07.08.2013 Views

Nederlands (Vertaling van de originele instructies) - Ryobi

Nederlands (Vertaling van de originele instructies) - Ryobi

Nederlands (Vertaling van de originele instructies) - Ryobi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />

<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />

SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />

DA<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL<br />

VOORGEScHREVEN GEBRUIK<br />

SV NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

obstakels voordat u het apparaat aanzet. Verwij<strong>de</strong>r<br />

Dit FRproduct EN DE is enkel ES geschikt IT PTvoor NLgebruik SV buitenshuis.<br />

DA NO FI<br />

Het is geschikt voor het blazen <strong>van</strong> licht afval, waaron<strong>de</strong>r<br />

bla<strong>de</strong>ren, FR EN gras DE en ESan<strong>de</strong>r IT tuinafval. PT NLHet SVis geschikt DA NOvoor<br />

FI het<br />

HU<br />

HU<br />

CS stenen, RU RO glas, PLspijkers, SL HRdraad,<br />

ET LT touwLV enSKan<strong>de</strong>re BG<br />

voorwerpen die weggeslingerd of door het apparaat<br />

CS meegetrokken RU RO kunnen PL SLwor<strong>de</strong>n. HR ET LT LV SK BG<br />

zuigen en mulchen <strong>van</strong> licht afval zoals hierboven werd ■<br />

beschreven FR EN DEen ES verzamelt IT PT dit inNL <strong>de</strong> SV afvalzak. DA NO Het isFI nietHU<br />

Zorg dat u altijd uw evenwicht goed kunt bewaren.<br />

CS Ga altijd RU stevig RO PL op uw SL benen HR ET staanLTen reik LV niet SK teBG ver<br />

ontworpen om water of an<strong>de</strong>re vloeistoffen op te zuigen.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

weg met uw arm. U zou an<strong>de</strong>rs kunnen vallen of met<br />

CShete<br />

RU<br />

<strong>de</strong>len<br />

RO<br />

in aanraking<br />

PL SL<br />

komen.<br />

HR ET LT LV SK BG<br />

ALGEMENE FR EN DE VEILIGHEIDSVOORScHRIFTEN<br />

ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Gebruik dit apparaat nooit als <strong>de</strong> vonken<strong>van</strong>ger niet is<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

geïnstalleerd. De vonken<strong>van</strong>ger bevindt zich binnen in<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

ENwAARScHUwING DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

LEES EN BEGRIJP ALLE VOORScHRIFTEN.<br />

ENHet DEnietES in acht IT nemen PT NL<strong>van</strong>SV <strong>de</strong> hierna DA NOvermel<strong>de</strong> FI HU<br />

voorschriften kan ongelukken, zoals brand,<br />

ENelektrische DE ES schokken IT PT NL en/of SVernstig DA NO lichamelijk FI HU<br />

letsel veroorzaken.<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

CS <strong>de</strong>RU uitlaat.<br />

RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt.<br />

■ CS Maak RU <strong>de</strong> RObrandstoftank PL SL leeg HR en ETzet LT het apparaat LV SK goed BG<br />

vast zodat het niet kan bewegen tij<strong>de</strong>ns het transport als<br />

CS u RU het apparaat RO PLin een SLautoHR<br />

wilt vervoeren. ET LT LV SK BG<br />

■ Ga voorzichtig om met <strong>de</strong> brandstof om het gevaar<br />

CS voor RU brand RO en PL verbranding SL HR te ET beperken. LT LVHet SK is uiterst BG<br />

BEwAAR DEZE HANDLEIDING.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

ontvlambare stof.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV<br />

■ Rook niet als u met brandstof bezig bent.<br />

SK BG<br />

■<br />

FRLaat EN dit DE apparaat ES IT niet PT NL door SVkin<strong>de</strong>ren DA NOof FI door HU<br />

gehandicapte of onervaren personen gebruiken.<br />

■FRLaat ENkin<strong>de</strong>ren DE ES niet met IT dit PTapparaat NL SV spelen. DA NO FI HU<br />

■ Gebruik dit apparaat niet om water mee op te zuigen of<br />

FRvoor ENhet DE toiletmaken ES IT<strong>van</strong>PT dieren. NL SV DA NO FI HU<br />

■ Start het apparaat nooit in een afgesloten of slecht<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Meng en bewaar <strong>de</strong> brandstof in een jerrycan die<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

speciaal geschikt voor benzine.<br />

■ CS Meng RU <strong>de</strong> RObrandstofcomponenten PL SL HR ET en LTvul <strong>de</strong> tank LV SK alleen BGin<br />

<strong>de</strong> buitenlucht en uit <strong>de</strong> buurt <strong>van</strong> vonken of vlammen.<br />

■ CS Plaats RU het RO apparaat PL SLopHR een ET vrije plek, LT stop LV <strong>de</strong> SKmotor<br />

BGen<br />

laat hem afkoelen voordat u <strong>de</strong> brandstoftank bijvult.<br />

■ CS Draai RU <strong>de</strong> ROdopPL <strong>van</strong>SL <strong>de</strong> tank HR langzaam ET LT los LV omSK <strong>de</strong> druk te<br />

geventileer<strong>de</strong> ruimte omdat <strong>de</strong> uitlaatgassen do<strong>de</strong>lijk<br />

kunnen zijn.<br />

■ Draag oogbescherming en gehoorbescherming als u dit<br />

apparaat gebruikt.<br />

■ Zorg dat kin<strong>de</strong>ren, omstan<strong>de</strong>rs en huisdieren op<br />

minimaal 15 m afstand blijven <strong>van</strong> <strong>de</strong> plaats waar u<br />

werkt.<br />

■ Draag een lange broek <strong>van</strong> dikke stof, laarzen en<br />

handschoenen. Draag geen wij<strong>de</strong> kleding, korte broek of<br />

siera<strong>de</strong>n en werk nooit op blote voeten.<br />

■ Draag nooit wij<strong>de</strong> kleding of sjaals, kettingen, enz.<br />

die door <strong>de</strong> bewegen<strong>de</strong> <strong>de</strong>len kunnen wor<strong>de</strong>n<br />

meegetrokken om het gevaar voor lichamelijk letsel te<br />

beperken.<br />

■ Als u lang haar hebt, bindt dit dan op boven uw<br />

schou<strong>de</strong>rniveau zodat het niet door <strong>de</strong> bewegen<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>len kan wor<strong>de</strong>n meegetrokken.<br />

■ Gebruik dit apparaat nooit wanneer u vermoeid,<br />

ziek of on<strong>de</strong>r invloed <strong>van</strong> drank of drugs bent,<br />

of wanneer u medicijnen gebruikt.<br />

■ Gebruik het apparaat niet als het te donker is om te<br />

werken.<br />

■ Blijf altijd op veilige afstand <strong>van</strong> bewegen<strong>de</strong> <strong>de</strong>len en<br />

raak nooit <strong>de</strong>len aan die heet kunnen wor<strong>de</strong>n tij<strong>de</strong>ns het<br />

gebruik.<br />

■ Draag een masker met een filter voor microscopische<br />

<strong>de</strong>eltjes bij werkzaamhe<strong>de</strong>n waarbij stof vrijkomt om te<br />

voorkomen dat u scha<strong>de</strong>lijke stof<strong>de</strong>eltjes ina<strong>de</strong>mt.<br />

■ Maak <strong>de</strong> plek waar u gaat werken eerst vrij <strong>van</strong><br />

44<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

BG<br />

laten ontsnappen en te voorkomen dat er brandstof rond<br />

<strong>de</strong> dop vrijkomt.<br />

■ Draai <strong>de</strong> brandstofdop stevig vast nadat u hebt<br />

bijgetankt.<br />

■ Maak het apparaat zorgvuldig schoon als u brandstof<br />

hebt gemorst. Loop minstens 9 m weg <strong>van</strong> <strong>de</strong> plek waar<br />

u <strong>de</strong> brandstoftank hebt bijgevuld voordat u <strong>de</strong> motor<br />

start.<br />

■ Probeer on<strong>de</strong>r geen enkele omstandigheid gemorste<br />

brandstof te verbran<strong>de</strong>n.<br />

■ Gebruik uitsluitend <strong>originele</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len, accessoires<br />

en gereedschappen bij ver<strong>van</strong>ging <strong>van</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len. Het<br />

gebruik <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len kan gevaar opleveren of<br />

het product beschadigen.<br />

■ On<strong>de</strong>rhoud het apparaat met grote zorg volgens <strong>de</strong><br />

aanwijzingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> sectie "On<strong>de</strong>rhoud".<br />

■ Ga steeds voor elk gebruik na of het apparaat in <strong>de</strong><br />

goe<strong>de</strong> staat verkeert. Controleer of <strong>de</strong> bevestigingen<br />

goed zijn aangedraaid, of er geen brandstof lekt en<br />

of geen enkel on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el beschadigd is. Ver<strong>van</strong>g alle<br />

eventueel beschadig<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len.<br />

■ Gebruik <strong>de</strong>ze machine uitsluitend buitenshuis om te<br />

voorkomen dat u gevaarlijke uitlaatgassen ina<strong>de</strong>mt.<br />

■ Er zijn meldingen <strong>van</strong> het feit dat trillingen door<br />

handbediend gereedschap bij bepaal<strong>de</strong> personen<br />

kan bijdragen tot het zogenaam<strong>de</strong> Syndroom <strong>van</strong><br />

Raynaud. De symptomen zijn mogelijks tintelingen,<br />

gevoelloosheid in en verbleken <strong>van</strong> <strong>de</strong> vingers wanneer


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />

<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />

SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />

DA<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />

aan kou<strong>de</strong> blootgesteld. Erfelijke factoren, blootstelling<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

dat <strong>de</strong> op<strong>van</strong>gzak volledig dichtgeritst is wanneer het<br />

FRaan ENkou<strong>de</strong> DE en ES vochtigheid, IT PT NLdieet, SV roken DA NO en arbeid FI<br />

wor<strong>de</strong>n veron<strong>de</strong>rsteld om aan <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

FRsymptomen EN DE bij ESte dragen. IT PT NL SV DA NO FI<br />

HU<br />

HU<br />

CS toestel RUdraait RO omPL rondvliegend SL HR puin ET teLT voorkomen.<br />

LV SK<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />

BG<br />

BG<br />

■ Er zijn maatregelen die door <strong>de</strong> gebruiker kunnen<br />

FRwor<strong>de</strong>n EN DE genomen ES ITom PT <strong>de</strong> gevolgen NL SV <strong>van</strong> DA <strong>de</strong> NOtrillingen FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

mogelijks te vermin<strong>de</strong>ren:<br />

FR<br />

a)<br />

EN DE<br />

Houd<br />

ES<br />

uw lichaam<br />

IT PT<br />

warm<br />

NL SV<br />

bij koud<br />

DA<br />

weer.<br />

NO<br />

Draag<br />

FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

handschoenen om uw han<strong>de</strong>n en polsen warm te<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

hou<strong>de</strong>n tij<strong>de</strong>ns het gebruik <strong>van</strong> het toestel. Men stelt dat<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FRkoud EN weer DE een ES belangrijke IT PT NL factor SVis die DAbijdraagt NO FIaanHU<br />

het Syndroom <strong>van</strong> Raynaud.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FRb) EN DE Doe ES oefeningen IT PTomNL <strong>de</strong> bloeddoorstroming SV DA NO FI teHU<br />

bevor<strong>de</strong>ren na elke perio<strong>de</strong> <strong>van</strong> gebruik.<br />

FRc) EN DE NeemES regelmatig IT PT NL een SV pauze. DA Beperk NO FI <strong>de</strong>HU<br />

CS<br />

CS<br />

RU<br />

RU<br />

RO<br />

RO<br />

PL SL<br />

PL SL<br />

HR<br />

HR<br />

ET<br />

ET<br />

LT<br />

LT<br />

LV<br />

LV<br />

SK<br />

SK<br />

BG<br />

BG<br />

blootstellingduur per dag.<br />

FRWanneer EN DE uES enige IT <strong>van</strong> PT <strong>de</strong>NL symptomen SV DA NO <strong>van</strong> FI <strong>de</strong>zeHU<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

aandoening ervaart, stop dan onmid<strong>de</strong>llijk met het<br />

FR<br />

gebruik<br />

EN DE<br />

<strong>van</strong> het<br />

ES<br />

toestel<br />

IT PT<br />

en raadpleeg<br />

NL SV<br />

uw<br />

DA<br />

dokter.<br />

NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

SPEcIFIEKE FR EN DE ES VEILIGHEIDSVOORScHRIFTEN<br />

IT PT NL SV DA NO FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

■ FRHoud EN <strong>de</strong> DE handgreep ES IT PT <strong>van</strong> NL <strong>de</strong> blazer SV DAaltijd NOmet FI uwHU<br />

rechterhand vast. Meer informatie vindt u in <strong>de</strong> sectie<br />

CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />

"Bediening" <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze handleiding.<br />

■ Om het risico op gehoorscha<strong>de</strong> te vermin<strong>de</strong>ren, dient<br />

gehoorbescherming te wor<strong>de</strong>n gedragen.<br />

■ Zet <strong>de</strong> motor uit voordat u accessoires monteert of<br />

verwij<strong>de</strong>rt. Zo voorkomt u lichamelijk letsel door aanraking<br />

met bewegen<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len. Trek altijd eerst <strong>de</strong> kabel <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> bougie los voordat u iets gaat on<strong>de</strong>r-hou<strong>de</strong>n of een<br />

bewegend on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el wilt aanraken.<br />

■ Richt het mondstuk <strong>van</strong> <strong>de</strong> bladblazer nooit op mensen of<br />

huisdieren.<br />

■ Start dit apparaat nooit op als <strong>de</strong> vereiste accessoires niet zijn<br />

geïnstalleerd. Kijk altijd eerst of <strong>de</strong> buis en het mondstuk zijn<br />

gemonteerd.<br />

■ Bewaar <strong>de</strong>ze <strong>instructies</strong>. Raadpleeg <strong>de</strong>ze regelmatig en<br />

gebruik ze om an<strong>de</strong>ren die het toestel gebruiken, te<br />

instruëren. Als u het toestel uitleent, leen dan <strong>de</strong>ze <strong>instructies</strong><br />

mee uit.<br />

■ Gebruik <strong>de</strong> zuiger nooit zon<strong>de</strong>r geïnstalleer<strong>de</strong><br />

op<strong>van</strong>gzag; rondvliegend puin ka n ernstige letsels<br />

veroorzaken. Sluit <strong>de</strong> op<strong>van</strong>gzak altijd volledig voor het<br />

gebruik.<br />

■ Ronddraaien<strong>de</strong> rotorbla<strong>de</strong>n kunnen ernstige letsels<br />

veroorzaken. Leg <strong>de</strong> motor stil en zorg dat <strong>de</strong><br />

rotorbla<strong>de</strong>n zijn stilgevallen voor u <strong>de</strong> zuig<strong>de</strong>ur opent of<br />

kokers installeert/ver<strong>van</strong>gt. Plaats uw han<strong>de</strong>n of geen<br />

enkel an<strong>de</strong>r voorwerp in <strong>de</strong> zuigkokers terwijl ze op het<br />

toestel zijn geïnstalleerd.<br />

■ Wanneer het toestel als zuiger wordt gebruikt, installeer<br />

dan altijd <strong>de</strong> zuigkokers en een op<strong>van</strong>gzak. Zorg ervoor<br />

45<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK<br />

BG


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />

<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />

SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA<br />

SYMBOLEN<br />

FI HU CS RU RO PL SL HR<br />

NO<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

Sommige <strong>van</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> symbolen kunnen op uw apparaat voorkomen. Leer <strong>de</strong>ze symbolen kennen en onthoud hun<br />

betekenis. FR EN Als DEu <strong>de</strong>ze ES symbolen IT PT op NL<strong>de</strong>SV juisteDA manier NO interpreteert, FI HU kunt CSu het RU apparaat RO PLveiliger SL en HRdoeltreffen<strong>de</strong>r<br />

ET LT LVgebruiken. SK BG<br />

46<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

SYMBOOL NAAM BETEKENIS/UITLEG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA<br />

Veiligheidswaarschuwing<br />

NO FI HU RU RO PL SL HR ET LT<br />

Wijst op een mogelijk gevaar voor lichamelijke letsels.<br />

LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES LeesIT<strong>de</strong> gebruiksaanwijzing<br />

PT NL SV DA NOOmFI het HU risicoCS op verwondingen RU RO PL te vermin<strong>de</strong>ren, SL HR ETmoet LT<strong>de</strong> gebruiker LV SK <strong>de</strong> BG<br />

gebruiksaanwijzing lezen en begrijpen voor hij het product gebruikt.<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

EN<br />

EN<br />

EN<br />

DE<br />

DE<br />

DE<br />

ES IT PT NL SV<br />

Draag gezichts- en<br />

ES IT PT NL SV<br />

gehoorbescherming<br />

ES IT PT NL SV<br />

DA<br />

DA<br />

DA<br />

NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Draag altijd gezichtsbescherming met zij<strong>de</strong>lingse bescherming die in<br />

NOovereenstemming FI HU CS RU zijn met RO EN PL 166SL en gehoorbescherming HR ET LT LV wanneer SK BG<br />

u dit toestel gebruikt.<br />

NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE<br />

Zuig<strong>de</strong>ur<br />

ES IT PT NL SV DA<br />

Laat het toesetl niet draaien terwijl <strong>de</strong> zuig<strong>de</strong>ur niet beveiligd wordt.<br />

NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES LangIT haar PT NL SV DA NOHetFI risico HUbestaat CS RU dat lang RO haar PL inSL eenHR luchtinlaat ET wordt getrokken. LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL<br />

Blazerkokers<br />

SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT<br />

Laat het toestel niet werken zon<strong>de</strong>r gemonteer<strong>de</strong> kokers.<br />

SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE<br />

Losse kledij<br />

ES IT PT NL SV DA<br />

Het risico bestaat dat losse kledij in een luchtinlaat wordt getrokken.<br />

NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Gebruik loodvrije benzine bedoeld voor motorvoertuigen met een<br />

Benzine en olie<br />

octaangehalte 91 [(R + M)/2] of hoger. Dit product wordt aangedreven<br />

door een 2-taktmotor en heeft vooraf gemeng<strong>de</strong> bezine en 2-taktolie<br />

nodig.<br />

Houd omstan<strong>de</strong>rs weg<br />

CS<br />

RU<br />

Terugslag Gevaar voor terugslag.<br />

Turbine<br />

Hete oppervlakken<br />

LT<br />

LV<br />

Houd alle omstan<strong>de</strong>rs, vooral kin<strong>de</strong>ren en huisdieren, op tenminste<br />

15 m afstand <strong>van</strong> het werkbereik.<br />

Opgelet: <strong>de</strong> schoepen <strong>van</strong> <strong>de</strong> turbine kunnen ernstig lichamelijk<br />

letsel veroorzaken.<br />

Vermijd aanraking <strong>van</strong> hete oppervlakken om gevaar voor<br />

lichamelijk letsel te beperken.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />

<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />

SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />

DA<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

De volgen<strong>de</strong> symbolen (en <strong>de</strong> bijbehoren<strong>de</strong> namen) drukken <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> risiconiveaus uit die verband hou<strong>de</strong>n met het gebruik <strong>van</strong> dit apparaat.<br />

NO<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE<br />

SYMBOOL<br />

ES IT PT NL SV<br />

NAAM<br />

DA FI HU CS RU RO PL SL HR<br />

BETEKENIS<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

FR<br />

EN<br />

EN<br />

DE<br />

DE<br />

ES<br />

ES<br />

IT<br />

IT<br />

PT NL SV<br />

GEVAAR<br />

PT NL SV<br />

DA<br />

DA<br />

NO<br />

NO<br />

FI Geeft HU een onmid<strong>de</strong>llijk CS RU ROgevaarlijke PL SL situatie HR ETaan LTdie LV <strong>de</strong> dood SK of BG<br />

ernstig lichamelijk letsel kan veroorzaken indien <strong>de</strong> situatie niet<br />

FI<br />

verme<strong>de</strong>n HU wordt.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

47<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA<br />

wAARScHUwING<br />

NO FI Geeft HU een potentieel RU ROgevaarlijke PL SL HR situatie ET aan LT die LV ernstig SK BG<br />

lichamelijk letsel kan veroorzaken indien <strong>de</strong> situatie niet<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI verme<strong>de</strong>n HU CSwordt. RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT LET NL OP SV DA NO<br />

Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die licht tot matig<br />

FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

lichamelijk letsel kan veroorzaken indien <strong>de</strong> situatie niet<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

verme<strong>de</strong>n wordt.<br />

FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT<br />

LET OP<br />

NL SV DA NO<br />

(Zon<strong>de</strong>r veiligheidssymbool.) Geeft een situatie aan die<br />

FI<br />

materiële<br />

HU CS<br />

scha<strong>de</strong><br />

RU<br />

kan<br />

RO<br />

veroorzaken.<br />

PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE<br />

PARATIES<br />

ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG<br />

Bladzuiger Voorste handgreep................................... 2,3 m/s<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

On<strong>de</strong>rhoud vereist grote zorg en een <strong>de</strong>gelijke kennis <strong>van</strong><br />

het FR apparaat: EN DE het ES moet IT daarom PT NLdoor SV een DAvakbekwame NO FI HU<br />

persoon wor<strong>de</strong>n uitgevoerd. Voor reparaties ra<strong>de</strong>n wij u<br />

aan FR het ENgereedschap DE ES ITnaar PT het NL dichtstbijzijn<strong>de</strong> SV DA NO ERKENDE FI HU<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

SERVICECENTRUM te brengen. Gebruik bij ver<strong>van</strong>ging <strong>van</strong><br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len uitsluitend <strong>originele</strong> <strong>de</strong>len.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

wAARScHUwING<br />

Gebruik dit apparaat niet voordat u <strong>de</strong>ze handleiding<br />

geheel gelezen en begrepen hebt. Bewaar <strong>de</strong>ze<br />

gebruikershandleiding zorgvuldig en sla dit document<br />

regelmatig op om het apparaat on<strong>de</strong>r geheel veilige<br />

omstandighe<strong>de</strong>n te kunnen blijven gebruiken en om<br />

eventuele an<strong>de</strong>re gebruikers te informeren.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

BEwAAR DEZE HANDLEIDING.<br />

KENMERKEN<br />

2<br />

Achterste handgreep................................. 3,1 m/s2 Zakinhoud ...............................................................................40 L<br />

Onzekerheid geluidsniveaumeting...............................3.0 dB(A)<br />

Onzekerheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> trillingsmeting.................................1.5 m/s²<br />

VERKLARING<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

Achterste handgreep<br />

Gashen<strong>de</strong>l<br />

Aan/uit-schakelaar<br />

Vermogensregelaar<br />

Voorste handgreep<br />

Stelknop <strong>van</strong> <strong>de</strong> voorste handgreep<br />

Blaasbuis<br />

Op<strong>van</strong>gzak<br />

Werkstandkiezer - blazer / zuiger<br />

10. Brandstoftankdop<br />

11. Handgreep <strong>van</strong> startkabel<br />

12. Draaggor<strong>de</strong>l<br />

13.<br />

14.<br />

Aanzuigpompbal<br />

Carburator<strong>de</strong>kselknop<br />

PRODUcTGEGEVENS<br />

Gewicht.................................................................................7,5 kg<br />

Cilin<strong>de</strong>rinhoud motor.............................................................30 cc<br />

Luchtsnelheid ..................................................................250 km/h<br />

Lucht<strong>de</strong>biet....................................................................13 m 3 /min<br />

Geluidsvermogensniveau............................................. 110 dB(A)<br />

Geluidsdrukniveau .......................................................... 95 dB(A)<br />

Max. motorvermogen....................................................... 0,75 kW<br />

Max. motortoerental................................................... 8.500 t.p.m.<br />

Stationair motortoerental ................................2.800~3.500 tr/min<br />

Brandstofverbruik bij maximum toerental ..................0,5 liter/uur<br />

Inhoud brandstoftank............................................................0, 4 L<br />

Hakselaarverkleining ..............................................................12:1<br />

Trillingenniveau (overeenkomstig norm EN 15503 bijlage B)<br />

Bladblazer Voorste handgreep................................... 1,9 m/s 2<br />

Achterste handgreep................................. 3,4 m/s 2<br />

CS<br />

RU<br />

MONTAGE<br />

HR<br />

PAKLIJST<br />

■ Blazer<br />

■ Blazerbuis<br />

■ Vacuümzak<br />

■ Harnas<br />

■ Fles 2-takt smeervloeistof<br />

■ Gebruiksaanwijzing<br />

■ Afbeeldingenblad<br />

UITPAKKEN<br />

Dit toestel vereist montage.<br />

■ Haal het toestel en <strong>de</strong> toebehoren voorzichtig uit <strong>de</strong> doos.<br />

Controleer of alle items aanwezig zijn die op <strong>de</strong> paklijst<br />

staan.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />

<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />

SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />

DA<br />

wAARScHUwING<br />

Pas op voor ronddraaien<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len. Laat <strong>de</strong><br />

machine volledig stilvallen voor u <strong>de</strong> ritssluiting <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

zak opent.<br />

BEDIENING<br />

wAARScHUwING<br />

Benzine is een uiterst ontvlambare en explosieve stof.<br />

Een brand of explosie die door benzine is ontstaan<br />

kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.<br />

BRANDSTOF MENGEN (afb. 2)<br />

■ Dit apparaat is voorzien <strong>van</strong> een tweetaktmotor die<br />

werkt op een mengsel <strong>van</strong> benzine en synthetische<br />

tweetaktolie. Meng vooraf ongelo<strong>de</strong> benzine en<br />

tweetaktolie voor motoren in een schone container<br />

die goedgekeurd is voor benzine.<br />

■ De motor werkt op loodvrije autobenzine met een<br />

octaangehalte <strong>van</strong> 91 ([R+M]/2) of meer.<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

48<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />

■ Inspecteer het toestel zorgvuldig om te controleren of er<br />

HU<br />

■<br />

CS RU RO PL<br />

Gebruik geen<br />

SL HR ET LT LV SK BG<br />

mengsmering zoals die bij<br />

FRgeen ENbreuken DE ES zijn enIT of het PTtoestel NL tij<strong>de</strong>ns SV DA het vervoer NO geen FI<br />

scha<strong>de</strong> heeft opgelopen.<br />

HU CS benzinestations RU RO PL wordt SL HRverkocht<br />

ET LT voor LV motoren, SK BG<br />

brommers, enz.<br />

■ FRGooi EN het DEverpakkingsmateriaal ES IT PT NLslechts SV DA weg nadat NO uFI het HU■ toestel goed heeft gecontroleerd en een eerste keer<br />

FRprobleemloos EN DE ES heeft gebruikt. IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

