15.09.2013 Views

LIVET ER EN GAVE!

LIVET ER EN GAVE!

LIVET ER EN GAVE!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>LIVET</strong> <strong>ER</strong> <strong>EN</strong> <strong>GAVE</strong>!<br />

1<br />

- Historien om Betty Baxter<br />

Betty kan ikke huske, at hun har været ligesom alle andre børn.<br />

Hendes krop var misformet og ødelagt. Betty var rigtig ked af at<br />

se ud, som hun så ud. En dag kom lægen på besøg, så på<br />

hende og sagde: ’Betty, der er ingen håb tilbage.’ Betty blev<br />

båret fra det ene sygehus ind på det andet sygehus, men alle<br />

læger rystede på hovedet og sagde: ’Der er ikke noget, vi kan<br />

gøre…’<br />

Da Betty blev født, var hendes ryg ikke ligesom de fleste andre<br />

børns ryg. Den var helt kroget. Intet i Bettys ryg sad på sin plads.<br />

Hendes knogler var drejet og vokset sammen de forkerte steder.<br />

Hendes nerver i ryggen var kommet i klemme, og derfor kunne<br />

Betty heller ikke altid styre sin krop. Hun rystede tit, og en dag<br />

rystede hun så meget fra hovedet til fødderne, at hun faldt ud af<br />

sin seng. Fra den dag af blev Betty bundet fast til sin seng, så<br />

hun ikke kunne falde ud af sengen mere. Kun når Betty skulle<br />

vaskes, tog de rebene af hende. Så kunne man se, hvordan<br />

rebene havde vredet hendes hud i stykker, så hun blødte. Det<br />

gjorde selvfølgelig rigtig ondt. Lægen gav Betty smertestillende<br />

medicin, men alligevel havde Betty altid meget ondt.<br />

Bettys hjerte fungerede heller ikke, som det skulle, og på grund<br />

af medicinen blev dette værre. Hun havde hjertestop næsten<br />

hver uge! Betty blev vant til medicinen, og derfor virkede det ikke<br />

smertestillende længere. Betty bed sig selv i læberne for ikke at<br />

skrige af smerte.<br />

Da Betty blev 9 år, sagde lægen: ’Nu vil jeg ikke give dig mere<br />

medicin, for det hjælper ikke mere.’ Fra den dag af kunne Betty<br />

ikke sove mere om natten, for hele hendes krop gjorde så ondt!<br />

Nogle gange blev hun bevidstløs på grund af smerten og<br />

træthed. Var det ikke bare synd for Betty?<br />

Bettys far og mor elskede Betty meget højt. De gjorde alt for at<br />

hjælpe hende så meget, som de nu kunne. Bettys forældre<br />

troede også på Gud, og Bettys mor fortalte Betty alt om Jesus.<br />

Bettys mor troede på alt, der står skrevet i bibelen, og derfor<br />

fortalte hun Betty om Jesus, som lever i dag, og som gør syge<br />

raske, når mennesker tror på ham og stoler på ham. Betty hørte<br />

om Jesus, som fik blinde til at se, døve til at høre og lamme til at<br />

gå. Jesus gav mad til 5000 mennesker, selvom han ikke havde<br />

mere end 5 brød og 2 fisk, og han gik på vand uden at synke.<br />

Betty hørte, hvordan mennesker tog Jesus til fange, slog ham og<br />

sømmede ham fast på et kors. Der hang Jesus, mens blodet<br />

strømmede ned fra korset, indtil han døde. Det blod har nu kraft<br />

til at frelse os fra vore syndere og alle vores sygdomme. Da Betty<br />

hørte dette, trillede tårerne nedover Bettys kinder. Hun knælede<br />

ned og bad Jesus om at frelse hende. Og mens Betty lå der på<br />

knæ, så hun, at hendes hjerte var sort, og hun vidste, at hun ikke<br />

kunne komme i himlen med det sorte hjerte. Men bag ved<br />

hendes hjerte så hun et kors, og ovenover korset blev der<br />

skrevet i flotte farverige bogstaver: HAN DØDE FOR DIG.<br />

