04.05.2015 Views

Carpe Diem, foråret 2015

Carpe Diem, foråret 2015

Carpe Diem, foråret 2015

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Carpe</strong> <strong>Diem</strong>, <strong>foråret</strong> <strong>2015</strong><br />

Kathrine Thomsen, 2.q


Kærlighed til had<br />

Med viden om fremtid<br />

Gjorde jeg det<br />

Han løftede hånden<br />

Besat af begær<br />

Til sin handling, drev jeg ham.<br />

Med håb i øjnene mærkede jeg slaget<br />

Følte en varm hånd røre min krop<br />

Varmen spredte sig i mig.<br />

Så fantastisk.<br />

Det var skrækkeligt.<br />

Sheila Behnke 2.y<br />

Anne Torp, 3.t


Fader<br />

Manden med hævet hånd<br />

Manden uden sjæl og ånd<br />

Nu brudt er dette bånd<br />

Alene må vi vandre<br />

Træt i vore tanker<br />

Om hjælp vi stille skriger<br />

Mens vi os selv bekriger<br />

Besudlet blod i vore åre løber<br />

Det læseligt sig støber<br />

Stille ned af armen<br />

Kun vi selv, hører larmen.<br />

For os åbner porten<br />

Snart forsvinder sortnen<br />

Kirkeklokken nedtæller<br />

Al skam og skyld sig fæller<br />

Den evige banken<br />

Overdøves af tanken<br />

Da vil vi klarhed syne<br />

Og græsset sig grüne.<br />

Sheila Behnke 2.y<br />

Anne Torp, 3.t


Ikaros.<br />

Gaden var hvid af sne og genskæret fra vinduer, som fangede den sidste sol på året. Folk fra nær og<br />

fjernt gik hastigt fra butik til butik, mens salmer og duften af brændte mandler fyldte gaden. Det var koldt, men det<br />

hjalp på det at han havde sin jakke – En tyk og poset Norwegian med fyld af gåsedun, anskaffet med hans indtjente<br />

penge fra jobbet som bøfvender på Burger King. Han tjekkede sin iPhone for beskeder, om det så var fra Facebook<br />

eller Twitter eller noget helt tredje var egentlig ligemeget. Der var ikke så lang tid til at han måtte gå i gang – Han var<br />

jo herinde af en grund. Hvis han skulle tage i byen, var det er to grunde: Enten var han inde i Gaden for at drikke med<br />

vennerne, eller også var det for at købe gave, når han ikke kunne få dem sendt til døren fra nettet. Han var ikke meget<br />

for at være i byen når det da ikke var nat, for om dagen var folk vågne og ædru, og så virkede de anderledes... Som om<br />

at de havde behov for at behandle sig selv og hinanden på en speciel måde. Han ville også helst tale med folk når de<br />

var fulde, for så fortalte de hvad de mente, og ikke hvad der forventes af dem: Han havde forsøgt at snakke med en<br />

pige fra parallel-klassen, som havde kaldt ham en ”fucking perker” eller sådan noget, men senere, til en privat fest i<br />

Gaden havde han fundet hende igen, og der undskylde hun helt vildt og sagde hun var helt vildt ked af at hun havde<br />

været så nedern.<br />

De gik ham nu ikke på at blive råbt ad. Det skete så ofte. Han havde lige været i Salling, og han var helt<br />

sikker på at service-medarbejderne holdt øje med ham, sådan som han gik rundt i sit dyre vintertøj og, sorte,<br />

karsekorte frisure. Dém ville han godt drikke med – Så kunne han spørge dem om de faktisk mente at han ville stjæle<br />

deres kopi-tøj, eller om det bare var noget de havde fået fortalt. Nu var hans te kold. Han havde siddet der og skrevet<br />

med Amanda i så lang tid at han slet ikke lagde mærke til det. Der var ikke mange der vidste at han godt kunne lide at<br />

drikke te, men hvorfor skulle de også interessere sig for det? Han vidste ikke om Amanda kunne lide te. Han vidste<br />

ikke engang om hun kunne lide ham. Han havde ikke tænkt sig at spørge.<br />

Duerne over ham havde begyndt at samle sig, og han kunne ikke se hvorfor – Nok sad han ved en café,<br />

men i forhold til den mængde af klejner, brunkager og andre kager folk spiser på gaden var det da dumt at gå efter<br />