CS Gebruik RU uitsluitend RO PL synthetische SL HR ET tweetaktolie. LT LV SK Gebruik BG<br />

geen motorolie voor auto's of tweetaktolie voor<br />

CS buitenboordmotoren.<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Als er on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len zijn beschadigd of ontbreken, gebruik<br />

FRdan ENhet DE toestel ES niet IT vooraleer PT NL <strong>de</strong>SV on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len DA NO wer<strong>de</strong>n FI HU<br />

■ Meng 2% synthetische tweetaktolie in <strong>de</strong> benzine.<br />

CSU<br />

krijgt RU zoRO eenPL mengverhouding SL HR ET<strong>van</strong>LT 50:1. LV SK BG<br />

ver<strong>van</strong>gen.<br />

FR ENwAARScHUwING DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Zorg dat <strong>de</strong> brandstof goed met <strong>de</strong> olie is vermengd<br />

CS voordat RU uRO <strong>de</strong> tank PL bijvult. SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

Mocht er een on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el ontbreken, gebruik het<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

apparaat dan niet voordat u het betreffen<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el<br />

■ Meng kleine hoeveelhe<strong>de</strong>n. Meng niet meer dan<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

binnen een perio<strong>de</strong> <strong>van</strong> 30 dagen kan wor<strong>de</strong>n<br />

FR EN<br />

heeft<br />

DE<br />

gekregen.<br />

ES IT<br />

Niet-naleving<br />

PT NL SV<br />

<strong>van</strong> dit<br />

DA<br />

voorschrift<br />

NO FI<br />

kan<br />

HU<br />

ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.<br />

verbruikt. Wij ra<strong>de</strong>n u aan om een synthetische<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

tweetaktolie te gebruiken die een brandstof-<br />

FR<br />

FR<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

wAARScHUwING<br />

ENProbeer DE ES niet om IT veran<strong>de</strong>ringen PT NL SV aan DA uwNO apparaat FI HU<br />

CS stabilisator RU RO bevat. PL SL HR<br />

CS RU RO PL SL HR<br />

ET<br />

ET<br />

LT<br />

LT<br />

LV<br />

LV<br />

SK<br />

SK<br />

BG<br />

BG<br />

FR<br />

aan te brengen of om accessoires toe te voegen<br />

ENwaar<strong>van</strong> DE EShet ITgebruik PT NL niet SV wordt DA aanbevolen.<br />

NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Dergelijke aanpassingen of wijzigingen vallen on<strong>de</strong>r<br />

FR ENverkeerd DE ESgebruik IT en PT kunnen NL SVgevaarlijke DA NOsituaties FI HU<br />

teweegbrengen die ernstig lichamelijk letsel kunnen<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

veroorzaken.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

Opmerking: Lees het etiket over het brandstofmengsel dat<br />

op FRhetEN apparaat DE ES geplakt, IT verwij<strong>de</strong>r PT NL het SV enDA bergNO het bij FI <strong>de</strong>HU<br />

gebruikshandleiding op.<br />

TANK CS RUBIJVULLEN RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Maak <strong>de</strong> omgeving <strong>van</strong> <strong>de</strong> tankdop schoon om te<br />

CS voorkomen RU RO dat PL <strong>de</strong>SL brandstof HR ETvervuild LT raakt. LV SK BG<br />

■ Draai <strong>de</strong> brandstofdop voorzichtig open om <strong>de</strong> druk<br />

CS teRU vermin<strong>de</strong>ren RO PL en SLomHR te voorkomen ET LT LV dat er SK brandstof BG<br />

langs <strong>de</strong> dop ontsnapt.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />

■ G i e t v o o r z i c h t i g e n z o n d e r m o r s e nBGh e t<br />

brandstofmengsel in <strong>de</strong> tank. Reinig <strong>de</strong> afdichting<br />

wAARScHUwING<br />

Zet <strong>de</strong> motor uit en maak <strong>de</strong> bougiekabel los voordat<br />

accessoires monteert, instellingen gaat veran<strong>de</strong>ren<br />

of een on<strong>de</strong>rhoudstaak gaat uitvoeren, en als<br />

u het apparaat niet gebruikt. Niet-naleving <strong>van</strong> dit<br />

voorschrift kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.<br />

■<br />

en controleer <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> staat er<strong>van</strong> voordat u <strong>de</strong> dop<br />

terugplaatst.<br />

Plaats <strong>de</strong> brandstofdop meteen terug op <strong>de</strong> tank<br />

en draai <strong>de</strong>ze handvast. Veeg eventueel gemorste<br />

brandstof af. Loop minstens 9 m weg <strong>van</strong> <strong>de</strong> plek<br />

waar u <strong>de</strong> brandstoftank hebt bijgevuld voordat u <strong>de</strong><br />

motor start.<br />

Opmerking: Het is normaal dat er rook vrijkomt als<br />

<strong>de</strong> motor voor <strong>de</strong> eerste keer wordt gestart.<br />

wAARScHUwING<br />

Zet <strong>de</strong> motor altijd uit voordat u <strong>de</strong> tank gaat<br />

bijvullen. Vul <strong>de</strong> tank <strong>van</strong> een apparaat nooit als<br />

<strong>de</strong> motor aan staat of nog heet is. Loop minstens<br />

9 m weg <strong>van</strong> <strong>de</strong> plek waar u <strong>de</strong> brandstoftank hebt<br />

bijgevuld voordat u <strong>de</strong> motor start. Rook niet!<br />

1 liter + 20 ml =<br />

2 liter + 40 ml<br />

=}<br />

=<br />

3 liter + 60 ml = 50:1<br />

4 liter + 80 ml =<br />

5 liter + 100 ml


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />

<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />

SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />

DA<br />

■ Om te verhin<strong>de</strong>ren dat afval rondvliegt, blaast u rond<br />

<strong>de</strong> buitenste ran<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een afvalhoop. Blaas nooit<br />

rechtstreeks in het mid<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een hoop.<br />

■ Gebruik motoraangedreven werktuigen enkel tij<strong>de</strong>ns<br />

<strong>de</strong> normale uren - niet vroeg 's morgens of laat 's<br />

avonds wanneer mensen kunnen wor<strong>de</strong>n gestoord.<br />

Leef <strong>de</strong> bedienuren die in <strong>de</strong> plaatselijke reglementen<br />

wor<strong>de</strong>n opgesomd na.<br />

■ Om het geluidsniveau te vermin<strong>de</strong>ren, beperkt u het<br />

aantal machines dat tegelijkertijd wordt gebruikt.<br />

■ Gebruik <strong>de</strong> blazer aan <strong>de</strong> laagst mogelijke snelheid.<br />

■ Controleer uw machine voor u <strong>de</strong>ze gebruikt, vooral<br />

<strong>de</strong> geluid<strong>de</strong>mper, luchtinlaten en luchtfilters.<br />

■ Maak afval los voor u het blaast. In stofferige<br />

omstandighe<strong>de</strong>n, maakt u het oppervlak een beetje<br />

nat als water beschikbaar is.<br />

■ Let op voor kin<strong>de</strong>ren, huisdieren, open ramen of pas<br />

gewassen auto's.<br />

■ RUIM DE OMGEVING OP nadat u blazers of an<strong>de</strong>r<br />

materiaal heeft gebruikt! Gooi afval in afvalemmers<br />

weg.<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

49<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL<br />

AAN- EN UITZETTEN (afb. 4)<br />

SV NO FI HU CS RU RO PL<br />

ONDERHOUD<br />

SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

FR<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

wAARScHUwING<br />

ENZorg DEdat ESu hete IT oppervlakken PT NL SV<strong>van</strong> DA<strong>de</strong> NO blazerFI niet<br />

HU<br />

HU<br />

CS<br />

CS<br />

RU RO PL SL HR ET<br />

wAARScHUwING<br />

RU Gebruik RO PL bij SL ver<strong>van</strong>ging HR ET<br />

LT LV SK BG<br />

<strong>van</strong> LT LV on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len SK BG<br />

FR<br />

aanraakt. Niet-naleving <strong>van</strong> dit voorschrift kan<br />

ENernstig DE lichamelijk ES IT PT letsel NL veroorzaken. SV DA NO FI HU CS<br />

u i t s l u i t e n d o r i g i n e l e o n d e r d e l e n .<br />

RU Het gebruik RO PL <strong>van</strong> SLan<strong>de</strong>re HR ET on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len LT LVkanSK gevaar BG<br />

FR EN DE<br />

Zie afb. 4.<br />

ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

opleveren of uw apparaat beschadigen.<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />

wAARScHUwING<br />

BG<br />

Opmerking: Als <strong>de</strong> motor niet start, keert u naar <strong>de</strong><br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

"Full" chokestand terug en herhaalt u <strong>de</strong> procedure, te<br />

CS<br />

Draag altijd een veiligheidsbril of een<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

beschermbril met zijschotjes wanneer u met het<br />

beginnen FR EN bij DEstapES 3. IT PT NL SV DA NO FI HU CS RUapparaat RO werkt, PL SLvooral HR inET een LT stoffige LV omgeving. SK BG<br />

Draag ook een gelaatsmasker of een stofmasker<br />

GEBRUIK FR EN DEVAN ESDE ITBLADBLAZER PT NL SV (afb. DA NO 5) FI HU<br />

wAARScHUwING<br />

FR ENHoud DE <strong>de</strong>ES bladblazer IT PT altijd NL weg SV DA bij uwNO lichaam. FI HU<br />

CS<br />

CS<br />

RUalsRO er PL bij <strong>de</strong>SLwerkzaamhe<strong>de</strong>n HR ET LT LV stof<strong>de</strong>eltjes SK BG<br />

vrijkomen.<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

U kunt ernstige brandwon<strong>de</strong>n en/of lichamelijk<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

letsel oplopen door aanraking met <strong>de</strong><br />

ALGEMEEN ONDERHOUD<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Gebruik geen oplosmid<strong>de</strong>len om kunststof on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len<br />

FR<br />

motorcarter.<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

te reinigen. De meeste kunststoffen kunnen wor<strong>de</strong>n<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

beschadigd door <strong>de</strong> in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l verkrijgbare<br />

■ FRDraai EN <strong>de</strong> DEblazer/zuiger ES IT PTmodusschakelaar NL SV DA NOtegen FI <strong>de</strong>HU<br />

richting <strong>van</strong> <strong>de</strong> wijzers <strong>van</strong> <strong>de</strong> klok tot u een "klik"<br />

oplosmid<strong>de</strong>len. CS RU RO PL Gebruik SL een HR schone ET LT doek om LV vervuiling, SK BG<br />

stof, olie, vet e.d. te verwij<strong>de</strong>ren.<br />

FRhoort. EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Draag het schou<strong>de</strong>rharnas en stel dit in een<br />

FRcomfortabele EN DE ES positie IT af. PT NL SV DA NO FI HU<br />

CS<br />

CS<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

wAARScHUwING<br />

RULaat RO<strong>de</strong>PL kunststof SL HR <strong>de</strong>lenET nooit LTin aanraking LV SKkomen<br />

BG<br />

■ Houd <strong>de</strong> blazer met bei<strong>de</strong> han<strong>de</strong>n vast.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

met remvloeistof, benzine, petroleumproducten,<br />

RUkruipolie, RO PL enz. SL HRDeze<br />

ET producten LT LV SKbevatten<br />

BG<br />

namelijk chemicaliën die <strong>de</strong> kunststof kunnen<br />

beschadigen, broos maken of aantasten.<br />

SMERING<br />

Alle lagers <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze machine zijn met een hoeveelheid<br />

hoogwaardig smeermid<strong>de</strong>l gesmeerd die bij normaal<br />

gebruik voldoen<strong>de</strong> is voor <strong>de</strong> hele levensduur <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

machine. Extra smering is daarom niet noodzakelijk.<br />

DEKSEL VAN LUcHTFILTERVAK REINIGEN<br />

(afb. 6)<br />

Zie afb. 6.<br />

VONKENVANGER<br />

De uitlaat is uitgerust met een vonken<strong>van</strong>grooster.<br />

Na een lange gebruiksperio<strong>de</strong> kan dit rooster verstopt<br />

raken en moet dan door een erkend servicecentrum<br />

wor<strong>de</strong>n ver<strong>van</strong>gen.<br />

wAARScHUwING<br />

Gebruik <strong>de</strong> bladblazer nooit als <strong>de</strong> vonken<strong>van</strong>ger<br />

niet is geïnstalleerd. Niet naleving <strong>van</strong> dit<br />

voorschrift kan ernstig lichamelijk letsel<br />

veroorzaken.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />

<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />

SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />

DA<br />

UITLAATOPENING EN UITLAAT REINIGEN<br />

NO<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

Afhankelijk FR EN DE <strong>van</strong>ES <strong>de</strong> soort IT PT brandstof NL SV die DA wordt gebruikt, FI<br />

<strong>de</strong> soort en <strong>de</strong> hoeveelheid olie die wordt gebruikt en/of<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

<strong>de</strong> FRgebruiksomstandighe<strong>de</strong>n EN DE ES IT PT kunnen NL SV<strong>de</strong>DA uitlaatopening<br />

NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

en <strong>de</strong> uitlaat verstopt raken door overmatige<br />

koolaanslag. FR EN DE Als ES u IT merkt PTdat NL<strong>de</strong> SV bladblazer DA NO min<strong>de</strong>r FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

vermogen heeft, moet u <strong>de</strong> uitlaatopening en <strong>de</strong> uitlaat<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

laten controleren door een vakbekwaam persoon. Na CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

verwij<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> overmatige koolaanslag krijgt <strong>de</strong><br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

bladblazer zijn oorspronkelijk vermogen weer terug.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

DOP FR EN VAN DE DE ES BRANDSTOFTANK<br />

IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

50<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR ENwAARScHUwING DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

Een lekken<strong>de</strong> tankdop levert brandgevaar<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

op en moet onmid<strong>de</strong>llijk wor<strong>de</strong>n ver<strong>van</strong>gen.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

Niet naleving <strong>van</strong> dit voorschrift kan ernstig<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

lichamelijk letsel veroorzaken.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

BOUGIE<br />

De FRmotor EN werkt DE ES met een IT bougie PT NL<strong>van</strong>SV het DA type NO Champion FI HU<br />

CS<br />

CS<br />

RU<br />

RU<br />

RO<br />

RO<br />

PL<br />

PL<br />

SL<br />

SL<br />

HR<br />

HR<br />

ET<br />

ET<br />

LT<br />

LT<br />

LV<br />

LV<br />

SK<br />

SK<br />

BG<br />

BG<br />

RCJ-6Y / Torch L7RTC met een elektro<strong>de</strong>nafstand <strong>van</strong><br />

0,63 FR mm. EN Gebruik DE ES uitsluitend IT PT het NL aanbevolen SV DA NO mo<strong>de</strong>l FI enHU<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

ver<strong>van</strong>g <strong>de</strong> bougie éénmaal per jaar.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

wAARScHUwING<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

Zorg dat u geen kortsluiting veroorzaakt met <strong>de</strong><br />

bougiekabel: dit zou het apparaat ernstig kunnen<br />

beschadigen.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

OPSLAG (VOOR 1 MAAND OF LANGER)<br />

■ Giet alle overgebleven brandstof terug in een<br />

jerrycan die bestemd is voor gebruik met benzine.<br />

Laat <strong>de</strong> motor draaien tot hij <strong>van</strong>zelf stopt.<br />

■ Maak <strong>de</strong> bladblazer zorgvuldig schoon. Bewaar<br />

hem op een goed ventileren<strong>de</strong> plaats, buiten bereik<br />

<strong>van</strong> kin<strong>de</strong>ren. Leg het apparaat niet in <strong>de</strong> buurt <strong>van</strong><br />

corrosieve stoffen zoals chemicaliën voor <strong>de</strong> tuin of<br />

strooizout.<br />

■ Neem alle lan<strong>de</strong>lijke en lokale voorschriften voor<br />

veilige opslag <strong>van</strong> en omgang met brandstof in acht.<br />

Eventueel overgebleven brandstof kunt u voor een<br />

an<strong>de</strong>r apparaat gebruiken dat is uitgerust met een<br />

tweetaktmotor.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />

<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />

SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV<br />

PROBLEMEN OPLOSSEN<br />

DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

NEEM PAS cONTAcT OP MET Uw ERKENDE SERVIcEcENTRUM ALS U ER NIET IN SLAAGT OM Uw<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

PROBLEEM OP ONDERSTAANDE MANIER OP TE LOSSEN.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT<br />

OPLOSSING<br />

LV SK BG<br />

De FR motor EN wil DEniet ESstarten. IT PT<br />

FR EN DE ES IT PT<br />

NL 1. Geen SV vonk. DA NO<br />

NL SV DA NO<br />

FI<br />

FI<br />

HU<br />

HU<br />

CS1.<br />

De RUbougie RO kan PL beschadigd SL HR ET zijn. LT Verwij<strong>de</strong>r LV SK <strong>de</strong>ze BG en<br />

controleer op barsten en vervuiling. Ver<strong>van</strong>g door<br />

CS RU een nieuwe RO bougie PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT<br />

2. Geen brandstof.<br />

NL SV DA NO FI HU<br />

2. Druk op <strong>de</strong> aanzuigpompbal totdat <strong>de</strong> bal is<br />

CS RU gevuld ROmet<br />

PLbrandstof. SL HR Als ET uLTgeen LV brandstof SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

ziet verschijnen, kan het zijn dat het primaire<br />

RU brandstofcircuit RO PL SLverstopt HR ET is. LTNeem LV contact SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

op met een servicecentrum. Als <strong>de</strong> pompbal<br />

RU zichRO wel PL vult, SL is <strong>de</strong> HR motor ETmisschien LT LV verzopen SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL<br />

3. De<br />

SV<br />

motor<br />

DA<br />

is verzopen.<br />

NO FI HU<br />

(zie volgen<strong>de</strong> paragraaf).<br />

CS 3. RU Verwij<strong>de</strong>r RO PL<strong>de</strong> SL bougie, HRen<br />

draai ET LT <strong>de</strong> bladblazer LV SK BG zo<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

dat <strong>de</strong> bougieopening naar <strong>de</strong> grond is gericht.<br />

RU StelRO <strong>de</strong> chokehen<strong>de</strong>l PL SL HRin<br />

<strong>de</strong> ET“ LT ”-stand LV afSK en trek BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

10 - 15 keer aan <strong>de</strong> startkoord. Dit zal het teveel<br />

RU<br />

aan<br />

RO<br />

brandstof<br />

PL SL<br />

uit <strong>de</strong><br />

HR<br />

motor<br />

ET<br />

verwij<strong>de</strong>ren. LT LV<br />

Verwij<strong>de</strong>r<br />

SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

alle brandstof die op het toestel werd gemorst.<br />

RU<br />

Reinig<br />

RO<br />

<strong>de</strong><br />

PL<br />

bougie<br />

SL<br />

en<br />

HR<br />

plaats<br />

ET<br />

<strong>de</strong>ze<br />

LT<br />

terug. LV Reinig<br />

SK<br />

alle<br />

BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

gemorste brandstof en ga op tenminste 9m afstand<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

staan voor u opnieuw start. Trek 3 keer aan <strong>de</strong><br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

startkoord terwijl <strong>de</strong> chokehen<strong>de</strong>l zich in <strong>de</strong><br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />

“<br />

De motor start wel, maar het<br />

toerental kan niet wor<strong>de</strong>n<br />

opgevoerd.<br />

De motor start wel, maar gaat<br />

alleen op volle snelheid draaien<br />

als <strong>de</strong> choke halfopen is.<br />

De motor komt niet op volle<br />

snelheid en geeft overmatige<br />

rookontwikkeling.<br />

De motor start, draait en<br />

versnelt, maar blijft niet<br />

stationair draaien.<br />

4. Het trekken aan <strong>de</strong> startkabel<br />

gaat moeilijker dan toen het<br />

apparaat nieuw was.<br />

5. Ou<strong>de</strong> brandstof.<br />

De carburator moet wor<strong>de</strong>n<br />

afgesteld.<br />

De carburator moet wor<strong>de</strong>n<br />

afgesteld.<br />

1. Het benzine/olie-mengsel is<br />

niet goed.<br />

2. Het luchtfilter is vervuild.<br />

3. Het vonken<strong>van</strong>grooster is<br />

vervuild.<br />

De stationaire stelschroef <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> carburator moet wor<strong>de</strong>n<br />

bijgesteld.<br />

51<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

BG<br />

”-stand bevindt. Als <strong>de</strong> motor niet start, draait u <strong>de</strong><br />

chokehen<strong>de</strong>l in <strong>de</strong> " " -stand en herhaalt u <strong>de</strong><br />

normale startprocedure. Als <strong>de</strong> motor nog steeds<br />

niet start, herhaalt u <strong>de</strong> procedure met een nieuwe<br />

bougie.<br />

4. Neem contact op met een servicecentrum.<br />

5. Gebruik uitsluitend verse brandstof gemengd met<br />

<strong>de</strong> aangewezen olie. Brandstof die ou<strong>de</strong>r is dan<br />

30 dagen kan verhin<strong>de</strong>ren dat <strong>de</strong> machine start.<br />

Neem contact op met een- on<strong>de</strong>rhouds<strong>de</strong>aler voor<br />

het afstellen <strong>van</strong> <strong>de</strong> carburateur.<br />

Neem contact op met een- on<strong>de</strong>rhouds<strong>de</strong>aler voor<br />

het afstellen <strong>van</strong> <strong>de</strong> carburateur.<br />

1. Gebruik brandstof die korte tijd daarvoor in <strong>de</strong><br />

goe<strong>de</strong> verhouding is gemengd met synthetische<br />

tweetaktolie.<br />

2. Reinig het luchtfilter: raadpleeg <strong>de</strong> sectie<br />

"Luchtfilter ver<strong>van</strong>gen en reinigen".<br />

3. Neem contact op met een servicecentrum.<br />

Draai <strong>de</strong> stationaire stelschroef rechtsom om het<br />

stationaire toerental te verhogen (afb. 8).


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Svenska (Översättning DA från HU CS originalinstruktioner)<br />

RU RO PL SL HR<br />

NO HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT<br />

ANVÄNDNINGSOMRÅDE<br />

NL SV DA FI<br />

ET LT LV SK BG<br />

benen och sträck inte ut armen för långt. Annars kan<br />

Den FR här ENprodukten DE ES fårITendast PT användas NL SV utomhus. DA NO FI HU<br />

Den är avsedd att användas till blåsning av mindre skräp, ■<br />

bland FR EN annat DElöv, ES gräs IT och andra PT NLträdgårdsavfall. SV DA NODenFI kanHU<br />

CS du falla RU eller RO röra PL vidSL brännheta HR ET<strong>de</strong>lar. LT LV SK BG<br />

Använd inte <strong>de</strong>tta verktyg om gnistgallret inte är<br />

CS på sin RU plats. RO Gnistgallret PL SL HRbefinner ET LT sig på LV insidan SK BGav<br />

också suga upp och hacka sön<strong>de</strong>r mindre skräp enligt<br />

o<strong>van</strong> FR och EN samlar DE ESavfallet IT iPTen uppsamlingspåse. NL SV DA NO Den FI är HU<br />

avgasröret.<br />

■ CSLåt<br />

verktyget RU RO kylas PL av SLinnan HR du ETställer LT undan LV SK <strong>de</strong>t. BG<br />

inte gjord för att suga vatten eller andra vätskor.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Innan du transporterar <strong>de</strong>tta verktyg i ett fordon ska<br />

CS<br />

duRU tömma<br />

RO<br />

bensintanken<br />

PL SL HR<br />

och fästa<br />

ET<br />

verktyget<br />

LT LV<br />

så<br />

SK<br />

att<br />

BG<br />

<strong>de</strong>t<br />

ALLMÄNNA FR EN DE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER<br />

ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

inte rör sig un<strong>de</strong>r transporten.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Hantera bränslet försiktigt, för att minska riskerna för<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

ENVARNING DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

KOM IHÅG ATT LÄSA OcH TÄNKA IGENOM<br />

ENALLA DE ANVISNINGARNA. ES IT PT NL SVUn<strong>de</strong>rlåtenhet DA NO FI att HU<br />

respektera <strong>de</strong>ssa föreskrifter kan leda till olyckor<br />

ENsom DEbrand, ES elektriska IT PT NL stötar SVoch/eller DA NOallvarliga FI HU<br />

kroppsskador.<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

CS brand RU RO och brännskador. PL SL HR DetET är fråga LT om LV ett SKytterst BG<br />

lättanändligt ämne.<br />

■ CS Rök RUinte ROdå PL du hanterar SL bränslet. HR ET LT LV SK BG<br />

■ Blanda till och förvara bränslet i en dunk som är<br />

CS avsedd RU RO för bensin. PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Blanda till och häll i bränslet ute i friska luften,<br />

CS långt RU från RO gnistor PL SL och öppen HR ET eld. LT LV SK BG<br />

SPARA DESSA FÖRESKRIFTER.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Placera ditt verktyg på en bar yta, stanna motorn och<br />

CS<br />

låt<br />

RU<br />

<strong>de</strong>n<br />

RO<br />

kylas<br />

PL<br />

av innan<br />

SL HR<br />

du fyller<br />

ET<br />

påLT bränsle<br />

LV<br />

i tanken.<br />

SK BG<br />

■ FRLåt ENinte DEbarn, ESförståndshandikappa<strong>de</strong> IT PT NL SV DAeller NOoerfarna FI HU<br />

personer använda <strong>de</strong>tta verktyg.<br />

■FRLåt ENaldrig DEbarn ESlekaIT med PT<strong>de</strong>tta NLverktyg. SV DA NO FI HU<br />

■ Använd inte <strong>de</strong>tta verktyg för att suga upp vatten eller<br />

FRförEN husdjursvård. DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Skruva långsamt loss tanklocket för att låta trycket<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

sjunka och för att undvika att bränsle sprids ut kring<br />

CS locket. RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Skruva stadigt fast tanklocket efter påfyllningen.<br />

■ CS Torka RU omsorgsfullt RO PL SL avHR verktyget ET LTom LV du har SK spillt ut<br />

■ Starta aldrig motorn i ett stängt eller ovädrat rum,<br />

för avgaserna kan vara dödliga.<br />

■ Använd skyddsglasögon och öronskydd då du<br />

använ<strong>de</strong>r <strong>de</strong>tta verktyg.<br />

■ Håll barn, besökare och husdjur på minst 15 m<br />

avstånd från <strong>de</strong>n plats där du arbetar.<br />

■ Ha långa och tjocka långbyxor, stövlar och handskar.<br />

Ha inte lösa klä<strong>de</strong>r, shorts eller smycken och arbeta<br />

aldrig barfota.<br />

■ För att begränsa riskerna för skador, använd aldrig<br />

lösa klä<strong>de</strong>r, halsduk, halsband, kedjor, etc., för <strong>de</strong> kan<br />

fastna i <strong>de</strong> rörliga <strong>de</strong>larna.<br />

■ Om du har långt hår bör du binda upp <strong>de</strong>t o<strong>van</strong>för<br />

axelhöjd, för att hindra att <strong>de</strong>t fastnar i rörliga <strong>de</strong>lar.<br />

