 omdr../min i S 2000.<br />

Ventilatoren er koblet til cyklonen ved hjælp af et rørbindeled. Cyklonen er placeret på<br />

celleføderen. På cyklonens indløbsende er der en flexibel slange sluttet til sugeapparatet for at<br />

opsuge det transporterede korn. Celleføderens udløb er forbundet med de transporterende rør.<br />

Blæserens enkelte moduler er forbundet med spændebånd. Kornet, opsuget med sugeapparatet<br />

fra sættevognen (stak), flyttes til cyklonen, fastsat over celleføderen. Der bliver luften og<br />

kornet adskilt. Luften er fortsat opsuget af ventilatoren, og kornet falder ned på celleføderen.<br />

Luften, der opsuges af ventilatoren, flyttes med stor hastighed gennem rørledningen under<br />

celleføderen, og den tager kornet med sig i portioner udgivet af celleføderen og transporterer<br />

det til lagringsstedet.<br />

9


Den pneumatiske transportør S 1500 og S 2000 i den sugende<br />

og trykkende version (opbygning)<br />

1 – Ventilator<br />

2 – Stel<br />

3 – Doseapparat<br />

4 – Cyklon<br />

5 – 2 mb rør<br />

6 – Vinkelrør<br />

7 – Kpl. sugeapparat<br />

8 – Rørbindeled<br />

9 – Elektrisk installation<br />

10 – Drivekraft


8. ELEKTRISK INSTALLATION<br />

Elektrisk installation i blæser S 1500 – fig. 3.<br />

Elektrisk installation i blæser S 2000 – fig. 3a.<br />

El-installationen består af:<br />

S 1500 s 2000<br />

- Elektrisk motor kW 11 15<br />

omdr./min 2920 2920<br />

- Elektrisk motor kW 0,55 0,55<br />

omdr./min 1390 1390<br />

- afbryder “stjerne/trekant”<br />

med området: A 40 63<br />

- automatisk afbryder M633: A 16-25 25-40<br />

med underspændingsudløser<br />

P 630-380 V<br />

- automatisk afbryder M 611: A 1-1,6 1-1,6<br />

-vandtæt stik med<br />

beskyttelseskontakt: 32A-6h/380V 63A-6h/380V<br />

3 P+N+Z<br />

- tilslutningsledning: OPżo 4*4 mm 2 OPżo 4*4 mm 2<br />

Elektriske motorer beskyttes ved hjælp af automatiske afbrydere forsynet med termiske og<br />

kortslutningsudløsere. Automatiske afbryderes termiske indstillere skal indstilles på de<br />

enkelte motorers indikeringsstrøm. På grund af en stor igangsætningsstrøm idriftsætter man<br />

ventilatorens motor med hjælp af afbryderen “stjerne/trekant”.<br />

11


ELEKTRISK INSTALLATIONSDIAGRAM<br />

1 - stik 3P+N+Z<br />

- IP 57 32A – 6h/380V<br />

2 – automatisk afbryder<br />

M633 GJ/IP 65 område<br />

16-25A med underspændingsudløser<br />

P630-380V<br />

3 – Automatisk udløser M611<br />

GJ/IP 65 området 1 – 1,6 A<br />

4 – afbryder stjerne/trekant 40 A<br />

5 - elektrisk motor Sg 160 M<br />

- 2 A – 11 kW 2920 omdr./min<br />

IP 54 strøm 22,3 A<br />

6 - elektrisk motor<br />

Sg 80 – 4 A 0,55 kW<br />

1390 omdr./min.<br />

IP – 54 strøm 1,5 A


Fig. 3 Blæser S 1500 – elektrisk installationsdiagram<br />

ELEKTRISK INSTALLATIONSDIAGRAM<br />

1 - stik 3P+N+Z<br />

- IP 57 63A – 6h/380V<br />

2 – automatisk afbryder<br />

M633 GJ/IP 65 område<br />

25-40A med underspændingsudløser<br />

P630<br />

3 – Automatisk udløser M611<br />

GJ/IP 65 området 1 – 1,6 A<br />

4 – afbryder stjerne/trekant 63 A<br />

5 - den elektriske motor Sg 160 M<br />

- 2 B – 15 kW 2920 omdr./min<br />

IP 54 strøm 29,1 A<br />

6 - elektrisk motor<br />

Sg 80 – 4 A 0,55 kW<br />

1390 omdr./min.<br />

IP – 54 strøm 1,6 A


Fig. 3 Sugetryk blæser S 2000– elektriske installationsdiagram<br />

Hovedafbryder M633 er forsynet med en underspændingsudløser, der forhindrer at<br />

maskinen slukkes automatisk i tilfælde af strømsvigt. Denne afbryder kan først tændes<br />

efter at stikket er sat ind i strømstikket. Ved arbejdets afslutning skal stikket tages ud. .<br />

9. ANVENDELSE<br />

BEMÆRK !!!<br />

Stjerne/trekant-afbryderen skal kun være i “stikdåse” position<br />

under igangsætning. Hvis motoren arbejder konstant i “stikdåse” position<br />

Styring af ventilatorens motor<br />

Før motoren startes skal man checke:<br />

kan motoren blive beskadiget.<br />

STYREANLÆG<br />

Elektriske motorer<br />

- fig. 5 og 5a<br />

• om afbryderens ”stjerne/trekant” knap findes i position „0”. Hvis ikke, skal man stille den<br />

i position „0”.<br />

Slukning af motoren kan kun ske ved stjerne/trekant-afbryderen på følgende måde:<br />

