01.12.2012 Views

Referencer

Referencer

Referencer

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IntelliVue MP5<br />

Patientmonitorering<br />

UDDANNELSESHÅNDBOG<br />

IntelliVue Patientmonitor<br />

MP5<br />

Release E.0 med software Revision E.01.xx


Philips Medizin Systeme Boeblingen GmbH<br />

Hewlett-Packard-Str. 2<br />

71034 Boeblingen<br />

Tyskland<br />

© Copyright 2006<br />

Koninklijke Philips Electronics N.V.<br />

Alle rettigheder forbeholdes<br />

Partnummer M8105-9451A<br />

Trykt i Tyskland 12/06<br />

4512 610 17311<br />

*M8105-9451A*


M8105-9451A<br />

1Indholdsfortegnelse<br />

1 Introduktion 3<br />

2 Oversigt over MP5 5<br />

3 Grundlæggende betjening 11<br />

4 Alarmer 21<br />

5 Patientadministration 29<br />

6 Monitorering af EKG og arytmi 33<br />

7 Monitorering af pulsfrekvens 45<br />

8 Monitorering af respiration 49<br />

9 Monitorering af SpO 2<br />

10 Monitorering af NBP 59<br />

11 Monitorering af temperatur 65<br />

12 Monitorering af invasivt tryk 69<br />

13 Trends 73<br />

14 Udskrift 79<br />

15 Svar på quiz-spørgsmål 83<br />

53<br />

1


Om nærværende håndbog<br />

1<br />

1Introduktion<br />

Philips IntelliVue MP5 patientmonitor er meget intuitiv og let at arbejde med. Nærværende<br />

uddannelseshåndbog er beregnet til at hjælpe klinikere med at lære de grundlæggende funktioner i<br />

IntelliVue MP5. Hvis man har arbejdet med andre monitorer i serien af IntelliVue patientmonitorer,<br />

vil man opleve mange ligheder og vil kunne gennemgå visse afsnit hurtigt. Hvis serien af Philips<br />

IntelliVue patientmonitorer er helt ny for en, vil denne håndbog være en hjælp til at gøre sig fortrolig<br />

med den nye monitor.<br />

Håndbogens målgruppe<br />

Nærværende håndbog er beregnet til at blive brugt af uddannet sundhedspersonale, der er kompetent<br />

inden for området patientmonitorering. Håndbogen fungerer som uddannelsesmateriale. Før man<br />

bruger IntelliVue MP5 patientmonitoren skal man have et godt og omfattende kendskab til<br />

monitorens Brugerhåndbog.<br />

Nærværende håndbogs målsætning<br />

Nærværende håndbog er udviklet til at hjælpe brugeren i gang med anvendelse af monitoren, og<br />

håndbogen fokuserer på monitorens grundlæggende funktioner. For at holde uddannelsestiden nede<br />

på en overkommelig størrelse er nærværende håndbogs dækning af emner og detaljeringsgraden for de<br />

enkelte emner begrænset. For eksempel beskrives følgende af monitorens funktioner ikke i nærværende<br />

håndbog:<br />

– ST monitorering<br />

– CO2 monitorering<br />

– Visning af telemetridata på monitoren<br />

– Hændelsesovervågning<br />

– Sådan udskriver du rapporter<br />

– Sådan bruges Medicinberegner og timere<br />

For fuldstændig information om alle funktioner og målinger henvises til MP5 Brugerhåndbog, som<br />

leveres sammen med udstyret.<br />

3


1 Introduktion Om nærværende håndbog<br />

Sådan bruges nærværende håndbog<br />

4<br />

Nærværende håndbog anvender en metode, som er meget interaktiv, men samtidig lader brugeren selv<br />

bestemme tempoet. Håndbogen vil vejlede brugeren trin for trin gennem de grundlæggende funktioner<br />

i IntelliVue MP5 monitoren. Det er vigtigt, at brugeren benytter denne håndbog sammen med en<br />

fungerende MP5 monitor. For at få udbytte af at se måledata på monitoren anbefales det, at man<br />

bruger monitoren i forbindelse med en patientsimulator eller arbejder med monitoren i statussen<br />

Demo se “Brug af Demostatus” på side 8.<br />

Lær det grundlæggende<br />

Informationen er fordelt på en række kapitler. Hvert kapitel dækker et særligt emne såsom EKG,<br />

SpO2 , alarmer eller trends. Da MP5 monitoren kan bestilles med forskellige optioner, er det ikke<br />

sikkert, at den aktuelle monitor ser ud og fungerer præcist som vist i nærværende håndbog.<br />

Referencemateriale<br />

I slutningen af hvert kapitel er der en liste over yderligere referencemateriale, som kan benyttes til at<br />

forøge sin viden. <strong>Referencer</strong> er markeret med dette bogsymbol.<br />

At øve sig på monitoren<br />

For at gøre indlæringen så interaktiv som muligt ledsages den forklarende tekst i de enkelte kapitler af<br />

praktiske opgaver, som er en hjælp til at øve sig i brugen af monitoren. Disse opgaver er markeret med<br />

et symbol med en pegende finger.<br />

Afprøv egen viden<br />

Ved slutningen af hvert kapitel giver en lille quiz mulighed for at afprøve det lærte. 1<br />

<strong>Referencer</strong><br />

Følgende materiale blev leveret sammen med MP5 monitoren og bør bruges som supplerende<br />

referencemateriale:<br />

Trykte eksemplarer af IntelliVue patientmonitor MP5 Brugerhåndbog. Dette er det centrale<br />

referencedokument for MP5 monitoren.<br />

Trykte eksemplarer af IntelliVue patientmonitor Lynvejledning.<br />

IntelliVue Documentation DVD, som indeholder ovenstående dokumenter som pdf filer (kan læses<br />

med Adobe Reader) såvel som andre dokumenter vedrørende monitoren:<br />

– Såkaldte Application Notes<br />

– Configuration Guide<br />

– Service Guide<br />

DVD'en kan bruges til at læse eller finde information eller udskrive yderligere eksemplarer af<br />

dokumenterne.<br />

Ønsker man at anskaffe yderligere trykte eksemplarer af nogen form for dokumentation eller anskaffe<br />

yderligere DVD'er eller CD'er, så kontakt vores kundeservice (Globalware Solutions) ved at ringe på 1-<br />

800-527-6871 eller send en e-mail til Aftermarket@gws.com<br />

1.Spørgsmålene, som er med i nærværende håndbog, giver brugeren en metode til at afprøve, hvad man har lært, og selv vurdere sin evne<br />

til i praksis at arbejde med MP5. Besvarelse af disse spørgsmål er ikke i sig selv en garanti for tilstrækkelig viden til at kunne arbejde<br />

sikkert med MP5.


Kompetencemål<br />

2<br />

2Oversigt over MP5<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Identificere de vigtigste harewarekomponenter og konnektorer på MP5<br />

Beskrive funktionerne for alarmlamper og lysdioder på forpladen<br />

Tilslutte patientkabler<br />

Starte monitorering<br />

Introduktion af monitoren<br />

IntelliVue Patient Monitor MP5 stiller et omfattende sæt af grundlæggende fysiologiske målinger til<br />

rådighed for brugeren:<br />

EKG<br />

Respiration<br />

NBP<br />

SpO 2<br />

og som ekstraudstyr invasivt blodtryk, temperatur og CO2 MP5 kan bruges til voksne, pædiatriske og neonatale patienter i et hospital eller under transport.<br />

Den har en 8,4 tommer TFT LCD fladskærm efter standarden SVGA. Man betjener monitoren ved<br />

brug af touch-skærmen (berøringsfølsom skærm).<br />

En indbygget skriver kan leveres som ekstraudstyr.<br />

5


2 Oversigt over MP5 Væsentligste dele<br />

Væsentligste dele<br />

Lamper og konnektorer<br />

6<br />

6<br />

5<br />

1<br />

2<br />

1 Farvekodede alarmlamper<br />

2 Lampe for alarmer Off<br />

3 Indikator-lysdioder<br />

4 On/Standby kontakt<br />

5 EKG udgang<br />

6 Målekonnektorer<br />

1 Farvekodede alarmlamper lyser rødt eller gult ved alarmer eller lyser blåt ved tekniske alarmer<br />

(INOP'er) på monitoren.<br />

2 Lampe for alarmer Off lyser rødt, når alle alarmer er i pause eller er slået Off.<br />

3 Lysdioder<br />

A B C<br />

4<br />

3<br />

A Lysdiode for tændt - lyser grønt, når der er strøm på<br />

monitoren<br />

B Lysdiode for batteristatus - grøn, gul eller rød<br />

C Lysdiode for vekselstrømsdrift - grøn, når monitoren er<br />

sluttet til vekselstrøm (lysnet)<br />

4 On/Standby kontakt Tryk på denne knap for at tænde eller slukke monitoren.<br />

5 Konnektoren ECG Output (EKG-ud) Denne konnektor bruges under defibrillering til at levere<br />

EKG kurven til synkronisering med en defibrillator.<br />

6 Målekonnektorer<br />

Afhængigt af det anskaffede målingsudstyr vil MP5 blive leveret med en kombination af<br />

målekonnektorer:<br />

EKG/Resp NBP SpO 2 / Pleth Invasivt tryk Temp CO 2 Telemetri<br />

Hvid Rød Blå Rød Brun Grå Hvid


Væsentligste dele 2 Oversigt over MP5<br />

Batterirum<br />

For at bruge MP5 monitoren med<br />

strømforsyning fra batteri skal der være ét<br />

Philips M4605A genopladeligt litium-ion<br />

batteri i batterirummet på højre side af<br />

monitoren..<br />

Man kan skifte mellem strømforsyning fra<br />

batteri og strømforsyning fra lysnet uden at<br />

afbryde monitorering. Batteriet genoplades<br />

automatisk, når monitoren er tilsluttet til<br />

lysnettet.<br />

Batteriindikatorer og statusinformation<br />

Lysdioden for batteri hjælper brugeren med at holde øje med batteristatus.<br />

Batteristatus kan kontrolleres nærmere på monitorens skærm. Yderligere information herom findes i<br />

kapitlet “Grundlæggende betjening” .<br />

Indbygget skriver (ekstraudstyr)<br />

Batterirum<br />

Lysdiode farver for batteri Dette betyder:<br />

Grøn<br />

batteriets kapacitet er > 90%<br />

Gul<br />

batterier oplader (batterikapacitet < 90%)<br />

Rød, blinker<br />

kun strøm til mindre end 10 minutter<br />

Blinker rødt med mellemrum<br />

batteri fejlfunktion<br />

Den integrerede skriver, som er ekstraudstyr, giver udskrifter af<br />

talværdier for alle aktive målinger og op til 3 kurver.<br />

7


2 Oversigt over MP5 Start af monitorering<br />

Start af monitorering<br />

8<br />

Sådan tændes monitoren<br />

Brug af Demostatus<br />

For at se måledata på monitoren anbefaler vi, at man benytter en patientsimulator. Hvis man ikke har<br />

en simulator, kan det være en god ide at sætte monitoren i Demostatus. Demostatus giver en enkel<br />

simulering af kurver og talværdier med faste værdier.<br />

ADVARSEL Demostatus er kun til demonstrationsformål. Brug aldrig demostatus, når der er tilsluttet en patient til<br />

monitoren. I Demonstrationsstatus slettes al gemt trend-information fra monitorens hukommelse. Når<br />

man er færdig med uddannelsesopgaverne, skal man altid bringe monitoren ud af Demostatus.<br />

<strong>Referencer</strong><br />

Som forberedelse til de næste trin i denne uddannelseshåndbog skal man tænde monitoren, tilslutte<br />

patientkabler og sensorer f.eks. en SpO 2 sensor og NBP slange/manchet.<br />

Tryk på knappen On/Standby på monitoren.<br />

Sådan bringer man monitoren i Demostatus<br />

1 Få password for Demostatus af den systemansvarlige eller medico-teknikeren. Dette password<br />

findes i dokumentationen vedrørende service.<br />

2 Vælg tasten Hovedopsætn. på hovedskærmen for at få vist menuen Hovedopsætning.<br />

3 Vælg i menuen Hovedopsætning punktet Funktionsstatusser og derefter Demo.<br />

4 Indtast password og tryk på tasten Enter.<br />

Sådan går man ud af Demostatus<br />

Sluk monitoren og tænd den igen.<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Grundlæggende betjening"<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Brug af batterier"


Quiz-spørgsmål 2 Oversigt over MP5<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1 Udfyld de tomme pladser med de rigtige tal fra billedet, så svarene stemmer overens med<br />

definitionen:<br />

a. _____ Farvekodede alarmlamper<br />

b. _____ On/Standby kontakt<br />

c. _____ Lysdiode for batteri<br />

d. _____ Lampe for alarmer Off<br />

2<br />

1<br />

3<br />

4<br />

2 Når man sætter alarmer i pausestatus eller slår dem Off:<br />

a. Den blå alarmlampe øverst til venstre på monitoren lyser<br />

b. Den røde alarmlampe øverst til venstre på monitoren lyser<br />

c. Den gule alarmlampe øverst til højre på monitoren lyser<br />

3 Hvilken konnektor på MP5 bliver vigtig, når man klargør til defibrillering?<br />

a. Konnektor for invasivt tryk<br />

b. Konnektor for temperatur<br />

c. EKG konnektor (ECG Out)<br />

4 Lysdioden for batteri blinker rødt. Hvad betyder dette?<br />

a. Batteriet har resterende kapacitet til mindre end 10 minutters drift<br />

b. Batteriet har en resterende kapacitet på mindre end 10% af sin fulde kapacitet<br />

c. Batteriet oplades<br />

9


2 Oversigt over MP5 Quiz-spørgsmål<br />

10


Kompetencemål<br />

3Grundlæggende betjening<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Identificere de funktionelle områder på monitorens skærm<br />

Navigere rundt på monitorens skærm<br />

Forklare funktionen af programtaster og menuer<br />

Forklare konceptet med flere skærmbilleder og kunne skifte til et andet skærmbillede<br />

Forklare konceptet med profiler og kunne skifte til en anden profil<br />

Sætte monitoren i Standby og genoptage monitorering fra Standby<br />

Justere hastigheden for respirationskurver og andre kurver end respirationskurver<br />

Fryse kurver på monitorens skærm<br />

Ændre en målebetegnelse<br />

Kontrollere batteristatus for monitoren<br />

3<br />

11


3 Grundlæggende betjening Navigering på monitoren<br />

Navigering på monitoren<br />

Skærmområder<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

12<br />

II<br />

Resp<br />

NBP<br />

Sys.<br />

Seng 3<br />

5<br />

Kvittér Pause for<br />

alarmer<br />

Dette er et typisk skærmbillede på en MP5 monitor. Det er opdelt i 5 områder:<br />