■ Använd inte verktyget om du är trött eller sjuk,<br />

påverkad av alkohol eller droger eller om du tar<br />

mediciner.<br />

■ Använd inte verktyget om <strong>de</strong>t inte är tillräckligt ljust<br />

för att arbeta.<br />

■ Håll dig på behörigt avstånd från <strong>de</strong> rörliga<br />

<strong>de</strong>larna och rör aldrig vid ytor som blir heta un<strong>de</strong>r<br />

användningen.<br />

■ Använd en skyddsmask som filtrerar mikroskopiska<br />

partiklar, om arbetet alstrar damm, för att undvika<br />

risker för att andas in skadligt damm.<br />

■ Städa arbetsområ<strong>de</strong>t innan du sätter i gång<br />

verktyget. Ta bort stenar, glasbitar, spikar,<br />

metallvajrar, rep och andra föremål som kan slungas<br />

ut eller fastna i verktyget.<br />

■ Se till att du alltid håller balansen. Stå stadigt på båda<br />

52<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

BG<br />

bränsle. Avlägsna dig minst 9 m från <strong>de</strong>n plats där du<br />

fyll<strong>de</strong> bränsletanken, innan du startar motorn.<br />

■ Försök aldrig bränna upp utspillt bränsle.<br />

■ Använd endast original<strong>de</strong>lar vid byte av komponenter<br />

och tillbehör. Användning av andra <strong>de</strong>lar kan<br />

innebära fara eller skada apparaten.<br />

■ Sköt väl om verktyget enligt instruktionerna i avsnittet<br />

”Un<strong>de</strong>rhåll” i <strong>de</strong>nna bruksanvisning.<br />

■ Kontrollera verktygets skick före varje användning.<br />

Kontrollera att fästdonen är stadigt åtdragna, att <strong>de</strong>t<br />

inte finns bränsleläckor och att ingen <strong>de</strong>l är skadad.<br />

Byt alltid ut skada<strong>de</strong> komponenter.<br />

■ Använd bara <strong>de</strong>n här apparaten utomhus för att<br />

undvika att andas in <strong>de</strong> farliga avgaserna.<br />

■ Det har rapporterats att vibrationer från handverktyg<br />

kan bidra till Raynauds syndrom hos vissa personer.<br />

Symptomen kan innefatta stickningar, domningar och<br />

vita fingrar vilka oftast framträ<strong>de</strong>r vid kyla. Ärftliga<br />

faktorer, kyla och fukt, diet, rökning och arbetsrutiner<br />

tros alla bidra till utvecklan<strong>de</strong>t av <strong>de</strong>ssa symptom.<br />

■ Det finns förebyggan<strong>de</strong> åtgär<strong>de</strong>r som du kan vidta för<br />

att försöka minska vibrationernas påverkan:<br />

a) Håll dig varm när du arbetar i kallt vä<strong>de</strong>r. Använd<br />

handskar för att hålla kvar värmen i hän<strong>de</strong>r och<br />

handle<strong>de</strong>r. Kyla har rapporterats som en viktig <strong>de</strong>l i<br />

utvecklan<strong>de</strong>t av Raynauds syndrom.<br />

b) Träna och rör på dig efter varje användningstillfälle<br />

för att öka blodcirkulationen.<br />

c) Ta ofta pauser från arbetet. Begränsa ti<strong>de</strong>n du<br />

utsätter dig varje dag.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Svenska (Översättning DA från HU CS originalinstruktioner)<br />

RU RO PL SL HR<br />

NO HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />

FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />

Upphör ome<strong>de</strong>lbart om du upplever några av <strong>de</strong>ssa<br />

FRsymptom EN DEochES uppsök IT din PT läkare. NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR<br />

SPEcIFIKA FR EN DE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER<br />

ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

53<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Håll alltid i lövblåsens handtag med <strong>de</strong>n högra<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

han<strong>de</strong>n. Se avsnittet ”Användning” i <strong>de</strong>nna<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

bruksanvisning för ytterligare information.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ FRFör ENatt minska DE ESrisken IT för PThörselskador NL SV DA måste NOduFI alltidHU<br />

bära hörselskydd.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ FRStanna EN DEmotorn ES innan IT PTdu NL monterar SV DAeller NOtarFI bort HU<br />

tillbehör, för att begränsa riskerna för skador som<br />

FRvållas EN av DEkontakt ES ITmed PTrörliga NL <strong>de</strong>lar. SV DA Koppla NO alltid FI ur HU<br />

CS<br />

CS<br />

RU<br />

RU<br />

RO<br />

RO<br />

PL SL<br />

PL SL<br />

HR<br />

HR<br />

ET<br />

ET<br />

LT<br />

LT<br />

LV<br />

LV<br />

SK<br />

SK<br />

BG<br />

BG<br />

tändstiftskabeln innan du utför un<strong>de</strong>rhållsarbeten eller<br />

FRingrepp EN DE i en rörlig ES IT <strong>de</strong>l. PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Rikta inte blåsens munstycke mot personer eller djur.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Sätt aldrig i gång verktyget om <strong>de</strong> nödvändiga<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

tillbehören inte är montera<strong>de</strong>. Kontrollera alltid att<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

röret och munstycket är montera<strong>de</strong>.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ FRSpara EN DE <strong>de</strong>ssa ES instruktioner. IT PT NL Titta SV iDA <strong>de</strong>mNO oftaFI ochHU<br />

använd <strong>de</strong>m för att lära andra som vill använda<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FRmaskinen. EN DE Om ES duIT lånar PT utNL maskinen, SV DAlåna NOäven FI ut HU<br />

instruktionerna.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ FRAnvänd EN DE inteES sugläget IT PT utan NL att ha SVuppsamlingspåsen DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />

på plats. Flygan<strong>de</strong> skräp kan orsaka allvarliga<br />

skador. Stäng alltid uppsamlingspåsen helt innan<br />

användning.<br />

■ De roteran<strong>de</strong> bla<strong>de</strong>n kan orsaka allvarliga skador.<br />

Stanna motorn och kontrollera att bla<strong>de</strong>n har stannat<br />

innan du öppnar sugluckan eller monterar/byter ut<br />

rören.Stoppa inte in hän<strong>de</strong>rna eller andra föremål i<br />

sugrören när <strong>de</strong> är montera<strong>de</strong> på maskinen.<br />

■ Montera alltid sugrören och uppsamlingspåsen när<br />

maskinen ska användas i sugläge. Kontrollera att<br />

uppsamlingspåsen är helt stängd när maskinen är<br />

igång. Annars kan skräp fl yga omkring.<br />

CS<br />

BG


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Svenska (Översättning DA från HU CS originalinstruktioner)<br />

RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

SYMBOLER<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

54<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

Vissa av nedanståen<strong>de</strong> symboler kan finnas på ditt verktyg. Lär dig känna <strong>de</strong>m och memorera <strong>de</strong>ras bety<strong>de</strong>lse.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Genom en korrekt tolkning av <strong>de</strong>ssa symboler kan du använda verktyget med större säkerhet och på rätt sätt.<br />

FR<br />

SYMBOL<br />

EN DE ES IT<br />

NAMN<br />

PT NL SV DA NO FI HU<br />

BETYDELSE/FÖRKLARING<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RO PL SL HR<br />

Säkerhetsvarning Indikerar en potentiell personska<strong>de</strong>risk.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE<br />

Läs användarmanualen.<br />

ES IT PT NL SV<br />

För att minska risken för skador måste användaren läsa, och förstå,<br />

DAanvändarmanualen NO FI HU CSinnan RU<strong>de</strong>nna RO produkt används. SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE Använd ES IT ögon- PT och NL SV DAAnvänd NO alltid FI HU skyddsglasögon CS RU ROmed PLsidoglas som HR ärET märkta LT enligt LV EN SK 166 BG<br />

FR EN DE<br />

hörselskydd<br />

ES IT PT NL SV<br />

och hörselskydd när du använ<strong>de</strong>r maskinen.<br />

DA NO FI HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG<br />

CS<br />

RU<br />

RO<br />

PL<br />

SL<br />

HR<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE Suglucka ES IT PT NL SV DAAnvänd NO inte FI maskinen HU CS om RU sugluckan RO PL inte SL ärHR or<strong>de</strong>ntligt ET fastsatt. LT LV SK BG<br />

FR EN DE<br />

Långt<br />

ES IT<br />

hår<br />

PT NL SV DA<br />

Risk<br />

NO<br />

att långt<br />

FI HU<br />

hår sugs<br />

CS<br />

in<br />

RU<br />

i luftintaget.<br />

RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />

Blåsrör Använd inte maskinen utan rören montera<strong>de</strong>.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE Löst ES åtsittan<strong>de</strong> IT PT klä<strong>de</strong>r NL SV DARisk NOatt löst FI åtsittan<strong>de</strong> HU CS klä<strong>de</strong>r RU RO sugsPL in i luftintaget. SL HR ET LT LV SK<br />

Bensin och smörjme<strong>de</strong>l<br />

Se till att andra personer<br />

håller sig på behörigt avstånd<br />

Rikoschett Risk för rikoschetter.<br />

BG<br />

Använd blyfri bensin avsedd för bilar med en oktanhalt på 91 [(R + M) /2)]<br />

eller högre. Den här maskinen har en 2-taktsmotor som kräver förblandad<br />

bensin och smörjme<strong>de</strong>l för 2-taktsmotorer.<br />

Håll alla åskådare, speciellt barn, och husdjur på minst 15 meters avstånd<br />

från arbetsområ<strong>de</strong>t.<br />

Turbin Se upp, turbinbla<strong>de</strong>n kan förorsaka allvarliga kroppsskador.<br />

Heta ytor Undvik kontakt med heta ytor, för att begränsa riskerna för skador.<br />

Följan<strong>de</strong> symboler och <strong>de</strong> tillhöran<strong>de</strong> namnen förklarar <strong>de</strong> olika risknivåerna som är förknippa<strong>de</strong> med användningen av <strong>de</strong>tta verktyg.<br />

SYMBOL NAMN BETYDELSE<br />

FARA<br />

VARNING<br />

VARNING<br />

VARNING<br />

Anger en ome<strong>de</strong>lbar fara, som kan leda till dödsfall eller<br />

allvarliga skador, om <strong>de</strong>n inte undviks.<br />

Anger en potentiell fara, som kan leda till dödsfall eller allvarliga<br />

skador om <strong>de</strong>n inte undviks.<br />

Anger en potentiell fara, som kan förorsaka smärre eller måttliga<br />

personskador, om <strong>de</strong>n inte undviks.<br />

(Utan säkerhetssymbol) Anger en situation som kan förorsaka<br />

materialla skador.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Svenska (Översättning DA från HU CS originalinstruktioner)<br />

RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />

1. Bakre handtag<br />

2. Avtryckare<br />

3. Strömbrytare på / av<br />

4. Effektvariator<br />

5. Främre handtag<br />

6. Inställningsratt för <strong>de</strong>t främre handtaget<br />

7. Blåsrör<br />

8. Uppsamlingssäck<br />

9. Omkopplare blås / sug<br />

10. Tanklock<br />

11. Starthandtag<br />

12. Sele<br />

13. Flödare<br />

14. Vred på förgasarlock<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

55<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

REPARATIONER<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Un<strong>de</strong>rhållet kräver stor omsorg och en god kännedom om<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO<br />

verktyget: Det måste utföras av en kompetent yrkesman.<br />

PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

När verktyget behöver repareras, rekommen<strong>de</strong>rar vi att<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

du kontaktar en AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD. CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Endast FR EN i<strong>de</strong>ntiska DE ES original<strong>de</strong>lar IT PTfår NL användas SV vid DA byte. NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

ENVARNING DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

Försök inte använda verktyget innan du har läst<br />

ENigenom DE hela ES bruksanvisningen IT PT NL SV och förstått DA NO <strong>de</strong>n. FI SparaHU<br />

<strong>de</strong>nna bruksanvisning och slå upp information i <strong>de</strong>n<br />

ENmed DEjämna ES mellanrum IT PT för NLattSV arbeta DAi trygghet NO FI ochHU<br />

lämna även information till andra eventuella användare.<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

SPARA DESSA FÖRESKRIFTER.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

TEKNISKA DATA<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

PRODUKTDATA<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

Vikt........................................................................... 7,5 kg<br />

Cylin<strong>de</strong>rvolym...........................................................<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

30 cc<br />

HU<br />

Luftens hastighet ................................................ 250 km/h<br />

Luftström............................................................13 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO mFI HU<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

3 /min<br />

Akustisk effektnivå............................................. 110 dB(A)<br />

Akustisk trycknivå................................................95 dB(A)<br />

Motorns max. effekt ...............................................0,75 kw<br />

Maximal rotationshastighet för motorn ............ 8500 v/min<br />

Motorns varvtal vid tomgång ................. 2800~3500 v/min<br />

Bränsleförbrukning vid maximal hastighet ............ 0,5 L /h<br />

Tankvolym.................................................................. 0,4 L<br />

Reduktion genom malning ......................................... 12:1<br />

Vibrationsnivå (enligt EN 15503 bilaga B)<br />

Lövblås Främre handtag .................................1,9 m/s2 Bakre handtag ...................................3,4 m/s2 Lövsug Bakre handtag ....................................2,3 m/s2 Bakre handtag ....................................3,1 m/s2 MONTERING<br />

LAcKLISTA<br />

■ Lövblås<br />

■ Blåsrör<br />

■ Uppsamlingspåse<br />

■ Sele<br />

■ Flaska med smörjme<strong>de</strong>l för 2-taktsmotorer.<br />

■ Bruksanvisning<br />

■ Figurblad<br />

PAcKA UPP<br />

Denna produkt kräver montering.<br />

■ Ta försiktigt ur produkten och tillbehör ur lådan.<br />

Kontrollera att alla saker på packlistan är medskicka<strong>de</strong>.<br />

■ Inspektera produkten noggrant för att kontrollera att inga<br />

skador uppstod un<strong>de</strong>r transporten.<br />

■ Kasta inte bort packningsmaterialet tills du har inspekterat<br />

och använt produkten.<br />

■ Använd inte <strong>de</strong>nna produkt om några <strong>de</strong>lar är skada<strong>de</strong><br />

eller saknas innan <strong>de</strong>m har bytts ut. Att inte följa <strong>de</strong>nna<br />

varning kan resultera i allvarlig personskada.<br />

VARNING<br />

Om en <strong>de</strong>l fattas ska du inte försöka använda<br />

verktyget utan att ha skaffat <strong>de</strong>len i fråga.<br />

Un<strong>de</strong>rlåtenhet att följa <strong>de</strong>nna föreskrift kan förorsaka<br />

allvarliga kroppsskador.<br />

VARNING<br />

Försök inte ändra verktyget eller montera tillbehör<br />

vars användning inte rekommen<strong>de</strong>ras med<br />

<strong>de</strong>n. Dylik ombyggnad eller dylika ändringar<br />

anses som felaktig användning och kan leda till<br />

farliga situationer som kan förorsaka allvarliga<br />

kroppsskador.<br />

Uppsamlingssäckens volym ...................................... 40 L<br />

Anmärkning: Läs <strong>de</strong>kalen som gäller bränsleblandningen, ta<br />

sedan bort <strong>de</strong>n och förvara <strong>de</strong>n med bruksanvisningen.<br />

Osäkerhet vid ljudnivåmätning ..........................3.0 dB(A)<br />

Osäkerhet vid vibrationsmätning ......................... 1.5 m/s²<br />

VARNING<br />

Stanna motorn och koppla ur tändstiftskabeln<br />

BESKRIVNING<br />

innan du monterar tillbehör, utför inställningar<br />

eller un<strong>de</strong>rhållsarbeten samt då du inte använ<strong>de</strong>r<br />

verktyget. Un<strong>de</strong>rlåtenhet att följa <strong>de</strong>nna föreskrift kan<br />

förorsaka allvarliga kroppsskador.<br />

VARNING<br />

Var uppmärksam på roteran<strong>de</strong> <strong>de</strong>lar. Låt maskinen<br />

stanna helt innan du öppnar dragkedjan på<br />

uppsamlingspåsen.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Svenska (Översättning DA från HU CS originalinstruktioner)<br />

RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

ANVÄNDNING<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

56<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

VARNING<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Bensin är ett ytterst lättantändligt och explosivtHU<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR ENämne. DE En ESbrand IT eller PT explosion NL SVsomDA förorsakats NO FI avHU<br />

bensin medför risker för allvarliga brännskador.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

TILLBLANDNING AV BRÄNSLE (Fig. 2)<br />

■ FRVerktyget EN DEfungerar ES IT med PT en tvåtaktsmotor NL SV DAsom NOkräver FI enHU<br />

blandning av bensin och syntetisk tvåtaktsolja. Blanda<br />

FR<strong>de</strong>n ENblyfria DE bensinen ES ITochPT <strong>de</strong>n NL syntetiska SV DA tvåtaktsoljan NO FI i ett HU<br />

rent kärl som typgodkänts för att innehålla bensin.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU ■ Motorn fungerar med blyfri bensin avsedd för bilar, med<br />

CS 1RU liter RO + PL 20 SLml HR ET =<br />

}<br />

LT LV SK BG<br />

2 liter + 40 ml =<br />

CS RU 3 liter<br />

RO<br />

+<br />

PL<br />

60<br />

SL<br />

ml<br />

HR ET<br />

=<br />

LT<br />

50:1<br />

LV SK BG<br />

4 liter + 80 ml =<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

5 liter + 100 ml =<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

IGÅNGSÄTTNING OcH AVSTÄNGNING (Fig. 4)<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

ett oktanvär<strong>de</strong> på 91 ([R+M]/2) eller mer.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Använd inte blandningar av bensin och olja som säljs på<br />

CS<br />

VARNING<br />

RUUndvik RO PL all kontakt SL HR med heta ET LT ytor på LV lövblåsen. SK BG<br />

bensinstationer, i synnerhet blandningar för motorcyklar,<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

mope<strong>de</strong>r, etc.<br />

CS<br />

Un<strong>de</strong>rlåtenhet att följa <strong>de</strong>nna föreskrift kan<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

förorsaka allvarliga kroppsskador.<br />

■ Använd endast syntetisk tvåtaktsolja. Använd inte<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

motorolja för bilar eller tvåtaktsolja för utombordare.<br />

■<br />

FR<br />

Blanda<br />

EN DE<br />

2%<br />

ES<br />

syntetisk<br />

IT PT<br />

tvåtaktsolja<br />

NL SV DA<br />

i<br />

NO<br />

bensinen.<br />

FI HU<br />

Du erhåller då ett förhållan<strong>de</strong> på 50:1.<br />

Se CS Fig. RU4. RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Anmärkning: För tillbaka chokereglaget till “Full”-<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

position om motorn inte startar och upprepa<br />

■ FRBlanda EN bränslet DE ESväl IT före varje PT påfyllning NL SV i DA tanken. NO<br />

■ Blanda i små k<strong>van</strong>titeter. Blanda inte<br />

FI HU<br />

större<br />

proceduren CS RU RO från PL steg SL 3. HR ET LT LV SK BG<br />

FRk<strong>van</strong>titeter EN DE ESän IT somPT kanNL användas SV DA NO un<strong>de</strong>r FI enHU<br />

30-dagarsperiod. Vi rekommen<strong>de</strong>rar användning av en<br />

ANVÄNDNING CS RU RO PLAV SLLÖVBLÅSEN HR ET LT (Fig. LV 5) SK BG<br />

syntetisk tvåtaktsolja som innehåller en bränslestabilisator.<br />

VARNING<br />

Håll alltid lövblåsen på avstånd från kroppen.<br />

Kontakt med motorhuset kan förorsaka<br />

brännskador och/eller allvarliga kroppsskador.<br />

PÅFYLLNING I TANKEN<br />

■ Rengör tanken runt locket, för att undvika<br />

kontaminering av bränslet.<br />

■ Skruva långsamt loss tanklocket för att låta trycket<br />

sjunka och för att undvika att bränsle sprids ut kring<br />

locket.<br />

■ Häll försiktigt in bränsleblandningen i tanken och<br />

se till att du inte spiller. Rengör packningen och<br />

kontrollera att <strong>de</strong>n är i gott skick innan du skruvar på<br />

locket igen.<br />

■ Sätt ome<strong>de</strong>lbart på tanklocket och dra stadigt åt <strong>de</strong>t.<br />

Glöm inte att torka upp alla spår av utspillt bränsle.<br />

Avlägsna dig minst 9 m från <strong>de</strong>n plats där du fyll<strong>de</strong><br />

bränsletanken, innan du startar motorn.<br />

Anmärkning: Det är normalt att rök frigörs ur motorn<br />

vid <strong>de</strong>n första användningen och ibland även senare.<br />

VARNING<br />

Stanna alltid motorn innan du fyller på bränsle i<br />

tanken. Fyll aldrig på verktygets bränsletank när<br />

motorn är i gång eller när <strong>de</strong>n fortfaran<strong>de</strong> är varm.<br />

Avlägsna dig minst 9 m från <strong>de</strong>n plats där du fyll<strong>de</strong><br />

bränsletanken, innan du startar motorn. Rök inte !<br />

■ Vrid blås-/sugströmbrytaren motsols tills ett "klick"<br />

hörs.<br />

■ Använd axelselen och justera <strong>de</strong>n så att <strong>de</strong>n sitter<br />

bekvämt.<br />

■ Håll lövblåsen or<strong>de</strong>ntligt med båda hän<strong>de</strong>rna.<br />

■ Blås runt ytterkanterna av en skräphög för att<br />

förhindra att sprida ut skräpet. Blås aldrig rakt in i<br />

mitten på en skräphög.<br />

■ Använd endast motorverktyg un<strong>de</strong>r dagtid, inte tidigt<br />

på morgonen eller sent på kvällen när människor kan<br />

störas. Följ <strong>de</strong> tillåtna användningsti<strong>de</strong>rna i lokala<br />

bestämmerlser.<br />

■ Begränsa antalet maskiner som används samtidigt<br />

för att minska olju<strong>de</strong>t.<br />

■ Använd lövblåsen på <strong>de</strong>n minsta möjliga hastigheten.<br />

■ Kontrollera utrustningen innan du börjar använda<br />

<strong>de</strong>n, speciellt ljuddämparen, luftintagen och luftfiltren.<br />

■ Lossa skräpet innan du blåser. Om vatten finns<br />

tillgängligt kan du fukta ytan lätt om <strong>de</strong>t är dammigt.<br />

■ Var uppmärksam på barn, djur, öppna fönster och<br />

nytvätta<strong>de</strong> bilar.<br />

■ STÄDA efter att du har använt en lövblås eller andra<br />

verktyg. Kasta skräp i sopkärl.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Svenska (Översättning DA från HU CS originalinstruktioner)<br />

RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

57<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

UNDERHÅLL<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

RENGÖRING AV AVGASÖPPNINGEN OcH<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

LJUDDÄMPAREN<br />

FR<br />

VARNING<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI Beroen<strong>de</strong><br />

HU CS RUpåRO <strong>de</strong>n typ PL avSL bränsle HR som ET används, LT LV på SKoljetyp BG<br />

Endast i<strong>de</strong>ntiska original<strong>de</strong>lar från får användas och oljemängd och/eller på användningsförhållan<strong>de</strong>na<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

ENvid DEbyte. ES Användning IT PT NL avSV andra DA NO <strong>de</strong>lar FIkan<br />

HU<br />

innebära en fara eller skada apparaten.<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

VARNING<br />

ENAnvänd DE ES alltid IT PT säkerhetsglasögon NL SV DA NO FI eller HU<br />

skyddsglasögon försedda med sidoskydd<br />

ENvid DEarbete ES med IT PT din lövblås, NL SV i DA synnerhet NO FI omHU<br />

arbetsområ<strong>de</strong>t är dammigt. Om arbetet<br />

EN<br />

alstrar<br />

DE ES<br />

damm<br />

IT<br />

bör<br />

PT<br />

du<br />

NL<br />

<strong>de</strong>ssutom<br />

SV DA<br />

använda<br />

NO FI<br />

ett<br />

HU<br />

ansiktsskydd eller en skyddsmask.<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

kan CSavgasöppningen<br />

RU RO PL och SL ljuddämparen HR ET LT täppas LV SK till avBG ett<br />

överskott av sot. Om du lägger märke till att lövblåsen<br />

har CS tappat RU effekt RO bör PL duSL låtaHR kontrollera ET LTavgasöppningen LV SK BG<br />

och avgasröret av en yrkesman. Efter att överflödigt sot<br />

avlägsnats CS RU RO bor<strong>de</strong> lövblåsen PL SL få HRtillbaka<br />

ET sin LT <strong>van</strong>liga LV SK effekt. BG<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

TANKLOcK<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

VARNING<br />

CS RUEtt ROtanklock PL SLsom<br />

HRinte<br />

ET är hermetiskt LT LV SKmedför BG<br />

ALLMÄNT FR EN DEUNDERHÅLL ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

Använd inte lösningsme<strong>de</strong>l för att rengöra plast<strong>de</strong>lar.<br />

Flertalet FR EN plaster DE ESkan ITskadas PT vid NL användning SV DA NOav FI vissaHU<br />

CS<br />

CS<br />

risker för brand och måste bytas ut ome<strong>de</strong>lbart.<br />

RUUn<strong>de</strong>rlåtenhet RO PL SL att HR följa ET<strong>de</strong>nna LT föreskrift LV SK BG kan<br />

medföra risk för allvarliga kroppsskador.<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

lösningsme<strong>de</strong>l som säljs i affärerna. Använd en ren<br />

tygtrasa FR ENförDE att torka ES bort IT smuts, PT NL damm, SV olja, DA fett, NOosv. FI HU TÄNDSTIFT<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Motorn fungerar med ett tändstift av typen Champion<br />

FR<br />

FR<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

VARNING<br />

EN<br />

Plast<strong>de</strong>larna<br />

DE ES IT<br />

får<br />

PT<br />

aldrig<br />

NL SV<br />

komma<br />

DA NO<br />

i kontakt<br />

FI HU<br />

med bromsvätska, bensin, produkter med<br />

RCJ-6Y CS RU / Torch RO PL L7RTC SL med HR ett ETelektrodavstånd LT LV SKpå<br />

