01.12.2012 Views

Referencer

Referencer

Referencer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IntelliVue MP5<br />

Patientmonitorering<br />

UDDANNELSESHÅNDBOG<br />

IntelliVue Patientmonitor<br />

MP5<br />

Release E.0 med software Revision E.01.xx


Philips Medizin Systeme Boeblingen GmbH<br />

Hewlett-Packard-Str. 2<br />

71034 Boeblingen<br />

Tyskland<br />

© Copyright 2006<br />

Koninklijke Philips Electronics N.V.<br />

Alle rettigheder forbeholdes<br />

Partnummer M8105-9451A<br />

Trykt i Tyskland 12/06<br />

4512 610 17311<br />

*M8105-9451A*


M8105-9451A<br />

1Indholdsfortegnelse<br />

1 Introduktion 3<br />

2 Oversigt over MP5 5<br />

3 Grundlæggende betjening 11<br />

4 Alarmer 21<br />

5 Patientadministration 29<br />

6 Monitorering af EKG og arytmi 33<br />

7 Monitorering af pulsfrekvens 45<br />

8 Monitorering af respiration 49<br />

9 Monitorering af SpO 2<br />

10 Monitorering af NBP 59<br />

11 Monitorering af temperatur 65<br />

12 Monitorering af invasivt tryk 69<br />

13 Trends 73<br />

14 Udskrift 79<br />

15 Svar på quiz-spørgsmål 83<br />

53<br />

1


Om nærværende håndbog<br />

1<br />

1Introduktion<br />

Philips IntelliVue MP5 patientmonitor er meget intuitiv og let at arbejde med. Nærværende<br />

uddannelseshåndbog er beregnet til at hjælpe klinikere med at lære de grundlæggende funktioner i<br />

IntelliVue MP5. Hvis man har arbejdet med andre monitorer i serien af IntelliVue patientmonitorer,<br />

vil man opleve mange ligheder og vil kunne gennemgå visse afsnit hurtigt. Hvis serien af Philips<br />

IntelliVue patientmonitorer er helt ny for en, vil denne håndbog være en hjælp til at gøre sig fortrolig<br />

med den nye monitor.<br />

Håndbogens målgruppe<br />

Nærværende håndbog er beregnet til at blive brugt af uddannet sundhedspersonale, der er kompetent<br />

inden for området patientmonitorering. Håndbogen fungerer som uddannelsesmateriale. Før man<br />

bruger IntelliVue MP5 patientmonitoren skal man have et godt og omfattende kendskab til<br />

monitorens Brugerhåndbog.<br />

Nærværende håndbogs målsætning<br />

Nærværende håndbog er udviklet til at hjælpe brugeren i gang med anvendelse af monitoren, og<br />

håndbogen fokuserer på monitorens grundlæggende funktioner. For at holde uddannelsestiden nede<br />

på en overkommelig størrelse er nærværende håndbogs dækning af emner og detaljeringsgraden for de<br />

enkelte emner begrænset. For eksempel beskrives følgende af monitorens funktioner ikke i nærværende<br />

håndbog:<br />

– ST monitorering<br />

– CO2 monitorering<br />

– Visning af telemetridata på monitoren<br />

– Hændelsesovervågning<br />

– Sådan udskriver du rapporter<br />

– Sådan bruges Medicinberegner og timere<br />

For fuldstændig information om alle funktioner og målinger henvises til MP5 Brugerhåndbog, som<br />

leveres sammen med udstyret.<br />

3


1 Introduktion Om nærværende håndbog<br />

Sådan bruges nærværende håndbog<br />

4<br />

Nærværende håndbog anvender en metode, som er meget interaktiv, men samtidig lader brugeren selv<br />

bestemme tempoet. Håndbogen vil vejlede brugeren trin for trin gennem de grundlæggende funktioner<br />

i IntelliVue MP5 monitoren. Det er vigtigt, at brugeren benytter denne håndbog sammen med en<br />

fungerende MP5 monitor. For at få udbytte af at se måledata på monitoren anbefales det, at man<br />

bruger monitoren i forbindelse med en patientsimulator eller arbejder med monitoren i statussen<br />

Demo se “Brug af Demostatus” på side 8.<br />

Lær det grundlæggende<br />

Informationen er fordelt på en række kapitler. Hvert kapitel dækker et særligt emne såsom EKG,<br />

SpO2 , alarmer eller trends. Da MP5 monitoren kan bestilles med forskellige optioner, er det ikke<br />

sikkert, at den aktuelle monitor ser ud og fungerer præcist som vist i nærværende håndbog.<br />

Referencemateriale<br />

I slutningen af hvert kapitel er der en liste over yderligere referencemateriale, som kan benyttes til at<br />

forøge sin viden. <strong>Referencer</strong> er markeret med dette bogsymbol.<br />

At øve sig på monitoren<br />

For at gøre indlæringen så interaktiv som muligt ledsages den forklarende tekst i de enkelte kapitler af<br />

praktiske opgaver, som er en hjælp til at øve sig i brugen af monitoren. Disse opgaver er markeret med<br />

et symbol med en pegende finger.<br />

Afprøv egen viden<br />

Ved slutningen af hvert kapitel giver en lille quiz mulighed for at afprøve det lærte. 1<br />

<strong>Referencer</strong><br />

Følgende materiale blev leveret sammen med MP5 monitoren og bør bruges som supplerende<br />

referencemateriale:<br />

Trykte eksemplarer af IntelliVue patientmonitor MP5 Brugerhåndbog. Dette er det centrale<br />

referencedokument for MP5 monitoren.<br />

Trykte eksemplarer af IntelliVue patientmonitor Lynvejledning.<br />

IntelliVue Documentation DVD, som indeholder ovenstående dokumenter som pdf filer (kan læses<br />

med Adobe Reader) såvel som andre dokumenter vedrørende monitoren:<br />

– Såkaldte Application Notes<br />

– Configuration Guide<br />

– Service Guide<br />

DVD'en kan bruges til at læse eller finde information eller udskrive yderligere eksemplarer af<br />

dokumenterne.<br />

Ønsker man at anskaffe yderligere trykte eksemplarer af nogen form for dokumentation eller anskaffe<br />

yderligere DVD'er eller CD'er, så kontakt vores kundeservice (Globalware Solutions) ved at ringe på 1-<br />

800-527-6871 eller send en e-mail til Aftermarket@gws.com<br />

1.Spørgsmålene, som er med i nærværende håndbog, giver brugeren en metode til at afprøve, hvad man har lært, og selv vurdere sin evne<br />

til i praksis at arbejde med MP5. Besvarelse af disse spørgsmål er ikke i sig selv en garanti for tilstrækkelig viden til at kunne arbejde<br />

sikkert med MP5.


Kompetencemål<br />

2<br />

2Oversigt over MP5<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Identificere de vigtigste harewarekomponenter og konnektorer på MP5<br />

Beskrive funktionerne for alarmlamper og lysdioder på forpladen<br />

Tilslutte patientkabler<br />

Starte monitorering<br />

Introduktion af monitoren<br />

IntelliVue Patient Monitor MP5 stiller et omfattende sæt af grundlæggende fysiologiske målinger til<br />

rådighed for brugeren:<br />

EKG<br />

Respiration<br />

NBP<br />

SpO 2<br />

og som ekstraudstyr invasivt blodtryk, temperatur og CO2 MP5 kan bruges til voksne, pædiatriske og neonatale patienter i et hospital eller under transport.<br />

Den har en 8,4 tommer TFT LCD fladskærm efter standarden SVGA. Man betjener monitoren ved<br />

brug af touch-skærmen (berøringsfølsom skærm).<br />

En indbygget skriver kan leveres som ekstraudstyr.<br />

5


2 Oversigt over MP5 Væsentligste dele<br />

Væsentligste dele<br />

Lamper og konnektorer<br />

6<br />

6<br />

5<br />

1<br />

2<br />

1 Farvekodede alarmlamper<br />

2 Lampe for alarmer Off<br />

3 Indikator-lysdioder<br />

4 On/Standby kontakt<br />

5 EKG udgang<br />

6 Målekonnektorer<br />

1 Farvekodede alarmlamper lyser rødt eller gult ved alarmer eller lyser blåt ved tekniske alarmer<br />

(INOP'er) på monitoren.<br />

2 Lampe for alarmer Off lyser rødt, når alle alarmer er i pause eller er slået Off.<br />

3 Lysdioder<br />

A B C<br />

4<br />

3<br />

A Lysdiode for tændt - lyser grønt, når der er strøm på<br />

monitoren<br />

B Lysdiode for batteristatus - grøn, gul eller rød<br />

C Lysdiode for vekselstrømsdrift - grøn, når monitoren er<br />

sluttet til vekselstrøm (lysnet)<br />

4 On/Standby kontakt Tryk på denne knap for at tænde eller slukke monitoren.<br />

5 Konnektoren ECG Output (EKG-ud) Denne konnektor bruges under defibrillering til at levere<br />

EKG kurven til synkronisering med en defibrillator.<br />

6 Målekonnektorer<br />

Afhængigt af det anskaffede målingsudstyr vil MP5 blive leveret med en kombination af<br />

målekonnektorer:<br />

EKG/Resp NBP SpO 2 / Pleth Invasivt tryk Temp CO 2 Telemetri<br />

Hvid Rød Blå Rød Brun Grå Hvid


Væsentligste dele 2 Oversigt over MP5<br />

Batterirum<br />

For at bruge MP5 monitoren med<br />

strømforsyning fra batteri skal der være ét<br />

Philips M4605A genopladeligt litium-ion<br />

batteri i batterirummet på højre side af<br />

monitoren..<br />

Man kan skifte mellem strømforsyning fra<br />

batteri og strømforsyning fra lysnet uden at<br />

afbryde monitorering. Batteriet genoplades<br />

automatisk, når monitoren er tilsluttet til<br />

lysnettet.<br />

Batteriindikatorer og statusinformation<br />

Lysdioden for batteri hjælper brugeren med at holde øje med batteristatus.<br />

Batteristatus kan kontrolleres nærmere på monitorens skærm. Yderligere information herom findes i<br />

kapitlet “Grundlæggende betjening” .<br />

Indbygget skriver (ekstraudstyr)<br />

Batterirum<br />

Lysdiode farver for batteri Dette betyder:<br />

Grøn<br />

batteriets kapacitet er > 90%<br />

Gul<br />

batterier oplader (batterikapacitet < 90%)<br />

Rød, blinker<br />

kun strøm til mindre end 10 minutter<br />

Blinker rødt med mellemrum<br />

batteri fejlfunktion<br />

Den integrerede skriver, som er ekstraudstyr, giver udskrifter af<br />

talværdier for alle aktive målinger og op til 3 kurver.<br />

7


2 Oversigt over MP5 Start af monitorering<br />

Start af monitorering<br />

8<br />

Sådan tændes monitoren<br />

Brug af Demostatus<br />

For at se måledata på monitoren anbefaler vi, at man benytter en patientsimulator. Hvis man ikke har<br />

en simulator, kan det være en god ide at sætte monitoren i Demostatus. Demostatus giver en enkel<br />

simulering af kurver og talværdier med faste værdier.<br />

ADVARSEL Demostatus er kun til demonstrationsformål. Brug aldrig demostatus, når der er tilsluttet en patient til<br />

monitoren. I Demonstrationsstatus slettes al gemt trend-information fra monitorens hukommelse. Når<br />

man er færdig med uddannelsesopgaverne, skal man altid bringe monitoren ud af Demostatus.<br />

<strong>Referencer</strong><br />

Som forberedelse til de næste trin i denne uddannelseshåndbog skal man tænde monitoren, tilslutte<br />

patientkabler og sensorer f.eks. en SpO 2 sensor og NBP slange/manchet.<br />

Tryk på knappen On/Standby på monitoren.<br />

Sådan bringer man monitoren i Demostatus<br />

1 Få password for Demostatus af den systemansvarlige eller medico-teknikeren. Dette password<br />

findes i dokumentationen vedrørende service.<br />

2 Vælg tasten Hovedopsætn. på hovedskærmen for at få vist menuen Hovedopsætning.<br />

3 Vælg i menuen Hovedopsætning punktet Funktionsstatusser og derefter Demo.<br />

4 Indtast password og tryk på tasten Enter.<br />

Sådan går man ud af Demostatus<br />

Sluk monitoren og tænd den igen.<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Grundlæggende betjening"<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Brug af batterier"


Quiz-spørgsmål 2 Oversigt over MP5<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1 Udfyld de tomme pladser med de rigtige tal fra billedet, så svarene stemmer overens med<br />

definitionen:<br />

a. _____ Farvekodede alarmlamper<br />

b. _____ On/Standby kontakt<br />

c. _____ Lysdiode for batteri<br />

d. _____ Lampe for alarmer Off<br />

2<br />

1<br />

3<br />

4<br />

2 Når man sætter alarmer i pausestatus eller slår dem Off:<br />

a. Den blå alarmlampe øverst til venstre på monitoren lyser<br />

b. Den røde alarmlampe øverst til venstre på monitoren lyser<br />

c. Den gule alarmlampe øverst til højre på monitoren lyser<br />

3 Hvilken konnektor på MP5 bliver vigtig, når man klargør til defibrillering?<br />

a. Konnektor for invasivt tryk<br />

b. Konnektor for temperatur<br />

c. EKG konnektor (ECG Out)<br />

4 Lysdioden for batteri blinker rødt. Hvad betyder dette?<br />

a. Batteriet har resterende kapacitet til mindre end 10 minutters drift<br />

b. Batteriet har en resterende kapacitet på mindre end 10% af sin fulde kapacitet<br />

c. Batteriet oplades<br />

9


2 Oversigt over MP5 Quiz-spørgsmål<br />

10


Kompetencemål<br />

3Grundlæggende betjening<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Identificere de funktionelle områder på monitorens skærm<br />

Navigere rundt på monitorens skærm<br />

Forklare funktionen af programtaster og menuer<br />

Forklare konceptet med flere skærmbilleder og kunne skifte til et andet skærmbillede<br />

Forklare konceptet med profiler og kunne skifte til en anden profil<br />

Sætte monitoren i Standby og genoptage monitorering fra Standby<br />

Justere hastigheden for respirationskurver og andre kurver end respirationskurver<br />

Fryse kurver på monitorens skærm<br />

Ændre en målebetegnelse<br />

Kontrollere batteristatus for monitoren<br />

3<br />

11


3 Grundlæggende betjening Navigering på monitoren<br />

Navigering på monitoren<br />

Skærmområder<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

12<br />

II<br />

Resp<br />

NBP<br />

Sys.<br />

Seng 3<br />

5<br />

Kvittér Pause for<br />

alarmer<br />

Dette er et typisk skærmbillede på en MP5 monitor. Det er opdelt i 5 områder:<br />

1 mV<br />

Pleth SpO 2<br />

1 ohm<br />

Doe, John Voksen 3 kurver<br />

Auto 10 min.<br />

Lokal skriver er løbet tør for papir<br />

Start/<br />

stop<br />

Gentagel<br />

sestid<br />

Forsinket<br />

udskrift<br />

NBP<br />

mmHg<br />

Vitale<br />

param<br />

HF<br />

RF<br />

Standardp<br />

rofil<br />

ALARMPAUSE 2:59<br />

Afslut<br />

sag<br />

Puls<br />

Temp<br />

Hovedopsætn.<br />

time<br />

Hovedskærm<br />

1 Informationslinje Viser information om patienten og monitoren såsom patientnavn,<br />

patientkategori, status for pacet, sengebetegnelse og alarmvolumen.<br />

2 Alarmmeddelelsesområde<br />

Viser aktive alarmer og INOP'er (tekniske alarmer). Det indikerer<br />

også, når alarmer er i pause eller er slået Off.<br />

3 Område for måledata Viser målingers kurver, talværdier og skærm-trends.<br />

4 Statuslinje Viser statusmeddelelser og handlingsmeddelelser.<br />

5 Arbejdsområde Indeholder de programtaster, der bruges til at betjene monitoren:<br />

Permanente taster<br />

Genvejstaster<br />

Programtaster


Brug af menuer 3 Grundlæggende betjening<br />

Forståelse af programtaster<br />

De 4 permanente taster (Kvittér, Pause f. alarmer, Hovedopsætn., Hovedskærm)<br />

forbliver på skærmen hele tiden for at give brugeren hurtig adgang til disse vigtige funktioner.<br />

Genvejstaster er placeret mellem de permanente taster. De giver hurtig adgang til ofte benyttede<br />

funktioner. Udvalget af genvejstaster kan ændres, når man skifter til et andet skærmbillede.<br />

