Nederlands (Vertaling van de originele instructies) - Ryobi
Nederlands (Vertaling van de originele instructies) - Ryobi
Nederlands (Vertaling van de originele instructies) - Ryobi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />
<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />
SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />
DA<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL<br />
VOORGEScHREVEN GEBRUIK<br />
SV NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
obstakels voordat u het apparaat aanzet. Verwij<strong>de</strong>r<br />
Dit FRproduct EN DE is enkel ES geschikt IT PTvoor NLgebruik SV buitenshuis.<br />
DA NO FI<br />
Het is geschikt voor het blazen <strong>van</strong> licht afval, waaron<strong>de</strong>r<br />
bla<strong>de</strong>ren, FR EN gras DE en ESan<strong>de</strong>r IT tuinafval. PT NLHet SVis geschikt DA NOvoor<br />
FI het<br />
HU<br />
HU<br />
CS stenen, RU RO glas, PLspijkers, SL HRdraad,<br />
ET LT touwLV enSKan<strong>de</strong>re BG<br />
voorwerpen die weggeslingerd of door het apparaat<br />
CS meegetrokken RU RO kunnen PL SLwor<strong>de</strong>n. HR ET LT LV SK BG<br />
zuigen en mulchen <strong>van</strong> licht afval zoals hierboven werd ■<br />
beschreven FR EN DEen ES verzamelt IT PT dit inNL <strong>de</strong> SV afvalzak. DA NO Het isFI nietHU<br />
Zorg dat u altijd uw evenwicht goed kunt bewaren.<br />
CS Ga altijd RU stevig RO PL op uw SL benen HR ET staanLTen reik LV niet SK teBG ver<br />
ontworpen om water of an<strong>de</strong>re vloeistoffen op te zuigen.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
weg met uw arm. U zou an<strong>de</strong>rs kunnen vallen of met<br />
CShete<br />
RU<br />
<strong>de</strong>len<br />
RO<br />
in aanraking<br />
PL SL<br />
komen.<br />
HR ET LT LV SK BG<br />
ALGEMENE FR EN DE VEILIGHEIDSVOORScHRIFTEN<br />
ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Gebruik dit apparaat nooit als <strong>de</strong> vonken<strong>van</strong>ger niet is<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
geïnstalleerd. De vonken<strong>van</strong>ger bevindt zich binnen in<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
ENwAARScHUwING DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
LEES EN BEGRIJP ALLE VOORScHRIFTEN.<br />
ENHet DEnietES in acht IT nemen PT NL<strong>van</strong>SV <strong>de</strong> hierna DA NOvermel<strong>de</strong> FI HU<br />
voorschriften kan ongelukken, zoals brand,<br />
ENelektrische DE ES schokken IT PT NL en/of SVernstig DA NO lichamelijk FI HU<br />
letsel veroorzaken.<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
CS <strong>de</strong>RU uitlaat.<br />
RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt.<br />
■ CS Maak RU <strong>de</strong> RObrandstoftank PL SL leeg HR en ETzet LT het apparaat LV SK goed BG<br />
vast zodat het niet kan bewegen tij<strong>de</strong>ns het transport als<br />
CS u RU het apparaat RO PLin een SLautoHR<br />
wilt vervoeren. ET LT LV SK BG<br />
■ Ga voorzichtig om met <strong>de</strong> brandstof om het gevaar<br />
CS voor RU brand RO en PL verbranding SL HR te ET beperken. LT LVHet SK is uiterst BG<br />
BEwAAR DEZE HANDLEIDING.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
ontvlambare stof.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV<br />
■ Rook niet als u met brandstof bezig bent.<br />
SK BG<br />
■<br />
FRLaat EN dit DE apparaat ES IT niet PT NL door SVkin<strong>de</strong>ren DA NOof FI door HU<br />
gehandicapte of onervaren personen gebruiken.<br />
■FRLaat ENkin<strong>de</strong>ren DE ES niet met IT dit PTapparaat NL SV spelen. DA NO FI HU<br />
■ Gebruik dit apparaat niet om water mee op te zuigen of<br />
FRvoor ENhet DE toiletmaken ES IT<strong>van</strong>PT dieren. NL SV DA NO FI HU<br />
■ Start het apparaat nooit in een afgesloten of slecht<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Meng en bewaar <strong>de</strong> brandstof in een jerrycan die<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
speciaal geschikt voor benzine.<br />
■ CS Meng RU <strong>de</strong> RObrandstofcomponenten PL SL HR ET en LTvul <strong>de</strong> tank LV SK alleen BGin<br />
<strong>de</strong> buitenlucht en uit <strong>de</strong> buurt <strong>van</strong> vonken of vlammen.<br />
■ CS Plaats RU het RO apparaat PL SLopHR een ET vrije plek, LT stop LV <strong>de</strong> SKmotor<br />
BGen<br />
laat hem afkoelen voordat u <strong>de</strong> brandstoftank bijvult.<br />
■ CS Draai RU <strong>de</strong> ROdopPL <strong>van</strong>SL <strong>de</strong> tank HR langzaam ET LT los LV omSK <strong>de</strong> druk te<br />
geventileer<strong>de</strong> ruimte omdat <strong>de</strong> uitlaatgassen do<strong>de</strong>lijk<br />
kunnen zijn.<br />
■ Draag oogbescherming en gehoorbescherming als u dit<br />
apparaat gebruikt.<br />
■ Zorg dat kin<strong>de</strong>ren, omstan<strong>de</strong>rs en huisdieren op<br />
minimaal 15 m afstand blijven <strong>van</strong> <strong>de</strong> plaats waar u<br />
werkt.<br />
■ Draag een lange broek <strong>van</strong> dikke stof, laarzen en<br />
handschoenen. Draag geen wij<strong>de</strong> kleding, korte broek of<br />
siera<strong>de</strong>n en werk nooit op blote voeten.<br />
■ Draag nooit wij<strong>de</strong> kleding of sjaals, kettingen, enz.<br />
die door <strong>de</strong> bewegen<strong>de</strong> <strong>de</strong>len kunnen wor<strong>de</strong>n<br />
meegetrokken om het gevaar voor lichamelijk letsel te<br />
beperken.<br />
■ Als u lang haar hebt, bindt dit dan op boven uw<br />
schou<strong>de</strong>rniveau zodat het niet door <strong>de</strong> bewegen<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>len kan wor<strong>de</strong>n meegetrokken.<br />
■ Gebruik dit apparaat nooit wanneer u vermoeid,<br />
ziek of on<strong>de</strong>r invloed <strong>van</strong> drank of drugs bent,<br />
of wanneer u medicijnen gebruikt.<br />
■ Gebruik het apparaat niet als het te donker is om te<br />
werken.<br />
■ Blijf altijd op veilige afstand <strong>van</strong> bewegen<strong>de</strong> <strong>de</strong>len en<br />
raak nooit <strong>de</strong>len aan die heet kunnen wor<strong>de</strong>n tij<strong>de</strong>ns het<br />
gebruik.<br />
■ Draag een masker met een filter voor microscopische<br />
<strong>de</strong>eltjes bij werkzaamhe<strong>de</strong>n waarbij stof vrijkomt om te<br />
voorkomen dat u scha<strong>de</strong>lijke stof<strong>de</strong>eltjes ina<strong>de</strong>mt.<br />
■ Maak <strong>de</strong> plek waar u gaat werken eerst vrij <strong>van</strong><br />
44<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
BG<br />
laten ontsnappen en te voorkomen dat er brandstof rond<br />
<strong>de</strong> dop vrijkomt.<br />
■ Draai <strong>de</strong> brandstofdop stevig vast nadat u hebt<br />
bijgetankt.<br />
■ Maak het apparaat zorgvuldig schoon als u brandstof<br />
hebt gemorst. Loop minstens 9 m weg <strong>van</strong> <strong>de</strong> plek waar<br />
u <strong>de</strong> brandstoftank hebt bijgevuld voordat u <strong>de</strong> motor<br />
start.<br />
■ Probeer on<strong>de</strong>r geen enkele omstandigheid gemorste<br />
brandstof te verbran<strong>de</strong>n.<br />
■ Gebruik uitsluitend <strong>originele</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len, accessoires<br />
en gereedschappen bij ver<strong>van</strong>ging <strong>van</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len. Het<br />
gebruik <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len kan gevaar opleveren of<br />
het product beschadigen.<br />
■ On<strong>de</strong>rhoud het apparaat met grote zorg volgens <strong>de</strong><br />
aanwijzingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> sectie "On<strong>de</strong>rhoud".<br />
■ Ga steeds voor elk gebruik na of het apparaat in <strong>de</strong><br />
goe<strong>de</strong> staat verkeert. Controleer of <strong>de</strong> bevestigingen<br />
goed zijn aangedraaid, of er geen brandstof lekt en<br />
of geen enkel on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el beschadigd is. Ver<strong>van</strong>g alle<br />
eventueel beschadig<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len.<br />
■ Gebruik <strong>de</strong>ze machine uitsluitend buitenshuis om te<br />
voorkomen dat u gevaarlijke uitlaatgassen ina<strong>de</strong>mt.<br />
■ Er zijn meldingen <strong>van</strong> het feit dat trillingen door<br />
handbediend gereedschap bij bepaal<strong>de</strong> personen<br />
kan bijdragen tot het zogenaam<strong>de</strong> Syndroom <strong>van</strong><br />
Raynaud. De symptomen zijn mogelijks tintelingen,<br />
gevoelloosheid in en verbleken <strong>van</strong> <strong>de</strong> vingers wanneer
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />
<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />
SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />
DA<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />
aan kou<strong>de</strong> blootgesteld. Erfelijke factoren, blootstelling<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
dat <strong>de</strong> op<strong>van</strong>gzak volledig dichtgeritst is wanneer het<br />
FRaan ENkou<strong>de</strong> DE en ES vochtigheid, IT PT NLdieet, SV roken DA NO en arbeid FI<br />
wor<strong>de</strong>n veron<strong>de</strong>rsteld om aan <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />
FRsymptomen EN DE bij ESte dragen. IT PT NL SV DA NO FI<br />
HU<br />
HU<br />
CS toestel RUdraait RO omPL rondvliegend SL HR puin ET teLT voorkomen.<br />
LV SK<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />
BG<br />
BG<br />
■ Er zijn maatregelen die door <strong>de</strong> gebruiker kunnen<br />
FRwor<strong>de</strong>n EN DE genomen ES ITom PT <strong>de</strong> gevolgen NL SV <strong>van</strong> DA <strong>de</strong> NOtrillingen FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
mogelijks te vermin<strong>de</strong>ren:<br />
FR<br />
a)<br />
EN DE<br />
Houd<br />
ES<br />
uw lichaam<br />
IT PT<br />
warm<br />
NL SV<br />
bij koud<br />
DA<br />
weer.<br />
NO<br />
Draag<br />
FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
handschoenen om uw han<strong>de</strong>n en polsen warm te<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
hou<strong>de</strong>n tij<strong>de</strong>ns het gebruik <strong>van</strong> het toestel. Men stelt dat<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FRkoud EN weer DE een ES belangrijke IT PT NL factor SVis die DAbijdraagt NO FIaanHU<br />
het Syndroom <strong>van</strong> Raynaud.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FRb) EN DE Doe ES oefeningen IT PTomNL <strong>de</strong> bloeddoorstroming SV DA NO FI teHU<br />
bevor<strong>de</strong>ren na elke perio<strong>de</strong> <strong>van</strong> gebruik.<br />
FRc) EN DE NeemES regelmatig IT PT NL een SV pauze. DA Beperk NO FI <strong>de</strong>HU<br />
CS<br />
CS<br />
RU<br />
RU<br />
RO<br />
RO<br />
PL SL<br />
PL SL<br />
HR<br />
HR<br />
ET<br />
ET<br />
LT<br />
LT<br />
LV<br />
LV<br />
SK<br />
SK<br />
BG<br />
BG<br />
blootstellingduur per dag.<br />
FRWanneer EN DE uES enige IT <strong>van</strong> PT <strong>de</strong>NL symptomen SV DA NO <strong>van</strong> FI <strong>de</strong>zeHU<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
aandoening ervaart, stop dan onmid<strong>de</strong>llijk met het<br />
FR<br />
gebruik<br />
EN DE<br />
<strong>van</strong> het<br />
ES<br />
toestel<br />
IT PT<br />
en raadpleeg<br />
NL SV<br />
uw<br />
DA<br />
dokter.<br />
NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
SPEcIFIEKE FR EN DE ES VEILIGHEIDSVOORScHRIFTEN<br />
IT PT NL SV DA NO FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
■ FRHoud EN <strong>de</strong> DE handgreep ES IT PT <strong>van</strong> NL <strong>de</strong> blazer SV DAaltijd NOmet FI uwHU<br />
rechterhand vast. Meer informatie vindt u in <strong>de</strong> sectie<br />
CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />
"Bediening" <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze handleiding.<br />
■ Om het risico op gehoorscha<strong>de</strong> te vermin<strong>de</strong>ren, dient<br />
gehoorbescherming te wor<strong>de</strong>n gedragen.<br />
■ Zet <strong>de</strong> motor uit voordat u accessoires monteert of<br />
verwij<strong>de</strong>rt. Zo voorkomt u lichamelijk letsel door aanraking<br />
met bewegen<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len. Trek altijd eerst <strong>de</strong> kabel <strong>van</strong><br />
<strong>de</strong> bougie los voordat u iets gaat on<strong>de</strong>r-hou<strong>de</strong>n of een<br />
bewegend on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el wilt aanraken.<br />
■ Richt het mondstuk <strong>van</strong> <strong>de</strong> bladblazer nooit op mensen of<br />
huisdieren.<br />
■ Start dit apparaat nooit op als <strong>de</strong> vereiste accessoires niet zijn<br />
geïnstalleerd. Kijk altijd eerst of <strong>de</strong> buis en het mondstuk zijn<br />
gemonteerd.<br />
■ Bewaar <strong>de</strong>ze <strong>instructies</strong>. Raadpleeg <strong>de</strong>ze regelmatig en<br />
gebruik ze om an<strong>de</strong>ren die het toestel gebruiken, te<br />
instruëren. Als u het toestel uitleent, leen dan <strong>de</strong>ze <strong>instructies</strong><br />
mee uit.<br />
■ Gebruik <strong>de</strong> zuiger nooit zon<strong>de</strong>r geïnstalleer<strong>de</strong><br />
op<strong>van</strong>gzag; rondvliegend puin ka n ernstige letsels<br />
veroorzaken. Sluit <strong>de</strong> op<strong>van</strong>gzak altijd volledig voor het<br />
gebruik.<br />
■ Ronddraaien<strong>de</strong> rotorbla<strong>de</strong>n kunnen ernstige letsels<br />
veroorzaken. Leg <strong>de</strong> motor stil en zorg dat <strong>de</strong><br />
rotorbla<strong>de</strong>n zijn stilgevallen voor u <strong>de</strong> zuig<strong>de</strong>ur opent of<br />
kokers installeert/ver<strong>van</strong>gt. Plaats uw han<strong>de</strong>n of geen<br />
enkel an<strong>de</strong>r voorwerp in <strong>de</strong> zuigkokers terwijl ze op het<br />
toestel zijn geïnstalleerd.<br />
■ Wanneer het toestel als zuiger wordt gebruikt, installeer<br />
dan altijd <strong>de</strong> zuigkokers en een op<strong>van</strong>gzak. Zorg ervoor<br />
45<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK<br />
BG
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />
<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />
SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA<br />
SYMBOLEN<br />
FI HU CS RU RO PL SL HR<br />
NO<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
Sommige <strong>van</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> symbolen kunnen op uw apparaat voorkomen. Leer <strong>de</strong>ze symbolen kennen en onthoud hun<br />
betekenis. FR EN Als DEu <strong>de</strong>ze ES symbolen IT PT op NL<strong>de</strong>SV juisteDA manier NO interpreteert, FI HU kunt CSu het RU apparaat RO PLveiliger SL en HRdoeltreffen<strong>de</strong>r<br />
ET LT LVgebruiken. SK BG<br />
46<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
SYMBOOL NAAM BETEKENIS/UITLEG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA<br />
Veiligheidswaarschuwing<br />
NO FI HU RU RO PL SL HR ET LT<br />
Wijst op een mogelijk gevaar voor lichamelijke letsels.<br />
LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES LeesIT<strong>de</strong> gebruiksaanwijzing<br />
PT NL SV DA NOOmFI het HU risicoCS op verwondingen RU RO PL te vermin<strong>de</strong>ren, SL HR ETmoet LT<strong>de</strong> gebruiker LV SK <strong>de</strong> BG<br />
gebruiksaanwijzing lezen en begrijpen voor hij het product gebruikt.<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
EN<br />
EN<br />
EN<br />
DE<br />
DE<br />
DE<br />
ES IT PT NL SV<br />
Draag gezichts- en<br />
ES IT PT NL SV<br />
gehoorbescherming<br />
ES IT PT NL SV<br />
DA<br />
DA<br />
DA<br />
NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Draag altijd gezichtsbescherming met zij<strong>de</strong>lingse bescherming die in<br />
NOovereenstemming FI HU CS RU zijn met RO EN PL 166SL en gehoorbescherming HR ET LT LV wanneer SK BG<br />
u dit toestel gebruikt.<br />
NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE<br />
Zuig<strong>de</strong>ur<br />
ES IT PT NL SV DA<br />
Laat het toesetl niet draaien terwijl <strong>de</strong> zuig<strong>de</strong>ur niet beveiligd wordt.<br />
NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES LangIT haar PT NL SV DA NOHetFI risico HUbestaat CS RU dat lang RO haar PL inSL eenHR luchtinlaat ET wordt getrokken. LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL<br />
Blazerkokers<br />
SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT<br />
Laat het toestel niet werken zon<strong>de</strong>r gemonteer<strong>de</strong> kokers.<br />
SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE<br />
Losse kledij<br />
ES IT PT NL SV DA<br />
Het risico bestaat dat losse kledij in een luchtinlaat wordt getrokken.<br />
NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Gebruik loodvrije benzine bedoeld voor motorvoertuigen met een<br />
Benzine en olie<br />
octaangehalte 91 [(R + M)/2] of hoger. Dit product wordt aangedreven<br />
door een 2-taktmotor en heeft vooraf gemeng<strong>de</strong> bezine en 2-taktolie<br />
nodig.<br />
Houd omstan<strong>de</strong>rs weg<br />
CS<br />
RU<br />
Terugslag Gevaar voor terugslag.<br />
Turbine<br />
Hete oppervlakken<br />
LT<br />
LV<br />
Houd alle omstan<strong>de</strong>rs, vooral kin<strong>de</strong>ren en huisdieren, op tenminste<br />
15 m afstand <strong>van</strong> het werkbereik.<br />
Opgelet: <strong>de</strong> schoepen <strong>van</strong> <strong>de</strong> turbine kunnen ernstig lichamelijk<br />
letsel veroorzaken.<br />
Vermijd aanraking <strong>van</strong> hete oppervlakken om gevaar voor<br />
lichamelijk letsel te beperken.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />
<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />
SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />
DA<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
De volgen<strong>de</strong> symbolen (en <strong>de</strong> bijbehoren<strong>de</strong> namen) drukken <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> risiconiveaus uit die verband hou<strong>de</strong>n met het gebruik <strong>van</strong> dit apparaat.<br />
NO<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE<br />
SYMBOOL<br />
ES IT PT NL SV<br />
NAAM<br />
DA FI HU CS RU RO PL SL HR<br />
BETEKENIS<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
FR<br />
EN<br />
EN<br />
DE<br />
DE<br />
ES<br />
ES<br />
IT<br />
IT<br />
PT NL SV<br />
GEVAAR<br />
PT NL SV<br />
DA<br />
DA<br />
NO<br />
NO<br />
FI Geeft HU een onmid<strong>de</strong>llijk CS RU ROgevaarlijke PL SL situatie HR ETaan LTdie LV <strong>de</strong> dood SK of BG<br />
ernstig lichamelijk letsel kan veroorzaken indien <strong>de</strong> situatie niet<br />
FI<br />
verme<strong>de</strong>n HU wordt.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
47<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA<br />
wAARScHUwING<br />
NO FI Geeft HU een potentieel RU ROgevaarlijke PL SL HR situatie ET aan LT die LV ernstig SK BG<br />
lichamelijk letsel kan veroorzaken indien <strong>de</strong> situatie niet<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI verme<strong>de</strong>n HU CSwordt. RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT LET NL OP SV DA NO<br />
Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die licht tot matig<br />
FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
lichamelijk letsel kan veroorzaken indien <strong>de</strong> situatie niet<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
verme<strong>de</strong>n wordt.<br />
FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT<br />
LET OP<br />
NL SV DA NO<br />
(Zon<strong>de</strong>r veiligheidssymbool.) Geeft een situatie aan die<br />
FI<br />
materiële<br />
HU CS<br />
scha<strong>de</strong><br />
RU<br />
kan<br />
RO<br />
veroorzaken.<br />
PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE<br />
PARATIES<br />
ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG<br />
Bladzuiger Voorste handgreep................................... 2,3 m/s<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
On<strong>de</strong>rhoud vereist grote zorg en een <strong>de</strong>gelijke kennis <strong>van</strong><br />
het FR apparaat: EN DE het ES moet IT daarom PT NLdoor SV een DAvakbekwame NO FI HU<br />
persoon wor<strong>de</strong>n uitgevoerd. Voor reparaties ra<strong>de</strong>n wij u<br />
aan FR het ENgereedschap DE ES ITnaar PT het NL dichtstbijzijn<strong>de</strong> SV DA NO ERKENDE FI HU<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
SERVICECENTRUM te brengen. Gebruik bij ver<strong>van</strong>ging <strong>van</strong><br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len uitsluitend <strong>originele</strong> <strong>de</strong>len.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
wAARScHUwING<br />
Gebruik dit apparaat niet voordat u <strong>de</strong>ze handleiding<br />
geheel gelezen en begrepen hebt. Bewaar <strong>de</strong>ze<br />
gebruikershandleiding zorgvuldig en sla dit document<br />
regelmatig op om het apparaat on<strong>de</strong>r geheel veilige<br />
omstandighe<strong>de</strong>n te kunnen blijven gebruiken en om<br />
eventuele an<strong>de</strong>re gebruikers te informeren.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
BEwAAR DEZE HANDLEIDING.<br />
KENMERKEN<br />
2<br />
Achterste handgreep................................. 3,1 m/s2 Zakinhoud ...............................................................................40 L<br />
Onzekerheid geluidsniveaumeting...............................3.0 dB(A)<br />
Onzekerheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> trillingsmeting.................................1.5 m/s²<br />
VERKLARING<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
Achterste handgreep<br />
Gashen<strong>de</strong>l<br />
Aan/uit-schakelaar<br />
Vermogensregelaar<br />
Voorste handgreep<br />
Stelknop <strong>van</strong> <strong>de</strong> voorste handgreep<br />
Blaasbuis<br />
Op<strong>van</strong>gzak<br />
Werkstandkiezer - blazer / zuiger<br />
10. Brandstoftankdop<br />
11. Handgreep <strong>van</strong> startkabel<br />
12. Draaggor<strong>de</strong>l<br />
13.<br />
14.<br />
Aanzuigpompbal<br />
Carburator<strong>de</strong>kselknop<br />
PRODUcTGEGEVENS<br />
Gewicht.................................................................................7,5 kg<br />
Cilin<strong>de</strong>rinhoud motor.............................................................30 cc<br />
Luchtsnelheid ..................................................................250 km/h<br />
Lucht<strong>de</strong>biet....................................................................13 m 3 /min<br />
Geluidsvermogensniveau............................................. 110 dB(A)<br />
Geluidsdrukniveau .......................................................... 95 dB(A)<br />
Max. motorvermogen....................................................... 0,75 kW<br />
Max. motortoerental................................................... 8.500 t.p.m.<br />
Stationair motortoerental ................................2.800~3.500 tr/min<br />
Brandstofverbruik bij maximum toerental ..................0,5 liter/uur<br />
Inhoud brandstoftank............................................................0, 4 L<br />
Hakselaarverkleining ..............................................................12:1<br />
Trillingenniveau (overeenkomstig norm EN 15503 bijlage B)<br />
Bladblazer Voorste handgreep................................... 1,9 m/s 2<br />
Achterste handgreep................................. 3,4 m/s 2<br />
CS<br />
RU<br />
MONTAGE<br />
HR<br />
PAKLIJST<br />
■ Blazer<br />
■ Blazerbuis<br />
■ Vacuümzak<br />