0,63 BG<br />

mm. Använd endast <strong>de</strong>n rekommen<strong>de</strong>ra<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>llen och<br />

byt CS utRU tändstiftet RO PL en gång SL per HR år. ET LT LV SK BG<br />

petroleumbas, penetreran<strong>de</strong> oljor, etc. Dessa<br />

kemiska produkter innehåller ämnen som kan<br />

skada, försvaga eller förstöra plasten.<br />

VARNING<br />

Undvik kortslutning av tändstiftets kabel:<br />

<strong>de</strong>t skulle skada verktyget allvarligt.<br />

SMÖRJNING<br />

Alla lager i <strong>de</strong>tta verktyg har smörjts med en sådan<br />

mängd smörjme<strong>de</strong>l med högt smörjin<strong>de</strong>x att <strong>de</strong>t är<br />

tillräckligt för verktygets hela livslängd un<strong>de</strong>r normala<br />

användningsförhållan<strong>de</strong>n. Därför behövs ingen ytterligare<br />

smörjning.<br />

RENGÖRING AV LOcKET TILL LUFTFILTRETS<br />

FAcK (Fig. 6)<br />

Se Fig. 6.<br />

GNISTGALLER<br />

Avgassystemet är utrustat med ett gnistgaller. Efter en<br />

längre tids användning kan gallret vara nedsmutsat och<br />

avgasröret måste då bytas ut på en serviceverkstad som<br />

auktoriserats av.<br />

VARNING<br />

Använd inte <strong>de</strong>tta verktyg om gnistgallret inte<br />

är på sin plats. Un<strong>de</strong>rlåtenhet att följa <strong>de</strong>nna<br />

föreskrift kan medföra risk för allvarliga<br />

kroppsskador.<br />

FÖRVARING (1 MÅNAD ELLER MER)<br />

■ Häll ut allt resteran<strong>de</strong> bränsle ur tanken i en dunk som<br />

är avsedd för bensin. Låt motorn gå tills <strong>de</strong>n stannar.<br />

■ Rengör lövblåsen omsorgsfullt. Förvara <strong>de</strong>t på en<br />

torr, väl ventilerad plats, utom räckhåll för barn.<br />

Förvara <strong>de</strong>n inte i närheten av korrosiva ämnen som<br />

kemikalier avsedda för trädgårdsskötsel eller salter<br />

mot frost.<br />

■ Följ <strong>de</strong> nationella och lokala bestämmelserna i fråga<br />

om förvaring och hantering av bränsle. Du kan<br />

använda <strong>de</strong>t bränsle som finns kvar med ett annat<br />

verktyg som har en tvåtaktsmotor.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Svenska (Översättning DA från HU CS originalinstruktioner)<br />

RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA<br />

PROBLEMLÖSNING<br />

NO HU CS RU RO PL SL HR<br />

Motorn startar men går inte upp<br />

i varv.<br />

Motorn startar, men når max.<br />

varvtal endast i halvöppet läge.<br />

Motorn når inte upp till max.<br />

varvtal och avger för mycket<br />

rök.<br />

Motorn startar och går upp i<br />

varv, men håller inte tomgång.<br />

FI<br />

4. Det är svårare att dra i startsnöret<br />

än då verktyget var nytt.<br />

5. Gammalt bränsle.<br />

Förgasaren måste justeras.<br />

Förgasaren måste justeras.<br />

1. Blandningen av bensin och olja<br />

är felaktig.<br />

2. Luftfiltret är smutsigt.<br />

3. Gnistgallret är smutsigt.<br />

Skruven för förgasarens tomgångsinställning<br />

måste justeras.<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

58<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

OM<br />

FR<br />

DESSA<br />

EN DE<br />

ÅTGÄRDER<br />

ES IT PT<br />

INTE<br />

NL<br />

HJÄLPER<br />

SV DA<br />

DIG<br />

NO<br />

ATT<br />

FI<br />

LÖSA DET<br />

HU CS<br />

PROBLEM<br />

RU RO<br />

DU<br />

PL<br />

RÅKAT<br />

SL HR<br />

UT<br />

ET<br />

FÖR,<br />

LT<br />

KONTAKTA<br />

LV SK BG<br />

EN<br />

SERVIcEVERKSTAD SOM AUKTORISERATS AV.<br />

FR EN DE ES IT<br />

PROBLEM<br />

PT NL SV DA NO FI HU<br />

MÖJLIG ORSAK<br />

CS RU RO PL SL HR ET<br />

LÖSNING<br />

LT LV SK BG<br />

Motorn FR ENvägrar DE att ESstarta. IT PT NL1. SV IngenDA gnista. NO FI HU CS RU 1. Tändstiftet RO PL kan SL vara HR skadat. ET LTTa LV bortSK <strong>de</strong>t BG och<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU<br />

kontrollera så att <strong>de</strong>t inte är smutsigt eller har<br />

RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

sprickor i sig. Byt ut med ett nytt tändstift.<br />

FR EN DE ES IT PT NL<br />

2.<br />

SV<br />

Inget<br />

DA<br />

bränsle.<br />

NO FI HU CS RU<br />

2. Manövrera<br />

RO PL SL<br />

flödaren<br />

HR ET<br />

ända<br />

LT<br />

tills<br />

LV SK<br />

<strong>de</strong>n<br />

BG<br />

är<br />

fylld med bränsle. Om du inte ser något<br />

FR<br />

FR<br />

EN<br />

EN<br />

DE<br />

DE<br />

ES<br />

ES<br />

IT<br />

IT<br />

PT<br />

PT<br />

NL<br />

NL<br />

SV<br />

SV<br />

DA<br />

DA<br />

NO<br />

NO<br />

FI<br />

FI<br />

HU<br />

HU<br />

CS<br />

CS<br />

RU<br />

RU<br />

bränsle, RO PL kan SL <strong>de</strong>t HRhända<br />

ET LT att LV <strong>de</strong>t SK primära BG<br />

bränslecirkulationssystemet är blockerat.<br />

KRO o n tPL a k t aSL e nHR r e pET a r aLT t i o nLV s v e rSK k s t BG a d .<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU<br />

Om flödaren fylls, kan <strong>de</strong>t hända att motorn är<br />

RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

flödad (se nästa avsnitt).<br />

FR EN DE ES IT PT NL3. SV Motorn DAärNO flödad. FI HU CS<br />

3. Ta bort tändstiftet och vänd lövblåsen så att hålet<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

för tändstiftet är riktat ned mot marken. Justera<br />

FR<br />

FR<br />

EN<br />

EN<br />

DE<br />

DE<br />

ES<br />

ES<br />

IT<br />

IT<br />

PT<br />

PT<br />

NL<br />

NL<br />

SV<br />

SV<br />

DA<br />

DA<br />

NO<br />

NO<br />

FI<br />

FI<br />

HU<br />

HU<br />

CS<br />

CS<br />

RU<br />

RU<br />

RO chokereglaget PL SL till HR“<br />

ET ” - läge LT ochLV dra i startsnöret SK BG<br />

10 - 15 gånger. Detta rensar bort överflödigt<br />

RO bränsle PLfrånSL motorn. HR Torka ET LT bort eventuellt LV SKbränsle<br />

BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU<br />

som har skvätt ut på maskinen. Rengör och<br />

RO<br />

sätt tillbaka<br />

PL SL<br />

tändstiftet.<br />

HR ET<br />

Torka<br />

LT LV<br />

upp<br />

SK<br />

eventuellt BG<br />

bränslespill och gå bort minst 9 meter innan du<br />

startar maskinen. Dra i startsnöret 3 gånger med<br />

chokereglaget i läge “ ”. Vrid chokereglaget till<br />

" ”-läge och upprepa normal startprocedur, om<br />

motorn inte startar. Upprepa proceduren med ett<br />

nytt tändstift om motorn fortfaran<strong>de</strong> inte startar.<br />

4. Kontakta en reparationsverkstad.<br />

5 . A n v ä n d e n d a s t f ä r s k t b r ä n s l e m e d<br />

rekommen<strong>de</strong>rad olja. Bränsle som är mer än<br />

30 dagar gammalt kan hindra att maskinen<br />

startar.<br />

Kontakta en verkstad som auktoriserats av för att<br />

utföra justeringen.<br />

Kontakta en verkstad som auktoriserats av för att<br />

utföra justeringen.<br />

1. Använd ett nyligen tillblandat bränsle som<br />

innehåller rätt mängd tvåtaktsolja.<br />

2. Rengör luftfiltret: Se avsnittet ”Byte och<br />

rengöring av luftfiltret”.<br />

3. Kontakta en reparationsverkstad.<br />

Vrid tomgångsskruven mot höger för att öka<br />

tomgångshastigheten (Fig. 8).


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Dansk (Oversættelse NO fra HU original CS RUbrugsanvisning) RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />

FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT<br />

PÅTÆNKT ANVENDELSE<br />

NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

genstan<strong>de</strong>, som kan blive slynget ud eller sætte sig<br />

Dette FR EN produkt DE erES kun beregnet IT PT til NLu<strong>de</strong>ndørs SV DAbrug. NO FI HU<br />

Det er beregnet til at blæse lette rester, bla<strong>de</strong>, græs, og ■<br />

CS fast RU i redskabet. RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Stå altid med vægten på begge ben for at hol<strong>de</strong><br />

an<strong>de</strong>t FR EN haveaffald DE ESvæk. IT Det PTer beregnet NL SV til DAat NO opsuge FI ogHU<br />

snitte lette rester som beskrevet herover og opsamle<br />

resterne FR EN i en DEopsmalingspose. ES IT PT NL Det er SVikkeDA beregnet NO FI til at HU<br />

CSbalancen.<br />

RU ROFor<strong>de</strong>l PL SL vægten HR på ET begge LT LV ben, SKog BG lad<br />

være med at strække armen for langt ud. Ellers kan<br />

CS man RUfal<strong>de</strong><br />

ROeller PLkomme SL HR til atET røre LT ved LV meget SKvarme BG<br />

opsuge <strong>van</strong>d eller andre væsker.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

elementer.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Brug aldrig <strong>de</strong>tte redskab, hvis gnistfangeren<br />

ALMINDELIGE FR EN DE ES SIKKERHEDSREGLER<br />

IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

ikke sid<strong>de</strong>r på plads. Gnistfangeren sid<strong>de</strong>r in<strong>de</strong> i<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

udstødningen.<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

ENADVARSEL DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

LÆS ALLE ANVISNINGERNE, OG VÆR<br />

ENSIKKER DE ES PÅ IT AT PTHAVE NL SV FORSTÅET DA NO DEM. FI HU<br />

Hvis ne<strong>de</strong>nståen<strong>de</strong> forskrifter ikke overhol<strong>de</strong>s,<br />

ENkan DE<strong>de</strong>r ESske ITuheld PT og NL ulykker SV DA som NO brand, FI HU<br />

elektrisk stød og/eller alvorlige personska<strong>de</strong>r.<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■<br />

CS<br />

Lad<br />

RU<br />

redskabet<br />

RO PL<br />

køle af, in<strong>de</strong>n<br />

SL HR<br />

<strong>de</strong>t<br />

ET<br />

stilles<br />

LT<br />

væk.<br />

LV SK BG<br />

■ Tøm brændstofbehol<strong>de</strong>ren, og bind redskabet fast,<br />

CS in<strong>de</strong>n RU <strong>de</strong>t RO transporteres PL SL HRi<br />

et køretøj, ET LT såLV<strong>de</strong>t SK ikke BG kan<br />

bevæge sig un<strong>de</strong>r transporten.<br />

■ CS For RU atRO forebygge PL SL brand HR ET og forbrændinger LT LV SK skal BG<br />

brændstoffet håndteres med omtanke. Det er nemlig<br />

CS meget RU RO let antæn<strong>de</strong>ligt. PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE OPSLAG.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Lad ikke børn, handicappe<strong>de</strong> eller uerfarne personer<br />

FRbruge EN <strong>de</strong>tte DE redskab. ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Lad ikke børn lege med redskabet.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Ryg ikke un<strong>de</strong>r håndtering af brændstof.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Bland og opbevar brændstoffet i en dunk beregnet til<br />

benzin.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Bland og påfyld brændstof u<strong>de</strong>ndørs og aldrig i<br />

CS<br />

nærhe<strong>de</strong>n<br />

RU RO<br />

af<br />

PL<br />

gnister<br />

SL<br />

eller<br />

HR<br />

åben<br />

ET<br />

ild.<br />

LT LV SK<br />

■ Brug ikke redskabet til at suge <strong>van</strong>d op eller til at<br />

børste kæledyr med.<br />

■ Start aldrig motoren i et lukket rum eller rum med<br />

dårlig ventilation, eftersom udstødningsgasserne kan<br />

være dødbringen<strong>de</strong>.<br />

■ Brug sikkerhedsbriller og høreværn un<strong>de</strong>r arbej<strong>de</strong>t<br />

med <strong>de</strong>tte redskab.<br />

■ Sørg for at hol<strong>de</strong> børn, tilskuere og husdyr i mindst<br />

15 m afstand fra arbejdsste<strong>de</strong>t.<br />

■ Tag lange bukser i kraftigt stof på samt støvler<br />

og handsker. Undgå løsthængen<strong>de</strong> tøj, shorts og<br />

smykker, og arbejd aldrig barfo<strong>de</strong>t.<br />

■ Undgå altid løsthængen<strong>de</strong> tøj, halstørklæ<strong>de</strong>r,<br />

halskæ<strong>de</strong>r, kæ<strong>de</strong>r o.l., som kan sætte sig fast i<br />

<strong>de</strong> bevægelige <strong>de</strong>le, for at formindske faren for at<br />

komme til ska<strong>de</strong>.<br />

■ Langt hår skal hol<strong>de</strong>s samlet over skul<strong>de</strong>rhøj<strong>de</strong>,<br />

så <strong>de</strong>t ikke kan hænge fast i <strong>de</strong> bevægelige<br />

elementer.<br />

■ Redskabet må aldrig bruges, hvis man er træt eller<br />

syg, påvirket af spiritus eller narkotika eller tager<br />

medicin.<br />

■ Brug ikke redskabet, hvis <strong>de</strong>r ikke er tilstrækkeligt lys<br />

til at arbej<strong>de</strong>.<br />

■ Hold god afstand til <strong>de</strong>le i bevægelse, og rør aldrig<br />

ved fla<strong>de</strong>r, som bliver varme un<strong>de</strong>r drift.<br />

■ Brug en maske, som filtrerer mikroskopiske partikler,<br />

hvis <strong>de</strong>r dannes støv un<strong>de</strong>r arbej<strong>de</strong>t, for at forebygge<br />

<strong>de</strong> farer, <strong>de</strong>r er forbun<strong>de</strong>t med indånding af ska<strong>de</strong>ligt<br />

støv.<br />

■ Ryd arbejdsområ<strong>de</strong>t, in<strong>de</strong>n redskabet sættes i gang.<br />

Fjern sten, glasskår, søm, wire, snore og andre<br />

59<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

BG<br />

■ Anbring redskabet på en bar fla<strong>de</strong>, stands motoren,<br />

og lad <strong>de</strong>n køle af, in<strong>de</strong>n brændstofbehol<strong>de</strong>ren fyl<strong>de</strong>s<br />

op.<br />

■ Skru langsomt dækslet af behol<strong>de</strong>ren, så trykket kan<br />

slippe ud, og for at undgå, at brændstoffet løber ud<br />

omkring dækselåbningen.<br />

■ Skru dækslet godt fast igen på behol<strong>de</strong>ren efter<br />

påfyldning.<br />

■ Tør omhyggeligt redskabet af, hvis <strong>de</strong>r er spildt<br />

brændstof. Gå mindst 9 m væk fra <strong>de</strong>t sted, hvor<br />

brændstofbehol<strong>de</strong>ren blev fyldt, in<strong>de</strong>n motoren<br />

startes.<br />

■ Forsøg aldrig at bræn<strong>de</strong> spildt brændstof af.<br />

■ Brug u<strong>de</strong>lukken<strong>de</strong> originale reserve<strong>de</strong>le,<br />

tilbehørs<strong>de</strong>le og redskaber ved udskiftning. Det kan<br />

være farligt eller ø<strong>de</strong>lægge produktet, hvis <strong>de</strong>r bruges<br />

andre <strong>de</strong>le.<br />

■ Ve d l i g e h o l d r e d s k a b e t o m h y g g e l i g t e f t e r<br />

anvisningerne i afsnittet "Vedligehol<strong>de</strong>lse" i <strong>de</strong>nne<br />

vejledning.<br />

■ Se redskabet efter, hver gang <strong>de</strong>t skal bruges.<br />

Se efter, om fastgørelseselementerne er spændt<br />

or<strong>de</strong>ntligt, at <strong>de</strong>r ikke er brændstoflækager,<br />

og at ingen <strong>de</strong>le er beskadiget. Skift beskadige<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>le.<br />

■ Denne maskine må kun bruges u<strong>de</strong>ndørs,<br />

da <strong>de</strong>r ellers er fare for indånding af farlige<br />

udstødningsgasser.<br />

■ Der har været tilfæl<strong>de</strong> hvor vibrationer fra håndholdte<br />

apparater kan være medvirken<strong>de</strong> til en li<strong>de</strong>lse <strong>de</strong>r<br />

kal<strong>de</strong>s for Raynauds syndrom hos visse personer.<br />

Symptomerne kan inklu<strong>de</strong>re prikken, følelsesløshed


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Dansk (Oversættelse NO fra HU original CS RUbrugsanvisning) RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />

FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

og blegning af fingrene, ligesom når man udsættes<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT<br />

støvsugerposens lynlås er helt lukket.<br />

LV SK BG<br />

FRforEN meget DE kol<strong>de</strong> ES ITtemperaturer. PT NL SVArvelige DA NOfaktorer, FI HU<br />

udsættelse for kul<strong>de</strong> og fugtighed, diæt, rygning og<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FRarbejdsopgaver, EN DE ES kan IT alle PT medvirke NL SV til DAudviklingen NO FI af HU<br />

disse symptomer.<br />

■ FRDer ENfin<strong>de</strong>s DE forholdsregler ES IT PT som NL brugeren SV DA kan NOtage FI for HU<br />

CS RU<br />

CS RU<br />

RO<br />

RO<br />

PL<br />

PL<br />

SL<br />

SL<br />

HR<br />

HR<br />

ET<br />

ET<br />

LT<br />

LT<br />

LV<br />

LV<br />

SK<br />

SK<br />

BG<br />

BG<br />

at reducere vibrationernes påvirkning:<br />

FRa) EN HoldDE dinES kropITvarm PTi koldt NL SV vejr. DA NårNO apparatet FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

betjenes skal du bære handsker for at hol<strong>de</strong> hæn<strong>de</strong>r<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

og håndled varme. Det menes at koldt vejr er <strong>de</strong>n<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

største<br />

EN DE<br />

faktor<br />

ES<br />

som<br />

IT<br />

medvirker<br />

PT NL<br />

til Raynauds<br />

SV DA<br />

syndrom.<br />

NO FI HU<br />

b) Efter hver driftsperio<strong>de</strong>, skal du lave øvelser for at<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FRøge ENblodomløbet. DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

c) Hold ofte pauser. Begræns mæng<strong>de</strong>n af<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FReksponering EN DE ES hver dag. IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Hvis du oplever nogle af symptomerne fra <strong>de</strong>nne<br />

FRli<strong>de</strong>lse, EN DEskal ES duIT omgåen<strong>de</strong> PT NL SV stoppe DA brugen NO FI af HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

apparatet og kontakte din læge for at forhøre ham om<br />

FRdisse EN symptomer. DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

■ Hold altid i blæserens håndtag med højre hånd.<br />

Se afsnittet om "Anven<strong>de</strong>lse" i <strong>de</strong>nne vejledning for<br />

y<strong>de</strong>rligere oplysninger.<br />

■ For at nedsætte risikoen for høreska<strong>de</strong>, skal <strong>de</strong>r<br />

bæres høreværn.<br />

■ For ikke at komme til ska<strong>de</strong> på grund af <strong>de</strong>le<br />

i bevægelse, skal motoren standses, in<strong>de</strong>n<br />

tilbehørs<strong>de</strong>lene monteres eller afmonteres.<br />

Afbryd altid tændrørets ledningsforbin<strong>de</strong>lse in<strong>de</strong>n<br />

vedligehol<strong>de</strong>lse, reparation eller håndtering af<br />

bevægelige <strong>de</strong>le.<br />

■ Ret aldrig blæsedysen mod personer eller husdyr.<br />

■ Start aldrig redskabet, hvis <strong>de</strong>t påkræve<strong>de</strong> tilbehør<br />

ikke er monteret. Se altid efter, om rør og dyse er<br />

monteret.<br />

■ Gem disse anvisninger. Læs <strong>de</strong>m jævnligt og brug<br />

<strong>de</strong>m til at instruere andre, <strong>de</strong>r kan komme til at bruge<br />

maskinen. Hvis du låner maskinen til andre, skal du<br />

også låne <strong>de</strong>m disse anvisninger.<br />

■ Brug ikke støvsugeren u<strong>de</strong>n en støvsugerpose<br />

anbragt. Flyven<strong>de</strong> partikler man medføre alvorlig<br />

personska<strong>de</strong>. Luk altid støvsugerposen helt in<strong>de</strong>n<br />

brugen.<br />

■ Roteren<strong>de</strong> skovlbla<strong>de</strong> kan forårsage alvorlig<br />

personska<strong>de</strong>. Stop motoren og kontroller,<br />

at skovlhjulene er stoppet, in<strong>de</strong>n du åbner<br />

støvsugerlugen eller monterer/skifter rør. Stik ikke<br />

hæn<strong>de</strong>rne eller andre ting ind i støvsugerrøret, når<br />

<strong>de</strong>t er monteret på maskinen.<br />

■ Når <strong>de</strong>n bruges som støvsuger, skal du altid anbringe<br />

støvsugerrøret og -posen. Når maskinen kører, skal<br />

du, for at undgå flyven<strong>de</strong> partikler, kontrollere, at<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

60<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK<br />

BG


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Dansk (Oversættelse NO fra HU original CS RUbrugsanvisning) RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

FI<br />

SYMBOLER<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

61<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Visse af ne<strong>de</strong>nståen<strong>de</strong> symboler kan være anført på redskabet. Kig <strong>de</strong>m omhyggeligt igennem, og husk, hvad <strong>de</strong><br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

bety<strong>de</strong>r. Hvis disse symboler er forstået rigtigt, kan redskabet bruges mere sikkert og hensigtsmæssigt.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

SYMBOL<br />

FR EN DE<br />

NAVN<br />

ES IT PT NL SV<br />

FORKLARING<br />

DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE<br />

Sikkerhedsalarm<br />

ES IT PT NL SV<br />

Indikerer en potentiel fare for <strong>de</strong>n personlige sikkerhed.<br />

DA NO FI HU CS RU RO SL HR ET LT LV SK BG<br />

For at nedsætte risikoen for personska<strong>de</strong>, skal brugeren, in<strong>de</strong>n maskinen<br />

FR EN DE Læs ES brugervejledningen<br />

IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

bruges, læse og forstå brugervejledningen.<br />

FR EN DE ES IT PT NL<br />

Anvend øje- og<br />

SV DA NO<br />

Brug<br />

FI HU CS RU RO PL<br />

altid øjenbeskyttelse med<br />

SL<br />

si<strong>de</strong>værn<br />

ET LT LV SK BG<br />

mærket EN 166 samt<br />

FR EN DE ørebeskyttelse<br />

ES IT PT NL SV DA ørebeskyttelse, NO FI HU når CS duRU bruger RO maskinen. PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL<br />

Støvsugerluge<br />

SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET<br />

Kør ikke maskinen, hvis støvsugerlugen ikke er låst.<br />

LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE<br />

Langt hår<br />

ES IT PT NL SV<br />

Langt hård kan trækkes ind i luftindtaget.<br />

DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE Blæserrør ES IT PT NL SV DA Kør NOikke FI maskinen HU CSu<strong>de</strong>n RU blæserrørene RO PL SLmonteret. HR ET LT LV SK<br />

RU<br />

PL<br />

HR<br />

Løsthængen<strong>de</strong> tøj Løsthængen<strong>de</strong> tøj kan trækkes ind i luftindtaget.<br />

Brændstof og smøremidler<br />

LT<br />

BG<br />

Anvend blyfri benzin til brug i køretøjer og med oktantal 91 [(R + M)/2)]<br />

eller højere. Denne maskine drives af en tocylindret motor, som kræver<br />

forblan<strong>de</strong>t benzin og totaktsolie.<br />

Hold tilskuere på afstand Alle tilskuere, især børn og dyr, skal være mindst 15 m fra arbejdsområ<strong>de</strong>t.<br />

Rikochettering Fare for rikochettering.<br />

Turbine Pas på, turbinens vinger kan forårsage alvorlige personska<strong>de</strong>r.<br />

Varme fla<strong>de</strong>r Lad være med at røre ved <strong>de</strong> varme fla<strong>de</strong>r for at undgå forbrænding.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Dansk (Oversættelse NO fra HU original CS RUbrugsanvisning) RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />

FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV<br />

Følgen<strong>de</strong> symboler og benævnelser fortæller, hvilken risiko <strong>de</strong>r er for forbun<strong>de</strong>t med redskabets anven<strong>de</strong>lse.<br />

SK BG<br />

FR EN DE<br />

SYMBOL<br />

ES IT PT NL SV DA NO<br />

BENÆVNELSE<br />

FI HU CS RU RO PL SL HR<br />

BETYDNING<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL<br />

FARE<br />

SV DA NO FI HU Angiver CSen<br />

RU overhængen<strong>de</strong> RO PL SLfarlig HRsituation,<br />

ET LTsomLV kan SKvære BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

livsfarlig eller forårsage alvorlige ulykker, hvis <strong>de</strong>n ikke<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

undgås.<br />

FR<br />

FR<br />

EN<br />

EN<br />

DE<br />

DE<br />

ES<br />

ES<br />

IT<br />

IT<br />

PT<br />

PT<br />

NL SV DA<br />

ADVARSEL<br />

NL SV DA<br />

NO<br />

NO<br />

FI<br />

FI<br />

HU Angiver CS RU en mulig RO farlig PL SL situation, HR ETsom LTkan LVforårsage SK BG<br />

alvorlige ulykker, hvis <strong>de</strong>n ikke undgås.<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NLPAS SVPÅ DA NO FI<br />

Angiver en mulig farlig situation, som kan forårsage lettere<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

til mindre ulykker, hvis <strong>de</strong>n ikke undgås.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

PAS PÅ<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

PRODUKTSPEcIFIKATIONER<br />

Vægt........................................................................ 7,5 kg<br />

Slagvolumen...........................................................30 cm 3<br />

Lufthastighed....................................................... 250 km/t<br />

Luftstrøm ..........................................................13 m 3 /min.<br />

Ly<strong>de</strong>ffektniveau.................................................. 110 dB(A)<br />

Lydtryksniveau.....................................................95 dB(A)<br />