1 mV<br />

Pleth SpO 2<br />

1 ohm<br />

Doe, John Voksen 3 kurver<br />

Auto 10 min.<br />

Lokal skriver er løbet tør for papir<br />

Start/<br />

stop<br />

Gentagel<br />

sestid<br />

Forsinket<br />

udskrift<br />

NBP<br />

mmHg<br />

Vitale<br />

param<br />

HF<br />

RF<br />

Standardp<br />

rofil<br />

ALARMPAUSE 2:59<br />

Afslut<br />

sag<br />

Puls<br />

Temp<br />

Hovedopsætn.<br />

time<br />

Hovedskærm<br />

1 Informationslinje Viser information om patienten og monitoren såsom patientnavn,<br />

patientkategori, status for pacet, sengebetegnelse og alarmvolumen.<br />

2 Alarmmeddelelsesområde<br />

Viser aktive alarmer og INOP'er (tekniske alarmer). Det indikerer<br />

også, når alarmer er i pause eller er slået Off.<br />

3 Område for måledata Viser målingers kurver, talværdier og skærm-trends.<br />

4 Statuslinje Viser statusmeddelelser og handlingsmeddelelser.<br />

5 Arbejdsområde Indeholder de programtaster, der bruges til at betjene monitoren:<br />

Permanente taster<br />

Genvejstaster<br />

Programtaster


Brug af menuer 3 Grundlæggende betjening<br />

Forståelse af programtaster<br />

De 4 permanente taster (Kvittér, Pause f. alarmer, Hovedopsætn., Hovedskærm)<br />

forbliver på skærmen hele tiden for at give brugeren hurtig adgang til disse vigtige funktioner.<br />

Genvejstaster er placeret mellem de permanente taster. De giver hurtig adgang til ofte benyttede<br />

funktioner. Udvalget af genvejstaster kan ændres, når man skifter til et andet skærmbillede.<br />

Programtaster er opgaverelaterede 'billeder' af taster, der automatisk vises i monitorens<br />

skærmbillede, når det er relevant. For eksempel vises programtasten Bekræft kun, når der er<br />

behov for at bekræfte en ændring.<br />

Valg af elementer på monitorens skærm<br />

Alt, hvad der er nødvendigt for betjening af monitoren, findes på systemets skærm. Stort set alle<br />

elementer i skærmbilledet er interaktive. Skærmbilledet rummer talværdier for målinger, kurver,<br />

programtaster, informationsfelter, alarmfelter og menuer.<br />

1 Vælg (=berør) HF talværdien for at gå ind i menuen Opsæt EKG.<br />

2 Vælg kurven Pleth for at åbne menuen for SpO 2 kurven.<br />

3 Tag selv NBP manchetten på eller sæt den på en kollega og vælg genvejstasten Start/Stop for<br />

at starte en NBP måling.<br />

Brug af menuer<br />

Menuen Hovedopsætn.<br />

Menuen Hovedopsætn. giver adgang til alle opgaver og indstillinger, der kan foretages på MP5<br />

monitoren.<br />

Vælg den permanente tast Hovedopsætning for at få vist menuen<br />

Hovedopsætn.<br />

Hovedopsætn.<br />

Målinger Brugerinterface<br />

Alarmer Sengeinformation<br />

Trends Netværk<br />

ST Map Min plejegruppe<br />

Hænd.overvåg Mål. Valg<br />

Indlæg/udskriv Monitor standby<br />

Beregninger Profiler<br />

Rapporter Funktionsstatusser<br />

Udskrifter Dato, tid<br />

Timer Revision<br />

Hovedopsætn.<br />

De fleste menuer har flere punkter, end der er plads til i standardstørrelsen for menuer. For at se resten<br />

af punkterne skal man bruge de piltaster, der vises nederst i menuen.<br />

13


3 Grundlæggende betjening At forstå og benytte skærmbilleder<br />

Menuer for opsætning af målinger<br />

Opsætningsmenu<br />

14<br />

Vælg en af piltasterne for at rulle op hhv. ned gennem menuen<br />

Hovedopsætn. Rul op Rul ned<br />

Hver måling har en speciel menu for opsætning, hvor man kan justere målingens alarmgrænser og<br />

andre indstillinger i forbindelse med målingen. Den nemmeste måde at komme til en menu for<br />

opsætning af en måling er at vælge målingens talværdi direkte på monitorens skærm.<br />

Åbn menuen Opsæt NBP ved at vælge talværdien for NBP på skærmen.<br />

Alternativt kan man i menuen Hovedopsætn. vælge Målinger og derefter vælge NBP.<br />

Elementerne øverst på monitorens skærm er grupperet for at gøre det lettere at navigere. Hvis man<br />

berører et punkt i dette område, åbnes menuen Opsæt. Denne menu giver adgang til patient- og<br />

monitorrelaterede opgaver såsom visning af aktive alarmmeddelelser, ændring af alarmgrænser og<br />

alarmvolumen, indlæggelse af patienten eller ændring af status for pacet samt ændring af<br />

patientkategori.<br />

Berør et vilkårligt punkt øverst på skærmen for at åbne menuen Opsæt .<br />

Opsæt<br />

Alarmmeddelelser<br />

Alarmgrænser<br />

Alarmvolumen<br />

Min plejegruppe<br />

Skift skærm<br />

Profiler<br />

Indlæg/udskriv<br />

Pacet : Ja<br />

Patientkat. : Voksen<br />

Netværk<br />

Sengeinformation<br />

Dato, tid<br />

At forstå og benytte skærmbilleder<br />

Monitoren leveres med et sæt forud konfigurerede skærmbilleder til bedst mulig håndtering af ofte<br />

anvendte former for monitorering.<br />

Et skærmbillede definerer valg, størrelse og placering af skærmelementer såsom målingers kurver,<br />

talværdier og genvejstaster. Man kan let skifte mellem forskellige skærme under monitorering. Valg af<br />

skærmdefinition påvirker IKKE alarmindstillinger, patientkategori og så videre.


Brug af profiler 3 Grundlæggende betjening<br />

Sådan skifter man til en anden skærm<br />

1 Vælg Skift skærm fra menuen Opsæt.<br />

2 Brug piltasterne til at rulle gennem listen af skærmbilleder og vælge et skærmbillede. Hvad er<br />

ændret?<br />

Skift skærm<br />

1 kurve<br />

2 kurver<br />

3 kurver<br />

4 kurver<br />

Brug af profiler<br />

Brug pilene Forrige/Næste til at gå tilbage hhv.<br />

frem i skærmbilledhistorikken. De ti senest anvendte<br />

skærme kan hentes.<br />

Profiler er forud definerede monitorkonfigurationer. De gør det muligt for brugeren at skifte<br />

konfiguration for hele monitoren, så den kan tilpasse sig forskellige monitoreringssituationer. De<br />

ændringer, der forekommer, når man skifter profil, er langt mere omfattende end ved skift af skærm.<br />

Skærmdefinitioner påvirker kun, hvad der vises i skærmbilledet. Profiler påvirker alle monitoreringsog<br />

måleindstillinger.<br />

Her er et eksempel på en konfiguration, der kan ligne en på den aktuelle monitor.<br />

Navn Patient<br />

Kategori<br />

Pacet Skærmvisning<br />

Hvis man vælger Profil Voksen i stedet for Profil Pædi, ændres patientkategorien såvel som status for<br />

pacet og målingsindstillingerne inklusive alarmgrænserne.<br />

Monitoren har en standard profil, som vil være aktiv, når man har udskrevet en patient. Denne profil<br />

er markeret med symbolet .<br />

Sådan skifter man standard profil<br />

Målingsindstillinger<br />

Monitorindstillinger<br />

Profil Voksen Voksen Ja 3 kurver Måling Voksen Monitor A<br />

Profil Pædi Pædi Nej 3 kurver Måling Pædi Monitor A<br />

Profil Neo Neo Nej 3 kurver Måling Neo Monitor A<br />

Vælg genvejstasten Standard profil.<br />

Standardp<br />

rofil<br />

15


3 Grundlæggende betjening Brug af standby-status<br />

16<br />

Sådan skifter man til en anden profil<br />

1 Vælg Profiler i menuen Opsæt eller vælg genvejstasten Profiler.<br />

2 Vælg i menuen Profiler punket Profil.<br />

3 Vælg Profil Neo fra listen og bekræft valget.<br />

4 Skift frem og tilbage mellem forskellige profiler og bemærk, hvordan alarmgrænserne for EKG<br />

ændres.<br />

Brug af standby-status<br />

Standby-status kan benyttes, når man ønsker at afbryde monitoreringen midlertidigt. Standby afbryder<br />

patientmonitorering inklusive alarmering. Alle kurver og talværdier forsvinder fra skærmen, men alle<br />

indstillinger og al information om patientdata bevares.<br />

Sådan går man ind i standby-status<br />

Vælg den permanente tast Hovedopsætn. fulgt af Monitor standby.<br />

Sådan genoptages monitorering<br />

Berør et vilkårligt sted på skærmen.<br />

Ændring af kurvehastighed<br />

Mindsker man kurvehastigheden, komprimeres (sammentrænges) kurven, så man kan se en længere<br />

tidsperiode. Øger man hastigheden, udvides kurven, hvilket giver en mere detaljeret visning.<br />

Ændring af hastighed for alle kurver i en gruppe<br />

Respirationskurver (såsom Resp, CO 2, eller O 2 ) vises normalt med en anden kurvehastighed. Af denne<br />

grund skelner monitoren mellem to grupper kurver - respirationskurver og andre kurver - og giver<br />

separat hastighedsstyring for de to grupper. Ændring af hastighed for en gruppe ændrer hastigheden for<br />

samtlige kurver i pågældende gruppe.<br />

1 Vælg Hovedopsætning -> Brugerinterface.<br />

2 Vælg Global hastighed eller 50 mm/sek. Ændrede hastigheden for kurven Resp (CO2 )<br />

sig?<br />

3 Foretag nu ændring af Resp.hastighed til 12,5 mm/sek. Hvilke kurver påvirkede dette?<br />

Ændring af hastighed for en enkelt kurve<br />

Der kan være situationer, hvor man ønsker at ændre hastigheden for en enkelt kurve uden at påvirke<br />

hastigheden for alle andre kurver, der tilhører samme gruppe.


Frysning af kurver 3 Grundlæggende betjening<br />

1 Vælg kurven SpO 2 for at åbne menuen SpO 2 kurve.<br />

2 Rul ned og vælg Skift hastighed.<br />

3 Foretag nu ændring til 6,25 mm/sek. Hvorfor påvirkede dette ikke hastigheden for EKG<br />

kurven?<br />

For at tilbagestille (resette) hastigheden til den for gruppen definerede hastighed for alle kurver skal<br />

man vælge Resp.hastighed eller Global hastighed.<br />

Frysning af kurver<br />

Man kan fryse kurver på skærmen. Kurverne fryses med en historik på 20 sekunder, så man kan gå<br />

tilbage i tiden og se noget igen, som man netop har set.<br />

Sådan fryser man en kurve<br />

1 Vælg en vilkårlig kurve på skærmen for at åbne dens kurvemenu.<br />

2 Vælg i menuen punktet Frys kurve. Realtidskurven erstattes af den frosne kurve. Bemærk,<br />

hvordan kurvesektorens baggrund ændres for at indikere status som frossen.<br />

Sådan ændres den viste tidsperiode for frosne kurver<br />

1 Vælg den frosne kurve for at åbne programtasterne i området.<br />

2 Vælg tasten højrepil for at rulle til 2. side og vælg tasten Skift hastighed.<br />

3 Vælg en anden hastighed fra listen:<br />

– Mindsker man hastigheden, komprimeres (sammentrænges) den frosne kurve, så man kan se en<br />

længere tidsperiode.<br />

– Øger man hastigheden, udvides kurven, hvilket giver en mere detaljeret visning.<br />

Sådan frigiver man frosne kurver<br />

1. Vælg den frosne kurve for at åbne programtasterne.<br />

2. Vælg Oph. frys kurver. Alle frosne kurver frigives.<br />

Brug af betegnelser<br />

MP5 gør det muligt for brugeren at måle mere end ét invasivt tryk og én temperatur på samme tid.<br />

Monitoren bruger betegnelser til at skelne mellem de forskellige målinger. Indstillinger såsom<br />

målingens farve, kurveskala og alarmindstillinger lagres sammen med hver enkelt betegnelse. Når man<br />

tildeler en betegnelse til en måling, anvender monitoren automatisk disse standardindstillinger på<br />

målingen.<br />

Sådan ændres en målebetegnelse<br />

1 Vælg en talværdi for en temperatur for at åbne menuen Opsæt Temp.<br />

2 Vælg Betegnelse og vælg en betegnelse i listen. Bemærk, at en hvilken som helst betegnelse,<br />

der allerede er i brug på monitoren, vises med grå skrift og ikke kan vælges.<br />

17


3 Grundlæggende betjening Kontrol af status for batteri<br />

Kontrol af status for batteri<br />

18<br />

Hvis der benyttes et batteri, kan batteristatus kontrolleres ved at se nederst til højre på monitorens<br />

skærm over den permanente tast Hovedskærm.<br />

Batteristrømmåler: Dette symbol viser status for batteriets opladningsgrad. Den<br />

er opdelt i afsnit, der hver repræsenterer 20% af den totale strømforsyning. Hvis to<br />

et halvt afsnit er skraverede som i dette eksempel, betyder dette, at der resterer<br />

50% af batteriets kapacitet.<br />

Tilgængelig monitoreringstid: Når MP5 strømforsynes fra batteri, vises et<br />

tidsrum under batterimåleren. Dette er den forventede resterende<br />

monitoreringstid med den aktuelle batterikapacitet.<br />

Frakobling af touch-skærm funktion<br />

<strong>Referencer</strong><br />

Sådan deaktiveres funktionen touch-skærm på monitoren<br />

1 Tryk på og hold den permanente tast Hovedskærm inde. Der vises en hængelås<br />

på tasten for at indikere, at funktionen touch-skærm er deaktiveret.<br />

2 Hold endnu engang den permanente tast Hovedskærm inde, når touch-skærm<br />

funktion skal aktiveres igen.<br />

2:14 timer<br />

Hovedskærm<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Grundlæggende betjening"<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Brug af batterier"


Quiz-spørgsmål 3 Grundlæggende betjening<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1 Hvilken information vises ikke i monitorens informationslinje?<br />

a. Patientkategori<br />

b. Alarmvolumen<br />

c. Alarmgrænser for NBP<br />

d. Tid<br />

2 Udfyld de tomme pladser med de rigtige tal fra billedet, så svarene stemmer overens med<br />

definitionen.<br />

a. _____ genvejstast<br />

b. _____ permanent tast<br />

c. _____ programtast<br />

1. 2. 3.<br />

Hovedops<br />

ætn.<br />

Vitale<br />

parametre<br />

Bekræft<br />

3 Hvad sker der, når man berører SpO2 kurven på monitorens skærm?<br />

a. Menuen Opsæt SpO2 åbnes<br />

b. Menuen SpO2 kurve åbnes<br />

c. Menuen Hovedopsætn. åbnes<br />

4 Sådan ændrer man HF alarmgrænserne: (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Man kan vælge EKG kurven for at åbne menuen EKG afledning<br />

b. Vælg HF talværdien for at gå ind i menuen Opsæt EKG<br />

c. Vælg Hovedopsætn. > Målinger > EKG<br />

5 Det at skifte til en anden skærm kan:<br />

a. ændre patientkategorien<br />

b. ændre valg, størrelse og position for elementer på monitorens skærm<br />

c. nulstille alarmgrænserne for alle aktive målinger til standardværdierne<br />

d. udskrive patienten fra monitoren<br />

6 Det at skifte til en anden profil kan: (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. ændre patientkategorien<br />

b. ændre alarmvolumen<br />

c. ændre alarmgrænserne for HF<br />

d. ændre monitorens reaktion ved alarmer<br />

19


3 Grundlæggende betjening Quiz-spørgsmål<br />

20<br />

7 Ændres hastigheden for EKG kurven, vil hastigheden for CO2 kurven automatisk blive ændret.<br />

a. Sand<br />

b. Falsk<br />

8 For at fryse EKG kurven på skærmen skal man:<br />

a. åbne menuen EKG og vælge Frys kurve<br />

b. berøre EKG kurven og vælge Frys kurve<br />

c. vælge Hovedopsætn. > Frys kurve<br />

9 Når man skifter til en anden trykbetegnelse, hvilke indstillinger for tryk kan da ændre sig? (mere<br />

end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Farven for kurven og talværdierne<br />

b. Alarmgrænser<br />

c. Indstillingerne for skala<br />

d. Nulstillings- og kalibreringsdata<br />

10 Hvad fortæller dette symbol brugeren?<br />

a. Batteriet er 20% opladet<br />

b. Batteriet er 80% opladet<br />

c. Den resterende tid før opladning er 20 minutter<br />

d. Den resterende tid før opladning er 80 minutter


Kompetencemål<br />

Om alarmer<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Identificere alarmtyperne og deres indikatorer<br />