■ Harnas<br />
■ Fles 2-takt smeervloeistof<br />
■ Gebruiksaanwijzing<br />
■ Afbeeldingenblad<br />
UITPAKKEN<br />
Dit toestel vereist montage.<br />
■ Haal het toestel en <strong>de</strong> toebehoren voorzichtig uit <strong>de</strong> doos.<br />
Controleer of alle items aanwezig zijn die op <strong>de</strong> paklijst<br />
staan.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />
<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />
SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />
DA<br />
wAARScHUwING<br />
Pas op voor ronddraaien<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len. Laat <strong>de</strong><br />
machine volledig stilvallen voor u <strong>de</strong> ritssluiting <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />
zak opent.<br />
BEDIENING<br />
wAARScHUwING<br />
Benzine is een uiterst ontvlambare en explosieve stof.<br />
Een brand of explosie die door benzine is ontstaan<br />
kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.<br />
BRANDSTOF MENGEN (afb. 2)<br />
■ Dit apparaat is voorzien <strong>van</strong> een tweetaktmotor die<br />
werkt op een mengsel <strong>van</strong> benzine en synthetische<br />
tweetaktolie. Meng vooraf ongelo<strong>de</strong> benzine en<br />
tweetaktolie voor motoren in een schone container<br />
die goedgekeurd is voor benzine.<br />
■ De motor werkt op loodvrije autobenzine met een<br />
octaangehalte <strong>van</strong> 91 ([R+M]/2) of meer.<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
48<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />
■ Inspecteer het toestel zorgvuldig om te controleren of er<br />
HU<br />
■<br />
CS RU RO PL<br />
Gebruik geen<br />
SL HR ET LT LV SK BG<br />
mengsmering zoals die bij<br />
FRgeen ENbreuken DE ES zijn enIT of het PTtoestel NL tij<strong>de</strong>ns SV DA het vervoer NO geen FI<br />
scha<strong>de</strong> heeft opgelopen.<br />
HU CS benzinestations RU RO PL wordt SL HRverkocht<br />
ET LT voor LV motoren, SK BG<br />
brommers, enz.<br />
■ FRGooi EN het DEverpakkingsmateriaal ES IT PT NLslechts SV DA weg nadat NO uFI het HU■ toestel goed heeft gecontroleerd en een eerste keer<br />
FRprobleemloos EN DE ES heeft gebruikt. IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
CS Gebruik RU uitsluitend RO PL synthetische SL HR ET tweetaktolie. LT LV SK Gebruik BG<br />
geen motorolie voor auto's of tweetaktolie voor<br />
CS buitenboordmotoren.<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Als er on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len zijn beschadigd of ontbreken, gebruik<br />
FRdan ENhet DE toestel ES niet IT vooraleer PT NL <strong>de</strong>SV on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len DA NO wer<strong>de</strong>n FI HU<br />
■ Meng 2% synthetische tweetaktolie in <strong>de</strong> benzine.<br />
CSU<br />
krijgt RU zoRO eenPL mengverhouding SL HR ET<strong>van</strong>LT 50:1. LV SK BG<br />
ver<strong>van</strong>gen.<br />
FR ENwAARScHUwING DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Zorg dat <strong>de</strong> brandstof goed met <strong>de</strong> olie is vermengd<br />
CS voordat RU uRO <strong>de</strong> tank PL bijvult. SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
Mocht er een on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el ontbreken, gebruik het<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
apparaat dan niet voordat u het betreffen<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el<br />
■ Meng kleine hoeveelhe<strong>de</strong>n. Meng niet meer dan<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
binnen een perio<strong>de</strong> <strong>van</strong> 30 dagen kan wor<strong>de</strong>n<br />
FR EN<br />
heeft<br />
DE<br />
gekregen.<br />
ES IT<br />
Niet-naleving<br />
PT NL SV<br />
<strong>van</strong> dit<br />
DA<br />
voorschrift<br />
NO FI<br />
kan<br />
HU<br />
ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.<br />
verbruikt. Wij ra<strong>de</strong>n u aan om een synthetische<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
tweetaktolie te gebruiken die een brandstof-<br />
FR<br />
FR<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
wAARScHUwING<br />
ENProbeer DE ES niet om IT veran<strong>de</strong>ringen PT NL SV aan DA uwNO apparaat FI HU<br />
CS stabilisator RU RO bevat. PL SL HR<br />
CS RU RO PL SL HR<br />
ET<br />
ET<br />
LT<br />
LT<br />
LV<br />
LV<br />
SK<br />
SK<br />
BG<br />
BG<br />
FR<br />
aan te brengen of om accessoires toe te voegen<br />
ENwaar<strong>van</strong> DE EShet ITgebruik PT NL niet SV wordt DA aanbevolen.<br />
NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Dergelijke aanpassingen of wijzigingen vallen on<strong>de</strong>r<br />
FR ENverkeerd DE ESgebruik IT en PT kunnen NL SVgevaarlijke DA NOsituaties FI HU<br />
teweegbrengen die ernstig lichamelijk letsel kunnen<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
veroorzaken.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
Opmerking: Lees het etiket over het brandstofmengsel dat<br />
op FRhetEN apparaat DE ES geplakt, IT verwij<strong>de</strong>r PT NL het SV enDA bergNO het bij FI <strong>de</strong>HU<br />
gebruikshandleiding op.<br />
TANK CS RUBIJVULLEN RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Maak <strong>de</strong> omgeving <strong>van</strong> <strong>de</strong> tankdop schoon om te<br />
CS voorkomen RU RO dat PL <strong>de</strong>SL brandstof HR ETvervuild LT raakt. LV SK BG<br />
■ Draai <strong>de</strong> brandstofdop voorzichtig open om <strong>de</strong> druk<br />
CS teRU vermin<strong>de</strong>ren RO PL en SLomHR te voorkomen ET LT LV dat er SK brandstof BG<br />
langs <strong>de</strong> dop ontsnapt.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />
■ G i e t v o o r z i c h t i g e n z o n d e r m o r s e nBGh e t<br />
brandstofmengsel in <strong>de</strong> tank. Reinig <strong>de</strong> afdichting<br />
wAARScHUwING<br />
Zet <strong>de</strong> motor uit en maak <strong>de</strong> bougiekabel los voordat<br />
accessoires monteert, instellingen gaat veran<strong>de</strong>ren<br />
of een on<strong>de</strong>rhoudstaak gaat uitvoeren, en als<br />
u het apparaat niet gebruikt. Niet-naleving <strong>van</strong> dit<br />
voorschrift kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.<br />
■<br />
en controleer <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> staat er<strong>van</strong> voordat u <strong>de</strong> dop<br />
terugplaatst.<br />
Plaats <strong>de</strong> brandstofdop meteen terug op <strong>de</strong> tank<br />
en draai <strong>de</strong>ze handvast. Veeg eventueel gemorste<br />
brandstof af. Loop minstens 9 m weg <strong>van</strong> <strong>de</strong> plek<br />
waar u <strong>de</strong> brandstoftank hebt bijgevuld voordat u <strong>de</strong><br />
motor start.<br />
Opmerking: Het is normaal dat er rook vrijkomt als<br />
<strong>de</strong> motor voor <strong>de</strong> eerste keer wordt gestart.<br />
wAARScHUwING<br />
Zet <strong>de</strong> motor altijd uit voordat u <strong>de</strong> tank gaat<br />
bijvullen. Vul <strong>de</strong> tank <strong>van</strong> een apparaat nooit als<br />
<strong>de</strong> motor aan staat of nog heet is. Loop minstens<br />
9 m weg <strong>van</strong> <strong>de</strong> plek waar u <strong>de</strong> brandstoftank hebt<br />
bijgevuld voordat u <strong>de</strong> motor start. Rook niet!<br />
1 liter + 20 ml =<br />
2 liter + 40 ml<br />
=}<br />
=<br />
3 liter + 60 ml = 50:1<br />
4 liter + 80 ml =<br />
5 liter + 100 ml
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />
<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />
SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />
DA<br />
■ Om te verhin<strong>de</strong>ren dat afval rondvliegt, blaast u rond<br />
<strong>de</strong> buitenste ran<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een afvalhoop. Blaas nooit<br />
rechtstreeks in het mid<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een hoop.<br />
■ Gebruik motoraangedreven werktuigen enkel tij<strong>de</strong>ns<br />
<strong>de</strong> normale uren - niet vroeg 's morgens of laat 's<br />
avonds wanneer mensen kunnen wor<strong>de</strong>n gestoord.<br />
Leef <strong>de</strong> bedienuren die in <strong>de</strong> plaatselijke reglementen<br />
wor<strong>de</strong>n opgesomd na.<br />
■ Om het geluidsniveau te vermin<strong>de</strong>ren, beperkt u het<br />
aantal machines dat tegelijkertijd wordt gebruikt.<br />
■ Gebruik <strong>de</strong> blazer aan <strong>de</strong> laagst mogelijke snelheid.<br />
■ Controleer uw machine voor u <strong>de</strong>ze gebruikt, vooral<br />
<strong>de</strong> geluid<strong>de</strong>mper, luchtinlaten en luchtfilters.<br />
■ Maak afval los voor u het blaast. In stofferige<br />
omstandighe<strong>de</strong>n, maakt u het oppervlak een beetje<br />
nat als water beschikbaar is.<br />
■ Let op voor kin<strong>de</strong>ren, huisdieren, open ramen of pas<br />
gewassen auto's.<br />
■ RUIM DE OMGEVING OP nadat u blazers of an<strong>de</strong>r<br />
materiaal heeft gebruikt! Gooi afval in afvalemmers<br />
weg.<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
49<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL<br />
AAN- EN UITZETTEN (afb. 4)<br />
SV NO FI HU CS RU RO PL<br />
ONDERHOUD<br />
SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
FR<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
wAARScHUwING<br />
ENZorg DEdat ESu hete IT oppervlakken PT NL SV<strong>van</strong> DA<strong>de</strong> NO blazerFI niet<br />
HU<br />
HU<br />
CS<br />
CS<br />
RU RO PL SL HR ET<br />
wAARScHUwING<br />
RU Gebruik RO PL bij SL ver<strong>van</strong>ging HR ET<br />
LT LV SK BG<br />
<strong>van</strong> LT LV on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len SK BG<br />
FR<br />
aanraakt. Niet-naleving <strong>van</strong> dit voorschrift kan<br />
ENernstig DE lichamelijk ES IT PT letsel NL veroorzaken. SV DA NO FI HU CS<br />
u i t s l u i t e n d o r i g i n e l e o n d e r d e l e n .<br />
RU Het gebruik RO PL <strong>van</strong> SLan<strong>de</strong>re HR ET on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len LT LVkanSK gevaar BG<br />
FR EN DE<br />
Zie afb. 4.<br />
ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
opleveren of uw apparaat beschadigen.<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />
wAARScHUwING<br />
BG<br />
Opmerking: Als <strong>de</strong> motor niet start, keert u naar <strong>de</strong><br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
"Full" chokestand terug en herhaalt u <strong>de</strong> procedure, te<br />
CS<br />
Draag altijd een veiligheidsbril of een<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
beschermbril met zijschotjes wanneer u met het<br />
beginnen FR EN bij DEstapES 3. IT PT NL SV DA NO FI HU CS RUapparaat RO werkt, PL SLvooral HR inET een LT stoffige LV omgeving. SK BG<br />
Draag ook een gelaatsmasker of een stofmasker<br />
GEBRUIK FR EN DEVAN ESDE ITBLADBLAZER PT NL SV (afb. DA NO 5) FI HU<br />
wAARScHUwING<br />
FR ENHoud DE <strong>de</strong>ES bladblazer IT PT altijd NL weg SV DA bij uwNO lichaam. FI HU<br />
CS<br />
CS<br />
RUalsRO er PL bij <strong>de</strong>SLwerkzaamhe<strong>de</strong>n HR ET LT LV stof<strong>de</strong>eltjes SK BG<br />
vrijkomen.<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
U kunt ernstige brandwon<strong>de</strong>n en/of lichamelijk<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
letsel oplopen door aanraking met <strong>de</strong><br />
ALGEMEEN ONDERHOUD<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Gebruik geen oplosmid<strong>de</strong>len om kunststof on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len<br />
FR<br />
motorcarter.<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
te reinigen. De meeste kunststoffen kunnen wor<strong>de</strong>n<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
beschadigd door <strong>de</strong> in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l verkrijgbare<br />
■ FRDraai EN <strong>de</strong> DEblazer/zuiger ES IT PTmodusschakelaar NL SV DA NOtegen FI <strong>de</strong>HU<br />
richting <strong>van</strong> <strong>de</strong> wijzers <strong>van</strong> <strong>de</strong> klok tot u een "klik"<br />
oplosmid<strong>de</strong>len. CS RU RO PL Gebruik SL een HR schone ET LT doek om LV vervuiling, SK BG<br />
stof, olie, vet e.d. te verwij<strong>de</strong>ren.<br />
FRhoort. EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Draag het schou<strong>de</strong>rharnas en stel dit in een<br />
FRcomfortabele EN DE ES positie IT af. PT NL SV DA NO FI HU<br />
CS<br />
CS<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
wAARScHUwING<br />
RULaat RO<strong>de</strong>PL kunststof SL HR <strong>de</strong>lenET nooit LTin aanraking LV SKkomen<br />
BG<br />
■ Houd <strong>de</strong> blazer met bei<strong>de</strong> han<strong>de</strong>n vast.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
met remvloeistof, benzine, petroleumproducten,<br />
RUkruipolie, RO PL enz. SL HRDeze<br />
ET producten LT LV SKbevatten<br />
BG<br />
namelijk chemicaliën die <strong>de</strong> kunststof kunnen<br />
beschadigen, broos maken of aantasten.<br />
SMERING<br />
Alle lagers <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze machine zijn met een hoeveelheid<br />
hoogwaardig smeermid<strong>de</strong>l gesmeerd die bij normaal<br />
gebruik voldoen<strong>de</strong> is voor <strong>de</strong> hele levensduur <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />
machine. Extra smering is daarom niet noodzakelijk.<br />
DEKSEL VAN LUcHTFILTERVAK REINIGEN<br />
(afb. 6)<br />
Zie afb. 6.<br />
VONKENVANGER<br />
De uitlaat is uitgerust met een vonken<strong>van</strong>grooster.<br />
Na een lange gebruiksperio<strong>de</strong> kan dit rooster verstopt<br />
raken en moet dan door een erkend servicecentrum<br />
wor<strong>de</strong>n ver<strong>van</strong>gen.<br />
wAARScHUwING<br />
Gebruik <strong>de</strong> bladblazer nooit als <strong>de</strong> vonken<strong>van</strong>ger<br />
niet is geïnstalleerd. Niet naleving <strong>van</strong> dit<br />
voorschrift kan ernstig lichamelijk letsel<br />
veroorzaken.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />
<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />
SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />
DA<br />
UITLAATOPENING EN UITLAAT REINIGEN<br />
NO<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
Afhankelijk FR EN DE <strong>van</strong>ES <strong>de</strong> soort IT PT brandstof NL SV die DA wordt gebruikt, FI<br />
<strong>de</strong> soort en <strong>de</strong> hoeveelheid olie die wordt gebruikt en/of<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
<strong>de</strong> FRgebruiksomstandighe<strong>de</strong>n EN DE ES IT PT kunnen NL SV<strong>de</strong>DA uitlaatopening<br />
NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
en <strong>de</strong> uitlaat verstopt raken door overmatige<br />
koolaanslag. FR EN DE Als ES u IT merkt PTdat NL<strong>de</strong> SV bladblazer DA NO min<strong>de</strong>r FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
vermogen heeft, moet u <strong>de</strong> uitlaatopening en <strong>de</strong> uitlaat<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
laten controleren door een vakbekwaam persoon. Na CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
verwij<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> overmatige koolaanslag krijgt <strong>de</strong><br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
bladblazer zijn oorspronkelijk vermogen weer terug.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
DOP FR EN VAN DE DE ES BRANDSTOFTANK<br />
IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
50<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR ENwAARScHUwING DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
Een lekken<strong>de</strong> tankdop levert brandgevaar<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
op en moet onmid<strong>de</strong>llijk wor<strong>de</strong>n ver<strong>van</strong>gen.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
Niet naleving <strong>van</strong> dit voorschrift kan ernstig<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
lichamelijk letsel veroorzaken.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
BOUGIE<br />
De FRmotor EN werkt DE ES met een IT bougie PT NL<strong>van</strong>SV het DA type NO Champion FI HU<br />
CS<br />
CS<br />
RU<br />
RU<br />
RO<br />
RO<br />
PL<br />
PL<br />
SL<br />
SL<br />
HR<br />
HR<br />
ET<br />
ET<br />
LT<br />
LT<br />
LV<br />
LV<br />
SK<br />
SK<br />
BG<br />
BG<br />
RCJ-6Y / Torch L7RTC met een elektro<strong>de</strong>nafstand <strong>van</strong><br />
0,63 FR mm. EN Gebruik DE ES uitsluitend IT PT het NL aanbevolen SV DA NO mo<strong>de</strong>l FI enHU<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
ver<strong>van</strong>g <strong>de</strong> bougie éénmaal per jaar.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
wAARScHUwING<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
Zorg dat u geen kortsluiting veroorzaakt met <strong>de</strong><br />
bougiekabel: dit zou het apparaat ernstig kunnen<br />
beschadigen.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
OPSLAG (VOOR 1 MAAND OF LANGER)<br />
■ Giet alle overgebleven brandstof terug in een<br />
jerrycan die bestemd is voor gebruik met benzine.<br />
Laat <strong>de</strong> motor draaien tot hij <strong>van</strong>zelf stopt.<br />
■ Maak <strong>de</strong> bladblazer zorgvuldig schoon. Bewaar<br />
hem op een goed ventileren<strong>de</strong> plaats, buiten bereik<br />
<strong>van</strong> kin<strong>de</strong>ren. Leg het apparaat niet in <strong>de</strong> buurt <strong>van</strong><br />
corrosieve stoffen zoals chemicaliën voor <strong>de</strong> tuin of<br />
strooizout.<br />
■ Neem alle lan<strong>de</strong>lijke en lokale voorschriften voor<br />
veilige opslag <strong>van</strong> en omgang met brandstof in acht.<br />
Eventueel overgebleven brandstof kunt u voor een<br />
an<strong>de</strong>r apparaat gebruiken dat is uitgerust met een<br />
tweetaktmotor.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
<strong>Ne<strong>de</strong>rlands</strong> SV(<strong>Vertaling</strong><br />
<strong>van</strong> HU<strong>de</strong> CS<strong>originele</strong> RU RO PL <strong>instructies</strong>)<br />
SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV<br />
PROBLEMEN OPLOSSEN<br />
DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
NEEM PAS cONTAcT OP MET Uw ERKENDE SERVIcEcENTRUM ALS U ER NIET IN SLAAGT OM Uw<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
PROBLEEM OP ONDERSTAANDE MANIER OP TE LOSSEN.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT<br />
OPLOSSING<br />
LV SK BG<br />
De FR motor EN wil DEniet ESstarten. IT PT<br />
FR EN DE ES IT PT<br />
NL 1. Geen SV vonk. DA NO<br />
NL SV DA NO<br />
FI<br />
FI<br />
HU<br />
HU<br />
CS1.<br />
De RUbougie RO kan PL beschadigd SL HR ET zijn. LT Verwij<strong>de</strong>r LV SK <strong>de</strong>ze BG en<br />
controleer op barsten en vervuiling. Ver<strong>van</strong>g door<br />
CS RU een nieuwe RO bougie PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT<br />
2. Geen brandstof.<br />
NL SV DA NO FI HU<br />
2. Druk op <strong>de</strong> aanzuigpompbal totdat <strong>de</strong> bal is<br />
CS RU gevuld ROmet<br />
PLbrandstof. SL HR Als ET uLTgeen LV brandstof SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
ziet verschijnen, kan het zijn dat het primaire<br />
RU brandstofcircuit RO PL SLverstopt HR ET is. LTNeem LV contact SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
op met een servicecentrum. Als <strong>de</strong> pompbal<br />
RU zichRO wel PL vult, SL is <strong>de</strong> HR motor ETmisschien LT LV verzopen SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL<br />
3. De<br />
SV<br />
motor<br />
DA<br />
is verzopen.<br />
NO FI HU<br />
(zie volgen<strong>de</strong> paragraaf).<br />
CS 3. RU Verwij<strong>de</strong>r RO PL<strong>de</strong> SL bougie, HRen<br />
draai ET LT <strong>de</strong> bladblazer LV SK BG zo<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
dat <strong>de</strong> bougieopening naar <strong>de</strong> grond is gericht.<br />
RU StelRO <strong>de</strong> chokehen<strong>de</strong>l PL SL HRin<br />
<strong>de</strong> ET“ LT ”-stand LV afSK en trek BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
10 - 15 keer aan <strong>de</strong> startkoord. Dit zal het teveel<br />
RU<br />
aan<br />
RO<br />
brandstof<br />
PL SL<br />
uit <strong>de</strong><br />
HR<br />
motor<br />
ET<br />
verwij<strong>de</strong>ren. LT LV<br />
Verwij<strong>de</strong>r<br />
SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
alle brandstof die op het toestel werd gemorst.<br />
RU<br />
Reinig<br />
RO<br />
<strong>de</strong><br />
PL<br />
bougie<br />
SL<br />
en<br />
HR<br />
plaats<br />
ET<br />
<strong>de</strong>ze<br />
LT<br />
terug. LV Reinig<br />
SK<br />
alle<br />
BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
gemorste brandstof en ga op tenminste 9m afstand<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
staan voor u opnieuw start. Trek 3 keer aan <strong>de</strong><br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
startkoord terwijl <strong>de</strong> chokehen<strong>de</strong>l zich in <strong>de</strong><br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />
“<br />
De motor start wel, maar het<br />
toerental kan niet wor<strong>de</strong>n<br />
opgevoerd.<br />
De motor start wel, maar gaat<br />
alleen op volle snelheid draaien<br />
als <strong>de</strong> choke halfopen is.<br />
De motor komt niet op volle<br />
snelheid en geeft overmatige<br />
rookontwikkeling.<br />
De motor start, draait en<br />
versnelt, maar blijft niet<br />
stationair draaien.<br />
4. Het trekken aan <strong>de</strong> startkabel<br />
gaat moeilijker dan toen het<br />
apparaat nieuw was.<br />
5. Ou<strong>de</strong> brandstof.<br />
De carburator moet wor<strong>de</strong>n<br />
afgesteld.<br />
De carburator moet wor<strong>de</strong>n<br />
afgesteld.<br />
1. Het benzine/olie-mengsel is<br />
niet goed.<br />
2. Het luchtfilter is vervuild.<br />
3. Het vonken<strong>van</strong>grooster is<br />
vervuild.<br />
De stationaire stelschroef <strong>van</strong><br />
<strong>de</strong> carburator moet wor<strong>de</strong>n<br />
bijgesteld.<br />
51<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
BG<br />
”-stand bevindt. Als <strong>de</strong> motor niet start, draait u <strong>de</strong><br />
chokehen<strong>de</strong>l in <strong>de</strong> " " -stand en herhaalt u <strong>de</strong><br />
normale startprocedure. Als <strong>de</strong> motor nog steeds<br />
niet start, herhaalt u <strong>de</strong> procedure met een nieuwe<br />
bougie.<br />
4. Neem contact op met een servicecentrum.<br />
5. Gebruik uitsluitend verse brandstof gemengd met<br />
<strong>de</strong> aangewezen olie. Brandstof die ou<strong>de</strong>r is dan<br />
30 dagen kan verhin<strong>de</strong>ren dat <strong>de</strong> machine start.<br />
Neem contact op met een- on<strong>de</strong>rhouds<strong>de</strong>aler voor<br />
het afstellen <strong>van</strong> <strong>de</strong> carburateur.<br />
Neem contact op met een- on<strong>de</strong>rhouds<strong>de</strong>aler voor<br />
het afstellen <strong>van</strong> <strong>de</strong> carburateur.<br />
1. Gebruik brandstof die korte tijd daarvoor in <strong>de</strong><br />
goe<strong>de</strong> verhouding is gemengd met synthetische<br />
tweetaktolie.<br />
2. Reinig het luchtfilter: raadpleeg <strong>de</strong> sectie<br />
"Luchtfilter ver<strong>van</strong>gen en reinigen".<br />
3. Neem contact op met een servicecentrum.<br />
Draai <strong>de</strong> stationaire stelschroef rechtsom om het<br />
stationaire toerental te verhogen (afb. 8).