Da sagde Betty: ’Jesus, nu ved jeg, at du gjorde det for mig. Jeg<br />

ønsker at blive fri fra mine syndere.’ Da hun havde sagt det, så<br />

hun noget andet for sig. Det var en stor dør, der var formet som<br />

et hjerte. Hun så Jesus gå hen til døren og lytte. Der var ingen<br />

håndtag, så Jesus kunne ikke åbne døren op og gå ind. I stedet<br />

bankede Jesus på døren og lyttede igen. Jesus bankede igen og


igen, og da han bankede på døren for 3. gang, gik den op. Betty<br />

så, hvordan Jesus gik ind, og så vidste hun det: Nu er jeg frelst!!<br />

Det føltes, som om hun var blevet meget lettere nu. Det første,<br />

Betty derefter sagde, var: ’JEG VIL BLIVE EVANGELIST!’<br />

I dag er Betty en gammel bedstemor, som har oplevet mange<br />

spændende ting i sit liv. Men hvis du spørger Betty, hvad der har<br />

været det bedste af alt, så svarer hun: ’Det største under, der<br />

nogensinde er sket i mit liv, er det, at Jesus frelste mig fra mine<br />

syndere.’<br />

Ja, Betty var meget, meget syg. Men Betty havde en mor, som<br />

troede på Jesus, og som hjalp Betty med at tro på ham. Hun<br />

troede på, at Jesus ville kunne helbrede Betty, og hun fortalte<br />

Betty, at hun skulle tro det samme. Da lægen fortalte, at Betty<br />

havde brug for en operation, sagde Bettys far: ’Nej, jeg vil gøre<br />

alt, hvad jeg kan for at hjælpe Betty, men jeg vil aldrig tillade, at<br />

en kniv rører min datter.’ Da svarede lægen: ’Nå, men der er intet<br />

håb for Betty. Tag hende med hjem og lad hende nyde livet så<br />

meget som muligt så længe, det varer.’ Dengang var Betty 11 år,<br />

og lægen sendte hende hjem for at dø. Men Betty så på lægen<br />

og sagde: ’Ja læge, Gud vil gøre min krop sund og stærk.’ Det<br />

kunne Betty sige, fordi hendes mor havde fortalt hende alle<br />

historierne fra bibelen, hvor Jesus helbreder de syge. Hendes<br />

mor lærte også Betty nogle bibelvers: ’Intet er umuligt for Gud’ og<br />

’Alt er muligt for den, der tror.’<br />

Betty kom hjem fra sygehuset, og lægen fortalte, at hun ville dø<br />

snart. Smerten blev værre og værre, og hun blev også både blind<br />

og døv. Bettys tunge blev så tyk, at hun ikke kunne sige noget<br />

mere. Men hver dag bad Bettys mor for Betty, og hun fortalte<br />

Betty, at Gud kunne helbrede hende. Efter nogle uger fik hun<br />

2<br />

både sin hørelse og syn tilbage, og hun kunne også bruge<br />

tungen til at tale igen.<br />

Fordi hun havde været syg i hele sit liv, fik hun ikke mange<br />

venner på besøg. Hun så mest til far, mor og lægen. Du tror<br />

måske, at hun var meget ensom, men det var hun ikke, for der<br />

var én ven, der kom og besøgte hende meget trofast. Han sagde<br />

til hende: ’Jeg vil aldrig slippe dig og aldrig forlade dig’. Hvem<br />

mon det var? Når han kom, kunne Betty høre nogen, der kom<br />

hen til hendes seng. Så hørte hun en blid stemme tale til hende.<br />

Det var hverken far, mor eller lægen. Det var Jesus! Første gang<br />

Jesus besøgte hende på denne måde, sagde han 3 gange<br />

hendes navn: ’Betty… Betty… Betty.’ Han kaldte 3 gange, før<br />

Betty svarede. Så sagde hun: ’Ja Herre, bliv ved med at tale til<br />

mig, for jeg er ensom’, og det gjorde Jesus. Betty og Jesus talte<br />

meget sammen. Men én ting var Betty mest glad for at høre:<br />

’Betty, jeg elsker dig’, og så svarede Betty: ’Jesus, hjælp mig til<br />