Justere alarmvolumen<br />

Kvittere alarmer<br />

Slå alarmer for individuelle målinger fra<br />

Sætte alle alarmerne i pausestatus<br />

Få vist alarmer<br />

Justere alarmgrænser<br />

4<br />

4Alarmer<br />

Alarmtyper<br />

Monitoren har to forskellige slags alarmer: patientalarmer og tekniske alarmer (INOP'er).<br />

Patientalarmer er røde og gule alarmer.<br />

En rød alarm indikerer en patientalarm med høj prioritet såsom en potentielt livstruende situation<br />

(for eksempel asystoli).<br />

En gul alarm indikerer en patientalarm med lavere prioritet (f.eks. en alarm for overskridelse af en<br />

alarmgrænse for respiration).<br />

Gule arytmialarmer er specifikke for arytmirelaterede patienttilstande (for eksempel ventikulær<br />

bigemini).<br />

INOP'er er tekniske alarmer.<br />

De indikerer, at monitoren er ude af stand til at måle eller registrere alarmtilstande på pålidelig vis.<br />

De fleste INOP’er er lyseblå, men der findes et lille antal, som er gule eller røde for at indikere en<br />

grad af alvor, som svarer til røde og gule alarmer.<br />

Hvis en teknisk alarm (INOP) afbryder monitorering og registrering af alarmer (for eksempel LØS<br />

ELEKTR.), viser monitoren et spørgsmålstegn i stedet for talværdien for målingen, og der høres en<br />

alarmtone. INOP’er uden denne hørlige indikation angiver, at datas pålidelighed kan være tvivlsom,<br />

men at monitorering ikke afbrydes.<br />

21


4 Alarmer Om alarmer<br />

22<br />

Hvis mere end én alarm er aktiv, vises alarmmeddelelserne i rækkefølge i området for visning af<br />

alarmstatus. En pil ved siden af alarmmeddelelsen angiver, at der er mere end én aktiv meddelelse.<br />

HF LAV<br />

Monitoren afgiver en hørlig indikator for den alarm, der har højest prioritet. Hvis der er mere end én<br />

aktiv alarmtilstand for den samme måling, angiver monitoren den mest alvorlige alarmtilstand.<br />

Synlige og hørlige alarmindikatorer<br />

Synlige indikatorer<br />

– Baggrundsfarven og placeringen for alarmmeddelelsen svarer til prioriteten for den pågældende<br />

alarm.<br />

– Stjerner - ***Røde, **Gule, *Gule arytmi - INOP'er vises uden stjerner.<br />

– Alarmtekst kan konfigureres til at være enten **SpO2 HØJ eller **SpO2 90 < 95<br />

– Talværdien for den måling, der er i alarm, blinker.<br />

– Overskridelse af en alarmgrænse medfører, at den tilsvarende grænse på skærmen vises med større<br />

lysstyrke.<br />

– Alarmlamper øverst på monitoren blinker.<br />

INOP alarm Gul grænsealarm Rød alarm Alarmvolumen<br />

Seng 3<br />

SpO2 SENSOR FRA RF HØJ VTAKY<br />

HF<br />

1 mV<br />

1 ohm<br />

Doe, John Voksen 3 kurver<br />

SpO 2<br />

Hørlige indikatorer<br />

– Lydsignalets tonehøjde og hyppighed stiger med stigende prioritet - INOP, Gul, Rød.<br />

– INOP lydsignaler gentages, indtil INOP'en afstilles, eller indtil INOP tilstanden ophører.<br />

– Alarmers lydsignaler gentages, indtil brugeren bekræfter alarmen ved at slå den Off eller ved at<br />

sætte den i pausestatus, eller indtil alarmtilstanden ophører (hvis hørlig alarmindikation er<br />

indstillet til ikke-låsende).<br />

– Gule arytmialarmer udsender 3 toner sammen med en meddelelse i 3 minutter.<br />

RF<br />

Alarmgrænse med større lysstyrke


Om alarmer 4 Alarmer<br />

Ændring af volumen for alarmtonen<br />

Symbolet for alarmvolumen øverst til højre på monitoren indikerer den aktuelle volumen.<br />

Dette symbol for alarmvolumen er en synlig indikator på den aktive alarmvolumen.<br />

Dette symbol for alarmvolumen indikerer, at alarmvolumen er slået fra (indstillet til<br />

nul)<br />

Sådan ændrer man alarmvolumen<br />

1 Vælg den øverste del af skærmen for at åbne menuen Opsæt.<br />

2 Vælg Alarmvolumen.<br />

3 Vælg en ny indstilling med de viste programtaster. Læg mærke til det hørlige lydsignal, der<br />

udsendes som en prøve.<br />

Utilgængelige valgmuligheder<br />

Kvittering af alarmer<br />

Alarmvolumen<br />

Aktuel volumen<br />

Sådan kvitterer man alle aktive alarmer og INOP'er<br />

Vælg den permanente tast Kvittér. Dette slår de hørlige alarmindikatorer og<br />

alarmlamper Off. Kvittér<br />

Hvis alarmtilstanden stadig er til stede, efter at alarmen er blevet kvitteret, vises<br />

alarmmeddelelsen stadig på skærmen sammen med et checkmark.<br />

SpO 2 NUL SENSOR<br />

Hvis alarmtilstanden ikke længere er til stede, forsvinder alarmmeddelelsen.<br />

Hvis man kvitterer en INOP, som skyldes en løs elektrode, slås måling fra. Den eneste undtagelse er<br />

kvittering af LØS ELEKTR. for EKG og Resp målinger.<br />

23


4 Alarmer Om alarmer<br />

Pause for eller frakobling af alarmer<br />

24<br />

Hvis man for eksempel under flytning af en patient midlertidigt ønsker at afbryde afgivelse af<br />

alarmtoner, kan man sætte alle alarmer i pausestatus.<br />

Sådan sættes alle alarmer i pausestatus<br />

1 Vælg den permanente tast Pause f. alarmer.<br />

Alarmer kan sættes i pause i 1, 2 eller 3 minutter eller uendeligt afhængigt af<br />

gældende konfiguration. I feltet Alarm vises meddelelsen Alarmpause med en<br />

nedadtællende tæller. Indikationen af alarmer starter automatisk igen, når<br />

tidsrummet for pause er udløbet.<br />

Hvor lang er gældende pauseperiode?<br />

2 Vælg den permanente tast Pause f. alarmer igen for manuelt at slå alle<br />

alarmer On.<br />

Når alarmerne er i pausestatus:<br />

– Lyser den røde lampe for alarmer Off på monitorens forplade.<br />

– Vises meddelelsen Alarmpause med en nedadtællende tæller.<br />

– Der lyder ingen alarmer, og der vises ingen alarmmeddelelser.<br />

– INOP meddelelser vises, men der lyder ingen INOP toner.<br />

Sådan slår man individuelle målingsalarmer On eller Off<br />

1 Vælg talværdien for målingen RF.<br />

2 Vælg i menuen Opsæt Resp punktet Alarmer for at slå<br />

respirationsalarmer fra. Bemærk symbolet for alarmer Off, som vises<br />

ved siden af talværdien for respiration.<br />

3 Vælg Alarmer igen for at slå alarmen On igen. Alarmer vil forblive<br />

Off, indtil man slår dem On igen.<br />

Indstilling af grænser for alarmer<br />

De indstillede alarmgrænser er afgørende for, hvilke tilstande der udløser gule og røde grænsealarmer.<br />

Man skal altid kontrollere, at alarmindstillingerne for den aktuelle patient er korrekte, før monitorering<br />

påbegyndes. Man kan normalt se alarmgrænserne ved siden af målingens talværdi på monitorens<br />

skærm. Oversigtsvinduet Alarmgrænser opregner de aktuelt indstillede alarmgrænser for alle målinger.<br />

Sådan ændres alarmgrænser ved brug af målingens opsætningsmenu<br />

1 Vælg SpO 2 talværdien for at gå ind i menuen Opsæt SpO2.<br />

2 Vælg Højgrænse eller Lavgrænse og vælg en grænse fra den viste liste.<br />

Sådan ændres alarmgrænser ved brug af vinduet Alarmgrænser<br />

1 Vælg i menuen Opsæt punktet Alarmgrænser.<br />

2 Vælg HF for at åbne undermenuen og ændre grænse for HF.<br />

RF<br />

Pause for<br />

alarmer


Om alarmer 4 Alarmer<br />

HF<br />

Alarmgrænser<br />

Vis ST grænser<br />

SpO 2<br />

NBPs<br />

RF<br />

Aktuelle alarmgrænser<br />

Brug af autogrænser<br />

Målte værdier<br />

Monitoren kan ved brug af funktionen for automatiske alarmgrænser automatisk indstille<br />

alarmgrænserne, så de passer til den enkelte patient. Når man anvender automatiske grænser, beder<br />

man monitoren tilpasse alarmgrænsen for en valgt måling til de målte værdier inden for de seneste 12<br />

sekunder og inden for et defineret sikkerhedsområde.<br />

Grænser smalt indstiller grænserne tæt på de aktuelt målte værdier for situationer,<br />

hvor det er af afgørende betydning, at brugeren bliver gjort opmærksom på små<br />

ændringer.<br />

Grænser bredt indstiller grænserne længere fra de aktuelt målte værdier for<br />

situationer, hvor det ikke er så vigtigt, at brugeren bliver gjort opmærksom på små<br />

ændringer.<br />

Man bør altid kontrollere de alarmgrænser, der er blevet resultatet af brug af Autogrænser.<br />

HF<br />

Alarmer<br />

On/Off<br />

Autogrænser<br />

25


4 Alarmer <strong>Referencer</strong><br />

Visning af alarmer<br />

<strong>Referencer</strong><br />

26<br />

Sådan får man vist aktive alarmmeddelelser og INOP meddelelser<br />

Berør det øverste af skærmen for at åbne menuen Opsæt og vælg Alarmmeddelelser.<br />

Alarmmeddelelser<br />

LL løs elektr.<br />

**HF høj<br />

** SpO 2 lav<br />

INOP'er Patientalarmer<br />

Sådan får man vist alarmhistorik<br />

Vinduet Vis alarmer indeholder en liste, som viser de senest forekommende alarmer og INOP’er<br />

med dato og klokkeslæt. Det viser eventuelle ændringer, som er foretaget vedrørende statussen Alarmer<br />

On/Off eller Kvitteret.<br />

Vælg blandt programtasterne i vinduet Alarmmeddelelser programtasten Alarmvisning<br />

eller vælg Hovedopsætn. -> Alarmer - > Vis alarmer.<br />

5 dec<br />

5 dec<br />

5 dec<br />

5 dec 16:35:18<br />

Alarmvisning<br />

16:53:27<br />

16:48:07<br />

16:45:49<br />

** HF høj (102>80)<br />

Alarmer On<br />

Alarmer Off<br />

** SpO2 lav (95


Quiz-spørgsmål 4 Alarmer<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1 Når man sætter alarmer i pausestatus: (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Lampen for røde alarmer Off øverst på monitoren lyser<br />

b. Den blå alarmlampe øverst på monitoren lyser<br />

c. Symbolet for alarmer Off vises ved siden af hver målings talværdi<br />

d. Meddelelsen "ALARMPAUSE" med en nedadtællende timer vises i området for<br />

alarmmeddelelser<br />

2 Hvis patientens SpO2 lavgrænse er sat til 90%, og patientens SpO2 falder til 89%:<br />

(mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Den gule alarmlampe øverst på monitoren blinker<br />

b. Den røde alarmlampe øverst på monitoren blinker<br />

c. SpO2 talværdien blinker, så længe SpO2 forbliver under grænsen<br />

d. Der udsendes et hørligt alarmsignal, så længe tilstanden findes, eller indtil brugeren kvitterer<br />

alarmen<br />

3 Alarmvolumen kan ikke justeres.<br />

a. Sand<br />

b. Falsk<br />

4 Hvis man bekræfter en alarm ved at vælge den permanente tast Kvittér, vil det:<br />

a. Afstille alle aktive alarmer<br />

b. Afstille alle aktive alarmer i 1 minut<br />

c. Afstille alle aktive alarmer i 2 minutter<br />

d. Afstille alle aktive alarmer i 3 minutter<br />

27


4 Alarmer Quiz-spørgsmål<br />

28


Kompetencemål<br />

5Patientadministration<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Forklare vigtigheden af at indlægge en patient<br />

Forklare, hvad patientkategori og status for pacing betyder<br />

Indlægge en patient på MP5<br />

Udskrive en patient fra MP5<br />

Indlægge en patient<br />

Monitoren viser fysiologiske data og lagrer dem, så snart patienten er tilsluttet. Dette giver mulighed<br />

for at monitorere en patient, som endnu ikke er indlagt. Det er imidlertid vigtigt at foretage en korrekt<br />

indlæggelse af patienter, så man får en entydig identifikation af patienten på udskrifter, rapporter og<br />

Informationscenter (hvis tilsluttet).<br />

Sådan indlægger man en patient<br />

1 Vælg Indlæg/udskriv i menuen Opsæt for at åbne vinduet Demografiske<br />

patientoplysninger.<br />

2 Slet eventuelle tidligere patientdata ved at vælge programtasten Udskriv patient og bekræft<br />

derefter. Hvis den forrige patient ikke udskrives, vil det ikke være muligt at skelne mellem<br />

oplysningerne fra den tidligere og den aktuelle patient, eksempelvis i trenddatabasen.<br />

3 Indtastning af patientinformation: vælg de enkelte felter efter tur; benyt skærmtastaturet til<br />

indtastning, eller vælg blandt punkter i lister over forskellige muligheder for at angive relevant<br />

information.<br />

4 Vælg Bekræft. Patientstatus ændres til "Indlagt".<br />

Patientkategori og status for pacing<br />

Indstillingen for patientkategori bestemmer, hvilken algoritme monitoren bruger til at behandle og<br />

beregne visse målinger, og hvilke sikkerhedsgrænser der anvendes på visse målinger.<br />