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Svenska (Översättning DA från HU CS originalinstruktioner)<br />
RU RO PL SL HR<br />
NO HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT<br />
ANVÄNDNINGSOMRÅDE<br />
NL SV DA FI<br />
ET LT LV SK BG<br />
benen och sträck inte ut armen för långt. Annars kan<br />
Den FR här ENprodukten DE ES fårITendast PT användas NL SV utomhus. DA NO FI HU<br />
Den är avsedd att användas till blåsning av mindre skräp, ■<br />
bland FR EN annat DElöv, ES gräs IT och andra PT NLträdgårdsavfall. SV DA NODenFI kanHU<br />
CS du falla RU eller RO röra PL vidSL brännheta HR ET<strong>de</strong>lar. LT LV SK BG<br />
Använd inte <strong>de</strong>tta verktyg om gnistgallret inte är<br />
CS på sin RU plats. RO Gnistgallret PL SL HRbefinner ET LT sig på LV insidan SK BGav<br />
också suga upp och hacka sön<strong>de</strong>r mindre skräp enligt<br />
o<strong>van</strong> FR och EN samlar DE ESavfallet IT iPTen uppsamlingspåse. NL SV DA NO Den FI är HU<br />
avgasröret.<br />
■ CSLåt<br />
verktyget RU RO kylas PL av SLinnan HR du ETställer LT undan LV SK <strong>de</strong>t. BG<br />
inte gjord för att suga vatten eller andra vätskor.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Innan du transporterar <strong>de</strong>tta verktyg i ett fordon ska<br />
CS<br />
duRU tömma<br />
RO<br />
bensintanken<br />
PL SL HR<br />
och fästa<br />
ET<br />
verktyget<br />
LT LV<br />
så<br />
SK<br />
att<br />
BG<br />
<strong>de</strong>t<br />
ALLMÄNNA FR EN DE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER<br />
ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
inte rör sig un<strong>de</strong>r transporten.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Hantera bränslet försiktigt, för att minska riskerna för<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
ENVARNING DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
KOM IHÅG ATT LÄSA OcH TÄNKA IGENOM<br />
ENALLA DE ANVISNINGARNA. ES IT PT NL SVUn<strong>de</strong>rlåtenhet DA NO FI att HU<br />
respektera <strong>de</strong>ssa föreskrifter kan leda till olyckor<br />
ENsom DEbrand, ES elektriska IT PT NL stötar SVoch/eller DA NOallvarliga FI HU<br />
kroppsskador.<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
CS brand RU RO och brännskador. PL SL HR DetET är fråga LT om LV ett SKytterst BG<br />
lättanändligt ämne.<br />
■ CS Rök RUinte ROdå PL du hanterar SL bränslet. HR ET LT LV SK BG<br />
■ Blanda till och förvara bränslet i en dunk som är<br />
CS avsedd RU RO för bensin. PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Blanda till och häll i bränslet ute i friska luften,<br />
CS långt RU från RO gnistor PL SL och öppen HR ET eld. LT LV SK BG<br />
SPARA DESSA FÖRESKRIFTER.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Placera ditt verktyg på en bar yta, stanna motorn och<br />
CS<br />
låt<br />
RU<br />
<strong>de</strong>n<br />
RO<br />
kylas<br />
PL<br />
av innan<br />
SL HR<br />
du fyller<br />
ET<br />
påLT bränsle<br />
LV<br />
i tanken.<br />
SK BG<br />
■ FRLåt ENinte DEbarn, ESförståndshandikappa<strong>de</strong> IT PT NL SV DAeller NOoerfarna FI HU<br />
personer använda <strong>de</strong>tta verktyg.<br />
■FRLåt ENaldrig DEbarn ESlekaIT med PT<strong>de</strong>tta NLverktyg. SV DA NO FI HU<br />
■ Använd inte <strong>de</strong>tta verktyg för att suga upp vatten eller<br />
FRförEN husdjursvård. DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Skruva långsamt loss tanklocket för att låta trycket<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
sjunka och för att undvika att bränsle sprids ut kring<br />
CS locket. RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Skruva stadigt fast tanklocket efter påfyllningen.<br />
■ CS Torka RU omsorgsfullt RO PL SL avHR verktyget ET LTom LV du har SK spillt ut<br />
■ Starta aldrig motorn i ett stängt eller ovädrat rum,<br />
för avgaserna kan vara dödliga.<br />
■ Använd skyddsglasögon och öronskydd då du<br />
använ<strong>de</strong>r <strong>de</strong>tta verktyg.<br />
■ Håll barn, besökare och husdjur på minst 15 m<br />
avstånd från <strong>de</strong>n plats där du arbetar.<br />
■ Ha långa och tjocka långbyxor, stövlar och handskar.<br />
Ha inte lösa klä<strong>de</strong>r, shorts eller smycken och arbeta<br />
aldrig barfota.<br />
■ För att begränsa riskerna för skador, använd aldrig<br />
lösa klä<strong>de</strong>r, halsduk, halsband, kedjor, etc., för <strong>de</strong> kan<br />
fastna i <strong>de</strong> rörliga <strong>de</strong>larna.<br />
■ Om du har långt hår bör du binda upp <strong>de</strong>t o<strong>van</strong>för<br />
axelhöjd, för att hindra att <strong>de</strong>t fastnar i rörliga <strong>de</strong>lar.<br />
■ Använd inte verktyget om du är trött eller sjuk,<br />
påverkad av alkohol eller droger eller om du tar<br />
mediciner.<br />
■ Använd inte verktyget om <strong>de</strong>t inte är tillräckligt ljust<br />
för att arbeta.<br />
■ Håll dig på behörigt avstånd från <strong>de</strong> rörliga<br />
<strong>de</strong>larna och rör aldrig vid ytor som blir heta un<strong>de</strong>r<br />
användningen.<br />
■ Använd en skyddsmask som filtrerar mikroskopiska<br />
partiklar, om arbetet alstrar damm, för att undvika<br />
risker för att andas in skadligt damm.<br />
■ Städa arbetsområ<strong>de</strong>t innan du sätter i gång<br />
verktyget. Ta bort stenar, glasbitar, spikar,<br />
metallvajrar, rep och andra föremål som kan slungas<br />
ut eller fastna i verktyget.<br />
■ Se till att du alltid håller balansen. Stå stadigt på båda<br />
52<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
BG<br />
bränsle. Avlägsna dig minst 9 m från <strong>de</strong>n plats där du<br />
fyll<strong>de</strong> bränsletanken, innan du startar motorn.<br />
■ Försök aldrig bränna upp utspillt bränsle.<br />
■ Använd endast original<strong>de</strong>lar vid byte av komponenter<br />
och tillbehör. Användning av andra <strong>de</strong>lar kan<br />
innebära fara eller skada apparaten.<br />
■ Sköt väl om verktyget enligt instruktionerna i avsnittet<br />
”Un<strong>de</strong>rhåll” i <strong>de</strong>nna bruksanvisning.<br />
■ Kontrollera verktygets skick före varje användning.<br />
Kontrollera att fästdonen är stadigt åtdragna, att <strong>de</strong>t<br />
inte finns bränsleläckor och att ingen <strong>de</strong>l är skadad.<br />
Byt alltid ut skada<strong>de</strong> komponenter.<br />
■ Använd bara <strong>de</strong>n här apparaten utomhus för att<br />
undvika att andas in <strong>de</strong> farliga avgaserna.<br />
■ Det har rapporterats att vibrationer från handverktyg<br />
kan bidra till Raynauds syndrom hos vissa personer.<br />
Symptomen kan innefatta stickningar, domningar och<br />
vita fingrar vilka oftast framträ<strong>de</strong>r vid kyla. Ärftliga<br />
faktorer, kyla och fukt, diet, rökning och arbetsrutiner<br />
tros alla bidra till utvecklan<strong>de</strong>t av <strong>de</strong>ssa symptom.<br />
■ Det finns förebyggan<strong>de</strong> åtgär<strong>de</strong>r som du kan vidta för<br />
att försöka minska vibrationernas påverkan:<br />
a) Håll dig varm när du arbetar i kallt vä<strong>de</strong>r. Använd<br />
handskar för att hålla kvar värmen i hän<strong>de</strong>r och<br />
handle<strong>de</strong>r. Kyla har rapporterats som en viktig <strong>de</strong>l i<br />
utvecklan<strong>de</strong>t av Raynauds syndrom.<br />
b) Träna och rör på dig efter varje användningstillfälle<br />
för att öka blodcirkulationen.<br />
c) Ta ofta pauser från arbetet. Begränsa ti<strong>de</strong>n du<br />
utsätter dig varje dag.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Svenska (Översättning DA från HU CS originalinstruktioner)<br />
RU RO PL SL HR<br />
NO HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />
FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />
Upphör ome<strong>de</strong>lbart om du upplever några av <strong>de</strong>ssa<br />
FRsymptom EN DEochES uppsök IT din PT läkare. NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR<br />
SPEcIFIKA FR EN DE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER<br />
ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
53<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Håll alltid i lövblåsens handtag med <strong>de</strong>n högra<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
han<strong>de</strong>n. Se avsnittet ”Användning” i <strong>de</strong>nna<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
bruksanvisning för ytterligare information.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ FRFör ENatt minska DE ESrisken IT för PThörselskador NL SV DA måste NOduFI alltidHU<br />
bära hörselskydd.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ FRStanna EN DEmotorn ES innan IT PTdu NL monterar SV DAeller NOtarFI bort HU<br />
tillbehör, för att begränsa riskerna för skador som<br />
FRvållas EN av DEkontakt ES ITmed PTrörliga NL <strong>de</strong>lar. SV DA Koppla NO alltid FI ur HU<br />
CS<br />
CS<br />
RU<br />
RU<br />
RO<br />
RO<br />
PL SL<br />
PL SL<br />
HR<br />
HR<br />
ET<br />
ET<br />
LT<br />
LT<br />
LV<br />
LV<br />
SK<br />
SK<br />
BG<br />
BG<br />
tändstiftskabeln innan du utför un<strong>de</strong>rhållsarbeten eller<br />
FRingrepp EN DE i en rörlig ES IT <strong>de</strong>l. PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Rikta inte blåsens munstycke mot personer eller djur.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Sätt aldrig i gång verktyget om <strong>de</strong> nödvändiga<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
tillbehören inte är montera<strong>de</strong>. Kontrollera alltid att<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
röret och munstycket är montera<strong>de</strong>.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ FRSpara EN DE <strong>de</strong>ssa ES instruktioner. IT PT NL Titta SV iDA <strong>de</strong>mNO oftaFI ochHU<br />
använd <strong>de</strong>m för att lära andra som vill använda<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FRmaskinen. EN DE Om ES duIT lånar PT utNL maskinen, SV DAlåna NOäven FI ut HU<br />
instruktionerna.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ FRAnvänd EN DE inteES sugläget IT PT utan NL att ha SVuppsamlingspåsen DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />
på plats. Flygan<strong>de</strong> skräp kan orsaka allvarliga<br />
skador. Stäng alltid uppsamlingspåsen helt innan<br />
användning.<br />
■ De roteran<strong>de</strong> bla<strong>de</strong>n kan orsaka allvarliga skador.<br />
Stanna motorn och kontrollera att bla<strong>de</strong>n har stannat<br />
innan du öppnar sugluckan eller monterar/byter ut<br />
rören.Stoppa inte in hän<strong>de</strong>rna eller andra föremål i<br />
sugrören när <strong>de</strong> är montera<strong>de</strong> på maskinen.<br />
■ Montera alltid sugrören och uppsamlingspåsen när<br />
maskinen ska användas i sugläge. Kontrollera att<br />
uppsamlingspåsen är helt stängd när maskinen är<br />
igång. Annars kan skräp fl yga omkring.<br />
CS<br />
BG
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Svenska (Översättning DA från HU CS originalinstruktioner)<br />
RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
SYMBOLER<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
54<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
Vissa av nedanståen<strong>de</strong> symboler kan finnas på ditt verktyg. Lär dig känna <strong>de</strong>m och memorera <strong>de</strong>ras bety<strong>de</strong>lse.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Genom en korrekt tolkning av <strong>de</strong>ssa symboler kan du använda verktyget med större säkerhet och på rätt sätt.<br />
FR<br />
SYMBOL<br />
EN DE ES IT<br />
NAMN<br />
PT NL SV DA NO FI HU<br />
BETYDELSE/FÖRKLARING<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RO PL SL HR<br />
Säkerhetsvarning Indikerar en potentiell personska<strong>de</strong>risk.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE<br />
Läs användarmanualen.<br />
ES IT PT NL SV<br />
För att minska risken för skador måste användaren läsa, och förstå,<br />
DAanvändarmanualen NO FI HU CSinnan RU<strong>de</strong>nna RO produkt används. SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE Använd ES IT ögon- PT och NL SV DAAnvänd NO alltid FI HU skyddsglasögon CS RU ROmed PLsidoglas som HR ärET märkta LT enligt LV EN SK 166 BG<br />
FR EN DE<br />
hörselskydd<br />
ES IT PT NL SV<br />
och hörselskydd när du använ<strong>de</strong>r maskinen.<br />
DA NO FI HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG<br />
CS<br />
RU<br />
RO<br />
PL<br />
SL<br />
HR<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE Suglucka ES IT PT NL SV DAAnvänd NO inte FI maskinen HU CS om RU sugluckan RO PL inte SL ärHR or<strong>de</strong>ntligt ET fastsatt. LT LV SK BG<br />
FR EN DE<br />
Långt<br />
ES IT<br />
hår<br />
PT NL SV DA<br />
Risk<br />
NO<br />
att långt<br />
FI HU<br />
hår sugs<br />
CS<br />
in<br />
RU<br />
i luftintaget.<br />
RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />
Blåsrör Använd inte maskinen utan rören montera<strong>de</strong>.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE Löst ES åtsittan<strong>de</strong> IT PT klä<strong>de</strong>r NL SV DARisk NOatt löst FI åtsittan<strong>de</strong> HU CS klä<strong>de</strong>r RU RO sugsPL in i luftintaget. SL HR ET LT LV SK<br />
Bensin och smörjme<strong>de</strong>l<br />
Se till att andra personer<br />
håller sig på behörigt avstånd<br />
Rikoschett Risk för rikoschetter.<br />
BG<br />
Använd blyfri bensin avsedd för bilar med en oktanhalt på 91 [(R + M) /2)]<br />
eller högre. Den här maskinen har en 2-taktsmotor som kräver förblandad<br />
bensin och smörjme<strong>de</strong>l för 2-taktsmotorer.<br />
Håll alla åskådare, speciellt barn, och husdjur på minst 15 meters avstånd<br />
från arbetsområ<strong>de</strong>t.<br />
Turbin Se upp, turbinbla<strong>de</strong>n kan förorsaka allvarliga kroppsskador.<br />
Heta ytor Undvik kontakt med heta ytor, för att begränsa riskerna för skador.<br />
Följan<strong>de</strong> symboler och <strong>de</strong> tillhöran<strong>de</strong> namnen förklarar <strong>de</strong> olika risknivåerna som är förknippa<strong>de</strong> med användningen av <strong>de</strong>tta verktyg.<br />
SYMBOL NAMN BETYDELSE<br />
FARA<br />
VARNING<br />
VARNING<br />
VARNING<br />
Anger en ome<strong>de</strong>lbar fara, som kan leda till dödsfall eller<br />
allvarliga skador, om <strong>de</strong>n inte undviks.<br />
Anger en potentiell fara, som kan leda till dödsfall eller allvarliga<br />
skador om <strong>de</strong>n inte undviks.<br />
Anger en potentiell fara, som kan förorsaka smärre eller måttliga<br />
personskador, om <strong>de</strong>n inte undviks.<br />
(Utan säkerhetssymbol) Anger en situation som kan förorsaka<br />
materialla skador.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Svenska (Översättning DA från HU CS originalinstruktioner)<br />
RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />
1. Bakre handtag<br />
2. Avtryckare<br />
3. Strömbrytare på / av<br />
4. Effektvariator<br />
5. Främre handtag<br />
6. Inställningsratt för <strong>de</strong>t främre handtaget<br />
7. Blåsrör<br />
8. Uppsamlingssäck<br />
9. Omkopplare blås / sug<br />
10. Tanklock<br />
11. Starthandtag<br />
12. Sele<br />
13. Flödare<br />
14. Vred på förgasarlock<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
55<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
REPARATIONER<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Un<strong>de</strong>rhållet kräver stor omsorg och en god kännedom om<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO<br />
verktyget: Det måste utföras av en kompetent yrkesman.<br />
PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
När verktyget behöver repareras, rekommen<strong>de</strong>rar vi att<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
du kontaktar en AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD. CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Endast FR EN i<strong>de</strong>ntiska DE ES original<strong>de</strong>lar IT PTfår NL användas SV vid DA byte. NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
ENVARNING DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
Försök inte använda verktyget innan du har läst<br />
ENigenom DE hela ES bruksanvisningen IT PT NL SV och förstått DA NO <strong>de</strong>n. FI SparaHU<br />
<strong>de</strong>nna bruksanvisning och slå upp information i <strong>de</strong>n<br />
ENmed DEjämna ES mellanrum IT PT för NLattSV arbeta DAi trygghet NO FI ochHU<br />
lämna även information till andra eventuella användare.<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
SPARA DESSA FÖRESKRIFTER.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
TEKNISKA DATA<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
PRODUKTDATA<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
Vikt........................................................................... 7,5 kg<br />
Cylin<strong>de</strong>rvolym...........................................................<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
30 cc<br />
HU<br />
Luftens hastighet ................................................ 250 km/h<br />
Luftström............................................................13 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO mFI HU<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
3 /min<br />
Akustisk effektnivå............................................. 110 dB(A)<br />
Akustisk trycknivå................................................95 dB(A)<br />
Motorns max. effekt ...............................................0,75 kw<br />
Maximal rotationshastighet för motorn ............ 8500 v/min<br />
Motorns varvtal vid tomgång ................. 2800~3500 v/min<br />
Bränsleförbrukning vid maximal hastighet ............ 0,5 L /h<br />
Tankvolym.................................................................. 0,4 L<br />
Reduktion genom malning ......................................... 12:1<br />
Vibrationsnivå (enligt EN 15503 bilaga B)<br />
Lövblås Främre handtag .................................1,9 m/s2 Bakre handtag ...................................3,4 m/s2 Lövsug Bakre handtag ....................................2,3 m/s2 Bakre handtag ....................................3,1 m/s2 MONTERING<br />
LAcKLISTA<br />
■ Lövblås<br />
■ Blåsrör<br />
■ Uppsamlingspåse<br />
■ Sele<br />
■ Flaska med smörjme<strong>de</strong>l för 2-taktsmotorer.<br />
■ Bruksanvisning<br />
■ Figurblad<br />
PAcKA UPP<br />
Denna produkt kräver montering.<br />
■ Ta försiktigt ur produkten och tillbehör ur lådan.<br />
Kontrollera att alla saker på packlistan är medskicka<strong>de</strong>.<br />
■ Inspektera produkten noggrant för att kontrollera att inga<br />
skador uppstod un<strong>de</strong>r transporten.<br />
■ Kasta inte bort packningsmaterialet tills du har inspekterat<br />
och använt produkten.<br />
■ Använd inte <strong>de</strong>nna produkt om några <strong>de</strong>lar är skada<strong>de</strong><br />
eller saknas innan <strong>de</strong>m har bytts ut. Att inte följa <strong>de</strong>nna<br />
varning kan resultera i allvarlig personskada.<br />
VARNING<br />
Om en <strong>de</strong>l fattas ska du inte försöka använda<br />
verktyget utan att ha skaffat <strong>de</strong>len i fråga.<br />
Un<strong>de</strong>rlåtenhet att följa <strong>de</strong>nna föreskrift kan förorsaka<br />
allvarliga kroppsskador.<br />
VARNING<br />
Försök inte ändra verktyget eller montera tillbehör<br />
vars användning inte rekommen<strong>de</strong>ras med<br />
<strong>de</strong>n. Dylik ombyggnad eller dylika ändringar<br />
anses som felaktig användning och kan leda till<br />
farliga situationer som kan förorsaka allvarliga<br />
kroppsskador.<br />
Uppsamlingssäckens volym ...................................... 40 L<br />
Anmärkning: Läs <strong>de</strong>kalen som gäller bränsleblandningen, ta<br />
sedan bort <strong>de</strong>n och förvara <strong>de</strong>n med bruksanvisningen.<br />
Osäkerhet vid ljudnivåmätning ..........................3.0 dB(A)<br />
Osäkerhet vid vibrationsmätning ......................... 1.5 m/s²<br />
VARNING<br />
Stanna motorn och koppla ur tändstiftskabeln<br />
BESKRIVNING<br />
innan du monterar tillbehör, utför inställningar<br />
eller un<strong>de</strong>rhållsarbeten samt då du inte använ<strong>de</strong>r<br />
verktyget. Un<strong>de</strong>rlåtenhet att följa <strong>de</strong>nna föreskrift kan<br />
förorsaka allvarliga kroppsskador.<br />
VARNING<br />
Var uppmärksam på roteran<strong>de</strong> <strong>de</strong>lar. Låt maskinen<br />
stanna helt innan du öppnar dragkedjan på<br />
uppsamlingspåsen.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Svenska (Översättning DA från HU CS originalinstruktioner)<br />
RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
ANVÄNDNING<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
56<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
VARNING<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Bensin är ett ytterst lättantändligt och explosivtHU<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR ENämne. DE En ESbrand IT eller PT explosion NL SVsomDA förorsakats NO FI avHU<br />
bensin medför risker för allvarliga brännskador.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
TILLBLANDNING AV BRÄNSLE (Fig. 2)<br />
■ FRVerktyget EN DEfungerar ES IT med PT en tvåtaktsmotor NL SV DAsom NOkräver FI enHU<br />
blandning av bensin och syntetisk tvåtaktsolja. Blanda<br />
FR<strong>de</strong>n ENblyfria DE bensinen ES ITochPT <strong>de</strong>n NL syntetiska SV DA tvåtaktsoljan NO FI i ett HU<br />
rent kärl som typgodkänts för att innehålla bensin.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU ■ Motorn fungerar med blyfri bensin avsedd för bilar, med<br />
CS 1RU liter RO + PL 20 SLml HR ET =<br />
}<br />
LT LV SK BG<br />
2 liter + 40 ml =<br />
CS RU 3 liter<br />
RO<br />
+<br />
PL<br />
60<br />
SL<br />
ml<br />
HR ET<br />
=<br />
LT<br />
50:1<br />
LV SK BG<br />
4 liter + 80 ml =<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
5 liter + 100 ml =<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
IGÅNGSÄTTNING OcH AVSTÄNGNING (Fig. 4)<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
ett oktanvär<strong>de</strong> på 91 ([R+M]/2) eller mer.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Använd inte blandningar av bensin och olja som säljs på<br />
CS<br />
VARNING<br />
RUUndvik RO PL all kontakt SL HR med heta ET LT ytor på LV lövblåsen. SK BG<br />
bensinstationer, i synnerhet blandningar för motorcyklar,<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
mope<strong>de</strong>r, etc.<br />
CS<br />
Un<strong>de</strong>rlåtenhet att följa <strong>de</strong>nna föreskrift kan<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
förorsaka allvarliga kroppsskador.<br />
■ Använd endast syntetisk tvåtaktsolja. Använd inte<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
motorolja för bilar eller tvåtaktsolja för utombordare.<br />
■<br />
FR<br />
Blanda<br />
EN DE<br />
2%<br />
ES<br />
syntetisk<br />
IT PT<br />
tvåtaktsolja<br />
NL SV DA<br />
i<br />
NO<br />
bensinen.<br />
FI HU<br />
Du erhåller då ett förhållan<strong>de</strong> på 50:1.<br />
Se CS Fig. RU4. RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Anmärkning: För tillbaka chokereglaget till “Full”-<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
position om motorn inte startar och upprepa<br />
■ FRBlanda EN bränslet DE ESväl IT före varje PT påfyllning NL SV i DA tanken. NO<br />
■ Blanda i små k<strong>van</strong>titeter. Blanda inte<br />
FI HU<br />
större<br />
proceduren CS RU RO från PL steg SL 3. HR ET LT LV SK BG<br />
FRk<strong>van</strong>titeter EN DE ESän IT somPT kanNL användas SV DA NO un<strong>de</strong>r FI enHU<br />
30-dagarsperiod. Vi rekommen<strong>de</strong>rar användning av en<br />
ANVÄNDNING CS RU RO PLAV SLLÖVBLÅSEN HR ET LT (Fig. LV 5) SK BG<br />
syntetisk tvåtaktsolja som innehåller en bränslestabilisator.<br />
VARNING<br />
Håll alltid lövblåsen på avstånd från kroppen.<br />
Kontakt med motorhuset kan förorsaka<br />
brännskador och/eller allvarliga kroppsskador.<br />
PÅFYLLNING I TANKEN<br />
■ Rengör tanken runt locket, för att undvika<br />
kontaminering av bränslet.<br />
■ Skruva långsamt loss tanklocket för att låta trycket<br />
sjunka och för att undvika att bränsle sprids ut kring<br />
locket.<br />
■ Häll försiktigt in bränsleblandningen i tanken och<br />
se till att du inte spiller. Rengör packningen och<br />
kontrollera att <strong>de</strong>n är i gott skick innan du skruvar på<br />
locket igen.<br />
■ Sätt ome<strong>de</strong>lbart på tanklocket och dra stadigt åt <strong>de</strong>t.<br />
Glöm inte att torka upp alla spår av utspillt bränsle.<br />
Avlägsna dig minst 9 m från <strong>de</strong>n plats där du fyll<strong>de</strong><br />
bränsletanken, innan du startar motorn.<br />
Anmärkning: Det är normalt att rök frigörs ur motorn<br />
vid <strong>de</strong>n första användningen och ibland även senare.<br />
VARNING<br />
Stanna alltid motorn innan du fyller på bränsle i<br />
tanken. Fyll aldrig på verktygets bränsletank när<br />
motorn är i gång eller när <strong>de</strong>n fortfaran<strong>de</strong> är varm.<br />
Avlägsna dig minst 9 m från <strong>de</strong>n plats där du fyll<strong>de</strong><br />
bränsletanken, innan du startar motorn. Rök inte !<br />
■ Vrid blås-/sugströmbrytaren motsols tills ett "klick"<br />
hörs.<br />
■ Använd axelselen och justera <strong>de</strong>n så att <strong>de</strong>n sitter<br />
