29.08.2013 Views

M L B A C D F G H E I K J - Lidl Service Website

M L B A C D F G H E I K J - Lidl Service Website

M L B A C D F G H E I K J - Lidl Service Website

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Steg 12<br />

Sätt in magneter 17 i ett hörn 1 och en T-förbindelse 7 . Se till att magneterna 17 placeras<br />

mittemot den senare gångjärnssidan (se bild E).<br />

Steg 13<br />

Sätt ihop aluminiumprofilerna A 2 och B 3 samt andra mittsträvan 4 med hörnen 1<br />

och T-förbindelserna för mittsträvan 7 enligt bild E. Innan aluminiumprofil B 3 monteras<br />

uppe, skjut på borsttätningen 22 på en av ramens långsidor i därför avsett spår. Låt 3 cm<br />

sticka utanför och skär av borsten med en sax. Upprepa arbetsmomentet på dörrens motsatta<br />

ramsida. Dra in borsttätningen 22 i aluminiumprofilen B 3 spår. Montera nu profil B 3 .<br />

Obs: Skjut in den utstickande borsttätningen när hörnen sätts ihop.<br />

Steg 14<br />

Förkorta 2 klicklister 5a till aluminiumprofilernas A 2 mått. Förkorta 2 klicklister 5b till aluminiumprofilernas<br />

A 2 mått, dra av 10 cm (se bild F).<br />

Steg 15<br />

Addera 1,3 cm till måtten för aluminiumprofilerna B 3 resp. mittsträvan 4 och förkorta 4<br />

klicklister 5c till motsvarande mått (se bild F).<br />

Steg 16<br />

Lägg glasfiberväven 14 över ramen. Sätt fast glasfiberväven 14 i vardera motsvarande sida<br />

med klicklisterna 5a , 5b , 5c (se bild G).<br />

Obs: Se till att glasfiberväven 14 är tillräckligt spänd. Upprepa ev. arbetsmoment 16.<br />

Steg 17<br />

Ta bort överflödig glasfiberväv 14 med mattkniven.<br />

Steg 18<br />

Sätt på täckkåporna 1a på hörnen 1 och täckkåpan 7a på T-förbindelsen 7 som senare<br />

skall ligger mot gångjärnssidan (se bild H).<br />

Steg 19<br />

Sätt på det yttre handtaget 8 på den andra T-förbindelsen 7 .<br />

Steg 20<br />

Borra genom det angivna hålet i det yttre handtaget 8 med borr 2,5 mm, genom mittsträvan<br />

4 (se bild H).<br />

Steg 21<br />

Sätt in den inre handtaget 9 inifrån i mittsträvan 4 och skruva ihop det inre handtaget 9<br />

och det yttre handtaget 8 med skruv C 18 (se bild H).<br />

Q Montera ram med självstängningsmekanism<br />

Steg 1<br />

Markera positionen för gångjärnens övre del 10 . Se till att det finns ett avstånd på minst 15 cm<br />

mellan ramens över- och underkant och gångjärnets övre del 10 . Borra hålen (se bild I).<br />

Steg 2<br />

Skjut in fjädrarna 12 i gångjärnets övre del i över- och underkant 10 och fixera fjädern 12<br />

med skruv B 16 .<br />

Steg 3<br />

Sätt fast gångjärnets övre del 10 med skruvarna med försänkt huvud A 15 i ramen (se bild I).<br />

Steg 4<br />

Placera insektsdörren mot dörrkarmen. Ta ev.hjälp av en annan person. Rikta insektdörrens<br />

sida där magneterna 17 är monterade (handtagssida) så mot dörrkarmen att ca. 2,5 cm av<br />

längsprofilen ligger mot dörrkarmen. Så utnyttjas den bästa stängningskraften för magneter-<br />

Schritt 10<br />

Stecken Sie auf das Trittblech 19 die Befestigungsleisten 20 (siehe Abb. D).<br />

Schritt 11<br />

Legen Sie das Trittblech 19 auf den Rahmen, gegebenenfalls müssen Sie die Mittelsprosse 4<br />

noch etwas nach unten schieben, und klopfen Sie das Trittblech 19 mit einem Gummihammer<br />

in die vorgesehenen Nuten (siehe Abb. D). Achtung: Genau Arbeiten. Trittblech 19 kann<br />

nur sehr schwer wieder entfernt werden.<br />

Schritt 12<br />

Setzen Sie jeweils in einen Eckverbinder 1 und einen T-Verbinder 7 Magnete 17 ein.<br />