Programtaster er opgaverelaterede 'billeder' af taster, der automatisk vises i monitorens<br />

skærmbillede, når det er relevant. For eksempel vises programtasten Bekræft kun, når der er<br />

behov for at bekræfte en ændring.<br />

Valg af elementer på monitorens skærm<br />

Alt, hvad der er nødvendigt for betjening af monitoren, findes på systemets skærm. Stort set alle<br />

elementer i skærmbilledet er interaktive. Skærmbilledet rummer talværdier for målinger, kurver,<br />

programtaster, informationsfelter, alarmfelter og menuer.<br />

1 Vælg (=berør) HF talværdien for at gå ind i menuen Opsæt EKG.<br />

2 Vælg kurven Pleth for at åbne menuen for SpO 2 kurven.<br />

3 Tag selv NBP manchetten på eller sæt den på en kollega og vælg genvejstasten Start/Stop for<br />

at starte en NBP måling.<br />

Brug af menuer<br />

Menuen Hovedopsætn.<br />

Menuen Hovedopsætn. giver adgang til alle opgaver og indstillinger, der kan foretages på MP5<br />

monitoren.<br />

Vælg den permanente tast Hovedopsætning for at få vist menuen<br />

Hovedopsætn.<br />

Hovedopsætn.<br />

Målinger Brugerinterface<br />

Alarmer Sengeinformation<br />

Trends Netværk<br />

ST Map Min plejegruppe<br />

Hænd.overvåg Mål. Valg<br />

Indlæg/udskriv Monitor standby<br />

Beregninger Profiler<br />

Rapporter Funktionsstatusser<br />

Udskrifter Dato, tid<br />

Timer Revision<br />

Hovedopsætn.<br />

De fleste menuer har flere punkter, end der er plads til i standardstørrelsen for menuer. For at se resten<br />

af punkterne skal man bruge de piltaster, der vises nederst i menuen.<br />

13


3 Grundlæggende betjening At forstå og benytte skærmbilleder<br />

Menuer for opsætning af målinger<br />

Opsætningsmenu<br />

14<br />

Vælg en af piltasterne for at rulle op hhv. ned gennem menuen<br />

Hovedopsætn. Rul op Rul ned<br />

Hver måling har en speciel menu for opsætning, hvor man kan justere målingens alarmgrænser og<br />

andre indstillinger i forbindelse med målingen. Den nemmeste måde at komme til en menu for<br />

opsætning af en måling er at vælge målingens talværdi direkte på monitorens skærm.<br />

Åbn menuen Opsæt NBP ved at vælge talværdien for NBP på skærmen.<br />

Alternativt kan man i menuen Hovedopsætn. vælge Målinger og derefter vælge NBP.<br />

Elementerne øverst på monitorens skærm er grupperet for at gøre det lettere at navigere. Hvis man<br />

berører et punkt i dette område, åbnes menuen Opsæt. Denne menu giver adgang til patient- og<br />

monitorrelaterede opgaver såsom visning af aktive alarmmeddelelser, ændring af alarmgrænser og<br />

alarmvolumen, indlæggelse af patienten eller ændring af status for pacet samt ændring af<br />

patientkategori.<br />

Berør et vilkårligt punkt øverst på skærmen for at åbne menuen Opsæt .<br />

Opsæt<br />

Alarmmeddelelser<br />

Alarmgrænser<br />

Alarmvolumen<br />

Min plejegruppe<br />

Skift skærm<br />

Profiler<br />

Indlæg/udskriv<br />

Pacet : Ja<br />

Patientkat. : Voksen<br />

Netværk<br />

Sengeinformation<br />

Dato, tid<br />

At forstå og benytte skærmbilleder<br />

Monitoren leveres med et sæt forud konfigurerede skærmbilleder til bedst mulig håndtering af ofte<br />

anvendte former for monitorering.<br />

Et skærmbillede definerer valg, størrelse og placering af skærmelementer såsom målingers kurver,<br />

talværdier og genvejstaster. Man kan let skifte mellem forskellige skærme under monitorering. Valg af<br />

skærmdefinition påvirker IKKE alarmindstillinger, patientkategori og så videre.


Brug af profiler 3 Grundlæggende betjening<br />

Sådan skifter man til en anden skærm<br />

1 Vælg Skift skærm fra menuen Opsæt.<br />

2 Brug piltasterne til at rulle gennem listen af skærmbilleder og vælge et skærmbillede. Hvad er<br />

ændret?<br />

Skift skærm<br />

1 kurve<br />

2 kurver<br />

3 kurver<br />

4 kurver<br />

Brug af profiler<br />

Brug pilene Forrige/Næste til at gå tilbage hhv.<br />

frem i skærmbilledhistorikken. De ti senest anvendte<br />

skærme kan hentes.<br />

Profiler er forud definerede monitorkonfigurationer. De gør det muligt for brugeren at skifte<br />

konfiguration for hele monitoren, så den kan tilpasse sig forskellige monitoreringssituationer. De<br />

ændringer, der forekommer, når man skifter profil, er langt mere omfattende end ved skift af skærm.<br />

Skærmdefinitioner påvirker kun, hvad der vises i skærmbilledet. Profiler påvirker alle monitoreringsog<br />

måleindstillinger.<br />

Her er et eksempel på en konfiguration, der kan ligne en på den aktuelle monitor.<br />

Navn Patient<br />

Kategori<br />

Pacet Skærmvisning<br />

Hvis man vælger Profil Voksen i stedet for Profil Pædi, ændres patientkategorien såvel som status for<br />

pacet og målingsindstillingerne inklusive alarmgrænserne.<br />

Monitoren har en standard profil, som vil være aktiv, når man har udskrevet en patient. Denne profil<br />

er markeret med symbolet .<br />

Sådan skifter man standard profil<br />

Målingsindstillinger<br />

Monitorindstillinger<br />

Profil Voksen Voksen Ja 3 kurver Måling Voksen Monitor A<br />

Profil Pædi Pædi Nej 3 kurver Måling Pædi Monitor A<br />

Profil Neo Neo Nej 3 kurver Måling Neo Monitor A<br />

Vælg genvejstasten Standard profil.<br />

Standardp<br />

rofil<br />

15


3 Grundlæggende betjening Brug af standby-status<br />

16<br />

Sådan skifter man til en anden profil<br />

1 Vælg Profiler i menuen Opsæt eller vælg genvejstasten Profiler.<br />

2 Vælg i menuen Profiler punket Profil.<br />

3 Vælg Profil Neo fra listen og bekræft valget.<br />

4 Skift frem og tilbage mellem forskellige profiler og bemærk, hvordan alarmgrænserne for EKG<br />

ændres.<br />

Brug af standby-status<br />

Standby-status kan benyttes, når man ønsker at afbryde monitoreringen midlertidigt. Standby afbryder<br />

patientmonitorering inklusive alarmering. Alle kurver og talværdier forsvinder fra skærmen, men alle<br />

indstillinger og al information om patientdata bevares.<br />

Sådan går man ind i standby-status<br />

Vælg den permanente tast Hovedopsætn. fulgt af Monitor standby.<br />

Sådan genoptages monitorering<br />

Berør et vilkårligt sted på skærmen.<br />

Ændring af kurvehastighed<br />

Mindsker man kurvehastigheden, komprimeres (sammentrænges) kurven, så man kan se en længere<br />

tidsperiode. Øger man hastigheden, udvides kurven, hvilket giver en mere detaljeret visning.<br />

Ændring af hastighed for alle kurver i en gruppe<br />

Respirationskurver (såsom Resp, CO 2, eller O 2 ) vises normalt med en anden kurvehastighed. Af denne<br />

grund skelner monitoren mellem to grupper kurver - respirationskurver og andre kurver - og giver<br />

separat hastighedsstyring for de to grupper. Ændring af hastighed for en gruppe ændrer hastigheden for<br />

samtlige kurver i pågældende gruppe.<br />

1 Vælg Hovedopsætning -> Brugerinterface.<br />

2 Vælg Global hastighed eller 50 mm/sek. Ændrede hastigheden for kurven Resp (CO2 )<br />

sig?<br />

3 Foretag nu ændring af Resp.hastighed til 12,5 mm/sek. Hvilke kurver påvirkede dette?<br />

Ændring af hastighed for en enkelt kurve<br />

Der kan være situationer, hvor man ønsker at ændre hastigheden for en enkelt kurve uden at påvirke<br />

hastigheden for alle andre kurver, der tilhører samme gruppe.


Frysning af kurver 3 Grundlæggende betjening<br />

1 Vælg kurven SpO 2 for at åbne menuen SpO 2 kurve.<br />

2 Rul ned og vælg Skift hastighed.<br />

3 Foretag nu ændring til 6,25 mm/sek. Hvorfor påvirkede dette ikke hastigheden for EKG<br />

kurven?<br />

For at tilbagestille (resette) hastigheden til den for gruppen definerede hastighed for alle kurver skal<br />

man vælge Resp.hastighed eller Global hastighed.<br />

Frysning af kurver<br />

Man kan fryse kurver på skærmen. Kurverne fryses med en historik på 20 sekunder, så man kan gå<br />

tilbage i tiden og se noget igen, som man netop har set.<br />

Sådan fryser man en kurve<br />

1 Vælg en vilkårlig kurve på skærmen for at åbne dens kurvemenu.<br />

2 Vælg i menuen punktet Frys kurve. Realtidskurven erstattes af den frosne kurve. Bemærk,<br />

hvordan kurvesektorens baggrund ændres for at indikere status som frossen.<br />

Sådan ændres den viste tidsperiode for frosne kurver<br />

1 Vælg den frosne kurve for at åbne programtasterne i området.<br />

2 Vælg tasten højrepil for at rulle til 2. side og vælg tasten Skift hastighed.<br />

3 Vælg en anden hastighed fra listen:<br />

– Mindsker man hastigheden, komprimeres (sammentrænges) den frosne kurve, så man kan se en<br />

længere tidsperiode.<br />

– Øger man hastigheden, udvides kurven, hvilket giver en mere detaljeret visning.<br />

Sådan frigiver man frosne kurver<br />

1. Vælg den frosne kurve for at åbne programtasterne.<br />

2. Vælg Oph. frys kurver. Alle frosne kurver frigives.<br />

Brug af betegnelser<br />

MP5 gør det muligt for brugeren at måle mere end ét invasivt tryk og én temperatur på samme tid.<br />

Monitoren bruger betegnelser til at skelne mellem de forskellige målinger. Indstillinger såsom<br />

målingens farve, kurveskala og alarmindstillinger lagres sammen med hver enkelt betegnelse. Når man<br />

tildeler en betegnelse til en måling, anvender monitoren automatisk disse standardindstillinger på<br />

målingen.<br />

Sådan ændres en målebetegnelse<br />

1 Vælg en talværdi for en temperatur for at åbne menuen Opsæt Temp.<br />

2 Vælg Betegnelse og vælg en betegnelse i listen. Bemærk, at en hvilken som helst betegnelse,<br />

der allerede er i brug på monitoren, vises med grå skrift og ikke kan vælges.<br />

17


3 Grundlæggende betjening Kontrol af status for batteri<br />

Kontrol af status for batteri<br />

18<br />

Hvis der benyttes et batteri, kan batteristatus kontrolleres ved at se nederst til højre på monitorens<br />

skærm over den permanente tast Hovedskærm.<br />

Batteristrømmåler: Dette symbol viser status for batteriets opladningsgrad. Den<br />

er opdelt i afsnit, der hver repræsenterer 20% af den totale strømforsyning. Hvis to<br />

et halvt afsnit er skraverede som i dette eksempel, betyder dette, at der resterer<br />

50% af batteriets kapacitet.<br />

Tilgængelig monitoreringstid: Når MP5 strømforsynes fra batteri, vises et<br />

tidsrum under batterimåleren. Dette er den forventede resterende<br />

monitoreringstid med den aktuelle batterikapacitet.<br />

Frakobling af touch-skærm funktion<br />

<strong>Referencer</strong><br />

Sådan deaktiveres funktionen touch-skærm på monitoren<br />

1 Tryk på og hold den permanente tast Hovedskærm inde. Der vises en hængelås<br />

på tasten for at indikere, at funktionen touch-skærm er deaktiveret.<br />

2 Hold endnu engang den permanente tast Hovedskærm inde, når touch-skærm<br />

funktion skal aktiveres igen.<br />

2:14 timer<br />

Hovedskærm<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Grundlæggende betjening"<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Brug af batterier"


Quiz-spørgsmål 3 Grundlæggende betjening<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1 Hvilken information vises ikke i monitorens informationslinje?<br />

a. Patientkategori<br />

b. Alarmvolumen<br />

c. Alarmgrænser for NBP<br />

d. Tid<br />

2 Udfyld de tomme pladser med de rigtige tal fra billedet, så svarene stemmer overens med<br />

definitionen.<br />

a. _____ genvejstast<br />

b. _____ permanent tast<br />

c. _____ programtast<br />

1. 2. 3.<br />

Hovedops<br />

ætn.<br />

Vitale<br />

parametre<br />

Bekræft<br />

3 Hvad sker der, når man berører SpO2 kurven på monitorens skærm?<br />

a. Menuen Opsæt SpO2 åbnes<br />

b. Menuen SpO2 kurve åbnes<br />

c. Menuen Hovedopsætn. åbnes<br />

4 Sådan ændrer man HF alarmgrænserne: (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Man kan vælge EKG kurven for at åbne menuen EKG afledning<br />

b. Vælg HF talværdien for at gå ind i menuen Opsæt EKG<br />

c. Vælg Hovedopsætn. > Målinger > EKG<br />

5 Det at skifte til en anden skærm kan:<br />

a. ændre patientkategorien<br />

b. ændre valg, størrelse og position for elementer på monitorens skærm<br />

c. nulstille alarmgrænserne for alle aktive målinger til standardværdierne<br />

d. udskrive patienten fra monitoren<br />

6 Det at skifte til en anden profil kan: (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. ændre patientkategorien<br />

b. ændre alarmvolumen<br />

c. ændre alarmgrænserne for HF<br />

d. ændre monitorens reaktion ved alarmer<br />

19


3 Grundlæggende betjening Quiz-spørgsmål<br />

20<br />

7 Ændres hastigheden for EKG kurven, vil hastigheden for CO2 kurven automatisk blive ændret.<br />

a. Sand<br />

b. Falsk<br />

8 For at fryse EKG kurven på skærmen skal man:<br />

a. åbne menuen EKG og vælge Frys kurve<br />

b. berøre EKG kurven og vælge Frys kurve<br />

c. vælge Hovedopsætn. > Frys kurve<br />

9 Når man skifter til en anden trykbetegnelse, hvilke indstillinger for tryk kan da ændre sig? (mere<br />

end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Farven for kurven og talværdierne<br />

b. Alarmgrænser<br />

c. Indstillingerne for skala<br />

d. Nulstillings- og kalibreringsdata<br />

10 Hvad fortæller dette symbol brugeren?<br />

a. Batteriet er 20% opladet<br />

b. Batteriet er 80% opladet<br />

c. Den resterende tid før opladning er 20 minutter<br />

d. Den resterende tid før opladning er 80 minutter


Kompetencemål<br />

Om alarmer<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Identificere alarmtyperne og deres indikatorer<br />

Justere alarmvolumen<br />

Kvittere alarmer<br />

Slå alarmer for individuelle målinger fra<br />

Sætte alle alarmerne i pausestatus<br />

Få vist alarmer<br />

Justere alarmgrænser<br />

4<br />

4Alarmer<br />

Alarmtyper<br />

Monitoren har to forskellige slags alarmer: patientalarmer og tekniske alarmer (INOP'er).<br />

Patientalarmer er røde og gule alarmer.<br />

En rød alarm indikerer en patientalarm med høj prioritet såsom en potentielt livstruende situation<br />

(for eksempel asystoli).<br />

En gul alarm indikerer en patientalarm med lavere prioritet (f.eks. en alarm for overskridelse af en<br />

alarmgrænse for respiration).<br />

Gule arytmialarmer er specifikke for arytmirelaterede patienttilstande (for eksempel ventikulær<br />

bigemini).<br />

INOP'er er tekniske alarmer.<br />

De indikerer, at monitoren er ude af stand til at måle eller registrere alarmtilstande på pålidelig vis.<br />

De fleste INOP’er er lyseblå, men der findes et lille antal, som er gule eller røde for at indikere en<br />

grad af alvor, som svarer til røde og gule alarmer.<br />

Hvis en teknisk alarm (INOP) afbryder monitorering og registrering af alarmer (for eksempel LØS<br />