bekvämt.<br />
■ Håll lövblåsen or<strong>de</strong>ntligt med båda hän<strong>de</strong>rna.<br />
■ Blås runt ytterkanterna av en skräphög för att<br />
förhindra att sprida ut skräpet. Blås aldrig rakt in i<br />
mitten på en skräphög.<br />
■ Använd endast motorverktyg un<strong>de</strong>r dagtid, inte tidigt<br />
på morgonen eller sent på kvällen när människor kan<br />
störas. Följ <strong>de</strong> tillåtna användningsti<strong>de</strong>rna i lokala<br />
bestämmerlser.<br />
■ Begränsa antalet maskiner som används samtidigt<br />
för att minska olju<strong>de</strong>t.<br />
■ Använd lövblåsen på <strong>de</strong>n minsta möjliga hastigheten.<br />
■ Kontrollera utrustningen innan du börjar använda<br />
<strong>de</strong>n, speciellt ljuddämparen, luftintagen och luftfiltren.<br />
■ Lossa skräpet innan du blåser. Om vatten finns<br />
tillgängligt kan du fukta ytan lätt om <strong>de</strong>t är dammigt.<br />
■ Var uppmärksam på barn, djur, öppna fönster och<br />
nytvätta<strong>de</strong> bilar.<br />
■ STÄDA efter att du har använt en lövblås eller andra<br />
verktyg. Kasta skräp i sopkärl.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Svenska (Översättning DA från HU CS originalinstruktioner)<br />
RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
57<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
UNDERHÅLL<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
RENGÖRING AV AVGASÖPPNINGEN OcH<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
LJUDDÄMPAREN<br />
FR<br />
VARNING<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI Beroen<strong>de</strong><br />
HU CS RUpåRO <strong>de</strong>n typ PL avSL bränsle HR som ET används, LT LV på SKoljetyp BG<br />
Endast i<strong>de</strong>ntiska original<strong>de</strong>lar från får användas och oljemängd och/eller på användningsförhållan<strong>de</strong>na<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
ENvid DEbyte. ES Användning IT PT NL avSV andra DA NO <strong>de</strong>lar FIkan<br />
HU<br />
innebära en fara eller skada apparaten.<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
VARNING<br />
ENAnvänd DE ES alltid IT PT säkerhetsglasögon NL SV DA NO FI eller HU<br />
skyddsglasögon försedda med sidoskydd<br />
ENvid DEarbete ES med IT PT din lövblås, NL SV i DA synnerhet NO FI omHU<br />
arbetsområ<strong>de</strong>t är dammigt. Om arbetet<br />
EN<br />
alstrar<br />
DE ES<br />
damm<br />
IT<br />
bör<br />
PT<br />
du<br />
NL<br />
<strong>de</strong>ssutom<br />
SV DA<br />
använda<br />
NO FI<br />
ett<br />
HU<br />
ansiktsskydd eller en skyddsmask.<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
kan CSavgasöppningen<br />
RU RO PL och SL ljuddämparen HR ET LT täppas LV SK till avBG ett<br />
överskott av sot. Om du lägger märke till att lövblåsen<br />
har CS tappat RU effekt RO bör PL duSL låtaHR kontrollera ET LTavgasöppningen LV SK BG<br />
och avgasröret av en yrkesman. Efter att överflödigt sot<br />
avlägsnats CS RU RO bor<strong>de</strong> lövblåsen PL SL få HRtillbaka<br />
ET sin LT <strong>van</strong>liga LV SK effekt. BG<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
TANKLOcK<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
VARNING<br />
CS RUEtt ROtanklock PL SLsom<br />
HRinte<br />
ET är hermetiskt LT LV SKmedför BG<br />
ALLMÄNT FR EN DEUNDERHÅLL ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
Använd inte lösningsme<strong>de</strong>l för att rengöra plast<strong>de</strong>lar.<br />
Flertalet FR EN plaster DE ESkan ITskadas PT vid NL användning SV DA NOav FI vissaHU<br />
CS<br />
CS<br />
risker för brand och måste bytas ut ome<strong>de</strong>lbart.<br />
RUUn<strong>de</strong>rlåtenhet RO PL SL att HR följa ET<strong>de</strong>nna LT föreskrift LV SK BG kan<br />
medföra risk för allvarliga kroppsskador.<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
lösningsme<strong>de</strong>l som säljs i affärerna. Använd en ren<br />
tygtrasa FR ENförDE att torka ES bort IT smuts, PT NL damm, SV olja, DA fett, NOosv. FI HU TÄNDSTIFT<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Motorn fungerar med ett tändstift av typen Champion<br />
FR<br />
FR<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
VARNING<br />
EN<br />
Plast<strong>de</strong>larna<br />
DE ES IT<br />
får<br />
PT<br />
aldrig<br />
NL SV<br />
komma<br />
DA NO<br />
i kontakt<br />
FI HU<br />
med bromsvätska, bensin, produkter med<br />
RCJ-6Y CS RU / Torch RO PL L7RTC SL med HR ett ETelektrodavstånd LT LV SKpå<br />
0,63 BG<br />
mm. Använd endast <strong>de</strong>n rekommen<strong>de</strong>ra<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>llen och<br />
byt CS utRU tändstiftet RO PL en gång SL per HR år. ET LT LV SK BG<br />
petroleumbas, penetreran<strong>de</strong> oljor, etc. Dessa<br />
kemiska produkter innehåller ämnen som kan<br />
skada, försvaga eller förstöra plasten.<br />
VARNING<br />
Undvik kortslutning av tändstiftets kabel:<br />
<strong>de</strong>t skulle skada verktyget allvarligt.<br />
SMÖRJNING<br />
Alla lager i <strong>de</strong>tta verktyg har smörjts med en sådan<br />
mängd smörjme<strong>de</strong>l med högt smörjin<strong>de</strong>x att <strong>de</strong>t är<br />
tillräckligt för verktygets hela livslängd un<strong>de</strong>r normala<br />
användningsförhållan<strong>de</strong>n. Därför behövs ingen ytterligare<br />
smörjning.<br />
RENGÖRING AV LOcKET TILL LUFTFILTRETS<br />
FAcK (Fig. 6)<br />
Se Fig. 6.<br />
GNISTGALLER<br />
Avgassystemet är utrustat med ett gnistgaller. Efter en<br />
längre tids användning kan gallret vara nedsmutsat och<br />
avgasröret måste då bytas ut på en serviceverkstad som<br />
auktoriserats av.<br />
VARNING<br />
Använd inte <strong>de</strong>tta verktyg om gnistgallret inte<br />
är på sin plats. Un<strong>de</strong>rlåtenhet att följa <strong>de</strong>nna<br />
föreskrift kan medföra risk för allvarliga<br />
kroppsskador.<br />
FÖRVARING (1 MÅNAD ELLER MER)<br />
■ Häll ut allt resteran<strong>de</strong> bränsle ur tanken i en dunk som<br />
är avsedd för bensin. Låt motorn gå tills <strong>de</strong>n stannar.<br />
■ Rengör lövblåsen omsorgsfullt. Förvara <strong>de</strong>t på en<br />
torr, väl ventilerad plats, utom räckhåll för barn.<br />
Förvara <strong>de</strong>n inte i närheten av korrosiva ämnen som<br />
kemikalier avsedda för trädgårdsskötsel eller salter<br />
mot frost.<br />
■ Följ <strong>de</strong> nationella och lokala bestämmelserna i fråga<br />
om förvaring och hantering av bränsle. Du kan<br />
använda <strong>de</strong>t bränsle som finns kvar med ett annat<br />
verktyg som har en tvåtaktsmotor.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Svenska (Översättning DA från HU CS originalinstruktioner)<br />
RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA<br />
PROBLEMLÖSNING<br />
NO HU CS RU RO PL SL HR<br />
Motorn startar men går inte upp<br />
i varv.<br />
Motorn startar, men når max.<br />
varvtal endast i halvöppet läge.<br />
Motorn når inte upp till max.<br />
varvtal och avger för mycket<br />
rök.<br />
Motorn startar och går upp i<br />
varv, men håller inte tomgång.<br />
FI<br />
4. Det är svårare att dra i startsnöret<br />
än då verktyget var nytt.<br />
5. Gammalt bränsle.<br />
Förgasaren måste justeras.<br />
Förgasaren måste justeras.<br />
1. Blandningen av bensin och olja<br />
är felaktig.<br />
2. Luftfiltret är smutsigt.<br />
3. Gnistgallret är smutsigt.<br />
Skruven för förgasarens tomgångsinställning<br />
måste justeras.<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
58<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
OM<br />
FR<br />
DESSA<br />
EN DE<br />
ÅTGÄRDER<br />
ES IT PT<br />
INTE<br />
NL<br />
HJÄLPER<br />
SV DA<br />
DIG<br />
NO<br />
ATT<br />
FI<br />
LÖSA DET<br />
HU CS<br />
PROBLEM<br />
RU RO<br />
DU<br />
PL<br />
RÅKAT<br />
SL HR<br />
UT<br />
ET<br />
FÖR,<br />
LT<br />
KONTAKTA<br />
LV SK BG<br />
EN<br />
SERVIcEVERKSTAD SOM AUKTORISERATS AV.<br />
FR EN DE ES IT<br />
PROBLEM<br />
PT NL SV DA NO FI HU<br />
MÖJLIG ORSAK<br />
CS RU RO PL SL HR ET<br />
LÖSNING<br />
LT LV SK BG<br />
Motorn FR ENvägrar DE att ESstarta. IT PT NL1. SV IngenDA gnista. NO FI HU CS RU 1. Tändstiftet RO PL kan SL vara HR skadat. ET LTTa LV bortSK <strong>de</strong>t BG och<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU<br />
kontrollera så att <strong>de</strong>t inte är smutsigt eller har<br />
RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
sprickor i sig. Byt ut med ett nytt tändstift.<br />
FR EN DE ES IT PT NL<br />
2.<br />
SV<br />
Inget<br />
DA<br />
bränsle.<br />
NO FI HU CS RU<br />
2. Manövrera<br />
RO PL SL<br />
flödaren<br />
HR ET<br />
ända<br />
LT<br />
tills<br />
LV SK<br />
<strong>de</strong>n<br />
BG<br />
är<br />
fylld med bränsle. Om du inte ser något<br />
FR<br />
FR<br />
EN<br />
EN<br />
DE<br />
DE<br />
ES<br />
ES<br />
IT<br />
IT<br />
PT<br />
PT<br />
NL<br />
NL<br />
SV<br />
SV<br />
DA<br />
DA<br />
NO<br />
NO<br />
FI<br />
FI<br />
HU<br />
HU<br />
CS<br />
CS<br />
RU<br />
RU<br />
bränsle, RO PL kan SL <strong>de</strong>t HRhända<br />
ET LT att LV <strong>de</strong>t SK primära BG<br />
bränslecirkulationssystemet är blockerat.<br />
KRO o n tPL a k t aSL e nHR r e pET a r aLT t i o nLV s v e rSK k s t BG a d .<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU<br />
Om flödaren fylls, kan <strong>de</strong>t hända att motorn är<br />
RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
flödad (se nästa avsnitt).<br />
FR EN DE ES IT PT NL3. SV Motorn DAärNO flödad. FI HU CS<br />
3. Ta bort tändstiftet och vänd lövblåsen så att hålet<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
för tändstiftet är riktat ned mot marken. Justera<br />
FR<br />
FR<br />
EN<br />
EN<br />
DE<br />
DE<br />
ES<br />
ES<br />
IT<br />
IT<br />
PT<br />
PT<br />
NL<br />
NL<br />
SV<br />
SV<br />
DA<br />
DA<br />
NO<br />
NO<br />
FI<br />
FI<br />
HU<br />
HU<br />
CS<br />
CS<br />
RU<br />
RU<br />
RO chokereglaget PL SL till HR“<br />
ET ” - läge LT ochLV dra i startsnöret SK BG<br />
10 - 15 gånger. Detta rensar bort överflödigt<br />
RO bränsle PLfrånSL motorn. HR Torka ET LT bort eventuellt LV SKbränsle<br />
BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU<br />
som har skvätt ut på maskinen. Rengör och<br />
RO<br />
sätt tillbaka<br />
PL SL<br />
tändstiftet.<br />
HR ET<br />
Torka<br />
LT LV<br />
upp<br />
SK<br />
eventuellt BG<br />
bränslespill och gå bort minst 9 meter innan du<br />
startar maskinen. Dra i startsnöret 3 gånger med<br />
chokereglaget i läge “ ”. Vrid chokereglaget till<br />
" ”-läge och upprepa normal startprocedur, om<br />
motorn inte startar. Upprepa proceduren med ett<br />
nytt tändstift om motorn fortfaran<strong>de</strong> inte startar.<br />
4. Kontakta en reparationsverkstad.<br />
5 . A n v ä n d e n d a s t f ä r s k t b r ä n s l e m e d<br />
rekommen<strong>de</strong>rad olja. Bränsle som är mer än<br />
30 dagar gammalt kan hindra att maskinen<br />
startar.<br />
Kontakta en verkstad som auktoriserats av för att<br />
utföra justeringen.<br />
Kontakta en verkstad som auktoriserats av för att<br />
utföra justeringen.<br />
1. Använd ett nyligen tillblandat bränsle som<br />
innehåller rätt mängd tvåtaktsolja.<br />
2. Rengör luftfiltret: Se avsnittet ”Byte och<br />
rengöring av luftfiltret”.<br />
3. Kontakta en reparationsverkstad.<br />
Vrid tomgångsskruven mot höger för att öka<br />
tomgångshastigheten (Fig. 8).
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Dansk (Oversættelse NO fra HU original CS RUbrugsanvisning) RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />
FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT<br />
PÅTÆNKT ANVENDELSE<br />
NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
genstan<strong>de</strong>, som kan blive slynget ud eller sætte sig<br />
Dette FR EN produkt DE erES kun beregnet IT PT til NLu<strong>de</strong>ndørs SV DAbrug. NO FI HU<br />
Det er beregnet til at blæse lette rester, bla<strong>de</strong>, græs, og ■<br />
CS fast RU i redskabet. RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Stå altid med vægten på begge ben for at hol<strong>de</strong><br />
an<strong>de</strong>t FR EN haveaffald DE ESvæk. IT Det PTer beregnet NL SV til DAat NO opsuge FI ogHU<br />
snitte lette rester som beskrevet herover og opsamle<br />
resterne FR EN i en DEopsmalingspose. ES IT PT NL Det er SVikkeDA beregnet NO FI til at HU<br />
CSbalancen.<br />
RU ROFor<strong>de</strong>l PL SL vægten HR på ET begge LT LV ben, SKog BG lad<br />
være med at strække armen for langt ud. Ellers kan<br />
CS man RUfal<strong>de</strong><br />
ROeller PLkomme SL HR til atET røre LT ved LV meget SKvarme BG<br />
opsuge <strong>van</strong>d eller andre væsker.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
elementer.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Brug aldrig <strong>de</strong>tte redskab, hvis gnistfangeren<br />
ALMINDELIGE FR EN DE ES SIKKERHEDSREGLER<br />
IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
ikke sid<strong>de</strong>r på plads. Gnistfangeren sid<strong>de</strong>r in<strong>de</strong> i<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
udstødningen.<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
ENADVARSEL DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
LÆS ALLE ANVISNINGERNE, OG VÆR<br />
ENSIKKER DE ES PÅ IT AT PTHAVE NL SV FORSTÅET DA NO DEM. FI HU<br />
Hvis ne<strong>de</strong>nståen<strong>de</strong> forskrifter ikke overhol<strong>de</strong>s,<br />
ENkan DE<strong>de</strong>r ESske ITuheld PT og NL ulykker SV DA som NO brand, FI HU<br />
elektrisk stød og/eller alvorlige personska<strong>de</strong>r.<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■<br />
CS<br />
Lad<br />
RU<br />
redskabet<br />
RO PL<br />
køle af, in<strong>de</strong>n<br />
SL HR<br />
<strong>de</strong>t<br />
ET<br />
stilles<br />
LT<br />
væk.<br />
LV SK BG<br />
■ Tøm brændstofbehol<strong>de</strong>ren, og bind redskabet fast,<br />
CS in<strong>de</strong>n RU <strong>de</strong>t RO transporteres PL SL HRi<br />
et køretøj, ET LT såLV<strong>de</strong>t SK ikke BG kan<br />
bevæge sig un<strong>de</strong>r transporten.<br />
■ CS For RU atRO forebygge PL SL brand HR ET og forbrændinger LT LV SK skal BG<br />
brændstoffet håndteres med omtanke. Det er nemlig<br />
CS meget RU RO let antæn<strong>de</strong>ligt. PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE OPSLAG.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Lad ikke børn, handicappe<strong>de</strong> eller uerfarne personer<br />
FRbruge EN <strong>de</strong>tte DE redskab. ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Lad ikke børn lege med redskabet.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Ryg ikke un<strong>de</strong>r håndtering af brændstof.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Bland og opbevar brændstoffet i en dunk beregnet til<br />
benzin.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Bland og påfyld brændstof u<strong>de</strong>ndørs og aldrig i<br />
CS<br />
nærhe<strong>de</strong>n<br />
RU RO<br />
af<br />
PL<br />
gnister<br />
SL<br />
eller<br />
HR<br />
åben<br />
ET<br />
ild.<br />
LT LV SK<br />
■ Brug ikke redskabet til at suge <strong>van</strong>d op eller til at<br />
børste kæledyr med.<br />
■ Start aldrig motoren i et lukket rum eller rum med<br />
dårlig ventilation, eftersom udstødningsgasserne kan<br />
være dødbringen<strong>de</strong>.<br />
■ Brug sikkerhedsbriller og høreværn un<strong>de</strong>r arbej<strong>de</strong>t<br />
med <strong>de</strong>tte redskab.<br />
■ Sørg for at hol<strong>de</strong> børn, tilskuere og husdyr i mindst<br />
15 m afstand fra arbejdsste<strong>de</strong>t.<br />
■ Tag lange bukser i kraftigt stof på samt støvler<br />
og handsker. Undgå løsthængen<strong>de</strong> tøj, shorts og<br />
smykker, og arbejd aldrig barfo<strong>de</strong>t.<br />
■ Undgå altid løsthængen<strong>de</strong> tøj, halstørklæ<strong>de</strong>r,<br />
halskæ<strong>de</strong>r, kæ<strong>de</strong>r o.l., som kan sætte sig fast i<br />
<strong>de</strong> bevægelige <strong>de</strong>le, for at formindske faren for at<br />
komme til ska<strong>de</strong>.<br />
■ Langt hår skal hol<strong>de</strong>s samlet over skul<strong>de</strong>rhøj<strong>de</strong>,<br />
så <strong>de</strong>t ikke kan hænge fast i <strong>de</strong> bevægelige<br />
elementer.<br />
■ Redskabet må aldrig bruges, hvis man er træt eller<br />
syg, påvirket af spiritus eller narkotika eller tager<br />
medicin.<br />
■ Brug ikke redskabet, hvis <strong>de</strong>r ikke er tilstrækkeligt lys<br />
til at arbej<strong>de</strong>.<br />
■ Hold god afstand til <strong>de</strong>le i bevægelse, og rør aldrig<br />
ved fla<strong>de</strong>r, som bliver varme un<strong>de</strong>r drift.<br />
■ Brug en maske, som filtrerer mikroskopiske partikler,<br />
hvis <strong>de</strong>r dannes støv un<strong>de</strong>r arbej<strong>de</strong>t, for at forebygge<br />
<strong>de</strong> farer, <strong>de</strong>r er forbun<strong>de</strong>t med indånding af ska<strong>de</strong>ligt<br />
støv.<br />
■ Ryd arbejdsområ<strong>de</strong>t, in<strong>de</strong>n redskabet sættes i gang.<br />
Fjern sten, glasskår, søm, wire, snore og andre<br />
59<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
BG<br />
■ Anbring redskabet på en bar fla<strong>de</strong>, stands motoren,<br />
og lad <strong>de</strong>n køle af, in<strong>de</strong>n brændstofbehol<strong>de</strong>ren fyl<strong>de</strong>s<br />
op.<br />
■ Skru langsomt dækslet af behol<strong>de</strong>ren, så trykket kan<br />
slippe ud, og for at undgå, at brændstoffet løber ud<br />
omkring dækselåbningen.<br />
■ Skru dækslet godt fast igen på behol<strong>de</strong>ren efter<br />
påfyldning.<br />
■ Tør omhyggeligt redskabet af, hvis <strong>de</strong>r er spildt<br />
brændstof. Gå mindst 9 m væk fra <strong>de</strong>t sted, hvor<br />
brændstofbehol<strong>de</strong>ren blev fyldt, in<strong>de</strong>n motoren<br />
startes.<br />
■ Forsøg aldrig at bræn<strong>de</strong> spildt brændstof af.<br />
■ Brug u<strong>de</strong>lukken<strong>de</strong> originale reserve<strong>de</strong>le,<br />
tilbehørs<strong>de</strong>le og redskaber ved udskiftning. Det kan<br />
være farligt eller ø<strong>de</strong>lægge produktet, hvis <strong>de</strong>r bruges<br />
andre <strong>de</strong>le.<br />
■ Ve d l i g e h o l d r e d s k a b e t o m h y g g e l i g t e f t e r<br />
anvisningerne i afsnittet "Vedligehol<strong>de</strong>lse" i <strong>de</strong>nne<br />
vejledning.<br />
■ Se redskabet efter, hver gang <strong>de</strong>t skal bruges.<br />
Se efter, om fastgørelseselementerne er spændt<br />
or<strong>de</strong>ntligt, at <strong>de</strong>r ikke er brændstoflækager,<br />
og at ingen <strong>de</strong>le er beskadiget. Skift beskadige<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>le.<br />
■ Denne maskine må kun bruges u<strong>de</strong>ndørs,<br />
da <strong>de</strong>r ellers er fare for indånding af farlige<br />
udstødningsgasser.<br />
■ Der har været tilfæl<strong>de</strong> hvor vibrationer fra håndholdte<br />
apparater kan være medvirken<strong>de</strong> til en li<strong>de</strong>lse <strong>de</strong>r<br />
kal<strong>de</strong>s for Raynauds syndrom hos visse personer.<br />
Symptomerne kan inklu<strong>de</strong>re prikken, følelsesløshed
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Dansk (Oversættelse NO fra HU original CS RUbrugsanvisning) RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />
FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
og blegning af fingrene, ligesom når man udsættes<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT<br />
støvsugerposens lynlås er helt lukket.<br />
LV SK BG<br />
FRforEN meget DE kol<strong>de</strong> ES ITtemperaturer. PT NL SVArvelige DA NOfaktorer, FI HU<br />
udsættelse for kul<strong>de</strong> og fugtighed, diæt, rygning og<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FRarbejdsopgaver, EN DE ES kan IT alle PT medvirke NL SV til DAudviklingen NO FI af HU<br />
disse symptomer.<br />
■ FRDer ENfin<strong>de</strong>s DE forholdsregler ES IT PT som NL brugeren SV DA kan NOtage FI for HU<br />
CS RU<br />
CS RU<br />
RO<br />
RO<br />
PL<br />
PL<br />
SL<br />
SL<br />
HR<br />
HR<br />
ET<br />
ET<br />
LT<br />
LT<br />
LV<br />
LV<br />
SK<br />
SK<br />
BG<br />
BG<br />
at reducere vibrationernes påvirkning:<br />
FRa) EN HoldDE dinES kropITvarm PTi koldt NL SV vejr. DA NårNO apparatet FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
betjenes skal du bære handsker for at hol<strong>de</strong> hæn<strong>de</strong>r<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
og håndled varme. Det menes at koldt vejr er <strong>de</strong>n<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
største<br />
EN DE<br />
faktor<br />
ES<br />
som<br />
IT<br />
medvirker<br />
PT NL<br />
til Raynauds<br />
SV DA<br />
syndrom.<br />
NO FI HU<br />
b) Efter hver driftsperio<strong>de</strong>, skal du lave øvelser for at<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FRøge ENblodomløbet. DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
c) Hold ofte pauser. Begræns mæng<strong>de</strong>n af<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FReksponering EN DE ES hver dag. IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Hvis du oplever nogle af symptomerne fra <strong>de</strong>nne<br />
FRli<strong>de</strong>lse, EN DEskal ES duIT omgåen<strong>de</strong> PT NL SV stoppe DA brugen NO FI af HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
apparatet og kontakte din læge for at forhøre ham om<br />
FRdisse EN symptomer. DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
■ Hold altid i blæserens håndtag med højre hånd.<br />
Se afsnittet om "Anven<strong>de</strong>lse" i <strong>de</strong>nne vejledning for<br />
y<strong>de</strong>rligere oplysninger.<br />
■ For at nedsætte risikoen for høreska<strong>de</strong>, skal <strong>de</strong>r<br />
bæres høreværn.<br />
■ For ikke at komme til ska<strong>de</strong> på grund af <strong>de</strong>le<br />
i bevægelse, skal motoren standses, in<strong>de</strong>n<br />
tilbehørs<strong>de</strong>lene monteres eller afmonteres.<br />
Afbryd altid tændrørets ledningsforbin<strong>de</strong>lse in<strong>de</strong>n<br />
vedligehol<strong>de</strong>lse, reparation eller håndtering af<br />
bevægelige <strong>de</strong>le.<br />
■ Ret aldrig blæsedysen mod personer eller husdyr.<br />
■ Start aldrig redskabet, hvis <strong>de</strong>t påkræve<strong>de</strong> tilbehør<br />
ikke er monteret. Se altid efter, om rør og dyse er<br />
monteret.<br />
■ Gem disse anvisninger. Læs <strong>de</strong>m jævnligt og brug<br />
<strong>de</strong>m til at instruere andre, <strong>de</strong>r kan komme til at bruge<br />
maskinen. Hvis du låner maskinen til andre, skal du<br />
også låne <strong>de</strong>m disse anvisninger.<br />
■ Brug ikke støvsugeren u<strong>de</strong>n en støvsugerpose<br />
anbragt. Flyven<strong>de</strong> partikler man medføre alvorlig<br />
personska<strong>de</strong>. Luk altid støvsugerposen helt in<strong>de</strong>n<br />
brugen.<br />
■ Roteren<strong>de</strong> skovlbla<strong>de</strong> kan forårsage alvorlig<br />
personska<strong>de</strong>. Stop motoren og kontroller,<br />
at skovlhjulene er stoppet, in<strong>de</strong>n du åbner<br />
støvsugerlugen eller monterer/skifter rør. Stik ikke<br />
hæn<strong>de</strong>rne eller andre ting ind i støvsugerrøret, når<br />
<strong>de</strong>t er monteret på maskinen.<br />
■ Når <strong>de</strong>n bruges som støvsuger, skal du altid anbringe<br />
støvsugerrøret og -posen. Når maskinen kører, skal<br />
du, for at undgå flyven<strong>de</strong> partikler, kontrollere, at<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
60<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK<br />
BG
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Dansk (Oversættelse NO fra HU original CS RUbrugsanvisning) RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
FI<br />
SYMBOLER<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
61<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Visse af ne<strong>de</strong>nståen<strong>de</strong> symboler kan være anført på redskabet. Kig <strong>de</strong>m omhyggeligt igennem, og husk, hvad <strong>de</strong><br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
bety<strong>de</strong>r. Hvis disse symboler er forstået rigtigt, kan redskabet bruges mere sikkert og hensigtsmæssigt.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
SYMBOL<br />
FR EN DE<br />
NAVN<br />
ES IT PT NL SV<br />
FORKLARING<br />
DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE<br />
Sikkerhedsalarm<br />
ES IT PT NL SV<br />
Indikerer en potentiel fare for <strong>de</strong>n personlige sikkerhed.<br />
DA NO FI HU CS RU RO SL HR ET LT LV SK BG<br />
For at nedsætte risikoen for personska<strong>de</strong>, skal brugeren, in<strong>de</strong>n maskinen<br />
FR EN DE Læs ES brugervejledningen<br />
IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
bruges, læse og forstå brugervejledningen.<br />
FR EN DE ES IT PT NL<br />
Anvend øje- og<br />
SV DA NO<br />
Brug<br />
FI HU CS RU RO PL<br />
altid øjenbeskyttelse med<br />
SL<br />
si<strong>de</strong>værn<br />
ET LT LV SK BG<br />
mærket EN 166 samt<br />
FR EN DE ørebeskyttelse<br />
ES IT PT NL SV DA ørebeskyttelse, NO FI HU når CS duRU bruger RO maskinen. PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL<br />
Støvsugerluge<br />
SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET<br />