• sætte afbryderens knap i position “stjerne” og vent 10-12 sek. til motoren får nominelle<br />

drejninger.<br />

• dreje afbryderens knap til position “trekant”. For at slukke motoren skal man dreje<br />

knappen til position ”0” med en hurtig bevægelse.<br />

Styring af celleføderens motor<br />

Celleføderens motor bliver tændt af en automatisk afbryder M611 – pos. fig. 3, 5 og 5a<br />

• Igangsætning af motoren sker ved tryk på den sorte knap pos. 9 – fig. 5/5a – afbryder pos.<br />

3. Den skal forblive trykket hele tiden under celleføderens arbejde.<br />

• For at slukke motoren skal man trykke afbryderens pos. 3 røde knap pos. 10.<br />

14


1. Stjerne/trekant afbryder type 4G40 – 12 – PK.<br />

2. Afbryder M633 i huset GJ med området 16 – 25 A med udløser under spænding P 630<br />

– 380 V.<br />

3. Afbryder M611 i hus GJ med området 1-1,6 A.<br />

4. Ledninger til ventilatorens motor.<br />

5. Ledninger til celleføderens motor.<br />

6. Tilførselsledningen med stikket 32 A – 6 – h – 380 V.<br />

7. Den “sorte” knap der tænder tilførelsen (hoved)<br />

8. Den ”røde” knap der slukker den.<br />

9. Den ”sorte” knap der tænder celleføderen.<br />

10. Den ”røde” knap der slukker den.


Fig. 5 Motordrift i S 1500<br />

1. Stjerne/trekant afbryder type 4G63 – 12 – PK.<br />

2. Afbryder M633 i huset GJ med området 25 – 40 A med udløseren under<br />

spændingen<br />

P 630 – 380 V.<br />

3. Afbryder M611 i huset GJ med området 1-1,6 A.<br />

4. Ledninger til ventilatorens motor.<br />

5. Ledninger til celleføderens motor.<br />

6. Tilførselsledning med stikket 63 A – 6 – h – 380 V.<br />

7. Den “sorte” knap - tænder tilførelsen (hoved)<br />

8. Den ”røde” knap - slukker tilførslen<br />

9. Den ”sorte” knap - tænder celleføderen.<br />

10. Den ”røde” knap - slukker celleføderen


Fig. 5a Motordrift i S 2000<br />

10. KLARGØRING<br />

Blæseren kan køre små distancer på eget stel. Blæserens arbejdssted skal have fri adgang til<br />

stikdåse med spænding 3*380V+N sammen med beskyttelseskontakten med belastning 32A<br />

for S 1500, eller 63A for S 2000 samt for anlægget der styrer maskinens drift. Underlaget<br />

bør være hårdt for at sikre maskinens stabilitet.<br />

FØR IDRIFTSÆTTELSE SKAL MAN:<br />

• Checke stikdåsens jordforbindelse i blæserens anvendelsessted – for at konstatere, om den<br />

opfylder krav om brandsikkerhed (nulstillingseffektivitet). Dette kan laves kun af en<br />

autoriseret elektriker.<br />

• Læse brugsanvisningen omhyggeligt<br />

• Samle blæseren ifølge fig. 2.<br />

• Stille blæseren i vater - vær opmærksom på, at alle blæserrør findes på det samme niveau.<br />

• Sammenkoble transportsystemet således, at der foran det første vinkelrør findes en lige del<br />

med min. længde på 2 m. Placering af vinkelrøret i en mindre afstand bevirker<br />

kapacitetsfald.<br />

• Anvendelse af andre transportledninger med en mindre eller større diameter samt lokale<br />

indsnævringer eller udvidelser medvirker store fald i kapaciteten.<br />

• Checke skruekoblinger og spændebånds tilstand.<br />

• Checke beskyttelseskobberwirens fæstning og tilslutning på blæserens sugeledning – se<br />

fig. 6. Som beskyttelse mod statisk elektricitet er kobberwiren sat fast som på fig. 6 på<br />

suggehovedets rør og celleføderens skive. Det frarådes at lade blæseren arbejde uden<br />

kobberwire, idet det kan bevirke statisk elektricitet.<br />

17


1. Kpl. sugeapparat<br />

2. Sugeapparatets slange<br />

3. Reduktion<br />

4. Spændebånd<br />

5. Kpl. wire<br />

6. Ende Ø 150<br />

7. Træskrue M6x16 – 5,8 B Fe/Zn5<br />

8. Underlag 6,4 Fe/Zn5<br />

9. Vingemøtrik M6<br />

10. Kpl. bånd Ø150<br />

11. Speciel træskrue<br />

12 Møtrik M6 – Fe/Zn5<br />

Fig. 6 Sugeapparatet med slangen


11. PRØVEIGANGSÆTNING<br />

For at idriftsætte blæseren skal man:<br />

- checke at sugehovedet ikke er stukket ned i kornet<br />

- checke at knappen i afbryder M633 pos.7 fig. 5/fig. 5a er trykket (den sorte),<br />

- checke at “stjerne/trekant” afbryderens knap er stillet i position “0”.<br />

- Checke at den røde knap pos. 10 på afbryderen pos.3 er trykket.<br />

- Checke at det automatiske reguleringspjældets stang findes i ”igangsætning”pos.<br />

fig. 7<br />

- Dreje “stjerne/trekant” afbryderens knap til „stjerne” position, vente 10-12 sek. til<br />

ventilatorens motor får nominelle drejninger, og bagefter flytte knappen til „trekant”<br />

position.<br />

- Efter sikring af, at ventilatorens igangsætning er afsluttet skal man trykke den sorte knap<br />