Achten Sie darauf, dass die Magnete 17 gegenüber der späteren Scharnierseite eingebaut<br />

werden (siehe Abb. E).<br />

Schritt 13<br />

Verbinden Sie die Aluminiumprofile A 2 und B 3 sowie die verbliebene Mittelsprosse 4<br />

mittels Eckverbinder 1 und T-Verbinder 7 gemäß Abb. E. Bevor Sie oben das Aluminiumprofil<br />

B 3 einbauen, schieben Sie auf einer der Längsseiten des Rahmens die Bürstendichtung<br />

22 in die dafür vorgesehene Nut. Lassen Sie 3 cm überstehen und schneiden Sie die<br />

Bürste mit einer Schere ab. Wiederholen Sie den Arbeitsgang auf der gegenüberliegenden<br />

Rahmenseite. Ziehen Sie die Bürstendichtung 22 in die Nut des Aluminiumprofils B 3 ein.<br />

Bauen Sie nun das Aluminiumprofil B 3 ein. Achtung: Schieben Sie die überstehenden<br />

Bürstendichtungen beim Zusammenbauen in die Eckverbinder ein.<br />

Schritt 14<br />

Kürzen Sie die 2 Clickleisten 5a auf das Maß der Aluminiumprofile A 2 . Kürzen Sie die 2<br />

Clickleisten 5b auf das Maß der Aluminiumprofile A 2 abzüglich 10 cm (siehe Abb. F).<br />

Schritt 15<br />

Addieren Sie zu den Maßen der Aluminiumprofile B 3 bzw. der Mittelsprossen 4 1,3 cm<br />

und kürzen die 4 Clickleisten 5c auf das entsprechende Maß (siehe Abb. F).<br />

Schritt 16<br />

Legen Sie das Fiberglasgewebe 14 über den Rahmen. Fixieren Sie das Fiberglasgewebe 14<br />

an den jeweils gegenüberliegenden Seiten mittels Clickleisten 5a , 5b , 5c (siehe Abb. G).<br />

Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Fiberglasgewebe 14 ausreichend gespannt ist.<br />

Wiederholen Sie ggf. Arbeitsschritt 16.<br />

Schritt 17<br />

Entfernen Sie überstehendes Fiberglasgewebe 14 mittels Teppichmesser.<br />

Schritt 18<br />

Stecken Sie die Abdeckkappen 1a auf die Eckverbinder 1 und die Abdeckkappe 7a auf<br />

den T-Verbinder 7 der später auf der Scharnierseite liegt (siehe Abb. H).<br />

Schritt 19<br />

Stecken Sie den Außengriff 8 auf den verbleibenden T-Verbinder 7 .<br />

Schritt 20<br />

Bohren Sie mit einem 2,5 mm Bohrer, durch das vorgegebene Loch im Außengriff 8 , durch<br />

die Mittelsprosse 4 (siehe Abb. H).<br />

Schritt 21<br />

Setzen Sie den Innengriff 9 von hinten an die Mittelsprosse 4 und schrauben Sie mit der<br />

Schraube C 18 Innengriff 9 und Außengriff 8 zusammen (siehe Abb. H).<br />

SE<br />

DE/AT/CH<br />

na 17 (se bild J). Sätt fast gångjärnets undre del 11 över fjädrarna 12 i gångjärnets övre<br />

del 10 (se bild L). Håll upp gångjärnets undre del 11 mot dörrkarmen och markera borrhålen.<br />

Steg 5<br />

Borra hålen och skruva fast gångjärnets undre del 11 med skruvarna A 15 i dörrkarmen.<br />

Sätt fast stängningsfjädrarna med skruv B 16 i gångjärnets under del 11 (se bild L).<br />

Steg 6<br />

Sätt fast låsplattorna 13 med skruvarna med försänkt huvud B 16 i dörrkarmen på samma<br />

höjd som magneterna 17 (se bild M).<br />

Q Montera ram utan självstängningsmekanism<br />

Följ arbetsmomenten 1 och 3 i kapitel ”Montera ram med självstängningsmekanism“.<br />