Kør ikke maskinen, hvis støvsugerlugen ikke er låst.<br />
LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE<br />
Langt hår<br />
ES IT PT NL SV<br />
Langt hård kan trækkes ind i luftindtaget.<br />
DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE Blæserrør ES IT PT NL SV DA Kør NOikke FI maskinen HU CSu<strong>de</strong>n RU blæserrørene RO PL SLmonteret. HR ET LT LV SK<br />
RU<br />
PL<br />
HR<br />
Løsthængen<strong>de</strong> tøj Løsthængen<strong>de</strong> tøj kan trækkes ind i luftindtaget.<br />
Brændstof og smøremidler<br />
LT<br />
BG<br />
Anvend blyfri benzin til brug i køretøjer og med oktantal 91 [(R + M)/2)]<br />
eller højere. Denne maskine drives af en tocylindret motor, som kræver<br />
forblan<strong>de</strong>t benzin og totaktsolie.<br />
Hold tilskuere på afstand Alle tilskuere, især børn og dyr, skal være mindst 15 m fra arbejdsområ<strong>de</strong>t.<br />
Rikochettering Fare for rikochettering.<br />
Turbine Pas på, turbinens vinger kan forårsage alvorlige personska<strong>de</strong>r.<br />
Varme fla<strong>de</strong>r Lad være med at røre ved <strong>de</strong> varme fla<strong>de</strong>r for at undgå forbrænding.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Dansk (Oversættelse NO fra HU original CS RUbrugsanvisning) RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />
FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV<br />
Følgen<strong>de</strong> symboler og benævnelser fortæller, hvilken risiko <strong>de</strong>r er for forbun<strong>de</strong>t med redskabets anven<strong>de</strong>lse.<br />
SK BG<br />
FR EN DE<br />
SYMBOL<br />
ES IT PT NL SV DA NO<br />
BENÆVNELSE<br />
FI HU CS RU RO PL SL HR<br />
BETYDNING<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL<br />
FARE<br />
SV DA NO FI HU Angiver CSen<br />
RU overhængen<strong>de</strong> RO PL SLfarlig HRsituation,<br />
ET LTsomLV kan SKvære BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
livsfarlig eller forårsage alvorlige ulykker, hvis <strong>de</strong>n ikke<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
undgås.<br />
FR<br />
FR<br />
EN<br />
EN<br />
DE<br />
DE<br />
ES<br />
ES<br />
IT<br />
IT<br />
PT<br />
PT<br />
NL SV DA<br />
ADVARSEL<br />
NL SV DA<br />
NO<br />
NO<br />
FI<br />
FI<br />
HU Angiver CS RU en mulig RO farlig PL SL situation, HR ETsom LTkan LVforårsage SK BG<br />
alvorlige ulykker, hvis <strong>de</strong>n ikke undgås.<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NLPAS SVPÅ DA NO FI<br />
Angiver en mulig farlig situation, som kan forårsage lettere<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
til mindre ulykker, hvis <strong>de</strong>n ikke undgås.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
PAS PÅ<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
PRODUKTSPEcIFIKATIONER<br />
Vægt........................................................................ 7,5 kg<br />
Slagvolumen...........................................................30 cm 3<br />
Lufthastighed....................................................... 250 km/t<br />
Luftstrøm ..........................................................13 m 3 /min.<br />
Ly<strong>de</strong>ffektniveau.................................................. 110 dB(A)<br />
Lydtryksniveau.....................................................95 dB(A)<br />
Max. motory<strong>de</strong>lse .................................................0,75 kW<br />
Motorens højeste omløbshastighed ............... 8500 o/min.<br />
Motorens tomgangshastighed .............. 2800~3500 o/min.<br />
Brændstofforbrug ved fuld hastighed .................... 0,5 L /t<br />
Brændstofbehol<strong>de</strong>rens kapacitet............................... 0,4 L<br />
Kværnens materialereduktion .................................... 12:1<br />
Vibrationsniveau (efter standard EN 15503 Bilag B)<br />
Blæser Forreste håndtag .........................1,9 m/s 2<br />
Bagerste håndtag ........................3,4 m/s 2<br />
Sugefunktion Forreste håndtag .........................2.3 m/s 2<br />
Bagerste håndtag ........................3,1 m/s 2<br />
Affaldsposens kapacitet ............................................. 40 L<br />
Usikkerhed ved lydtryksmåling..........................3.0 dB(A)<br />
Usikkerhed ved vibrationsmåling......................... 1.5 m/s²<br />
62<br />
HR<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG<br />
(U<strong>de</strong>n sikkerhedssymbol) Angiver et forhold, som kan<br />
HU forårsage CS RU materielle RO PL ska<strong>de</strong>r. SL HR ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />
REPARATIONER<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
BESKRIVELSE<br />
CS RU RO PL SL HR<br />
Vedligehol<strong>de</strong>lse kræver omhu og et godt kendskab til<br />
redskabet: FR EN DE <strong>de</strong>rfor ESskal IT vedligehol<strong>de</strong>lse PT NL SV overla<strong>de</strong>s DA NO FI til enHU<br />
1.<br />
2. CS<br />
Bagerste håndtag<br />
Spee<strong>de</strong>rknap<br />
RU RO PL SL HR<br />
fagmand. Det tilrå<strong>de</strong>s at aflevere redskabet på nærmeste<br />
AUTORISEREDE FR EN DE ES SERVICEVÆRKSTED IT PT NL SV DAfor NOat fåFI <strong>de</strong>t HU<br />
3.<br />
4. CS<br />
Start-stopknap<br />
Kraftregulator<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />
repareret. Ved udskiftning må <strong>de</strong>r kun anven<strong>de</strong>s originale 5. Forreste håndtag<br />
reserve<strong>de</strong>le.<br />
6. Drejeknap til indstilling af forreste håndtag<br />
7. Blæserør<br />
ADVARSEL<br />
Lad være med at bruge redskabet, før <strong>de</strong>nne<br />
brugervejledning er læst helt igennem og<br />
anvisningerne forstået. Gem <strong>de</strong>nne brugervejledning,<br />
og slå jævnligt op i <strong>de</strong>n for at kunne arbej<strong>de</strong> i fuld<br />
sikkerhed og eventuelt informere andre brugere.<br />
GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE OPSLAG.<br />
8. Affaldspose<br />
9. Vælgerknap for Blæser/Sugefunktion<br />
10. Brændstofbehol<strong>de</strong>rdæksel<br />
11. Startgreb<br />
12. Bæresele<br />
13. Spæ<strong>de</strong>pumpe<br />
14. Carburetor cover knob<br />
SPEcIFIKATIONER<br />
MONTERING<br />
PAKLISTE<br />
■ Blæser<br />
■ Blæseslange<br />
■ Sugepose<br />
■ Strop<br />
■ Flaske med 2-takts-smøremid<strong>de</strong>l<br />
■ Brugsanvisning<br />
■ Tegningsark<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
BG<br />
UDPAKNING<br />
■ Dette product kræver samling.<br />
■ Fjerne forsigtigt redskabet og alt udstyr fra æsken.<br />
sikre at alle <strong>de</strong>le nævnt på pakke listen er inklu<strong>de</strong>ret.<br />
■ Un<strong>de</strong>rsøge redskabet forsigtigt for at sikre at ingen<br />
knæk eller ska<strong>de</strong>r er sket un<strong>de</strong>r transport.<br />
■ Smi<strong>de</strong> ikke paknings materialet væk indtil du forsigtigt<br />
at un<strong>de</strong>rsøgt og tilfredsstillen<strong>de</strong> betjent redskabet.<br />
■ Såfremt <strong>de</strong>r er beskadiget eller manglen<strong>de</strong> <strong>de</strong>le,<br />
bejten ikke redskabet indtil alle <strong>de</strong>le er blevet erstattet.<br />
Undla<strong>de</strong>lse af <strong>de</strong>tte kan medføre alvorlig person ska<strong>de</strong>.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Dansk (Oversættelse NO fra HU original CS RUbrugsanvisning) RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />
FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES<br />
ADVARSEL<br />
IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR ENHvis DE<strong>de</strong>r ES mangler IT <strong>de</strong>le, PT må NLredskabet SV DAikke NO bruges, FI førHU<br />
<strong>de</strong> pågæl<strong>de</strong>n<strong>de</strong> <strong>de</strong>le er anskaffet. Hvis <strong>de</strong>nne regel<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR ENikke DEoverhol<strong>de</strong>s, ES IT kanPT manNL komme SV alvorligt DA NO til ska<strong>de</strong>. FI HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
ANVENDELSE<br />
ADVARSEL<br />
Benzin er meget letantæn<strong>de</strong>lig og eksplosionsfarlig.<br />
Hvis <strong>de</strong>r opstår brand eller eksplosion på grund<br />
benzin, kan man få alvorlige forbrændinger.<br />
BLANDING AF BRÆNDSTOF (Fig. 2)<br />
■ Redskabet har en 2-taktsmotor, som bruger en blanding<br />
af benzin og syntetisk 2-taktsolie. Bland blyfri benzin og<br />
2-taktsmotorolie i en ren behol<strong>de</strong>r godkendt til benzin.<br />
■ Motoren arbej<strong>de</strong>r med blyfri benzin til personvogne med<br />
et oktantal på 91 ([R+M]/2) eller <strong>de</strong>rover.<br />
■ Brug ikke benzin/olieblandinger, som kan købes<br />
på servicestationerne, bl.a. blandinger til motorcykler,<br />
knallerter o.l.<br />
■ Anvend u<strong>de</strong>lukken<strong>de</strong> syntetisk 2-taktsolie. Brug<br />
aldrig motorolie til personbiler eller 2-taktsolie til<br />
påhængsmotorer.<br />
■ Bland 2% syntetisk 2-taktsolie i benzinen.<br />
Blandingsforhol<strong>de</strong>t er så 50:1.<br />
■ Bland brændstoffet godt, in<strong>de</strong>n <strong>de</strong>t fyl<strong>de</strong>s på maskinens<br />
behol<strong>de</strong>r.<br />
■ Bland benzin og olie i små mæng<strong>de</strong>r. Der bør ikke<br />
blan<strong>de</strong>s mere benzin/olie, end <strong>de</strong>r skal bruges i løbet<br />
af en måned. Det anbefales at anven<strong>de</strong> syntetisk<br />
2-taktsolie med stabiliseren<strong>de</strong> additiv.<br />
63<br />
CS<br />
RU<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
ENADVARSEL DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
Forsøg ikke at ombygge redskabet eller montere<br />
ENtilbehør, DE ES somITikke PT anbefales NL SVtil <strong>de</strong>nne DA NOmaskine. FI HU<br />
Sådanne ombygninger eller ændringer betragtes<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
som misbrug og kan være årsag til, at <strong>de</strong>r opstår<br />
EN<br />
farlige<br />
DE<br />
situationer<br />
ES IT PT<br />
med<br />
NL<br />
<strong>de</strong>raf<br />
SV<br />
følgen<strong>de</strong><br />
DA NO<br />
alvorlige<br />
FI HU<br />
ulykker.<br />
CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
PÅFYLDNING AF BEHOLDER<br />
■ CS Rens RU behol<strong>de</strong>ren RO PL SL omkring HR ET dækslet LT for LV ikke SK at BGfå<br />
snavs i brændstoffet.<br />
■ CS Skru RU langsomt RO PLdækslet<br />
SL af HRbehol<strong>de</strong>ren,<br />
ET LT så LV trykket SK BG kan<br />
slippe ud, og for at undgå, at brændstoffet løber ud<br />
CS omkring RU ROdækselåbningen. PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Hæld forsigtigt brændstofblandingen i behol<strong>de</strong>ren,<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
Bemærk: Læs <strong>de</strong>n påsatte label om blanding af<br />
CS u<strong>de</strong>n RU RO at spil<strong>de</strong>. PL SLRens<br />
HRog<br />
ET se pakningen LT LV SK efter, BG<br />
in<strong>de</strong>n dækslet skrues på igen.<br />
brændstof, FR EN DE in<strong>de</strong>nES <strong>de</strong>n ITtages PTaf og NL gemmes SV DAsammen NO FImed<br />
HU<br />
brugervejledningen.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
ADVARSEL<br />
FR ENStands DE ESmotoren, IT PT og NL afbryd SV DA tændrørets<br />
NO FI HU<br />
ledningsforbin<strong>de</strong>lse in<strong>de</strong>n montering af tilbehør,<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
indstilling eller vedligehol<strong>de</strong>lse, og når redskabet ikke<br />
FR EN<br />
er i<br />
DE<br />
brug.<br />
ES<br />
Hvis<br />
IT<br />
<strong>de</strong>nne<br />
PT<br />
regel<br />
NL<br />
ikke<br />
SV<br />
overhol<strong>de</strong>s,<br />
DA NO<br />
kan<br />
FI<br />
man<br />
HU<br />
komme alvorligt til ska<strong>de</strong>.<br />
■ CS Skru RU hurtigt RO PL dækslet SL på HR behol<strong>de</strong>ren ET LT igen, LV ogSK spænd BG<br />
<strong>de</strong>t godt med håndkraft. Tør altid spildt brændstof op.<br />
CS Gå RUmindst RO PL 9 m SL væk HR fra <strong>de</strong>t ET sted, LT hvor LV brændstof- SK BG<br />
behol<strong>de</strong>ren blev fyldt, in<strong>de</strong>n motoren startes.<br />
CS Bemærk: RU RO Det PL er SLnormalt, HR ETat <strong>de</strong>r LT kommer LV SKrøg BG fra<br />
motoren første gang, maskinen bruges.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
ADVARSEL<br />
CS RUStands RO PL altidSL motoren, HR ET in<strong>de</strong>n LT behol<strong>de</strong>ren LV SK BG fyl<strong>de</strong>s<br />
op. Hæld ikke brændstof i redskabets behol<strong>de</strong>r,<br />
når motoren går eller stadig er varm. Gå mindst<br />
ADVARSEL<br />
9 m væk fra <strong>de</strong>t sted, hvor brændstofbehol<strong>de</strong>ren<br />
Vær opmærksom på roteren<strong>de</strong> <strong>de</strong>le. Lad apparatet<br />
blev fyldt, in<strong>de</strong>n motoren startes. Ryg aldrig i<br />
komme til fuldt stop, før posens lynlås åbnes.<br />
nærhe<strong>de</strong>n.<br />
1 liter<br />
2 liter<br />
3 liter<br />
4 liter<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
20 ml<br />
40 ml<br />
60 ml<br />
80 ml<br />
=<br />
}<br />
=<br />
=<br />
=<br />
50:1<br />
5 liter + 100 ml =<br />
START OG STOP (Fig. 4)<br />
ADVARSEL<br />
Undgå berøring med blæserens varme fla<strong>de</strong>r.<br />
Hvis <strong>de</strong>nne regel ikke overhol<strong>de</strong>s, kan man<br />
komme alvorligt til ska<strong>de</strong>.<br />
Se Fig. 4.<br />
Bemærk: Hvis motoren ikke starter, stilles chokeren<br />
tilbage i pos. “Full” (=Fuld), og man gentager processen<br />
fra trin 3.<br />
ANVENDELSE AF BLÆSER (Fig. 5)<br />
ADVARSEL<br />
Hold altid blæseren væk fra kroppen. Berøring<br />
med motorhuset kan forårsage forbrænding og/<br />
eller alvorlige personska<strong>de</strong>r.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Dansk (Oversættelse NO fra HU original CS RUbrugsanvisning) RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />
ADVARSEL<br />
Brug altid sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller<br />
med si<strong>de</strong>afskærmning un<strong>de</strong>r arbej<strong>de</strong>t med<br />
blæseren, især hvis områ<strong>de</strong>t er støvet. Brug<br />
også ansigtsskærm eller maske, hvis <strong>de</strong>r dannes<br />
støv un<strong>de</strong>r arbej<strong>de</strong>t.<br />
ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE<br />
Brug ikke opløsningsmidler til at rense plast<strong>de</strong>le.<br />
De fleste plasttyper kan blive ø<strong>de</strong>lagt, hvis <strong>de</strong> renses<br />
med almin<strong>de</strong>lige gængse opløsningsmidler. Fjern snavs,<br />
støv, olie, fedt m.v. med en ren klud.<br />
ADVARSEL<br />
Plastelementerne må aldrig komme i berøring<br />
med bremsevæske, benzin, petroleumsbasere<strong>de</strong><br />
produkter, rustløsnen<strong>de</strong> olie e.l. Disse kemikalier<br />
in<strong>de</strong>hol<strong>de</strong>r stoffer, som kan beskadige, mørne<br />
eller ø<strong>de</strong>lægge plastmaterialet.<br />
SMØRING<br />
Alle lejerne i <strong>de</strong>tte redskab er smurt med en tilstrækkelig<br />
mæng<strong>de</strong> smøremid<strong>de</strong>l med høj smørevirkning til hele<br />
redskabets levetid un<strong>de</strong>r normale anven<strong>de</strong>lsesforhold.<br />
Det er <strong>de</strong>rfor ikke nødvendigt med y<strong>de</strong>rligere smøring.<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
64<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Drej blæse-/sugemodus-kontakten imod uret, til <strong>de</strong>r RENSNING AF DÆKSEL OVER LUFTFILTER<br />
FRhøres EN et DE"klik". ES IT PT NL SV DA NO FI HU(Fig. CS 6) RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Påsæt skul<strong>de</strong>rstroppen, og indstil <strong>de</strong>n, så <strong>de</strong>n sid<strong>de</strong>r Se Fig. 4.<br />
FRbehageligt. EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU GNISTFANGER<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Hold godt fast i blæseren med begge hæn<strong>de</strong>r.<br />
Udstødningen er forsynet med en gnistfangerrist.<br />
■ FRUndgå EN DE at spre<strong>de</strong> ES ITaffald PT ved NLat SV blæse DArundt NO om FI <strong>de</strong>HU<br />
Efter CS længere RU ROtids PLbrug SLkan HR<strong>de</strong>nne<br />
ET rist LT blive LV stoppet SK BGtil,<br />
udvendige kanter af en affaldsbunke. Blæs aldrig direkte og udstødningen skal så udskiftes på et autoriseret<br />
FRmod ENmidten DE af ESen bunke. IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
serviceværksted.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Brug kun eludstyret på normale tidspunkter - dvs.<br />
ADVARSEL<br />
FRikke ENtidligt DE omES morgenen IT PT eller NL sent SV omDA aftenen, NO FI hvor HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Brug aldrig blæseren, hvis gnistfangeren<br />
man risikerer at genere andre. Overhold ti<strong>de</strong>rne for<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RUikke RO sid<strong>de</strong>r PL på plads. SL HR Hvis ET LT <strong>de</strong>nne LV regel SK ikke<br />
havearbej<strong>de</strong> ifølge lokale (miljø)regler.<br />
BG<br />
overhol<strong>de</strong>s, kan man komme alvorligt til ska<strong>de</strong>.<br />
■ Man kan reducere lydniveauet ved at begrænse antallet<br />
FR<br />
af<br />
EN<br />
udstyrs<strong>de</strong>le,<br />
DE ES<br />
<strong>de</strong>r<br />
IT<br />
bruges<br />
PT<br />
på<br />
NL<br />
samme<br />
SV<br />
tid.<br />
DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
RENSNING AF UDSTØDNINGSÅBNING OG<br />
■ Brug blæseren med <strong>de</strong>n lavest mulige hastighed.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU UDSTØDNING<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ kontrollér udstyret in<strong>de</strong>n brug, især lydpotten, Alt efter <strong>de</strong>n anvendte type brændstof, olietype<br />
FRluftindsugningerne EN DE ES og IT luftfiltrene. PT NL SV DA NO FI HU og-mæng<strong>de</strong> CS RU ROog/eller PL SLdriftsforhol<strong>de</strong>ne HR ET LTkan<br />
LV udstødnings- SK BG<br />
■ Fjern affaldsstykker, in<strong>de</strong>n blæseren startes. I støve<strong>de</strong> åbningen og udstødningen blive mere eller mindre<br />
FRomgivelser EN DE kan ES overfla<strong>de</strong>rne IT PT NL fugtes SVen DA anelse, NO hvis FI <strong>de</strong>r HU stoppet CS RU til RO afPLsod. SL Hvis HR blæserens ET LT LVkraft<br />
SKfal<strong>de</strong>r, BG<br />
er <strong>van</strong>d i nærhe<strong>de</strong>n.<br />
skal udstødningsåbningen og udstødningen ses efter af<br />
■ FRHold EN øje DEmed ESbørn, IT dyr, PT åbne NL vinduer SV DAog NO nyvaske<strong>de</strong> FI HU en CS kvalificeret RU RO tekniker. PL SL Når HRsodansamlingerne<br />
ET LT LV SK er fjernet, BG<br />
biler.<br />
virker blæseren lige så effektivt som før.<br />
■ FREfter EN brug DE af ESblæserne IT PT eller NL an<strong>de</strong>t SV DA udstyr: NO rydFI op. HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Bortskaf affald i affaldsbehol<strong>de</strong>re.<br />
DÆKSEL PÅ BRÆNDSTOFBEHOLDER<br />
ADVARSEL<br />
Hvis dækslet på brændstofbehol<strong>de</strong>ren ikke<br />
VEDLIGEHOLDELSE<br />
er tæt, er <strong>de</strong>r fare for brand, <strong>de</strong>rfor skal <strong>de</strong>t<br />
omgåen<strong>de</strong> skiftes. Hvis <strong>de</strong>nne regel ikke<br />
ADVARSEL<br />
overhol<strong>de</strong>s, kan man komme alvorligt til ska<strong>de</strong>.<br />
Ved udskiftning må <strong>de</strong>r kun anven<strong>de</strong>s originale Behol<strong>de</strong>rdækslet har et filter og en kontraventil, som ikke<br />
reserve<strong>de</strong>le. Det kan være farligt eller ø<strong>de</strong>lægge kan repareres. Et tilstoppet filter forringer motorens drift.<br />
maskinen, hvis <strong>de</strong>r bruges andre <strong>de</strong>le.<br />
Hvis motoren arbej<strong>de</strong>r bedre, når behol<strong>de</strong>rens dæksel er<br />
løsnet let, er <strong>de</strong>t måske fordi kontraventilen er <strong>de</strong>fekt eller<br />
filteret stoppet til. Skift om nødvendigt behol<strong>de</strong>rdækslet.<br />
TÆNDRØR<br />
Motorens tændrør er af fabrikatet Champion RCJ-6Y<br />
/ Torch L7RTC med en elektro<strong>de</strong>afstand på 0,63 mm.<br />
Anvend u<strong>de</strong>lukken<strong>de</strong> <strong>de</strong>n anbefale<strong>de</strong> type, og skift<br />
tændrøret en gang om året.<br />
ADVARSEL<br />
Pas på ikke at kortslutte tændrørsledningen:<br />
<strong>de</strong>t kan ø<strong>de</strong>lægge redskabet.<br />
OPBEVARING (I 1 MÅNED ELLER DEROVER)<br />
■ Hæld <strong>de</strong>t resteren<strong>de</strong> brændstof i behol<strong>de</strong>ren over i en<br />
dunk beregnet til benzin. Sæt motoren i gang, til <strong>de</strong>n<br />
går i stå.<br />
■ Rens blæseren omhyggeligt. Opbevar <strong>de</strong>n et sted<br />
med god udluftning og utilgængeligt for børn.<br />
Opbevar <strong>de</strong>n ikke i nærhe<strong>de</strong>n af ætsen<strong>de</strong> stoffer som<br />
havekemikalier eller optøningssalt.<br />
■ Overhold <strong>de</strong> lokale og nationale bestemmelser<br />
om opbevaring og håndtering af brændstof. Det<br />
resteren<strong>de</strong> brændstof kan bruges til et an<strong>de</strong>t redskab<br />
med totaktsmotor.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Dansk (Oversættelse NO fra HU original CS RUbrugsanvisning) RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
FI<br />
FEJLFINDING OG AFHJÆLPNING<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
65<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
HVIS DISSE LØSNINGER IKKE AFHJÆLPER PROBLEMET, KONTAKTES ET AUTORISERET HOMELITE<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
SERVIcEVÆRKSTED.<br />
FR EN DE ES<br />
FEJL<br />
IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
MULIG ÅRSAG<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT<br />
AFHJÆLPNING<br />
LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT<br />
Motoren starter ikke.<br />
PT NL SV DA<br />
1. Ingen gnist.<br />
NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
1. Tændrøret kan være beskadiget, udtag <strong>de</strong>t og<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RUkontroller RO for snavs PL SL og HRrevner.<br />
ET Udskift LT LVmed SKet BG nyt<br />
tændrør.<br />
FR EN DE ES IT PT 2. NLIngen SV brændstof. DA NO FI HU CS 2. RUTryk ROpå PL spæ<strong>de</strong>pumpen, SL HR indtil ET LT <strong>de</strong>n LV er fyldt SK med BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
brændstof. Hvis man ikke kan se brændstoffet, er<br />
RUbrændstofsystemet RO PL SL HR måskeET stoppet LT til. LV Kontakt SK BG et<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
EN<br />
EN<br />
EN<br />
DE<br />
DE<br />
DE<br />
ES<br />
ES<br />
ES<br />
IT<br />
IT<br />
IT<br />
PT<br />
PT<br />
PT<br />
NL SV DA NO FI<br />
3. Motoren er druknet.<br />
NL SV DA NO FI<br />
NL SV DA NO FI<br />
HU<br />
HU<br />
HU<br />
CS<br />
CS<br />
CS<br />
reparationsværksted. Hvis spæ<strong>de</strong>pumpen bliver<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
fyldt, er motoren måske druknet (se næste afsnit).<br />
RU 3. Fjern RO tændrøret; PL SL vend HR ET blæseren LT påLVhove<strong>de</strong>t, SK BG så<br />
tændrørshullet ven<strong>de</strong>r nedad. Stil choker-håndtaget<br />
RUi pos. RO “ PL”, og SL træk HR 10-15 ET LT gangeLV i startsnoren. SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
Herved udtømmes oversky<strong>de</strong>n<strong>de</strong> brændstof fra<br />
RUmotoren. RO PL FjernSL evt. HR spildtET olie fra LT produktet. LV SKRens<br />
BG og<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
genmontér tændrøret. Opsaml evt. spildt brændstof,<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
og flyt blæseren mindst 9 m væk in<strong>de</strong>n genstart.<br />
Træk 3 gange i starteren, mens choker-håndtaget<br />
er i pos. “ ”. Hvis motoren ikke starter, stiller man<br />
choker-håndtaget i pos. " ” og gentager <strong>de</strong>n<br />
4. Startgrebet er mere stramt,<br />
end da redskabet var nyt.<br />
normale startprocedure. Hvis motoren stadig ikke<br />
starter, gentages proceduren med et nyt tændrør.<br />
4. Kontakt et reparationsværksted.<br />
5. Gammelt brændstof.<br />
5. Brug kun frisk brændstof blan<strong>de</strong>t med anbefalet<br />
olie. Brændstof, <strong>de</strong>r er over 30 dage gammelt,<br />
kan bidrage til, at produktet ikke kan starte.<br />
M o t o r e n s t a r t e r m e n<br />
accelererer ikke.<br />
Motoren starter, men går<br />
kun med fuld hastighed i<br />
halvåben stilling.<br />
Motoren kommer ikke<br />
op på fuld hastighed og<br />
afgiver meget røg.<br />
Motoren starter, går og<br />
accelererer men hol<strong>de</strong>r<br />
ikke tomgangen.<br />
Karburatoren skal justeres.<br />
Karburatoren skal justeres.<br />
1. Benzin/olie er blan<strong>de</strong>t forkert.<br />
2. Luftfilteret er snavset.<br />
3. Gnistfangerristen er snavset.<br />
K a r b u r a t o r e n s t o m g a n g s -<br />
reguleringsskrue skal justeres.<br />
Kontakt et autoriseret serviceværksted for at få <strong>de</strong>n<br />
justeret.<br />
Kontakt et autoriseret serviceværksted for at få <strong>de</strong>n<br />
justeret.<br />
1. Brug brændstof blan<strong>de</strong>t for nylig med syntetisk<br />
2-taktsolie i <strong>de</strong>t rigtige forhold.<br />
2. Rens luftfilteret: se afsnittet "Udskiftning og<br />
rensning af luftfilter".<br />
3. Kontakt et reparationsværksted.<br />
Drej tomgangsskruen mod højre for at sætte<br />
tomgangshastighe<strong>de</strong>n op (Fig. 8).