at være tålmodig. For jeg kan klare alt, når bare jeg ved, at du<br />

elsker mig.’<br />

Der var rigtig meget, Betty skulle gå igennem. Hun ønskede at<br />

skrige på grund af smerten, hun havde, men hun kunne ikke.<br />

Hendes krop så mere og mere mærkelig ud. Hun kunne ikke<br />

løfte sit hoved, den lå på hendes bryst. Hun kunne ikke rejse sig,<br />

fordi hendes ryg var så kroget. Hun kunne ikke bevæge sine<br />

arme, for de var lammede. Alle vidste, at Betty var ved at dø.<br />

Men Bettys mor blev ved med at tro på, at Jesus ville helbrede<br />

hendes pige. I foråret, hvor Betty havde været bevidstløs i<br />

længere tid, oplevede hun, hvordan hun kom i himlen, og<br />

hvordan Jesus sagde til hende, at hun skulle tage tilbage til<br />

jorden for at udføre det kald, han havde givet hende. Da Betty


var 9 år, havde hun sagt, at hun ville være evangelist. Og det var<br />

det, Jesus ønskede, hun skulle være. Han sagde også, at han<br />

ville gøre hende rask i efteråret.<br />

Siden den tid var Betty aldrig i tvivl om, at Jesus ville komme og<br />

gøre hende rask om efteråret. Men fra forår til efterår går der<br />

rigtig mange dage… Og en dag i august kunne Betty bare ikke<br />

vente længere. Så hun græd og sagde til Jesus: ’Jesus, den dag,<br />

jeg var i himlen hos dig, lovede du mig, at du vil komme og<br />

helbrede mig i efteråret. Men kan du ikke lade det være efterår<br />

lidt tidligere i år?’<br />

Der kom intet svar. Så Betty fortsatte: ’Hvis du vil gøre det, og du<br />

vil gøre mig rask, vil jeg fortælle mennesker om dig hver eneste<br />

aften, indtil jeg fylder 90 år, hvis det er det, du vil.’<br />

Der var helt stille. Betty hørte intet. Så hun fortsatte: ’Jesus, hvis<br />

du gør mig fuldstændig rask, vil jeg tilhøre dig for altid. Jeg vil<br />

ikke længere tilhøre Betty Baxter. Jeg vil give dig hele mit liv.’<br />

Herefter kom der et svar. Betty hørte Jesus’ stemme: ’Jeg vil<br />

gøre dig fuldstændig rask søndag den 24. august klokken tre om<br />

eftermiddagen.’<br />

Betty var helt sikker på, at hun havde hørt Jesus tale. Og hun<br />

rystede af glæde, håb og forventning!<br />

Da hendes mor kort tid efter kom ind til Betty, var hun rigtig glad<br />

– for samtidig med, at Jesus havde fortalt Betty, at han ville<br />

komme og gøre hende rask, havde han også fortalt det til Bettys<br />

mor. De havde begge to fået det samme at vide! 2 mennesker,<br />

som hele tiden havde troet på Gud, selvom alle andre sagde<br />

noget andet, havde nu fået svar fra Gud for det, de havde bedt<br />

om i så lang tid.<br />

3<br />

Selvom Betty blev mere og mere kroget for hver dag, der gik, var<br />

mor og Betty sikre på, at Jesus havde talt til dem. Og de troede<br />

på Jesus’ ord. Så Betty sagde: ’Mor, hvis Jesus kommer søndag<br />

eftermiddag, vil jeg gerne gå i kirke søndag aften. Men jeg har<br />

ingen kjole og ingen sko. Vil du ikke købe en kjole og sko til<br />

mig?’ Og det gjorde Bettys mor. Hun købte den fineste kjole,<br />

Betty nogensinde havde set. Bettys mor bad også til Gud og<br />

sagde: Far, jeg har passet Betty i 15 år. Men når hun bliver rask,<br />

vil jeg lade hende rejse overalt, hvor du vil. Hun tilhører dig.’<br />

Så blev det søndag den 24. august. Om formiddagen tog Bettys<br />

søskende i søndagsskole (Børnekirke), og der bad de sammen<br />

med alle de andre børn for Betty om, at Jesus måtte komme og<br />