Steg 1<br />

Kapa av spetsen på gångjärnets undre del 11 till spåret (se bild K).<br />

Obs: Kapa inte hela spetsen. Annars kan du inte använda gångjärnet.<br />

Steg 2<br />

Stick in gångjärnets undre del 11 i gångjärnets övre del 10 . Följ arbetsmomenten 4 till 6 i<br />

kapitel ”Montera ram med självstängningsmekanism”.<br />

Q Rengöring och skötsel<br />

J Använd inte frätande eller aggressiva rengöringsmedel.<br />

j Rengör glasfiberväven och ramen med luddfri, lätt fuktad duk.<br />

j Använd milt rengöringsmedel vid behov.<br />

Q Monteringsvideo<br />

En monteringsvideo finns på www.feinheim.de<br />

Q Avfallshantering<br />

Förpackningen består av miljövänligt material som kan avfallshanteras vid lokala<br />

återvinningsställen.<br />

Kontakta miljökontoret på din ort för vidare information om avfallshantering av förbrukad<br />

produkt.<br />

Q Tillverkare / <strong>Service</strong><br />

FeinHeim GmbH<br />

Bischof-Otto-Str. 60<br />

D-94486 Osterhofen<br />

Kundtjänstens hotline: +49-9932-40 25 897<br />

Email: info@feinheim.de<br />

Information per: 01 / 2011<br />

Id-nr.: 012011-3<br />

Q Rahmen mit Selbstschließmechanismus montieren<br />

Schritt 1<br />

Zeichnen Sie die Position für die Scharnieroberteile 10 an. Achten Sie darauf, dass zwischen<br />

Ober- und Unterkante von Rahmen und Scharnieroberteil 10 ein Abstand von mindestens<br />

15 cm ist. Bohren Sie die Bohrlöcher (siehe Abb. I).<br />

Schritt 2<br />

Schieben Sie die Federn 12 in das obere und untere Scharnieroberteil 10 und fixieren Sie<br />

die Feder 12 mit Schraube B 16 .<br />

Schritt 3<br />

Fixieren Sie die Scharnieroberteile 10 mittels der Senkkopfschraube A 15 am Rahmen (siehe<br />

Abb. I).<br />

Schritt 4<br />

Stellen Sie die Insektenschutz-Tür an Ihren Türstock. Lassen Sie sich ggf. von einer zweiten<br />

Person helfen. Richten Sie die Seite der Insektenschutz-Tür, in der die Magnete 17 montiert<br />

sind (Griffseite), so an Ihren Türstock aus, dass ca. 2,5 cm des Längsprofils am Türstock aufliegen.<br />

Somit nutzen Sie die optimale Schließkraft der Magnete 17 aus (siehe Abb. J). Stecken<br />

Sie nun die Scharnierunterteile 11 über die Federn 12 in die Scharnieroberteile 10 (siehe<br />

Abb. L). Halten Sie die Scharnierunterteile 11 an den Türstock an und markieren Sie die<br />

Bohrlöcher.<br />

Schritt 5<br />

Bohren Sie die Bohrlöcher und schrauben Sie die Scharnierunterteile 11 mittels der Schrauben<br />

A 15 an den Türstock. Fixieren Sie die Schließfedern mittels der Schraube B 16 in den<br />

Scharnierunterteilen 11 (siehe Abb. L).<br />

Schritt 6<br />

Fixieren Sie die Schließerplatten 13 mittels der Senkkopfschrauben B 16 am Türstock in der<br />

Höhe der Magnete 17 (siehe Abb. M).<br />

Q Rahmen ohne Selbstschließmechanismus montieren<br />

Befolgen Sie die Arbeitsschritte 1 und 3 des Kapitels „Rahmen mit Selbstschließmechanismus<br />

montieren“.<br />

Schritt 1<br />

Knipsen Sie die Spitzen der Scharnierunterteile 11 bis zum Ende der Einkerbung ab (siehe Abb. K).<br />

Hinweis: Knipsen Sie keinesfalls den kompletten Steg ab. Andernfalls können Sie das<br />

Scharnier nicht mehr verwenden.<br />

Schritt 2<br />

Stecken Sie die Scharnierunterteile 11 in die Scharnieroberteile 10. Befolgen Sie die Arbeitsschritte<br />

4 bis 6 des Kapitels „Rahmen mit Selbstschließmechanismus montieren“.<br />

Q Reinigung und Pflege<br />

J Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel.<br />

j Reinigen Sie Fiberglasgewebe und Rahmen mit einem fusselfreien, leicht angefeuchteten<br />