hans to te-kiks. Nu sad der en mindre flok omkring ham og kurede, som om at de forventede noget af ham. Det var<br />

irriterende at de ikke ville lade ham være, nu hvor han endelig havde fundet et sted hvor han kunne gøre sig klar. Det<br />

var som om at de gjorde nar af ham. Men han kunne nok give dem igen – Han tænkte på hvordan de mon ville reagere<br />

hvis de vidste hvor mange fugle der måtte have ladet vingerne for at han kunne have sin dun-jakke på. Det ville de nok<br />

ikke synes om, det pokkers fugle.<br />

En af duerne var mere modig end de andre, og sad på bordet foran ham. Den sad og kiggede på ham,<br />

med først det ene øje, og så det andet. Hvad fanden prøvede den at sige? Han havde jo ikke flere krummer, det vidste<br />

de. Måske var det alt hvad de havde at tage til. Men de havde jo vinger – De kunne flyve hvorhen det skulle være! De<br />

kunne prøve at stjæle en drue eller to fra en fed overklassekvindes indkøbsvogn om morgenen, tage en lur på toppen af<br />

Vorfrue Kirke til middag og så irritere en ”utilpasset ung med anden etnisk herkomst” om eftermiddagen, og det ville<br />

have været en fed dag. Han måtte sidde her og drikke te og prøve at tage sig sammen for at tage det mindste skridt ud<br />

på gaden og hen til Henris og Mauritz for at få fat i den der cardigan hendes søster ønsker sig. De flyver bare, mens<br />

alle andre må binde sig til jorden og gå rundt og se lalleglad ud, fordi det er jul. Ingen gaver eller nissehuer, intet


ehov for at give eller få gaver. For dem var gaderne i centrum bare et sted hvor alle de der mærkelige mennesker gik<br />

frem og tilbage, pakket ind i pels, uld og dun. Duerne kan sikkert fange hvorfor mennesker plukker deres vinger og<br />

fylde deres jakker med fjererne, i stedet for at bruge dem til at flyve med. Eller også var de bare dumme duer der ikke<br />

anede noget om noget som helst. Han vidste ikke helt hvad han foretrak.<br />

Duen var vist blevet træt af at trænge igennem til ham, for den var fløjet videre, sammen med resten af<br />

flokken. Der var vist en ældre mand der havde bestilt et halvt franskbrød, så der var i hvert fald noget til duerne. Det<br />

er også kun forståeligt at de smutter, når nu han ikke fatter idéen.<br />

Han tog om sin dunjakke og låste den fast, så kulden ikke kunne mærkes, drak den sidste kolde te og<br />

rejste sig. Det var de gaver han kom fra. En cardigan til søster, far havde behov for nogle pænere pander og mor ville<br />

så gerne have den nye Chanel. Måske ville han endda købe sig et kandiseret æble, bare fordi han nu skulle ud og<br />

hygge sig.<br />

mængden.<br />

Som han trådte ud i kulden, fløj duerne op i luften, op mod årets sidste lys, mens han forsvandt i<br />