Indstillingen for pacet afgør, om monitoren viser pacemakerpulser eller ej. Når Pacet er sat til Nej,<br />

bortfiltreres pacerpulser og vises derfor ikke i EKG kurven.<br />

5<br />

29


5 Patientadministration Udskrivning af en patient<br />

30<br />

Sådan redigeres patientinformation, efter at en patient er blevet indlagt<br />

Udskrivning af en patient<br />

<strong>Referencer</strong><br />

1 Åbn vinduet Demografiske patientoplysninger.<br />

2 Foretag de ønskede ændringer. Alle de ændringer, som man foretager, gemmes automatisk, så der<br />

ikke er behov for at bekræfte ændringerne.<br />

Man skal altid foretage en udskrivning, selv hvis den forrige patient ikke blev indlagt.<br />

En udskrivning<br />

sletter informationen i vinduet Demografiske patientdata<br />

sletter alle patientdata (såsom data vedrørende trends, hændelser, beregninger) fra monitoren og<br />

Informationscenter (hvis tilsluttet).<br />

tilbagestiller indstillingerne for patientkategori og pacet til de værdier, der er fastlagt i standard<br />

profilen<br />

tilbagestiller alle monitor- og måleindstillinger samt den aktive skærm til de værdier, der er fastlagt i<br />

standard profilen<br />

Sådan udskriver man en patient<br />

1 Åbn vinduet Demografiske patientoplysninger.<br />

2 Vælg programtasten Udskriv patient og bekræft derefter.<br />

Brug af Afslut sag<br />

Når man vælger Afslut sag, giver monitoren automatisk en udskrift af eventuelle rapporter, der er<br />

konfigureret for afslutning af sag, samt strimmeludskrifter; derefter udskrives patienten, og til sidst går<br />

monitoren i Standby.<br />

Vælg genvejstasten Afslut sag og bekræft derefter.<br />

Afslut<br />

sag<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Patientadministration"


Quiz-spørgsmål 5 Patientadministration<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1 Det er vigtigt at indlægge en patient på monitoren, fordi:<br />

a. MP5 ikke starter monitorering, før der er indlagt en patient<br />

b. MP5 ikke gemmer data i trenddatabasen, før der er indlagt en patient<br />

c. indlæggelse af en patient hjælper med at identificere patienten på udskrifter, rapporter og<br />

Informationscenter<br />

2 Hvorfor er det vigtigt at angive patientkategori og status for pacet korrekt? (mere end ét svar kan<br />

være korrekt)<br />

a. Patientkategorien styrer, hvilken målealgoritme der anvendes ved visse målinger<br />

b. Patientkategorien styrer, hvilke standard alarmgrænser der anvendes ved visse målinger<br />

c. Patientkategorien styrer, hvilke sikkerhedsgrænser der anvendes ved visse målinger<br />

d. Indstillingen for pacet styrer, om pacerspidser vises for en pacet patient<br />

3 Når man udskriver patienten fra MP5, hvad sker der så? (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Informationen i vinduet Demografiske patientdata slettes<br />

b. Monitoren tilbagestiller (resetter) alarmgrænserne og andre indstillinger til standardprofilen<br />

c. Monitoren sletter patientdataene<br />

d. Monitoren slukker<br />

4 Hvad sker der, når man vælger genvejstasten Afslut sag?<br />

a. Alle åbne vinduer og menuer lukkes<br />

b. Monitoren går straks i Standby<br />

c. Der foretages udskrift af alle konfigurerede rapporter ved afslutning af sag, patienten udskrives,<br />

og monitoren skifter til Standby<br />

d. Der foretages udskrift af alle konfigurerede rapporter ved afslutning af sag, og monitoren slukkes<br />

31


5 Patientadministration Quiz-spørgsmål<br />

32


Kompetencemål<br />

6Monitorering af EKG og<br />

arytmi<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

1 Klargøre til monitorering af EKG/arytmi<br />

– Indse vigtigheden af god klargøring af huden<br />

– Placere elektroder korrekt ved brug af standard elektrodeplacering<br />

– Placere elektroder korrekt ved brug af EASI elektrodeplacering<br />

– Beskrive det karakteristiske ved et optimalt EKG signal<br />

2 Opsætte til monitorering af EKG/arytmi<br />

– Ændre monitorens elektrodeplacering til EASI, når der benyttes EASI elektrodeplacering<br />

– Sørge for detektering af pacede pulser for patienter med pacemaker<br />

– Se, hvornår det er relevant at skifte filterbåndbredde<br />

– Justere alarmindstillinger for hjertefrekvens/arytmi<br />

3 Udføre fejlfinding vedrørende monitorering af EKG/arytmi<br />

– Starte genlæring for arytmianalysen<br />

– Ændre afledning(er) for arytmimonitorering<br />

– Ændre arytmianalyse fra fler-aflednings til enkelt-aflednings monitorering<br />

– Ændre EKG kurvens størrelse<br />

Om EKG måling<br />

Elektrokardiogrammet (EKG) måler hjertets elektriske aktivitet og viser den på monitoren som en<br />

kurve (EKG afledning) og talværdier (HF, PVC).<br />

6<br />

33


6 Monitorering af EKG og arytmi Opsætning af EKG monitorering<br />

Opsætning af EKG monitorering<br />

Menuen Opsæt EKG og menuen EKG kurve<br />

Klargøring af hud for påsætning af EKG elektroder<br />

34<br />

Opsæt EKG II<br />

Højgrænse : 120 Frys kurve<br />

Lavalarm grænse : 50 Primær kurve : II<br />

EKG alarmer : On Ny<br />

elektrodeopsætning<br />

Alarmskr(EKG ) AutoStr.<br />

EKG : On Størrelse op<br />

Arytmi Størrelse ned<br />

ST analyse Aryt.notat<br />

Pacet : Nej Arytmi<br />

QRS volumen : 1 Filter : Monitor<br />

Primær afled. : II Justér ST punkter<br />

Sekundær afled. : V Opsæt EKG<br />

Va afled. : V2 Skift hastighed<br />

Vb afled. : V5 Skift kurve<br />

Analysefunktion : Fler-afled.<br />

Elektrodeplacering : Standard<br />

Mod. elektr.plac : Off<br />

Ny elektrodeopsætning<br />

AutoStr.<br />

Justér str.<br />

Filter : Monitor<br />

EKG-ud stør. op<br />

EKG-ud stør. ned<br />

Asystolitærskel : 3,0 sek.<br />

∆ EkstrTaky : 20<br />

∆ EkstrBrad : 20<br />

En god elektrode-til-hud kontakt er vigtig for et godt EKG signal, eftersom hud ikke leder elektricitet<br />

særlig godt. Følg hospitalets procedurer vedrørende klargøring af hud. Ideelt set bør elektroder<br />

udskiftes mindst én gang i døgnet.<br />

For at gøre det muligt at sammenligne de målte EKG signaler er elektroderne (eller elektrodesættene)<br />

placeret i standardiserede positioner, således at de udgør såkaldte "afledninger". For at give mulighed<br />

for EKG signaler, der er optimeret til brug ved diagnose og patientadministration i forskellige<br />

plejemiljøer, kan der bruges forskellige elektrodesæt med forskellige elektrodeplaceringer.


Opsætning af EKG monitorering 6 Monitorering af EKG og arytmi<br />

Placering af EKG elektroder<br />

Ved elektrodeplacering skal man vælge et fladt, muskelfrit sted, hvor signalet ikke vil blive påvirket af<br />

hverken bevægelse eller knogler. Korrekt elektrodeplacering er altid vigtig for en præcis diagnose. QRS<br />

morfologi kan blive ændret, hvis en elektrode flyttes væk fra sin korrekte placering.<br />

Standard elektrodeplacerings<br />

Brug af dette EKG kabel...<br />

giver monitorering<br />

af...<br />

3-afledningers 1 afledning ad gangen I, II, III<br />

5-afledningers<br />

6-afledningers<br />

10-afled. -<br />

Traditionel placering<br />

Op til 7 afledninger<br />

ad gangen<br />

Op til 8 afledninger<br />

ad gangen (kræver en<br />

speciel EKG option)<br />

Alle 12 EKG<br />

afledninger på én gang<br />

(kræver en speciel EKG<br />

option)<br />

Muligheder for<br />

afledning<br />

I, II, III,<br />

aVR, aVL, aVF,<br />

V eller MCL<br />

I, II, III,<br />

aVR, aVL, aVF,<br />

Va, Vb (kan mappes<br />

til V1 - V6)<br />

I, II, III,<br />

aVR, aVL, aVF,<br />

V1, V2, V3, V4, V5,<br />

V6<br />

Placering af elektroder<br />

V<br />

RA LA<br />

LL<br />

RA LA<br />

RL<br />

LL<br />

35


6 Monitorering af EKG og arytmi Opsætning af EKG monitorering<br />

36<br />

Brug af dette EKG kabel...<br />

10-afled. -<br />

Modificeret placering<br />

(Mason-Likar)<br />

EASI elektrodeplacering<br />

giver monitorering<br />

af...<br />

Alle 12 EKG<br />

afledninger på én gang.<br />

Sørg for, at Mod.<br />

elektr.plac i<br />

menuen Opsæt EKG er<br />

sat til On. Dette vil<br />

medføre, at betegnelsen<br />

"Mason-Likar" vises på<br />

alle EKG strimler og<br />

udskrifter.<br />

Muligheder for<br />

afledning<br />

I, II, III,<br />

aVR, aVL, aVF,<br />

V1, V2, V3, V4, V5,<br />

V6<br />

Placering af elektroder<br />

Brug af et 5-afled. EKG kabel med EASI placering gør det muligt at monitorere alle 12 EKG<br />

afledninger på én gang. De EASI afledte 12-afledningers EKG’er og deres målinger er tilnærmelser til<br />

traditionelle 12-afledningers EKG’er. Da 12-afledningers EKG’er, der er opnået med EASI, ikke er<br />

nøjagtigt magen til de 12-afledningers traditionelle EKG’er, der er opnået med en elektrokardiograf,<br />

bør førstnævnte ikke benyttes til diagnosticering.<br />

(RA)<br />

I<br />

RL<br />

(LA)<br />

S<br />

U<br />

(V)<br />

A (LL)<br />

For at fortælle monitoren, at man har placeret elektroderne iht. EASI placering, skal man i menuen<br />

Opsæt EKG indstille Elektrodeplac. til EASI.<br />

Valg af primær og sekundær afledning<br />

Monitoren benytter den primære afledning og den sekundære afledning til at beregne HF og til at<br />

analysere og registrere kardiel arytmi. Den er også tilgængelig for udskrift og visning på<br />

Informationscenter. Det er vigtigt at vælge en passende afledning til EKG/arytmimonitorering.<br />

Retningslinjer for ikke-pacede patienter:<br />

Man bør vælge en primær eller sekundær afledning, der har følgende egenskaber:<br />

– QRS’en bør enten være helt over eller helt under basislinjen og bør ikke være bifasisk<br />

– QRS’en bør være høj og smal


Opsætning af EKG monitorering 6 Monitorering af EKG og arytmi<br />

– P-kurverne og T-kurverne bør være mindre end 0,2 mV<br />

Bifasisk QRS kompleks Monofasiske QRS komplekser<br />

For pacede patienter gælder ud over ovennævnte, at:<br />

– den pacede puls ikke bør være bredere end det normale QRS<br />

– den pacede puls bør være stor nok til at kunne detekteres uden repolarisering<br />

– QRS komplekserne bør mindst have den dobbelte størrelse af pacede pulser,<br />

Pacede slag Repolariseringsspor<br />

Sådan vælger man primær/sekundær afledning<br />

Vælg i menuen Opsæt EKG punktet Primær afled. eller Sekundær afled. og vælg så<br />

den ønskede afledning.<br />

Indstilling af status for pacet (undertrykkelse af pacerpuls)<br />

Når Pacet er indstillet til Ja:<br />

– Undertrykkelse af pacerpuls er slået On. Det betyder, at pacemaker-pulser ikke tælles som ekstra<br />

QRS komplekser.<br />

– Pacerpuls-mærker vises på EKG kurven som en lille streg (afhængigt af konfigurationen).<br />

– Symbolet for pacet vises på hovedskærmen.<br />

Når Paceter indstillet til Nej:<br />

– Er undertrykkelse af pacerpuls slået Off. Det betyder, at pacepulser kan blive talt som almindelige<br />

QRS komplekser, hvilket kan forhindre detektering af en asystolialarm.<br />

– Pacerpulser vises ikke på EKG kurven.<br />

– Symbolet for ikke-pacet vises på hovedskærmen.<br />

37


6 Monitorering af EKG og arytmi Opsætning af EKG monitorering<br />

Ændring af EKG størrelsen<br />

38<br />

Hvis den viste EKG kurve er for lille eller klippet, kan man ændre størrelsen på EKG kurven på<br />

skærmen. Ændring af justeringsfaktoren ændrer kun den måde, hvorpå EKG kurven vises på skærmen.<br />

Det påvirker ikke det EKG signal, der analyseres af monitoren. En sammenligning mellem kurvens<br />

størrelse og 1 mV kalibreringssøjlen på EKG kurvesegmentet kan hjælpe med til at give et indtryk af<br />

den reelle EKG signalstyrke.<br />

Sådan ændres størrelsen på en enkelt EKG kurve<br />

1 Vælg EKG kurven for at få vist kurvemenuen.<br />

2 Vælg kurvemenuen Størrelse op for at forøge kurvens størrelse eller Størrelse ned for<br />

at formindske kurvens størrelse. Som alternativ kan man vælge AutoStr. for at lade monitoren<br />

vælge den optimale justeringsfaktor for alle EKG kurverne.<br />

Ændring af volumen for QRS tonen<br />

QRS tonen afledes enten fra EKG eller pulsen afhængigt af, hvilken af de to der er valgt som<br />

alarmkilde. Volumen for QRS kan indstilles fra 0 til 10 (0 er lig med Off).<br />

Sådan ændrer man QRS volumen<br />

Ændring af EKG filter<br />

Vælg i menuen Opsæt EKG punktet QRS volumen og vælg derefter den ønskede volumen fra<br />

listen.<br />

Indstillingen for EKG filteret afgør, hvordan EKG kurverne udjævnes. Et bogstav, der angiver<br />

filtertypen, vises under EKG kurvens afledningsbetegnelse i monitorens skærmbillede.<br />

Sådan ændres indstillingerne for filteret<br />

1 Vælg i menuen Opsæt EKG punktet Filter og vælg derefter den ønskede indstilling.<br />

– Filter: Filteret reducerer interferens til signalet. Det bør bruges, hvis signalet forstyrres af<br />

højfrekvent eller lavfrekvent interferens.<br />

– Monitor: Brug denne indstilling under normale måleforhold.<br />

– Ekst monitor: Skal benyttes til pædiatriske og neonatale patienter, når der er behov for<br />

diagnostisk kvalitet, men der kan forventes lavfrekvens-interferens eller ustabil basislinje. Den<br />

øvre grænsefrekvens er den samme som indstillingen Diag, og den nedre grænsefrekvens er den<br />

samme som indstillingen Monitor.<br />

– Diag(diagnostisk): Brug denne indstilling, når der kræves diagnostisk kvalitet.