Tuch.<br />

j Verwenden Sie ggf. ein mildes Reinigungsmittel.<br />

SE<br />

DE/AT/CH<br />

Insektdør af aluminium<br />

Q Indledning<br />

Gør dig fortrolig med produktet inden du begynder at samle det. Hertil bedes du<br />

læse den efterfølgende monteringsvejledning og sikkerhedsreglerne grundig<br />

igennem. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Opbevar<br />

denne vejledning omhyggelig. Hvis du giver produktet videre til en anden person, bedes du<br />

ligeledes videregive alle dokumenter.<br />

Q Formålsbestemt anvendelse<br />

Denne artikel er til beskyttelse mod flyvende insekter i det private beboelsesområde. Andre<br />

former for anvendelse end de beskrevne eller ændringer af produktet er i kke tilrådelige og<br />

kan føre til tilskadekomst og / eller beskadigelse af produktet. Fremstilleren fralægger sig ethvert<br />

ansvar for skader som følge af formålsfremmed anvendelse. Produktet er ikke beregnet<br />

til erhvervsmæssig anvendelse.<br />

Q Beskrivelse af delene<br />

1 Hjørneforbindelse<br />

1a Hætte til hjørneforbindelse<br />

2 Aluminiumprofil A<br />

3 Aluminiumprofil B<br />

4 Midtersprosse<br />

5a Klikliste 1010 mm (aluminiumprofil A 2 )<br />

5a Klikliste 910 mm (aluminiumprofil A 2 )<br />

5a Klikliste 955 mm (aluminiumprofil A 3 )<br />

6 Klemliste<br />

7 T-forbindelse<br />

7a Hætte til T-forbindelse<br />

8 Ydre håndtag<br />

9 Indre håndtag<br />

10 Hængseloverdel<br />

11 Hængselunderdel<br />

12 Fjeder<br />

13 Lukkeplade<br />

14 Fiberglasvæv<br />

15 Undersænkhovedskrue A<br />

16 Undersænkhovedskrue B<br />

17 Magnet<br />

18 Undersænkhovedskrue C<br />

19 Aluminium-trædeblik<br />

20 Fastgørelsesliste til trædeblik<br />

21 Sprosseforbindelse<br />

22 Børstepakning<br />

Q Tekniske specifikationer<br />

Maks. dørmål: 100 x 210 cm<br />

Q Montagevideo<br />

Montagevideo auf www.feinheim.de<br />

Q Entsorgung<br />

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese<br />

in den örtlichen Recyclingbehältern.<br />

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-<br />

oder Stadtverwaltung.<br />

Q Hersteller / <strong>Service</strong><br />

FeinHeim GmbH<br />

Bischof-Otto-Str. 60<br />

D-94486 Osterhofen<br />

<strong>Service</strong>-Hotline: +49-9932-40 25 897<br />

Email: info@feinheim.de<br />

Stand der Informationen: 01 / 2011<br />

Ident-Nr.: 012011-3<br />

DK<br />

DE/AT/CH<br />

Q Indholdet<br />

Bemærk: Pas på at De ikke af vanvare kommer til at smide montagemateriale væk når De<br />

pakker nettet ud. Indholdet skal kontrolleres for fuldstædning og fejlfri tilstand straks efter<br />

udpakningen. Produktet må ikke monteres hvis der mangler nogen dele.<br />

4 hjørneforbindelser<br />

4 hætter til hjørneforbindelse<br />

4 aluminiumprofil er A<br />

2 aluminiumprofil er B<br />

2 midtersprosser<br />

2 kliklister 1010 mm (aluminiumprofil A)<br />

2 kliklister 910 mm (aluminiumprofil A)<br />

4 kliklister 955 mm (aluminiumprofil B)<br />

2 klemlister<br />

2 T-forbindelser<br />

1 hætte til T-forbindelse<br />

1 ydre håndtag<br />

1 indre håndtag<br />

3 hængseloverdele<br />

3 hængselunderdele<br />

2 fjedre<br />

3 lukkeplader<br />

1 fiberglasvæv<br />

12 undersænkhovedskruer A<br />

10 undersænkhovedskruer B<br />

3 magneter<br />

1 undersænkhovedskrue C<br />

1 aluminium-trædeblik<br />

2 fastgørelseslister til trædeblik<br />

2 sprosseforbindelser<br />

1 børstepakning<br />

1 monteringsvejledning<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

J ADVARSEL! RISIKO FOR BøRNS LIV Og HELBRED! Børn må<br />

aldrig være alene med indpakningsmaterialet uden opsyn. Der er risiko for at<br />