Jakob Møller Hansen, 3.e


De siger håbet er lysegrønt<br />

Dagmar og Egon raser over landet, jeg sidder her<br />

de eneste lyde, er lyden af stormen udenfor<br />

og lyden af tasterne. Klik klik klik.<br />

Mine negle er malet sorte, jeg kan godt lide at tænke på mig selv<br />

som en slags Turèll. Jeg elsker den mand, det gør jeg virkelig<br />

så jeg skriver og skriver og tænker. Og tror jeg er ham.<br />

Kaffen er for bitter og for kold og hovedet dunker<br />

der er koldt i rummet, men det er der altid, sådan er det bedst<br />

jeg ser på det gamle ur på væggen. Tik tak tik tak.<br />

Ytringsfriheden er truet og krænket på det groveste<br />

de påstår det er demokratiets opgave at beskytte og værne om den<br />

de skal passe på med at forene de ting. Det er ikke en selvfølge.<br />

Fremtiden er mørk og dyster som tordenvejret i det fjerne<br />

den ligger der og kigger på os, lurepasser ej<br />

vi skal passe på os selv. Men håbet er lysegrønt siger de.<br />

Benedicte Østerheden, 1.y


Anne Torp, 3.t


Om nuancer af sort<br />

Sort er dystert<br />

skummelt<br />

skræmmende<br />

dødbringende.<br />

Men lige så meget som<br />

sort<br />

er colour of hell, er sort den absolut<br />

smukkeste<br />

dybeste<br />

mest nuancerede farve.<br />

Sort kan det hele og sort er<br />

simpelt og interessant på<br />

ganske samme tid.<br />

Sort er også farven på mit indre<br />

og alle de dæmoner, der truer<br />

råber<br />

skriger<br />

slår og sparker<br />

inden i mig, hvor ingen<br />

ikke én eneste<br />

kan se det. For ingen for lov.<br />

Ingen for lov at se de mest<br />

støvede og<br />

beskidte og<br />

dybe hjørner af min ganske sølle<br />

og ganske forvirrede sjæl.<br />

Min sorte, sorte sjæl.<br />

Grim og dyb og smuk og strålende og nuanceret på én gang<br />

alt sammen på en gang. For sort kan det hele.<br />

Benedicte Østerheden, 1.y


”Blurred Mascarade”. Danny Larsen, 3.b


Uden lys<br />

Mørk som natten, dyb og smuk<br />

alting er flottere uden lys<br />

usikker og fuld af tanker, jeg ved ikke noget<br />

hvad skal der blive af verden<br />

når alting falder fra hinanden<br />

og jeg gør ligeså<br />

”flyv sommerfugl, flyv mens du kan”<br />

Mørkt som mit sind, dystert og skrøbeligt<br />

alting er flottere uden lys<br />

Benedicte Østerheden, 1.y<br />

Anne Torp, 3.t


”Same love”. Danny Larsen, 3.b


I forbindelse med 2.v’s ophold i Seattle USA efteråret 2014 skrev klassen en række essays<br />

med overskriften ”Den amerikanske drøm”. Dette er Helena Palsgaard Nielsens bidrag.<br />

Den amerikanske drøm<br />

Fulde af forhåbninger træder vi ind i Target, som er endnu et af Amerikas gigantiske supermarkeder med varer<br />

til at brødføde en hel landsby. Og det er ikke uden grund, at markedet hedder, som det gør, for vi kom her<br />

med et mål, og vi har ikke tænkt os at gå tomhændet hjem.<br />

Jagten går ind. Gennem en jungle af madvarer og tekstiler baner vi os vej gennem butikken. Som tre vilde<br />

løver, der med præcision og grådighed jagter savannens bedste gazelle, er vi gået på rov. Vi er sultne.<br />

Vi nærmer os kølediskene, men USA lider af storhedsvandvid, og de mange skabsfrysere forvirrer<br />

os. Det er næsten som at navigere i labyrint.<br />

Målbeviste leder vi videre, og pludselig finder vi den rigtige. Med julelys i øjnene betragter vi vores bytte<br />

gennem den kolde glasrude. Mine hænder sitrer af spænding, da jeg langsomt åbner lågen til køledisken.<br />

Øjnene flakker hen over de fyldte hylder.<br />

Jeg ser den: Ben & Jerry’s The American Dream. Jeg mærker den isende kulde, der æder sig vej gennem mine<br />

fingre, da jeg tager fat omkring bægeret. Resten af flokken overvåger mine bevægelser nøje. I en larmede<br />

stilhed venter de spændt. Jeg betragter trofæet, da jeg endelig står med det i hånden. De andre kredser som<br />

gribbe omkring det guddommelige bæger. De er sultne. Tavsheden brydes pludselig, da en af gribbene<br />

begejstret udbryder: ”I skal virkelig glæde jer! The American Dream er uden tvivl den bedste!”<br />

Men er den virkelig den bedste? Siden vi var børn, har vi hørt historierne om den amerikanske<br />

drøm. Ja, selv i folkeskolen har vi lært om den. Vi har hørt, om de flere hundrede tusinde danskere der rejste<br />

til Amerika for at udleve den amerikanske drøm. Vi har hørt om, hvordan familier solgte alt hvad de ejede, for<br />

at få råd til en billet til skibet med The Land of Opportunity som destination. Med håbet om en lysere fremtid<br />

sagde de farvel til dem de havde kær, og tog på ud på den lange og hårde rejse over Atlanten. Forholdene var<br />

kummerlige og nogle af de rejsende nåede aldrig frem. Var det virkelig det værd?<br />

Ikke meget har ændret sig siden den gang. Nærmest uanset hvilken tv-kanal man skifter til, flyder<br />

det med talentprogrammer som The X Factor og American Idol. Over hele verden er der håbefulde unge, som<br />

lever i en illusion om, at de en dag vil blive den nye Eminem eller Rihanna. De hungrer efter at få deres navne<br />

i sladderbladene, hvori man kan læse om Hollywoods bedst klædte, rigeste og mest succesfulde mennesker.<br />