– afbryderen 3 pos. 9 fig. 5/fig. 5a for at sætte celleføderen i drift,<br />

- Checke om motorernes omdrejningsretning stemmer overens med visere placeret på<br />

huse. Ved den første igangsætning af en ny blæser, bør motorerne (i ventilatoren og<br />

celleføderen) arbejde 5 minutter i tomgang uden afgivelse af korn. I den periode skal<br />

man med hjælp af sin hørelse checke, om blæseren arbejder jævnt uden stød, skrabende<br />

og overdreven støj.<br />

I tilfælde af, at blæseren under igangsætningen begynder at ryste stærkt eller støje, skal den<br />

omgående slukkes ved at trykke på den røde knap pos.10 på afbryderen M611-pos.3 og den<br />

røde knap pos.8 på afbryderen M633 pos.2. Stjerne/trekant-afbryderens knap skal drejes til<br />

position ”0” og stikket skal tages ud af stikdåsen.<br />

Når maskinen er standset, skal man checke årsagen til det ukorrekte arbejde, og rette fejlen<br />

så vidt det er muligt. Ellers meldes fejlen (i overensstemmelse med garantivilkår) til<br />

leverandøren.<br />

19


stilling<br />

“igangsætning”<br />

stilling<br />

“arbejde”<br />

blokering<br />

– stillingen “igangsætning”<br />

– stillingen ”arbejde”<br />

Fig. 7 AUTOMATISK REGULERINGSSPJÆLD


12. DRIFT I SUGETRYK-SYSTEMET<br />

Efter tilsyn og prøveigangsætning (se “prøveigangsætning”) af blæseren kan man begynde<br />

at transportere kornet .<br />

Den person, der betjener blæseren, bør rette sig efter de nedenstående regler:<br />

1. Motorerne skal sættes i drift som beskrevet i afsnittet ”prøveigangsætning”.<br />

2. Det automatiske reguleringsspjælds håndtag skal holdes med hånden, og bagefter trykke<br />

på blokeringen og sænke håndtaget forsigtigt ned (efter igangsætningens afslutning).<br />

Bemærk! Håndtaget skal kun sænkes lidt under blokeringsniveau. Først når<br />

sugeapparatet er dyppet ned i kornet bliver håndtaget automatisk sænket<br />

(reguleringsspjældet åbnes). Efter opsugningens afslutning – når sugehovedet er taget ud<br />

af kornet, bør håndtaget løftes automatisk (reguleringsspjældet lukkes).<br />

I tilfælde af, at håndtaget er sænket helt ned lige efter blokeringens løsning, og før<br />

sugehovedet bliver sat ind i kornet, skal man omgående slukke blæseren (ellers fungerer<br />

det automatiske reguleringsspjæld forkert), idet motoren kan blive afbrændt ved drift.<br />

Fejlen skal meddeles til leverandøren.<br />

Under håndtagets voldsomme stop, begynder reguleringsspjældet at vibrere, hvilket<br />

samtidig bevirker store rystelser. Så skal man holde håndtaget med hånden i øverste<br />

placering indtil rystelserne ophører, og bagefter løsne håndtaget forsigtigt igen. Det<br />

samme skal gøres, når reguleringsspjældet begynder at vibrere af andre årsager.<br />

3. Følgende skal opfyldes for at blæseren arbejder rigtigt: I transportledningen skal der<br />

være en blanding af korn og luft. Hvis der er “for meget” korn, forbliver det i<br />

rørledningen, specielt i vinkelrør, hvor der skiftes retning til den lodret. Derimod, hvis<br />

der er “for lidt” korn, formindskes kapaciteten. For at fastsætte et rigtigt forhold mellem<br />

korn og luft i rørledningen, reguleres via sugehovedet.<br />

Sugehovedet (fig. 4) har to reguleringer. Ved den første indstiller man en indløbsspalte<br />

for kornet – ved hjælp af skærmen - pos.1 – hvis størrelse fastsættes med hjælp af to<br />

M8 skruer placeret på sugehovedets sider.<br />

21


Flytnings retning<br />

1. Skærm<br />

Fig. 4 Sugeapparatet<br />

2. Blænder<br />

22


Den anden regulering er et rundt falskluftsspjæld med længdehuller. Når man drejer spjældet -<br />

pos.2, lukker eller åbner man huller i sugehovedet. Ved spærrede huller opsuger sugehovedet<br />

mere korn, med åbne huller opsuger det mindre korn.<br />

Ovenstående regulering har en særlig betydning, når rørledningen er lang og den trykkende<br />

rørlednings lodrette del er høj.<br />

Følgende er gældende: Jo højere eller længere kornet transporteres, desto flere huller bliver<br />

synlige, hvilket samtidig formindsker blæserens kapacitet.<br />

Sugehovedet skal indstilles sådan, at blæserens maks. kapacitet opnåes.<br />

Regulering er afhængig af kornsort, fugtighed og forurening af materialet.<br />

For at fastsætte blæserens max. kapacitet skal man:<br />

Efter blæserens idriftsættelse ifg. brugsanvisningen og regulering af sugehovedet, sænkes<br />

sugehovedet ned i kornet i ca. 15 sek. for at dække indløbsspalten fuldstændigt med korn.<br />