de bliver kvalt i materialet. Børn kan soim regel ikke vurdere faremomenterne<br />

korrekt. De skal holdes borte fra produktet. Det er ikke legetøj.<br />

FORSIgTIg! RISIKO FOR TILSKADEKOMST! Alle dele skal være ubeskadiget<br />

og monteret korrekt. Ukorrekt montage indebær risiko for tilskadekomst. Beskadigede<br />

dele kan påvirke sikkerheden og produktets funktion.<br />

Q Montering<br />

j Forvis dig inden montering om, at din dør er egnet til dette produkt og ikke overskrider<br />

maksimalmålene.<br />

DK<br />

OBS! RISIKO FOR TILSKADEKOMST! Til monteringen er der brug for en sav, en<br />

tæppekniv og en boremaskine (kun til udendørsmontering). Læs betjeningsvejledningerne<br />

for de nødvendige værktøjer!<br />

Q Rammen monteres<br />

Trin 1<br />

Mål først dørkarmens indermål (H = højde, B = bredde, se illust. A).<br />

Trin 2<br />

Træk 6,5 cm fra den målte højde (H) og divider værdien med to. Forkort aluminiumprofilerne<br />

A 2 ved hjælp af sav og geringskasse til det beregnede mål (se illust. B).<br />

Trin 3<br />

Træk 1 cm fra den målte bredde (B) og forkort aluminiumprofilerne B 3 og en midtersprosse<br />

4 ved hjælp af sav og geringskasse til det beregnede mål (se illust. B).<br />

Trin 4<br />

Træk 1,2 cm fra den målte bredde (B) og forkort den anden midtersprosse 4 ved hjælp af<br />

sav og geringskasse til det beregnede mål (se illust. B).<br />

Trin 5<br />

Puds snitkanterne af ved hjælp af en fil (se illust. B).<br />

Trin 6<br />

Skub den kortere midtersprosse 4 og en af aluminiumprofilerne B 3 hver især en klemliste<br />

6 ind og skær overstanden af. Husk, at de skrå sider af klemliste 6 og profil B 3 skal<br />

passe sammen. Skub også en børstepakning 22 , som skal være 6 cm længere end profilen,<br />

ind i profil B 3 (se illust. C).<br />

Trin 7<br />

Monter den nederste rammedel ved hjælp af to aluminiumprofiler A 2 , den i trin 6 forberedte<br />

aluminiumprofil B 3 og to hjørneforbindelser 1 . Obs: Læg magneten 17 ind i den hjørneforbindelse<br />

1 , som ligger overfor den senere hængselside. Brug eventuel en gummihammer<br />

for at at banke hjørneforbindelserne 1 ind. Sørg for, at børstepakningen 22 er skubbet ind<br />

i hjørneforbindelserne 1 (se illust. C).<br />

Trin 8<br />

Monter den i trin 6 forberedte midtersprosse 4 og en sprosseforbindelse 21 og efterfølgende<br />

midtersprossen 4 oppefra i den forberedte ramme, idet profil A 2 nutter skubbes ind i<br />

sprosseforbindelserne 21 . Brug i givet fald en gummihammer til at banke sprosseforbindelserne<br />

21 jævnt ind (se illust. C).<br />

Trin 9<br />

Skær aluminium-trædeblikket 19 til ved hjælp af saven til bredden (B) minus 1,2 cm. Puds<br />

snitkanterne af ved hjælp af en fil.<br />

Trin 10<br />

Sæt trædeblikket 19 på fastgørelseslisterne 20 (se illust. D).<br />

Trin 11<br />

Læg trædeblikket 19 på rammen, i givet fald skal midtersprossen 4 skubbes lidt længere ned,<br />

og bank trædeblikket 19 ved hjælp af en gummihammer ind i de pågæældende nutter (se illust. D).<br />

Obs: Der skal arbejdes præcist! Trædeblikket 19 er meget vanskelig at fjerne efterfølgende.<br />

Trin 12<br />

Indsæt hver især en magnet 17 i en hjørneforbindelse 1 og en T-forbindelse 7 . Sørg for,<br />

at magneterne 17 er monteret overfor den senere hængselside (se illust. E).<br />