Arytmianalyse 6 Monitorering af EKG og arytmi<br />

Arytmianalyse<br />

Arytmianalyse giver informationer om patientens tilstand, herunder hjertefrekvens, PVC frekvens,<br />

rytme og ektopi. Monitoren anvender den brugerdefinerede primære EKG afledning til<br />

enkeltaflednings arytmianalyse og den primære og den sekundære EKG afledning til fleraflednings<br />

arytmianalyse. I løbet af arytmianalysen udfører monitoren løbende:<br />

optimering af EKG signalets kvalitet. Dette er vigtigt for arytmianalysen. Monitoren filtrerer<br />

løbende EKG signalet for at fjerne ustabile basislinjer, muskelartefakter og uregelmæssigheder i<br />

signalet. Hvis Status for pacet for patienten er indstillet til Ja, filtreres desuden pacede pulser ud for<br />

at undgå, at de behandles som QRS slag.<br />

detekterer slag, QRS komplekser, identificerer dem med henblik på videre analyse.<br />

måler signalegenskaber R-takhøjde, -bredde og -tid.<br />

opretter af slagskabeloner og klassificerer og betegner slag for at understøtte rytmeanalysen og<br />

alarmdetekteringen.<br />

undersøger EKG signalet for ventrikelflimmer, asystoli og støj.<br />

Visning af arytmikurver med notater<br />

Visning af arytmikurven med notater gør det muligt for brugeren at se de slagbetegnelser, som<br />

arytmianalysen har tildelt til de enkelte registrerede QRS'er.<br />

Arytmi-slagbetegnelser<br />

Slagbetegnelserne for arytmi angiver, hvordan monitoren klassificerer slag:<br />

N Normal L Lærer patientens EKG<br />

V Ventrikulær ektopi A Artefakt (støjepisode)<br />

S Supraventrikulær præmatur ? Utilstrækkelig information til at klassificere slag<br />

P Pacet I INOP (inoperativ) tilstand (for eksempel LØS<br />

ELEKTRODE)<br />

' Pacer-spids M Pause eller manglende slag<br />

Sådan får man vist slagbetegnelserne for arytmi<br />

1 Vælg i menuen Opsæt EKG punktet Arytmi.<br />

2 I menuen Opsæt arytmi vælges Aryt.notat. Kurven, der viser den primære EKG<br />

afledning, vil blive forsinket med 6 sekunder og blive vist på grå baggrund. Slagbetegnelserne vil<br />

blive forsynet med notater over EKG kurven, og der vil stå "Forsink." ved siden af.<br />

3 Man kan gå tilbage til den normale EKG primære afledningsvisning ved igen at vælge<br />

Aryt.notat.<br />

Slagbetegnelser Mærker for pacet puls Statusmeddelelse for rytme<br />

II<br />

P P P P P P<br />

M Pacet rytme<br />

PVC'er par<br />

1 mv<br />

Forsinket<br />

Indikator for forsinket arytmikurve Statusmeddelelse for ektopi<br />

39


6 Monitorering af EKG og arytmi Arytmianalyse<br />

40<br />

Genlæring af arytmi<br />

Under en indlæringsfase:<br />

Alarm time-out perioder slettes<br />

Gemte arytmiskabeloner slettes<br />

Alarmer for asystoli, Vfib og HF (når der findes tilstrækkeligt mange slag til at beregne<br />

hjertefrekvensen) er aktive. Ingen andre alarmer er aktive.<br />

Automatisk genlæring af arytmi<br />

Genlæring af arytmi starter automatisk, når:<br />

EKG monitorering slås On.<br />

EKG afledningen eller elektrodebetegnelsen ændres manuelt, eller hvis der optræder fallback.<br />

En Løs elektr. INOP tilstand (der har været aktiv i > 60 sekunder) slutter.<br />

EKG alarmer og arytmialarmer<br />

At slå Arytmi On eller Off vil påvirke, hvilke EKG alarmer og arytmialarmer der er tilgængelige:<br />

når Arytmi er slået Off, er kun EKG alarmer tilgængelige.<br />

når Arytmi er slået On, er EKG og grundlæggende arytmialarmer tilgængelige.<br />

EKG alarmer (Arytmi Off) Grundlæggende arytmialarmer<br />

***Asystoli<br />

***Ventrikulær fibrillering/takykardi<br />

***Ekstrem bradykardi<br />

***Ekstrem takykardi<br />

**Høj hjertefrekvens<br />

**Lav hjertefrekvens<br />

Sådan slår man Arytmi On og Off<br />

1 Vælg i menuen Opsæt EKG punktet Arytmi.<br />

***Asystoli<br />

***Ventrikulær fibrillering/takykardi<br />

***Ventrikulær takykardi<br />

***Ekstrem bradykardi<br />

***Ekstrem takykardi<br />

**Høj hjertefrekvens<br />

**Lav hjertefrekvens<br />

**Pacer ej fanget<br />

**Pacer pacer ej<br />

**Hyppige PVC’er (PVC > grænse)<br />

2 Vælg i menuen Opsæt arytmi punktet Arytmi for at skifte mellem On og Off.<br />

3 Vælg programtasten Bekræft, der vises nederst i skærmbilledet.<br />

Vær opmærksom på, at når arytmianalyse er slået Off,<br />

vises meddelelsen Arytmi Off ved siden af EKG kurven, hvis dette er konfigureret.<br />

kun EKG alarmer (se tabellen herover) detekteres (HF højalarmer og HF lavalarmer fungerer som<br />

normale, gule alarmer, og der er ikke nogen time-out perioder aktive).


Arytmianalyse 6 Monitorering af EKG og arytmi<br />

Justering af EKG HF alarmer<br />

EKG HF alarmer kan slås On og Off, og de høje og lave alarmgrænser kan justeres på samme måde<br />

som andre målingsalarmer som beskrevet i afsnittet Alarmer. Her beskrives særlige alarmfunktioner,<br />

der kun gælder for EKG.<br />

Ekstreme frekvensalarmgrænser<br />

Alarmerne for ekstrem takykardi og ekstrem bradykardi er et sæt røde alarmer med høj prioritet.<br />

Grænsen for alarmen Ekstrem Taky indstilles automatisk ved at lægge værdien ∆EkstrTaky til grænsen<br />

for højalarm. Grænsen for alarmen Ekstrem Brady indstilles automatisk ved at trække værdien<br />

∆EkstrBrad fra grænsen for lavalarm. ∆EkstrTaky/Brad indstillingerne kan ses i menuen Opsæt EKG,<br />

men kan kun ændres i konfigurationsstatus.<br />

Om arytmialarmer<br />

Arytmialarmer kan slås On og Off, og grænserne kan ændres på samme måde som andre<br />

målingsalarmer, som det er beskrevet i afsnittet Alarmer.<br />

Monitoren detekterer arytmialarmer ved at sammenligne EKG data med et sæt forud definerede<br />

kriterier. En alarm kan udløses ved, at en frekvens overskrider en tærskel (for eksempel HF>xx), en<br />

abnorm rytme (for eksempel ventrikulær fibrillering).<br />

Opsæt arytmi<br />

Genlær arytmi<br />

Aryt.notat<br />

Arytmi : On<br />

Asystolitærskel : 4,0 sek.<br />

Pausegrænse : 2,00 sek.<br />

V.taky HF : 100<br />

V.taky løb : 5<br />

PVCs/min<br />

Alle gule On<br />

Alle gule Off<br />

: 10<br />

PVCs/min : On<br />

Pacer ej fanget : On<br />

Pacer pacer ej : On<br />

Analysefunktion : Fler-afled.<br />

TimeOut 1. : 3 min<br />

Time-out 2. : 10 min<br />

Time-out perioder for arytmialarmer<br />

Normalt forekommer en arytmialarmering, når der detekteres en alarmtilstand. Men der er visse<br />

situationer, hvor lydsignaler og synlige alarmer undertrykkes, selvom en alarmtilstand er detekteret.<br />

Disse omfatter blandt andet:<br />

hvis en alvorligere alarmtilstand er aktiv<br />

hvis en time-out periode er gældende for en bestemt alarm<br />

41


6 Monitorering af EKG og arytmi Arytmianalyse<br />

42<br />

Hvad er en time-out periode?<br />

Time-out perioder starter automatisk, når der detekteres en gul arytmialarm. I løbet af denne periode<br />

vil den samme alarmtilstand ikke generere endnu en alarm.<br />

Disse indstillinger kan kun ændres i konfigureringsstatus og vises med grå skrift i monitoreringsstatus.<br />

For at se, hvordan time-out perioden er indstillet for monitoren, skal man i menuen Opsæt<br />

arytmi se menupunktet Time-out 1.<br />

Man tilbagestiller (resetter) time-out perioden ved at vælge den permanente tast Alarmer Off<br />

eller Pause f. alarmer og igen vælge time-out periode.<br />

Kvittering af arytmialarmer<br />

Røde arytmialarmer<br />

Når der genereres en rød arytmialarm, udløser den synlige og hørlige indikatorer.<br />

Sådan fungerer kvitterede RØDE arytmialarmer<br />

Hvis tilstanden ikke længere findes, vil meddelelsen og lydsignalet forsvinde<br />

Hvis tilstanden stadig findes, vil meddelelsen vare ved, og påmindelser vil starte<br />

Sådan fungerer ukvitterede RØDE arytmialarmer<br />

Hvis alarmen er konfigureret til at være låsende, vil både synlige og hørlige røde arytmialarmer være<br />

aktive kontinuerligt, også selvom tilstanden ikke længere findes.<br />

Hvis alarmerne er konfigureret til at være ikke-låsende, vil både synlige og hørlige røde<br />

arytmialarmer være aktive, indtil tilstanden er afhjulpet.<br />

Gule arytmialarmer<br />

Når der genereres en gul arytmialarm, udløser den synlige og hørlige indikatorer.<br />

Sådan fungerer kvitterede arytmialarmer<br />

Hvis en gul arytmialarm kvitteres, og alarmtilstanden varer ved, vil de synlige indikatorer forblive<br />

aktive, indtil tilstanden er ophørt. Der vil ikke ske gen-alarmering for samme tilstand eller for en<br />

anden tilstand i samme kæde, før alarmtilstanden er ophørt og opstået igen, og time-out perioden er<br />

udløbet.<br />

Hvis en gul arytmialarm kvitteres, og alarmtilstanden er ophørt, vil de synlige indikatorer straks<br />

forsvinde. Kvittering af en alarm nulstiller ikke alarmens time-out periode, så der vil ikke forekomme<br />

en gen-alarm for samme tilstand eller en alarm med en lavere prioritet i kæden, før time-out perioden<br />

er udløbet.<br />

Sådan fungerer ukvitterede arytmialarmer<br />

Gule arytmialarmer er altid indstillet til, at synlige alarmer er låsende i tre minutter. Gule<br />

arytmialarmer, der ikke kvitteres, reagerer som beskrevet i denne tabel:


<strong>Referencer</strong> 6 Monitorering af EKG og arytmi<br />

<strong>Referencer</strong><br />

Alarmtilstand Eksempel Der lyder en kort<br />

alarmtone for gule<br />

alarmer ....<br />

Der er én alarm Pacer pacer ikke når alarmtilstanden første<br />

gang detekteres<br />

Vedvarende<br />

alarmtilstand<br />

HF LAV når alarmtilstanden første<br />

gang detekteres<br />

Alarmmeddelelse vises ...<br />

i 3 minutter<br />

indtil alarmtilstanden stopper<br />

plus maksimalt 3 minutter<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "EKG, arytmi og ST monitorering"<br />

den såkaldte Application Note: "ST/AR algoritme - arytmimonitorering"<br />

den såkaldte Application Note: "ST/AR algoritme - ST segmentmonitorering"<br />

"ST/AR arytmi og ST monitorering - selvstudium"<br />

43


6 Monitorering af EKG og arytmi Quiz-spørgsmål<br />

Quiz-spørgsmål<br />

44<br />

1 Klargøring af huden er vigtig, fordi:<br />

a. Den er med til at få elektroderne til at sidde fast på huden i 3 dage eller længere<br />

b. Den nedsætter den elektriske modstand og forbedrer EKG signalet<br />

c. Den forhindrer, at elektroderne irriterer huden<br />

2 Det er vigtigt at kontrollere, at status for Pacet er indstillet til Ja for en patient, der har<br />

pacemaker, fordi: (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Når Pacet er sat til Nej, bortfiltreres pacerpulser fra EKG kurven og kan derfor ikke ses<br />

b. Det at indstille Pacet til Ja aktiverer undertrykkelse af pacerpulser, hvilket forhindrer<br />

monitoren i at tælle pacerpulser som QRS'er<br />

c. At status for pacet er indstillet til Ja, forbedrer pacemakerens ydelse<br />

3 Ændring af størrelsen af EKG kurven forbedrer QRS detektering og giver mere nøjagtig tælling af<br />

hjertefrekvensen.<br />

a. Sand<br />

b. Falsk<br />

4 Under genlæring af arytmi:<br />

a. Alle arytmialarmer er slået fra<br />

b. Alle arytmialarmer er aktive<br />

c. Alle arytmialarmer er slået fra bortset fra Asystoli, VFib og HF høj/lav<br />

5 Time-out perioder for arytmi: (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Påvirker kun gule alarmer<br />

b. Er altid 1 minut<br />

c. Kan blokere hørlige og synlige indikationer af gule arytmialarmer


7Monitorering af pulsfrekvens<br />

Kompetencemål<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Forklare begrebet systempuls<br />

Ændre kilden for systempuls<br />

Forklare begrebet alarmkilde for HF/puls<br />

Ændre aktiv alarmkilde<br />

Om pulsmåling<br />

Talværdien for puls tæller den arterielle puls, der er et resultat af den mekaniske aktivitet i hjertet;<br />

værdien angives i slag pr. minut (på engelsk: beats per minute - bpm).<br />

Opsætning af pulsmonitorering<br />

Menuen Opsæt puls<br />

Opsæt puls<br />

Højgrænse : 120<br />

Lavalarm grænse : 50<br />

Pulsalarmer<br />

Alarmskr(EKG )<br />

: Off<br />

Puls : On<br />

Systempuls : SpO2 QRS volumen : 1<br />

∆ EkstrTaky : 20<br />

∆ EkstrBrad : 20<br />

7<br />

45


7 Monitorering af pulsfrekvens Om pulsmåling<br />

Valg af kilde for systempuls<br />

46<br />

MP5 gør det muligt for brugeren at måle pulsfrekvenser fra mere end én kilde på samme tid. Man kan få vist<br />

pulsen ud fra SpO2 signalet (Pleth kurven) eller ethvert målt arterielt tryk. De viste talværdier for puls<br />

tildeles betegnelser og farvekoder i henhold til den kurve, der benyttes som kilde for målingen.<br />

For at undgå at generere flere pulsalarmer benyttes kun én af de tilgængelige pulsfrekvenser til generering af<br />

pulsalarmer. Denne kaldes "systempulsen".<br />

Systempulsen:<br />

– genererer alarmer, når man vælger Puls som den aktive alarmkilde<br />

– sendes via netværket til Informationscenter (hvis tilgængeligt)<br />

Den aktuelt valgte systempulskilde vises i opsætningsmenuerne for alle mulige pulskildemålinger.<br />

Sådan ændres kilden for systempuls manuelt<br />

1 Man skal i menuen Hovedopsætning vælge Målinger og så vælge Puls for at åbne<br />

menuen Opsæt puls.<br />

2 Vælg Systempuls og vælg en aktiv pulskilde i listen over tilgængelige kilder.<br />

Sådan benyttes automatisk pulskildevalg<br />

1 I menuen Opsæt puls skal man vælge Systempuls og vælge indstillingen Auto (nederst i<br />

listen).<br />

Hvis man vælger Auto, vælger monitoren automatisk en pulsfrekvens til brug som systempuls.<br />