ELEKTR.), viser monitoren et spørgsmålstegn i stedet for talværdien for målingen, og der høres en<br />

alarmtone. INOP’er uden denne hørlige indikation angiver, at datas pålidelighed kan være tvivlsom,<br />

men at monitorering ikke afbrydes.<br />

21


4 Alarmer Om alarmer<br />

22<br />

Hvis mere end én alarm er aktiv, vises alarmmeddelelserne i rækkefølge i området for visning af<br />

alarmstatus. En pil ved siden af alarmmeddelelsen angiver, at der er mere end én aktiv meddelelse.<br />

HF LAV<br />

Monitoren afgiver en hørlig indikator for den alarm, der har højest prioritet. Hvis der er mere end én<br />

aktiv alarmtilstand for den samme måling, angiver monitoren den mest alvorlige alarmtilstand.<br />

Synlige og hørlige alarmindikatorer<br />

Synlige indikatorer<br />

– Baggrundsfarven og placeringen for alarmmeddelelsen svarer til prioriteten for den pågældende<br />

alarm.<br />

– Stjerner - ***Røde, **Gule, *Gule arytmi - INOP'er vises uden stjerner.<br />

– Alarmtekst kan konfigureres til at være enten **SpO2 HØJ eller **SpO2 90 < 95<br />

– Talværdien for den måling, der er i alarm, blinker.<br />

– Overskridelse af en alarmgrænse medfører, at den tilsvarende grænse på skærmen vises med større<br />

lysstyrke.<br />

– Alarmlamper øverst på monitoren blinker.<br />

INOP alarm Gul grænsealarm Rød alarm Alarmvolumen<br />

Seng 3<br />

SpO2 SENSOR FRA RF HØJ VTAKY<br />

HF<br />

1 mV<br />

1 ohm<br />

Doe, John Voksen 3 kurver<br />

SpO 2<br />

Hørlige indikatorer<br />

– Lydsignalets tonehøjde og hyppighed stiger med stigende prioritet - INOP, Gul, Rød.<br />

– INOP lydsignaler gentages, indtil INOP'en afstilles, eller indtil INOP tilstanden ophører.<br />

– Alarmers lydsignaler gentages, indtil brugeren bekræfter alarmen ved at slå den Off eller ved at<br />

sætte den i pausestatus, eller indtil alarmtilstanden ophører (hvis hørlig alarmindikation er<br />

indstillet til ikke-låsende).<br />

– Gule arytmialarmer udsender 3 toner sammen med en meddelelse i 3 minutter.<br />

RF<br />

Alarmgrænse med større lysstyrke


Om alarmer 4 Alarmer<br />

Ændring af volumen for alarmtonen<br />

Symbolet for alarmvolumen øverst til højre på monitoren indikerer den aktuelle volumen.<br />

Dette symbol for alarmvolumen er en synlig indikator på den aktive alarmvolumen.<br />

Dette symbol for alarmvolumen indikerer, at alarmvolumen er slået fra (indstillet til<br />

nul)<br />

Sådan ændrer man alarmvolumen<br />

1 Vælg den øverste del af skærmen for at åbne menuen Opsæt.<br />

2 Vælg Alarmvolumen.<br />

3 Vælg en ny indstilling med de viste programtaster. Læg mærke til det hørlige lydsignal, der<br />

udsendes som en prøve.<br />

Utilgængelige valgmuligheder<br />

Kvittering af alarmer<br />

Alarmvolumen<br />

Aktuel volumen<br />

Sådan kvitterer man alle aktive alarmer og INOP'er<br />

Vælg den permanente tast Kvittér. Dette slår de hørlige alarmindikatorer og<br />

alarmlamper Off. Kvittér<br />

Hvis alarmtilstanden stadig er til stede, efter at alarmen er blevet kvitteret, vises<br />

alarmmeddelelsen stadig på skærmen sammen med et checkmark.<br />

SpO 2 NUL SENSOR<br />

Hvis alarmtilstanden ikke længere er til stede, forsvinder alarmmeddelelsen.<br />

Hvis man kvitterer en INOP, som skyldes en løs elektrode, slås måling fra. Den eneste undtagelse er<br />

kvittering af LØS ELEKTR. for EKG og Resp målinger.<br />

23


4 Alarmer Om alarmer<br />

Pause for eller frakobling af alarmer<br />

24<br />

Hvis man for eksempel under flytning af en patient midlertidigt ønsker at afbryde afgivelse af<br />

alarmtoner, kan man sætte alle alarmer i pausestatus.<br />

Sådan sættes alle alarmer i pausestatus<br />

1 Vælg den permanente tast Pause f. alarmer.<br />

Alarmer kan sættes i pause i 1, 2 eller 3 minutter eller uendeligt afhængigt af<br />

gældende konfiguration. I feltet Alarm vises meddelelsen Alarmpause med en<br />

nedadtællende tæller. Indikationen af alarmer starter automatisk igen, når<br />

tidsrummet for pause er udløbet.<br />

Hvor lang er gældende pauseperiode?<br />

2 Vælg den permanente tast Pause f. alarmer igen for manuelt at slå alle<br />

alarmer On.<br />

Når alarmerne er i pausestatus:<br />

– Lyser den røde lampe for alarmer Off på monitorens forplade.<br />

– Vises meddelelsen Alarmpause med en nedadtællende tæller.<br />

– Der lyder ingen alarmer, og der vises ingen alarmmeddelelser.<br />

– INOP meddelelser vises, men der lyder ingen INOP toner.<br />

Sådan slår man individuelle målingsalarmer On eller Off<br />

1 Vælg talværdien for målingen RF.<br />

2 Vælg i menuen Opsæt Resp punktet Alarmer for at slå<br />

respirationsalarmer fra. Bemærk symbolet for alarmer Off, som vises<br />

ved siden af talværdien for respiration.<br />

3 Vælg Alarmer igen for at slå alarmen On igen. Alarmer vil forblive<br />

Off, indtil man slår dem On igen.<br />

Indstilling af grænser for alarmer<br />

De indstillede alarmgrænser er afgørende for, hvilke tilstande der udløser gule og røde grænsealarmer.<br />

Man skal altid kontrollere, at alarmindstillingerne for den aktuelle patient er korrekte, før monitorering<br />

påbegyndes. Man kan normalt se alarmgrænserne ved siden af målingens talværdi på monitorens<br />

skærm. Oversigtsvinduet Alarmgrænser opregner de aktuelt indstillede alarmgrænser for alle målinger.<br />

Sådan ændres alarmgrænser ved brug af målingens opsætningsmenu<br />

1 Vælg SpO 2 talværdien for at gå ind i menuen Opsæt SpO2.<br />

2 Vælg Højgrænse eller Lavgrænse og vælg en grænse fra den viste liste.<br />

Sådan ændres alarmgrænser ved brug af vinduet Alarmgrænser<br />

1 Vælg i menuen Opsæt punktet Alarmgrænser.<br />

2 Vælg HF for at åbne undermenuen og ændre grænse for HF.<br />

RF<br />

Pause for<br />

alarmer


Om alarmer 4 Alarmer<br />

HF<br />

Alarmgrænser<br />

Vis ST grænser<br />

SpO 2<br />

NBPs<br />

RF<br />

Aktuelle alarmgrænser<br />

Brug af autogrænser<br />

Målte værdier<br />

Monitoren kan ved brug af funktionen for automatiske alarmgrænser automatisk indstille<br />

alarmgrænserne, så de passer til den enkelte patient. Når man anvender automatiske grænser, beder<br />

man monitoren tilpasse alarmgrænsen for en valgt måling til de målte værdier inden for de seneste 12<br />

sekunder og inden for et defineret sikkerhedsområde.<br />

Grænser smalt indstiller grænserne tæt på de aktuelt målte værdier for situationer,<br />

hvor det er af afgørende betydning, at brugeren bliver gjort opmærksom på små<br />

ændringer.<br />

Grænser bredt indstiller grænserne længere fra de aktuelt målte værdier for<br />

situationer, hvor det ikke er så vigtigt, at brugeren bliver gjort opmærksom på små<br />

ændringer.<br />

Man bør altid kontrollere de alarmgrænser, der er blevet resultatet af brug af Autogrænser.<br />

HF<br />

Alarmer<br />

On/Off<br />

Autogrænser<br />

25


4 Alarmer <strong>Referencer</strong><br />

Visning af alarmer<br />

<strong>Referencer</strong><br />

26<br />

Sådan får man vist aktive alarmmeddelelser og INOP meddelelser<br />

Berør det øverste af skærmen for at åbne menuen Opsæt og vælg Alarmmeddelelser.<br />

Alarmmeddelelser<br />

LL løs elektr.<br />

**HF høj<br />

** SpO 2 lav<br />

INOP'er Patientalarmer<br />

Sådan får man vist alarmhistorik<br />

Vinduet Vis alarmer indeholder en liste, som viser de senest forekommende alarmer og INOP’er<br />

med dato og klokkeslæt. Det viser eventuelle ændringer, som er foretaget vedrørende statussen Alarmer<br />

On/Off eller Kvitteret.<br />

Vælg blandt programtasterne i vinduet Alarmmeddelelser programtasten Alarmvisning<br />

eller vælg Hovedopsætn. -> Alarmer - > Vis alarmer.<br />

5 dec<br />

5 dec<br />

5 dec<br />

5 dec 16:35:18<br />

Alarmvisning<br />

16:53:27<br />

16:48:07<br />

16:45:49<br />

** HF høj (102>80)<br />

Alarmer On<br />

Alarmer Off<br />

** SpO2 lav (95


Quiz-spørgsmål 4 Alarmer<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1 Når man sætter alarmer i pausestatus: (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Lampen for røde alarmer Off øverst på monitoren lyser<br />

b. Den blå alarmlampe øverst på monitoren lyser<br />

c. Symbolet for alarmer Off vises ved siden af hver målings talværdi<br />

d. Meddelelsen "ALARMPAUSE" med en nedadtællende timer vises i området for<br />

alarmmeddelelser<br />

2 Hvis patientens SpO2 lavgrænse er sat til 90%, og patientens SpO2 falder til 89%:<br />

(mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Den gule alarmlampe øverst på monitoren blinker<br />

b. Den røde alarmlampe øverst på monitoren blinker<br />

c. SpO2 talværdien blinker, så længe SpO2 forbliver under grænsen<br />

d. Der udsendes et hørligt alarmsignal, så længe tilstanden findes, eller indtil brugeren kvitterer<br />

alarmen<br />

3 Alarmvolumen kan ikke justeres.<br />

a. Sand<br />

b. Falsk<br />

4 Hvis man bekræfter en alarm ved at vælge den permanente tast Kvittér, vil det:<br />

a. Afstille alle aktive alarmer<br />

b. Afstille alle aktive alarmer i 1 minut<br />

c. Afstille alle aktive alarmer i 2 minutter<br />

d. Afstille alle aktive alarmer i 3 minutter<br />

27


4 Alarmer Quiz-spørgsmål<br />

28


Kompetencemål<br />

5Patientadministration<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Forklare vigtigheden af at indlægge en patient<br />

Forklare, hvad patientkategori og status for pacing betyder<br />

Indlægge en patient på MP5<br />

Udskrive en patient fra MP5<br />

Indlægge en patient<br />

Monitoren viser fysiologiske data og lagrer dem, så snart patienten er tilsluttet. Dette giver mulighed<br />

for at monitorere en patient, som endnu ikke er indlagt. Det er imidlertid vigtigt at foretage en korrekt<br />

indlæggelse af patienter, så man får en entydig identifikation af patienten på udskrifter, rapporter og<br />

Informationscenter (hvis tilsluttet).<br />

Sådan indlægger man en patient<br />

1 Vælg Indlæg/udskriv i menuen Opsæt for at åbne vinduet Demografiske<br />

patientoplysninger.<br />

2 Slet eventuelle tidligere patientdata ved at vælge programtasten Udskriv patient og bekræft<br />

derefter. Hvis den forrige patient ikke udskrives, vil det ikke være muligt at skelne mellem<br />

oplysningerne fra den tidligere og den aktuelle patient, eksempelvis i trenddatabasen.<br />

3 Indtastning af patientinformation: vælg de enkelte felter efter tur; benyt skærmtastaturet til<br />

indtastning, eller vælg blandt punkter i lister over forskellige muligheder for at angive relevant<br />

information.<br />

4 Vælg Bekræft. Patientstatus ændres til "Indlagt".<br />

Patientkategori og status for pacing<br />

Indstillingen for patientkategori bestemmer, hvilken algoritme monitoren bruger til at behandle og<br />

beregne visse målinger, og hvilke sikkerhedsgrænser der anvendes på visse målinger.<br />

Indstillingen for pacet afgør, om monitoren viser pacemakerpulser eller ej. Når Pacet er sat til Nej,<br />

bortfiltreres pacerpulser og vises derfor ikke i EKG kurven.<br />

5<br />

29


5 Patientadministration Udskrivning af en patient<br />

30<br />

Sådan redigeres patientinformation, efter at en patient er blevet indlagt<br />

Udskrivning af en patient<br />

<strong>Referencer</strong><br />

1 Åbn vinduet Demografiske patientoplysninger.<br />

2 Foretag de ønskede ændringer. Alle de ændringer, som man foretager, gemmes automatisk, så der<br />

ikke er behov for at bekræfte ændringerne.<br />

Man skal altid foretage en udskrivning, selv hvis den forrige patient ikke blev indlagt.<br />

En udskrivning<br />

sletter informationen i vinduet Demografiske patientdata<br />

sletter alle patientdata (såsom data vedrørende trends, hændelser, beregninger) fra monitoren og<br />

Informationscenter (hvis tilsluttet).<br />

tilbagestiller indstillingerne for patientkategori og pacet til de værdier, der er fastlagt i standard<br />

profilen<br />

tilbagestiller alle monitor- og måleindstillinger samt den aktive skærm til de værdier, der er fastlagt i<br />

standard profilen<br />

Sådan udskriver man en patient<br />

1 Åbn vinduet Demografiske patientoplysninger.<br />

2 Vælg programtasten Udskriv patient og bekræft derefter.<br />

Brug af Afslut sag<br />

Når man vælger Afslut sag, giver monitoren automatisk en udskrift af eventuelle rapporter, der er<br />

konfigureret for afslutning af sag, samt strimmeludskrifter; derefter udskrives patienten, og til sidst går<br />

monitoren i Standby.<br />

Vælg genvejstasten Afslut sag og bekræft derefter.<br />

Afslut<br />

sag<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Patientadministration"


Quiz-spørgsmål 5 Patientadministration<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1 Det er vigtigt at indlægge en patient på monitoren, fordi:<br />

a. MP5 ikke starter monitorering, før der er indlagt en patient<br />

b. MP5 ikke gemmer data i trenddatabasen, før der er indlagt en patient<br />

c. indlæggelse af en patient hjælper med at identificere patienten på udskrifter, rapporter og<br />

Informationscenter<br />

2 Hvorfor er det vigtigt at angive patientkategori og status for pacet korrekt? (mere end ét svar kan<br />

være korrekt)<br />

a. Patientkategorien styrer, hvilken målealgoritme der anvendes ved visse målinger<br />

b. Patientkategorien styrer, hvilke standard alarmgrænser der anvendes ved visse målinger<br />

c. Patientkategorien styrer, hvilke sikkerhedsgrænser der anvendes ved visse målinger<br />

d. Indstillingen for pacet styrer, om pacerspidser vises for en pacet patient<br />

3 Når man udskriver patienten fra MP5, hvad sker der så? (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Informationen i vinduet Demografiske patientdata slettes<br />

b. Monitoren tilbagestiller (resetter) alarmgrænserne og andre indstillinger til standardprofilen<br />

c. Monitoren sletter patientdataene<br />

d. Monitoren slukker<br />

4 Hvad sker der, når man vælger genvejstasten Afslut sag?<br />

a. Alle åbne vinduer og menuer lukkes<br />

b. Monitoren går straks i Standby<br />

c. Der foretages udskrift af alle konfigurerede rapporter ved afslutning af sag, patienten udskrives,<br />

og monitoren skifter til Standby<br />

d. Der foretages udskrift af alle konfigurerede rapporter ved afslutning af sag, og monitoren slukkes<br />

31


5 Patientadministration Quiz-spørgsmål<br />

32


Kompetencemål<br />

6Monitorering af EKG og<br />

arytmi<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

1 Klargøre til monitorering af EKG/arytmi<br />

– Indse vigtigheden af god klargøring af huden<br />

– Placere elektroder korrekt ved brug af standard elektrodeplacering<br />

– Placere elektroder korrekt ved brug af EASI elektrodeplacering<br />

– Beskrive det karakteristiske ved et optimalt EKG signal<br />

2 Opsætte til monitorering af EKG/arytmi<br />

– Ændre monitorens elektrodeplacering til EASI, når der benyttes EASI elektrodeplacering<br />