DK<br />

Trin 13<br />

Forbind aluminiumprofilerne A 2 og B 3 samt den sidste midtersprosse 4 ved hjælp af<br />

hjørneforbindelse 1 og T-forbindelse 7 i henhold til illust. E. Inden aluminiumprofilen B 3<br />

indbygges, skubbes børstepakningen 22 på rammens langsider ind i de pågældende nutter.<br />

Lad 3 cm rage over og klip børsten af ved hjælp af en saks. Gentag arbejdsgangen på den<br />

overfor liggende rammeside. Træk nu børstepakningen 22 ind i aluminumsprofilens B 3 nut.<br />

Monter nu profilen B 3 . Obs: Skub de overragenden børstepakninger ind i hjørneforbindelserne<br />

ved monteringen.<br />

Trin 14<br />

Forkort de to kliklister 5a til aluminiumprofilernes A 2 mål. Forkort de to kliklister 5b til<br />

aluminiumprofilernes A 2 mål minus 10 cm (se illust. F).<br />

Trin 15<br />

Læg 1,3 cm til målene af aluminiumprofilerne B 3 hhv. midtersprossen 4 og forkort kliklisterne<br />

5c til det pågældende mål (se illust. F).<br />

Trin 16<br />

Læg fiberglasvævet 14 over rammen. Fikser fiberglasvævet 14 til de pågældende sider over<br />

for hinanden ved hjlælp af kliklisterne 5a , 5b , 5c (se illust. G).<br />

Bemærk: Sørg for, at fiberglasvævet 14 er tilstrækkeligt stramt. Gentag i givet fald<br />

arbejdstrin 16.<br />

Trin 17<br />

Fjern det overskydende fiberglasvæv 14 ved hjælp af tæppekniven.<br />

Trin 18<br />

Sæt hætterne 1a på hjørneforbindelserne 1 og hætten 7a på T-forbindelsen 7 , som senere<br />

ligger på hængselsiden (se illust. H).<br />

Trin 19<br />

Sæt det ydre håndtag 8 på den sidste T-forbindelse 7 .<br />

Trin 20<br />

Bor ved hjælp af et 2,5 mm bor gennem hullet i det det ydre håndtag 8 gennem midtersprossen<br />

4 (se illust. H).<br />

Trin 21<br />

Sæt det indre håndtag 9 bagfra på midtersprossen 4 og spænd ved hjælp af skruen C 18<br />

det indre håndtag 9 og det ydre håndtag 8 sammen (se illust. H).<br />

Q Rammen monteres med selvlukkende mekanisme<br />

Trin 1<br />

Marker hængseloverdelenes 10 position. Sørg for, at der er en mindste afstand på 15 cm<br />

mellem rammens over- og underkant og hængseloverdelen 10 . Bor borhullerne (se illust. I).<br />

Trin 2<br />

Skub fjedrene 12 ind i den øverste og nederste hængseloverdel 10 og fikser fjederen 12<br />

ved hjælp af skrue B) 16 .<br />

Trin 3<br />

Fikser hængseloverdelene 10 ved hjælp af undersænkhovedskruen A 15 på rammen (se illust. I).<br />

Trin 4<br />

Stil insektdøren mod dørkarmen. Få i givet fald hjælp fra en person mere. Ret insektdørens<br />

side med magneterne 17 (håndtagsiden) mod dørkarmen, så ca. 2,5 cm af længdeprofilen<br />

ligger på dørkarmen. På den måde udnyttes magneternes 17 optimale lukkekraft (se illust. J).<br />

DK<br />

Sæt nu hængselunderdelene 11 over fjedrene 12 ind i hængseloverdelene 10 (se illust. L).<br />

Hold hængselunderdelen 11 mod dørkarmen og marker borehullerne.<br />

Trin 5<br />

Bor borehullerne og spænd hængselunderdelen 11 ved hjælp af skruen A 15 på dørkarmen.<br />

Fikser lukkefjedrene ved hjælp af skrue B 16 i hængselundelene 11 (se illust. L).<br />

Trin 6<br />

Fikser lukkepladerne 13 ved hjælp af undersænkhovedskruen B 16 på dørkarmen i magneternes<br />

17 højde (se illust. M).<br />

Q Rammen monteres uden selvlukkende mekanisme<br />

Følg arbejdstrinene 1 og 3 fra kapitlet »Rammen monteres med selvlukkende mekanisme«.<br />