Den gennemser en liste ovenfra og nedefter og aktiverer den første pulsfrekvens, der er sat til On<br />

og er tilgængelig.<br />

Justering af pulsalarmer<br />

Forståelse af begrebet alarmkilde: EKG eller Puls<br />

For at forstå alarmering på baggrund af puls er det vigtigt at kende det fælles begreb, der ligger bag<br />

pulsalarmer og HF alarmer. I de fleste tilfælde er talværdierne for HF og Puls identiske. For at undgå,<br />

at der samtidigt udløses alarm for HF og Puls, bruger monitoren enten EKG eller Systempuls som<br />

kilde for hjertefrekvensalarmer. Den inaktive alarmkilde indikeres med symbolet for "Alarmer Off"<br />

ved siden af målingens talværdi på monitorens skærm.<br />

Hvis alarmkilden er EKG, slås alle pulsalarmer Off.<br />

Hvis man vælger Puls som den aktive alarmkilde, vil monitoren bede om bekræftelse af valget.<br />

Vær opmærksom på, at hvis man vælger Puls som alarmkilde, slås alle alarmer for arytmi og EKG<br />

HF Off.<br />

Hvis Alarmkilde er sat til Auto, vil monitoren benytte hjertefrekvensen fra EKG målingen som<br />

alarmkilde, når EKG målingen er On, og mindst én EKG afledning kan måles uden nogen teknisk<br />

alarm (INOP).<br />

Monitoren vil automatisk skifte til Puls som alarmkilde, hvis:<br />

– der ikke længere kan måles en gyldig EKG afledning<br />

og


<strong>Referencer</strong> 7 Monitorering af pulsfrekvens<br />

<strong>Referencer</strong><br />

– en pulskilde er slået til og er tilgængelig,<br />

Monitoren bruger så pulsfrekvensen fra den måling, der i øjeblikket er aktiv som systempuls. Mens<br />

Puls er alarmkilden, slås alle alarmer for arytmi og EKG HF Off. Hvis en EKG afledning igen bliver<br />

tilgængelig, bruger monitoren automatisk HF som alarmkilde.<br />

Sådan ændrer man alarmkilden<br />

1 Vælg i menuen Opsæt puls punktet Alarmskr(xxx), hvor xxx er den aktuelle alarmkilde<br />

for eksempel Alarmskr(EKG ).<br />

2 Vælg i menuen EKG/puls alarmer punktet Alarmkilde og vælg herefter den ønskede<br />

alarmkilde.<br />

EKG alarmer/pulsalarmer<br />

Alarmkilde : EKG<br />

EKG alarmer : On<br />

Pulsalarmer Off<br />

Højgrænse : 120<br />

Lavalarm grænse : 50<br />

∆ EkstrTaky : 20<br />

∆ EkstrBrad : 20<br />

Justering af alarmgrænser for puls<br />

Pulsalarmer kan slås til og fra, og de høje og lave alarmgrænser kan justeres på samme måde som andre<br />

målingsalarmer som beskrevet i afsnittet Alarmer. Vær opmærksom på, at på grund af begrebet bag<br />

kilde for HF alarmer/pulsalarmer vil ændring af alarmgrænser for en talværdi for puls samtidigt ændre<br />

alarmgrænser for HF alarmer og omvendt.<br />

Om ekstreme frekvensalarmgrænser<br />

Alarmerne for ekstrem takykardi og ekstrem bradykardi genereres også af den aktive alarmkilde. De<br />

udgør et sæt af røde alarmer med højt prioritet. Grænsen for alarmen Ekstrem Taky indstilles<br />

automatisk ved at lægge værdien ∆EkstTaky til grænsen for højalarm. Grænsen for alarmen Ekstrem<br />

Brady indstilles automatisk ved at trække værdien ∆EkstBrad fra grænsen for lavalarm.<br />

∆EkstTaky / ∆EkstBrad indstillingerne kan ses i menuen Opsæt EKG, men vises med grå<br />

skrift, hvilket angiver, at de kun kan ændres i konfigurationsstatus.<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Monitorering af pulsfrekvens"<br />

47


7 Monitorering af pulsfrekvens Quiz-spørgsmål<br />

Quiz-spørgsmål<br />

48<br />

1 I henhold til efterfølgende billede hvilken af<br />

følgende påstande er da korrekt: (mere end ét<br />

svar kan være korrekt)<br />

a. HF er den aktive alarmkilde<br />

b. Pulsfrekvens er fra SpO2 /Pleth<br />

c. Systempulsalarm er Off<br />

d. HF alarmer er Off<br />

2 Hvis man nu slår EKG Off, hvad sker der så:<br />

a. Der vil ikke være nogen HF alarmer eller<br />

pulsfrekvensalarmer<br />

b. Alarmen vil blive aktiveret for pulsfrekvens<br />

c. Såvel HF som pulsfrekvens vil ikke blive vist<br />

HF Puls<br />

ABP<br />

Sys.<br />

SpO 2<br />

3 Hvis man slår HF alarmen Off, hvad sker der så: (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Pulsfrekvensalarm vil blive aktiv<br />

b. Både HF og pulsfrekvens vil vise sysmbolet for alarmer Off<br />

c. Pulsfrekvens vil vise sysmbolet for alarmer Off<br />

d. Både HF alarmer og pulsalarmer er Off


8Monitorering af respiration<br />

Kompetencemål<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Identificere optimal elektrodeplacering for registrering af respiration<br />

Ændre status for respirationsregistrering fra Automatisk til Manuel<br />

Justere det manuelle registreringsniveau<br />

Justere alarmer for respiration inklusive apnøtid<br />

Ændre hastigheden for respirationskurven<br />

Om respirationsmåling<br />

For at kunne måle respirationen (Resp) måler monitoren den thorakale impedans mellem to EKG<br />

elektroder, som er placeret på patientens bryst. Ændringer i impedansen, som skyldes thorakal<br />

bevægelse, medfører, at kurven for Resp vises på monitorens skærm. For at kunne beregne<br />

respirationsfrekvensen (RF), tæller monitoren antallet af kurvecyklusser.<br />

Respirationskurve Respirationsfrekvens<br />

1 ohm<br />

1 ohm kalibreringssøjle<br />

RF<br />

8<br />

49


8 Monitorering af respiration Måling af respiration<br />

Måling af respiration<br />

50<br />

Impedansrespirationsmålinger kræver en god elektrode-til-hud kontakt. Impedansrespirationssignalet<br />

har større sandsynlighed for at forsvinde før EKG signalet, når en elektrode er tørret ud.<br />

Hvis man anvender standard EKG elektrodeplaceringer, måles respirationssignalet mellem RA og LL<br />

elektroderne.<br />

Hvis man anvender EASI EKG elektrodeplacering, måles respirationssignalet mellem I og A<br />

elektroderne.<br />

Visse patienter, som har begrænset bevægelse af brystet,<br />

RA LA<br />

trækker primært vejret abdominalt. Det kan i disse<br />

tilfælde være nødvendigt at placere venstre bens<br />

elektrode på venstre abdomen på punktet for maksimal<br />

abdominal udvidelse for at opnå en optimal<br />

respirationskurve.<br />

RA<br />

Opsætning af respirationsmålingen<br />

LL<br />

LL<br />

Opsæt Resp<br />

LA<br />

Højgrænse : 30<br />

Lavalarm grænse : 8<br />

Apnøtid : 20 sek.<br />

Alarm : On<br />

Resp : On<br />

Størrelse op<br />

Størrelse ned<br />

Auto/Manuel : Auto<br />

Manuelt op<br />

Manuelt ned<br />

Visse patienter, især neonatale patienter, udvider deres<br />

bryst sideværts. I disse tilfælde er det bedst at placere de<br />

to respirationselektroder henholdsvis i højre midtaksilær<br />

linje og venstre brystside på de punkter af patienten,<br />

hvor respirationsbevægelsen er størst, for at optimere<br />

respirationskurven.


Måling af respiration 8 Monitorering af respiration<br />

Sådan justerer man størrelse på respirationskurven<br />

1 Vælg Størrelse op. Bemærk, at hver gang man vælger Størrelse op, forøges både<br />

kurvens og kalibreringssøjlens størrelse. Dette betyder ikke, at kurvens faktiske styrke forøges, der<br />

sker kun ændring af visningen.<br />

2 Vælg Størrelse ned. Bemærk, at hver gang man vælger Størrelse ned, formindskes<br />

både kurvens og kalibreringssøjlens størrelse.<br />

Status for manuel respirationsdetektering<br />

Status for automatisk detektering<br />

Når man er i statussen for automatisk detektering af respiration, justerer monitoren automatisk<br />

niveauet for detektering afhængigt af kurvehøjden og tilstedeværelsen af kardiel artefakt.<br />

Man skal anvende statussen for automatisk detektering i situationer, hvor:<br />

respirationsfrekvensen ikke ligger tæt på hjertefrekvensen<br />

patienten ånder spontant<br />

patienten ventileres med en styret ventilationsfunktion<br />

Status for manuel detektering<br />

I status for manuel detektering justerer man detekteringsniveauet ved at flytte den stiplede linje for<br />

tærskel.<br />

Man skal anvende statussen for manuel detektering i situationer, hvor:<br />

respirationsfrekvensen og hjertefrekvensen ligger tæt<br />

patienter har intermitterende, obligatorisk ventilation (IMV)<br />

respirationen er svag. Prøv først at flytte elektroderne for at forbedre signalet<br />

Sådan ændres status for detektering til Manuel<br />

1 Vælg i menuen Opsæt Resp punktet Auto/Manuel for at skifte til manuel status.<br />

2 Brug punktet Manuelt op eller Manuelt ned i menuen til at justere den stiplede linje for<br />

tærskel til et niveau lige under spidsen (toppen) af respirationskurven.<br />

Når dette niveau er fastlagt, vil detekteringsniveauet ikke automatisk tilpasse sig til forskellige<br />

respirationsdybder. Det er vigtigt at huske, at hvis åndedragets dybde ændres, kan det være nødvendigt<br />

at ændre detekteringsniveauet.<br />

Respirationsalarmer<br />

Resp har en Højgrænse og Lavgrænse alarm plus en ekstra Apnøalarm. Apnøalarmen er en (rød) alarm med<br />

høj prioritet, som gør brugeren opmærksom på potentielt livstruende apnøtilstand.<br />

Justering af alarmgrænser foregår på samme måde for alle målinger og er beskrevet i kapitlet Alarmer.<br />

Apnøtid definerer tidsperioden mellem senest registrerede åndedrag og indikation af alarm for apnø.<br />

51


8 Monitorering af respiration <strong>Referencer</strong><br />

<strong>Referencer</strong><br />

52<br />

Sådan ændres apnøtid<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Monitorering af respirationsfrekvens"<br />

Quiz-spørgsmål<br />

Vælg i menuen Opsæt Resp punktet Apnøtid og vælg derefter et tidsrum.<br />

1 Mellem hvilke to elektroder detekteres respiration:<br />

a. Højre arm og venstre ben<br />

b. Højre arm og venstre arm<br />

c. Venstre arm og venstre ben<br />

2 Apnøtiden er 20 sekunder og kan ikke justeres.<br />

a. Sand<br />

b. Falsk<br />

3 Apnøalarm er:<br />

a. En gul alarm<br />

b. En rød alarm<br />

c. En INOP alarm<br />

4 Status for detektering af respiration bør ændres til Manuel, når:<br />

a. Patienten er intuberet og har styret ventilation<br />

b. Der monitoreres pædiatriske og neonatale patienter<br />

c. Patienter har intermitterende, obligatorisk ventilation (IMV)


Kompetencemål<br />

Om målingen<br />

9<br />

9Monitorering af SpO 2<br />

Efter gennemgang af denne sektion vil brugeren kunne:<br />

Forklare SpO2 målingens begrænsninger<br />

Vælge optimalt sted for SpO2 måling<br />

Vælge relevant sensor for det valgte målested<br />

Justere volumen for QRS tone og justere tonemodulation<br />

Justere SpO2 alarmer<br />

Forklare forsinkelser af SpO2 alarmer<br />

Vurdere kvaliteten af SpO 2 signalet<br />

Philips pulsoximetri gør brug af en bevægelsestolerant<br />

algoritme for signalbehandling, som tager sit udgangspunkt<br />

i Fourier-teknologien for undertrykkelse af artefakter<br />

(Fourier Artefact Suppression Technology - FAST).<br />

Rødt og infrarødt lys sendes gennem vævet og registreres af<br />

en fotocelle. Rødt og infrarødt lys absorberes forskelligt af<br />

blod med forskellig farve. Oxygenmætningen beregnes ved<br />

at sammenligne rødt og infrarødt lys, der har passeret<br />

gennem vævet.<br />

SpO2 målingen giver:<br />

Pleth kurve - visuel indikation af patientens puls<br />

Rødt<br />

Infrarødt<br />

Oxygenmætning for arterielt blod (SpO2) i procent<br />

Pulsfrekvens (hentet fra Pleth kurven)<br />

Perfusionsindikator (Perf) - numerisk værdi for den pulserende del af det målte signal, som er<br />

forårsaget af arteriel pulsering<br />

Pleth SpO 2 Perf<br />

Puls<br />

53


9 Monitorering af SpO 2<br />

Målebegrænsninger<br />

54<br />

Måling af SpO 2<br />

Følgende begrænsninger kan påvirke den målte værdi for oxygenmætning og resultere i en fejltolkning<br />

af patientens oxygenstatus.<br />

Måling af SpO 2<br />

Interferens, der skyldes f.eks. kraftige patientbevægelser, kraftigt lys i omgivelser.<br />

Anæmi, når en lille mængde af fungerende hæmoglobin i blodet kan være særdeles iltet.<br />

Injicerede Farvestoffer kan påvirke lysets vej gennem blodet.<br />

Dysfunktionelle hæmoglobiner kan fremtræde som iltet hæmoglobin, skønt der er tale om dårlig<br />

iltning f.eks. på grund af kulilteforgiftning.<br />

Påsætning af SpO 2 sensorer<br />

Der findes en række forskellige flergangs og engangs sensorer til brug for forskellige SpO 2 målesteder<br />

og patientkategorier. Som eksempel kan nævnes finger-, tå-, øre- og pandesensorer.<br />

Valg af optimalt målested<br />

Undgå katetre og infusioner proksimalt til målestedet.<br />

Kontrollér, at målestedet har god hudkvalitet, og at huden ikke er misfarvet.<br />

Fjern eventuel farvet neglelak fra påsætningsstedet.<br />

Valg af relevant sensor for målestedet<br />

.<br />

1 Sørg for, at sensorstørrelsen passer til påsætningsstedet, så sensoren hverken kan falde af eller<br />

påføre patienten et for højt tryk. Hvis man bruger sensorer fra andre leverandører end Philips, skal<br />

man følge de instruktioner, der leveres samme med pågældende sensor.<br />

2 Kontrollér, at lyskilden og fotocellen er placeret direkte over for hinanden. Alt lys fra lyskilden skal<br />

passere gennem patientens væv.<br />

Sensor for stor Sensor for lille<br />

Kontrollér påsætningsstedet<br />

Inspicér påsætningsstedet hver 2. eller 3. time for at kontrollere hudkvalitet og korrekt optisk<br />

justering. Hudirritation kan forekomme, hvis sensoren sidder for længe på samme sted.<br />

Hvis hudkvaliteten ændres, skal man flytte transduceren til et andet sted.<br />

Man skal vælge et nyt påsætningssted mindst hver 4. time.