– Sørge for detektering af pacede pulser for patienter med pacemaker<br />

– Se, hvornår det er relevant at skifte filterbåndbredde<br />

– Justere alarmindstillinger for hjertefrekvens/arytmi<br />

3 Udføre fejlfinding vedrørende monitorering af EKG/arytmi<br />

– Starte genlæring for arytmianalysen<br />

– Ændre afledning(er) for arytmimonitorering<br />

– Ændre arytmianalyse fra fler-aflednings til enkelt-aflednings monitorering<br />

– Ændre EKG kurvens størrelse<br />

Om EKG måling<br />

Elektrokardiogrammet (EKG) måler hjertets elektriske aktivitet og viser den på monitoren som en<br />

kurve (EKG afledning) og talværdier (HF, PVC).<br />

6<br />

33


6 Monitorering af EKG og arytmi Opsætning af EKG monitorering<br />

Opsætning af EKG monitorering<br />

Menuen Opsæt EKG og menuen EKG kurve<br />

Klargøring af hud for påsætning af EKG elektroder<br />

34<br />

Opsæt EKG II<br />

Højgrænse : 120 Frys kurve<br />

Lavalarm grænse : 50 Primær kurve : II<br />

EKG alarmer : On Ny<br />

elektrodeopsætning<br />

Alarmskr(EKG ) AutoStr.<br />

EKG : On Størrelse op<br />

Arytmi Størrelse ned<br />

ST analyse Aryt.notat<br />

Pacet : Nej Arytmi<br />

QRS volumen : 1 Filter : Monitor<br />

Primær afled. : II Justér ST punkter<br />

Sekundær afled. : V Opsæt EKG<br />

Va afled. : V2 Skift hastighed<br />

Vb afled. : V5 Skift kurve<br />

Analysefunktion : Fler-afled.<br />

Elektrodeplacering : Standard<br />

Mod. elektr.plac : Off<br />

Ny elektrodeopsætning<br />

AutoStr.<br />

Justér str.<br />

Filter : Monitor<br />

EKG-ud stør. op<br />

EKG-ud stør. ned<br />

Asystolitærskel : 3,0 sek.<br />

∆ EkstrTaky : 20<br />

∆ EkstrBrad : 20<br />

En god elektrode-til-hud kontakt er vigtig for et godt EKG signal, eftersom hud ikke leder elektricitet<br />

særlig godt. Følg hospitalets procedurer vedrørende klargøring af hud. Ideelt set bør elektroder<br />

udskiftes mindst én gang i døgnet.<br />

For at gøre det muligt at sammenligne de målte EKG signaler er elektroderne (eller elektrodesættene)<br />

placeret i standardiserede positioner, således at de udgør såkaldte "afledninger". For at give mulighed<br />

for EKG signaler, der er optimeret til brug ved diagnose og patientadministration i forskellige<br />

plejemiljøer, kan der bruges forskellige elektrodesæt med forskellige elektrodeplaceringer.


Opsætning af EKG monitorering 6 Monitorering af EKG og arytmi<br />

Placering af EKG elektroder<br />

Ved elektrodeplacering skal man vælge et fladt, muskelfrit sted, hvor signalet ikke vil blive påvirket af<br />

hverken bevægelse eller knogler. Korrekt elektrodeplacering er altid vigtig for en præcis diagnose. QRS<br />

morfologi kan blive ændret, hvis en elektrode flyttes væk fra sin korrekte placering.<br />

Standard elektrodeplacerings<br />

Brug af dette EKG kabel...<br />

giver monitorering<br />

af...<br />

3-afledningers 1 afledning ad gangen I, II, III<br />

5-afledningers<br />

6-afledningers<br />

10-afled. -<br />

Traditionel placering<br />

Op til 7 afledninger<br />

ad gangen<br />

Op til 8 afledninger<br />

ad gangen (kræver en<br />

speciel EKG option)<br />

Alle 12 EKG<br />

afledninger på én gang<br />

(kræver en speciel EKG<br />

option)<br />

Muligheder for<br />

afledning<br />

I, II, III,<br />

aVR, aVL, aVF,<br />

V eller MCL<br />

I, II, III,<br />

aVR, aVL, aVF,<br />

Va, Vb (kan mappes<br />

til V1 - V6)<br />

I, II, III,<br />

aVR, aVL, aVF,<br />

V1, V2, V3, V4, V5,<br />

V6<br />

Placering af elektroder<br />

V<br />

RA LA<br />

LL<br />

RA LA<br />

RL<br />

LL<br />

35


6 Monitorering af EKG og arytmi Opsætning af EKG monitorering<br />

36<br />

Brug af dette EKG kabel...<br />

10-afled. -<br />

Modificeret placering<br />

(Mason-Likar)<br />

EASI elektrodeplacering<br />

giver monitorering<br />

af...<br />

Alle 12 EKG<br />

afledninger på én gang.<br />

Sørg for, at Mod.<br />

elektr.plac i<br />

menuen Opsæt EKG er<br />

sat til On. Dette vil<br />

medføre, at betegnelsen<br />

"Mason-Likar" vises på<br />

alle EKG strimler og<br />

udskrifter.<br />

Muligheder for<br />

afledning<br />

I, II, III,<br />

aVR, aVL, aVF,<br />

V1, V2, V3, V4, V5,<br />

V6<br />

Placering af elektroder<br />

Brug af et 5-afled. EKG kabel med EASI placering gør det muligt at monitorere alle 12 EKG<br />

afledninger på én gang. De EASI afledte 12-afledningers EKG’er og deres målinger er tilnærmelser til<br />

traditionelle 12-afledningers EKG’er. Da 12-afledningers EKG’er, der er opnået med EASI, ikke er<br />

nøjagtigt magen til de 12-afledningers traditionelle EKG’er, der er opnået med en elektrokardiograf,<br />

bør førstnævnte ikke benyttes til diagnosticering.<br />

(RA)<br />

I<br />

RL<br />

(LA)<br />

S<br />

U<br />

(V)<br />

A (LL)<br />

For at fortælle monitoren, at man har placeret elektroderne iht. EASI placering, skal man i menuen<br />

Opsæt EKG indstille Elektrodeplac. til EASI.<br />

Valg af primær og sekundær afledning<br />

Monitoren benytter den primære afledning og den sekundære afledning til at beregne HF og til at<br />

analysere og registrere kardiel arytmi. Den er også tilgængelig for udskrift og visning på<br />

Informationscenter. Det er vigtigt at vælge en passende afledning til EKG/arytmimonitorering.<br />

Retningslinjer for ikke-pacede patienter:<br />

Man bør vælge en primær eller sekundær afledning, der har følgende egenskaber:<br />

– QRS’en bør enten være helt over eller helt under basislinjen og bør ikke være bifasisk<br />

– QRS’en bør være høj og smal


Opsætning af EKG monitorering 6 Monitorering af EKG og arytmi<br />

– P-kurverne og T-kurverne bør være mindre end 0,2 mV<br />

Bifasisk QRS kompleks Monofasiske QRS komplekser<br />

For pacede patienter gælder ud over ovennævnte, at:<br />

– den pacede puls ikke bør være bredere end det normale QRS<br />

– den pacede puls bør være stor nok til at kunne detekteres uden repolarisering<br />

– QRS komplekserne bør mindst have den dobbelte størrelse af pacede pulser,<br />

Pacede slag Repolariseringsspor<br />

Sådan vælger man primær/sekundær afledning<br />

Vælg i menuen Opsæt EKG punktet Primær afled. eller Sekundær afled. og vælg så<br />

den ønskede afledning.<br />

Indstilling af status for pacet (undertrykkelse af pacerpuls)<br />

Når Pacet er indstillet til Ja:<br />

– Undertrykkelse af pacerpuls er slået On. Det betyder, at pacemaker-pulser ikke tælles som ekstra<br />

QRS komplekser.<br />

– Pacerpuls-mærker vises på EKG kurven som en lille streg (afhængigt af konfigurationen).<br />

– Symbolet for pacet vises på hovedskærmen.<br />

Når Paceter indstillet til Nej:<br />

– Er undertrykkelse af pacerpuls slået Off. Det betyder, at pacepulser kan blive talt som almindelige<br />

QRS komplekser, hvilket kan forhindre detektering af en asystolialarm.<br />

– Pacerpulser vises ikke på EKG kurven.<br />

– Symbolet for ikke-pacet vises på hovedskærmen.<br />

37


6 Monitorering af EKG og arytmi Opsætning af EKG monitorering<br />

Ændring af EKG størrelsen<br />

38<br />

Hvis den viste EKG kurve er for lille eller klippet, kan man ændre størrelsen på EKG kurven på<br />

skærmen. Ændring af justeringsfaktoren ændrer kun den måde, hvorpå EKG kurven vises på skærmen.<br />

Det påvirker ikke det EKG signal, der analyseres af monitoren. En sammenligning mellem kurvens<br />

størrelse og 1 mV kalibreringssøjlen på EKG kurvesegmentet kan hjælpe med til at give et indtryk af<br />

den reelle EKG signalstyrke.<br />

Sådan ændres størrelsen på en enkelt EKG kurve<br />

1 Vælg EKG kurven for at få vist kurvemenuen.<br />

2 Vælg kurvemenuen Størrelse op for at forøge kurvens størrelse eller Størrelse ned for<br />

at formindske kurvens størrelse. Som alternativ kan man vælge AutoStr. for at lade monitoren<br />

vælge den optimale justeringsfaktor for alle EKG kurverne.<br />

Ændring af volumen for QRS tonen<br />

QRS tonen afledes enten fra EKG eller pulsen afhængigt af, hvilken af de to der er valgt som<br />

alarmkilde. Volumen for QRS kan indstilles fra 0 til 10 (0 er lig med Off).<br />

Sådan ændrer man QRS volumen<br />

Ændring af EKG filter<br />

Vælg i menuen Opsæt EKG punktet QRS volumen og vælg derefter den ønskede volumen fra<br />

listen.<br />

Indstillingen for EKG filteret afgør, hvordan EKG kurverne udjævnes. Et bogstav, der angiver<br />

filtertypen, vises under EKG kurvens afledningsbetegnelse i monitorens skærmbillede.<br />

Sådan ændres indstillingerne for filteret<br />

1 Vælg i menuen Opsæt EKG punktet Filter og vælg derefter den ønskede indstilling.<br />

– Filter: Filteret reducerer interferens til signalet. Det bør bruges, hvis signalet forstyrres af<br />

højfrekvent eller lavfrekvent interferens.<br />

– Monitor: Brug denne indstilling under normale måleforhold.<br />

– Ekst monitor: Skal benyttes til pædiatriske og neonatale patienter, når der er behov for<br />

diagnostisk kvalitet, men der kan forventes lavfrekvens-interferens eller ustabil basislinje. Den<br />

øvre grænsefrekvens er den samme som indstillingen Diag, og den nedre grænsefrekvens er den<br />

samme som indstillingen Monitor.<br />

– Diag(diagnostisk): Brug denne indstilling, når der kræves diagnostisk kvalitet.


Arytmianalyse 6 Monitorering af EKG og arytmi<br />

Arytmianalyse<br />

Arytmianalyse giver informationer om patientens tilstand, herunder hjertefrekvens, PVC frekvens,<br />

rytme og ektopi. Monitoren anvender den brugerdefinerede primære EKG afledning til<br />

enkeltaflednings arytmianalyse og den primære og den sekundære EKG afledning til fleraflednings<br />

arytmianalyse. I løbet af arytmianalysen udfører monitoren løbende:<br />

optimering af EKG signalets kvalitet. Dette er vigtigt for arytmianalysen. Monitoren filtrerer<br />

løbende EKG signalet for at fjerne ustabile basislinjer, muskelartefakter og uregelmæssigheder i<br />

signalet. Hvis Status for pacet for patienten er indstillet til Ja, filtreres desuden pacede pulser ud for<br />

at undgå, at de behandles som QRS slag.<br />

detekterer slag, QRS komplekser, identificerer dem med henblik på videre analyse.<br />

måler signalegenskaber R-takhøjde, -bredde og -tid.<br />

opretter af slagskabeloner og klassificerer og betegner slag for at understøtte rytmeanalysen og<br />

alarmdetekteringen.<br />

undersøger EKG signalet for ventrikelflimmer, asystoli og støj.<br />

Visning af arytmikurver med notater<br />

Visning af arytmikurven med notater gør det muligt for brugeren at se de slagbetegnelser, som<br />

arytmianalysen har tildelt til de enkelte registrerede QRS'er.<br />

Arytmi-slagbetegnelser<br />

Slagbetegnelserne for arytmi angiver, hvordan monitoren klassificerer slag:<br />

N Normal L Lærer patientens EKG<br />

V Ventrikulær ektopi A Artefakt (støjepisode)<br />

S Supraventrikulær præmatur ? Utilstrækkelig information til at klassificere slag<br />

P Pacet I INOP (inoperativ) tilstand (for eksempel LØS<br />

ELEKTRODE)<br />

' Pacer-spids M Pause eller manglende slag<br />

Sådan får man vist slagbetegnelserne for arytmi<br />

1 Vælg i menuen Opsæt EKG punktet Arytmi.<br />

2 I menuen Opsæt arytmi vælges Aryt.notat. Kurven, der viser den primære EKG<br />

afledning, vil blive forsinket med 6 sekunder og blive vist på grå baggrund. Slagbetegnelserne vil<br />

blive forsynet med notater over EKG kurven, og der vil stå "Forsink." ved siden af.<br />

3 Man kan gå tilbage til den normale EKG primære afledningsvisning ved igen at vælge<br />

Aryt.notat.<br />

Slagbetegnelser Mærker for pacet puls Statusmeddelelse for rytme<br />

II<br />

P P P P P P<br />

M Pacet rytme<br />

PVC'er par<br />

1 mv<br />

Forsinket<br />

Indikator for forsinket arytmikurve Statusmeddelelse for ektopi<br />

39


6 Monitorering af EKG og arytmi Arytmianalyse<br />

40<br />

Genlæring af arytmi<br />

Under en indlæringsfase:<br />

Alarm time-out perioder slettes<br />

Gemte arytmiskabeloner slettes<br />

Alarmer for asystoli, Vfib og HF (når der findes tilstrækkeligt mange slag til at beregne<br />

hjertefrekvensen) er aktive. Ingen andre alarmer er aktive.<br />

Automatisk genlæring af arytmi<br />

Genlæring af arytmi starter automatisk, når:<br />

EKG monitorering slås On.<br />

EKG afledningen eller elektrodebetegnelsen ændres manuelt, eller hvis der optræder fallback.<br />

En Løs elektr. INOP tilstand (der har været aktiv i > 60 sekunder) slutter.<br />

EKG alarmer og arytmialarmer<br />

At slå Arytmi On eller Off vil påvirke, hvilke EKG alarmer og arytmialarmer der er tilgængelige:<br />

når Arytmi er slået Off, er kun EKG alarmer tilgængelige.<br />

når Arytmi er slået On, er EKG og grundlæggende arytmialarmer tilgængelige.<br />

EKG alarmer (Arytmi Off) Grundlæggende arytmialarmer<br />

***Asystoli<br />

***Ventrikulær fibrillering/takykardi<br />

***Ekstrem bradykardi<br />

***Ekstrem takykardi<br />

**Høj hjertefrekvens<br />

**Lav hjertefrekvens<br />

Sådan slår man Arytmi On og Off<br />

1 Vælg i menuen Opsæt EKG punktet Arytmi.<br />

***Asystoli<br />

***Ventrikulær fibrillering/takykardi<br />

***Ventrikulær takykardi<br />

***Ekstrem bradykardi<br />

***Ekstrem takykardi<br />

**Høj hjertefrekvens<br />

**Lav hjertefrekvens<br />

**Pacer ej fanget<br />

**Pacer pacer ej<br />

**Hyppige PVC’er (PVC > grænse)<br />

2 Vælg i menuen Opsæt arytmi punktet Arytmi for at skifte mellem On og Off.<br />

3 Vælg programtasten Bekræft, der vises nederst i skærmbilledet.<br />

Vær opmærksom på, at når arytmianalyse er slået Off,<br />

vises meddelelsen Arytmi Off ved siden af EKG kurven, hvis dette er konfigureret.<br />

kun EKG alarmer (se tabellen herover) detekteres (HF højalarmer og HF lavalarmer fungerer som<br />

normale, gule alarmer, og der er ikke nogen time-out perioder aktive).