Max. motory<strong>de</strong>lse .................................................0,75 kW<br />

Motorens højeste omløbshastighed ............... 8500 o/min.<br />

Motorens tomgangshastighed .............. 2800~3500 o/min.<br />

Brændstofforbrug ved fuld hastighed .................... 0,5 L /t<br />

Brændstofbehol<strong>de</strong>rens kapacitet............................... 0,4 L<br />

Kværnens materialereduktion .................................... 12:1<br />

Vibrationsniveau (efter standard EN 15503 Bilag B)<br />

Blæser Forreste håndtag .........................1,9 m/s 2<br />

Bagerste håndtag ........................3,4 m/s 2<br />

Sugefunktion Forreste håndtag .........................2.3 m/s 2<br />

Bagerste håndtag ........................3,1 m/s 2<br />

Affaldsposens kapacitet ............................................. 40 L<br />

Usikkerhed ved lydtryksmåling..........................3.0 dB(A)<br />

Usikkerhed ved vibrationsmåling......................... 1.5 m/s²<br />

62<br />

HR<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG<br />

(U<strong>de</strong>n sikkerhedssymbol) Angiver et forhold, som kan<br />

HU forårsage CS RU materielle RO PL ska<strong>de</strong>r. SL HR ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />

REPARATIONER<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

BESKRIVELSE<br />

CS RU RO PL SL HR<br />

Vedligehol<strong>de</strong>lse kræver omhu og et godt kendskab til<br />

redskabet: FR EN DE <strong>de</strong>rfor ESskal IT vedligehol<strong>de</strong>lse PT NL SV overla<strong>de</strong>s DA NO FI til enHU<br />

1.<br />

2. CS<br />

Bagerste håndtag<br />

Spee<strong>de</strong>rknap<br />

RU RO PL SL HR<br />

fagmand. Det tilrå<strong>de</strong>s at aflevere redskabet på nærmeste<br />

AUTORISEREDE FR EN DE ES SERVICEVÆRKSTED IT PT NL SV DAfor NOat fåFI <strong>de</strong>t HU<br />

3.<br />

4. CS<br />

Start-stopknap<br />

Kraftregulator<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />

repareret. Ved udskiftning må <strong>de</strong>r kun anven<strong>de</strong>s originale 5. Forreste håndtag<br />

reserve<strong>de</strong>le.<br />

6. Drejeknap til indstilling af forreste håndtag<br />

7. Blæserør<br />

ADVARSEL<br />

Lad være med at bruge redskabet, før <strong>de</strong>nne<br />

brugervejledning er læst helt igennem og<br />

anvisningerne forstået. Gem <strong>de</strong>nne brugervejledning,<br />

og slå jævnligt op i <strong>de</strong>n for at kunne arbej<strong>de</strong> i fuld<br />

sikkerhed og eventuelt informere andre brugere.<br />

GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE OPSLAG.<br />

8. Affaldspose<br />

9. Vælgerknap for Blæser/Sugefunktion<br />

10. Brændstofbehol<strong>de</strong>rdæksel<br />

11. Startgreb<br />

12. Bæresele<br />

13. Spæ<strong>de</strong>pumpe<br />

14. Carburetor cover knob<br />

SPEcIFIKATIONER<br />

MONTERING<br />

PAKLISTE<br />

■ Blæser<br />

■ Blæseslange<br />

■ Sugepose<br />

■ Strop<br />

■ Flaske med 2-takts-smøremid<strong>de</strong>l<br />

■ Brugsanvisning<br />

■ Tegningsark<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

BG<br />

UDPAKNING<br />

■ Dette product kræver samling.<br />

■ Fjerne forsigtigt redskabet og alt udstyr fra æsken.<br />

sikre at alle <strong>de</strong>le nævnt på pakke listen er inklu<strong>de</strong>ret.<br />

■ Un<strong>de</strong>rsøge redskabet forsigtigt for at sikre at ingen<br />

knæk eller ska<strong>de</strong>r er sket un<strong>de</strong>r transport.<br />

■ Smi<strong>de</strong> ikke paknings materialet væk indtil du forsigtigt<br />

at un<strong>de</strong>rsøgt og tilfredsstillen<strong>de</strong> betjent redskabet.<br />

■ Såfremt <strong>de</strong>r er beskadiget eller manglen<strong>de</strong> <strong>de</strong>le,<br />

bejten ikke redskabet indtil alle <strong>de</strong>le er blevet erstattet.<br />

Undla<strong>de</strong>lse af <strong>de</strong>tte kan medføre alvorlig person ska<strong>de</strong>.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Dansk (Oversættelse NO fra HU original CS RUbrugsanvisning) RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />

FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES<br />

ADVARSEL<br />

IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR ENHvis DE<strong>de</strong>r ES mangler IT <strong>de</strong>le, PT må NLredskabet SV DAikke NO bruges, FI førHU<br />

<strong>de</strong> pågæl<strong>de</strong>n<strong>de</strong> <strong>de</strong>le er anskaffet. Hvis <strong>de</strong>nne regel<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR ENikke DEoverhol<strong>de</strong>s, ES IT kanPT manNL komme SV alvorligt DA NO til ska<strong>de</strong>. FI HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

ANVENDELSE<br />

ADVARSEL<br />

Benzin er meget letantæn<strong>de</strong>lig og eksplosionsfarlig.<br />

Hvis <strong>de</strong>r opstår brand eller eksplosion på grund<br />

benzin, kan man få alvorlige forbrændinger.<br />

BLANDING AF BRÆNDSTOF (Fig. 2)<br />

■ Redskabet har en 2-taktsmotor, som bruger en blanding<br />

af benzin og syntetisk 2-taktsolie. Bland blyfri benzin og<br />

2-taktsmotorolie i en ren behol<strong>de</strong>r godkendt til benzin.<br />

■ Motoren arbej<strong>de</strong>r med blyfri benzin til personvogne med<br />

et oktantal på 91 ([R+M]/2) eller <strong>de</strong>rover.<br />

■ Brug ikke benzin/olieblandinger, som kan købes<br />

på servicestationerne, bl.a. blandinger til motorcykler,<br />

knallerter o.l.<br />

■ Anvend u<strong>de</strong>lukken<strong>de</strong> syntetisk 2-taktsolie. Brug<br />

aldrig motorolie til personbiler eller 2-taktsolie til<br />

påhængsmotorer.<br />

■ Bland 2% syntetisk 2-taktsolie i benzinen.<br />

Blandingsforhol<strong>de</strong>t er så 50:1.<br />

■ Bland brændstoffet godt, in<strong>de</strong>n <strong>de</strong>t fyl<strong>de</strong>s på maskinens<br />

behol<strong>de</strong>r.<br />

■ Bland benzin og olie i små mæng<strong>de</strong>r. Der bør ikke<br />

blan<strong>de</strong>s mere benzin/olie, end <strong>de</strong>r skal bruges i løbet<br />

af en måned. Det anbefales at anven<strong>de</strong> syntetisk<br />

2-taktsolie med stabiliseren<strong>de</strong> additiv.<br />

63<br />

CS<br />

RU<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

ENADVARSEL DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

Forsøg ikke at ombygge redskabet eller montere<br />

ENtilbehør, DE ES somITikke PT anbefales NL SVtil <strong>de</strong>nne DA NOmaskine. FI HU<br />

Sådanne ombygninger eller ændringer betragtes<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

som misbrug og kan være årsag til, at <strong>de</strong>r opstår<br />

EN<br />

farlige<br />

DE<br />

situationer<br />

ES IT PT<br />

med<br />

NL<br />

<strong>de</strong>raf<br />

SV<br />

følgen<strong>de</strong><br />

DA NO<br />

alvorlige<br />

FI HU<br />

ulykker.<br />

CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

PÅFYLDNING AF BEHOLDER<br />

■ CS Rens RU behol<strong>de</strong>ren RO PL SL omkring HR ET dækslet LT for LV ikke SK at BGfå<br />

snavs i brændstoffet.<br />

■ CS Skru RU langsomt RO PLdækslet<br />

SL af HRbehol<strong>de</strong>ren,<br />

ET LT så LV trykket SK BG kan<br />

slippe ud, og for at undgå, at brændstoffet løber ud<br />

CS omkring RU ROdækselåbningen. PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Hæld forsigtigt brændstofblandingen i behol<strong>de</strong>ren,<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

Bemærk: Læs <strong>de</strong>n påsatte label om blanding af<br />

CS u<strong>de</strong>n RU RO at spil<strong>de</strong>. PL SLRens<br />

HRog<br />

ET se pakningen LT LV SK efter, BG<br />

in<strong>de</strong>n dækslet skrues på igen.<br />

brændstof, FR EN DE in<strong>de</strong>nES <strong>de</strong>n ITtages PTaf og NL gemmes SV DAsammen NO FImed<br />

HU<br />

brugervejledningen.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

ADVARSEL<br />

FR ENStands DE ESmotoren, IT PT og NL afbryd SV DA tændrørets<br />

NO FI HU<br />

ledningsforbin<strong>de</strong>lse in<strong>de</strong>n montering af tilbehør,<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

indstilling eller vedligehol<strong>de</strong>lse, og når redskabet ikke<br />

FR EN<br />

er i<br />

DE<br />

brug.<br />

ES<br />

Hvis<br />

IT<br />

<strong>de</strong>nne<br />

PT<br />

regel<br />

NL<br />

ikke<br />

SV<br />

overhol<strong>de</strong>s,<br />

DA NO<br />

kan<br />

FI<br />

man<br />

HU<br />

komme alvorligt til ska<strong>de</strong>.<br />

■ CS Skru RU hurtigt RO PL dækslet SL på HR behol<strong>de</strong>ren ET LT igen, LV ogSK spænd BG<br />

<strong>de</strong>t godt med håndkraft. Tør altid spildt brændstof op.<br />

CS Gå RUmindst RO PL 9 m SL væk HR fra <strong>de</strong>t ET sted, LT hvor LV brændstof- SK BG<br />

behol<strong>de</strong>ren blev fyldt, in<strong>de</strong>n motoren startes.<br />

CS Bemærk: RU RO Det PL er SLnormalt, HR ETat <strong>de</strong>r LT kommer LV SKrøg BG fra<br />

motoren første gang, maskinen bruges.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

ADVARSEL<br />

CS RUStands RO PL altidSL motoren, HR ET in<strong>de</strong>n LT behol<strong>de</strong>ren LV SK BG fyl<strong>de</strong>s<br />

op. Hæld ikke brændstof i redskabets behol<strong>de</strong>r,<br />

når motoren går eller stadig er varm. Gå mindst<br />

ADVARSEL<br />

9 m væk fra <strong>de</strong>t sted, hvor brændstofbehol<strong>de</strong>ren<br />

Vær opmærksom på roteren<strong>de</strong> <strong>de</strong>le. Lad apparatet<br />

blev fyldt, in<strong>de</strong>n motoren startes. Ryg aldrig i<br />

komme til fuldt stop, før posens lynlås åbnes.<br />

nærhe<strong>de</strong>n.<br />

1 liter<br />

2 liter<br />

3 liter<br />

4 liter<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

20 ml<br />

40 ml<br />

60 ml<br />

80 ml<br />

=<br />

}<br />

=<br />

=<br />

=<br />

50:1<br />

5 liter + 100 ml =<br />

START OG STOP (Fig. 4)<br />

ADVARSEL<br />

Undgå berøring med blæserens varme fla<strong>de</strong>r.<br />

Hvis <strong>de</strong>nne regel ikke overhol<strong>de</strong>s, kan man<br />

komme alvorligt til ska<strong>de</strong>.<br />

Se Fig. 4.<br />

Bemærk: Hvis motoren ikke starter, stilles chokeren<br />

tilbage i pos. “Full” (=Fuld), og man gentager processen<br />

fra trin 3.<br />

ANVENDELSE AF BLÆSER (Fig. 5)<br />

ADVARSEL<br />

Hold altid blæseren væk fra kroppen. Berøring<br />

med motorhuset kan forårsage forbrænding og/<br />

eller alvorlige personska<strong>de</strong>r.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Dansk (Oversættelse NO fra HU original CS RUbrugsanvisning) RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />

ADVARSEL<br />

Brug altid sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller<br />

med si<strong>de</strong>afskærmning un<strong>de</strong>r arbej<strong>de</strong>t med<br />

blæseren, især hvis områ<strong>de</strong>t er støvet. Brug<br />

også ansigtsskærm eller maske, hvis <strong>de</strong>r dannes<br />

støv un<strong>de</strong>r arbej<strong>de</strong>t.<br />

ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE<br />

Brug ikke opløsningsmidler til at rense plast<strong>de</strong>le.<br />

De fleste plasttyper kan blive ø<strong>de</strong>lagt, hvis <strong>de</strong> renses<br />

med almin<strong>de</strong>lige gængse opløsningsmidler. Fjern snavs,<br />

støv, olie, fedt m.v. med en ren klud.<br />

ADVARSEL<br />

Plastelementerne må aldrig komme i berøring<br />

med bremsevæske, benzin, petroleumsbasere<strong>de</strong><br />

produkter, rustløsnen<strong>de</strong> olie e.l. Disse kemikalier<br />

in<strong>de</strong>hol<strong>de</strong>r stoffer, som kan beskadige, mørne<br />

eller ø<strong>de</strong>lægge plastmaterialet.<br />

SMØRING<br />

Alle lejerne i <strong>de</strong>tte redskab er smurt med en tilstrækkelig<br />

mæng<strong>de</strong> smøremid<strong>de</strong>l med høj smørevirkning til hele<br />

redskabets levetid un<strong>de</strong>r normale anven<strong>de</strong>lsesforhold.<br />

Det er <strong>de</strong>rfor ikke nødvendigt med y<strong>de</strong>rligere smøring.<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

64<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Drej blæse-/sugemodus-kontakten imod uret, til <strong>de</strong>r RENSNING AF DÆKSEL OVER LUFTFILTER<br />

FRhøres EN et DE"klik". ES IT PT NL SV DA NO FI HU(Fig. CS 6) RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Påsæt skul<strong>de</strong>rstroppen, og indstil <strong>de</strong>n, så <strong>de</strong>n sid<strong>de</strong>r Se Fig. 4.<br />

FRbehageligt. EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU GNISTFANGER<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Hold godt fast i blæseren med begge hæn<strong>de</strong>r.<br />

Udstødningen er forsynet med en gnistfangerrist.<br />

■ FRUndgå EN DE at spre<strong>de</strong> ES ITaffald PT ved NLat SV blæse DArundt NO om FI <strong>de</strong>HU<br />

Efter CS længere RU ROtids PLbrug SLkan HR<strong>de</strong>nne<br />

ET rist LT blive LV stoppet SK BGtil,<br />

udvendige kanter af en affaldsbunke. Blæs aldrig direkte og udstødningen skal så udskiftes på et autoriseret<br />

FRmod ENmidten DE af ESen bunke. IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

serviceværksted.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Brug kun eludstyret på normale tidspunkter - dvs.<br />

ADVARSEL<br />

FRikke ENtidligt DE omES morgenen IT PT eller NL sent SV omDA aftenen, NO FI hvor HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Brug aldrig blæseren, hvis gnistfangeren<br />

man risikerer at genere andre. Overhold ti<strong>de</strong>rne for<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RUikke RO sid<strong>de</strong>r PL på plads. SL HR Hvis ET LT <strong>de</strong>nne LV regel SK ikke<br />

havearbej<strong>de</strong> ifølge lokale (miljø)regler.<br />

BG<br />

overhol<strong>de</strong>s, kan man komme alvorligt til ska<strong>de</strong>.<br />

■ Man kan reducere lydniveauet ved at begrænse antallet<br />

FR<br />

af<br />

EN<br />

udstyrs<strong>de</strong>le,<br />

DE ES<br />

<strong>de</strong>r<br />

IT<br />

bruges<br />

PT<br />

på<br />

NL<br />

samme<br />

SV<br />

tid.<br />

DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

RENSNING AF UDSTØDNINGSÅBNING OG<br />

■ Brug blæseren med <strong>de</strong>n lavest mulige hastighed.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU UDSTØDNING<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ kontrollér udstyret in<strong>de</strong>n brug, især lydpotten, Alt efter <strong>de</strong>n anvendte type brændstof, olietype<br />

FRluftindsugningerne EN DE ES og IT luftfiltrene. PT NL SV DA NO FI HU og-mæng<strong>de</strong> CS RU ROog/eller PL SLdriftsforhol<strong>de</strong>ne HR ET LTkan<br />

LV udstødnings- SK BG<br />

■ Fjern affaldsstykker, in<strong>de</strong>n blæseren startes. I støve<strong>de</strong> åbningen og udstødningen blive mere eller mindre<br />

FRomgivelser EN DE kan ES overfla<strong>de</strong>rne IT PT NL fugtes SVen DA anelse, NO hvis FI <strong>de</strong>r HU stoppet CS RU til RO afPLsod. SL Hvis HR blæserens ET LT LVkraft<br />

SKfal<strong>de</strong>r, BG<br />

er <strong>van</strong>d i nærhe<strong>de</strong>n.<br />

skal udstødningsåbningen og udstødningen ses efter af<br />

■ FRHold EN øje DEmed ESbørn, IT dyr, PT åbne NL vinduer SV DAog NO nyvaske<strong>de</strong> FI HU en CS kvalificeret RU RO tekniker. PL SL Når HRsodansamlingerne<br />

ET LT LV SK er fjernet, BG<br />

biler.<br />

virker blæseren lige så effektivt som før.<br />

■ FREfter EN brug DE af ESblæserne IT PT eller NL an<strong>de</strong>t SV DA udstyr: NO rydFI op. HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Bortskaf affald i affaldsbehol<strong>de</strong>re.<br />

DÆKSEL PÅ BRÆNDSTOFBEHOLDER<br />

ADVARSEL<br />

Hvis dækslet på brændstofbehol<strong>de</strong>ren ikke<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

er tæt, er <strong>de</strong>r fare for brand, <strong>de</strong>rfor skal <strong>de</strong>t<br />

omgåen<strong>de</strong> skiftes. Hvis <strong>de</strong>nne regel ikke<br />

ADVARSEL<br />

overhol<strong>de</strong>s, kan man komme alvorligt til ska<strong>de</strong>.<br />

Ved udskiftning må <strong>de</strong>r kun anven<strong>de</strong>s originale Behol<strong>de</strong>rdækslet har et filter og en kontraventil, som ikke<br />

reserve<strong>de</strong>le. Det kan være farligt eller ø<strong>de</strong>lægge kan repareres. Et tilstoppet filter forringer motorens drift.<br />

maskinen, hvis <strong>de</strong>r bruges andre <strong>de</strong>le.<br />

Hvis motoren arbej<strong>de</strong>r bedre, når behol<strong>de</strong>rens dæksel er<br />

løsnet let, er <strong>de</strong>t måske fordi kontraventilen er <strong>de</strong>fekt eller<br />

filteret stoppet til. Skift om nødvendigt behol<strong>de</strong>rdækslet.<br />

TÆNDRØR<br />

Motorens tændrør er af fabrikatet Champion RCJ-6Y<br />

/ Torch L7RTC med en elektro<strong>de</strong>afstand på 0,63 mm.<br />

Anvend u<strong>de</strong>lukken<strong>de</strong> <strong>de</strong>n anbefale<strong>de</strong> type, og skift<br />

tændrøret en gang om året.<br />

ADVARSEL<br />

Pas på ikke at kortslutte tændrørsledningen:<br />

<strong>de</strong>t kan ø<strong>de</strong>lægge redskabet.<br />

OPBEVARING (I 1 MÅNED ELLER DEROVER)<br />

■ Hæld <strong>de</strong>t resteren<strong>de</strong> brændstof i behol<strong>de</strong>ren over i en<br />

dunk beregnet til benzin. Sæt motoren i gang, til <strong>de</strong>n<br />

går i stå.<br />

■ Rens blæseren omhyggeligt. Opbevar <strong>de</strong>n et sted<br />

med god udluftning og utilgængeligt for børn.<br />

Opbevar <strong>de</strong>n ikke i nærhe<strong>de</strong>n af ætsen<strong>de</strong> stoffer som<br />

havekemikalier eller optøningssalt.<br />

■ Overhold <strong>de</strong> lokale og nationale bestemmelser<br />

om opbevaring og håndtering af brændstof. Det<br />

resteren<strong>de</strong> brændstof kan bruges til et an<strong>de</strong>t redskab<br />

med totaktsmotor.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Dansk (Oversættelse NO fra HU original CS RUbrugsanvisning) RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

FI<br />

FEJLFINDING OG AFHJÆLPNING<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

65<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

HVIS DISSE LØSNINGER IKKE AFHJÆLPER PROBLEMET, KONTAKTES ET AUTORISERET HOMELITE<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

SERVIcEVÆRKSTED.<br />

FR EN DE ES<br />

FEJL<br />

IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

MULIG ÅRSAG<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT<br />

AFHJÆLPNING<br />

LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT<br />

Motoren starter ikke.<br />

PT NL SV DA<br />

1. Ingen gnist.<br />

NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

1. Tændrøret kan være beskadiget, udtag <strong>de</strong>t og<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RUkontroller RO for snavs PL SL og HRrevner.<br />

ET Udskift LT LVmed SKet BG nyt<br />

tændrør.<br />

FR EN DE ES IT PT 2. NLIngen SV brændstof. DA NO FI HU CS 2. RUTryk ROpå PL spæ<strong>de</strong>pumpen, SL HR indtil ET LT <strong>de</strong>n LV er fyldt SK med BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

brændstof. Hvis man ikke kan se brændstoffet, er<br />

RUbrændstofsystemet RO PL SL HR måskeET stoppet LT til. LV Kontakt SK BG et<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

EN<br />

EN<br />

EN<br />

DE<br />

DE<br />

DE<br />

ES<br />

ES<br />

ES<br />

IT<br />

IT<br />

IT<br />

PT<br />

PT<br />

PT<br />

NL SV DA NO FI<br />

3. Motoren er druknet.<br />

NL SV DA NO FI<br />

NL SV DA NO FI<br />

HU<br />

HU<br />

HU<br />

CS<br />

CS<br />

CS<br />

reparationsværksted. Hvis spæ<strong>de</strong>pumpen bliver<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

fyldt, er motoren måske druknet (se næste afsnit).<br />

RU 3. Fjern RO tændrøret; PL SL vend HR ET blæseren LT påLVhove<strong>de</strong>t, SK BG så<br />

tændrørshullet ven<strong>de</strong>r nedad. Stil choker-håndtaget<br />

RUi pos. RO “ PL”, og SL træk HR 10-15 ET LT gangeLV i startsnoren. SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

Herved udtømmes oversky<strong>de</strong>n<strong>de</strong> brændstof fra<br />

RUmotoren. RO PL FjernSL evt. HR spildtET olie fra LT produktet. LV SKRens<br />

BG og<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

genmontér tændrøret. Opsaml evt. spildt brændstof,<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

og flyt blæseren mindst 9 m væk in<strong>de</strong>n genstart.<br />

Træk 3 gange i starteren, mens choker-håndtaget<br />

er i pos. “ ”. Hvis motoren ikke starter, stiller man<br />

choker-håndtaget i pos. " ” og gentager <strong>de</strong>n<br />

4. Startgrebet er mere stramt,<br />

end da redskabet var nyt.<br />

normale startprocedure. Hvis motoren stadig ikke<br />

starter, gentages proceduren med et nyt tændrør.<br />

4. Kontakt et reparationsværksted.<br />

5. Gammelt brændstof.<br />

5. Brug kun frisk brændstof blan<strong>de</strong>t med anbefalet<br />

olie. Brændstof, <strong>de</strong>r er over 30 dage gammelt,<br />

kan bidrage til, at produktet ikke kan starte.<br />

M o t o r e n s t a r t e r m e n<br />

accelererer ikke.<br />

Motoren starter, men går<br />

kun med fuld hastighed i<br />

halvåben stilling.<br />

Motoren kommer ikke<br />

op på fuld hastighed og<br />

afgiver meget røg.<br />

Motoren starter, går og<br />

accelererer men hol<strong>de</strong>r<br />

ikke tomgangen.<br />

Karburatoren skal justeres.<br />

Karburatoren skal justeres.<br />

1. Benzin/olie er blan<strong>de</strong>t forkert.<br />

2. Luftfilteret er snavset.<br />

3. Gnistfangerristen er snavset.<br />

K a r b u r a t o r e n s t o m g a n g s -<br />

reguleringsskrue skal justeres.<br />

Kontakt et autoriseret serviceværksted for at få <strong>de</strong>n<br />

justeret.<br />

Kontakt et autoriseret serviceværksted for at få <strong>de</strong>n<br />

justeret.<br />

1. Brug brændstof blan<strong>de</strong>t for nylig med syntetisk<br />

2-taktsolie i <strong>de</strong>t rigtige forhold.<br />

2. Rens luftfilteret: se afsnittet "Udskiftning og<br />

rensning af luftfilter".<br />

3. Kontakt et reparationsværksted.<br />

Drej tomgangsskruen mod højre for at sætte<br />

tomgangshastighe<strong>de</strong>n op (Fig. 8).