”I wanna be a billionaire so freakin' bad. Buy all of the things I never had. I wanna be on the cover of Forbes<br />

magazine, smiling next to Oprah and the Queen…” Bruno Mars’ perfekt ramte toner strømmer ud af radioen,<br />

som en del af endnu et radiohit der har solgt platin i flere lande. Smukke og succesfulde mænd og kvinder der


lever luksuriøse liv med glimmer og glamour, er nærmest blevet synonyme med USA. I deres kæmpe villaer<br />

hvor millionerne fra diverse film- og pladekontrakter hober sig op, bor de. Det er dét de unge<br />

talentprogramsdeltagere drømmer om. Rigdom og berømmelse.<br />

Men er det egentlig ikke også det, som den amerikanske drøm går ud på? At alle og enhver, uanset køn,<br />

hudfarve og, tro kan forbedre deres liv gennem hårdt arbejde. Troen på at alle er skabt lige og har en chance.<br />

Som en partikel i luften, lever denne tanke om det idylliske liv fyldt med håb og drømme. Amerikanerne<br />

indånder den hver evig eneste dag, og det har de gjort hele deres liv.<br />

Da vi går hjem fra Target, med vores bytte, myldrer det med travle mennesker, der er på hjem<br />

fra arbejde. Klokken er kun lidt over fire, men solen er allerede begyndt at takke af, og kulden sniger sig ind<br />

på os. Vi hungrer efter at få en bid af den, famøse og meget omtalte, amerikanske drøm.<br />

Men det er ikke alle, der får lov til at smage. For på gaden, under butiksmarkiserne, sidder de. De, der er<br />

usynlige, men som alle alligevel ser. Dem som ikke passer ind nogen steder. Dem uden håb og drømme i deres<br />

blikke. Dem der, i bogstaveligste forstand, fisker efter penge. De hjemløse.<br />

De fylder en overraskende stor del af det ellers så idylliske gadebillede. Selv langs motorvejene findes der små<br />

byer af telte, hvor de bor. Hvor er deres skefuld af den amerikanske drøm?<br />

Som vi går der, i vores varme jakker og store trøjer, og bekymrer os om, om vi når bussen, ser vi<br />

de frysende stakler der sidder langs gaden, og sikkert bekymrer sig om hvor de skal sove i nat. Det sætter<br />

alting lidt i perspektiv. For hvis folket i USA lever den så omtalte, fantastiske, amerikanske drøm, hvorfor er<br />

det så Danmark der, flere år i træk, er blevet kåret til verdens lykkeligste folk?<br />

Vi traver, sammen med resten af de travle arbejdermyrer, mod busterminalen. Hvilken<br />

diversitet. Som man går der, kan man ikke undgå at kigge på de mennesker, som man passerer. Vi mennesker<br />

er nysgerrige, det ligger til vores natur. Vi studerer hinanden, sammenligner os med hinanden og vi dømmer<br />

hinanden. Vi har alle hver vores meninger, og vi har lov til at have dem. I det frie USA er både religionsfrihed,<br />

ytringsfrihed og tankefrihed, men kan man virkelig tro på hvad man vil og være den man er?<br />

USA er et land bygget på idéen om frihed, og på Liberty Island i New York stråler Frihedsgudinden<br />

som et symbol på dette.<br />

Med en lovbog i hånden, sprængte lænker om anklerne og en fakkel der brænder frihedens flamme, er<br />

Frihedsgudinden et symbol på frihed, demokrati og ligeret. Men uanset hvor meget solen skinner, så vil<br />

statuen altid have en skyggeside.<br />

Som så mange andre forsøger jeg at slå ventetiden på busterminalen ihjel med min iPhone i<br />

hånden. Jeg sætter mine høretelefoner i og trykker play: “A world so hateful some would rather die than be<br />

who they are. And a certificate on paper isn't gonna solve it all, but it's a damn good place to start. No law is<br />

gonna change us, we have to change us. Whatever God you believe in, we come from the same one. Strip away


the fear, underneath it's all the same love..” De to rappere, Macklemore og Ryan Lewis, som er her fra byen,<br />