Arytmianalyse 6 Monitorering af EKG og arytmi<br />

Justering af EKG HF alarmer<br />

EKG HF alarmer kan slås On og Off, og de høje og lave alarmgrænser kan justeres på samme måde<br />

som andre målingsalarmer som beskrevet i afsnittet Alarmer. Her beskrives særlige alarmfunktioner,<br />

der kun gælder for EKG.<br />

Ekstreme frekvensalarmgrænser<br />

Alarmerne for ekstrem takykardi og ekstrem bradykardi er et sæt røde alarmer med høj prioritet.<br />

Grænsen for alarmen Ekstrem Taky indstilles automatisk ved at lægge værdien ∆EkstrTaky til grænsen<br />

for højalarm. Grænsen for alarmen Ekstrem Brady indstilles automatisk ved at trække værdien<br />

∆EkstrBrad fra grænsen for lavalarm. ∆EkstrTaky/Brad indstillingerne kan ses i menuen Opsæt EKG,<br />

men kan kun ændres i konfigurationsstatus.<br />

Om arytmialarmer<br />

Arytmialarmer kan slås On og Off, og grænserne kan ændres på samme måde som andre<br />

målingsalarmer, som det er beskrevet i afsnittet Alarmer.<br />

Monitoren detekterer arytmialarmer ved at sammenligne EKG data med et sæt forud definerede<br />

kriterier. En alarm kan udløses ved, at en frekvens overskrider en tærskel (for eksempel HF>xx), en<br />

abnorm rytme (for eksempel ventrikulær fibrillering).<br />

Opsæt arytmi<br />

Genlær arytmi<br />

Aryt.notat<br />

Arytmi : On<br />

Asystolitærskel : 4,0 sek.<br />

Pausegrænse : 2,00 sek.<br />

V.taky HF : 100<br />

V.taky løb : 5<br />

PVCs/min<br />

Alle gule On<br />

Alle gule Off<br />

: 10<br />

PVCs/min : On<br />

Pacer ej fanget : On<br />

Pacer pacer ej : On<br />

Analysefunktion : Fler-afled.<br />

TimeOut 1. : 3 min<br />

Time-out 2. : 10 min<br />

Time-out perioder for arytmialarmer<br />

Normalt forekommer en arytmialarmering, når der detekteres en alarmtilstand. Men der er visse<br />

situationer, hvor lydsignaler og synlige alarmer undertrykkes, selvom en alarmtilstand er detekteret.<br />

Disse omfatter blandt andet:<br />

hvis en alvorligere alarmtilstand er aktiv<br />

hvis en time-out periode er gældende for en bestemt alarm<br />

41


6 Monitorering af EKG og arytmi Arytmianalyse<br />

42<br />

Hvad er en time-out periode?<br />

Time-out perioder starter automatisk, når der detekteres en gul arytmialarm. I løbet af denne periode<br />

vil den samme alarmtilstand ikke generere endnu en alarm.<br />

Disse indstillinger kan kun ændres i konfigureringsstatus og vises med grå skrift i monitoreringsstatus.<br />

For at se, hvordan time-out perioden er indstillet for monitoren, skal man i menuen Opsæt<br />

arytmi se menupunktet Time-out 1.<br />

Man tilbagestiller (resetter) time-out perioden ved at vælge den permanente tast Alarmer Off<br />

eller Pause f. alarmer og igen vælge time-out periode.<br />

Kvittering af arytmialarmer<br />

Røde arytmialarmer<br />

Når der genereres en rød arytmialarm, udløser den synlige og hørlige indikatorer.<br />

Sådan fungerer kvitterede RØDE arytmialarmer<br />

Hvis tilstanden ikke længere findes, vil meddelelsen og lydsignalet forsvinde<br />

Hvis tilstanden stadig findes, vil meddelelsen vare ved, og påmindelser vil starte<br />

Sådan fungerer ukvitterede RØDE arytmialarmer<br />

Hvis alarmen er konfigureret til at være låsende, vil både synlige og hørlige røde arytmialarmer være<br />

aktive kontinuerligt, også selvom tilstanden ikke længere findes.<br />

Hvis alarmerne er konfigureret til at være ikke-låsende, vil både synlige og hørlige røde<br />

arytmialarmer være aktive, indtil tilstanden er afhjulpet.<br />

Gule arytmialarmer<br />

Når der genereres en gul arytmialarm, udløser den synlige og hørlige indikatorer.<br />

Sådan fungerer kvitterede arytmialarmer<br />

Hvis en gul arytmialarm kvitteres, og alarmtilstanden varer ved, vil de synlige indikatorer forblive<br />

aktive, indtil tilstanden er ophørt. Der vil ikke ske gen-alarmering for samme tilstand eller for en<br />

anden tilstand i samme kæde, før alarmtilstanden er ophørt og opstået igen, og time-out perioden er<br />

udløbet.<br />

Hvis en gul arytmialarm kvitteres, og alarmtilstanden er ophørt, vil de synlige indikatorer straks<br />

forsvinde. Kvittering af en alarm nulstiller ikke alarmens time-out periode, så der vil ikke forekomme<br />

en gen-alarm for samme tilstand eller en alarm med en lavere prioritet i kæden, før time-out perioden<br />

er udløbet.<br />

Sådan fungerer ukvitterede arytmialarmer<br />

Gule arytmialarmer er altid indstillet til, at synlige alarmer er låsende i tre minutter. Gule<br />

arytmialarmer, der ikke kvitteres, reagerer som beskrevet i denne tabel:


<strong>Referencer</strong> 6 Monitorering af EKG og arytmi<br />

<strong>Referencer</strong><br />

Alarmtilstand Eksempel Der lyder en kort<br />

alarmtone for gule<br />

alarmer ....<br />

Der er én alarm Pacer pacer ikke når alarmtilstanden første<br />

gang detekteres<br />

Vedvarende<br />

alarmtilstand<br />

HF LAV når alarmtilstanden første<br />

gang detekteres<br />

Alarmmeddelelse vises ...<br />

i 3 minutter<br />

indtil alarmtilstanden stopper<br />

plus maksimalt 3 minutter<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "EKG, arytmi og ST monitorering"<br />

den såkaldte Application Note: "ST/AR algoritme - arytmimonitorering"<br />

den såkaldte Application Note: "ST/AR algoritme - ST segmentmonitorering"<br />

"ST/AR arytmi og ST monitorering - selvstudium"<br />

43


6 Monitorering af EKG og arytmi Quiz-spørgsmål<br />

Quiz-spørgsmål<br />

44<br />

1 Klargøring af huden er vigtig, fordi:<br />

a. Den er med til at få elektroderne til at sidde fast på huden i 3 dage eller længere<br />

b. Den nedsætter den elektriske modstand og forbedrer EKG signalet<br />

c. Den forhindrer, at elektroderne irriterer huden<br />

2 Det er vigtigt at kontrollere, at status for Pacet er indstillet til Ja for en patient, der har<br />

pacemaker, fordi: (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Når Pacet er sat til Nej, bortfiltreres pacerpulser fra EKG kurven og kan derfor ikke ses<br />

b. Det at indstille Pacet til Ja aktiverer undertrykkelse af pacerpulser, hvilket forhindrer<br />

monitoren i at tælle pacerpulser som QRS'er<br />

c. At status for pacet er indstillet til Ja, forbedrer pacemakerens ydelse<br />

3 Ændring af størrelsen af EKG kurven forbedrer QRS detektering og giver mere nøjagtig tælling af<br />

hjertefrekvensen.<br />

a. Sand<br />

b. Falsk<br />

4 Under genlæring af arytmi:<br />

a. Alle arytmialarmer er slået fra<br />

b. Alle arytmialarmer er aktive<br />

c. Alle arytmialarmer er slået fra bortset fra Asystoli, VFib og HF høj/lav<br />

5 Time-out perioder for arytmi: (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Påvirker kun gule alarmer<br />

b. Er altid 1 minut<br />

c. Kan blokere hørlige og synlige indikationer af gule arytmialarmer


7Monitorering af pulsfrekvens<br />

Kompetencemål<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Forklare begrebet systempuls<br />

Ændre kilden for systempuls<br />

Forklare begrebet alarmkilde for HF/puls<br />

Ændre aktiv alarmkilde<br />

Om pulsmåling<br />

Talværdien for puls tæller den arterielle puls, der er et resultat af den mekaniske aktivitet i hjertet;<br />

værdien angives i slag pr. minut (på engelsk: beats per minute - bpm).<br />

Opsætning af pulsmonitorering<br />

Menuen Opsæt puls<br />

Opsæt puls<br />

Højgrænse : 120<br />

Lavalarm grænse : 50<br />

Pulsalarmer<br />

Alarmskr(EKG )<br />

: Off<br />

Puls : On<br />

Systempuls : SpO2 QRS volumen : 1<br />

∆ EkstrTaky : 20<br />

∆ EkstrBrad : 20<br />

7<br />

45


7 Monitorering af pulsfrekvens Om pulsmåling<br />

Valg af kilde for systempuls<br />

46<br />

MP5 gør det muligt for brugeren at måle pulsfrekvenser fra mere end én kilde på samme tid. Man kan få vist<br />

pulsen ud fra SpO2 signalet (Pleth kurven) eller ethvert målt arterielt tryk. De viste talværdier for puls<br />

tildeles betegnelser og farvekoder i henhold til den kurve, der benyttes som kilde for målingen.<br />

For at undgå at generere flere pulsalarmer benyttes kun én af de tilgængelige pulsfrekvenser til generering af<br />

pulsalarmer. Denne kaldes "systempulsen".<br />

Systempulsen:<br />

– genererer alarmer, når man vælger Puls som den aktive alarmkilde<br />

– sendes via netværket til Informationscenter (hvis tilgængeligt)<br />

Den aktuelt valgte systempulskilde vises i opsætningsmenuerne for alle mulige pulskildemålinger.<br />

Sådan ændres kilden for systempuls manuelt<br />

1 Man skal i menuen Hovedopsætning vælge Målinger og så vælge Puls for at åbne<br />

menuen Opsæt puls.<br />

2 Vælg Systempuls og vælg en aktiv pulskilde i listen over tilgængelige kilder.<br />

Sådan benyttes automatisk pulskildevalg<br />

1 I menuen Opsæt puls skal man vælge Systempuls og vælge indstillingen Auto (nederst i<br />

listen).<br />

Hvis man vælger Auto, vælger monitoren automatisk en pulsfrekvens til brug som systempuls.<br />

Den gennemser en liste ovenfra og nedefter og aktiverer den første pulsfrekvens, der er sat til On<br />

og er tilgængelig.<br />

Justering af pulsalarmer<br />

Forståelse af begrebet alarmkilde: EKG eller Puls<br />

For at forstå alarmering på baggrund af puls er det vigtigt at kende det fælles begreb, der ligger bag<br />

pulsalarmer og HF alarmer. I de fleste tilfælde er talværdierne for HF og Puls identiske. For at undgå,<br />

at der samtidigt udløses alarm for HF og Puls, bruger monitoren enten EKG eller Systempuls som<br />

kilde for hjertefrekvensalarmer. Den inaktive alarmkilde indikeres med symbolet for "Alarmer Off"<br />

ved siden af målingens talværdi på monitorens skærm.<br />

Hvis alarmkilden er EKG, slås alle pulsalarmer Off.<br />

Hvis man vælger Puls som den aktive alarmkilde, vil monitoren bede om bekræftelse af valget.<br />

Vær opmærksom på, at hvis man vælger Puls som alarmkilde, slås alle alarmer for arytmi og EKG<br />

HF Off.<br />

Hvis Alarmkilde er sat til Auto, vil monitoren benytte hjertefrekvensen fra EKG målingen som<br />

alarmkilde, når EKG målingen er On, og mindst én EKG afledning kan måles uden nogen teknisk<br />

alarm (INOP).<br />

Monitoren vil automatisk skifte til Puls som alarmkilde, hvis:<br />

– der ikke længere kan måles en gyldig EKG afledning<br />

og


<strong>Referencer</strong> 7 Monitorering af pulsfrekvens<br />

<strong>Referencer</strong><br />

– en pulskilde er slået til og er tilgængelig,<br />

Monitoren bruger så pulsfrekvensen fra den måling, der i øjeblikket er aktiv som systempuls. Mens<br />

Puls er alarmkilden, slås alle alarmer for arytmi og EKG HF Off. Hvis en EKG afledning igen bliver<br />

tilgængelig, bruger monitoren automatisk HF som alarmkilde.<br />

Sådan ændrer man alarmkilden<br />

1 Vælg i menuen Opsæt puls punktet Alarmskr(xxx), hvor xxx er den aktuelle alarmkilde<br />

for eksempel Alarmskr(EKG ).<br />

2 Vælg i menuen EKG/puls alarmer punktet Alarmkilde og vælg herefter den ønskede<br />

alarmkilde.<br />

EKG alarmer/pulsalarmer<br />

Alarmkilde : EKG<br />

EKG alarmer : On<br />

Pulsalarmer Off<br />

Højgrænse : 120<br />

Lavalarm grænse : 50<br />

∆ EkstrTaky : 20<br />

∆ EkstrBrad : 20<br />

Justering af alarmgrænser for puls<br />

Pulsalarmer kan slås til og fra, og de høje og lave alarmgrænser kan justeres på samme måde som andre<br />

målingsalarmer som beskrevet i afsnittet Alarmer. Vær opmærksom på, at på grund af begrebet bag<br />

kilde for HF alarmer/pulsalarmer vil ændring af alarmgrænser for en talværdi for puls samtidigt ændre<br />

alarmgrænser for HF alarmer og omvendt.<br />

Om ekstreme frekvensalarmgrænser<br />

Alarmerne for ekstrem takykardi og ekstrem bradykardi genereres også af den aktive alarmkilde. De<br />

udgør et sæt af røde alarmer med højt prioritet. Grænsen for alarmen Ekstrem Taky indstilles<br />

automatisk ved at lægge værdien ∆EkstTaky til grænsen for højalarm. Grænsen for alarmen Ekstrem<br />

Brady indstilles automatisk ved at trække værdien ∆EkstBrad fra grænsen for lavalarm.<br />

∆EkstTaky / ∆EkstBrad indstillingerne kan ses i menuen Opsæt EKG, men vises med grå<br />

skrift, hvilket angiver, at de kun kan ændres i konfigurationsstatus.<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Monitorering af pulsfrekvens"<br />

47


7 Monitorering af pulsfrekvens Quiz-spørgsmål<br />

Quiz-spørgsmål<br />

48<br />

1 I henhold til efterfølgende billede hvilken af<br />

følgende påstande er da korrekt: (mere end ét<br />

svar kan være korrekt)<br />

a. HF er den aktive alarmkilde<br />

b. Pulsfrekvens er fra SpO2 /Pleth<br />

c. Systempulsalarm er Off<br />

d. HF alarmer er Off<br />

2 Hvis man nu slår EKG Off, hvad sker der så:<br />

a. Der vil ikke være nogen HF alarmer eller<br />

pulsfrekvensalarmer<br />

b. Alarmen vil blive aktiveret for pulsfrekvens<br />

c. Såvel HF som pulsfrekvens vil ikke blive vist<br />

HF Puls<br />

ABP<br />

Sys.<br />

SpO 2<br />

3 Hvis man slår HF alarmen Off, hvad sker der så: (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Pulsfrekvensalarm vil blive aktiv<br />

b. Både HF og pulsfrekvens vil vise sysmbolet for alarmer Off<br />

c. Pulsfrekvens vil vise sysmbolet for alarmer Off<br />

d. Både HF alarmer og pulsalarmer er Off


8Monitorering af respiration<br />

Kompetencemål<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Identificere optimal elektrodeplacering for registrering af respiration<br />

Ændre status for respirationsregistrering fra Automatisk til Manuel<br />

Justere det manuelle registreringsniveau<br />

Justere alarmer for respiration inklusive apnøtid<br />

Ændre hastigheden for respirationskurven<br />

Om respirationsmåling<br />

For at kunne måle respirationen (Resp) måler monitoren den thorakale impedans mellem to EKG<br />

elektroder, som er placeret på patientens bryst. Ændringer i impedansen, som skyldes thorakal<br />

bevægelse, medfører, at kurven for Resp vises på monitorens skærm. For at kunne beregne<br />

respirationsfrekvensen (RF), tæller monitoren antallet af kurvecyklusser.<br />

Respirationskurve Respirationsfrekvens<br />

1 ohm<br />

1 ohm kalibreringssøjle<br />

RF<br />

8<br />

49


8 Monitorering af respiration Måling af respiration<br />

Måling af respiration<br />

50<br />

Impedansrespirationsmålinger kræver en god elektrode-til-hud kontakt. Impedansrespirationssignalet<br />

har større sandsynlighed for at forsvinde før EKG signalet, når en elektrode er tørret ud.<br />

Hvis man anvender standard EKG elektrodeplaceringer, måles respirationssignalet mellem RA og LL<br />

elektroderne.<br />

Hvis man anvender EASI EKG elektrodeplacering, måles respirationssignalet mellem I og A<br />

elektroderne.<br />

Visse patienter, som har begrænset bevægelse af brystet,<br />

RA LA<br />

trækker primært vejret abdominalt. Det kan i disse<br />

tilfælde være nødvendigt at placere venstre bens<br />

elektrode på venstre abdomen på punktet for maksimal<br />

abdominal udvidelse for at opnå en optimal<br />

respirationskurve.<br />

RA<br />

Opsætning af respirationsmålingen<br />

LL<br />

LL<br />

Opsæt Resp<br />

LA<br />

Højgrænse : 30<br />

Lavalarm grænse : 8<br />

Apnøtid : 20 sek.<br />

Alarm : On<br />

Resp : On<br />

Størrelse op<br />

Størrelse ned<br />

Auto/Manuel : Auto<br />

Manuelt op<br />

Manuelt ned<br />

Visse patienter, især neonatale patienter, udvider deres<br />

bryst sideværts. I disse tilfælde er det bedst at placere de<br />

to respirationselektroder henholdsvis i højre midtaksilær<br />

linje og venstre brystside på de punkter af patienten,<br />

hvor respirationsbevægelsen er størst, for at optimere<br />

respirationskurven.