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Norsk (Oversettelse FI av original HU CS RUbruksanvisning) RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

66<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES<br />

TILTENKT BRUK<br />

IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL<br />

brennbart stoff.<br />

SL HR ET LT LV SK BG<br />

Dette FR EN produktet DE er ESkunIT ment PTforNL utendørs SV DA bruk. NO FI HU<br />

Det er ment for blåsing av lett avfall som løv, gress<br />

og FRannet EN DE hageavfall.Det ES IT PTer NL ment SVfor DA oppsuging NO FI ogHU<br />

kompostering av lett avfall som nevnt ovenfor og for å<br />

samle FR EN <strong>de</strong>t opp DE i en ES oppsamlerpose. IT PT NL Det SV erDA ikkeNO lagetFI for åHU<br />

suge opp <strong>van</strong>n eller andre væsker.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

ALMENNE SIKKERHETSFORSKRIFTER<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

ADVARSEL<br />

FR ENVENNLIGST DE ES IT LES PT NL OG SVFORSTÅ DA NO ALLE FI HU<br />

■ Ikke CS RU røyk når ROduPL håndterer SL drivstoff. HR ET LT LV SK BG<br />

■ Bland og oppbevar drivstoffet i en kanne som er beregnet til<br />

CS å innehol<strong>de</strong><br />

RU RObensin. PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Bland sammen og fyll på drivstoffet utendørs,<br />

CS<br />

langt<br />

RU<br />

fra gnister eller<br />

RO PL<br />

flammer.<br />

SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Plasser verktøyet på en bar flate, stopp motoren og la <strong>de</strong>n<br />

bli kald før du fyller tanken med drivstoff.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Skru langsomt av tanklokket for å avlaste trykket og unngå<br />

at <strong>de</strong>t kommer drivstoff rundt lokket.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Skru tanklokket godt fast etter påfylling.<br />

■ Tørk verktøyet godt hvis du har sølt brensel. Gå minst 9 m<br />

CS<br />

bort<br />

RU<br />

fra<br />

RO<br />

ste<strong>de</strong>t<br />

PL<br />

<strong>de</strong>r<br />

SL<br />

du fylte HRpå<br />

drivstofftanken<br />

ET LT LV<br />

før<br />

SK<br />

du starter<br />

BG<br />

FR<br />

INSTRUKSENE. Hvis instruksene ne<strong>de</strong>nfor ikke<br />

EN<br />

overhol<strong>de</strong>s,<br />

DE ES<br />

kan<br />

IT<br />

<strong>de</strong>t<br />

PT<br />

medføre<br />

NL SV<br />

ulykker<br />

DA<br />

som<br />

NO<br />

brann,<br />

FI HU<br />

motoren.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />

■ Forsøk aldri å brenne drivstoff som er sølt utover.<br />

BG<br />

FR<br />

elektrisk støt og/eller alvorlige personska<strong>de</strong>r.<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Bruk kun originale <strong>de</strong>ler, tilbehør og verktøy ved utskifting.<br />

CS Bruken RU RO av andre PL <strong>de</strong>ler SL kan HRvære<br />

ETfarligLT eller ska<strong>de</strong> LV produktet. SK BG<br />

TA VARE PÅ DISSE FORSKRIFTENE.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Vedlikehold verktøyet omhyggelig, i henhold til instruksene i<br />

CS avsnittet RU RO ”Vedlikehold” PL SL i <strong>de</strong>nne HR ET manualen. LT LV SK BG<br />

■ La ikke barn, uføre eller uerfarne personer bruke <strong>de</strong>tte<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

verktøyet.<br />

■ La ikke barn leke med <strong>de</strong>tte verktøyet.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Kontroller verktøyets tilstand før hver bruk. Påse at<br />

CS festeinnretningene RU RO PL SL er skrudd HR ET godt LT fast, LV at drivstoffet SK BG ikke<br />

lekker og at ingen <strong>de</strong>l er ska<strong>de</strong>t. Skift ut enhver ska<strong>de</strong>t <strong>de</strong>l.<br />

■ CS Bruk RU<strong>de</strong>nne RO maskinen PL SL kun HRutendørs<br />

ET LT for å LV unngåSK å puste inn<br />

■ Bruk ikke <strong>de</strong>tte verktøyet til å suge opp <strong>van</strong>n eller vaske dyr.<br />

■ Start aldri motoren i et lukket eller dårlig luftet rom,<br />

da eksosgass kan være livsfarlig.<br />

■ Bruk vernebriller og hørselsvern når du bruker <strong>de</strong>tte verktøyet.<br />

■ Hold barn, besøken<strong>de</strong> og husdyr minst 15 m unna<br />

arbeidsste<strong>de</strong>t.<br />

■ Ha på <strong>de</strong>g tykke langbukser, støvler og hansker.<br />

Bruk verken løstsitten<strong>de</strong> klær, shorts eller smykker, og<br />

arbeid aldri barbent.<br />

■ For å begrense faren for ska<strong>de</strong>r, bruk aldri løstsitten<strong>de</strong> klær,<br />

skjerf, halskje<strong>de</strong>, kje<strong>de</strong> osv., da <strong>de</strong> kan risikere å fanges<br />

opp av bevegelige <strong>de</strong>ler.<br />

■ Hvis du har langt hår, bør du knytte <strong>de</strong>t sammen over<br />

skul<strong>de</strong>rnivå for å hindre at <strong>de</strong>t henger seg fast i<br />

bevegelige <strong>de</strong>ler.<br />

■ Bruk ikke verktøyet hvis du er trett, syk, påvirket av alkohol<br />

eller narkotika, eller hvis du tar medisiner.<br />

■ Bruk ikke verktøyet hvis <strong>de</strong>t er for dårlig lys til å arbei<strong>de</strong>.<br />

■ Hold <strong>de</strong>g i god avstand fra <strong>de</strong> bevegelige elementene og ta<br />

aldri i flatene som blir varme un<strong>de</strong>r bruk.<br />

■ Bruk en maske som filtrerer mikroskopiske partikler <strong>de</strong>rsom<br />

arbei<strong>de</strong>t er støvdannen<strong>de</strong>, for å hindre faren tilknyttet<br />

inhalering av ska<strong>de</strong>lig støv.<br />

■ Før du starter verktøyet, må du ryd<strong>de</strong> områ<strong>de</strong>t <strong>de</strong>r du skal<br />

bruke <strong>de</strong>t. Ta bort steiner, glassbiter, spikre, metallkabler,<br />

tau og andre gjenstan<strong>de</strong>r som kan slynges ut eller fanges<br />

opp av verktøyet.<br />

■ Pass på at du alltid hol<strong>de</strong>r balansen. Stå støtt på bena og<br />

strekk ikke armen for langt. Ellers kan du falle eller komme i<br />

berøring med glovarme <strong>de</strong>ler.<br />

■ Bruk aldri verktøyet <strong>de</strong>rsom gnistfangeren ikke er på plass.<br />

Gnistfangeren ligger inne i eksospotten.<br />

■ La verktøyet bli kaldt før du ryd<strong>de</strong>r <strong>de</strong>t bort.<br />

■ Før du frakter verktøyet i et kjøretøy, skal drivstofftanken<br />

tømmes og verktøyet festes slik at <strong>de</strong>t ikke kan bevege seg<br />

un<strong>de</strong>r transporten.<br />

■ For å redusere faren for brann og brannska<strong>de</strong>r, skal<br />

drivstoffet håndteres med forsiktighet. Det er et meget<br />

BG<br />

farlig eksos.<br />

■ Det foreligger rapporter om at vibrasjoner fra håndholdt<br />

verktøy for enkelte personer kan bidra til en tilstand som<br />

kalles Raymonds Fenomen på norsk.Symptomene kan<br />

omfatte øresus, følelsesløshet og gjøre fingrene bleke,<br />

<strong>van</strong>ligvis synlig ved eksponering til lave temperaturer.<br />

Arvelige faktorer, eksponering mot lave temperaturer og<br />

fuktighet, diett, røyking, arbeidspraksis blir alle ansett for å<br />

bidra til å utvikle disse symptomene.<br />

■ Brukeren kan iverksette tiltak for muligens å redusere<br />

virkningene av vibrasjonene:<br />

a) Hold kroppen varm i kaldt vær. Bruk hansker og hold<br />

hen<strong>de</strong>r og vrister varme ved bruk av verktøyet. Det er<br />

rapportert at kaldt vær er en viktig faktor som bidrar til<br />

Raymonds Fenomen på norsk.<br />

b) Etter hver arbeidsperio<strong>de</strong> bør <strong>de</strong>t utføres gymnastiske<br />

øvelser for å øke blodsirkulasjonen.<br />

c) Ta ofte pauser fra jobben som utføres. Begrens meng<strong>de</strong>n<br />

av eksponering pr. dag.<br />

Hvis du opplever noen av symptomene på <strong>de</strong>nne tilstan<strong>de</strong>n<br />

må du øyeblikkelig avbryte arbei<strong>de</strong>t og oppsøke en lege<br />

med disse symptomene.<br />

SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER<br />

■ Hold alltid i blåserens håndtak med høyre hånd.<br />

Se un<strong>de</strong>r avsnittet ”Betjening” i <strong>de</strong>nne bruksanvisningen<br />

for ytterligere informasjoner.<br />

■ For å redusere faren for hørselska<strong>de</strong>r må hørselsvern<br />

alltid brukes.<br />

■ For å unngå fare for ska<strong>de</strong>r som skyl<strong>de</strong>s kontakt med<br />

bevegelige elementer, stopp motoren før du monterer<br />

eller fjerner tilbehør. Koble alltid fra tennpluggkabelen<br />

før du foretar noe vedlikehold eller gjør noe med en<br />

bevegelig <strong>de</strong>l.<br />

■ Rett aldri blåserens munnstykke mot mennesker eller<br />

husdyr.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Norsk (Oversettelse FI av original HU CS RUbruksanvisning) RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

67<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Start aldri verktøyet hvis <strong>de</strong> nødvendige tilbehørene<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV<br />

oppsamlingsposen helt før maskinen startes.<br />

SK BG<br />

FRikke ENer installert. DE ES Sjekk IT PT alltid NL at røret SV ogDA munnstykket NO FI er HU<br />

montert.<br />

■ Bla<strong>de</strong>ne CS RU RO i roteren<strong>de</strong> PL SL løpehjul HR ET kan LT skape LV SK alvorlig BG<br />

personska<strong>de</strong>. Stopp motoren og påse at bla<strong>de</strong>ne i<br />

■<br />

FRTaEN vareDE på disse ES instruksjonene. IT PT NL Les SV <strong>de</strong>m DA ofte NO ogFI brukHU<br />

<strong>de</strong>m til å instruere andre som kan komme til å bruke<br />

CS løpehjulet<br />

RU RO har stoppet PL SLå rotere HR ETfør <strong>de</strong>kslet LT LVåpnes SK for BGå<br />

installere/skifte rør. Ikke sett hån<strong>de</strong>n eller gjenstan<strong>de</strong>r<br />

FR<br />

<strong>de</strong>tte<br />

EN<br />

verktøyet.<br />

DE ES<br />

Hvis<br />

IT<br />

du<br />

PT<br />

låner<br />

NL<br />

noen<br />

SV<br />

verktøyet,<br />

DA NO<br />

lån<br />

FI<br />

<strong>de</strong>m<br />

HU<br />

også instruksjonene.<br />

CS<br />

inn<br />

RU<br />

i sugerrøret<br />

RO PL<br />

mens<br />

SL<br />

<strong>de</strong> installeres<br />

HR ET<br />

på<br />

LT<br />

enheten.<br />

LV SK BG<br />

■ Når maskinen brukes som suger, monter alltid<br />

■ B r u k a l d r i m a s k i n e n s o m s u g e r u t e n a t<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

oppsamlingsposen er montert; fl ygen<strong>de</strong> avfall<br />

sugerrørene og oppsamlingsposen. Påse at<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

oppsamlingsposen er fullstendig lukket med gli<strong>de</strong>låsen<br />

kan skape alvorlige personska<strong>de</strong>r. Lukk alltid<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

når maskinen går for å unngå fl ygen<strong>de</strong> avfall.<br />

CS RU RO PL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU<br />

SYMBOLER<br />

RO PL SL ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Noen av symbolene ne<strong>de</strong>nfor kan stå på verktøyet ditt. Bli kjent med <strong>de</strong>m og husk hva <strong>de</strong> står for. Dersom du tolker<br />

disse FR symbolene EN DE ES riktig, ITvil du PT kunne NL bruke SV DA verktøyet NO FI ditt riktig HU og CSi sikrere RU RO forhold.<br />

PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR SYMBOL EN DE ES IT NAVN PT NL SV DA NO FI HU CSBRUKSOMRÅDE/FORKLARING RU RO PL SL HR ET LT SK BG<br />

FR EN DE Sikkerhetsadvarsel ES IT PT NL SV DA Indikerer NO FI enHU potensiell CS RU fareRO som PL kan føre SL til HRpersonska<strong>de</strong>.<br />

ET LT LV BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />

For å redusere risikoen for ska<strong>de</strong> må brukeren lese og forstå<br />

Les brukermanualen<br />

brukermanualen før produktet tas i bruk.<br />

Bruke øye- og hørseslvern<br />

SL<br />

HR<br />

LV<br />

SK<br />

BG<br />

Bruk alltid øyebeskyttelse med si<strong>de</strong>skjerming merket EN 166 sammen<br />

med hørselsvern når <strong>de</strong>tte utstyret brukes.<br />

Suge<strong>de</strong>ksel Ikke bruk utstyret når suge<strong>de</strong>kslet er åpent.<br />

Langt hår Risiko for at langt hår kan bli trukket inn i maskinens innsug.<br />

Blåserrør Ikke kjør maskinen før rørene er på plass.<br />

Løstsitten<strong>de</strong> klær Risiko for at løstsitten<strong>de</strong> klær kan bli trukket inn i luftinntaket.<br />

Bensin og olje<br />

Hold andre personer på<br />

avstand<br />

Rikosjering Fare for rikosjering.<br />

Bruk blyfri bensin ment for motorkjøretøyer med et oktantall på 91 [(R +<br />

M) / 2] eller høyere. Dette produktet drives av en 2-takts motor og krever<br />

forhåndsblan<strong>de</strong>t bensin og 2-taktsolje.<br />

Hold tilskuere, spesielt barn og kjæledyr, på minst 15 meters avstrand<br />

fra ste<strong>de</strong>t hvor verktøyet brukes.<br />

Turbin Pass opp, turbinens skovler kan forårsake alvorlige personska<strong>de</strong>r.<br />

Varme flater<br />

For å begrense faren for ska<strong>de</strong>r, skal du unngå all kontakt med varme<br />

flater.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Norsk (Oversettelse FI av original HU CS RUbruksanvisning) RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

68<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

SYMBOLER<br />

FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Symbolene ne<strong>de</strong>nfor, og navnene som følger med, gjør <strong>de</strong>t mulig å forklare <strong>de</strong> forskjellige farenivåene som er tilknyttet<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

bruken av verktøyet.<br />

FR EN DE<br />

SYMBOL<br />

ES IT PT NL SV DA<br />

NAVN<br />

NO FI HU CS RU PL SL HR ET<br />

BETYDNING<br />

LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT FARE NL SV DA NO FI<br />

Viser til en farlig situasjon som kan oppstå og som kan<br />

medføre HU CSdø<strong>de</strong>n RU eller RO alvorlige PL ska<strong>de</strong>r HR hvis ET<strong>de</strong>n LTikkeLV unngås. SK BG<br />

FR<br />

FR<br />

EN<br />

EN<br />

DE<br />

DE<br />

ES<br />

ES<br />

IT<br />

IT<br />

PT NL SV DA<br />

ADVARSEL<br />

PT NL SV DA<br />

NO<br />

NO<br />

FI<br />

FI<br />

Viser<br />

HU<br />

til<br />

CS<br />

en situasjon<br />

RU RO<br />

som<br />

PL<br />

kan<br />

SL<br />

være farlig<br />

ET<br />

og medføre<br />

LT LV<br />

alvorlige<br />

SK BG<br />

ska<strong>de</strong>r hvis <strong>de</strong>n ikke unngås.<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES FORSIKTIGHETSREGEL<br />

IT PT NL SV DA NO FI Viser HU til CSen RU situasjon RO som PL kan SL være HR farlig ET og forårsake<br />

LT LV SK lettere BG<br />

til mo<strong>de</strong>rate ska<strong>de</strong>r hvis <strong>de</strong>n ikke unngås.<br />

FR<br />

FR<br />

EN<br />

EN<br />

DE<br />

DE<br />

ES<br />

ES<br />

IT PT NL SV DA NO<br />

FORSIKTIGHETSREGEL<br />

IT PT NL SV DA NO<br />

FI<br />

FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

(Uten sikkerhetssymbol.) Viser til en situasjon som kan<br />

forårsake HU CS materielle RU RO ska<strong>de</strong>r. PL SL HR ET LT LV BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

REPARASJONER<br />

Vedlikehol<strong>de</strong>t krever mye omhu og godt kjennskap til<br />

verktøyet: <strong>de</strong>t skal utføres av en kvalifisert tekniker.<br />

Hvis verktøyet skal repareres, anbefaler vi <strong>de</strong>g å<br />

bringe verktøyet til nærmeste GODKJENTE SERVICE-<br />

VERKSTED. Ved bytting av <strong>de</strong>ler skal kun originale<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />

Bakre håndtak ........................................... 3,4 m/s<br />

reserve<strong>de</strong>ler brukes.<br />

2<br />

Suger Fremre håndtak......................................... 2,3 m/s2 Bakre håndtak ........................................... 3,1 m/s2 Oppsamlerposens kapasitet ............................................ 40 L<br />

Usikkerhet ved støynivåmåling. . . . . . . . . . . . . . . . .3.0 dB(A)<br />

Usikkerhet om vibrasjonsmåling. . . . . . . . . . . . . . . . .1.5 m/s²<br />

BESKRIVELSE<br />

ADVARSEL<br />

Ikke forsøk å bruke verktøyet før du har lest<br />

gjennom hele <strong>de</strong>nne bruksanvisningen og forstått<br />

<strong>de</strong>n. Ta vare på <strong>de</strong>nne bruksanvisningen og slå opp<br />

i <strong>de</strong>n regelmessig for å arbei<strong>de</strong> un<strong>de</strong>r trygge forhold<br />

og informere eventuelle andre brukere.<br />

TA VARE PÅ DISSE FORSKRIFTENE.<br />

KARAKTERISTIKKER<br />

PRODUKTEGENSKAPER<br />

Vekt ................................................................................. 7,5 kg<br />

Sylin<strong>de</strong>rvolum...................................................................30 cc<br />

Lufthastighet ...............................................................250 km/t<br />

Luftstrøm.................................................................. 13 m3/min<br />

Lydstyrkenivå............................................................110 dB(A)<br />

Lydtrykknivå................................................................95 dB(A)<br />

Motorens maks. ytelse.................................................0,75 kw<br />

Motorens maks. omdreiningshastighet .......... 8500 omdr/min<br />

Motorturtall i tomgang ...........................2800~3500 omdr/min<br />

Drivstoff-forbruk i topphastighet .................................. 0,5 L /h<br />

Drivstofftankens kapasitet................................................ 0,4 L<br />

Reduksjonsforhold ved kverning .....................................12:1<br />

Vibrasjonsnivå (i henhold til standar<strong>de</strong>n EN 15503 Vedlegg B)<br />

Blåser Fremre håndtak ........................................ 1,9 m/s 2<br />

RO<br />

SL<br />

HR<br />

1. Bakre håndtak<br />

2. Akselerasjonsbryter<br />

3. Av/på bryter<br />

4. Effektvariator<br />

5. Fremre håndtak<br />

6. Innstillingsknott til fremre håndtak<br />

7. Blåserrør<br />

8. Oppsamlerpose<br />

9. Modusvelger Blåser / Suger<br />

10. Lokk til drivstofftank<br />

11. Starterhåndtak<br />

12. Sikkerhetssele<br />

13. Startpumpe<br />

14. Knott til forgasser<strong>de</strong>ksel<br />

MONTERING<br />

PAKKLISTE<br />

■ Blåser<br />

■ Blåserrør<br />

■ Oppsamlingspose<br />

■ Bærestropp<br />

■ Flaske med 2-taktsolje<br />

■ Brukermanual<br />

■ Ark med tegninger<br />

SK<br />

BG


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Norsk (Oversettelse FI av original HU CS RUbruksanvisning) RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

69<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Å PAKKE OPP<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

Dette produktet må monteres.<br />

■<br />

FR<br />

Ta<br />

EN<br />

forsiktig<br />

DE<br />

ut<br />

ES<br />

verktøyet<br />

IT PT<br />

og tilbehøret<br />

NL SV DA<br />

fra esken.<br />

NO FI<br />

Påse<br />

HU<br />

at alle artiklene som er opplistet på pakksed<strong>de</strong>len er<br />

inklu<strong>de</strong>rt.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Kontroller verktøyet nøye for å sikre at <strong>de</strong>t ikke er blitt<br />

■ Bland drivstoffet godt sammen før hver påfylling av<br />

CStanken.<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Bland bare små k<strong>van</strong>ta. Du bør ikke blan<strong>de</strong> mer<br />

CS enn RU<strong>de</strong>t<br />

du ROregner PL med SL HR å bruke ET i løpet LT LV av 30 SKdager. BG<br />

Vi anbefaler <strong>de</strong>g å bruke en syntetisk totaktsolje som<br />

CS innehol<strong>de</strong>r RU ROen<br />

drivstoffstabilisator.<br />

PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

ø<strong>de</strong>lagt eller ska<strong>de</strong>t un<strong>de</strong>r frakt.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Ikke kast emballasjen før du har kontrollert verktøyet<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

nøye og vet at <strong>de</strong>t fungerer som <strong>de</strong>t skal.<br />

■<br />

FR<br />

Er<br />

EN<br />

<strong>de</strong>t noen<br />

DE ES<br />

<strong>de</strong>ler<br />

IT<br />

som<br />

PT<br />

er ska<strong>de</strong>t<br />

NL SV<br />

eller<br />

DA<br />

mangler<br />

NO FI<br />

skal<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

du ikke bruke <strong>de</strong>tte produktet før disse <strong>de</strong>lene er<br />

FR<br />

erstattet.<br />

EN DE<br />

Følges<br />

ES IT<br />

ikke<br />

PT<br />

<strong>de</strong>nne<br />

NL<br />

advarselen<br />

SV DA NO<br />

kan<br />

FI<br />

<strong>de</strong>t<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

resultere i alvorlige personlige ska<strong>de</strong>r.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

PÅFYLLING AV TANKEN<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Gjør tanken ren rundt lokket for å hindre tilsmussing<br />

FR<br />

FR<br />

FR<br />

ENADVARSEL DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

Hvis <strong>de</strong>t mangler en <strong>de</strong>l, skal ikke verktøyet<br />

EN<br />

brukes<br />

DE<br />

før<br />

ES<br />

du<br />

IT<br />

har<br />

PT<br />

skaffet<br />

NL<br />

<strong>de</strong>g<br />

SV<br />

vedkommen<strong>de</strong><br />

DA NO FI<br />

<strong>de</strong>l.<br />

HU<br />

Hvis <strong>de</strong>nne forskriften ikke overhol<strong>de</strong>s, kan <strong>de</strong>t<br />

forårsake alvorlige kroppsska<strong>de</strong>r.<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

av drivstoffet.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Skru langsomt av tanklokket for å avlaste trykket og<br />

unngå at <strong>de</strong>t kommer drivstoff rundt lokket.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Hell drivstoffblandingen forsiktig ned i tanken;<br />

pass på at du ikke søler. Før lokket skrus på igjen,<br />

CS<br />

gjør<br />

RU<br />

ren<br />

RO<br />

pakningen<br />

PL SL<br />

og<br />

HR<br />

se etter<br />

ET<br />

at<br />

LT<br />

<strong>de</strong>n<br />

LV<br />

er i god SKstand.<br />

BG<br />

FR<br />

ADVARSEL<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

Ikke forsøk å forandre verktøyet eller å tilføye<br />

tilbehør som <strong>de</strong>t ikke er anbefalt å bruke. Slike<br />

ombygginger eller modifiseringer er <strong>de</strong>t samme<br />

som å misbruke verktøyet og kan skape farlige<br />

situasjoner med alvorlige personska<strong>de</strong>r som følge.<br />

■ Skru tanklokket tilbake med en gang og skru <strong>de</strong>n godt<br />

CS fast. RU Tørk RO bort PL drivstoff SL HRsomET<br />

er sølt LT utover. LV SKGåBG<br />

minst<br />

9 m bort fra ste<strong>de</strong>t <strong>de</strong>r du fylte på drivstofftanken før<br />

du starter motoren.<br />

Merk: Det er normalt at <strong>de</strong>t kommer røyk fra motoren<br />

ved førstegangs bruk.<br />

Merk: Les etiketten angåen<strong>de</strong> drivstoffblandingen,<br />

og fjern <strong>de</strong>n og rydd <strong>de</strong>n sammen med bruksanvisningen.<br />

ADVARSEL<br />

Stopp motoren og koble fra tennpluggkabelen<br />

før du monterer tilbehør, foretar innstillinger eller<br />

vedlikeholdsoperasjoner, og når verktøyet ikke<br />

brukes. Hvis <strong>de</strong>nne forskriften ikke overhol<strong>de</strong>s,<br />

kan <strong>de</strong>t forårsake alvorlige kroppsska<strong>de</strong>r.<br />

BETJENING<br />

ADVARSEL<br />

Bensin er et meget brannfarlig og eksplosivt<br />

stoff. En brann eller en eksplosjon som<br />

forårsakes av bensin innebærer fare for alvorlige<br />

brannska<strong>de</strong>r.<br />

BLANDING AV DRIVSTOFFET (Fig. 2)<br />

■ Verktøyet drives med en totaktsmotor som krever en<br />

blanding av bensin og syntetisk totaktsolje. Bland<br />

sammen blyfri bensin og totakts motorolje i en ren<br />

behol<strong>de</strong>r som er godkjent til oppbevaring av bensin.<br />

■ Motoren drives med blyfri bensin til biler med et<br />

oktantall på 91 ([R+M]/2) eller mer.<br />

■ Bruk ikke blandinger av bensin/olje som selges<br />

på bensinstasjoner, blandt annet blandinger til<br />

motorsykkel, moped, osv.<br />

■ Bruk utelukken<strong>de</strong> syntetisk totaktsolje. Bruk ikke<br />

motorolje til biler eller totaktsolje til motorbåter.<br />

■ Bland 2% syntetisk totaktsolje inn i bensinen. Du får<br />

da et forhold 50:1.<br />

ADVARSEL<br />

Stopp alltid motoren før du fyller på tanken.<br />

Fyll aldri på verktøyets tank når motoren går eller<br />

frem<strong>de</strong>les er varm. Gå minst 9 m bort fra ste<strong>de</strong>t <strong>de</strong>r du<br />

fylte på drivstofftanken før du starter motoren. Ikke røyk!<br />

1 liter<br />

2 liter<br />

3 liter<br />

4 liter<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

20 ml<br />

40 ml<br />

60 ml<br />

80 ml<br />

=<br />

}<br />

=<br />

=<br />

=<br />

50:1<br />

5 liter + 100 ml =<br />

START OG STOPP (Fig. 4)<br />

ADVARSEL<br />

Unngå all kontakt med blåserens glovarme flater.<br />

Hvis <strong>de</strong>nne forskriften ikke overhol<strong>de</strong>s, kan <strong>de</strong>t<br />

forårsake alvorlige kroppsska<strong>de</strong>r.<br />

Se Fig. 4.<br />

Merk: Hvis motoren ikke starter, returenr til “Full” chokeposisjon og<br />

gjenta prosessen ved å begynne på trinn 3.<br />

BRUK AV BLÅSEREN (Fig. 5)<br />

ADVARSEL<br />

Hold alltid blåseren unna kroppen. All kontakt<br />

med motor<strong>de</strong>kselet kan forårsake alvorlige<br />

brannska<strong>de</strong>r og/eller kroppsska<strong>de</strong>r.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Norsk (Oversettelse FI av original HU CS RUbruksanvisning) RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

■ Se opp for barn, dyr, åpne vinduer og nylig vaske<strong>de</strong> biler.<br />