Trin 1<br />

Klip hængseloverdelenes 11 spidser af til enden af hakket (se illust. K).<br />

Bemærk: Klip under ingen omstændigheder hele stykket af. Ellers kan hængslerne ikke<br />

bruges mere.<br />

Trin 2<br />

Sæt hængselunderdelene 11 i hængseloverdelene 10 . Følg arbejdstrinene 4 til 6 fra kapitlet<br />

»Rammen monteres med selvlukkende mekanisme«.<br />

Q Rensning og pleje<br />

J Der må ikke bruges ætsende eller skurende rengøringsmidler.<br />

j Rens fiberglasvævet og rammen med en fnugfri, let fugtet klud.<br />

j Eventuelt kan man bruge et mildt rengøringsmiddel.<br />

Q Monteringsvideo<br />

Monteringsvideo findes på www.feinheim.de<br />

Q Bortskaffelse<br />

Emballagen består af miljøvenlige materialer der kan bortskaffes over genbrugsstationen.<br />

De kan få oplysning om bortskaffelse af den udtjente liggestol hos de lokale myndigheder.<br />

Q Producent / service<br />

FeinHeim GmbH<br />

Bischof-Otto-Str. 60<br />

D-94486 Osterhofen<br />

<strong>Service</strong>-hotline: +49-9932-40 25 897<br />

Email: info@feinheim.de<br />

Tilstand af information: 01 / 2011<br />

Identnr.: 012011-3<br />

DK<br />

Alu-Insektenschutz-Tür<br />

Q Einleitung<br />

Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu<br />

aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise.<br />

Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.<br />

Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe<br />

des Produktes an Dritte ebenfalls mit aus.<br />

Q Bestimmungsgemäßer gebrauch<br />

Dieser Artikel ist als Schutz gegen Insekten wie Fliegen im privaten Wohnbereich vorgesehen.<br />

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist<br />

nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen.<br />

Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller<br />

keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.<br />

Q Teilebeschreibung<br />

1 Eckverbinder<br />

1a Abdeckkappe für Eckverbinder<br />

2 Aluminiumprofil A<br />

3 Aluminiumprofil B<br />

4 Mittelsprosse<br />

5a Clickleiste 1010 mm (Aluminiumprofil A 2 )<br />

5b Clickleiste 910 mm (Aluminiumprofil A 2 )<br />

5c Clickleiste 955 mm (Aluminiumprofil B 3 )<br />

6 Klemmleiste<br />

7 T-Verbinder<br />

7a Abdeckkappe für T-Verbinder<br />

8 Außengriff<br />

9 Innengriff<br />

10 Scharnieroberteil<br />

11 Scharnierunterteil<br />

12 Feder<br />

13 Schließplatte<br />

14 Fiberglasgewebe<br />

15 Senkkopfschraube A<br />

16 Senkkopfschraube B<br />

17 Magnet<br />

18 Senkkopfschraube C<br />

19 Aluminium-Trittblech<br />

20 Befestigungsleiste Trittblech<br />

21 Sprossenverbinder<br />

22 Bürstendichtung<br />

Q Technische Daten<br />

Max. Türmaße: 100 x 210 cm<br />

DE/AT/CH<br />

Q Lieferumfang<br />

Hinweis: Achten Sie beim Auspacken darauf, dass Sie nicht versehentlich Montagematerial<br />

wegwerfen. Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit<br />

sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Montieren Sie das Produkt<br />

keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.<br />

4 Eckverbinder<br />

4 Abdeckkappen für Eckverbinder<br />

4 Aluminiumprofile A<br />

2 Aluminiumprofile B<br />

2 Mittelsprossen<br />

2 Clickleisten 1010 mm (Aluminiumprofil A)<br />

2 Clickleisten 910 mm (Aluminiumprofil A)<br />

4 Clickleisten 955 mm (Aluminiumprofil B)<br />

2 Klemmleisten<br />

2 T-Verbinder<br />

1 Abdeckkappe für T-Verbinder<br />

1 Außengriff<br />

1 Innengriff<br />

3 Scharnieroberteile<br />

3 Scharnierunterteile<br />

2 Federn<br />

3 Schließplatten<br />

1 Fiberglasgewebe<br />

12 Senkkopfschrauben A<br />

10 Senkkopfschrauben B<br />

3 Magnete<br />

1 Senkkopfschraube C<br />

1 Aluminium-Trittblech<br />

2 Befestigungsleisten Trittblech<br />

2 Sprossenverbinder<br />

1 Bürstendichtung<br />

1 Montageanleitung<br />

Sicherheitshinweise<br />

J WARNUNg! LEBENS- UND UNFALLgEFAHREN FüR<br />

KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt<br />

mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch<br />

Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig<br />

die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.<br />

VORSICHT! VERLETzUNgSgEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt<br />