Måling af respiration 8 Monitorering af respiration<br />

Sådan justerer man størrelse på respirationskurven<br />

1 Vælg Størrelse op. Bemærk, at hver gang man vælger Størrelse op, forøges både<br />

kurvens og kalibreringssøjlens størrelse. Dette betyder ikke, at kurvens faktiske styrke forøges, der<br />

sker kun ændring af visningen.<br />

2 Vælg Størrelse ned. Bemærk, at hver gang man vælger Størrelse ned, formindskes<br />

både kurvens og kalibreringssøjlens størrelse.<br />

Status for manuel respirationsdetektering<br />

Status for automatisk detektering<br />

Når man er i statussen for automatisk detektering af respiration, justerer monitoren automatisk<br />

niveauet for detektering afhængigt af kurvehøjden og tilstedeværelsen af kardiel artefakt.<br />

Man skal anvende statussen for automatisk detektering i situationer, hvor:<br />

respirationsfrekvensen ikke ligger tæt på hjertefrekvensen<br />

patienten ånder spontant<br />

patienten ventileres med en styret ventilationsfunktion<br />

Status for manuel detektering<br />

I status for manuel detektering justerer man detekteringsniveauet ved at flytte den stiplede linje for<br />

tærskel.<br />

Man skal anvende statussen for manuel detektering i situationer, hvor:<br />

respirationsfrekvensen og hjertefrekvensen ligger tæt<br />

patienter har intermitterende, obligatorisk ventilation (IMV)<br />

respirationen er svag. Prøv først at flytte elektroderne for at forbedre signalet<br />

Sådan ændres status for detektering til Manuel<br />

1 Vælg i menuen Opsæt Resp punktet Auto/Manuel for at skifte til manuel status.<br />

2 Brug punktet Manuelt op eller Manuelt ned i menuen til at justere den stiplede linje for<br />

tærskel til et niveau lige under spidsen (toppen) af respirationskurven.<br />

Når dette niveau er fastlagt, vil detekteringsniveauet ikke automatisk tilpasse sig til forskellige<br />

respirationsdybder. Det er vigtigt at huske, at hvis åndedragets dybde ændres, kan det være nødvendigt<br />

at ændre detekteringsniveauet.<br />

Respirationsalarmer<br />

Resp har en Højgrænse og Lavgrænse alarm plus en ekstra Apnøalarm. Apnøalarmen er en (rød) alarm med<br />

høj prioritet, som gør brugeren opmærksom på potentielt livstruende apnøtilstand.<br />

Justering af alarmgrænser foregår på samme måde for alle målinger og er beskrevet i kapitlet Alarmer.<br />

Apnøtid definerer tidsperioden mellem senest registrerede åndedrag og indikation af alarm for apnø.<br />

51


8 Monitorering af respiration <strong>Referencer</strong><br />

<strong>Referencer</strong><br />

52<br />

Sådan ændres apnøtid<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Monitorering af respirationsfrekvens"<br />

Quiz-spørgsmål<br />

Vælg i menuen Opsæt Resp punktet Apnøtid og vælg derefter et tidsrum.<br />

1 Mellem hvilke to elektroder detekteres respiration:<br />

a. Højre arm og venstre ben<br />

b. Højre arm og venstre arm<br />

c. Venstre arm og venstre ben<br />

2 Apnøtiden er 20 sekunder og kan ikke justeres.<br />

a. Sand<br />

b. Falsk<br />

3 Apnøalarm er:<br />

a. En gul alarm<br />

b. En rød alarm<br />

c. En INOP alarm<br />

4 Status for detektering af respiration bør ændres til Manuel, når:<br />

a. Patienten er intuberet og har styret ventilation<br />

b. Der monitoreres pædiatriske og neonatale patienter<br />

c. Patienter har intermitterende, obligatorisk ventilation (IMV)


Kompetencemål<br />

Om målingen<br />

9<br />

9Monitorering af SpO 2<br />

Efter gennemgang af denne sektion vil brugeren kunne:<br />

Forklare SpO2 målingens begrænsninger<br />

Vælge optimalt sted for SpO2 måling<br />

Vælge relevant sensor for det valgte målested<br />

Justere volumen for QRS tone og justere tonemodulation<br />

Justere SpO2 alarmer<br />

Forklare forsinkelser af SpO2 alarmer<br />

Vurdere kvaliteten af SpO 2 signalet<br />

Philips pulsoximetri gør brug af en bevægelsestolerant<br />

algoritme for signalbehandling, som tager sit udgangspunkt<br />

i Fourier-teknologien for undertrykkelse af artefakter<br />

(Fourier Artefact Suppression Technology - FAST).<br />

Rødt og infrarødt lys sendes gennem vævet og registreres af<br />

en fotocelle. Rødt og infrarødt lys absorberes forskelligt af<br />

blod med forskellig farve. Oxygenmætningen beregnes ved<br />

at sammenligne rødt og infrarødt lys, der har passeret<br />

gennem vævet.<br />

SpO2 målingen giver:<br />

Pleth kurve - visuel indikation af patientens puls<br />

Rødt<br />

Infrarødt<br />

Oxygenmætning for arterielt blod (SpO2) i procent<br />

Pulsfrekvens (hentet fra Pleth kurven)<br />

Perfusionsindikator (Perf) - numerisk værdi for den pulserende del af det målte signal, som er<br />

forårsaget af arteriel pulsering<br />

Pleth SpO 2 Perf<br />

Puls<br />

53


9 Monitorering af SpO 2<br />

Målebegrænsninger<br />

54<br />

Måling af SpO 2<br />

Følgende begrænsninger kan påvirke den målte værdi for oxygenmætning og resultere i en fejltolkning<br />

af patientens oxygenstatus.<br />

Måling af SpO 2<br />

Interferens, der skyldes f.eks. kraftige patientbevægelser, kraftigt lys i omgivelser.<br />

Anæmi, når en lille mængde af fungerende hæmoglobin i blodet kan være særdeles iltet.<br />

Injicerede Farvestoffer kan påvirke lysets vej gennem blodet.<br />

Dysfunktionelle hæmoglobiner kan fremtræde som iltet hæmoglobin, skønt der er tale om dårlig<br />

iltning f.eks. på grund af kulilteforgiftning.<br />

Påsætning af SpO 2 sensorer<br />

Der findes en række forskellige flergangs og engangs sensorer til brug for forskellige SpO 2 målesteder<br />

og patientkategorier. Som eksempel kan nævnes finger-, tå-, øre- og pandesensorer.<br />

Valg af optimalt målested<br />

Undgå katetre og infusioner proksimalt til målestedet.<br />

Kontrollér, at målestedet har god hudkvalitet, og at huden ikke er misfarvet.<br />

Fjern eventuel farvet neglelak fra påsætningsstedet.<br />

Valg af relevant sensor for målestedet<br />

.<br />

1 Sørg for, at sensorstørrelsen passer til påsætningsstedet, så sensoren hverken kan falde af eller<br />

påføre patienten et for højt tryk. Hvis man bruger sensorer fra andre leverandører end Philips, skal<br />

man følge de instruktioner, der leveres samme med pågældende sensor.<br />

2 Kontrollér, at lyskilden og fotocellen er placeret direkte over for hinanden. Alt lys fra lyskilden skal<br />

passere gennem patientens væv.<br />

Sensor for stor Sensor for lille<br />

Kontrollér påsætningsstedet<br />

Inspicér påsætningsstedet hver 2. eller 3. time for at kontrollere hudkvalitet og korrekt optisk<br />

justering. Hudirritation kan forekomme, hvis sensoren sidder for længe på samme sted.<br />

Hvis hudkvaliteten ændres, skal man flytte transduceren til et andet sted.<br />

Man skal vælge et nyt påsætningssted mindst hver 4. time.


Opsætning af SpO 2 målingen 9 Monitorering af SpO 2<br />

Opsætning af SpO 2 målingen<br />

Menuen Opsæt SpO 2<br />

Setup SpO2<br />

Højgrænse : 100<br />

Lavalarm grænse : 90<br />

Desat.grænse : 80<br />

Alarmer : On<br />

SpO2<br />

Puls (Sp02 )<br />

: On<br />

Betegnelse<br />

Indstil perf.ref<br />

: SpO2 QRS volumen : 1<br />

Tonemodulation : Ja<br />

Justere tonemodulation og QRS tone<br />

Når Tonemodulation er slået On, vil tonehøjden for QRS tone variere i overensstemmelse med<br />

mætningen. Dette betyder, at hvis SpO 2 niveauet falder, bliver tonehøjden for QRS tonen lavere.<br />

Sådan slås tonemodulation Off<br />

Vælg i menuen Opsæt SpO 2 punktet Tonemodulation.<br />

Sådan justerer man volumen for QRS tonen<br />

Vælg i menuen Opsæt SpO 2 punktet QRS volumen og indstil så ønsket volumen for QRS tone.<br />

Justering af SpO 2 alarmer<br />

SpO2 har en Højgrænse og Lavgrænse alarm plus en yderligere Desat.grænse alarm. Desat alarmen er en<br />

(rød) alarm med høj prioritet, som gør brugeren opmærksom på potentielt livstruende fald i<br />

oxygenmætningen.<br />

Justering af alarmgrænser foregår på samme måde for alle målinger og er beskrevet i kapitlet Alarmer. Vær<br />

opmærksom på, at:<br />

Indstilling af SpO2 højgrænsen til 100% svarer til at slå alarmen Off<br />

Grænsen for SpO2 lavalarm kan ikke indstilles til en værdi, som er lavere end grænsen for desat<br />

alarmen<br />

Sådan justeres Desat alarmgrænsen<br />

Vælg i menuen Opsæt SpO 2 punktet Desat.grænse og vælg desatureringsgrænsen.<br />

55


9 Monitorering af SpO 2<br />

Forståelse af forsinkelser af SpO 2 alarmer<br />

56<br />

Opsætning af SpO 2 målingen<br />

Der er en forsinkelse mellem en fysisk hændelse på målestedet og den tilhørende alarm på monitoren.<br />

Denne forsinkelse skyldes to forhold:<br />

Tiden for gennemsnitsberegning for målingen (forkonfigureret til 5, 10 eller 15 sekunder)<br />

Alarmforsinkelsestid (forkonfigureret til 0 til 30 sekunder)<br />

Lavgrænsealarmen udsendes her Her udsendes Desat alarmen<br />

Højalarmgrænse<br />

Lavalarmgrænse<br />

Desat alarmgrænse<br />

%SpO2<br />

10 sekunder<br />

Forsinkelse for lavalarm Desat alarmforsinkelse<br />

Vurdering af mistænkelige SpO 2 målinger<br />

20 sekunder<br />

Hvis man ikke stoler på den målte SpO 2, så kan man bruge Pleth kurven eller talværdien for perfusion til at<br />

vurdere signalkvaliteten.<br />

Pleth kurve: Størrelsen af Pleth kurven er en indikation af kvaliteten af SpO 2 signalet. De to inderste<br />

stiplede linjer repræsenterer den minimumstørrelse for Pleth kurven, der er nødvendig for at få en<br />

pålidelig SpO 2 værdi.<br />

Inderste linjer<br />

Perf talværdi: Talværdien for perfusion giver en absolut indikation af kvaliteten af det signal, der<br />

bruges til at beregne SpO2. Jo større talværdi perfusion desto bedre er målingen af SpO2. Under 1 er måleevnen for SpO2 acceptabel, men ikke optimal.<br />

Under 0,3 er signalet stadig brugbart, men bør forbedres ved for eksempel at ændre målested.<br />

95%<br />

90%<br />

80%<br />

Godt signal Svagt signal, skal forbedres


<strong>Referencer</strong> 9 Monitorering af SpO 2<br />

<strong>Referencer</strong><br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugerhåndbog: “Monitorering af SpO2" 57


9 Monitorering af SpO 2<br />

Quiz-spørgsmål<br />

58<br />

1 Hvad skal man overveje ved brug af en SpO2 sensor? (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Lyskilden og fotocellen skal sidde lige over for hinanden<br />

b. Hudkvaliteten på sensorens påsætningssted<br />

c. Hvis sensoren er for stor til patienten, så sæt den fast med tape<br />

d. Sørg for, at sensorens påsætningssted er godt belyst for at optimere signalkvaliteten<br />

Quiz-spørgsmål<br />

2 Den tid, der går mellem en fysisk hændelse på SpO2 målestedet og den tilhørende alarm på<br />

monitoren:<br />

a. Er altid 10 sekunder<br />

b. Er altid 15 sekunder<br />

c. Styres af den konfigurerede tid for gennemsnitsberegning og alarmforsinkelsestiden<br />

d. Styres af den konfigurerede NBP repetitionstid<br />

3 Indstilling af SpO2 højgrænse til 100%:<br />

a. Svarer til at slå lavgrænsen Off<br />

b. Svarer til at slå højgrænsen Off<br />

c. Svarer til at slå alle SpO2 alarmer Off<br />

d. Har ingen virkning for SpO2 alarmer<br />

4 En talværdi for perfusion på 3,5 indikerer, at signalet, der bruges til måling af SpO2 :<br />

a. Er optimalt<br />

b. Er acceptabelt, men ikke optimalt<br />

c. Stadig kan bruges, men bør forbedres<br />

d. Ikke bør benyttes


Kompetencemål<br />

Om målingen<br />

10<br />

10Monitorering af NBP<br />

Efter gennemgang af denne sektion vil brugeren kunne:<br />

forklare metoder for NBP måling<br />

vælge en blodtryksmanchet af passende størrelse til patienten<br />

starte og stoppe manuelle NBP målinger<br />

ændre intervallet for NBP måling<br />

starte og stoppe automatiske NBP målingscyklusser<br />

justere NBP alarmer<br />

ændre NBP alarmkilde<br />

Denne monitor bruger den oscillometriske metode for måling af NBP.<br />

Oscillometriske enheder måler amplituden for ændringer i tryk i den blokerende manchet, når<br />

manchetten deflaterer fra over det systoliske tryk. Amplituden forøges pludseligt, når pulsen<br />

gennembryder blokeringen i arterien. Efterhånden som trykket i manchetten sænkes yderligere, øges<br />

pulseringernes amplitude, når en maksimal værdi (omtrent svarende til middeltrykket), hvorefter den<br />

falder.<br />

Målingen giver systolisk tryk, diastolisk tryk og middeltryk samt den talværdi for puls, der hentes fra<br />

NBP sammen med det tilhørende tidsstempel.<br />

Alarmkilde<br />

Alarmgrænser<br />

Puls fra NBP Målestatus<br />

NBP<br />

Sys.<br />

Puls<br />

Auto<br />

Systolisk Diastolisk Middeltryk<br />

Tidsstempel<br />

59


10 Monitorering af NBP Opsætning af NBP målingen<br />

Målebegrænsninger<br />

Målemetoder<br />

60<br />

Det er ikke muligt at foretage målinger med ekstreme hjertefrekvenser på mindre end 40 bpm eller<br />

over 300 bpm.<br />

Målingen kan være unøjagtig eller umulig at foretage i følgende tilfælde:<br />

hvis det er svært at registrere en regelmæssig arteriel trykpuls f.eks. ved hjertearytmier, alvorligt chok,<br />

hypotermi eller ved obesitet eller en ekstremitet med ødemer.<br />

hvis der er tale om kraftig og vedvarende patientbevægelse i form af for eksempel rysten eller<br />

krampe.<br />

Der findes tre metoder for måling af NBP:<br />

Manuel - måling efter behov.<br />

Auto - kontinuerligt gentagne målinger (med et justérbart interval på mellem 1 og 120 minutter).<br />

STAT - hurtige serier af målinger, som foretages i løbet af en periode på 5 minutter, hvorefter<br />

monitoren vender tilbage til den foregående målestatus. Brug kun denne målemetode på overvågede<br />

patienter.<br />

Opsætning af NBP målingen<br />

Menuen Opsæt NBP<br />

Opsæt NBP<br />

Alarmer fra : Sys.<br />

Sys. høj : 160<br />

Sys. lav : 90<br />

Alarmer : On<br />

NBP : On<br />

Start/stop<br />

Repetitionstid : 15 min<br />

Auto/Manuel : Auto<br />

Puls (NBP) : On<br />

NBP STAT<br />

Stop alt<br />

Venøs punktur<br />

VP tryk : 60 mmHg<br />

Reference : Auskultation<br />

Skift talværdi<br />

Sådan skiftes der mellem automatisk og manuel status<br />

Man skal i menuen Opsæt NBP vælge Auto/Manuel og vælge statussen Auto.