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Norsk (Oversettelse FI av original HU CS RUbruksanvisning) RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
66<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES<br />
TILTENKT BRUK<br />
IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL<br />
brennbart stoff.<br />
SL HR ET LT LV SK BG<br />
Dette FR EN produktet DE er ESkunIT ment PTforNL utendørs SV DA bruk. NO FI HU<br />
Det er ment for blåsing av lett avfall som løv, gress<br />
og FRannet EN DE hageavfall.Det ES IT PTer NL ment SVfor DA oppsuging NO FI ogHU<br />
kompostering av lett avfall som nevnt ovenfor og for å<br />
samle FR EN <strong>de</strong>t opp DE i en ES oppsamlerpose. IT PT NL Det SV erDA ikkeNO lagetFI for åHU<br />
suge opp <strong>van</strong>n eller andre væsker.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
ALMENNE SIKKERHETSFORSKRIFTER<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
ADVARSEL<br />
FR ENVENNLIGST DE ES IT LES PT NL OG SVFORSTÅ DA NO ALLE FI HU<br />
■ Ikke CS RU røyk når ROduPL håndterer SL drivstoff. HR ET LT LV SK BG<br />
■ Bland og oppbevar drivstoffet i en kanne som er beregnet til<br />
CS å innehol<strong>de</strong><br />
RU RObensin. PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Bland sammen og fyll på drivstoffet utendørs,<br />
CS<br />
langt<br />
RU<br />
fra gnister eller<br />
RO PL<br />
flammer.<br />
SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Plasser verktøyet på en bar flate, stopp motoren og la <strong>de</strong>n<br />
bli kald før du fyller tanken med drivstoff.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Skru langsomt av tanklokket for å avlaste trykket og unngå<br />
at <strong>de</strong>t kommer drivstoff rundt lokket.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Skru tanklokket godt fast etter påfylling.<br />
■ Tørk verktøyet godt hvis du har sølt brensel. Gå minst 9 m<br />
CS<br />
bort<br />
RU<br />
fra<br />
RO<br />
ste<strong>de</strong>t<br />
PL<br />
<strong>de</strong>r<br />
SL<br />
du fylte HRpå<br />
drivstofftanken<br />
ET LT LV<br />
før<br />
SK<br />
du starter<br />
BG<br />
FR<br />
INSTRUKSENE. Hvis instruksene ne<strong>de</strong>nfor ikke<br />
EN<br />
overhol<strong>de</strong>s,<br />
DE ES<br />
kan<br />
IT<br />
<strong>de</strong>t<br />
PT<br />
medføre<br />
NL SV<br />
ulykker<br />
DA<br />
som<br />
NO<br />
brann,<br />
FI HU<br />
motoren.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />
■ Forsøk aldri å brenne drivstoff som er sølt utover.<br />
BG<br />
FR<br />
elektrisk støt og/eller alvorlige personska<strong>de</strong>r.<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Bruk kun originale <strong>de</strong>ler, tilbehør og verktøy ved utskifting.<br />
CS Bruken RU RO av andre PL <strong>de</strong>ler SL kan HRvære<br />
ETfarligLT eller ska<strong>de</strong> LV produktet. SK BG<br />
TA VARE PÅ DISSE FORSKRIFTENE.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Vedlikehold verktøyet omhyggelig, i henhold til instruksene i<br />
CS avsnittet RU RO ”Vedlikehold” PL SL i <strong>de</strong>nne HR ET manualen. LT LV SK BG<br />
■ La ikke barn, uføre eller uerfarne personer bruke <strong>de</strong>tte<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
verktøyet.<br />
■ La ikke barn leke med <strong>de</strong>tte verktøyet.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Kontroller verktøyets tilstand før hver bruk. Påse at<br />
CS festeinnretningene RU RO PL SL er skrudd HR ET godt LT fast, LV at drivstoffet SK BG ikke<br />
lekker og at ingen <strong>de</strong>l er ska<strong>de</strong>t. Skift ut enhver ska<strong>de</strong>t <strong>de</strong>l.<br />
■ CS Bruk RU<strong>de</strong>nne RO maskinen PL SL kun HRutendørs<br />
ET LT for å LV unngåSK å puste inn<br />
■ Bruk ikke <strong>de</strong>tte verktøyet til å suge opp <strong>van</strong>n eller vaske dyr.<br />
■ Start aldri motoren i et lukket eller dårlig luftet rom,<br />
da eksosgass kan være livsfarlig.<br />
■ Bruk vernebriller og hørselsvern når du bruker <strong>de</strong>tte verktøyet.<br />
■ Hold barn, besøken<strong>de</strong> og husdyr minst 15 m unna<br />
arbeidsste<strong>de</strong>t.<br />
■ Ha på <strong>de</strong>g tykke langbukser, støvler og hansker.<br />
Bruk verken løstsitten<strong>de</strong> klær, shorts eller smykker, og<br />
arbeid aldri barbent.<br />
■ For å begrense faren for ska<strong>de</strong>r, bruk aldri løstsitten<strong>de</strong> klær,<br />
skjerf, halskje<strong>de</strong>, kje<strong>de</strong> osv., da <strong>de</strong> kan risikere å fanges<br />
opp av bevegelige <strong>de</strong>ler.<br />
■ Hvis du har langt hår, bør du knytte <strong>de</strong>t sammen over<br />
skul<strong>de</strong>rnivå for å hindre at <strong>de</strong>t henger seg fast i<br />
bevegelige <strong>de</strong>ler.<br />
■ Bruk ikke verktøyet hvis du er trett, syk, påvirket av alkohol<br />
eller narkotika, eller hvis du tar medisiner.<br />
■ Bruk ikke verktøyet hvis <strong>de</strong>t er for dårlig lys til å arbei<strong>de</strong>.<br />
■ Hold <strong>de</strong>g i god avstand fra <strong>de</strong> bevegelige elementene og ta<br />
aldri i flatene som blir varme un<strong>de</strong>r bruk.<br />
■ Bruk en maske som filtrerer mikroskopiske partikler <strong>de</strong>rsom<br />
arbei<strong>de</strong>t er støvdannen<strong>de</strong>, for å hindre faren tilknyttet<br />
inhalering av ska<strong>de</strong>lig støv.<br />
■ Før du starter verktøyet, må du ryd<strong>de</strong> områ<strong>de</strong>t <strong>de</strong>r du skal<br />
bruke <strong>de</strong>t. Ta bort steiner, glassbiter, spikre, metallkabler,<br />
tau og andre gjenstan<strong>de</strong>r som kan slynges ut eller fanges<br />
opp av verktøyet.<br />
■ Pass på at du alltid hol<strong>de</strong>r balansen. Stå støtt på bena og<br />
strekk ikke armen for langt. Ellers kan du falle eller komme i<br />
berøring med glovarme <strong>de</strong>ler.<br />
■ Bruk aldri verktøyet <strong>de</strong>rsom gnistfangeren ikke er på plass.<br />
Gnistfangeren ligger inne i eksospotten.<br />
■ La verktøyet bli kaldt før du ryd<strong>de</strong>r <strong>de</strong>t bort.<br />
■ Før du frakter verktøyet i et kjøretøy, skal drivstofftanken<br />
tømmes og verktøyet festes slik at <strong>de</strong>t ikke kan bevege seg<br />
un<strong>de</strong>r transporten.<br />
■ For å redusere faren for brann og brannska<strong>de</strong>r, skal<br />
drivstoffet håndteres med forsiktighet. Det er et meget<br />
BG<br />
farlig eksos.<br />
■ Det foreligger rapporter om at vibrasjoner fra håndholdt<br />
verktøy for enkelte personer kan bidra til en tilstand som<br />
kalles Raymonds Fenomen på norsk.Symptomene kan<br />
omfatte øresus, følelsesløshet og gjøre fingrene bleke,<br />
<strong>van</strong>ligvis synlig ved eksponering til lave temperaturer.<br />
Arvelige faktorer, eksponering mot lave temperaturer og<br />
fuktighet, diett, røyking, arbeidspraksis blir alle ansett for å<br />
bidra til å utvikle disse symptomene.<br />
■ Brukeren kan iverksette tiltak for muligens å redusere<br />
virkningene av vibrasjonene:<br />
a) Hold kroppen varm i kaldt vær. Bruk hansker og hold<br />
hen<strong>de</strong>r og vrister varme ved bruk av verktøyet. Det er<br />
rapportert at kaldt vær er en viktig faktor som bidrar til<br />
Raymonds Fenomen på norsk.<br />
b) Etter hver arbeidsperio<strong>de</strong> bør <strong>de</strong>t utføres gymnastiske<br />
øvelser for å øke blodsirkulasjonen.<br />
c) Ta ofte pauser fra jobben som utføres. Begrens meng<strong>de</strong>n<br />
av eksponering pr. dag.<br />
Hvis du opplever noen av symptomene på <strong>de</strong>nne tilstan<strong>de</strong>n<br />
må du øyeblikkelig avbryte arbei<strong>de</strong>t og oppsøke en lege<br />
med disse symptomene.<br />
SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER<br />
■ Hold alltid i blåserens håndtak med høyre hånd.<br />
Se un<strong>de</strong>r avsnittet ”Betjening” i <strong>de</strong>nne bruksanvisningen<br />
for ytterligere informasjoner.<br />
■ For å redusere faren for hørselska<strong>de</strong>r må hørselsvern<br />
alltid brukes.<br />
■ For å unngå fare for ska<strong>de</strong>r som skyl<strong>de</strong>s kontakt med<br />
bevegelige elementer, stopp motoren før du monterer<br />
eller fjerner tilbehør. Koble alltid fra tennpluggkabelen<br />
før du foretar noe vedlikehold eller gjør noe med en<br />
bevegelig <strong>de</strong>l.<br />
■ Rett aldri blåserens munnstykke mot mennesker eller<br />
husdyr.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Norsk (Oversettelse FI av original HU CS RUbruksanvisning) RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
67<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Start aldri verktøyet hvis <strong>de</strong> nødvendige tilbehørene<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV<br />
oppsamlingsposen helt før maskinen startes.<br />
SK BG<br />
FRikke ENer installert. DE ES Sjekk IT PT alltid NL at røret SV ogDA munnstykket NO FI er HU<br />
montert.<br />
■ Bla<strong>de</strong>ne CS RU RO i roteren<strong>de</strong> PL SL løpehjul HR ET kan LT skape LV SK alvorlig BG<br />
personska<strong>de</strong>. Stopp motoren og påse at bla<strong>de</strong>ne i<br />
■<br />
FRTaEN vareDE på disse ES instruksjonene. IT PT NL Les SV <strong>de</strong>m DA ofte NO ogFI brukHU<br />
<strong>de</strong>m til å instruere andre som kan komme til å bruke<br />
CS løpehjulet<br />
RU RO har stoppet PL SLå rotere HR ETfør <strong>de</strong>kslet LT LVåpnes SK for BGå<br />
installere/skifte rør. Ikke sett hån<strong>de</strong>n eller gjenstan<strong>de</strong>r<br />
FR<br />
<strong>de</strong>tte<br />
EN<br />
verktøyet.<br />
DE ES<br />
Hvis<br />
IT<br />
du<br />
PT<br />
låner<br />
NL<br />
noen<br />
SV<br />
verktøyet,<br />
DA NO<br />
lån<br />
FI<br />
<strong>de</strong>m<br />
HU<br />
også instruksjonene.<br />
CS<br />
inn<br />
RU<br />
i sugerrøret<br />
RO PL<br />
mens<br />
SL<br />
<strong>de</strong> installeres<br />
HR ET<br />
på<br />
LT<br />
enheten.<br />
LV SK BG<br />
■ Når maskinen brukes som suger, monter alltid<br />
■ B r u k a l d r i m a s k i n e n s o m s u g e r u t e n a t<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
oppsamlingsposen er montert; fl ygen<strong>de</strong> avfall<br />
sugerrørene og oppsamlingsposen. Påse at<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
oppsamlingsposen er fullstendig lukket med gli<strong>de</strong>låsen<br />
kan skape alvorlige personska<strong>de</strong>r. Lukk alltid<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
når maskinen går for å unngå fl ygen<strong>de</strong> avfall.<br />
CS RU RO PL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU<br />
SYMBOLER<br />
RO PL SL ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Noen av symbolene ne<strong>de</strong>nfor kan stå på verktøyet ditt. Bli kjent med <strong>de</strong>m og husk hva <strong>de</strong> står for. Dersom du tolker<br />
disse FR symbolene EN DE ES riktig, ITvil du PT kunne NL bruke SV DA verktøyet NO FI ditt riktig HU og CSi sikrere RU RO forhold.<br />
PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR SYMBOL EN DE ES IT NAVN PT NL SV DA NO FI HU CSBRUKSOMRÅDE/FORKLARING RU RO PL SL HR ET LT SK BG<br />
FR EN DE Sikkerhetsadvarsel ES IT PT NL SV DA Indikerer NO FI enHU potensiell CS RU fareRO som PL kan føre SL til HRpersonska<strong>de</strong>.<br />
ET LT LV BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />
For å redusere risikoen for ska<strong>de</strong> må brukeren lese og forstå<br />
Les brukermanualen<br />
brukermanualen før produktet tas i bruk.<br />
Bruke øye- og hørseslvern<br />
SL<br />
HR<br />
LV<br />
SK<br />
BG<br />
Bruk alltid øyebeskyttelse med si<strong>de</strong>skjerming merket EN 166 sammen<br />
med hørselsvern når <strong>de</strong>tte utstyret brukes.<br />
Suge<strong>de</strong>ksel Ikke bruk utstyret når suge<strong>de</strong>kslet er åpent.<br />
Langt hår Risiko for at langt hår kan bli trukket inn i maskinens innsug.<br />
Blåserrør Ikke kjør maskinen før rørene er på plass.<br />
Løstsitten<strong>de</strong> klær Risiko for at løstsitten<strong>de</strong> klær kan bli trukket inn i luftinntaket.<br />
Bensin og olje<br />
Hold andre personer på<br />
avstand<br />
Rikosjering Fare for rikosjering.<br />
Bruk blyfri bensin ment for motorkjøretøyer med et oktantall på 91 [(R +<br />
M) / 2] eller høyere. Dette produktet drives av en 2-takts motor og krever<br />
forhåndsblan<strong>de</strong>t bensin og 2-taktsolje.<br />
Hold tilskuere, spesielt barn og kjæledyr, på minst 15 meters avstrand<br />
fra ste<strong>de</strong>t hvor verktøyet brukes.<br />
Turbin Pass opp, turbinens skovler kan forårsake alvorlige personska<strong>de</strong>r.<br />
Varme flater<br />
For å begrense faren for ska<strong>de</strong>r, skal du unngå all kontakt med varme<br />
flater.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Norsk (Oversettelse FI av original HU CS RUbruksanvisning) RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
68<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
SYMBOLER<br />
FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Symbolene ne<strong>de</strong>nfor, og navnene som følger med, gjør <strong>de</strong>t mulig å forklare <strong>de</strong> forskjellige farenivåene som er tilknyttet<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
bruken av verktøyet.<br />
FR EN DE<br />
SYMBOL<br />
ES IT PT NL SV DA<br />
NAVN<br />
NO FI HU CS RU PL SL HR ET<br />
BETYDNING<br />
LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT FARE NL SV DA NO FI<br />
Viser til en farlig situasjon som kan oppstå og som kan<br />
medføre HU CSdø<strong>de</strong>n RU eller RO alvorlige PL ska<strong>de</strong>r HR hvis ET<strong>de</strong>n LTikkeLV unngås. SK BG<br />
FR<br />
FR<br />
EN<br />
EN<br />
DE<br />
DE<br />
ES<br />
ES<br />
IT<br />
IT<br />
PT NL SV DA<br />
ADVARSEL<br />
PT NL SV DA<br />
NO<br />
NO<br />
FI<br />
FI<br />
Viser<br />
HU<br />
til<br />
CS<br />
en situasjon<br />
RU RO<br />
som<br />
PL<br />
kan<br />
SL<br />
være farlig<br />
ET<br />
og medføre<br />
LT LV<br />
alvorlige<br />
SK BG<br />
ska<strong>de</strong>r hvis <strong>de</strong>n ikke unngås.<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES FORSIKTIGHETSREGEL<br />
IT PT NL SV DA NO FI Viser HU til CSen RU situasjon RO som PL kan SL være HR farlig ET og forårsake<br />
LT LV SK lettere BG<br />
til mo<strong>de</strong>rate ska<strong>de</strong>r hvis <strong>de</strong>n ikke unngås.<br />
FR<br />
FR<br />
EN<br />
EN<br />
DE<br />
DE<br />
ES<br />
ES<br />
IT PT NL SV DA NO<br />
FORSIKTIGHETSREGEL<br />
IT PT NL SV DA NO<br />
FI<br />
FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
(Uten sikkerhetssymbol.) Viser til en situasjon som kan<br />
forårsake HU CS materielle RU RO ska<strong>de</strong>r. PL SL HR ET LT LV BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
REPARASJONER<br />
Vedlikehol<strong>de</strong>t krever mye omhu og godt kjennskap til<br />
verktøyet: <strong>de</strong>t skal utføres av en kvalifisert tekniker.<br />
Hvis verktøyet skal repareres, anbefaler vi <strong>de</strong>g å<br />
bringe verktøyet til nærmeste GODKJENTE SERVICE-<br />
VERKSTED. Ved bytting av <strong>de</strong>ler skal kun originale<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />
Bakre håndtak ........................................... 3,4 m/s<br />
reserve<strong>de</strong>ler brukes.<br />
2<br />
Suger Fremre håndtak......................................... 2,3 m/s2 Bakre håndtak ........................................... 3,1 m/s2 Oppsamlerposens kapasitet ............................................ 40 L<br />
Usikkerhet ved støynivåmåling. . . . . . . . . . . . . . . . .3.0 dB(A)<br />
Usikkerhet om vibrasjonsmåling. . . . . . . . . . . . . . . . .1.5 m/s²<br />
BESKRIVELSE<br />
ADVARSEL<br />
Ikke forsøk å bruke verktøyet før du har lest<br />
gjennom hele <strong>de</strong>nne bruksanvisningen og forstått<br />
<strong>de</strong>n. Ta vare på <strong>de</strong>nne bruksanvisningen og slå opp<br />
i <strong>de</strong>n regelmessig for å arbei<strong>de</strong> un<strong>de</strong>r trygge forhold<br />
og informere eventuelle andre brukere.<br />
TA VARE PÅ DISSE FORSKRIFTENE.<br />
KARAKTERISTIKKER<br />
PRODUKTEGENSKAPER<br />
Vekt ................................................................................. 7,5 kg<br />
Sylin<strong>de</strong>rvolum...................................................................30 cc<br />
Lufthastighet ...............................................................250 km/t<br />
Luftstrøm.................................................................. 13 m3/min<br />
Lydstyrkenivå............................................................110 dB(A)<br />
Lydtrykknivå................................................................95 dB(A)<br />
Motorens maks. ytelse.................................................0,75 kw<br />
Motorens maks. omdreiningshastighet .......... 8500 omdr/min<br />
Motorturtall i tomgang ...........................2800~3500 omdr/min<br />
Drivstoff-forbruk i topphastighet .................................. 0,5 L /h<br />
Drivstofftankens kapasitet................................................ 0,4 L<br />
Reduksjonsforhold ved kverning .....................................12:1<br />
Vibrasjonsnivå (i henhold til standar<strong>de</strong>n EN 15503 Vedlegg B)<br />
Blåser Fremre håndtak ........................................ 1,9 m/s 2<br />
RO<br />
SL<br />
HR<br />
1. Bakre håndtak<br />
2. Akselerasjonsbryter<br />
3. Av/på bryter<br />
4. Effektvariator<br />
5. Fremre håndtak<br />
6. Innstillingsknott til fremre håndtak<br />
7. Blåserrør<br />
8. Oppsamlerpose<br />
9. Modusvelger Blåser / Suger<br />
10. Lokk til drivstofftank<br />
11. Starterhåndtak<br />
12. Sikkerhetssele<br />
13. Startpumpe<br />
14. Knott til forgasser<strong>de</strong>ksel<br />
MONTERING<br />
PAKKLISTE<br />
■ Blåser<br />
■ Blåserrør<br />
■ Oppsamlingspose<br />
■ Bærestropp<br />
■ Flaske med 2-taktsolje<br />
■ Brukermanual<br />
■ Ark med tegninger<br />
SK<br />
BG
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Norsk (Oversettelse FI av original HU CS RUbruksanvisning) RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
69<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Å PAKKE OPP<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
Dette produktet må monteres.<br />
■<br />
FR<br />
Ta<br />
EN<br />
forsiktig<br />
DE<br />
ut<br />
ES<br />
verktøyet<br />
IT PT<br />
og tilbehøret<br />
NL SV DA<br />
fra esken.<br />
NO FI<br />
Påse<br />
HU<br />
at alle artiklene som er opplistet på pakksed<strong>de</strong>len er<br />
inklu<strong>de</strong>rt.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Kontroller verktøyet nøye for å sikre at <strong>de</strong>t ikke er blitt<br />
■ Bland drivstoffet godt sammen før hver påfylling av<br />
CStanken.<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Bland bare små k<strong>van</strong>ta. Du bør ikke blan<strong>de</strong> mer<br />
CS enn RU<strong>de</strong>t<br />
du ROregner PL med SL HR å bruke ET i løpet LT LV av 30 SKdager. BG<br />
Vi anbefaler <strong>de</strong>g å bruke en syntetisk totaktsolje som<br />
CS innehol<strong>de</strong>r RU ROen<br />
drivstoffstabilisator.<br />
PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
ø<strong>de</strong>lagt eller ska<strong>de</strong>t un<strong>de</strong>r frakt.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Ikke kast emballasjen før du har kontrollert verktøyet<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
nøye og vet at <strong>de</strong>t fungerer som <strong>de</strong>t skal.<br />
■<br />
FR<br />
Er<br />
EN<br />
<strong>de</strong>t noen<br />
DE ES<br />
<strong>de</strong>ler<br />
IT<br />
som<br />
PT<br />
er ska<strong>de</strong>t<br />
NL SV<br />
eller<br />
DA<br />
mangler<br />
NO FI<br />
skal<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
du ikke bruke <strong>de</strong>tte produktet før disse <strong>de</strong>lene er<br />
FR<br />
erstattet.<br />
EN DE<br />
Følges<br />
ES IT<br />
ikke<br />
PT<br />
<strong>de</strong>nne<br />
NL<br />
advarselen<br />
SV DA NO<br />
kan<br />
FI<br />
<strong>de</strong>t<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
resultere i alvorlige personlige ska<strong>de</strong>r.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
PÅFYLLING AV TANKEN<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Gjør tanken ren rundt lokket for å hindre tilsmussing<br />
FR<br />
FR<br />
FR<br />
ENADVARSEL DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
Hvis <strong>de</strong>t mangler en <strong>de</strong>l, skal ikke verktøyet<br />
EN<br />
brukes<br />
DE<br />
før<br />
ES<br />
du<br />
IT<br />
har<br />
PT<br />
skaffet<br />
NL<br />
<strong>de</strong>g<br />
SV<br />
vedkommen<strong>de</strong><br />
DA NO FI<br />
<strong>de</strong>l.<br />
HU<br />
Hvis <strong>de</strong>nne forskriften ikke overhol<strong>de</strong>s, kan <strong>de</strong>t<br />
forårsake alvorlige kroppsska<strong>de</strong>r.<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
av drivstoffet.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Skru langsomt av tanklokket for å avlaste trykket og<br />
unngå at <strong>de</strong>t kommer drivstoff rundt lokket.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Hell drivstoffblandingen forsiktig ned i tanken;<br />
pass på at du ikke søler. Før lokket skrus på igjen,<br />
CS<br />
gjør<br />
RU<br />
ren<br />
RO<br />
pakningen<br />
PL SL<br />
og<br />
HR<br />
se etter<br />
ET<br />
at<br />
LT<br />
<strong>de</strong>n<br />
LV<br />
er i god SKstand.<br />
BG<br />
FR<br />
ADVARSEL<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
Ikke forsøk å forandre verktøyet eller å tilføye<br />
tilbehør som <strong>de</strong>t ikke er anbefalt å bruke. Slike<br />
ombygginger eller modifiseringer er <strong>de</strong>t samme<br />
som å misbruke verktøyet og kan skape farlige<br />
situasjoner med alvorlige personska<strong>de</strong>r som følge.<br />
■ Skru tanklokket tilbake med en gang og skru <strong>de</strong>n godt<br />
CS fast. RU Tørk RO bort PL drivstoff SL HRsomET<br />
er sølt LT utover. LV SKGåBG<br />
minst<br />
9 m bort fra ste<strong>de</strong>t <strong>de</strong>r du fylte på drivstofftanken før<br />
du starter motoren.<br />
Merk: Det er normalt at <strong>de</strong>t kommer røyk fra motoren<br />
ved førstegangs bruk.<br />
Merk: Les etiketten angåen<strong>de</strong> drivstoffblandingen,<br />
og fjern <strong>de</strong>n og rydd <strong>de</strong>n sammen med bruksanvisningen.<br />
ADVARSEL<br />
Stopp motoren og koble fra tennpluggkabelen<br />
før du monterer tilbehør, foretar innstillinger eller<br />
vedlikeholdsoperasjoner, og når verktøyet ikke<br />
brukes. Hvis <strong>de</strong>nne forskriften ikke overhol<strong>de</strong>s,<br />
kan <strong>de</strong>t forårsake alvorlige kroppsska<strong>de</strong>r.<br />
BETJENING<br />
ADVARSEL<br />
Bensin er et meget brannfarlig og eksplosivt<br />
stoff. En brann eller en eksplosjon som<br />
forårsakes av bensin innebærer fare for alvorlige<br />
brannska<strong>de</strong>r.<br />
BLANDING AV DRIVSTOFFET (Fig. 2)<br />
■ Verktøyet drives med en totaktsmotor som krever en<br />