Opsætning af SpO 2 målingen 9 Monitorering af SpO 2<br />

Opsætning af SpO 2 målingen<br />

Menuen Opsæt SpO 2<br />

Setup SpO2<br />

Højgrænse : 100<br />

Lavalarm grænse : 90<br />

Desat.grænse : 80<br />

Alarmer : On<br />

SpO2<br />

Puls (Sp02 )<br />

: On<br />

Betegnelse<br />

Indstil perf.ref<br />

: SpO2 QRS volumen : 1<br />

Tonemodulation : Ja<br />

Justere tonemodulation og QRS tone<br />

Når Tonemodulation er slået On, vil tonehøjden for QRS tone variere i overensstemmelse med<br />

mætningen. Dette betyder, at hvis SpO 2 niveauet falder, bliver tonehøjden for QRS tonen lavere.<br />

Sådan slås tonemodulation Off<br />

Vælg i menuen Opsæt SpO 2 punktet Tonemodulation.<br />

Sådan justerer man volumen for QRS tonen<br />

Vælg i menuen Opsæt SpO 2 punktet QRS volumen og indstil så ønsket volumen for QRS tone.<br />

Justering af SpO 2 alarmer<br />

SpO2 har en Højgrænse og Lavgrænse alarm plus en yderligere Desat.grænse alarm. Desat alarmen er en<br />

(rød) alarm med høj prioritet, som gør brugeren opmærksom på potentielt livstruende fald i<br />

oxygenmætningen.<br />

Justering af alarmgrænser foregår på samme måde for alle målinger og er beskrevet i kapitlet Alarmer. Vær<br />

opmærksom på, at:<br />

Indstilling af SpO2 højgrænsen til 100% svarer til at slå alarmen Off<br />

Grænsen for SpO2 lavalarm kan ikke indstilles til en værdi, som er lavere end grænsen for desat<br />

alarmen<br />

Sådan justeres Desat alarmgrænsen<br />

Vælg i menuen Opsæt SpO 2 punktet Desat.grænse og vælg desatureringsgrænsen.<br />

55


9 Monitorering af SpO 2<br />

Forståelse af forsinkelser af SpO 2 alarmer<br />

56<br />

Opsætning af SpO 2 målingen<br />

Der er en forsinkelse mellem en fysisk hændelse på målestedet og den tilhørende alarm på monitoren.<br />

Denne forsinkelse skyldes to forhold:<br />

Tiden for gennemsnitsberegning for målingen (forkonfigureret til 5, 10 eller 15 sekunder)<br />

Alarmforsinkelsestid (forkonfigureret til 0 til 30 sekunder)<br />

Lavgrænsealarmen udsendes her Her udsendes Desat alarmen<br />

Højalarmgrænse<br />

Lavalarmgrænse<br />

Desat alarmgrænse<br />

%SpO2<br />

10 sekunder<br />

Forsinkelse for lavalarm Desat alarmforsinkelse<br />

Vurdering af mistænkelige SpO 2 målinger<br />

20 sekunder<br />

Hvis man ikke stoler på den målte SpO 2, så kan man bruge Pleth kurven eller talværdien for perfusion til at<br />

vurdere signalkvaliteten.<br />

Pleth kurve: Størrelsen af Pleth kurven er en indikation af kvaliteten af SpO 2 signalet. De to inderste<br />

stiplede linjer repræsenterer den minimumstørrelse for Pleth kurven, der er nødvendig for at få en<br />

pålidelig SpO 2 værdi.<br />

Inderste linjer<br />

Perf talværdi: Talværdien for perfusion giver en absolut indikation af kvaliteten af det signal, der<br />

bruges til at beregne SpO2. Jo større talværdi perfusion desto bedre er målingen af SpO2. Under 1 er måleevnen for SpO2 acceptabel, men ikke optimal.<br />

Under 0,3 er signalet stadig brugbart, men bør forbedres ved for eksempel at ændre målested.<br />

95%<br />

90%<br />

80%<br />

Godt signal Svagt signal, skal forbedres


<strong>Referencer</strong> 9 Monitorering af SpO 2<br />

<strong>Referencer</strong><br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugerhåndbog: “Monitorering af SpO2" 57


9 Monitorering af SpO 2<br />

Quiz-spørgsmål<br />

58<br />

1 Hvad skal man overveje ved brug af en SpO2 sensor? (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Lyskilden og fotocellen skal sidde lige over for hinanden<br />

b. Hudkvaliteten på sensorens påsætningssted<br />

c. Hvis sensoren er for stor til patienten, så sæt den fast med tape<br />

d. Sørg for, at sensorens påsætningssted er godt belyst for at optimere signalkvaliteten<br />

Quiz-spørgsmål<br />

2 Den tid, der går mellem en fysisk hændelse på SpO2 målestedet og den tilhørende alarm på<br />

monitoren:<br />

a. Er altid 10 sekunder<br />

b. Er altid 15 sekunder<br />

c. Styres af den konfigurerede tid for gennemsnitsberegning og alarmforsinkelsestiden<br />

d. Styres af den konfigurerede NBP repetitionstid<br />

3 Indstilling af SpO2 højgrænse til 100%:<br />

a. Svarer til at slå lavgrænsen Off<br />

b. Svarer til at slå højgrænsen Off<br />

c. Svarer til at slå alle SpO2 alarmer Off<br />

d. Har ingen virkning for SpO2 alarmer<br />

4 En talværdi for perfusion på 3,5 indikerer, at signalet, der bruges til måling af SpO2 :<br />

a. Er optimalt<br />

b. Er acceptabelt, men ikke optimalt<br />

c. Stadig kan bruges, men bør forbedres<br />

d. Ikke bør benyttes


Kompetencemål<br />

Om målingen<br />

10<br />

10Monitorering af NBP<br />

Efter gennemgang af denne sektion vil brugeren kunne:<br />

forklare metoder for NBP måling<br />

vælge en blodtryksmanchet af passende størrelse til patienten<br />

starte og stoppe manuelle NBP målinger<br />

ændre intervallet for NBP måling<br />

starte og stoppe automatiske NBP målingscyklusser<br />

justere NBP alarmer<br />

ændre NBP alarmkilde<br />

Denne monitor bruger den oscillometriske metode for måling af NBP.<br />

Oscillometriske enheder måler amplituden for ændringer i tryk i den blokerende manchet, når<br />

manchetten deflaterer fra over det systoliske tryk. Amplituden forøges pludseligt, når pulsen<br />

gennembryder blokeringen i arterien. Efterhånden som trykket i manchetten sænkes yderligere, øges<br />

pulseringernes amplitude, når en maksimal værdi (omtrent svarende til middeltrykket), hvorefter den<br />

falder.<br />

Målingen giver systolisk tryk, diastolisk tryk og middeltryk samt den talværdi for puls, der hentes fra<br />

NBP sammen med det tilhørende tidsstempel.<br />

Alarmkilde<br />

Alarmgrænser<br />

Puls fra NBP Målestatus<br />

NBP<br />

Sys.<br />

Puls<br />

Auto<br />

Systolisk Diastolisk Middeltryk<br />

Tidsstempel<br />

59


10 Monitorering af NBP Opsætning af NBP målingen<br />

Målebegrænsninger<br />

Målemetoder<br />

60<br />

Det er ikke muligt at foretage målinger med ekstreme hjertefrekvenser på mindre end 40 bpm eller<br />

over 300 bpm.<br />

Målingen kan være unøjagtig eller umulig at foretage i følgende tilfælde:<br />

hvis det er svært at registrere en regelmæssig arteriel trykpuls f.eks. ved hjertearytmier, alvorligt chok,<br />

hypotermi eller ved obesitet eller en ekstremitet med ødemer.<br />

hvis der er tale om kraftig og vedvarende patientbevægelse i form af for eksempel rysten eller<br />

krampe.<br />

Der findes tre metoder for måling af NBP:<br />

Manuel - måling efter behov.<br />

Auto - kontinuerligt gentagne målinger (med et justérbart interval på mellem 1 og 120 minutter).<br />

STAT - hurtige serier af målinger, som foretages i løbet af en periode på 5 minutter, hvorefter<br />

monitoren vender tilbage til den foregående målestatus. Brug kun denne målemetode på overvågede<br />

patienter.<br />

Opsætning af NBP målingen<br />

Menuen Opsæt NBP<br />

Opsæt NBP<br />

Alarmer fra : Sys.<br />

Sys. høj : 160<br />

Sys. lav : 90<br />

Alarmer : On<br />

NBP : On<br />

Start/stop<br />

Repetitionstid : 15 min<br />

Auto/Manuel : Auto<br />

Puls (NBP) : On<br />

NBP STAT<br />

Stop alt<br />

Venøs punktur<br />

VP tryk : 60 mmHg<br />

Reference : Auskultation<br />

Skift talværdi<br />

Sådan skiftes der mellem automatisk og manuel status<br />

Man skal i menuen Opsæt NBP vælge Auto/Manuel og vælge statussen Auto.


Måling af NBP 10 Monitorering af NBP<br />

Sådan indstilles NBP repetitionstiden<br />

For automatiske NBP målinger kan tidsintervallet mellem to målinger justeres.<br />

Måling af NBP<br />

Man skal i menuen Opsæt NBP vælge Repetitionstid og vælge 5 min.<br />

Valg af og påsætning af en NBP manchet<br />

Brug af en manchet af forkert størrelse eller en bukket eller snoet gummipose kan medføre unøjagtige<br />

målinger. Som indikator for korrekt manchetstørrelse har hver manchet et markeret område på den<br />

side, der vender mod patienten. Manchettens kant skal befinde sig inden for det markerede område.<br />

Markeret område<br />

Flergangs manchet<br />

Sådan påsættes NBP manchetten<br />

Start og stop af målinger i automatisk og manuel status<br />

Start og stop af målinger i STAT status<br />

Engangs manchet<br />

1 Sørg for, at der benyttes en manchet, der er godkendt af Philips og er af korrekt størrelse.<br />

2 Forbind manchetten til luftslangen og forbind luftslangen til den røde NBP konnektor.<br />

3 Sæt manchetten på en ekstremitet i niveau med patientens hjerte. Angivelsen på manchetten skal<br />

svare til anvendelsesstedet.<br />

Vælg genvejstasten Start/Stop for at starte en måling. I automatisk status vil dette starte<br />

målingen og målecyklussen.<br />

For at afbryde en igangværende måling skal man igen vælge genvejstasten Start/Stop.<br />

For at stoppe målingen i automatisk status skal man vælge genvejstasten NBP Stop alt.<br />

Man skal i menuen Opsæt NBP vælge NBP STAT for at starte en STAT måling.<br />

Vælg genvejstasten NBP Stop alt for at stoppe målingen.<br />

61


10 Monitorering af NBP <strong>Referencer</strong><br />

Justering af NBP alarmer<br />

<strong>Referencer</strong><br />

62<br />

NBP har en Højgrænse og Lavgrænse alarm for hver trykværdi (systolisk, diastolisk og middel).<br />

Man kan monitorere alarmtilstande for hvert af disse tryk enten individuelt eller parallelt. Hvis der er<br />

mere end én værdi i alarm, udsendes der kun én alarm med prioritet for middel, systolisk, diastolisk.<br />

Justering af alarmgrænser foregår på samme måde for alle målinger og er beskrevet i kapitlet Alarmer.<br />

Sådan vælges NBP alarmkilde<br />

Man skal i menuen Opsæt NBP vælge Alarmer fra.<br />

Rul nedad i listen for at se alle mulige kombinationer og vælg én.<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: "Monitorering af NBP"<br />

den såkaldte Application Note: "Noninvasiv blodtryksmåling"


Quiz-spørgsmål 10 Monitorering af NBP<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1. STAT status vil foretage kontinuerlige målinger i ___minut(ter), eller indtil den stoppes manuelt.<br />

a. 1<br />

b. 5<br />

c. 15<br />

d. 60<br />

2. I statussen NBP Auto vil valg af genvejstasten Start/Stop under inflatering af manchetten<br />

medføre:<br />

a. Stop alene af inflatering af manchetten<br />

b. Stop af inflatering af manchetten og af serien af automatiske målinger<br />

c. Ændring af repetitionstiden til 10 minutter<br />

d. Øjeblikkelig start af en serie STAT målinger<br />

3. Der kan opstå unøjagtige NBP målinger som følge af:<br />

a. Forkert manchetstørrelse<br />

b. Ekstremitet med ødemer<br />

c. Hjertearytmier<br />

d. Alle ovenstående<br />

4. Hvis NBP alarmkilden er indstillet til Sys& Dia, og både systolisk og diastolisk alarmgrænse<br />

overskrides, vil den udsendte alarm være:<br />

a. Systolisk<br />

b. Diastolisk<br />

c. Både systolisk og diastolisk<br />

63


10 Monitorering af NBP Quiz-spørgsmål<br />

64


11<br />

11Monitorering af temperatur<br />

Kompetencemål<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Foretage temperaturmålinger med en standard temperaturprobe<br />

Foretage temperaturmålinger med den prædiktive metode for temperaturmåling<br />

Hvordan måles temperatur<br />

Der er to metoder, hvormed MP5 kan måle temperatur. Der er valgfrihed mellem de to metoder:<br />

Temperaturmålinger med en standard temperaturprobe<br />

Temperaturmålinger med det prædiktive temperaturmodul og tilhørende probe<br />

Udførelse af målinger med en standard temperaturprobe<br />

Sådan udføres en standard temperaturmåling<br />

1 Vælg prober af korrekt type og størrelse for patienten. Hvis man benytter en engangs probe, skal<br />

man forbinde proben til temperaturkablet.<br />

2 Sæt proben eller temperaturkablet i bøsningen for temperatur. Temperaturmålingen starter<br />

automatisk, når man tilslutter proben.<br />

3 Sæt proben på patienten. Det anbefales, at man benytter et beskyttende gummihylster på<br />

rektalprober.<br />

4 Vælg en passende temperaturbetegnelse.<br />

Følgende betegnelser er tilgængelige ved brug af en standard temperaturprobe.<br />

Temp ikke-specifik temperaturbetegnelse Trekt rektaltemperatur<br />

Tart arteriel temperatur Thud hudtemperatur<br />

Tkrop kropstemperatur Tven venetemperatur<br />

Tesoph øsofagustemperatur Tnaso næsesvælgtemperatur<br />

65


11 Monitorering af temperatur <strong>Referencer</strong><br />

Udførelse af prædiktive temperaturmålinger<br />

<strong>Referencer</strong><br />

66<br />

Med den prædiktive metode er en måleværdi klar efter 6 til 15 sekunder, fordi monitoren benytter en<br />

algoritme til at "forudsige", hvad temperaturen ville blive målt til, hvis proben fik lov at være på<br />

målestedet, indtil der blev registreret en stabil måleværdi. Mulige målesteder er: mund, armhule og<br />

rektum.<br />

Ved armhulemålinger:<br />

Undlad at foretage armhulemåling gennem patientens tøj. Det er nødvendigt med direkte kontakt<br />

fra probe til overtræk til hud.<br />

Sørg for, at der er valgt korrekt patientkategori. Dette påvirker resultatet af målingen.<br />

