Film i Fagersta: berättelser om biografens betydelse
Film i Fagersta: berättelser om biografens betydelse
Film i Fagersta: berättelser om biografens betydelse
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Åsa Jemudd (asa.jemudd@ol'U.se)<br />
Fil dr., filmvetenskap<br />
Lektor, medie- och k<strong>om</strong>munikationsvetenskap/film<br />
Örebro universitet 2008-09-13<br />
Paperpresentation, Bergslagskonferensen i Borlänge 2008<br />
<strong>Film</strong> i <strong>Fagersta</strong>: <strong>berättelser</strong> <strong>om</strong> <strong>biografens</strong> <strong>betydelse</strong><br />
Jag vill presentera preliminära resultat från ett pilotprojekt s<strong>om</strong> undersöker hur biografen, att<br />
gå på bio och biograffilm kan fungera s<strong>om</strong> medieringsstrategier gen<strong>om</strong> vilka mäuniskor<br />
förstår sig själva, sina liv och sina sociala relationer. Relationer mellan det lokala, det<br />
nationella och det transnationella intresserar mig särskilt. Jag k<strong>om</strong>mer därför att utforska<br />
<strong>berättelser</strong> <strong>om</strong> Bergslagens biografer i relation till en serie geografiskt förankrade<br />
identifikationer s<strong>om</strong> transnationell identitet, nationell och lokal identitet.<br />
I pilotprojektet har jag tillsammans med fil dr. Cecilia Mörner intervjuat tio personer med<br />
anknytning till Västmanland. I analysen (s<strong>om</strong> jag inte har gen<strong>om</strong>fört ännu, men hoppas ha<br />
k<strong>om</strong>mit en bit på väg till det är dags för konferensen) k<strong>om</strong>mer följande frågor att vara<br />
vägledande:<br />
1. (Trans )nationell identitet går förhoppningsvis att spåra i respondentemas sätt att tala<br />
<strong>om</strong> filmer från olika länder. Identifieras nationell härk<strong>om</strong>st? Hur medvetet miikuleras<br />
nationella skillnader? Hm' det <strong>betydelse</strong> att filmema är svenska eller amerikanska?<br />
Uppfattas den amerikanska hegemonin på biografema s<strong>om</strong> k<strong>om</strong>pakt? Talar man i<br />
telmer <strong>om</strong> bättre/sämre relativt filmers ursprung? Nämns någon särskild film?<br />
Skådespelare?<br />
2. Biografens <strong>betydelse</strong> för en lokal identitet undersöks gen<strong>om</strong> respondentemas sätt att<br />
tala <strong>om</strong> film och biografen s<strong>om</strong> en del av det vardagliga livets gång. Fanns det rutiner?<br />
Vilka gick på bio? Hur gick ett biobesök till? Vad <strong>om</strong>gärdade besöket? Vem gick man<br />
med? Varför gick man? Hur satt man i salongen? Vilka andra liknande nöjen fanns?<br />
Finns föreställningar, kopplat till biografen <strong>om</strong> dess roll i den lokala gemenskapen?<br />
3. Artikulationer <strong>om</strong> den egna livsberättelsen, <strong>om</strong> konsttuktionen av den egna identiteten<br />
och hur minnen av biograf och filmliv används i detta syfte är också intressanta. Hur<br />
talar respondentema <strong>om</strong> dåtid respektive nutid? Vad pekas ut s<strong>om</strong> viktigt? Vilka<br />
narrativa strategier används i berättandet?<br />
Mitt intryck är att berättelsema är väldigt disparata vilket medför att jag k<strong>om</strong>mer att behöva<br />
förankra minnena historiskt mer än vad jag ursprungligen hade tänkt för att analysen ska bli<br />
meningsfull. Ett sätt är att förankra geografiskt. Fem av de intervjuade personema bor sedan<br />
länge i <strong>Fagersta</strong> och de berättade (bland annat) <strong>om</strong> sina relationer till de två biografer s<strong>om</strong><br />
d<strong>om</strong>inerade på otien. Analysen k<strong>om</strong>mer att ta utgångspunkt i de här fem personemas<br />
<strong>berättelser</strong> <strong>om</strong> otien.