blanding av bensin og syntetisk totaktsolje. Bland<br />
sammen blyfri bensin og totakts motorolje i en ren<br />
behol<strong>de</strong>r som er godkjent til oppbevaring av bensin.<br />
■ Motoren drives med blyfri bensin til biler med et<br />
oktantall på 91 ([R+M]/2) eller mer.<br />
■ Bruk ikke blandinger av bensin/olje som selges<br />
på bensinstasjoner, blandt annet blandinger til<br />
motorsykkel, moped, osv.<br />
■ Bruk utelukken<strong>de</strong> syntetisk totaktsolje. Bruk ikke<br />
motorolje til biler eller totaktsolje til motorbåter.<br />
■ Bland 2% syntetisk totaktsolje inn i bensinen. Du får<br />
da et forhold 50:1.<br />
ADVARSEL<br />
Stopp alltid motoren før du fyller på tanken.<br />
Fyll aldri på verktøyets tank når motoren går eller<br />
frem<strong>de</strong>les er varm. Gå minst 9 m bort fra ste<strong>de</strong>t <strong>de</strong>r du<br />
fylte på drivstofftanken før du starter motoren. Ikke røyk!<br />
1 liter<br />
2 liter<br />
3 liter<br />
4 liter<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
20 ml<br />
40 ml<br />
60 ml<br />
80 ml<br />
=<br />
}<br />
=<br />
=<br />
=<br />
50:1<br />
5 liter + 100 ml =<br />
START OG STOPP (Fig. 4)<br />
ADVARSEL<br />
Unngå all kontakt med blåserens glovarme flater.<br />
Hvis <strong>de</strong>nne forskriften ikke overhol<strong>de</strong>s, kan <strong>de</strong>t<br />
forårsake alvorlige kroppsska<strong>de</strong>r.<br />
Se Fig. 4.<br />
Merk: Hvis motoren ikke starter, returenr til “Full” chokeposisjon og<br />
gjenta prosessen ved å begynne på trinn 3.<br />
BRUK AV BLÅSEREN (Fig. 5)<br />
ADVARSEL<br />
Hold alltid blåseren unna kroppen. All kontakt<br />
med motor<strong>de</strong>kselet kan forårsake alvorlige<br />
brannska<strong>de</strong>r og/eller kroppsska<strong>de</strong>r.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Norsk (Oversettelse FI av original HU CS RUbruksanvisning) RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
■ Se opp for barn, dyr, åpne vinduer og nylig vaske<strong>de</strong> biler.<br />
■ Etter å ha brukt blåser eller annet utstyr, rydd opp.<br />
Avhend hageavfall i søppelbehol<strong>de</strong>re.<br />
VEDLIKEHOLD<br />
ADVARSEL<br />
Ved bytting av <strong>de</strong>ler skal kun originale<br />
reserve<strong>de</strong>ler brukes. Bruken av andre <strong>de</strong>ler kan<br />
være farlig eller ska<strong>de</strong> apparatet.<br />
ADVARSEL<br />
Bruk alltid <strong>van</strong>lige vernebriller eller vernebriller med<br />
si<strong>de</strong>beskyttelse når du bruker blåseren, særlig hvis<br />
områ<strong>de</strong>t er støvete. Hvis arbei<strong>de</strong>t er støvdannen<strong>de</strong>,<br />
bruk også en ansiktsskjerm eller en maske.<br />
ALLMENT VEDLIKEHOLD<br />
Bruk ikke løsningsmidler til å rengjøre plast<strong>de</strong>ler.<br />
De fleste plastmaterialene kan ska<strong>de</strong>s ved bruk av<br />
løsningsmidlene som fås i han<strong>de</strong>len. Bruk en ren klut til å<br />
fjerne smuss, støv, olje, fett, osv.<br />
ADVARSEL<br />
Plast<strong>de</strong>ler skal aldri komme i kontakt med<br />
bremsevæske, bensin, petroleumsholdige<br />
produkter, penetreren<strong>de</strong> oljer osv. Disse<br />
produktene innehol<strong>de</strong>r kjemiske stoffer som kan<br />
ska<strong>de</strong>, svekke eller ø<strong>de</strong>legge plasten.<br />
SMØRING<br />
Alle lagre på <strong>de</strong>tte verktøyet er smurt inn med tilstrekkelig<br />
første sorts smøremid<strong>de</strong>l for hele verktøyets levetid i<br />
normale bruksforhold. Det er <strong>de</strong>rfor unødvendig med<br />
tilleggssmøring.<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
70<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Roter blåser / sugemodusbryter mot venstre inntil <strong>de</strong>t<br />
FRhøres EN et DE"klikk". ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Bruk skul<strong>de</strong>rstroppen og juster <strong>de</strong>n til en komfortabel<br />
FR<br />
posisjon.<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Hold blåseren med begge hen<strong>de</strong>r.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ For å unngå å spre hageavfallet bør du blåse rundt<br />
FRkanten EN av DEen ES samling IT avPT hageavfall. NL SVBlås DAaldri NO direkte FI innHU<br />
i midten på en en haug hageavfall.<br />
R E N G J Ø R I N G AV D E K S E L E T P Å<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
LUFTFILTERBEHOLDEREN (Fig. 6)<br />
Se<br />
CS<br />
Fig. 6.<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
GNISTFANGER<br />
Eksospotten CS RU ROhar<br />
en PLgnistfanger-rist. SL HR ET Etter LT langvarig LV SK bruk, BG<br />
kan <strong>de</strong>nne risten bli skitten og eksospotten må da skiftes<br />
ut CSav RU et godkjent RO PL serviceverksted. SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ FRBruk EN motordrevene DE ES IT hageredskap PT NL SV på normale DA NO ti<strong>de</strong>r FI påHU<br />
dagen – ikke tidlig om morgenen eller sent på kvel<strong>de</strong>n,<br />
FRnår ENfolk DE kan ES bli forstyrret. IT PT Følg NL ti<strong>de</strong>ne SV som DA er NOangitt FI avHU<br />
lokale politivedtekter.<br />
■ FRRedusere EN DE antall ES IT motordrevne PT NL hageredskaper SV DA NO FI somHU<br />
brukes samtidig for å redusere støynivået.<br />
■ FRBruk ENblåseren DE ES på lavest IT PT muligNL hastighet. SV DA NO FI HU<br />
■ Sjekk utstyret før bruk, spesielt lyd<strong>de</strong>mper, luftinntak og<br />
FRluftfilter. EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Løsne avfall på bakken før du begynner å blåse. På<br />
FRspesielt EN DE støvete ES områ<strong>de</strong>r IT PTbør NLoverflaten SV DAfuktes NO <strong>de</strong>rsom FI HU<br />
<strong>van</strong>n er tilgjengelig.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
CS RUADVARSEL RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Bruk aldri blåseren <strong>de</strong>rsom gnistfangeren ikke er<br />
CS RUpåRO plass. PLHvis SL<strong>de</strong>nne<br />
HRforskriften<br />
ET LT ikke LVoverhol<strong>de</strong>s, SK BG<br />
kan <strong>de</strong>t forårsake alvorlige kroppsska<strong>de</strong>r.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
RENGJØRING CS RU RO PL SL AV HRUTLØPSHULLET<br />
ET LT LV SK OG BG<br />
EKSOSPOTTEN<br />
Alt CS etter RU RO drivstofftypen PL SL HRsom<br />
ET brukes LT LV og oljetypen SK BG<br />
og –meng<strong>de</strong>n som brukes og/eller bruksforhol<strong>de</strong>ne,<br />
kan CS utløpshullet RU RO PLog SL eksospotten HR ET tetnes LT LV til påSK grunnBG av<br />
for mye sinkspat. Hvis du merker at blåseren taper<br />
styrke, CS RUskal ROdu PL få utløpshullet SL HR ET og eksospotten LT LV SKkontrollert<br />
BG<br />
av en kvalifisert tekniker. Når sinkspaten er fjernet,<br />
skal blåseren være like effektiv som i begynnelsen.<br />
DRIVSTOFFTANKENS LOKK<br />
ADVARSEL<br />
Et tanklokk som ikke er tett kan forårsake<br />
brannfare og skal skiftes ut umid<strong>de</strong>lbart.<br />
Hvis <strong>de</strong>nne forskriften ikke overhol<strong>de</strong>s, kan <strong>de</strong>t<br />
forårsake alvorlige kroppsska<strong>de</strong>r.<br />
TENNPLUGG<br />
Motoren går med en Champion tennplugg RCJ-<br />
6Y / Torch L7RTC med en elektro<strong>de</strong>avstand på 0,63<br />
mm. Bruk kun <strong>de</strong>n mo<strong>de</strong>llen som anbefales og skift<br />
tennpluggen hvert år.<br />
ADVARSEL<br />
Pass på at <strong>de</strong>t ikke oppstår kortslutning av<br />
tennpluggkabelen: Det vil ska<strong>de</strong> verktøyet<br />
betraktelig.<br />
OPPBEVARING (1 MÅNED ELLER MER)<br />
■ Hell alt drivstoffet som er igjen i tanken i en kanne<br />
som er beregnet til å innehol<strong>de</strong> bensin. La motoren<br />
gå til <strong>de</strong>n stopper.<br />
■ Gjør ren blåseren nøye. Rydd <strong>de</strong>n på et velluftet<br />
sted, utenfor barns rekkevid<strong>de</strong>. Rydd <strong>de</strong>n ikke i<br />
nærheten av etsen<strong>de</strong> stoffer som hagekjemikalier<br />
eller avisingsmidler.<br />
■ Les nasjonale og lokale regelverk om oppbevaring og<br />
håndtering av drivstoff. Du kan bruke drivstoffet som<br />
er igjen med et annet verktøy som har totaktsmotor.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
Norsk (Oversettelse FI av original HU CS RUbruksanvisning) RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
71<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FEILSØKING<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
HVIS LØSNINGENE NEDENFOR IKKE ER TILSTREKKELIG TIL Å LØSE PROBLEMET, KONTAKT DITT<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
GODKJENTE SERVIcEVERKSTED.<br />
FR EN DE ES IT<br />
PROBLEM<br />
PT NL SV DA NO FI HU<br />
MULIG ÅRSAK<br />
CS RU PL SL HR ET<br />
LØSNING<br />
LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT<br />
Motoren starter ikke.<br />
PT NL SV DA NO<br />
1. Ingen gnist.<br />
FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
1. Tennpluggen kan være ska<strong>de</strong>t. Ta <strong>de</strong>n ut<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO<br />
og inspiser<br />
PL<br />
<strong>de</strong>n<br />
SL HR<br />
for urenheter<br />
ET LT<br />
og<br />
LV<br />
sprekker.<br />
SK BG<br />
Erstatt <strong>de</strong>n med en ny tennplugg.<br />
FR<br />
FR<br />
EN<br />
EN<br />
DE<br />
DE<br />
ES<br />
ES<br />
IT<br />
IT<br />
PT<br />
PT<br />
NL<br />
NL<br />
SV<br />
SV<br />
DA<br />
DA<br />
NO<br />
NO<br />
FI<br />
FI<br />
HU<br />
HU<br />
CS<br />
CS<br />
RU2. RO Aktiver PL startpumpen SL HR helt ET til LT<strong>de</strong>n LVfylles SK med BG<br />
drivstoff. Hvis du ikke ser noe drivstoff,<br />
RU RO kan PL <strong>de</strong>t SL hen<strong>de</strong> HR <strong>de</strong>t ETprimære LT LVdrivstoff SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL2. Intet SV drivstoff. DA NO FI HU CS RU<br />
sirkulasjons-systemet er blokkert. Kontakt et<br />
RO<br />
reparasjonsverksted.<br />
PL SL HR ET<br />
HvisLT startpumpen<br />
LV SK<br />
fylles,<br />
BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU<br />
er <strong>de</strong>t kanskje for mye drivstoff i motoren<br />
RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
(se neste avsnitt).<br />
FR<br />
FR<br />
EN<br />
EN<br />
DE<br />
DE<br />
ES<br />
ES<br />
IT<br />
IT<br />
PT<br />
PT<br />
NL3. Motoren SV DAhar NOfor mye FI drivstoff. HU CS<br />
NL SV DA NO FI HU CS<br />
RU3. RO SkruPL ut tennpluggen, SL HR ETsnuLT løvblåseren LV SKslikBG<br />
at<br />
tennplugghullet peker mot bakken. Juster<br />
RU RO choke-spaken PL SL HR til “ ET ”-posisjon LT LV og SK trekk BGi<br />
startsnoren 10 - 15 ganger. Dette vil rense<br />
motoren for overskuddsbensin. Fjern alt<br />
drivstoff som kan ha sprutet ut av maskinen.<br />
Rengjør og sett tennpluggen tilbake. Tørk<br />
opp alt drivstoff som er sølt ut og beveg <strong>de</strong>g<br />
minst 9 meter vekk fra ste<strong>de</strong>t før maskinen<br />
startes på nytt. Trekk i starteren 3 ganger<br />
med chokespaken ved “ ”. Hvis motoren<br />
ikke starter, drei chokespaken til posisjon<br />
" ” og gjenta normal startprosedyre.<br />
Dersom motoren fortsatt ikke vil starte,<br />
gjenta prosedyren med en ny tennplugg.<br />
4. Kontakt et reparasjonsverksted.<br />
M o t o r e n s t a r t e r m e n<br />
akselererer ikke.<br />
Motoren starter men går bare<br />
i full styrke i halv choke stilling.<br />
Motoren kommer ikke opp i<br />
full styrke og avgir for mye<br />
røyk.<br />
Motoren starter, går og<br />
a k s e l e r e r e r, m e n d e n<br />
stopper i tomgang.<br />
CS<br />
4. Starthåndtaket er <strong>van</strong>skeligere<br />
å dra enn da verktøyet var nytt.<br />
5. Gammel bensin.<br />
Forgasseren må justeres.<br />
Forgasseren må justeres.<br />
1. Bensin / olje blandingen er ikke<br />
korrekt.<br />
2. Luftfilteret er skittent.<br />
3. Gnistfangerristen er skitten.<br />
Forgasserens justeringsskrue for<br />
tomgang må justeres.<br />
RO<br />
5. Bruk bare friskt drivstoff blan<strong>de</strong>t med anbefalt<br />
olje. Drivstoff som er mer enn 30 dager<br />
gammel vil kunne hindre at maskinen starter.<br />
Kontakt et godkjent serviceverksted for å foreta<br />
innstillingen.<br />
Kontakt et godkjent serviceverksted for å foreta<br />
innstillingen.<br />
1. Bruk et nyblan<strong>de</strong>t drivstoff som har riktig<br />
meng<strong>de</strong> syntetisk totaktsolje.<br />
2. Gjør rent luftfilteret: Se avsnittet "Utskifting<br />
og rengjøring av luftfilteret".<br />
3. Kontakt et reparasjonsverksted.<br />
Drei tomgangsskruen med urviseren for å øke<br />
tomgangshastigheten (Fig. 8).
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
Suomi (Alkuperäisten ohjei<strong>de</strong>n käännös)<br />
CS<br />
72<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT<br />
KÄYTTÖTARKOITUS<br />
PT NL SV DA NO FI HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
käynnistämistä. Poista kivet, lasinsirpaleet, naulat,<br />
Tämä FR EN tuoteDE on tarkoitettu ES IT yksinomaan PT NL SVulkokäyttöön. DA NO FI HU<br />
Sillä saa puhaltaa kevyitä roskia, kuten lehtiä, ruohoa ja<br />
muuta<br />
FR EN<br />
puutarhajätettä.<br />
DE ES IT<br />
Sillä<br />
PT<br />
saa<br />
NL<br />
imuroida<br />
SV DA<br />
ja<br />
NO<br />
silputa<br />
FI<br />
yllä<br />
HU<br />
mainittuja kevyitä roskia ja kerätä niitä roskapussiin. Sitä<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
ei ole tarkoitettu ve<strong>de</strong>n eikä mui<strong>de</strong>n nestei<strong>de</strong>n imemiseen<br />
eikä FR imuroimiseen.<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
CS metallikaapelit, RU RO PL narut SLja muut HR ET esineet, LT jotka LV saattavat SK BG<br />
sinkoutua tai juuttua työkalulle.<br />
■ CS Etsi RUaina ROasento,<br />
PL jossa SL pysyt HR ET tasapainossa. LT LV Pysyttele SK BG<br />
tukevasti jaloillasi äläkä kurkota käsivartta liian kauas.<br />
CS Saatat RU RO kaatua PL tai koskettaa SL HR kuumiin ET LTosiin. LV SK BG<br />
■ Älä koskaan käytä työkalua, jos kipinänsuoja ei ole<br />
CS<br />
paikallaan.<br />
RU RO PL<br />
Kipinänsuoja SL HR<br />
on<br />
ET<br />
äänenvaimentimen<br />
LT LV SK BG<br />
YLEISET FR EN DETURVALLISUUSOHJEET ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
sisäpuolella.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />
■ Anna työkalun jäähtyä ennen kuin varastoit sen.<br />
BG<br />
FR EN<br />
VAROITUS<br />
DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
LUE JA PYRI YMMÄRTÄMÄÄN KAIKKI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
OHJEET. Näi<strong>de</strong>n ohjei<strong>de</strong>n laiminlyönti voi<br />
FR ENaiheuttaa DE ES onnettomuuksia IT PT NL SV kuten DA NO tulipalon, FI HU<br />
sähköiskun ja/tai vakavia ruumiinvammoja.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ CS Ennen RU ROtyökalun PL SL viemistä HR autoon, ET LT LV tyhjennä SK BG<br />
bensiinisäiliö ja kiinnitä sitten työkalu niin, ettei se<br />
CS pääse RU RO liikkumaan PL SL kuljetuksen HR ET aikana. LT LV SK BG<br />
■ Tulipalo- ja palovammavaaran ehkäisemiseksi,<br />
CS käsittele RU RO polttoainetta PL SL HRvaroen.<br />
ET LTKysymyksessä LV SK BGon<br />
erittäin tulenarka aine.<br />
■ CS Älä RUtupakoi RO polttoaineen PL SL HRkäsittelyn<br />
ET LT aikana. LV SK BG<br />
■ Sekoita ja säilytä polttoaine bensiinille tarkoitetussa<br />
CS<br />
jerrikannussa.<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Älä anna lasten, vammaisten tai kokemattomien<br />
henkilöi<strong>de</strong>n käyttää tätä työkalua.<br />
■ Älä anna lasten leikkiä tällä työkalulla.<br />
■ Älä käytä tätä työkalua ve<strong>de</strong>n imurointiin tai<br />
kotieläinten trimmaukseen.<br />
■ Älä koskaan käynnistä moottoria suljetussa tai<br />
huonosti ilmastoidussa tilassa, sillä pakokaasu voi<br />
osoittautua hengenvaaralliseksi.<br />
■ Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia tämän työkalun<br />
käytön aikana.<br />
■ Pidä lapset, vierailijat ja kotieläimet vähintään 15 m<br />
etäisyy<strong>de</strong>ssä työskentelyalueelta.<br />
■ Pukeudu paksuihin pitkiin housuihin ja käytä<br />
saappaita ja suojakäsineitä. Älä pukeudu väljiin<br />
vaatteisiin, shortseihin ja koruihin, äläkä työskentele<br />
paljain jaloin.<br />
■ Loukkaantumisvaarojen rajoittamiseksi, älä<br />
koskaan pukeudu väljiin vaatteisiin, kaulahuiveihin,<br />
kaulaketjuihin tms. sillä ne saattavat juuttua liikkuviin<br />
osiin.<br />
■ Jos sinulla on pitkät hiukset, muista suojata ne<br />
kiinnittämällä ne olkapäi<strong>de</strong>n yläpuolelle, jotta ne eivät<br />
tarttuisi liikkuviin osiin.<br />
■ Älä käytä työkalua mikäli olet väsynyt, sairas,<br />
alkoholin tai huumei<strong>de</strong>n vaikutuksen alainen tai mikäli<br />
olet lääkekuurilla.<br />
■ Älä käytä tätä työkalua, mikäli valaistus on<br />
riittämätön.<br />
■ Pysyttele riittävän kaukana liikkuvista osista ja<br />
älä koskaan kosketa käytön aikana kuumeneviin<br />
pintoihin.<br />
■ Myrkyllisen pölyn hengittämisen ehkäisemiseksi,<br />
käytä mikroskooppisia hiukkasia suodattavaa<br />
kasvonsuojusta, jos työstä syntyy pölyä.<br />
■ Puhdista työskentelyalue ennen työkalun<br />
■ Tee polttoaineen sekoitus ja täyttö ulkona, kaukana<br />
kipinöistä ja liekeistä.<br />
■ Aseta työkalu paljaalle pinnalle, sammuta moottori ja<br />
anna sen jäähtyä ennen, kuin täytät polttoainesäiliön.<br />
■ L ö y s ä ä t ä y t t ö t u l p p a a h i t a a s t i p a i n e e n<br />
vapauttamiseksi ja ettei polttoaine pääse valumaan<br />
tulpan ympärille.<br />
■ Kiristä täyttötulppa hyvin täytön jälkeen.<br />
■ Pyyhi työkalu huolellisesti, jos sille on kaatunut<br />
polttoainetta. Mene vähintään 9 m etäisyyteen<br />
paikasta, jossa teit polttoainesäiliön täytön ennen<br />
kuin käynnistät moottorin.<br />
■ Älä koskaan yritä hävittää ylivalunutta polttoainetta<br />
polttamalla.<br />
■ Käytä vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä varaosia,<br />
lisävarusteita ja työkaluja. Muunlaisten varaosien<br />
käyttö voi osoittautua vaaralliseksi ja vaurioittaa<br />
tuotetta.<br />
■ Huolla työkalua huolellisesti, tämän käsikirjan<br />
kohdassa ”Huolto” annettujen ohjei<strong>de</strong>n mukaisesti.<br />
■ Tarkista työkalun kunto aina ennen käyttöä.<br />
Valvo, että kiinnittimet ovat kireällä, ettei ole<br />
polttoainevuotoa ja viallisia osia. Vaihda vialliset osat.<br />
■ Käytä tätä laitetta vain ulkotiloissa, jotta et joudu<br />
hengittämään sen vaarallisia pakokaasuja.<br />
■ Raporttien mukaan käsikäyttöisten laittei<strong>de</strong>n tärinä<br />
voi joi<strong>de</strong>nkin kohdalla myötävaikuttaa Raynaudin<br />
oireen ilmenemiseen. Oireita ovat pistely, turtuus ja<br />
sormien kalpeneminen, yleensä kylmässä ilmassa.<br />
Perinnölliset tekijät, kylmyys ja kosteus, ruokavalio,<br />
tupakointi sekä työtavat voivat kaikki myötävaikuttaa<br />
näi<strong>de</strong>n oirei<strong>de</strong>n ilmenemiseen.<br />
■ Käyttäjä voi ehkäistä tärinän aiheuttamia vaikutuksia<br />
seuraavasti:<br />
a) Pidä itsesi lämpimänä kylmällä säällä. Käytä
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
Suomi (Alkuperäisten ohjei<strong>de</strong>n käännös)<br />
CS<br />
73<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
laitteen käytön aikana käsineitä, jotta kätesi ja<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FRranteesi EN DEpysyvät ES ITlämpöisinä. PT NL SV Raporttien DA NOmukaan FI HU<br />
kylmä ilma on tärkeä tekijä Raunaudin oirei<strong>de</strong>n<br />
FRilmenemisessä. EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
CS<br />
CS<br />
RU RO<br />
RU RO<br />
PL<br />
PL<br />
SL<br />
SL<br />
HR<br />
HR<br />
ET<br />
ET<br />
LT<br />
LT<br />
LV<br />
LV<br />
SK<br />
SK<br />
BG<br />
BG<br />
b) Harjoita kunkin käyttöjakson jälkeen liikuntaa, jotta<br />
FRverenkierto EN DE lisääntyisi. ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
c) Pidä työn aikana säännöllisesti taukoja. Rajoita<br />
FR<br />
päivittäisen<br />
EN DE<br />
tärinän<br />
ES IT<br />
määrä.<br />
PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Jos mitään yllä mainittuja oireita ilmenee, lopeta heti<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
laitteen käyttö ja kerro oireista lääkärille.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
ERITYISET TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
HU<br />
HU<br />
CS<br />
CS<br />
RU<br />
RU<br />
RO<br />
RO<br />
PL<br />
PL<br />
SL<br />
SL<br />
HR<br />
HR<br />
ET<br />
ET<br />
LT<br />
LT<br />
LV<br />
LV<br />
SK<br />
SK<br />
BG<br />
BG<br />
■ Pidä puhaltimen kahvasta aina oikealla kä<strong>de</strong>llä.<br />
FRKatso EN lisätietoja DE ES tämän IT PT käsikirjan NL SV kohdasta DA NO ”Käyttö”. FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Kuulovammojen välttämiseksi<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV<br />
kuulosuojaimia.<br />
on käytettävä<br />
DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ FRLiikkuvien EN DE ES osien IT kosketuksen PT NL SV DA aiheuttamien<br />
NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />
loukkaantumisvaarojen ehkäisemiseksi, sammuta<br />
moottori ennen kuin asennat tai irrotat lisävarusteita.<br />
Irrota sytytystulpan johdin ennen, kuin ryhdyt<br />
huoltotöihin tai puutut liikkuvaan osaan.<br />
■ Älä kohdista puhaltimen suutinta henkilöitä tai<br />
kotieläimiä kohti.<br />
■ Älä koskaan käynnistä työkalua, jos vaadittuja<br />
lisävarusteita ei ole asennettu. Tarkista aina, että<br />
putki ja suutin ovat asennettuina.<br />
■ Säilytä nämä ohjeet. Viittaa niihin säännöllisesti ja<br />
käytä niitä kouluttaessasi muita käyttäjiä. Jos lainaat<br />
laitteen, lainaa mukana myös ohjeet.<br />
■ Älä käytä imuria, jos siihen ei ole asennettu pussia.<br />
Lentävät roskat voivat aiheuttaa vaka<strong>van</strong> vamman.<br />
Sulje pussi aina tiiviisti ennen käyttöä.<br />
■ Pyörivät siipipyörän siivet voivat aiheuttaa vakavia<br />
vammoja. Sammuta moottori ja varmista, että<br />
siipipyörän siivet ovat lakanneet pyörimästä, ennen<br />
kuin avaat imurin luukun tai asennat/vaihdat putken.<br />
Älä laita käsiä tai mitään kappaleita imuputkiin, jos ne<br />
ovat kiinni laitteessa.<br />
■ Kun käytät laitetta imurina, asenna siihen aina<br />
imuputket ja pussi. Pidä huoli siitä, että pussi on<br />
täysin suljettu laitteen käytön aikana, jotta roskat<br />
eivät pääse lentelemään.<br />
BG
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
Suomi (Alkuperäisten ohjei<strong>de</strong>n käännös)<br />
74<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
SYMBOLIT<br />
FI HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Työkalussa voi olla joitakin seuraavista symboleista. Opettele ja paina mieleen nii<strong>de</strong>n tarkoitus. Näi<strong>de</strong>n symbolien<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
oikea tulkinta sallii työkalun turvallisen ja sopivalla tavalla tapahtu<strong>van</strong> käytön.<br />
FR EN DE<br />
SYMBOLI<br />
ES IT PT<br />
NIMI<br />
NL SV DA NO FI HU CS RU RO SL HR<br />
NIMIKE/SELITYS<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE<br />
Turvallisuusvaroitus<br />
ES IT PT NL SV<br />
Ilmoittaa mahdollisesta loukkaantumisen vaarasta.<br />
DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE Lue ES käyttöohjeet<br />
IT PT NL SV<br />
Käyttäjän on luettava ja ymmärrettävä käyttöohjeet ennen tämän laitteen<br />
DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
käyttöä, jotta onnettomuusriski pienenisi.<br />