Måling af NBP 10 Monitorering af NBP<br />

Sådan indstilles NBP repetitionstiden<br />

For automatiske NBP målinger kan tidsintervallet mellem to målinger justeres.<br />

Måling af NBP<br />

Man skal i menuen Opsæt NBP vælge Repetitionstid og vælge 5 min.<br />

Valg af og påsætning af en NBP manchet<br />

Brug af en manchet af forkert størrelse eller en bukket eller snoet gummipose kan medføre unøjagtige<br />

målinger. Som indikator for korrekt manchetstørrelse har hver manchet et markeret område på den<br />

side, der vender mod patienten. Manchettens kant skal befinde sig inden for det markerede område.<br />

Markeret område<br />

Flergangs manchet<br />

Sådan påsættes NBP manchetten<br />

Start og stop af målinger i automatisk og manuel status<br />

Start og stop af målinger i STAT status<br />

Engangs manchet<br />

1 Sørg for, at der benyttes en manchet, der er godkendt af Philips og er af korrekt størrelse.<br />

2 Forbind manchetten til luftslangen og forbind luftslangen til den røde NBP konnektor.<br />

3 Sæt manchetten på en ekstremitet i niveau med patientens hjerte. Angivelsen på manchetten skal<br />

svare til anvendelsesstedet.<br />

Vælg genvejstasten Start/Stop for at starte en måling. I automatisk status vil dette starte<br />

målingen og målecyklussen.<br />

For at afbryde en igangværende måling skal man igen vælge genvejstasten Start/Stop.<br />

For at stoppe målingen i automatisk status skal man vælge genvejstasten NBP Stop alt.<br />

Man skal i menuen Opsæt NBP vælge NBP STAT for at starte en STAT måling.<br />

Vælg genvejstasten NBP Stop alt for at stoppe målingen.<br />

61


10 Monitorering af NBP <strong>Referencer</strong><br />

Justering af NBP alarmer<br />

<strong>Referencer</strong><br />

62<br />

NBP har en Højgrænse og Lavgrænse alarm for hver trykværdi (systolisk, diastolisk og middel).<br />

Man kan monitorere alarmtilstande for hvert af disse tryk enten individuelt eller parallelt. Hvis der er<br />

mere end én værdi i alarm, udsendes der kun én alarm med prioritet for middel, systolisk, diastolisk.<br />

Justering af alarmgrænser foregår på samme måde for alle målinger og er beskrevet i kapitlet Alarmer.<br />

Sådan vælges NBP alarmkilde<br />

Man skal i menuen Opsæt NBP vælge Alarmer fra.<br />

Rul nedad i listen for at se alle mulige kombinationer og vælg én.<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: "Monitorering af NBP"<br />

den såkaldte Application Note: "Noninvasiv blodtryksmåling"


Quiz-spørgsmål 10 Monitorering af NBP<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1. STAT status vil foretage kontinuerlige målinger i ___minut(ter), eller indtil den stoppes manuelt.<br />

a. 1<br />

b. 5<br />

c. 15<br />

d. 60<br />

2. I statussen NBP Auto vil valg af genvejstasten Start/Stop under inflatering af manchetten<br />

medføre:<br />

a. Stop alene af inflatering af manchetten<br />

b. Stop af inflatering af manchetten og af serien af automatiske målinger<br />

c. Ændring af repetitionstiden til 10 minutter<br />

d. Øjeblikkelig start af en serie STAT målinger<br />

3. Der kan opstå unøjagtige NBP målinger som følge af:<br />

a. Forkert manchetstørrelse<br />

b. Ekstremitet med ødemer<br />

c. Hjertearytmier<br />

d. Alle ovenstående<br />

4. Hvis NBP alarmkilden er indstillet til Sys& Dia, og både systolisk og diastolisk alarmgrænse<br />

overskrides, vil den udsendte alarm være:<br />

a. Systolisk<br />

b. Diastolisk<br />

c. Både systolisk og diastolisk<br />

63


10 Monitorering af NBP Quiz-spørgsmål<br />

64


11<br />

11Monitorering af temperatur<br />

Kompetencemål<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Foretage temperaturmålinger med en standard temperaturprobe<br />

Foretage temperaturmålinger med den prædiktive metode for temperaturmåling<br />

Hvordan måles temperatur<br />

Der er to metoder, hvormed MP5 kan måle temperatur. Der er valgfrihed mellem de to metoder:<br />

Temperaturmålinger med en standard temperaturprobe<br />

Temperaturmålinger med det prædiktive temperaturmodul og tilhørende probe<br />

Udførelse af målinger med en standard temperaturprobe<br />

Sådan udføres en standard temperaturmåling<br />

1 Vælg prober af korrekt type og størrelse for patienten. Hvis man benytter en engangs probe, skal<br />

man forbinde proben til temperaturkablet.<br />

2 Sæt proben eller temperaturkablet i bøsningen for temperatur. Temperaturmålingen starter<br />

automatisk, når man tilslutter proben.<br />

3 Sæt proben på patienten. Det anbefales, at man benytter et beskyttende gummihylster på<br />

rektalprober.<br />

4 Vælg en passende temperaturbetegnelse.<br />

Følgende betegnelser er tilgængelige ved brug af en standard temperaturprobe.<br />

Temp ikke-specifik temperaturbetegnelse Trekt rektaltemperatur<br />

Tart arteriel temperatur Thud hudtemperatur<br />

Tkrop kropstemperatur Tven venetemperatur<br />

Tesoph øsofagustemperatur Tnaso næsesvælgtemperatur<br />

65


11 Monitorering af temperatur <strong>Referencer</strong><br />

Udførelse af prædiktive temperaturmålinger<br />

<strong>Referencer</strong><br />

66<br />

Med den prædiktive metode er en måleværdi klar efter 6 til 15 sekunder, fordi monitoren benytter en<br />

algoritme til at "forudsige", hvad temperaturen ville blive målt til, hvis proben fik lov at være på<br />

målestedet, indtil der blev registreret en stabil måleværdi. Mulige målesteder er: mund, armhule og<br />

rektum.<br />

Ved armhulemålinger:<br />

Undlad at foretage armhulemåling gennem patientens tøj. Det er nødvendigt med direkte kontakt<br />

fra probe til overtræk til hud.<br />

Sørg for, at der er valgt korrekt patientkategori. Dette påvirker resultatet af målingen.<br />

Sådan udføres en prædiktiv temperaturmåling<br />

1 Vælg den korrekte probe og holder for målestedet:<br />

– Blå for oralmålinger eller armhulemålinger<br />

– Rød for rektalmålinger<br />

2 Forbind temperaturproben i probeholderen til enheden og sæt kablets konnektor i bøsningen på<br />

bagsiden af enheden.<br />

3 Vælg den korrekte temperaturbetegnelse for målestedet:<br />

– pToral ved måling af mundtemperatur<br />

– pTaxil ved måling af armhuletemperatur<br />

– pTrekt ved måling af rektaltemperatur<br />

4 Tag proben ud af holderen. Dette aktiverer temperaturmålingen.<br />

5 Sæt et nyt engangs probeovertræk på proben.<br />

6 Vent, til klarmeddelelsen ses, og sæt så proben på patienten. Under målingen vises en<br />

forløbsindikator på skærmen. Når temperaturværdien er tilgængelig, vises den på skærmen<br />

sammen med det tidspunkt, hvor målingen blev udført.<br />

7 Bortkast engangs probeovertrækket og sæt proben tilbage i holderen.<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Monitorering af temperatur"<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Monitorering af prædiktiv temperatur"


Quiz-spørgsmål 11 Monitorering af temperatur<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1 Der ønskes udført en prædiktiv temperaturmåling. Hvilke handlinger skal der udføres? (mere end<br />

ét svar kan være korrekt)<br />

a. Valg af korrekt temperaturprobe.<br />

b. Valg af korrekt temperaturbetegnelse.<br />

c. Påsætning af et probeovertræk på proben.<br />

d. Vent, til klarmeddelelsen ses, før proben sættes på patienten.<br />

2 For hvilket målested er det vigtigt at vælge korrekt patientkategori?<br />

a. Rektal<br />

b. Armhule<br />

c. Oral<br />

d. Alle ovenstående<br />

67


11 Monitorering af temperatur Quiz-spørgsmål<br />

68


12<br />

12Monitorering af invasivt tryk<br />

Kompetencemål<br />

Efter gennemgang af denne sektion vil brugeren kunne:<br />

Vælge en trykbetegnelse for monitorering<br />

Nulstille tryktransduceren<br />

Vælge den relevante trykskala<br />

Justere alarmer for invasivt tryk<br />

Opsætte måling af invasivt tryk<br />

Menuen Opsæt tryk<br />

Opsæt ABP<br />

Alarmer fra : Sys.<br />

Sys. høj : 160<br />

Sys. lav : 90<br />

Alarmer : On<br />

ABP<br />

Puls (ABP)<br />

: On<br />

Betegnelse : ABP<br />

Skala<br />

Optimal skala<br />

Nulstil ABP<br />

Kalbr tryk<br />

Kal.faktor<br />

: 150 mmHg<br />

Kun middel Nej<br />

∆ Ekstrem høj : 15 mmHg<br />

∆ Ekstrem lav : 15 mmHg<br />

69


12 Monitorering af invasivt tryk Opsætte måling af invasivt tryk<br />

Sådan vælger man en trykbetegnelse for monitorering<br />

70<br />

MP5 monitoren kan måle op til to invasive tryk. Man skal konfigurere monitoren til det ønskede tryk<br />

for monitorering ved at vælge den relevante trykbetegnelse. Trykbetegnelsen er en unik identifikation<br />

af hver type tryk. Når man vælger en betegnelse, bruger monitoren pågældende betegnelses lagrede<br />

indstillinger, f.eks. farve, kurveskala og alarmindstillinger.<br />

Nulstilling af tryktransduceren<br />

For at undgå unøjagtige målinger af tryk kræver monitoren, at der foretages en gyldig nulkalibrering.<br />

Man skal foretage en nulstilling:<br />

når man tager en ny transducer eller nye slanger i anvendelse.<br />

hver gang man igen forbinder transducerkablet til monitoren.<br />

hvis man mener, at monitorens trykmålinger ikke er korrekte<br />

mindst én gang om dagen.<br />

Ændring af skalaen for trykkurven<br />

Den skala, som man vælger, fastlægger størrelsen af kurven på skærmen.<br />

.<br />

1 Vælg kurven ABP for at åbne menuen ABP kurve.<br />

2 Vælg Betegnelse og ændr betegnelsen til CVP. Bemærk, at en hvilken som helst betegnelse,<br />

der allerede er i brug på monitoren, vises med grå skrift og ikke kan vælges.<br />

1 Vælg højde for transduceren i overensstemmelse med hospitalets procedure.<br />

2 Luk patientstophanen.<br />

3 Ventilér transduceren til atmosfærisk tryk.<br />

4 Vælg i kurvemenuen punktet Nulstil CVP.<br />

5 Når meddelelsen CVP nulstilling udført vises i statuslinjen, skal man lukke<br />

stophanen mod atmosfærisk tryk og åbne stophanen mod patienten.<br />

1 Vælg CVP kurven for at åbne menuen CVP kurve.<br />

2 Vælg Skala og vælg en værdi fra listen:<br />

– en positiv værdi fastlægger den øverste linje i gitteret. Den nederste linje i gitteret sættes til nul.<br />

– en negativ værdi fastlægger den nederste linje i gitteret. Den midterste linje i gitteret sættes til<br />

nul<br />

Positiv værdi Negativ værdi


<strong>Referencer</strong> 12 Monitorering af invasivt tryk<br />

Sådan indstilles den optimale skala for den aktuelle kurve<br />

Justering af trykalarmer<br />

<strong>Referencer</strong><br />

1 Vælg CVP kurven igen.<br />

2 Vælg i menuen CVP kurve punktet Opti. skala for at gøre det muligt for monitoren at<br />

vælge den bedst egnede skala for kurven.<br />

Trykalarmer kan slås til og fra, og de høje og lave alarmgrænser kan ændres på samme måde som andre<br />

målingsalarmer som beskrevet i afsnittet Alarmer. Her beskrives særlige alarmfunktioner, der kun<br />

gælder for tryk.<br />

Valg af alarmkilde for tryk<br />

Invasivt tryk har en Højgrænse og Lavgrænse alarm for hver trykværdi (systolisk, diastolisk og middel). Man<br />

kan monitorere alarmtilstande for hvert af disse tryk enten individuelt eller parallelt. Hvis der er mere end én<br />

værdi i alarm, udsendes der kun én alarm med prioritet for middel, systolisk, diastolisk.<br />

Man skal i menuen Opsæt CVP vælge Alarmer fra og herefter vælge en enkelt eller parallel<br />

alarmkilde fra listen.<br />

Forståelse af ekstreme trykgrænser<br />

Som supplement til højgrænse og lavgrænse alarmer har tryk ekstreme trykalarmer, Ekstrem høj og<br />

Ekstrem lav. Alarmerne for ekstreme tryk er røde alarmer med høj prioritet. De genereres af den aktive<br />

alarmkilde ved at lægge en fast indstillet værdi til grænserne for højalarm og lavalarm.<br />

Se i menuen Opsæt CVP punkterne ∆ Ekstrem høj og ∆ Ekstrem lav og læg mærke<br />

til værdierne. Disse vises med gråt og kan kun ændres i konfigureringsstatus.<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: "Monitorering af invasivt tryk"<br />

71


12 Monitorering af invasivt tryk Quiz-spørgsmål<br />

Quiz-spørgsmål<br />

72<br />

1 Man skal nulstille transduceren igen i forhold til monitoren, hver gang man skifter slange eller<br />

transducer.<br />

a. Sand<br />

b. Falsk<br />

2 Der er følgende alarmer for tryk:<br />

a. altid kun middel<br />

b. altid systolisk og diastolisk<br />

c. altid systolisk, diastolisk og middel<br />

d. alarmtilstande for systolisk tryk, diastolisk tryk eller middeltryk enten individuelt eller parallelt<br />

3 Ændring af skalaen ved brug af Opti. skala giver monitoren mulighed for at:<br />

a. vælge den bedste skala for den aktuelle kurve<br />

b. vælge den standardskala, der er lagret for profilen<br />

c. vælge en positiv skala


Kompetencemål<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Åben vinduet med vitale parametre og grafisk trend<br />

Forklare den information, der vises i trendvinduer<br />

Forklare og bruge trendgrupper<br />

Ændre trendintervaller<br />

Få udskrifter af trenddata på printer og på skriver<br />

Få vist trendberegnede patientdata ved brug af skærmtrends<br />

Visning af trendinformation<br />

13<br />

13Trends<br />

Trends er patientdata, der indsamles over tid og vises i grafisk format eller tabelformat for at give<br />

brugeren et billede af, hvordan patientens tilstand udvikler sig. Trendinformation lagres i<br />

trenddatabasen. Man kan få vist trendinformation enten ved at åbne et trendvindue eller ved at skifte<br />

til et specialkonstrueret skærmbillede, der viser trendinformation som indlejret del af skærmbilledet.<br />