Man vil høre susen af kornet, der rører ved cyklonens vægge og transportledning. Bagefter<br />

skal man tage sugehovedet ud af kornet.<br />

Man vil høre suset af det transporterde korn i ca. 5 sek. mere. Hvis man hører det i længere<br />

tid, betyder det, at kornet er gået i stå i sugeslangen. Så skal man åbne hullerne i sugehovedets<br />

reguleringsenhed lidt mere. Denne handling skal gentages. Hvis kornet stadigvæk forbliver i<br />

slangen, skal man formindske indløbsspalten for kornet i sugehovedet.<br />

Med hjælp af sugehovedets regulering, fastsættes spjældets placering, så man får den<br />

maksimale kapacitet.<br />

Bemærk!!! Inden i cyklonen er der et netfilter, der beskytter mod at kornet kommer på<br />

ventilatoren. I tilfælde af forurening af kornet med avner eller halmstrå, kan filtret blive<br />

klistret til. Så skal ventilatoren slukkes, rørbindeledet afkobles, netfiltret tages ud og renses<br />

med børsten.<br />

Filteret skal renses hver gang efter drift.<br />

4. Under længere pauser skal blæseren slukkes ved hovedafbryderen. Slukning foretages i<br />

omvendt rækkefølge i forhold til starten.<br />

5. Efter afslutning af arbejdet skal blæseren forblive tilsluttet i to minutter mere for at fjerne<br />

kornrester fra transportsystemet /rørledningen.<br />

23


6. OBS: Idriftsættelse af ventilatorens motor – fig. 7 med reguleringsspjældet i pos.<br />

“drift” – ”0” kan beskadige motoren!.<br />

7. For at opnå maks. kapacitet på blæseren er det nødvendigt at sikre, at systemet er<br />

fuldstændig tæt. Derfor skal rørledningens enkelte ledninger og dele sættes meget<br />

omhyggeligt sammen.<br />

8. Det er forbudt at bruge blæseren til at transportere andre materialer end korn, idet det kan<br />

bevirke skade på ventilatoren.<br />

9. Hvis transportledningen er dækket til med korn, hvilket kan ske, når kornet ikke kommer<br />

ud af udløbsrøret, skal man:<br />

- tage sugeapparatet ud af kornet,<br />

- slukke celleføderen ved hjælp af afbryderen,<br />

- vente ca. 1 minut og checke om kornet kommer ud gennem udløbet. En fuldstændig<br />

rensning af rørledningen kan ske ved en stærk luftstrøm ved slutning af transportdel.<br />

- hvis rørledningen herefter ikke bliver renset, skal man slukke ventilatoren ved<br />

hovedafbryderen og med høremetoden finde rørledningens tilstoppede del. – det er<br />

oftest vinkelrøret (hvis man banker på røret hører man en hul lyd). Bagefter skal man<br />

afkoble den tilstoppede rørledning, rense den fra kornet, og koble sammen igen med<br />

bånd. Bagefter skal man sætte transportøren, ventilatoren uden celleføderen i drift, vente<br />

indtil der fremkommer en stærk luftstrøm ved rørledningens udløb, og begynde at åbne<br />

hullerne på sugehovedet mere. En større mængde luft i rørledningen bevirker, at kornet<br />

ikke går i stå, og blæseren arbejder rigtigt.<br />

24


13. DRIFT I TRYK-SYSTEMET<br />

S 1500 og S 2000 blæsere er velegnet til at arbejde ikke kun sugende og trykkende, men også<br />

som trykkende. I dette tilfælde skal blæseren monteres som på figur 8. Man afkobler cyklonen<br />

sammen med det lodrette rør fra ventilatoren. I stedet for cyklonen monterer man en tragt<br />

(pos. 4) med gitter, der beskytter mod forureninger i celleføderen samt beskytter operatørens<br />

hænder. På ventilatorens indløbshul skal der sættes et komplet vandret reguleringsspjæld.<br />

H (m)<br />

Transportens<br />

højde<br />

BEMÆRK !!!<br />

Under igangsætningen skal det igangsættende reguleringsspjæld stilles i<br />

lukket position “Z”. Blæseren skal idriftsættes og arbejde sugende og<br />

trykkende.<br />

Blæser S 1500 – kapacitet, trykkende:<br />

Pneumatisk trykkende blæser<br />

Hvede kapacitet* (t/time)<br />

Transport (m)<br />

10 20 30 40<br />

3 19 17 15,5 14,5<br />

H (m)<br />

Transportens<br />

højde<br />

Blæser S 2000 kapacitet , trykkende:<br />

Pneumatisk trykkende blæser<br />

Hvede kapacitet* (t/time)<br />

Transport (m)<br />

10 20 30 40<br />

3 16 13,6 11 9,5<br />

*BEMÆRK !!! Kapaciteterne anførte i tabellerne gælder hvede med vægt op til 700 kg/m 3 ,<br />

fugtigheden 14% og forureningsgrad under 1%. For andre korntyper samt hvede med større<br />

vægt, forurening og fugtighed, kan kapaciteten være mindre med 30%.<br />

25


Den pneumatiske transportør S 1500 og S 2000<br />

i den sugende og trykkende version (opbygning)<br />

14. BETJENING OG REPARATION<br />

Daglig betjening<br />

Før påbegyndelse af arbejdet skal man checke:<br />

- blæseren er komplet<br />

1-Ventilator<br />

2-Stel<br />

- sikkerhed af skrueforbindelser,<br />

3-Doseapparat<br />

4-Sigtekurv<br />

5-Rør 2mb<br />

- sikkerhed af forbindelser i transportledningen.<br />

Efter arbejdets afslutning skal blæseren renses og de iagttagne fejl udbedres omgående.<br />