bringer et emne på banen som er meget aktuelt.<br />

Foran mig står to unge mænd. Jeg betragter dem diskret. Den ene kærtegner forsigtigt den andens hånd, og<br />

i lidt tid står de stille og nyder de deres tosomhed. Jeg smiler for mig selv, men stopper brat, da de to mænd<br />

hurtigt trækker hænderne til sig. Jeg kigger op, og får øje på en mand længere fremme. Han stirrer hadefuldt<br />

på det unge par, nærmest som om han væmmes ved synet.<br />

Mennesker er flokdyr, og flere af dem har svært ved at acceptere de mennesker som skiller sig ud fra<br />

mængden, som er anderledes. Dog har amerikanernes holdning til homoseksuelle langsomt skiftet fra tabu til<br />

accept. Også med hensyn til vielser, da 32 ud af de 50 amerikanske stater allerede har legaliseret<br />

homoseksuelle vielser. Men hvad med de sidste 18 stater? Hvor er den frihed og ligeret for de homoseksuelle,<br />

som USA's darling, Frihedsgudinden, symboliserer?<br />

Den ellers altid så trofaste sol er næsten forsvundet fra himlen, da jeg endelig kommer hjem. Efter en lang<br />

dag, med mange tanker og sanseindtryk, trænger jeg til at slappe af. Jeg bevæbner mig med en ske, og gør<br />

mig klar til mødet med den amerikanske drøm.<br />

I et splitsekund rammes tungen af isende kulde. Den fyldige og cremede masse smelter ganske langsomt, og<br />

en smag af Madagaskars sødeste vanilje titter frem. Den bløde karamel leger nænsomt med min tunge, og jeg<br />

bliver høj af den smule lykke der fylder mig. Pludselig er smagen væk, og jeg stikker desperat skeen i igen, som<br />

en junkie efter sit næste fix.<br />

Skeen arbejder sig ganske let gennem massen; konsistensen er perfekt.<br />

Jeg må tilstå, at jeg er blevet en smule vild med The American Dream. Men måske er det blot en<br />

småforelskelse, som snart vil forsvinde igen, for min egentlige kærlighed tilhører Danmark. Den sidste del af<br />

The American Dream smelter lige så stille til ingenting, og da Nik og Jays stemmer pludselig fylder rummet,<br />

kan jeg ikke lade være med at nynne med: ”For altid, åbenbart, der vil Danmark bo i mig. Det lyser ud af mig<br />

om jeg vil det eller ej..”


”Enlightenment”. Danny Larsen, 3.b


Tyskeleverne fra 1x og 1y har skrevet digte ud fra 10 tilfældige ord. Her er tre eksempler.<br />

Der Traum<br />

Ich hatte einen Traum<br />

Ich hatte eine Möglichkeit<br />

Die Tür öffnet sich für mich<br />

Aber ich wusste<br />

Es war nicht der richtige Zeitpunkt<br />

Du öffnest deine Augen<br />

Du lachtest<br />

Er war nur ein Traum<br />

Der Blick ist ein Mechanismus<br />

ER hat die Aufgabe gelöst<br />

Ich hatte einen Traum<br />

Liebe<br />

Ich vergesse alles von Zeit und Ort.<br />

Mein Herz glüht, wenn ich dich sehe.<br />

Aber ich fühle Leere wie eine durchsichtige Flasche.<br />

Du bist in meinem Herzen, und kannst nicht herauskommen.<br />

Ich suche deine warme, schöne Augen.<br />

Die Lippen auf deinem Mund, vielleicht einen Kuss.<br />

Ich träume von dir,<br />

in meinem Zimmer Tag und Nacht.<br />

Mein Herz gibt mir Kommandos,<br />

dass es echte Liebe ist.<br />

Banknoten sind gleichgültig,<br />

ich liebe dich, und nur dich!


Du und ich<br />

Mein Herz klopft hastig, wenn ich dich sehe.<br />

Mein Herz klopft, wenn ich dein Lachen höre.<br />

Du bist in meinen Träumen, Tag und Nacht.<br />

Deine Liebe ist mein Leben.<br />

Du bist die Schönste in der Welt.<br />

Man kann deine Liebe nicht bezahlen.<br />

Ich werde dein Liebesblut trinken.<br />

Ich wünsche, dass du in meinem Zimmer wärest.<br />

Aber du bist nur auf einem Bild auf meinem Tisch.<br />

Anne Torp, 3.t


„That Stare“. Danny Larsen, 3.b

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!