Forståelse af trendgrupper<br />

MP5 monitoren leveres med forud definerede trendgrupper. En trendgruppe definerer en kombination<br />

af målinger, som samles i en gruppe til visning i trendvinduerne og for udskrift i trendrapporter og<br />

trendudskrifter. Trendgruppen Alle omfatter alle tilgængelige målinger.<br />

Brug af trendvinduer<br />

Sådan åbnes et tabular trend vindue<br />

Vælg genvejstasten Vitale param.<br />

Sådan åbnes vinduet for grafisk trend<br />

Vælg Hovedopsætning -> Trends og derefter Grafisk trend.<br />

Vitale<br />

param<br />

73


13 Trends Visning af trendinformation<br />

74<br />

Vinduet med trends viser de seneste data; det opdateres, hver gang nye data lagres.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

7<br />

HF<br />

SpO2 RF<br />

Temp<br />

NBPs<br />

NBPd<br />

NBPm<br />

HF<br />

SpO2 RF<br />

Temp<br />

Vitale parametre: Standard<br />

Grafiske trends: Standard<br />

Vælg<br />

gruppe<br />

Vælg<br />

interval<br />

1 Trendgruppenavn viser navnet på den viste trendgruppe.<br />

2 Trenddata viser patientens trendberegnede data ud fra det valgte tidsrum.<br />

I vinduet for vitale parametre gælder det, at hvis der er mere end én aperiodisk<br />

værdi tilgængelig for en bestemt trendperiode, bliver alle målinger gemt i<br />

databasen, og værdien nærmest tidsstemplet indikeres med en pil i visningen<br />

af vitale parametre.<br />

3 Tidsskala viser dato og klokkeslæt for det sted i trenddatabasen, hvor man befinder sig.<br />

4<br />

6<br />

5


Visning af trendinformation 13 Trends<br />

4 Visningskolonne<br />

(Kun vitale<br />

parametre)<br />

5 Markør<br />

(Kun grafisk trend)<br />

6 Markørværdier<br />

(Kun grafisk trend)<br />

Brug af trendvinduer<br />

viser de seneste tilgængelige måleværdier uanset det aktuelt benyttede<br />

trendinterval. Kolonnen opdateres hvert 5. minut, eller hver gang en NBP<br />

måling eller en anden aperiodisk måling gennemføres.<br />

en markør, der spænder over alle målinger i trendgruppen, hjælper med at<br />

navigere i trenddatabasen og viser den aktuelle position i databasen. Placér<br />

markøren på et bestemt tidspunkt ved at berøre grafen.<br />

denne kolonne viser de værdier, der er målt på markørtidspunktet, når<br />

markøren flyttes på tidslinjen.<br />

7 Programtaster når man åbner et trendvindue, bliver programtasterne vist, og de gør det<br />

muligt at bevæge sig rundt mellem de lagrede trenddata og udføre<br />

trendrelaterede opgaver.<br />

Funktion for programtaster<br />

Vælg<br />

gruppe<br />

Vælg<br />

interval<br />

Vitale<br />

parametre<br />

Grafisk<br />

Trends<br />

Udskriv<br />

Post<br />

vælger en anden trendgruppe til visning.<br />

ruller skærmbilledet op og ned for at se data, der i øjeblikket ikke er synlige.<br />

vælger en anden indstilling for at ændre detaljeringsniveau i visningen af<br />

trends.<br />

flytte markøren ét trin mod venstre eller højre for at bevæge sig langs<br />

trenddatabasens tidslinje.<br />

flytte markøren én side mod venstre eller højre for at bevæge sig langs<br />

trenddatabasens tidslinje.<br />

springe til begyndelsen eller slutningen af trenddatabasen for at se den ældste<br />

eller den nyeste lagrede trend-information.<br />

åbner de aktuelle trenddata i tabelform. Det viste tidsrum og visningens<br />

opløsning ændres ikke.<br />

åbner de aktuelle trenddata i grafisk form. Det viste tidsrum og visningens<br />

opløsning ændres ikke.<br />

printer en tabulær eller grafisk trendrapport eller foretager udskrift af en<br />

tabulær trend for data i det aktuelle vindue. Rapporten vil benytte den<br />

aktuelle indstilling for trend-interval.<br />

75


13 Trends <strong>Referencer</strong><br />

Visning af skærmtrends<br />

<strong>Referencer</strong><br />

76<br />

Trends, der er konfigureret for permanent visning på specielle skærme, kaldes skærm-trends.<br />

Skærmtrends kan vises i grafisk eller tabulært format eller horisontformat. Svarer til at ændre<br />

tidsintervallet i trendvinduer; man kan ændre skærmtrendtiden for at justere den mængde trenddata,<br />

der vises på skærmen.<br />

Sådan får man vist skærmtrends<br />

1 Vælg i menuen Opsæt punktet Skift skærm og vælg et skærmbillede, der er indrettet til at<br />

vise skærmtrend så som skærmbilledet "3 kurver". Skærmen ”3 kurver” viser en tabulær NBP<br />

skærmtrend.<br />

2 Hvis man ikke ser nogen trendberegnede værdier, skal man først udføre nogle NBP målinger.<br />

NBP med tabulær skærmtrend<br />

NBPs Auto<br />

NBPs<br />

Sys.<br />

NBP med grafisk skærmtrend<br />

NBPs<br />

Sys.<br />

mmHg<br />

Auto NBPs<br />

Sådan skifter man skærmtrendvisning<br />

min min<br />

1 For at skifte mellem tabulær og grafisk visning skal man vælge en skærmtrend for at åbne menuen<br />

NBP trend.<br />

2 Rul ned og vælg Skift visning og derefter Grafisk. Hvilken tidsperiode vises nu i<br />

trenden?<br />

Sådan skifter man trendtid for grafisk skærmtrend<br />

1 Vælg NBP skærmtrend for at åbne menuen NBP trend.<br />

2 Rul ned og vælg Skift trendtid.<br />

3 Vælg 2t og bemærk ændringen på skærmen.<br />

Ved at vælge Global , vil trendtiden blive indstillet efter den globale skærm trendtid, som<br />

defineres i den generelle opsætning for monitoren.<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Trends"<br />

den såkaldte Application Note: "Horizon Trends and Advanced Event Surveillance"


Quiz-spørgsmål 13 Trends<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1 En trendgruppe definerer:<br />

a. Den kombination af måletrends, der vises, når der åbnes et trendvindue<br />

b. Opløsningen for trenddata, når der åbnes et trendvindue<br />

c. Den måde hvor på skærmtrends vises, grafisk eller i tabelformat<br />

2 En skærmtrend kan vises som: (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Grafisk trend<br />

b. Minuttrend<br />

c. Tabulær trend<br />

d. Horisonttrend<br />

3 For at åbne vinduet for grafisk trend skal man:<br />

a. Vælge HF talværdien<br />

b. Vælge genvejstasten Vitale param<br />

c. Vælge genvejstasten Grafisk trend<br />

d. Vælge NBP skærmtrend<br />

4 Visningskolonnen er en del af:<br />

a. Vinduet Vitale parametre<br />

b. Vinduet Grafisk trend<br />

c. Begge<br />

5 For at ændre detaljeringsgraden (også kaldt opløsningen) for viste trenddata skal man:<br />

a. Vælge genvejstasten Gentag.tid<br />

b. Åbne et trendvindue og vælge programtasten Valg interval<br />

c. Åbne et trendvindue og vælge en af programtasterne<br />

77


13 Trends Quiz-spørgsmål<br />

78


Kompetencemål<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Forklare forskellige typer tilgængelige udskrifter<br />

Starte, stoppe og forlænge udskrifter<br />

Ilægge papir<br />

Om skriveren<br />

Den integrerede skriver giver udskrifter af talværdier for alle aktive<br />

målinger og op til 3 kurver. For at man kan få centrale udskrifter fra<br />

monitor ved seng, skal monitoren være forbundet via et netværk til<br />

Informationscenter.<br />

Udskriftstyper<br />

14<br />

14Udskrift<br />

Forsinkede udskrifter startes manuelt ved at vælge genvejstasten Forsink. udskr. Dette giver<br />

en udskrift af alle aktuelt målte talværdier og af op til tre forud definerede kurver for en indstillet<br />

periode før og efter start af udskriften.<br />

Realtids udskrifter startes manuelt ved at vælge en af programtasterne for udskrift RT A eller RT B.<br />

Realtids udskrifter giver udskrift af alle aktuelt målte talværdier og op til tre forud definerede kurver.<br />

Som standard kører realtids udskrifter kontinuerligt, indtil de stoppes manuelt. Dette kan være<br />

konfigureret anderledes for den aktuelle monitor.<br />

Vælg kurver udskrifter er en speciel type realtids udskrift, som giver brugeren mulighed for at vælge<br />

op til tre målingskurver under arbejdet til udskrift. Vælg kurver udskrifter kører kontinuerligt, indtil de<br />

stoppes manuelt.<br />

79


14 Udskrift Sådan starter og stopper man udskrifter<br />

80<br />

Alarmudskrifter forekommer, når der udsendes en patientalarm, og den parameter, som udløser<br />

alarmen, er konfigureret til at udløse en alarmudskrift. Alarmudskrifter giver udskrift af alle talværdier<br />

og op til tre forud definerede kurver. Som standard gives der en udskrift af den parameter, der er i<br />

alarm, og af den primære EKG afledning. Dette kan være konfigureret anderledes for den aktuelle<br />

monitor. Alarmudskrifter dækker en indstillet tidsperiode før og efter alarmen.<br />

Alle EKG kurver udskrift en speciel type realtids udskrift, der viser en 4 sekunders udskrift af hver<br />

EKG afledning med en kalibreringssøjle før hver EKG afledning. Alle tilgængelige afledninger<br />

udskrives i rækkefølge i den standardiserede afledningsorden. Udskriften er realtid, hvilket betyder, at<br />

de udskrevne informationer ikke er samtidige.<br />

Vitale parametre udskrifter giver udskrift af alle de talværdier, der er tilgængelige i monitorens<br />

database; de udskrives i tabulært format. Udskriften dækker en valgt tidsperiode og sker med et valgt<br />

interval. For eksempel tre timer med et interval på ti minutter.<br />

Sådan starter og stopper man udskrifter<br />

Start af udskrifter<br />

Programtasterne gør det muligt at starte og stoppe udskrifter.<br />

Sådan får man vist programtasterne for udskrifter<br />

1 Vælg programtasten Udskrifter .<br />

2 Brug piltasterne til at rulle til højre eller venstre for at se de eventuelle<br />

programtaster, der ikke vises.<br />

Forsinket<br />

udskrift<br />

Alle EKG<br />

kurver<br />

Start/stop af udskrifter<br />

RT A<br />

udskrift<br />

Vitale<br />

parametre<br />

RT B<br />

udskrift<br />

Start/stop af udskrifter<br />

Alarmgrænser<br />

Sådan startes en Vælg kurver udskrift<br />

Vælg<br />

kurver<br />

ST<br />

segmenter<br />

Sådan startes en forkonfigureret realtids udskrift<br />

Højopl.<br />

udskrift<br />

Opsæt<br />

udskrift<br />

Stop al<br />

udskrift<br />

Stop al<br />

udskrift<br />

Udskrifter<br />

1 Vælg programtasten Vælg kurver og brug programtasterne til at vælge op til tre<br />

målingskurver til udskriften. Hvis der ønskes færre end 3 kurver på udskriften, skal man vælge de<br />

ønskede kurver og herefter programtasten Fortsæt.<br />

2 Vælg én af programtasterne for udskriftshastighed for at indstille den ønskede hastighed.<br />

3 Vælg programtasten Start for at starte udskriften.<br />

Vælg genvejstasten Udskrifter og herefter programtasten til at vælge den ønskede<br />

udskriftstype for eksempel RT A udskrift.


Sådan starter og stopper man udskrifter 14 Udskrift<br />

Forlængelse af igangværende udskrifter<br />

Stop af udskrifter<br />

Isætning af papir<br />

Sådan forlænger man en igangværende udskrift med dens udskriftstid<br />

vælg igen dens programtast (for eksempel Forsink. udskr.) én gang.<br />

Sådan gør man en igangværende udskrift kontinuerlig<br />

vælg dens programtast igen to gange inden for fem sekunder.<br />

Udskrifter stopper automatisk, når<br />

den forud indstillede udskriftstid er gået,<br />

skriveren er løbet tør for papir, eller<br />

skriveren udsender en teknisk alarm (INOP).<br />

Sådan stopper man manuelt en udskrift<br />

Vælg genvejstasten Udskrifter og vælg derefter programtastenStop al udskrift.<br />

Sådan ilægges papir i den indbyggede skriver<br />

1 Benyt låsen i højre side af skriverens låge til at åbne lågen.<br />

2 Fjern den tomme rullekerne.<br />

3 Isæt en ny rulle og sæt den fast i papirholderen.<br />

Papiret fremføres fra undersiden af rullen og op over det øverste af skriverens låge.<br />

4 Lad mindst 3 centimeters papir stikke ud forbi lågens kant, og sving så lågen opad og tryk den<br />

godt på plads igen.<br />

81


14 Udskrift <strong>Referencer</strong><br />

<strong>Referencer</strong><br />

82<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Udskrifter"<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1 RT A udskrift er en:<br />

a. Realtids udskrift<br />

b. Forsinket udskrift<br />

c. Alarmudskrift<br />

2 Realtids udskrift udskriver:<br />

a. alle talværdier og op til tre forud definerede kurver<br />

b. op til 15 talværdier og 2 kurver<br />

3 En Vælg kurver udskrift giver brugeren mulighed for at:<br />

a. udskriveto forud definerede kurver<br />

b. udskrive to forud definerede kurver for en indstillet tidsperiode før udskriftens start<br />

c. vælge op til tre målingskurver til udskrift<br />

4 Forsinkede udskrifter giver udskrift af:<br />

a. en indstillet tidsperiode før og efter start af udskriften<br />

b. en indstillet tidsperiode efter start af udskriften<br />

c. en indstillet tidsperiode før start af udskriften<br />

5 Alarmudskrifter:<br />

a. startes manuelt, når der lyder en alarm<br />

b. startes automatisk, når der udsendes en patientalarm<br />

c. starter automatisk, når der udsendes en patientalarm, og den parameter, der udløser alarmen, er<br />

konfigureret til at udløse en alarmudskrift<br />

6 For at gøre en igangværende udskrift kontinuerlig skal man:<br />

a. igen vælge programtasten Forsink. udskr. to gange inden for 5 sekunder<br />

b. igen vælge programtasten Forsink. udskr. én gang<br />

7 Når man lægger papir i skriveren, fremføres papiret fra:<br />

a. undersiden af papirrullen<br />

b. oversiden af papirrullen


2 Oversigt over MP5<br />

1 a-1, b-3, c-4, d-2<br />

2 b<br />

3 c<br />

4 a<br />

15 Svar på quiz-spørgsmål<br />

15Svar på quiz-spørgsmål<br />

3 Grundlæggende betjening<br />

1 c<br />

2 a-2, b-1, c-3<br />

3 b<br />

4 b, c<br />

5 b<br />

6 a, b, c, d<br />

7 b<br />

8 b<br />

9 a, b, c<br />

10 b<br />

4 Alarmer<br />

1 a, d<br />

2 a, c, d<br />

3 b<br />

4 a<br />

5 Patientadministration<br />

1 c<br />

2 a, c, d<br />

3 a, b, c<br />

4 c<br />

6 Monitorering af EKG og arytmi<br />

1 b<br />

2 a, b<br />

3 b<br />

4 c<br />

5 a, c<br />

7 Monitorering af pulsfrekvens<br />

1 a, b, c<br />

2 b<br />

3 b, d<br />

8 Monitorering af respiration<br />

1 a<br />

2 b<br />

3 b<br />

4 c<br />

9 Monitorering af SpO2<br />

1 a, b<br />

2 c<br />

3 b<br />

4 a<br />

10 Monitorering af NBP<br />

1 b<br />

2 a<br />

3 d<br />

4 a<br />

11 Monitorering af temperatur<br />

1 a, b, c, d<br />

2 b<br />

12 Monitorering af invasivt tryk<br />

1 a<br />

2 d<br />

3 a<br />

13 Trends<br />

1 a<br />

2 a, c, d<br />

3 c<br />

4 a<br />

5 b<br />

83


15 Svar på quiz-spørgsmål<br />

84<br />

14 Udskrift<br />

1 a<br />

2 a<br />

3 c<br />

4 a<br />

5 c<br />

6 a<br />

7 a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!