und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.<br />

Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.<br />

DE/AT/CH<br />

Q Montage<br />

j Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass Ihre Tür für dieses Produkt geeignet ist und<br />

die Maximalmaße nicht überschreitet.<br />

VORSICHT! VERLETzUNgSgEFAHR! Für die Montage benötigen Sie eine Säge,<br />

ein Teppichmesser und eine Bohrmaschine (nur für Außenmontage). Ziehen Sie unbedingt<br />

die Bedienungsanleitungen der benötigten Werkzeuge hinzu.<br />

Q Rahmen montieren<br />

Schritt 1<br />

Messen Sie zunächst die Innenmaße (H = Höhe, B = Breite) des Türstocks (siehe Abb. A).<br />

Schritt 2<br />

Ziehen Sie von der gemessenen Höhe (H) 6,5 cm ab und teilen Sie den Wert durch zwei.<br />

Kürzen Sie die Aluminiumprofile A 2 mittels Säge und Gehrunsglade auf das ermittelte<br />

Maß (siehe Abb. B).<br />

Schritt 3<br />

Ziehen Sie von der gemessenen Breite (B) 1 cm ab und kürzen Sie die Aluminiumprofile B 3<br />

und eine Mittelsprosse 4 mittels Säge und Gehrungslade auf das ermittelte Maß (siehe<br />

Abb. B).<br />

Schritt 4<br />

Ziehen Sie von der gemessenen Breite (B) 1,2 cm ab und kürzen Sie die zweite Mittelsprosse 4<br />

mittels Säge und Gehrungslade auf das ermittelte Maß (siehe Abb. B).<br />

Schritt 5<br />

Entgraten Sie die Schnittflächen mittels Feile (siehe Abb. B).<br />

Schritt 6<br />

Schieben Sie in die kürzer geschnittene Mittelsprosse 4 und in eines der Aluminiumprofile B 3<br />

jeweils eine Klemmleiste 6 ein und schneiden Sie den Überstand ab. Achten Sie darauf,<br />

dass die angeschrägten Seiten von Klemmleiste 6 und Profil B 3 zusammenpassen müssen.<br />

Schieben Sie in das Aluminiumprofil B 3 auch eine Bürstendichtung 22 ein die um 6 cm<br />

länger als das Aluminiumprofil sein muss (siehe Abb.C).<br />

Schritt 7<br />

Bauen Sie das untere Rahmenteil mit zwei Aluminiumprofilen A 2 , dem in Schritt 6 vorbereitetem<br />

Aluminiumprofil B 3 , und zwei Eckverbindern 1 zusammen. Achtung: Legen Sie<br />

in den Eckverbinder 1 , der gegenüber der späteren Scharnierseite liegt, den Magneten 17<br />

ein. Verwenden Sie zum Einklopfen der Eckverbinder 1 gegebenenfalls einen Gummihammer.<br />

Achten Sie darauf, dass die Bürstendichtung 22 bis in die Eckverbinder 1 eingeschoben<br />

ist (siehe Abb. C).<br />

Schritt 8<br />

Stecken Sie die in Schritt 6 vorbereitete Mittelsprosse 4 und die Sprossenverbinder 21 zusammen<br />

und schieben Sie die Mittelsprosse 4 anschließend von oben in den vorbereiteten<br />

Rahmen, in dem Sie die Sprossenverbinder 21 in die Nuten der Aluminiumprofilee A 2 einschieben.<br />

Verwenden Sie ggf. einen Gummihammer mit dem Sie die Sprossenverbinder 21<br />

gleichmäßig einklopfen (siehe Abb. C).<br />

Schritt 9<br />

Schneiden Sie das Aluminium-Trittblech 19 mittels der Säge auf Breite B abzüglich 1,2 cm<br />

zu. Entgraten Sie die Schnittkante mit einer Feile.<br />

61062_Alu-Insektenschutztür_Content_LB3.indd 2 03.02.11 09:17<br />

IAN 61062<br />

© by ORFGEN Marketing<br />

DE/AT/CH

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!