6-Vinkelrør<br />

7-Vandret kompl. reguleringsspjæld<br />

8-Elektrisk<br />

9-Driveanlæg installation


Periodisk service<br />

Periodisk syn efter hver 100 timer omfatter<br />

-eftersyn af kileremme og kæde<br />

-regulering af kileremmenes og kædens stramning.<br />

Periodisk syn efter hver 100 arbejdstimer<br />

(dog mindst en gang om året) omfatter:<br />

- eftersyn af motorer og elektrisk udstyr<br />

(dette skal udføres af en elektriker) og skal omfatte fjernelse af støv og andre urenheder<br />

samt kontrol af motorernes ende og klemmer, isoleringens jordforbindelse, stik, stikdåsen<br />

og ledninger.<br />

-eftersyn af sliddele (remhjul, kædehjul, lejer, transportledninger),<br />

-bedømmelse af celleføderens tæthed (i tilfælde af utætheder skal man flytte<br />

gummipakningerne)<br />

-se på malingslag (steder uden maling skal renses for støv og korrosion, og bagefter<br />

affedtes, males med underlags- og belægningsfarve i blæserens farve).<br />

Regulering af kileremmens spænding og celleføderens kæde.<br />

Reguleringsspjældets skærm fjernes og remmens og kædens spænding tjekkes.<br />

Den rigtige spænding opnåes ved at trykke med hånden (med 100 N kraft), bøjningen for<br />

remmen skal være 10 mm, og for kæden ca. 5 mm.<br />

Reguleringen foretages ved at forstørre afstanden mellem remhjul ved at løfte motoren.<br />

27


Regulering af kileremmenes strækning af ventilatorens transmission<br />

For at checke kileremmenes strækning af ventilatorens transmission skal man afskrue og<br />

fjerne transmissionens skærm. Reguleringen gennemføres, hvis bøjningen af de enkelte<br />

remme overskrider 10-15 mm når man trykker med hånden med en kraft på 10 kg.<br />

Kileremmenes strækning reguleres ved flytning af el-motoren ved hjælp af spænderen. Hvis<br />

en rem beskadiges, skal hele sættet udskiftes.<br />

Sigtekurv<br />

Hvis der kommer skidt i sigtekurven, vil kapaciteten i sugeslangen falde. Så skal kurven<br />

afmonteres og renses. Rensning foretages ved at gennemblæse kurven med komprimeret luft i<br />

retning fra den indre til den ydre side.<br />

Smøring<br />

Kun kædetransmissionen kræver fast smøring. På grundlag af den minimale belastning og<br />

små omdrejninger er det nok at smøre kæden en gang om året med et groft smøremiddel.<br />

15. OPBEVARING OG VEDLIGEHOLDELSE<br />

Ved korte pauser i blæserens anvendelse er det ikke nødvendigt med speciel vedligeholdelse.<br />

Man skal kun gennemføre den daglige service, og derudover beskytte blæseren mod vejrlig.<br />

Blæseren skal opbevares indendørs. Hvis maskinen ikke står indendørs, skal der<br />

vedligeholdes yderligere med smøremiddel.<br />

Elektriske dele skal beskyttes mod fugtighed. Kileremme og kæder skal løsnes.<br />

16. DEMONTERING OG BORTSKAFFELSE<br />

Ved demontering og bortskaffelse af blæseren skal metaldele samles. Dele, der ikke egner sig<br />

til genbrug, skal leveres til skrot.. Hold delene væk fra børn og dyr.<br />

28


17. FORSENDELSESSÆT<br />

Blæser, S 1500 eller S 2000 købes direkte hos leverandøren, <strong>Assentoft</strong> <strong>Silo</strong>. Blæseren leveres<br />

delvis demonteret - 2 m transportrør, vinkelrøret samt sugeapparatet sammen med den flexible<br />

ledning er afkoblet fra blæseren.<br />

Blæseren kan transporteres med transportmiddel under forudsætning af, at reglerne om<br />

arbejdssikkerhed, samt Færdselsloven overholdes, og i tilfælde af togtransport – i<br />

overensstemmelse med DSB’s regler.<br />

Under transporten skal blæseren og de demonterede dele fastspændes ved hjælp af træklodser,<br />

spænderemme eller andet fastsurringsmateriale.<br />

Læsning af blæseren på transportmiddel skal gennemføres ved anvendelse af hejseværk med<br />

maksimal belastning på min. 500 kg.<br />

Leverandøren leverer blæser S 1500 og S 2000 ifølge den nedenstående fortegnelse:<br />

- ventilator - stk.1<br />

-motor 15 kW eller 11 kW - stk. 1<br />

-motor 0.55 kW - stk.1<br />

-stel - stk. 1<br />

-celleføder - stk.1<br />

- cyklon - stk. 1<br />

- rørbindeled - stk. 1<br />

- kompl. sugehoved - stk. 1<br />

- rør Ø 160 +2 m med spændebånd - stk. 1<br />

- vinkelrør med spændebånd - stk. 1<br />

- brugsanvisning med reservedelskatalog - stk.1<br />

29


Herudover kan flg. leveres på speciel bestilling:<br />

- sigtekurv med gitter til drift i det trykkende system: KTM 8267-207-120-001<br />