gøre hende rask. Om eftermiddagen havde Bettys mor inviteret<br />

nogle gode venner til at være der, når Betty blev rask. Kvart i tre<br />

bar de Betty ind i stuen og satte hende i en stol med puder rundt<br />

omkring hende. Bettys lillebror kom hen til Betty. Han var 4 år,<br />

men fordi Betty var så kroget, var han faktisk større end Betty,<br />

som var 15 år. Lillebror sagde til Betty: ’Nu varer det ikke længe,<br />

og så bliver du større end mig!’ Så lagde alle sig på knæ og<br />

begyndte at bede.<br />

Efter lidt tid så Betty Jesus komme. Pludselig hørte Betty en<br />

vældig larm. Det var som om, der var en storm inde i stuen. Så<br />

sagde Betty: ’Nu kommer han! Kan I høre ham? Nu kommer han<br />

endelig!’ Derefter blev det helt stille. Pludselig så Betty en stor<br />

hvid sky. Hun så Jesus komme ud af skyen. Betty så på Jesus.<br />

Han var høj og stor og havde strålende hvide klæder på. Jesus<br />

kom hen til Betty med armene strakt ud til hende. Betty så<br />

hullerne i Jesus’ hænder fra dengang, han blev korsfæstet. Jo<br />

tættere Jesus kom på Betty, jo bedre fik Betty det. Jesus smilede<br />

til Betty, og hans øjne var fyldt med kærlighed. Da Betty så ind i


Jesus’ øjne, vidste hun, at hun ikke ønskede andet end at leve<br />

hos ham så tæt som muligt. Jesus bøjede sig hen til Betty og<br />

sagde: ’Betty, du har været tålmodig, venlig og fuld af kærlighed.’<br />

Da Jesus sagde det, tænkte Betty, at hun godt ville fortsatte med<br />

at leve sådan, hvis bare hun kunne se Jesus, og han ville tale til<br />

hende. Så sagde Jesus: ’Jeg vil give dig sundhed, glæde og<br />

lykke.’ Da følte Betty, hvordan Jesus’ hånd gik over hendes<br />

knogler i ryggen. Så følte Betty en ild, så varmt, som gik igennem<br />

hele hendes krop. To brændende hænder tog hendes hjerte og<br />

rystede det. Derefter blev Bettys vejrtrækning helt normalt. De<br />

brændende hænder rørte ved hvert organ i maven og helbredte<br />

dem. Betty følte, hvordan Jesus’ hænder trykkede på hendes<br />

ryg, og alt blev lige. Betty kunne stå oprejst på sine fødder. Jesus<br />

havde helbredt hende både indvendig og udvendig. Og han<br />

gjorde det alt sammen indenfor 10 sekunder – det, som lægerne<br />

her på jorden ikke formåede at gøre. Betty løb hen til sin mor for<br />

at spørge hende, om det her var rigtigt. ’Ja, det er rigtigt’,<br />

svarede mor. ’Jeg hørte, hvordan dine knogler blev brudt og kom<br />

på plads! Betty, du er rask! Du er rask! Pris Herren!’ Betty så på<br />

sin lillebror, han græd store tårer og sagde: ’Jeg så Jesus gøre<br />

Betty rask.’ Bagved Bettys lillebror stod Jesus. Han så på Betty<br />

og sagde: ’Betty, jeg giver dig det, du ønskede. Du er rask nu,<br />

fordi jeg har helbredt dig.’ Den aften kunne Betty fortælle i kirken,<br />

hvad Jesus havde gjort for hende.<br />

Siden den dag har Betty fortalt det til alle mennesker på hele<br />

jorden. Når hun blev træt og ikke havde lyst til at give alt det, hun<br />

havde til andre mennesker, kunne hun se Jesus’ øjne for sig, og<br />

de øjne er nok for Betty til at gå ud og fortælle alle mennesker<br />

om ham. Betty tilhører ikke længere sig selv, hun lever hele sit liv<br />

for Jesus. Og hun fortæller andre, at de kan gøre det samme.<br />

4<br />

For Jesus elsker dig, han gav hele sit liv til dig. Hvad vil du give<br />

ham?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!