■ Etter å ha brukt blåser eller annet utstyr, rydd opp.<br />

Avhend hageavfall i søppelbehol<strong>de</strong>re.<br />

VEDLIKEHOLD<br />

ADVARSEL<br />

Ved bytting av <strong>de</strong>ler skal kun originale<br />

reserve<strong>de</strong>ler brukes. Bruken av andre <strong>de</strong>ler kan<br />

være farlig eller ska<strong>de</strong> apparatet.<br />

ADVARSEL<br />

Bruk alltid <strong>van</strong>lige vernebriller eller vernebriller med<br />

si<strong>de</strong>beskyttelse når du bruker blåseren, særlig hvis<br />

områ<strong>de</strong>t er støvete. Hvis arbei<strong>de</strong>t er støvdannen<strong>de</strong>,<br />

bruk også en ansiktsskjerm eller en maske.<br />

ALLMENT VEDLIKEHOLD<br />

Bruk ikke løsningsmidler til å rengjøre plast<strong>de</strong>ler.<br />

De fleste plastmaterialene kan ska<strong>de</strong>s ved bruk av<br />

løsningsmidlene som fås i han<strong>de</strong>len. Bruk en ren klut til å<br />

fjerne smuss, støv, olje, fett, osv.<br />

ADVARSEL<br />

Plast<strong>de</strong>ler skal aldri komme i kontakt med<br />

bremsevæske, bensin, petroleumsholdige<br />

produkter, penetreren<strong>de</strong> oljer osv. Disse<br />

produktene innehol<strong>de</strong>r kjemiske stoffer som kan<br />

ska<strong>de</strong>, svekke eller ø<strong>de</strong>legge plasten.<br />

SMØRING<br />

Alle lagre på <strong>de</strong>tte verktøyet er smurt inn med tilstrekkelig<br />

første sorts smøremid<strong>de</strong>l for hele verktøyets levetid i<br />

normale bruksforhold. Det er <strong>de</strong>rfor unødvendig med<br />

tilleggssmøring.<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

70<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Roter blåser / sugemodusbryter mot venstre inntil <strong>de</strong>t<br />

FRhøres EN et DE"klikk". ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Bruk skul<strong>de</strong>rstroppen og juster <strong>de</strong>n til en komfortabel<br />

FR<br />

posisjon.<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Hold blåseren med begge hen<strong>de</strong>r.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ For å unngå å spre hageavfallet bør du blåse rundt<br />

FRkanten EN av DEen ES samling IT avPT hageavfall. NL SVBlås DAaldri NO direkte FI innHU<br />

i midten på en en haug hageavfall.<br />

R E N G J Ø R I N G AV D E K S E L E T P Å<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

LUFTFILTERBEHOLDEREN (Fig. 6)<br />

Se<br />

CS<br />

Fig. 6.<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

GNISTFANGER<br />

Eksospotten CS RU ROhar<br />

en PLgnistfanger-rist. SL HR ET Etter LT langvarig LV SK bruk, BG<br />

kan <strong>de</strong>nne risten bli skitten og eksospotten må da skiftes<br />

ut CSav RU et godkjent RO PL serviceverksted. SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ FRBruk EN motordrevene DE ES IT hageredskap PT NL SV på normale DA NO ti<strong>de</strong>r FI påHU<br />

dagen – ikke tidlig om morgenen eller sent på kvel<strong>de</strong>n,<br />

FRnår ENfolk DE kan ES bli forstyrret. IT PT Følg NL ti<strong>de</strong>ne SV som DA er NOangitt FI avHU<br />

lokale politivedtekter.<br />

■ FRRedusere EN DE antall ES IT motordrevne PT NL hageredskaper SV DA NO FI somHU<br />

brukes samtidig for å redusere støynivået.<br />

■ FRBruk ENblåseren DE ES på lavest IT PT muligNL hastighet. SV DA NO FI HU<br />

■ Sjekk utstyret før bruk, spesielt lyd<strong>de</strong>mper, luftinntak og<br />

FRluftfilter. EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Løsne avfall på bakken før du begynner å blåse. På<br />

FRspesielt EN DE støvete ES områ<strong>de</strong>r IT PTbør NLoverflaten SV DAfuktes NO <strong>de</strong>rsom FI HU<br />

<strong>van</strong>n er tilgjengelig.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

CS RUADVARSEL RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Bruk aldri blåseren <strong>de</strong>rsom gnistfangeren ikke er<br />

CS RUpåRO plass. PLHvis SL<strong>de</strong>nne<br />

HRforskriften<br />

ET LT ikke LVoverhol<strong>de</strong>s, SK BG<br />

kan <strong>de</strong>t forårsake alvorlige kroppsska<strong>de</strong>r.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

RENGJØRING CS RU RO PL SL AV HRUTLØPSHULLET<br />

ET LT LV SK OG BG<br />

EKSOSPOTTEN<br />

Alt CS etter RU RO drivstofftypen PL SL HRsom<br />

ET brukes LT LV og oljetypen SK BG<br />

og –meng<strong>de</strong>n som brukes og/eller bruksforhol<strong>de</strong>ne,<br />

kan CS utløpshullet RU RO PLog SL eksospotten HR ET tetnes LT LV til påSK grunnBG av<br />

for mye sinkspat. Hvis du merker at blåseren taper<br />

styrke, CS RUskal ROdu PL få utløpshullet SL HR ET og eksospotten LT LV SKkontrollert<br />

BG<br />

av en kvalifisert tekniker. Når sinkspaten er fjernet,<br />

skal blåseren være like effektiv som i begynnelsen.<br />

DRIVSTOFFTANKENS LOKK<br />

ADVARSEL<br />

Et tanklokk som ikke er tett kan forårsake<br />

brannfare og skal skiftes ut umid<strong>de</strong>lbart.<br />

Hvis <strong>de</strong>nne forskriften ikke overhol<strong>de</strong>s, kan <strong>de</strong>t<br />

forårsake alvorlige kroppsska<strong>de</strong>r.<br />

TENNPLUGG<br />

Motoren går med en Champion tennplugg RCJ-<br />

6Y / Torch L7RTC med en elektro<strong>de</strong>avstand på 0,63<br />

mm. Bruk kun <strong>de</strong>n mo<strong>de</strong>llen som anbefales og skift<br />

tennpluggen hvert år.<br />

ADVARSEL<br />

Pass på at <strong>de</strong>t ikke oppstår kortslutning av<br />

tennpluggkabelen: Det vil ska<strong>de</strong> verktøyet<br />

betraktelig.<br />

OPPBEVARING (1 MÅNED ELLER MER)<br />

■ Hell alt drivstoffet som er igjen i tanken i en kanne<br />

som er beregnet til å innehol<strong>de</strong> bensin. La motoren<br />

gå til <strong>de</strong>n stopper.<br />

■ Gjør ren blåseren nøye. Rydd <strong>de</strong>n på et velluftet<br />

sted, utenfor barns rekkevid<strong>de</strong>. Rydd <strong>de</strong>n ikke i<br />

nærheten av etsen<strong>de</strong> stoffer som hagekjemikalier<br />

eller avisingsmidler.<br />

■ Les nasjonale og lokale regelverk om oppbevaring og<br />

håndtering av drivstoff. Du kan bruke drivstoffet som<br />

er igjen med et annet verktøy som har totaktsmotor.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

Norsk (Oversettelse FI av original HU CS RUbruksanvisning) RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

71<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FEILSØKING<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

HVIS LØSNINGENE NEDENFOR IKKE ER TILSTREKKELIG TIL Å LØSE PROBLEMET, KONTAKT DITT<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

GODKJENTE SERVIcEVERKSTED.<br />

FR EN DE ES IT<br />

PROBLEM<br />

PT NL SV DA NO FI HU<br />

MULIG ÅRSAK<br />

CS RU PL SL HR ET<br />

LØSNING<br />

LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT<br />

Motoren starter ikke.<br />

PT NL SV DA NO<br />

1. Ingen gnist.<br />

FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

1. Tennpluggen kan være ska<strong>de</strong>t. Ta <strong>de</strong>n ut<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO<br />

og inspiser<br />

PL<br />

<strong>de</strong>n<br />

SL HR<br />

for urenheter<br />

ET LT<br />

og<br />

LV<br />

sprekker.<br />

SK BG<br />

Erstatt <strong>de</strong>n med en ny tennplugg.<br />

FR<br />

FR<br />

EN<br />

EN<br />

DE<br />

DE<br />

ES<br />

ES<br />

IT<br />

IT<br />

PT<br />

PT<br />

NL<br />

NL<br />

SV<br />

SV<br />

DA<br />

DA<br />

NO<br />

NO<br />

FI<br />

FI<br />

HU<br />

HU<br />

CS<br />

CS<br />

RU2. RO Aktiver PL startpumpen SL HR helt ET til LT<strong>de</strong>n LVfylles SK med BG<br />

drivstoff. Hvis du ikke ser noe drivstoff,<br />

RU RO kan PL <strong>de</strong>t SL hen<strong>de</strong> HR <strong>de</strong>t ETprimære LT LVdrivstoff SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL2. Intet SV drivstoff. DA NO FI HU CS RU<br />

sirkulasjons-systemet er blokkert. Kontakt et<br />

RO<br />

reparasjonsverksted.<br />

PL SL HR ET<br />

HvisLT startpumpen<br />

LV SK<br />

fylles,<br />

BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU<br />

er <strong>de</strong>t kanskje for mye drivstoff i motoren<br />

RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

(se neste avsnitt).<br />

FR<br />

FR<br />

EN<br />

EN<br />

DE<br />

DE<br />

ES<br />

ES<br />

IT<br />

IT<br />

PT<br />

PT<br />

NL3. Motoren SV DAhar NOfor mye FI drivstoff. HU CS<br />

NL SV DA NO FI HU CS<br />

RU3. RO SkruPL ut tennpluggen, SL HR ETsnuLT løvblåseren LV SKslikBG<br />

at<br />

tennplugghullet peker mot bakken. Juster<br />

RU RO choke-spaken PL SL HR til “ ET ”-posisjon LT LV og SK trekk BGi<br />

startsnoren 10 - 15 ganger. Dette vil rense<br />

motoren for overskuddsbensin. Fjern alt<br />

drivstoff som kan ha sprutet ut av maskinen.<br />

Rengjør og sett tennpluggen tilbake. Tørk<br />

opp alt drivstoff som er sølt ut og beveg <strong>de</strong>g<br />

minst 9 meter vekk fra ste<strong>de</strong>t før maskinen<br />

startes på nytt. Trekk i starteren 3 ganger<br />

med chokespaken ved “ ”. Hvis motoren<br />

ikke starter, drei chokespaken til posisjon<br />

" ” og gjenta normal startprosedyre.<br />

Dersom motoren fortsatt ikke vil starte,<br />

gjenta prosedyren med en ny tennplugg.<br />

4. Kontakt et reparasjonsverksted.<br />

M o t o r e n s t a r t e r m e n<br />

akselererer ikke.<br />

Motoren starter men går bare<br />

i full styrke i halv choke stilling.<br />

Motoren kommer ikke opp i<br />

full styrke og avgir for mye<br />

røyk.<br />

Motoren starter, går og<br />

a k s e l e r e r e r, m e n d e n<br />

stopper i tomgang.<br />

CS<br />

4. Starthåndtaket er <strong>van</strong>skeligere<br />

å dra enn da verktøyet var nytt.<br />

5. Gammel bensin.<br />

Forgasseren må justeres.<br />

Forgasseren må justeres.<br />

1. Bensin / olje blandingen er ikke<br />

korrekt.<br />

2. Luftfilteret er skittent.<br />

3. Gnistfangerristen er skitten.<br />

Forgasserens justeringsskrue for<br />

tomgang må justeres.<br />

RO<br />

5. Bruk bare friskt drivstoff blan<strong>de</strong>t med anbefalt<br />

olje. Drivstoff som er mer enn 30 dager<br />

gammel vil kunne hindre at maskinen starter.<br />

Kontakt et godkjent serviceverksted for å foreta<br />

innstillingen.<br />

Kontakt et godkjent serviceverksted for å foreta<br />

innstillingen.<br />

1. Bruk et nyblan<strong>de</strong>t drivstoff som har riktig<br />

meng<strong>de</strong> syntetisk totaktsolje.<br />

2. Gjør rent luftfilteret: Se avsnittet "Utskifting<br />

og rengjøring av luftfilteret".<br />

3. Kontakt et reparasjonsverksted.<br />

Drei tomgangsskruen med urviseren for å øke<br />

tomgangshastigheten (Fig. 8).


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

Suomi (Alkuperäisten ohjei<strong>de</strong>n käännös)<br />

CS<br />

72<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT<br />

KÄYTTÖTARKOITUS<br />

PT NL SV DA NO FI HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

käynnistämistä. Poista kivet, lasinsirpaleet, naulat,<br />

Tämä FR EN tuoteDE on tarkoitettu ES IT yksinomaan PT NL SVulkokäyttöön. DA NO FI HU<br />

Sillä saa puhaltaa kevyitä roskia, kuten lehtiä, ruohoa ja<br />

muuta<br />

FR EN<br />

puutarhajätettä.<br />

DE ES IT<br />

Sillä<br />

PT<br />

saa<br />

NL<br />

imuroida<br />

SV DA<br />

ja<br />

NO<br />

silputa<br />

FI<br />

yllä<br />

HU<br />

mainittuja kevyitä roskia ja kerätä niitä roskapussiin. Sitä<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

ei ole tarkoitettu ve<strong>de</strong>n eikä mui<strong>de</strong>n nestei<strong>de</strong>n imemiseen<br />

eikä FR imuroimiseen.<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

CS metallikaapelit, RU RO PL narut SLja muut HR ET esineet, LT jotka LV saattavat SK BG<br />

sinkoutua tai juuttua työkalulle.<br />

■ CS Etsi RUaina ROasento,<br />

PL jossa SL pysyt HR ET tasapainossa. LT LV Pysyttele SK BG<br />

tukevasti jaloillasi äläkä kurkota käsivartta liian kauas.<br />

CS Saatat RU RO kaatua PL tai koskettaa SL HR kuumiin ET LTosiin. LV SK BG<br />

■ Älä koskaan käytä työkalua, jos kipinänsuoja ei ole<br />

CS<br />

paikallaan.<br />

RU RO PL<br />

Kipinänsuoja SL HR<br />

on<br />

ET<br />

äänenvaimentimen<br />

LT LV SK BG<br />

YLEISET FR EN DETURVALLISUUSOHJEET ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

sisäpuolella.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />

■ Anna työkalun jäähtyä ennen kuin varastoit sen.<br />

BG<br />

FR EN<br />

VAROITUS<br />

DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

LUE JA PYRI YMMÄRTÄMÄÄN KAIKKI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

OHJEET. Näi<strong>de</strong>n ohjei<strong>de</strong>n laiminlyönti voi<br />

FR ENaiheuttaa DE ES onnettomuuksia IT PT NL SV kuten DA NO tulipalon, FI HU<br />

sähköiskun ja/tai vakavia ruumiinvammoja.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ CS Ennen RU ROtyökalun PL SL viemistä HR autoon, ET LT LV tyhjennä SK BG<br />

bensiinisäiliö ja kiinnitä sitten työkalu niin, ettei se<br />

CS pääse RU RO liikkumaan PL SL kuljetuksen HR ET aikana. LT LV SK BG<br />

■ Tulipalo- ja palovammavaaran ehkäisemiseksi,<br />

CS käsittele RU RO polttoainetta PL SL HRvaroen.<br />

ET LTKysymyksessä LV SK BGon<br />

erittäin tulenarka aine.<br />

■ CS Älä RUtupakoi RO polttoaineen PL SL HRkäsittelyn<br />

ET LT aikana. LV SK BG<br />

■ Sekoita ja säilytä polttoaine bensiinille tarkoitetussa<br />

CS<br />

jerrikannussa.<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Älä anna lasten, vammaisten tai kokemattomien<br />

henkilöi<strong>de</strong>n käyttää tätä työkalua.<br />

■ Älä anna lasten leikkiä tällä työkalulla.<br />

■ Älä käytä tätä työkalua ve<strong>de</strong>n imurointiin tai<br />

kotieläinten trimmaukseen.<br />

■ Älä koskaan käynnistä moottoria suljetussa tai<br />

huonosti ilmastoidussa tilassa, sillä pakokaasu voi<br />

osoittautua hengenvaaralliseksi.<br />

■ Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia tämän työkalun<br />

käytön aikana.<br />

■ Pidä lapset, vierailijat ja kotieläimet vähintään 15 m<br />

etäisyy<strong>de</strong>ssä työskentelyalueelta.<br />

■ Pukeudu paksuihin pitkiin housuihin ja käytä<br />

saappaita ja suojakäsineitä. Älä pukeudu väljiin<br />

vaatteisiin, shortseihin ja koruihin, äläkä työskentele<br />

paljain jaloin.<br />

■ Loukkaantumisvaarojen rajoittamiseksi, älä<br />

koskaan pukeudu väljiin vaatteisiin, kaulahuiveihin,<br />

kaulaketjuihin tms. sillä ne saattavat juuttua liikkuviin<br />

osiin.<br />

■ Jos sinulla on pitkät hiukset, muista suojata ne<br />

kiinnittämällä ne olkapäi<strong>de</strong>n yläpuolelle, jotta ne eivät<br />

tarttuisi liikkuviin osiin.<br />

■ Älä käytä työkalua mikäli olet väsynyt, sairas,<br />

alkoholin tai huumei<strong>de</strong>n vaikutuksen alainen tai mikäli<br />

olet lääkekuurilla.<br />

■ Älä käytä tätä työkalua, mikäli valaistus on<br />

riittämätön.<br />

■ Pysyttele riittävän kaukana liikkuvista osista ja<br />

älä koskaan kosketa käytön aikana kuumeneviin<br />

pintoihin.<br />

■ Myrkyllisen pölyn hengittämisen ehkäisemiseksi,<br />

käytä mikroskooppisia hiukkasia suodattavaa<br />

kasvonsuojusta, jos työstä syntyy pölyä.<br />

■ Puhdista työskentelyalue ennen työkalun<br />

■ Tee polttoaineen sekoitus ja täyttö ulkona, kaukana<br />

kipinöistä ja liekeistä.<br />

■ Aseta työkalu paljaalle pinnalle, sammuta moottori ja<br />

anna sen jäähtyä ennen, kuin täytät polttoainesäiliön.<br />

■ L ö y s ä ä t ä y t t ö t u l p p a a h i t a a s t i p a i n e e n<br />

vapauttamiseksi ja ettei polttoaine pääse valumaan<br />

tulpan ympärille.<br />

■ Kiristä täyttötulppa hyvin täytön jälkeen.<br />

■ Pyyhi työkalu huolellisesti, jos sille on kaatunut<br />

polttoainetta. Mene vähintään 9 m etäisyyteen<br />

paikasta, jossa teit polttoainesäiliön täytön ennen<br />

kuin käynnistät moottorin.<br />

■ Älä koskaan yritä hävittää ylivalunutta polttoainetta<br />

polttamalla.<br />

■ Käytä vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä varaosia,<br />

lisävarusteita ja työkaluja. Muunlaisten varaosien<br />

käyttö voi osoittautua vaaralliseksi ja vaurioittaa<br />

tuotetta.<br />

■ Huolla työkalua huolellisesti, tämän käsikirjan<br />

kohdassa ”Huolto” annettujen ohjei<strong>de</strong>n mukaisesti.<br />

■ Tarkista työkalun kunto aina ennen käyttöä.<br />

Valvo, että kiinnittimet ovat kireällä, ettei ole<br />

polttoainevuotoa ja viallisia osia. Vaihda vialliset osat.<br />

■ Käytä tätä laitetta vain ulkotiloissa, jotta et joudu<br />

hengittämään sen vaarallisia pakokaasuja.<br />

■ Raporttien mukaan käsikäyttöisten laittei<strong>de</strong>n tärinä<br />

voi joi<strong>de</strong>nkin kohdalla myötävaikuttaa Raynaudin<br />

oireen ilmenemiseen. Oireita ovat pistely, turtuus ja<br />

sormien kalpeneminen, yleensä kylmässä ilmassa.<br />

Perinnölliset tekijät, kylmyys ja kosteus, ruokavalio,<br />

tupakointi sekä työtavat voivat kaikki myötävaikuttaa<br />

näi<strong>de</strong>n oirei<strong>de</strong>n ilmenemiseen.<br />

■ Käyttäjä voi ehkäistä tärinän aiheuttamia vaikutuksia<br />

seuraavasti:<br />

a) Pidä itsesi lämpimänä kylmällä säällä. Käytä


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

Suomi (Alkuperäisten ohjei<strong>de</strong>n käännös)<br />

CS<br />

73<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

laitteen käytön aikana käsineitä, jotta kätesi ja<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FRranteesi EN DEpysyvät ES ITlämpöisinä. PT NL SV Raporttien DA NOmukaan FI HU<br />

kylmä ilma on tärkeä tekijä Raunaudin oirei<strong>de</strong>n<br />

FRilmenemisessä. EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

CS<br />

CS<br />

RU RO<br />

RU RO<br />

PL<br />

PL<br />

SL<br />

SL<br />

HR<br />

HR<br />

ET<br />

ET<br />

LT<br />

LT<br />

LV<br />

LV<br />

SK<br />

SK<br />

BG<br />

BG<br />

b) Harjoita kunkin käyttöjakson jälkeen liikuntaa, jotta<br />

FRverenkierto EN DE lisääntyisi. ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

c) Pidä työn aikana säännöllisesti taukoja. Rajoita<br />

FR<br />

päivittäisen<br />

EN DE<br />

tärinän<br />

ES IT<br />

määrä.<br />

PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Jos mitään yllä mainittuja oireita ilmenee, lopeta heti<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

laitteen käyttö ja kerro oireista lääkärille.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

ERITYISET TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

HU<br />

HU<br />

CS<br />

CS<br />

RU<br />

RU<br />

RO<br />

RO<br />

PL<br />

PL<br />

SL<br />

SL<br />

HR<br />

HR<br />

ET<br />

ET<br />

LT<br />

LT<br />

LV<br />

LV<br />

SK<br />

SK<br />

BG<br />

BG<br />

■ Pidä puhaltimen kahvasta aina oikealla kä<strong>de</strong>llä.<br />

FRKatso EN lisätietoja DE ES tämän IT PT käsikirjan NL SV kohdasta DA NO ”Käyttö”. FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Kuulovammojen välttämiseksi<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV<br />

kuulosuojaimia.<br />

on käytettävä<br />

DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ FRLiikkuvien EN DE ES osien IT kosketuksen PT NL SV DA aiheuttamien<br />

NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />

loukkaantumisvaarojen ehkäisemiseksi, sammuta<br />

moottori ennen kuin asennat tai irrotat lisävarusteita.<br />

Irrota sytytystulpan johdin ennen, kuin ryhdyt<br />

huoltotöihin tai puutut liikkuvaan osaan.<br />

■ Älä kohdista puhaltimen suutinta henkilöitä tai<br />

kotieläimiä kohti.<br />

■ Älä koskaan käynnistä työkalua, jos vaadittuja<br />

lisävarusteita ei ole asennettu. Tarkista aina, että<br />

putki ja suutin ovat asennettuina.<br />

■ Säilytä nämä ohjeet. Viittaa niihin säännöllisesti ja<br />

käytä niitä kouluttaessasi muita käyttäjiä. Jos lainaat<br />

laitteen, lainaa mukana myös ohjeet.<br />

■ Älä käytä imuria, jos siihen ei ole asennettu pussia.<br />

Lentävät roskat voivat aiheuttaa vaka<strong>van</strong> vamman.<br />

Sulje pussi aina tiiviisti ennen käyttöä.<br />

■ Pyörivät siipipyörän siivet voivat aiheuttaa vakavia<br />

vammoja. Sammuta moottori ja varmista, että<br />

siipipyörän siivet ovat lakanneet pyörimästä, ennen<br />

kuin avaat imurin luukun tai asennat/vaihdat putken.<br />

Älä laita käsiä tai mitään kappaleita imuputkiin, jos ne<br />

ovat kiinni laitteessa.<br />

■ Kun käytät laitetta imurina, asenna siihen aina<br />

imuputket ja pussi. Pidä huoli siitä, että pussi on<br />

täysin suljettu laitteen käytön aikana, jotta roskat<br />

eivät pääse lentelemään.<br />

BG


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

Suomi (Alkuperäisten ohjei<strong>de</strong>n käännös)<br />

74<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

SYMBOLIT<br />

FI HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Työkalussa voi olla joitakin seuraavista symboleista. Opettele ja paina mieleen nii<strong>de</strong>n tarkoitus. Näi<strong>de</strong>n symbolien<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

oikea tulkinta sallii työkalun turvallisen ja sopivalla tavalla tapahtu<strong>van</strong> käytön.<br />

FR EN DE<br />

SYMBOLI<br />

ES IT PT<br />

NIMI<br />

NL SV DA NO FI HU CS RU RO SL HR<br />

NIMIKE/SELITYS<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE<br />

Turvallisuusvaroitus<br />

ES IT PT NL SV<br />

Ilmoittaa mahdollisesta loukkaantumisen vaarasta.<br />

DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE Lue ES käyttöohjeet<br />

IT PT NL SV<br />

Käyttäjän on luettava ja ymmärrettävä käyttöohjeet ennen tämän laitteen<br />

DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

käyttöä, jotta onnettomuusriski pienenisi.<br />

FR EN DE ES IT PT NL<br />

Käytä suojalaseja<br />

SV<br />

ja<br />

DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LV SK BG<br />

Käytä aina laitetta käyttäessäsi sivulta suojaavia suojalaseja, joi<strong>de</strong>n on<br />

FR EN DE kuulosuojaimia<br />

ES IT PT NL SV DA merkitty NO noudatta<strong>van</strong> FI HU CSENRU 166RO -standardia, PL SLsekä HR kuulosuojaimia.<br />

ET LT SK BG<br />

FR EN DE Imurin ES ITluukku PT NL SV DA Älä NO käytäFI laitetta, HU jos CSimurin RU luukku RO PL ei oleSL lukittu. HR<br />

RU<br />

PL<br />

LT<br />

LV<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />

Pitkät hiukset Vaara, että pitkät hiukset imeytyvät ilmanottoon.<br />

Puhaltimen putket Älä käytä laitetta ilman putkia.<br />

Löysät vaatteet Vaara, että löysät vaatteet imeytyvät ilmanottoon.<br />

Bensiini ja voiteluaine<br />

Pidä sivulliset kaukana<br />

Kimmoke Kimmokevaara.<br />

Turbiini<br />

BG<br />

Käytä lyijytöntä, moottoriajoneuvoille tarkoitettua bensiiniä, joi<strong>de</strong>n<br />

oktaaniluokitus on 91 [(R + M)/2)] tai korkeampi. Tässä laitteessa on<br />

kaksitahtimoottori, joka käyttää bensiinin ja kaksitahtivoiteluaineen<br />

esisekoitettua seosta.<br />

Pidä kaikki sivustakatsojat, erityisesti lapset, vähintään 15 metrin päässä<br />

työalueesta.<br />

Ole varovainen, sillä turbiinin laipat voivat aiheuttaa vakavia<br />

ruumiinvammoja.<br />

Kuumat pinnat Loukkaantumisvaaran ehkäisemiseksi, älä koske kuumiin pintoihin.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