- komplet vandret reguleringsspjæld KTM 8267-207-100-004<br />

- transportrør Ø160 mm –2 m. KTM 8267-378-050-007<br />

- transportrør Ø 160 mm – 1m. KTM 8267-378-100-003<br />

- vinkelrør 90 0 KTM 8267-378-060-005<br />

- vinkelrør 45 0 KTM 8267-378-120-000<br />

- spændebånd Ø 160, Ø 150, Ø 200<br />

- spændeende KTM 8267-378-140-006<br />

- reduktion 160/180 KTM 8267-378-160-002<br />

- kompl. omhyller KTM 8267-207-090-000<br />

- sugeapparat greb KTM 8267-207-051-034<br />

18. GARANTIVILKÅR<br />

Garantivilkår – se garantibevis her bagest.<br />

30


DELKATALOG<br />

PNEUMATISK SUGETRYK-BLÆSER<br />

S 1500 og S 2000<br />

KATALOGETS TAVLER<br />

Tavle 1. Ventilator med stel - 32<br />

Tavle 2. Komplet celleføder - 36<br />

Tavle 3. Motor - 40<br />

Tavle 4. Sugende system med cyklon - 42


VENTILATOR<br />

MED STEL<br />

31


BLÆSER MED STEL TABEL – 1<br />

På fig. Katalognummer eller<br />

normnummer<br />

Vare- og<br />

materialekode<br />

Benævnelse Antal Bemærkninger<br />

1. 7207/01-000/0 8267-207-010-005 Ventilator 1<br />

2. 7207/02-000/0 8267-207-020-003 Stel 1<br />

3. 7207/31-010/0 8267-207-310-109 Motor underlag 1<br />

4. 7207/31-015/0 8267-207-310-137 Afbryder skærm 1<br />

5. 4G63-12-PK stjerne/trekant Afbryder 1 T-207/2<br />

5. 4G40-12-PK stjerne/trekant Afbryder 1 T-207/1<br />

6. M633 25-40A Automatisk afbryder i<br />

huset GJ<br />

6. M633 16-25A Automatisk afbryder i<br />

huset GJ<br />

7. M611, 1-1,6A Automatisk afbryder i<br />

huset GJ<br />

8. 7206/31-000/0 8267-207-010-005 Komplet hjul 3<br />

9. PN-/M-85111 z25 Sættelsesring 4<br />

10. 7207/02-010/0 8267-207-020-105 Hjul omhyller 1<br />

11. 7207/02-020/0 8267-207-020-207 Kompl. Greb 1<br />

12. PN-/M-82105 Skrue M 10x60 1<br />

13. PN-/M-82005 Underlag 23 1<br />

14. PN-/M-82215 Træskrue t M6x16 3<br />

15. PN-/M-82008 Z 6,1 Underlag spr 3<br />

16. PN-/M82144 Møtrik M6 3<br />

17. PN-/M82215 Træskrue M4x14 6<br />

18. PN-/M82008 Z 4,1 Underlag spr 6<br />

19. PN-/82144 Møtrik M4 6<br />

20. 7207/31-042/0 8267-207-310-420 Fødeledning 1<br />

1 T-207/2<br />

1 T-207/1<br />

1 T-207/1<br />

T-207/2<br />

21. 3P+N+Z 63A-6h Stik IP 57 1 S 1500<br />

21. 3P+Z-32A-6h Stik IP 57 1 S 2000<br />

22. PN-/M-82105 Skrue M12x40 4<br />

23. PN-/M-82030 Underlag 13 8<br />

24. PN-/M-82008 z 12,2 Underlag spr. 4<br />

25 PN-/M-82144 Møtrik M12 4<br />

26 PN-/M-82105 Skrue M 14x45 4<br />

33


BLÆSER MED STEL TABEL – 1 forts.<br />

27 PN-/M-82005 Rundt underlag 15 8<br />

28 PN-/M-82008 z 14,2 Fjederunderlag 4<br />

29 PN-/M-82144 Møtrik M14 4<br />

30 PN-/M-82105 Skrue M 10x30 8<br />

31 PN-/M-82030 Rundt underlag 10,5 8<br />

32 PN-/M-82005 Rundt underlag 10,5 4<br />

33 PN-/M-82008 z 10,2 Fjedreunderlag 8<br />

34 PN-/M-82144 Møtrik M10 10<br />

35 7206/51-202/0 8267-206-512-022 Kompl. Fod 1<br />

36 7206/51-204/0 8267-206-512-048 Bolt L-84 1<br />

37 7207/30-001/0 8267-207-200-027 Skilt 1<br />

38 7378/01-005/0 8267-378-010-058 Gummiunderlag 4<br />

39 7206/02-203/0 8267-206-512-035 Fod, kompl. knap 1<br />

40 7207/02-003/0 8267-207-020-031 Fodens blokering 1<br />

41 PN-/M-82001 Spilt S-Zn-3,2x32 1<br />

35


KOMPLET DOSEAPPARAT


KOMPL. DOSSERINGSAPPARAT TABEL – 2<br />

På fig. Katalognummer eller<br />

Normnummer<br />

Vare- og<br />

materialekode<br />

Benævnelse Antal<br />

1. 7207/08-000/0 8267-207-080-002 Celleføderens rør 1<br />

2. 7207/04-010/1 8267-207-040-001/1 Celleføderen 1<br />

3. 7207/04-020/0 8267-207-310-203/1 Rotor 1<br />

4. 7207/04-080/0 8267-207-310-804 Celleføderens dæk 1<br />

5. 7207/04-030/1 8267-207-310-305/1 Sidedæk 1<br />

6. 7207/04-003/1 8267-207-310-038/1 Lille dæk 1<br />

7. 7207/04-061/0 8267-207-040-613 Nav 1<br />

8. Knallert “Ogar” Tandhjul z-56 1<br />

9. Kæde 1/2*20 1<br />

10. Knallert Tandhjul z-12 1<br />