FR EN DE ES IT PT NL<br />
Käytä suojalaseja<br />
SV<br />
ja<br />
DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LV SK BG<br />
Käytä aina laitetta käyttäessäsi sivulta suojaavia suojalaseja, joi<strong>de</strong>n on<br />
FR EN DE kuulosuojaimia<br />
ES IT PT NL SV DA merkitty NO noudatta<strong>van</strong> FI HU CSENRU 166RO -standardia, PL SLsekä HR kuulosuojaimia.<br />
ET LT SK BG<br />
FR EN DE Imurin ES ITluukku PT NL SV DA Älä NO käytäFI laitetta, HU jos CSimurin RU luukku RO PL ei oleSL lukittu. HR<br />
RU<br />
PL<br />
LT<br />
LV<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />
Pitkät hiukset Vaara, että pitkät hiukset imeytyvät ilmanottoon.<br />
Puhaltimen putket Älä käytä laitetta ilman putkia.<br />
Löysät vaatteet Vaara, että löysät vaatteet imeytyvät ilmanottoon.<br />
Bensiini ja voiteluaine<br />
Pidä sivulliset kaukana<br />
Kimmoke Kimmokevaara.<br />
Turbiini<br />
BG<br />
Käytä lyijytöntä, moottoriajoneuvoille tarkoitettua bensiiniä, joi<strong>de</strong>n<br />
oktaaniluokitus on 91 [(R + M)/2)] tai korkeampi. Tässä laitteessa on<br />
kaksitahtimoottori, joka käyttää bensiinin ja kaksitahtivoiteluaineen<br />
esisekoitettua seosta.<br />
Pidä kaikki sivustakatsojat, erityisesti lapset, vähintään 15 metrin päässä<br />
työalueesta.<br />
Ole varovainen, sillä turbiinin laipat voivat aiheuttaa vakavia<br />
ruumiinvammoja.<br />
Kuumat pinnat Loukkaantumisvaaran ehkäisemiseksi, älä koske kuumiin pintoihin.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
Suomi (Alkuperäisten ohjei<strong>de</strong>n käännös)<br />
CS<br />
75<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Seuraavat symbolit ja niihin liittyvät standardit sallivat tämän työkalun käyttöön liittyvien vaaratilantei<strong>de</strong>n arvioimisen.<br />
FR EN DE<br />
SYMBOLI<br />
FR EN DE<br />
ES<br />
ES<br />
IT<br />
IT<br />
PT<br />
PT<br />
NL SV<br />
NIMI<br />
NL SV<br />
DA<br />
DA<br />
NO<br />
NO<br />
FI<br />
FI<br />
HU<br />
HU<br />
CS<br />
CS<br />
RU RO PL SL HR<br />
MERKITYS<br />
RU RO PL SL HR<br />
ET<br />
ET<br />
LT<br />
LT<br />
LV<br />
LV<br />
SK<br />
SK<br />
BG<br />
BG<br />
FR EN DE ES IT PT VAARA NL SV DA NO<br />
Välitön vaaratilanne, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia<br />
FI ruumiinvammoja, HU CS RU RO mikäli sitä eiSL ehkäistä. HR ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
FR<br />
EN<br />
EN<br />
DE<br />
DE<br />
ES<br />
ES<br />
IT<br />
IT<br />
PT NL SV<br />
VAROITUS<br />
PT NL SV<br />
DA<br />
DA<br />
NO<br />
NO<br />
FI Mahdollinen HU CS RU vaaratilanne, RO PL joka HRvoi<br />
ETaiheuttaa LT LV vakavia SK BG<br />
ruumiinvammoja, mikäli sitä ei ehkäistä.<br />
FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT HUOMAUTU NL SV DA NO FI Mahdollinen HU CS RU vaaratilanne, RO PL SL HR joka voi<br />
ET<br />
ruumiinvammoja, mikäli sitä ei ehkäistä.<br />
aiheuttaa LT LV SKlieviä BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT<br />
HUOMAUTUS<br />
PT NL SV DA NO<br />
(Ilman varoitusmerkkiä) Tilanne, joka voi aiheuttaa<br />
FI materiaalista HU CS RU vahinkoa.<br />
RO PL SL HR ET LT SK BG<br />
FR EN DE ES<br />
KORJAUKSET<br />
IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU<br />
Imuri<br />
RO PL SL HR ET LT LV BG<br />
Etukahva.......................................... 2.3 m/s<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
Huolto kaipaa suurta huolellisuutta ja hyvää työkalun<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
tuntemusta: Se on annettava pätevän teknikon<br />
tehtäväksi. Suosittelemme, että viet työkalun<br />
korjattavaksi lähimpään VALTUUTETTUUN HUOLTO-<br />
LIIKKEESEEN. Käytä vaihdossa yksinomaan<br />
alkuperäisiä varaosia.<br />
VAROITUS<br />
Älä yritä käyttää tätä työkalua ennen, kuin olet<br />
lukenut ja ymmärtänyt tämän käyttäjän käsikirjan<br />
sisällön. Säilytä tämä käyttöohje ja tutki sitä<br />
säännöllisesti turvallisten työolosuhtei<strong>de</strong>n<br />
takaamiseksi ja mui<strong>de</strong>n mahdollisten käyttäjien<br />
opastamiseksi.<br />
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.<br />
OMINAISUUDET<br />
2<br />
Takakahva ...................................... 3.1 m/s2 Roskapussin tilavuus .................................................40 L<br />
Äänitehomittauksen epätarkkuus . . . . . . . . . . . 3.0 dB(A)<br />
Tärinämittausten epätarkkuus . . . . . . . . . . . . . . 1.5 m/s²<br />
KUVAUS<br />
1. Takakahva<br />
2. Kaasuliipaisin<br />
3. Käynnistyskatkaisin<br />
4. Tehonsäädin<br />
5. Etukahva<br />
6. Etukah<strong>van</strong> säätönuppi<br />
7. Puhallinputki<br />
8. Roskapussi<br />
9. Puhallin / imuri valintakytkin<br />
10. Polttoainesäiliön täyttötulppa<br />
11. Käynnistyskahva<br />
12. Valjaat<br />
13. Ryypytin<br />
14. Kaasuttimen kannen nuppi<br />
TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT<br />
Paino .......................................................................7,5 kg<br />
Iskuntilavuus.............................................................30 cc<br />
Ilman virtausnopeus ...........................................250 km/h<br />
Ilmavirtaama..................................................... 13 m3/min<br />
Äänen tehotaso .................................................110 dB(A)<br />
Äänenpainetaso.................................................. 95 dB(A)<br />
Moottorin maksimi suorituskyky............................ 0,75 kw<br />
Moottorin maksimi pyörimisnopeus ................... 8500 rpm<br />
Moottorin joutokäyntinopeus.................... 2800~3500 rpm<br />
Polttoainekulutus maksiminopeu<strong>de</strong>lla ....................0,5 l/h<br />
Polttoainesäiliön vetoisuus .......................................0, 4 L<br />
Murskauskyky ............................................................12:1<br />
Värähtelytaso (normin En 15503 Liite B mukaisesti)<br />
Puhallin Etukahva.......................................... 1.9 m/s 2<br />
Takakahva ...................................... 3.4 m/s 2<br />
PL<br />
KOKOONPANO<br />
SL<br />
LÄHETYSLUETTELO<br />
■ Puhallin<br />
■ Puhaltimen putki<br />
■ Imurin pussi<br />
■ Valjaat<br />
■ Pullollinen kaksitahtiöljyä<br />
■ Käyttöohjeet<br />
■ Kuvat<br />
LT<br />
LV<br />
PAKKAUKSESTA PURKAMINEN<br />
Raivaussahan osat on koottava ennen käyttöä.<br />
SK
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
KÄYTTÖ<br />
FI<br />
VAROITUS<br />
Varo pyöriviä osia. Anna koneen pysähtyä täysin,<br />
ennen kuin avaat pussin vetoketjun.<br />
VAROITUS<br />
Bensiini on erittäin tulenarkaa ja helposti<br />
räjähtävää. Bensiinin aikaansaaman tulipalon<br />
tai räjähdyksen seurauksena on vakava<br />
palovammavaara.<br />
POLTTOAINEEN SEKOITTAMINEN (Kuva 2)<br />
■ Työkalu toimii 2-tahtimoottorilla, jota on käytettävä<br />
bensiinin ja synteettisen 2-tahtiöljyn sekoitteella.<br />
Sekoita lyijytön bensiini ja synteettinen 2-tahtiöljy<br />
puhtaassa, bensiinille tarkoitetussa astiassa.<br />
■ Moottori toimii autoille tarkoitetulla lyijyttömällä,<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
76<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PTSuomi NL SV(Alkuperäisten DA NO FI HU ohjei<strong>de</strong>n CS RU ROkäännös) PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT<br />
■ P o i s t a t y ö k a l u<br />
PT<br />
j a<br />
NL SV<br />
k a i k k i<br />
DA NO FI HU<br />
l i s ä v a r u s t e e t<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV<br />
vähintään 91 ([R+M]/2) oktaanin bensiinillä.<br />
SK BG<br />
FRvarovasti EN DE pakkauksesta. ES IT PT NLVarmista, SV DA että NO kaikki FI HU<br />
lisävarusteluluettelossa mainitut osat ovat pakkauksessa.<br />
■ FRTarkasta EN DEtyökalu ES huolellisesti IT PT NLvarmistautuaksesi SV DA NO FI siitä, HU<br />
■ CS Älä RUkäytä<br />
ROhuoltoasemilta PL SL HR ET hankittavia, LT LV SK eritoten BG<br />
moottoripyörille, mopoille jne. tarkoitettuja bensiini/<br />
CS öljysekoitteita.<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
ettei osia ole vaurioitunut kuljetuksen aikana.<br />
■ FRÄläEN heitä DEpakkausmateriaalia ES IT PT NL pois SV ennen, DA NOkuin FIolet<br />
HU<br />
■ Käytä yksinomaan synteettistä 2-tahtiöljyä. Älä käytä<br />
CS autoille RU RO tarkoitettua PL SL moottoriöljyä HR ET äläkä LT perämoottorin<br />
LV SK BG<br />
tarkistanut työkalun ja sen moitteettoman toiminnan.<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
■ Jos osia puuttuu, älä käytä työkalua ennen, kuin olet<br />
2-tahtiöljyjä.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Sekoita 2% synteettistä 2-tahtiöljyä bensiiniin.<br />
hankkinut puuttu<strong>van</strong> osan. Tämän ohjeen laiminlyönti<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
voi aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja.<br />
Suhteeksi saadaan 50:1.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
■ Sekoita polttoaine hyvin aina ennen säiliön täyttöä.<br />
FR EN DE ES<br />
VAROITUS<br />
IT PT NL SV DA NO FI HU ■ CS Sekoita RU ROpienissä PL SLerissä. HR Älä sekoita ET LT LVsuurempia SK BG<br />
määriä kuin mitä voit käyttää 30 päivän aikana.<br />
FR<br />
FR<br />
ENJos DEosia ESpuuttuu, IT PTälä NLkäytä SV työkalua DA NO ennen, FI HU<br />
kuin olet hankkinut puuttu<strong>van</strong> osan. Tämän<br />
ENohjeen DE ES laiminlyönti IT PT NL voi SV aiheuttaa DA NOvakavia FI HU<br />
CS Suosittelemme RU RO PL myös SL HR polttoaineen ET LT stabilointiainetta<br />
LV SK BG<br />
sisältävän synteettisen 2-tahtiöljyn käyttöä.<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
ruumiinvammoja.<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
VAROITUS<br />
EN<br />
Älä<br />
DE<br />
yritä<br />
ES<br />
tehdä<br />
IT<br />
muutoksia<br />
PT NL SV<br />
työkaluun<br />
DA NO<br />
tai liittää<br />
FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
siihen lisävarusteita, joita ei ole suositeltu<br />
sen kanssa käytettäviksi. Tämäntyyppiset SÄILIÖN TÄYTTÖ<br />
muutokset ovat kohtuutonta käyttöä ja ne voivat ■ Puhdista täyttötulpan lähiympäristö, ettei<br />
johtaa vaaratilanteisiin aiheuttaen vakavia polttoaineeseen pääse likaa.<br />
ruumiinvammoja.<br />
■ L ö y s ä ä t ä y t t ö t u l p p a a h i t a a s t i p a i n e e n<br />
Huomautus: Lue polttoainesekoitusta koskeva etiketti ja<br />
vapauttamiseksi ja ettei polttoaine pääse valumaan<br />
tulpan ympärille.<br />
poista se sitten ja säilytä se yh<strong>de</strong>ssä käyttäjän käsikirjan ■ Kaada polttoaine varovasti säiliöön; älä päästä<br />
kanssa.<br />
valumaan yli. Ennen kuin suljet täyttötulpan, puhdista<br />
tiiviste ja tarkista, että se on hyvässä kunnossa.<br />
VAROITUS<br />
■ Sulje täyttötulppa välittömästi täytön jälkeen ja kiristä<br />
Sammuta moottori ja irrota sytytystulpan johdin se hyvin. Pyyhi pois kaikki polttoaineen valumat.<br />
ennen, kuin asennat lisävarusteita, teet säätöjä Mene vähintään 9 m etäisyyteen paikasta, jossa<br />
tai huoltotöitä ja kun et käytä työkalua. Tämän teit polttoainesäiliön täytön ennen kuin käynnistät<br />
ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia moottorin.<br />
ruumiinvammoja.<br />
Huomautus: On normaalia, että moottori savuaa<br />
ensimmäisen käytön yhtey<strong>de</strong>ssä.<br />
VAROITUS<br />
Sammuta moottori aina ennen säiliön täyttöä.<br />
Älä koskaan täytä työkalun polttoainesäiliötä kun<br />
m o o t t o r i o n k ä y n n i s s ä t a i k u u m a .<br />
Mene vähintään 9 m etäisyyteen paikasta,<br />
jossa teit polttoainesäiliön täytön ennen kuin<br />
käynnistät moottorin. Älä tupakoi!<br />
1 Litra<br />
2 Litraa<br />
3 Litraa<br />
4 Litraa<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
20 ml<br />
40 ml<br />
60 ml<br />
80 ml<br />
=<br />
=<br />
=<br />
=<br />
50:1 }<br />
5 Litraa + 100 ml =
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
FR EN DE ES IT PTSuomi NL SV(Alkuperäisten DA NO FI ohjei<strong>de</strong>n käännös)<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
KÄYNNISTÄMINEN JA SAMMUTTAMINEN<br />
CS<br />
(Kuva FR EN4) DE ES IT PT NL SV DA NO FI RUVAROITUS<br />
FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
77<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
HU RU RO PL SL HR<br />
ET LT LV SK BG<br />
HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR ENVAROITUS DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
Käytä aina ta<strong>van</strong>omaisia tai sivusuojilla<br />
RUvarustettuja RO PL suojalaseja SL HR ET puhaltimen LT LV SKkäytön BG<br />
FR<br />
Vältä koskemasta puhaltimen kuumiin pintoihin.<br />
ENTämän DE ohjeen ES IT laiminlyönti PT NL voi SV aiheuttaa DA NO vakavia FI HU CS<br />
aikana eritoten silloin, kun työskentelet pölyisissä<br />
RUolosuhteissa. RO PL SL Jos HR työstä ETsyntyy LT LV pölyä, SK käytä BG<br />
FR<br />
ruumiinvammoja.<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
myös pölynsuoja- tai kasvonaamaria.<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Viittaa FR EN kuvaan DE 4. ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
Huomautus: Jos moottori ei käynnisty, palauta<br />
rikastinvipu FR EN DEasentoon ES IT"Full" PT ja NL toistaSV menetelmä DA NO alkaen FI HU<br />
vaiheesta<br />
FR EN<br />
3.<br />
DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
YLEISHUOLTO<br />
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
Älä käytä liuotteita muoviosien puhdistukseen. Yleensä<br />
muovit CS RU eivät RO siedä PL SLmarkkinoilla HR ET olevia LT LVmäärättyjä SK BG<br />
liuotteita, jotka vahingoittavat niitä. Käytä puhdasta<br />
riepua CS RUlian, RO pölyn, PLöljyn, SL ras<strong>van</strong> HR ET jne. puhdistukseen. LV SK BG<br />
PUHALTIMEN FR EN DE ES KÄYTTÖ IT PT(Kuvat NL SV 5) DA NO FI HU CS RUVAROITUS RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES<br />
VAROITUS<br />
IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
M u o v i o s a t e i v ä t s a a k o s k a a n j o u t u a<br />
RU<br />
kosketukseen<br />
RO PL SL HR<br />
jarrunesteen,<br />
ET LT LV<br />
bensiinin, SK BG<br />
FR<br />
Pidä puhallinta aina kaukana kehosta.<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU<br />
Moottorikoteloon koskettaminen voi aiheuttaa<br />
CS<br />
petrolijohdannaisten, ruosteenirrotusöljyn<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />
jne. kanssa. Nämä kemialliset aineet voivat BG<br />
palovammoja ja/tai vakavia vammoja.<br />
vaurioittaa, heikentää tai tuhota muovin.<br />
■ Käännä puhallin/imurikytkintä vastapäivään, kunnes<br />
kuulet napsahduksen.<br />
■ Käytä valjaita ja säädä ne mukavaan asentoon.<br />
■ Pitele puhallinta molemmin käsin.<br />
■ Jotta roskat eivät leviäisi, puhalla roskakasan<br />
ulkolaitoja myö<strong>de</strong>n. Älä koskaan puhalla suoraan<br />
kasan keskelle.<br />
■ K ä y t ä s ä h k ö t y ö k a l u j a v a i n n o r m a a l i n a<br />
työskentelyaikana – ei aikaisin aamulla tai myöhään<br />
yöllä, jolloin ne voisivat häiritä ihmisiä. Noudata<br />
paikallisten säädösten mukaista työaikoja.<br />
■ Vähennä melua rajoittamalla samanaikaisesti<br />
käytettävien laittei<strong>de</strong>n määrää.<br />
■ Käytä puhallinta pienimmällä mahdollisella kaasulla.<br />
■ Ta r k i s t a l a i t e e n n e n k ä y t t ö ä , e r i t y i s e s t i<br />
äänenvaimennin, ilmanottoaukot ja ilmansuodattimet.<br />
■ Irrota roskat ennen puhaltamista. Kostuta pintoja<br />
hieman pölyisissä olosuhteissa, jos vettä on<br />
saatavilla.<br />
■ Varo lapsia, lemmikkejä, avoimia ikkunoita ja<br />
vastapestyjä autoja.<br />
■ Kun käytät puhaltimia tai muita laitteita, siivoa jälkesi.<br />
Heitä roskat roskiin.<br />
HUOLTO<br />
VAROITUS<br />
Käytä vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä<br />
varaosia. Muunlaisten varaosien käyttö voi<br />
osoittautua vaaralliseksi ja vaurioittaa työkalua.<br />
LT<br />
VOITELU<br />
Kaikissa tämän työkalun laakereissa on riittävä määrä<br />
korkealaatuista voiteluainetta, joka kestää koko työkalun<br />
kestoiän normaaleissa käyttöolosuhteissa. Tästä syystä<br />
työkalu ei kaipaa lisävoitelua.<br />
I L M A N S U O D AT I N K O T E L O N K A N N E N<br />
PUHDISTAMINEN (Kuva 6)<br />
Viittaa kuvaan 6.<br />
KIPINÄNSUOJA<br />
Äänenvaimentimessa on kipinänsuojaritilä. Tämä<br />
ritilä karstaantuu pitkään kestäneen käytön jälkeen.<br />
Äänenvaimennin on tällöin annettava valtuutetun<br />
korjaamon vaih<strong>de</strong>ttavaksi.<br />
VAROITUS<br />
Älä koskaan käytä puhallinta, jos kipinänsuoja<br />
ei ole paikallaan. Tämän ohjeen laiminlyönti voi<br />
aiheuttaa vakavia vammoja.<br />
PAKOAUKON JA ÄÄNENVAIMENTIMEN<br />
PUHDISTAMINEN<br />
Käytetystä polttoaineesta, öljylaadusta ja/tai<br />
käyttöolosuhteista riippuen pakoaukko ja äänenvaimennin<br />
voivat karstaantua ja tukkeutua. Jos havaitset,<br />
että puhaltimessa on tehonhäviötä, anna ammattitaitoisen<br />
huoltomiehen tarkastaa pakoaukko ja<br />
äänenvaimennin. Kun karsta on poistettu, puhallin saa<br />
takaisin alkuperäisen tehokkuutensa.
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
Suomi (Alkuperäisten ohjei<strong>de</strong>n käännös)<br />
SYTYTYSTULPPA<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL<br />
Moottori toimii Champion RCJ-6Y / Torch L7RTC<br />
sytytystulpalla, FR EN DE ES jonkaIT elektrodiväli PT NL SV on 0,63 DA mm. NO Käytä FI HU CS RU RO PL SL HR<br />
yksinomaan suositeltuja malleja ja vaihda sytytystulppa<br />
kerran FR EN vuo<strong>de</strong>ssa. DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />
78<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HR<br />
ET LT LV SK BG<br />
POLTTOAINEEN FR EN DE ES TÄYTTÖTULPPA<br />
IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
VAROITUS<br />
ENJos DEpolttoaineen ES IT PT täyttötulppa NL SV ei DAole NO ilmatiivis, FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
on olemassa tulipalovaara ja se on vaih<strong>de</strong>ttava<br />
ENvälittömästi. DE ES ITTämän PT NL ohjeen SV laiminlyönti DA NO FI voi HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR<br />
aiheuttaa vakavia vammoja.<br />
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES<br />
VAROITUS<br />
IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN<br />
Älä<br />
DE<br />
päästä<br />
ES<br />
sytytystulpan<br />
IT PT NL<br />
johdinta<br />
SV DA<br />
oikosulkuun:<br />
NO FI HU<br />
Tämä vaurioittaisi vakavasti työkalua.<br />
CS RU RO PL SL HR<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
VARASTOINTI (TASAIN TAI YLI 1 KK AJAKSI)<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
■ Tyhjennä säiliössä jäljellä oleva polttoaine bensiinille<br />
tarkoitettuun jerrikannuun. Käytä moottoria kunnes se<br />
sammuu.<br />
■ Puhdista puhallin huolellisesti. Varastoi se hyvin<br />
ilmastoituun tilaan, lasten ulottumattomiin.<br />
■<br />
Älä koskaan varastoi sitä syövyttävien ainei<strong>de</strong>n<br />
läheisyyteen kuten kemialliset puutarhanhoitoaineet<br />
ja pakkasnesteet.<br />
Noudata polttoaineen varastoinnista ja käsittelystä<br />
annettuja kansallisia ja paikallisia määräyksiä.<br />
Jäljellä olevaa polttoainetta voidaan käyttää toisessa<br />
2-tahtimoottorisessa työkalussa.<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK<br />
BG
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI<br />
FI<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
HU CS RU RO PL SL HR<br />
Suomi (Alkuperäisten ohjei<strong>de</strong>n käännös)<br />
79<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
ET LT LV SK BG<br />
HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO<br />
VIANHAKU<br />
FI HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
JOS NÄMÄ OHJEET EIVÄT RATKAISE ILMESTYNYTTÄ ONGELMAA, OTA YHTEYS VALTUUTETTUUN<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
HUOLTAMOON.<br />
FR EN<br />
VIKA<br />
DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
MAHDOLLINEN SYY<br />
RU RO SL HR ET LT<br />
RATKAISU<br />
LV SK BG<br />
FR Moottori EN ei DE käynnisty. ES IT PT NL SV DA<br />
1. Ei kipinää.<br />
NO FI HU CS<br />
1.<br />
RU<br />
Sytytystulppa<br />
RO PL<br />
voi SLolla<br />
vioittunut.<br />
HR ET<br />
Irrota<br />
LT<br />
se<br />
LV<br />
ja<br />
SK<br />
tarkista,<br />
BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
onko se likainen tai halkeillut. Vaihda sytytystulppa<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG<br />
uuteen.<br />
FR EN DE ES IT PT<br />
2.<br />
NL<br />
Ei polttoainetta.<br />
SV DA NO FI HU CS 2. RU Käytä RO ryypytintä, PL SL HRkunnes<br />
se ET LT onLV täyttynyt SK BG<br />
polttoaineesta. Jos et näe polttoaineen ilmestyvän,<br />
FR<br />
FR<br />
EN<br />
EN<br />
DE<br />
DE<br />
ES<br />
ES<br />
IT<br />
IT<br />
PT<br />
PT<br />
NL<br />
NL<br />
SV<br />
SV<br />
DA<br />
DA<br />
NO<br />
NO<br />
FI<br />
FI<br />
HU<br />
HU<br />
CS<br />
CS<br />
RU polttoaineen RO PL ensiöpiiri-järjestelmä SL HR ET LTon<br />
ehkä LV jumissa. SK BG<br />
Ota yhteys korjaamoon. Jos ryypytin täyttyy, moottori<br />
RU on ehkä RO tukehtunut PL SL (katso HR ET seuraavasta LT LVkohdasta).<br />
SK BG<br />
FR EN DE ES IT PT 3. NLMoottori SV DA on tukehtunut. NO FI HU<br />
3. Irrota sytytystulppa ja käännä puhallin siten, että<br />
CS RU sytytystulpan RO PL SL aukko HR osoittaa ET LT maata LV SK koh<strong>de</strong>n. BG<br />
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS<br />
Aseta rikastinvipu asentoon " " ja vedä<br />
RU RO PL SL HR ET LT LV SK<br />
käynnistyshihnaa 10-15 kertaa. Tämä poistaa BG<br />
moottorista ylimääräisen polttoaineen. Pyyhi<br />
laitteen päälle läikkynyt polttoaine pois. Puhdista<br />
sytytystulppa ja asenna se takaisin. Pyyhi läikkynyt<br />
polttoaine pois ja siirry vähintään 9 metrin päähän,<br />
ennen kuin käynnistät laitteen uu<strong>de</strong>lleen. Vedä<br />
käynnistyskahvaa kolmasti rikastinvivun ollessa<br />
" " -asennossa. Jos moottori ei käynnisty, käännä<br />
rikastinvipu asentoon " " ja toista normaali<br />
käynnistysmenettely. Jos moottori ei vieläkään<br />
käynnisty, toista yllä oleva uu<strong>de</strong>lla sytytystulpalla.<br />
4. Ota yhteys korjaamoon.<br />
Moottori käynnistyy, mutta<br />
ei kiihdytä.<br />
Moottori käynnistyy, mutta<br />
ei pyöri täy<strong>de</strong>llä teholla<br />
muutoin, kuin puoliksi auki<br />
asennossa.<br />
M o o t t o r i e i s a a v u t a<br />
täystehoa ja savuaa liikaa.<br />
Moottori käynnistyy ja<br />
kiihtyy, mutta ei pysy<br />
joutokäynnillä.<br />
4. Käynnistintä on vaikeampi<br />
vetää kuin uutena.<br />
5. Vanha polttoaine.<br />
Kaasutin on sää<strong>de</strong>ttävä.<br />
Kaasutin on sää<strong>de</strong>ttävä.<br />
1. Bensiini/öljysekoite on väärä.<br />
2. Ilmansuodatin on likainen.<br />
3. Kipinänsuojaritilä on likainen.<br />
Kaasuttimen joutokäynnin<br />
säätöruuvia on sää<strong>de</strong>ttävä.<br />
RU<br />
PL<br />
5. Käytä ainoastaan suositellun öljyn kanssa<br />
sekoitettua tuoretta polttoainetta. Yli 30<br />
päivää <strong>van</strong>ha polttoaine saattaa estää laitteen<br />
käynnistymisen.<br />
Ota yhteys valtuutettuun korjaamoon säätöä varten.<br />
Ota yhteys valtuutettuun korjaamoon säätöä varten.<br />
1. Käytä hiljattain sekoitettua polttoainetta,<br />
j o s s a o n o i k e a s u h d e s y n t e e t t i s t ä<br />
2-tahtiöljyä.<br />
2. Puhdista ilmansuodatin: Katso kohdasta<br />
" I l m a n s u o d a t t i m e n v a i h t a m i n e n j a<br />
puhdistaminen".<br />
3. Ota yhteys korjaamoon.<br />
Käännä joutokäynnin säätöruuvia oikealle<br />
joutokäyntinopeu<strong>de</strong>n kohottamiseksi (Kuva 8).