Suomi (Alkuperäisten ohjei<strong>de</strong>n käännös)<br />

CS<br />

75<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Seuraavat symbolit ja niihin liittyvät standardit sallivat tämän työkalun käyttöön liittyvien vaaratilantei<strong>de</strong>n arvioimisen.<br />

FR EN DE<br />

SYMBOLI<br />

FR EN DE<br />

ES<br />

ES<br />

IT<br />

IT<br />

PT<br />

PT<br />

NL SV<br />

NIMI<br />

NL SV<br />

DA<br />

DA<br />

NO<br />

NO<br />

FI<br />

FI<br />

HU<br />

HU<br />

CS<br />

CS<br />

RU RO PL SL HR<br />

MERKITYS<br />

RU RO PL SL HR<br />

ET<br />

ET<br />

LT<br />

LT<br />

LV<br />

LV<br />

SK<br />

SK<br />

BG<br />

BG<br />

FR EN DE ES IT PT VAARA NL SV DA NO<br />

Välitön vaaratilanne, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia<br />

FI ruumiinvammoja, HU CS RU RO mikäli sitä eiSL ehkäistä. HR ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

FR<br />

EN<br />

EN<br />

DE<br />

DE<br />

ES<br />

ES<br />

IT<br />

IT<br />

PT NL SV<br />

VAROITUS<br />

PT NL SV<br />

DA<br />

DA<br />

NO<br />

NO<br />

FI Mahdollinen HU CS RU vaaratilanne, RO PL joka HRvoi<br />

ETaiheuttaa LT LV vakavia SK BG<br />

ruumiinvammoja, mikäli sitä ei ehkäistä.<br />

FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT HUOMAUTU NL SV DA NO FI Mahdollinen HU CS RU vaaratilanne, RO PL SL HR joka voi<br />

ET<br />

ruumiinvammoja, mikäli sitä ei ehkäistä.<br />

aiheuttaa LT LV SKlieviä BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT<br />

HUOMAUTUS<br />

PT NL SV DA NO<br />

(Ilman varoitusmerkkiä) Tilanne, joka voi aiheuttaa<br />

FI materiaalista HU CS RU vahinkoa.<br />

RO PL SL HR ET LT SK BG<br />

FR EN DE ES<br />

KORJAUKSET<br />

IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU<br />

Imuri<br />

RO PL SL HR ET LT LV BG<br />

Etukahva.......................................... 2.3 m/s<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

Huolto kaipaa suurta huolellisuutta ja hyvää työkalun<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

tuntemusta: Se on annettava pätevän teknikon<br />

tehtäväksi. Suosittelemme, että viet työkalun<br />

korjattavaksi lähimpään VALTUUTETTUUN HUOLTO-<br />

LIIKKEESEEN. Käytä vaihdossa yksinomaan<br />

alkuperäisiä varaosia.<br />

VAROITUS<br />

Älä yritä käyttää tätä työkalua ennen, kuin olet<br />

lukenut ja ymmärtänyt tämän käyttäjän käsikirjan<br />

sisällön. Säilytä tämä käyttöohje ja tutki sitä<br />

säännöllisesti turvallisten työolosuhtei<strong>de</strong>n<br />

takaamiseksi ja mui<strong>de</strong>n mahdollisten käyttäjien<br />

opastamiseksi.<br />

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.<br />

OMINAISUUDET<br />

2<br />

Takakahva ...................................... 3.1 m/s2 Roskapussin tilavuus .................................................40 L<br />

Äänitehomittauksen epätarkkuus . . . . . . . . . . . 3.0 dB(A)<br />

Tärinämittausten epätarkkuus . . . . . . . . . . . . . . 1.5 m/s²<br />

KUVAUS<br />

1. Takakahva<br />

2. Kaasuliipaisin<br />

3. Käynnistyskatkaisin<br />

4. Tehonsäädin<br />

5. Etukahva<br />

6. Etukah<strong>van</strong> säätönuppi<br />

7. Puhallinputki<br />

8. Roskapussi<br />

9. Puhallin / imuri valintakytkin<br />

10. Polttoainesäiliön täyttötulppa<br />

11. Käynnistyskahva<br />

12. Valjaat<br />

13. Ryypytin<br />

14. Kaasuttimen kannen nuppi<br />

TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT<br />

Paino .......................................................................7,5 kg<br />

Iskuntilavuus.............................................................30 cc<br />

Ilman virtausnopeus ...........................................250 km/h<br />

Ilmavirtaama..................................................... 13 m3/min<br />

Äänen tehotaso .................................................110 dB(A)<br />

Äänenpainetaso.................................................. 95 dB(A)<br />

Moottorin maksimi suorituskyky............................ 0,75 kw<br />

Moottorin maksimi pyörimisnopeus ................... 8500 rpm<br />

Moottorin joutokäyntinopeus.................... 2800~3500 rpm<br />

Polttoainekulutus maksiminopeu<strong>de</strong>lla ....................0,5 l/h<br />

Polttoainesäiliön vetoisuus .......................................0, 4 L<br />

Murskauskyky ............................................................12:1<br />

Värähtelytaso (normin En 15503 Liite B mukaisesti)<br />

Puhallin Etukahva.......................................... 1.9 m/s 2<br />

Takakahva ...................................... 3.4 m/s 2<br />

PL<br />

KOKOONPANO<br />

SL<br />

LÄHETYSLUETTELO<br />

■ Puhallin<br />

■ Puhaltimen putki<br />

■ Imurin pussi<br />

■ Valjaat<br />

■ Pullollinen kaksitahtiöljyä<br />

■ Käyttöohjeet<br />

■ Kuvat<br />

LT<br />

LV<br />

PAKKAUKSESTA PURKAMINEN<br />

Raivaussahan osat on koottava ennen käyttöä.<br />

SK


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

KÄYTTÖ<br />

FI<br />

VAROITUS<br />

Varo pyöriviä osia. Anna koneen pysähtyä täysin,<br />

ennen kuin avaat pussin vetoketjun.<br />

VAROITUS<br />

Bensiini on erittäin tulenarkaa ja helposti<br />

räjähtävää. Bensiinin aikaansaaman tulipalon<br />

tai räjähdyksen seurauksena on vakava<br />

palovammavaara.<br />

POLTTOAINEEN SEKOITTAMINEN (Kuva 2)<br />

■ Työkalu toimii 2-tahtimoottorilla, jota on käytettävä<br />

bensiinin ja synteettisen 2-tahtiöljyn sekoitteella.<br />

Sekoita lyijytön bensiini ja synteettinen 2-tahtiöljy<br />

puhtaassa, bensiinille tarkoitetussa astiassa.<br />

■ Moottori toimii autoille tarkoitetulla lyijyttömällä,<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

76<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PTSuomi NL SV(Alkuperäisten DA NO FI HU ohjei<strong>de</strong>n CS RU ROkäännös) PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT<br />

■ P o i s t a t y ö k a l u<br />

PT<br />

j a<br />

NL SV<br />

k a i k k i<br />

DA NO FI HU<br />

l i s ä v a r u s t e e t<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV<br />

vähintään 91 ([R+M]/2) oktaanin bensiinillä.<br />

SK BG<br />

FRvarovasti EN DE pakkauksesta. ES IT PT NLVarmista, SV DA että NO kaikki FI HU<br />

lisävarusteluluettelossa mainitut osat ovat pakkauksessa.<br />

■ FRTarkasta EN DEtyökalu ES huolellisesti IT PT NLvarmistautuaksesi SV DA NO FI siitä, HU<br />

■ CS Älä RUkäytä<br />

ROhuoltoasemilta PL SL HR ET hankittavia, LT LV SK eritoten BG<br />

moottoripyörille, mopoille jne. tarkoitettuja bensiini/<br />

CS öljysekoitteita.<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

ettei osia ole vaurioitunut kuljetuksen aikana.<br />

■ FRÄläEN heitä DEpakkausmateriaalia ES IT PT NL pois SV ennen, DA NOkuin FIolet<br />

HU<br />

■ Käytä yksinomaan synteettistä 2-tahtiöljyä. Älä käytä<br />

CS autoille RU RO tarkoitettua PL SL moottoriöljyä HR ET äläkä LT perämoottorin<br />

LV SK BG<br />

tarkistanut työkalun ja sen moitteettoman toiminnan.<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

■ Jos osia puuttuu, älä käytä työkalua ennen, kuin olet<br />

2-tahtiöljyjä.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Sekoita 2% synteettistä 2-tahtiöljyä bensiiniin.<br />

hankkinut puuttu<strong>van</strong> osan. Tämän ohjeen laiminlyönti<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

voi aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja.<br />

Suhteeksi saadaan 50:1.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

■ Sekoita polttoaine hyvin aina ennen säiliön täyttöä.<br />

FR EN DE ES<br />

VAROITUS<br />

IT PT NL SV DA NO FI HU ■ CS Sekoita RU ROpienissä PL SLerissä. HR Älä sekoita ET LT LVsuurempia SK BG<br />

määriä kuin mitä voit käyttää 30 päivän aikana.<br />

FR<br />

FR<br />

ENJos DEosia ESpuuttuu, IT PTälä NLkäytä SV työkalua DA NO ennen, FI HU<br />

kuin olet hankkinut puuttu<strong>van</strong> osan. Tämän<br />

ENohjeen DE ES laiminlyönti IT PT NL voi SV aiheuttaa DA NOvakavia FI HU<br />

CS Suosittelemme RU RO PL myös SL HR polttoaineen ET LT stabilointiainetta<br />

LV SK BG<br />

sisältävän synteettisen 2-tahtiöljyn käyttöä.<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

ruumiinvammoja.<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

VAROITUS<br />

EN<br />

Älä<br />

DE<br />

yritä<br />

ES<br />

tehdä<br />

IT<br />

muutoksia<br />

PT NL SV<br />

työkaluun<br />

DA NO<br />

tai liittää<br />

FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

siihen lisävarusteita, joita ei ole suositeltu<br />

sen kanssa käytettäviksi. Tämäntyyppiset SÄILIÖN TÄYTTÖ<br />

muutokset ovat kohtuutonta käyttöä ja ne voivat ■ Puhdista täyttötulpan lähiympäristö, ettei<br />

johtaa vaaratilanteisiin aiheuttaen vakavia polttoaineeseen pääse likaa.<br />

ruumiinvammoja.<br />

■ L ö y s ä ä t ä y t t ö t u l p p a a h i t a a s t i p a i n e e n<br />

Huomautus: Lue polttoainesekoitusta koskeva etiketti ja<br />

vapauttamiseksi ja ettei polttoaine pääse valumaan<br />

tulpan ympärille.<br />

poista se sitten ja säilytä se yh<strong>de</strong>ssä käyttäjän käsikirjan ■ Kaada polttoaine varovasti säiliöön; älä päästä<br />

kanssa.<br />

valumaan yli. Ennen kuin suljet täyttötulpan, puhdista<br />

tiiviste ja tarkista, että se on hyvässä kunnossa.<br />

VAROITUS<br />

■ Sulje täyttötulppa välittömästi täytön jälkeen ja kiristä<br />

Sammuta moottori ja irrota sytytystulpan johdin se hyvin. Pyyhi pois kaikki polttoaineen valumat.<br />

ennen, kuin asennat lisävarusteita, teet säätöjä Mene vähintään 9 m etäisyyteen paikasta, jossa<br />

tai huoltotöitä ja kun et käytä työkalua. Tämän teit polttoainesäiliön täytön ennen kuin käynnistät<br />

ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia moottorin.<br />

ruumiinvammoja.<br />

Huomautus: On normaalia, että moottori savuaa<br />

ensimmäisen käytön yhtey<strong>de</strong>ssä.<br />

VAROITUS<br />

Sammuta moottori aina ennen säiliön täyttöä.<br />

Älä koskaan täytä työkalun polttoainesäiliötä kun<br />

m o o t t o r i o n k ä y n n i s s ä t a i k u u m a .<br />

Mene vähintään 9 m etäisyyteen paikasta,<br />

jossa teit polttoainesäiliön täytön ennen kuin<br />

käynnistät moottorin. Älä tupakoi!<br />

1 Litra<br />

2 Litraa<br />

3 Litraa<br />

4 Litraa<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

20 ml<br />

40 ml<br />

60 ml<br />

80 ml<br />

=<br />

=<br />

=<br />

=<br />

50:1 }<br />

5 Litraa + 100 ml =


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

FR EN DE ES IT PTSuomi NL SV(Alkuperäisten DA NO FI ohjei<strong>de</strong>n käännös)<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

KÄYNNISTÄMINEN JA SAMMUTTAMINEN<br />

CS<br />

(Kuva FR EN4) DE ES IT PT NL SV DA NO FI RUVAROITUS<br />

FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

77<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

HU RU RO PL SL HR<br />

ET LT LV SK BG<br />

HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR ENVAROITUS DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

Käytä aina ta<strong>van</strong>omaisia tai sivusuojilla<br />

RUvarustettuja RO PL suojalaseja SL HR ET puhaltimen LT LV SKkäytön BG<br />

FR<br />

Vältä koskemasta puhaltimen kuumiin pintoihin.<br />

ENTämän DE ohjeen ES IT laiminlyönti PT NL voi SV aiheuttaa DA NO vakavia FI HU CS<br />

aikana eritoten silloin, kun työskentelet pölyisissä<br />

RUolosuhteissa. RO PL SL Jos HR työstä ETsyntyy LT LV pölyä, SK käytä BG<br />

FR<br />

ruumiinvammoja.<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

myös pölynsuoja- tai kasvonaamaria.<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Viittaa FR EN kuvaan DE 4. ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

Huomautus: Jos moottori ei käynnisty, palauta<br />

rikastinvipu FR EN DEasentoon ES IT"Full" PT ja NL toistaSV menetelmä DA NO alkaen FI HU<br />

vaiheesta<br />

FR EN<br />

3.<br />

DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

YLEISHUOLTO<br />

CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

Älä käytä liuotteita muoviosien puhdistukseen. Yleensä<br />

muovit CS RU eivät RO siedä PL SLmarkkinoilla HR ET olevia LT LVmäärättyjä SK BG<br />

liuotteita, jotka vahingoittavat niitä. Käytä puhdasta<br />

riepua CS RUlian, RO pölyn, PLöljyn, SL ras<strong>van</strong> HR ET jne. puhdistukseen. LV SK BG<br />

PUHALTIMEN FR EN DE ES KÄYTTÖ IT PT(Kuvat NL SV 5) DA NO FI HU CS RUVAROITUS RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES<br />

VAROITUS<br />

IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

M u o v i o s a t e i v ä t s a a k o s k a a n j o u t u a<br />

RU<br />

kosketukseen<br />

RO PL SL HR<br />

jarrunesteen,<br />

ET LT LV<br />

bensiinin, SK BG<br />

FR<br />

Pidä puhallinta aina kaukana kehosta.<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />

Moottorikoteloon koskettaminen voi aiheuttaa<br />

CS<br />

petrolijohdannaisten, ruosteenirrotusöljyn<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />

jne. kanssa. Nämä kemialliset aineet voivat BG<br />

palovammoja ja/tai vakavia vammoja.<br />

vaurioittaa, heikentää tai tuhota muovin.<br />

■ Käännä puhallin/imurikytkintä vastapäivään, kunnes<br />

kuulet napsahduksen.<br />

■ Käytä valjaita ja säädä ne mukavaan asentoon.<br />

■ Pitele puhallinta molemmin käsin.<br />

■ Jotta roskat eivät leviäisi, puhalla roskakasan<br />

ulkolaitoja myö<strong>de</strong>n. Älä koskaan puhalla suoraan<br />

kasan keskelle.<br />

■ K ä y t ä s ä h k ö t y ö k a l u j a v a i n n o r m a a l i n a<br />

työskentelyaikana – ei aikaisin aamulla tai myöhään<br />

yöllä, jolloin ne voisivat häiritä ihmisiä. Noudata<br />

paikallisten säädösten mukaista työaikoja.<br />

■ Vähennä melua rajoittamalla samanaikaisesti<br />

käytettävien laittei<strong>de</strong>n määrää.<br />

■ Käytä puhallinta pienimmällä mahdollisella kaasulla.<br />

■ Ta r k i s t a l a i t e e n n e n k ä y t t ö ä , e r i t y i s e s t i<br />

äänenvaimennin, ilmanottoaukot ja ilmansuodattimet.<br />

■ Irrota roskat ennen puhaltamista. Kostuta pintoja<br />

hieman pölyisissä olosuhteissa, jos vettä on<br />

saatavilla.<br />

■ Varo lapsia, lemmikkejä, avoimia ikkunoita ja<br />

vastapestyjä autoja.<br />

■ Kun käytät puhaltimia tai muita laitteita, siivoa jälkesi.<br />

Heitä roskat roskiin.<br />

HUOLTO<br />

VAROITUS<br />

Käytä vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä<br />

varaosia. Muunlaisten varaosien käyttö voi<br />

osoittautua vaaralliseksi ja vaurioittaa työkalua.<br />

LT<br />

VOITELU<br />

Kaikissa tämän työkalun laakereissa on riittävä määrä<br />

korkealaatuista voiteluainetta, joka kestää koko työkalun<br />

kestoiän normaaleissa käyttöolosuhteissa. Tästä syystä<br />

työkalu ei kaipaa lisävoitelua.<br />

I L M A N S U O D AT I N K O T E L O N K A N N E N<br />

PUHDISTAMINEN (Kuva 6)<br />

Viittaa kuvaan 6.<br />

KIPINÄNSUOJA<br />

Äänenvaimentimessa on kipinänsuojaritilä. Tämä<br />

ritilä karstaantuu pitkään kestäneen käytön jälkeen.<br />

Äänenvaimennin on tällöin annettava valtuutetun<br />

korjaamon vaih<strong>de</strong>ttavaksi.<br />

VAROITUS<br />

Älä koskaan käytä puhallinta, jos kipinänsuoja<br />

ei ole paikallaan. Tämän ohjeen laiminlyönti voi<br />

aiheuttaa vakavia vammoja.<br />

PAKOAUKON JA ÄÄNENVAIMENTIMEN<br />

PUHDISTAMINEN<br />

Käytetystä polttoaineesta, öljylaadusta ja/tai<br />

käyttöolosuhteista riippuen pakoaukko ja äänenvaimennin<br />

voivat karstaantua ja tukkeutua. Jos havaitset,<br />

että puhaltimessa on tehonhäviötä, anna ammattitaitoisen<br />

huoltomiehen tarkastaa pakoaukko ja<br />

äänenvaimennin. Kun karsta on poistettu, puhallin saa<br />

takaisin alkuperäisen tehokkuutensa.


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

Suomi (Alkuperäisten ohjei<strong>de</strong>n käännös)<br />

SYTYTYSTULPPA<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL<br />

Moottori toimii Champion RCJ-6Y / Torch L7RTC<br />

sytytystulpalla, FR EN DE ES jonkaIT elektrodiväli PT NL SV on 0,63 DA mm. NO Käytä FI HU CS RU RO PL SL HR<br />

yksinomaan suositeltuja malleja ja vaihda sytytystulppa<br />

kerran FR EN vuo<strong>de</strong>ssa. DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />

78<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HR<br />

ET LT LV SK BG<br />

POLTTOAINEEN FR EN DE ES TÄYTTÖTULPPA<br />

IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

VAROITUS<br />

ENJos DEpolttoaineen ES IT PT täyttötulppa NL SV ei DAole NO ilmatiivis, FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

on olemassa tulipalovaara ja se on vaih<strong>de</strong>ttava<br />

ENvälittömästi. DE ES ITTämän PT NL ohjeen SV laiminlyönti DA NO FI voi HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR<br />

aiheuttaa vakavia vammoja.<br />

EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES<br />

VAROITUS<br />

IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN<br />

Älä<br />

DE<br />

päästä<br />

ES<br />

sytytystulpan<br />

IT PT NL<br />

johdinta<br />

SV DA<br />

oikosulkuun:<br />

NO FI HU<br />

Tämä vaurioittaisi vakavasti työkalua.<br />

CS RU RO PL SL HR<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

VARASTOINTI (TASAIN TAI YLI 1 KK AJAKSI)<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

■ Tyhjennä säiliössä jäljellä oleva polttoaine bensiinille<br />

tarkoitettuun jerrikannuun. Käytä moottoria kunnes se<br />

sammuu.<br />

■ Puhdista puhallin huolellisesti. Varastoi se hyvin<br />

ilmastoituun tilaan, lasten ulottumattomiin.<br />

■<br />

Älä koskaan varastoi sitä syövyttävien ainei<strong>de</strong>n<br />

läheisyyteen kuten kemialliset puutarhanhoitoaineet<br />

ja pakkasnesteet.<br />

Noudata polttoaineen varastoinnista ja käsittelystä<br />

annettuja kansallisia ja paikallisia määräyksiä.<br />

Jäljellä olevaa polttoainetta voidaan käyttää toisessa<br />

2-tahtimoottorisessa työkalussa.<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK<br />

BG


FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />

FI<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

HU CS RU RO PL SL HR<br />

Suomi (Alkuperäisten ohjei<strong>de</strong>n käännös)<br />

79<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

ET LT LV SK BG<br />

HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />

VIANHAKU<br />

FI HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

JOS NÄMÄ OHJEET EIVÄT RATKAISE ILMESTYNYTTÄ ONGELMAA, OTA YHTEYS VALTUUTETTUUN<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

HUOLTAMOON.<br />

FR EN<br />

VIKA<br />

DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

MAHDOLLINEN SYY<br />

RU RO SL HR ET LT<br />

RATKAISU<br />

LV SK BG<br />

FR Moottori EN ei DE käynnisty. ES IT PT NL SV DA<br />

1. Ei kipinää.<br />

NO FI HU CS<br />

1.<br />

RU<br />

Sytytystulppa<br />

RO PL<br />

voi SLolla<br />

vioittunut.<br />

HR ET<br />

Irrota<br />

LT<br />

se<br />

LV<br />

ja<br />

SK<br />

tarkista,<br />

BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

onko se likainen tai halkeillut. Vaihda sytytystulppa<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />

uuteen.<br />

FR EN DE ES IT PT<br />

2.<br />

NL<br />

Ei polttoainetta.<br />

SV DA NO FI HU CS 2. RU Käytä RO ryypytintä, PL SL HRkunnes<br />

se ET LT onLV täyttynyt SK BG<br />

polttoaineesta. Jos et näe polttoaineen ilmestyvän,<br />

FR<br />

FR<br />

EN<br />

EN<br />

DE<br />

DE<br />

ES<br />

ES<br />

IT<br />

IT<br />

PT<br />

PT<br />

NL<br />

NL<br />

SV<br />

SV<br />

DA<br />

DA<br />

NO<br />

NO<br />

FI<br />

FI<br />

HU<br />

HU<br />

CS<br />

CS<br />

RU polttoaineen RO PL ensiöpiiri-järjestelmä SL HR ET LTon<br />

ehkä LV jumissa. SK BG<br />

Ota yhteys korjaamoon. Jos ryypytin täyttyy, moottori<br />

RU on ehkä RO tukehtunut PL SL (katso HR ET seuraavasta LT LVkohdasta).<br />

SK BG<br />

FR EN DE ES IT PT 3. NLMoottori SV DA on tukehtunut. NO FI HU<br />

3. Irrota sytytystulppa ja käännä puhallin siten, että<br />

CS RU sytytystulpan RO PL SL aukko HR osoittaa ET LT maata LV SK koh<strong>de</strong>n. BG<br />

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />

Aseta rikastinvipu asentoon " " ja vedä<br />

RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />

käynnistyshihnaa 10-15 kertaa. Tämä poistaa BG<br />

moottorista ylimääräisen polttoaineen. Pyyhi<br />

laitteen päälle läikkynyt polttoaine pois. Puhdista<br />

sytytystulppa ja asenna se takaisin. Pyyhi läikkynyt<br />

polttoaine pois ja siirry vähintään 9 metrin päähän,<br />

ennen kuin käynnistät laitteen uu<strong>de</strong>lleen. Vedä<br />

käynnistyskahvaa kolmasti rikastinvivun ollessa<br />

" " -asennossa. Jos moottori ei käynnisty, käännä<br />

rikastinvipu asentoon " " ja toista normaali<br />

käynnistysmenettely. Jos moottori ei vieläkään<br />

käynnisty, toista yllä oleva uu<strong>de</strong>lla sytytystulpalla.<br />

4. Ota yhteys korjaamoon.<br />

Moottori käynnistyy, mutta<br />

ei kiihdytä.<br />

Moottori käynnistyy, mutta<br />

ei pyöri täy<strong>de</strong>llä teholla<br />

muutoin, kuin puoliksi auki<br />

asennossa.<br />

M o o t t o r i e i s a a v u t a<br />

täystehoa ja savuaa liikaa.<br />

Moottori käynnistyy ja<br />

kiihtyy, mutta ei pysy<br />

joutokäynnillä.<br />

4. Käynnistintä on vaikeampi<br />

vetää kuin uutena.<br />

5. Vanha polttoaine.<br />

Kaasutin on sää<strong>de</strong>ttävä.<br />

Kaasutin on sää<strong>de</strong>ttävä.<br />

1. Bensiini/öljysekoite on väärä.<br />

2. Ilmansuodatin on likainen.<br />

3. Kipinänsuojaritilä on likainen.<br />

Kaasuttimen joutokäynnin<br />

säätöruuvia on sää<strong>de</strong>ttävä.<br />

RU<br />

PL<br />

5. Käytä ainoastaan suositellun öljyn kanssa<br />

sekoitettua tuoretta polttoainetta. Yli 30<br />

päivää <strong>van</strong>ha polttoaine saattaa estää laitteen<br />

käynnistymisen.<br />

Ota yhteys valtuutettuun korjaamoon säätöä varten.<br />

Ota yhteys valtuutettuun korjaamoon säätöä varten.<br />

1. Käytä hiljattain sekoitettua polttoainetta,<br />

j o s s a o n o i k e a s u h d e s y n t e e t t i s t ä<br />

2-tahtiöljyä.<br />

2. Puhdista ilmansuodatin: Katso kohdasta<br />

" I l m a n s u o d a t t i m e n v a i h t a m i n e n j a<br />

puhdistaminen".<br />

3. Ota yhteys korjaamoon.<br />

Käännä joutokäynnin säätöruuvia oikealle<br />

joutokäyntinopeu<strong>de</strong>n kohottamiseksi (Kuva 8).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!