11. 7207/04-052/0 8267-207-040-524 Møtrik 1<br />

12. 7207/04-070/3 8267-207-020-702/3 Skærm 1<br />

13. PN-/M-86100 Leje 6205 2Rs 2<br />

14. 7207/04-000/1 8267-207-040-000/1 Distanceunderlag 1<br />

15. 7207/04-002/1 8267-207-040-025/1 Tætningsrem 6<br />

16. 7207/04-001/1 8267-207-040-012/1 Trykkeliste 6<br />

17. 7207/04-004/1 8267-207-040-040/1 Pakning I og II 2<br />

18. 7207/04-010/0 8267-207-040-101 Motorunderlag 1<br />

19. Motor Sg80-4A 0, 55kW,<br />

1390 drej/min<br />

20. 7207/04-90/0 8267-207-040-906 Skruens greb 2<br />

21. 7207/04-014/0 8267-207-040-142 Remshjul Dp-45 1<br />

22. PN-/M-85201 Kilerem z-850 1<br />

23. 7207/04-050/0 8267-207-040-509 Kompl remhjul 1<br />

24. 7207/04-011/0 8267-207-040-114 Kompl. Støtteled 1<br />

25. 7207/04-051/0 826-207-040-511 Spænderens aksel 1<br />

26. PN-/M-85111 Ring w 35 1<br />

27. PN-/M-86100 Leje 6003 2RS 2<br />

28 7207/04-053/0 8267-207-040-537 Distancebøsning 1<br />

29 PN-/M-85111 Ring z 17 1<br />

30 PN-/M-82105 Skrue M 8*20 22<br />

1<br />

37


KOMPLET DOSSERINGSAPPARAT TABEL – 2 forts.<br />

31 PN-/M-82144 Møtrik M 8 29<br />

32 PN-/M-82008<br />

Fjedreunderlag z 8,2 14<br />

33 PN-/M-82024 Tandfjedreunderlag z 8,4 16<br />

34 PN-/M-82005 Rundt underlag 8,4 24<br />

35 PN-/M-82105 Skrue M6*25 24<br />

36 PN-/M-82005 Rundt underlag 6,4 71<br />

37 PN-/M-82008 Fjedreunderlag z 6,1 3<br />

38 PN-/M-82024 Tandfjedreunderlag z 8,4 6,4,44<br />

39 PN-/M-82144 Møtrik M6 45<br />

40 PN-/M-82202 Krydstræskrue H M 6*12 12<br />

41 PN-/M-82273 Træskrue M6*10 1<br />

42 PN-/M-85005 Not A 8*7*40 1<br />

43 PN-/M-82019 Underlag A9 1<br />

44 PN-/M-82144 Møtrik M 10 2<br />

45 PN-/M-82008 Underlag z 10,2 2<br />

46 PN-/M-82030 Rundt forstørret underlag<br />

10,5<br />

47 PN-/M-82144 Møtrik M 12 1<br />

48 PN-/M-82008 Fjedreunderlag z 12,2 1<br />

49 PN-/M-82030 Forstørret underlag 13 1<br />

50 PN-/M-82105 Skrue M 6*20 3<br />

2<br />

39


DRIVEANLÆG


MOTORANLÆG TABEL – 3<br />

På fig. Katalognummer<br />

eller<br />

normnummer<br />

Vare- og<br />

materialekode<br />

1 Sg 160 M – 2A 11,0Kw/2920<br />

omdr./min<br />

1 Sg 160 M-2B 15,0Kw2920<br />

omdr/min<br />

Benævnelse Antal Bemærkninger<br />

Elektrisk motor 1 S 1500<br />

Elektrisk motor 1 S 2000<br />

2 7207/31-020/1 8267-207-310-200/1 Kompl. Bøsning 1<br />

3 7207/31-001/1 8267-207-310-010/1 Aksel 1<br />

4 7207/20-004/0 8267-207-200-042 Motor hjul 1 S 2000<br />

S 1500<br />

5 7207/20-001/4 8267-207-200-014 Ventilatorhjul 1 S 1500<br />

5 7207/31-005/3 8267-207-310-050/2 Ventilatorhjul 1 S 2000<br />

6 7207/31-030/1 8267-207-310-302/1 Motor, skærm 1<br />

7 PN-/M-86100 Leje 6208 2RS 2<br />

8 PN-/M-85111 Ring w 80 2<br />

9 7207/31-002/0 8267-207-310-022 Bøsning 1<br />

10 1<br />

11 7207/31-003/0 8267-207-310-035 Distancebøsning 1<br />

12 7378/01-004/0 8867-378-010-045 Underlag Dz54 2<br />

13 PN-/M-82008 forzinket Underlag z 12*40 2<br />

14 PN-/M-82105 forzinket Skrue M 12*40 2<br />

15 PN-/M-85005 A 12*8*56 Not 1<br />

16 PN-/M-85005 A 10*8*45 Not 1<br />

17 PN-/ISO 4184 SPA 1557 Kilerem 3 S 1500<br />

17 PN-/ISO 4184 SPA 1532 Kilerem 3 S 2000<br />

18 PN-/M-82105 forzinket Skrue M16*45 1<br />

19 PN-/M-82008 forzinket Underlag z 16,3 1<br />

20 7207/01-004/0 8267-207-310-048 Underlag 1<br />

41


Det sugende system med cyklonen


SUGENDE SYSTEM MED CYKLON TABEL – 4<br />

På fig. Katalognummer eller<br />

normnummer<br />

Vare- og<br />

materialekode<br />

Benævnelse Antal<br />

1 7207/03-000/1 8267-207-030-001/1 Cyklon 1<br />

2 7207/05-011/4 8267-207-050-112/4 Sugeapparat 1<br />

3 7207/05-012/3 8267-207-050-125/3 Sugeapparatets hus 1<br />

4 Serie 7500 Elastisk slange Ø 150 3,2 mb<br />

5 7207/05-013/1 8267-207-050-138/1 Reduktion 1<br />

6 7378/06-000/1 8267-378-060-005 Vinkelrør 90 0<br />

7 7207/06-010/0 8267-207-060-109 Kollektør 1<br />

8 7207/05-119/0 8267-207-050-113 Ende Ø 150 1<br />

9 7207/05-010 8267-207-050-100 Spændebånd 2<br />

10 7207/06-030 8267-207-060-301 Vinkelrør med<br />

reguleringsspjæld<br />

11 7378/07-000/0 8267-378-070-003 Spændebånd Ø 160 3<br />

12 7207/05-030 8267-207-050-303 Spændebånd Ø 150 1<br />

13 7207/07-000 8267-207-070-004 Spændebånd Ø 200 2<br />

14 7207/06-001 8267-207-060-019 Kobberwire 1,5 mm 2<br />

15 7207/03-010/1 8267-207-030-103/1 Sigtekurv 1<br />

1<br />

1<br />

9 mb<br />

43


deklarerer at:<br />

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING<br />

Produktet stemmer overens med gældende normer<br />

samt sikkerheds- og arbejdshygiejneforeskrifter<br />

På grundlag af Lovtidende Nr 21 af den 16. februar 1998<br />

pos. 94 art. 215-217<br />

Leverandør <strong>Assentoft</strong> <strong>Silo</strong> A/S<br />

- produktet kaldet: PNEUMATISK SUGETRYKBLÆSER/TRANSPORTØR<br />

- med SWW symbolet: 0826-314-720-710<br />

- med PKWiU symbolet: 29.22.17-10.20<br />

- med bestemmelsen : transportøren er bestemt for transport af korn<br />

- med grundparametre: motor 11 kW,<br />

og løse materialer i vandret og lodret retning.<br />

kapacitet – 9 t/time<br />

efter modtagelsen af en positiv bedømmelse af konstruktionsdokumenter samt prøver og<br />

prototypens undersøgelser i forbindelse med sikkerhedskrav og arbejdshygiejne,<br />

kvalificerer sig til igangsætning af produktionen, stemmer overens med normer indførte<br />

til obligatorisk anvendelse samt krav bestemt i ovenstående foreskrifter.<br />

Påbud:<br />

Det ovenstående produkt skal anvendes i overensstemmelse med dets bestemmelse og påbud<br />

inkluderet i Brugsanvisningen.<br />

<strong>Assentoft</strong>, den 1. oktober 2009


OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING<br />

Produktet stemmer overens med gældende normer<br />

samt sikkerheds- og arbejdshygiejneforeskrifter<br />

På grundlag af Lovtidende Nr 21 af den 16. februar 1998<br />

deklarerer at:<br />

pos. 94 art. 215-217<br />

- produktet kaldet: PNEUMATISK SUGETRYKBLÆSER/TRANSPORTØR<br />

- med SWW symbolet: 0826-314-720-722<br />

- med PKWiU symbolet: 29.22.17-10.20<br />

- med bestemmelsen : transportøren er bestemt for transport af korn<br />

- med grundparametre: motor 15 kW,<br />

og løse materialer i vandrette og lodrette retning.<br />

kapacitet – 13 t/time<br />

efter modtagelsen af en positiv bedømmelse af konstruktionsdokumenter samt prøver og<br />

prototypens undersøgelser i forbindelse med sikkerhedskrav og arbejdshygiejne,<br />

kvalificerer sig til igangsætning af produktionen, stemmer overens med normer indførte<br />

til obligatorisk anvendelse samt krav bestemte i ovenstående foreskrifter.<br />

Påbud:<br />

Det ovenstående produkt skal anvendes i overensstemmelse med dets bestemmelse og påbud<br />

inkluderet i Brugsanvisningen.<br />

<strong>Assentoft</strong>, den 1. oktober 2009


GARANTIBEVIS<br />

På .................................................................................................................................................<br />

Anlæggets navn – udfyldes af producenten<br />

Symbol ..................................., fabrikationsnr. .........................Opbygningsår 200....................<br />

Salgsdato.(skriver)............................................................................................200.....................<br />

Udfyldes af sælgeren under anlæggets salg<br />

Den nedenstående garanti gælder i 12 måneder fra salgsdatoen<br />

Garantiservice på vegne af producenten foretages af:<br />

................... .........................................................<br />

producentens stempel og underskrift<br />

Ved reklamation skal garantibeviset fremvises.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!