Sådan udføres en prædiktiv temperaturmåling<br />

1 Vælg den korrekte probe og holder for målestedet:<br />

– Blå for oralmålinger eller armhulemålinger<br />

– Rød for rektalmålinger<br />

2 Forbind temperaturproben i probeholderen til enheden og sæt kablets konnektor i bøsningen på<br />

bagsiden af enheden.<br />

3 Vælg den korrekte temperaturbetegnelse for målestedet:<br />

– pToral ved måling af mundtemperatur<br />

– pTaxil ved måling af armhuletemperatur<br />

– pTrekt ved måling af rektaltemperatur<br />

4 Tag proben ud af holderen. Dette aktiverer temperaturmålingen.<br />

5 Sæt et nyt engangs probeovertræk på proben.<br />

6 Vent, til klarmeddelelsen ses, og sæt så proben på patienten. Under målingen vises en<br />

forløbsindikator på skærmen. Når temperaturværdien er tilgængelig, vises den på skærmen<br />

sammen med det tidspunkt, hvor målingen blev udført.<br />

7 Bortkast engangs probeovertrækket og sæt proben tilbage i holderen.<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Monitorering af temperatur"<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Monitorering af prædiktiv temperatur"


Quiz-spørgsmål 11 Monitorering af temperatur<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1 Der ønskes udført en prædiktiv temperaturmåling. Hvilke handlinger skal der udføres? (mere end<br />

ét svar kan være korrekt)<br />

a. Valg af korrekt temperaturprobe.<br />

b. Valg af korrekt temperaturbetegnelse.<br />

c. Påsætning af et probeovertræk på proben.<br />

d. Vent, til klarmeddelelsen ses, før proben sættes på patienten.<br />

2 For hvilket målested er det vigtigt at vælge korrekt patientkategori?<br />

a. Rektal<br />

b. Armhule<br />

c. Oral<br />

d. Alle ovenstående<br />

67


11 Monitorering af temperatur Quiz-spørgsmål<br />

68


12<br />

12Monitorering af invasivt tryk<br />

Kompetencemål<br />

Efter gennemgang af denne sektion vil brugeren kunne:<br />

Vælge en trykbetegnelse for monitorering<br />

Nulstille tryktransduceren<br />

Vælge den relevante trykskala<br />

Justere alarmer for invasivt tryk<br />

Opsætte måling af invasivt tryk<br />

Menuen Opsæt tryk<br />

Opsæt ABP<br />

Alarmer fra : Sys.<br />

Sys. høj : 160<br />

Sys. lav : 90<br />

Alarmer : On<br />

ABP<br />

Puls (ABP)<br />

: On<br />

Betegnelse : ABP<br />

Skala<br />

Optimal skala<br />

Nulstil ABP<br />

Kalbr tryk<br />

Kal.faktor<br />

: 150 mmHg<br />

Kun middel Nej<br />

∆ Ekstrem høj : 15 mmHg<br />

∆ Ekstrem lav : 15 mmHg<br />

69


12 Monitorering af invasivt tryk Opsætte måling af invasivt tryk<br />

Sådan vælger man en trykbetegnelse for monitorering<br />

70<br />

MP5 monitoren kan måle op til to invasive tryk. Man skal konfigurere monitoren til det ønskede tryk<br />

for monitorering ved at vælge den relevante trykbetegnelse. Trykbetegnelsen er en unik identifikation<br />

af hver type tryk. Når man vælger en betegnelse, bruger monitoren pågældende betegnelses lagrede<br />

indstillinger, f.eks. farve, kurveskala og alarmindstillinger.<br />

Nulstilling af tryktransduceren<br />

For at undgå unøjagtige målinger af tryk kræver monitoren, at der foretages en gyldig nulkalibrering.<br />

Man skal foretage en nulstilling:<br />

når man tager en ny transducer eller nye slanger i anvendelse.<br />

hver gang man igen forbinder transducerkablet til monitoren.<br />

hvis man mener, at monitorens trykmålinger ikke er korrekte<br />

mindst én gang om dagen.<br />

Ændring af skalaen for trykkurven<br />

Den skala, som man vælger, fastlægger størrelsen af kurven på skærmen.<br />

.<br />

1 Vælg kurven ABP for at åbne menuen ABP kurve.<br />

2 Vælg Betegnelse og ændr betegnelsen til CVP. Bemærk, at en hvilken som helst betegnelse,<br />

der allerede er i brug på monitoren, vises med grå skrift og ikke kan vælges.<br />

1 Vælg højde for transduceren i overensstemmelse med hospitalets procedure.<br />

2 Luk patientstophanen.<br />

3 Ventilér transduceren til atmosfærisk tryk.<br />

4 Vælg i kurvemenuen punktet Nulstil CVP.<br />

5 Når meddelelsen CVP nulstilling udført vises i statuslinjen, skal man lukke<br />

stophanen mod atmosfærisk tryk og åbne stophanen mod patienten.<br />

1 Vælg CVP kurven for at åbne menuen CVP kurve.<br />

2 Vælg Skala og vælg en værdi fra listen:<br />

– en positiv værdi fastlægger den øverste linje i gitteret. Den nederste linje i gitteret sættes til nul.<br />

– en negativ værdi fastlægger den nederste linje i gitteret. Den midterste linje i gitteret sættes til<br />

nul<br />

Positiv værdi Negativ værdi


<strong>Referencer</strong> 12 Monitorering af invasivt tryk<br />

Sådan indstilles den optimale skala for den aktuelle kurve<br />

Justering af trykalarmer<br />

<strong>Referencer</strong><br />

1 Vælg CVP kurven igen.<br />

2 Vælg i menuen CVP kurve punktet Opti. skala for at gøre det muligt for monitoren at<br />

vælge den bedst egnede skala for kurven.<br />

Trykalarmer kan slås til og fra, og de høje og lave alarmgrænser kan ændres på samme måde som andre<br />

målingsalarmer som beskrevet i afsnittet Alarmer. Her beskrives særlige alarmfunktioner, der kun<br />

gælder for tryk.<br />

Valg af alarmkilde for tryk<br />

Invasivt tryk har en Højgrænse og Lavgrænse alarm for hver trykværdi (systolisk, diastolisk og middel). Man<br />

kan monitorere alarmtilstande for hvert af disse tryk enten individuelt eller parallelt. Hvis der er mere end én<br />

værdi i alarm, udsendes der kun én alarm med prioritet for middel, systolisk, diastolisk.<br />

Man skal i menuen Opsæt CVP vælge Alarmer fra og herefter vælge en enkelt eller parallel<br />

alarmkilde fra listen.<br />

Forståelse af ekstreme trykgrænser<br />

Som supplement til højgrænse og lavgrænse alarmer har tryk ekstreme trykalarmer, Ekstrem høj og<br />

Ekstrem lav. Alarmerne for ekstreme tryk er røde alarmer med høj prioritet. De genereres af den aktive<br />

alarmkilde ved at lægge en fast indstillet værdi til grænserne for højalarm og lavalarm.<br />

Se i menuen Opsæt CVP punkterne ∆ Ekstrem høj og ∆ Ekstrem lav og læg mærke<br />

til værdierne. Disse vises med gråt og kan kun ændres i konfigureringsstatus.<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: "Monitorering af invasivt tryk"<br />

71


12 Monitorering af invasivt tryk Quiz-spørgsmål<br />

Quiz-spørgsmål<br />

72<br />

1 Man skal nulstille transduceren igen i forhold til monitoren, hver gang man skifter slange eller<br />

transducer.<br />

a. Sand<br />

b. Falsk<br />

2 Der er følgende alarmer for tryk:<br />

a. altid kun middel<br />

b. altid systolisk og diastolisk<br />

c. altid systolisk, diastolisk og middel<br />

d. alarmtilstande for systolisk tryk, diastolisk tryk eller middeltryk enten individuelt eller parallelt<br />

3 Ændring af skalaen ved brug af Opti. skala giver monitoren mulighed for at:<br />

a. vælge den bedste skala for den aktuelle kurve<br />

b. vælge den standardskala, der er lagret for profilen<br />

c. vælge en positiv skala


Kompetencemål<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Åben vinduet med vitale parametre og grafisk trend<br />

Forklare den information, der vises i trendvinduer<br />

Forklare og bruge trendgrupper<br />

Ændre trendintervaller<br />

Få udskrifter af trenddata på printer og på skriver<br />

Få vist trendberegnede patientdata ved brug af skærmtrends<br />

Visning af trendinformation<br />

13<br />

13Trends<br />

Trends er patientdata, der indsamles over tid og vises i grafisk format eller tabelformat for at give<br />

brugeren et billede af, hvordan patientens tilstand udvikler sig. Trendinformation lagres i<br />

trenddatabasen. Man kan få vist trendinformation enten ved at åbne et trendvindue eller ved at skifte<br />

til et specialkonstrueret skærmbillede, der viser trendinformation som indlejret del af skærmbilledet.<br />

Forståelse af trendgrupper<br />

MP5 monitoren leveres med forud definerede trendgrupper. En trendgruppe definerer en kombination<br />

af målinger, som samles i en gruppe til visning i trendvinduerne og for udskrift i trendrapporter og<br />

trendudskrifter. Trendgruppen Alle omfatter alle tilgængelige målinger.<br />

Brug af trendvinduer<br />

Sådan åbnes et tabular trend vindue<br />

Vælg genvejstasten Vitale param.<br />

Sådan åbnes vinduet for grafisk trend<br />

Vælg Hovedopsætning -> Trends og derefter Grafisk trend.<br />

Vitale<br />

param<br />

73


13 Trends Visning af trendinformation<br />

74<br />

Vinduet med trends viser de seneste data; det opdateres, hver gang nye data lagres.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

7<br />

HF<br />

SpO2 RF<br />

Temp<br />

NBPs<br />

NBPd<br />

NBPm<br />

HF<br />

SpO2 RF<br />

Temp<br />

Vitale parametre: Standard<br />

Grafiske trends: Standard<br />

Vælg<br />

gruppe<br />

Vælg<br />

interval<br />

1 Trendgruppenavn viser navnet på den viste trendgruppe.<br />

2 Trenddata viser patientens trendberegnede data ud fra det valgte tidsrum.<br />

I vinduet for vitale parametre gælder det, at hvis der er mere end én aperiodisk<br />

værdi tilgængelig for en bestemt trendperiode, bliver alle målinger gemt i<br />

databasen, og værdien nærmest tidsstemplet indikeres med en pil i visningen<br />

af vitale parametre.<br />

3 Tidsskala viser dato og klokkeslæt for det sted i trenddatabasen, hvor man befinder sig.<br />

4<br />

6<br />

5


Visning af trendinformation 13 Trends<br />

4 Visningskolonne<br />

(Kun vitale<br />

parametre)<br />

5 Markør<br />

(Kun grafisk trend)<br />

6 Markørværdier<br />

(Kun grafisk trend)<br />

Brug af trendvinduer<br />

viser de seneste tilgængelige måleværdier uanset det aktuelt benyttede<br />

trendinterval. Kolonnen opdateres hvert 5. minut, eller hver gang en NBP<br />

måling eller en anden aperiodisk måling gennemføres.<br />

en markør, der spænder over alle målinger i trendgruppen, hjælper med at<br />

navigere i trenddatabasen og viser den aktuelle position i databasen. Placér<br />

markøren på et bestemt tidspunkt ved at berøre grafen.<br />

denne kolonne viser de værdier, der er målt på markørtidspunktet, når<br />

markøren flyttes på tidslinjen.<br />

7 Programtaster når man åbner et trendvindue, bliver programtasterne vist, og de gør det<br />

muligt at bevæge sig rundt mellem de lagrede trenddata og udføre<br />

trendrelaterede opgaver.<br />

Funktion for programtaster<br />

Vælg<br />

gruppe<br />

Vælg<br />

interval<br />

Vitale<br />

parametre<br />

Grafisk<br />

Trends<br />

Udskriv<br />

Post<br />

vælger en anden trendgruppe til visning.<br />

ruller skærmbilledet op og ned for at se data, der i øjeblikket ikke er synlige.<br />

vælger en anden indstilling for at ændre detaljeringsniveau i visningen af<br />

trends.<br />

flytte markøren ét trin mod venstre eller højre for at bevæge sig langs<br />

trenddatabasens tidslinje.<br />

flytte markøren én side mod venstre eller højre for at bevæge sig langs<br />

trenddatabasens tidslinje.<br />

springe til begyndelsen eller slutningen af trenddatabasen for at se den ældste<br />

eller den nyeste lagrede trend-information.<br />

åbner de aktuelle trenddata i tabelform. Det viste tidsrum og visningens<br />

opløsning ændres ikke.<br />

åbner de aktuelle trenddata i grafisk form. Det viste tidsrum og visningens<br />

opløsning ændres ikke.<br />

printer en tabulær eller grafisk trendrapport eller foretager udskrift af en<br />

tabulær trend for data i det aktuelle vindue. Rapporten vil benytte den<br />

aktuelle indstilling for trend-interval.<br />

75


13 Trends <strong>Referencer</strong><br />

Visning af skærmtrends<br />

<strong>Referencer</strong><br />

76<br />

Trends, der er konfigureret for permanent visning på specielle skærme, kaldes skærm-trends.<br />

Skærmtrends kan vises i grafisk eller tabulært format eller horisontformat. Svarer til at ændre<br />

tidsintervallet i trendvinduer; man kan ændre skærmtrendtiden for at justere den mængde trenddata,<br />

der vises på skærmen.<br />

Sådan får man vist skærmtrends<br />

1 Vælg i menuen Opsæt punktet Skift skærm og vælg et skærmbillede, der er indrettet til at<br />

vise skærmtrend så som skærmbilledet "3 kurver". Skærmen ”3 kurver” viser en tabulær NBP<br />

skærmtrend.<br />

2 Hvis man ikke ser nogen trendberegnede værdier, skal man først udføre nogle NBP målinger.<br />

NBP med tabulær skærmtrend<br />

NBPs Auto<br />

NBPs<br />

Sys.<br />

NBP med grafisk skærmtrend<br />

NBPs<br />

Sys.<br />

mmHg<br />

Auto NBPs<br />

Sådan skifter man skærmtrendvisning<br />

min min<br />

1 For at skifte mellem tabulær og grafisk visning skal man vælge en skærmtrend for at åbne menuen<br />

NBP trend.<br />

2 Rul ned og vælg Skift visning og derefter Grafisk. Hvilken tidsperiode vises nu i<br />

trenden?<br />

Sådan skifter man trendtid for grafisk skærmtrend<br />

1 Vælg NBP skærmtrend for at åbne menuen NBP trend.<br />

2 Rul ned og vælg Skift trendtid.<br />

3 Vælg 2t og bemærk ændringen på skærmen.<br />

Ved at vælge Global , vil trendtiden blive indstillet efter den globale skærm trendtid, som<br />

defineres i den generelle opsætning for monitoren.<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Trends"<br />

den såkaldte Application Note: "Horizon Trends and Advanced Event Surveillance"


Quiz-spørgsmål 13 Trends<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1 En trendgruppe definerer:<br />

a. Den kombination af måletrends, der vises, når der åbnes et trendvindue<br />

b. Opløsningen for trenddata, når der åbnes et trendvindue<br />

c. Den måde hvor på skærmtrends vises, grafisk eller i tabelformat<br />

2 En skærmtrend kan vises som: (mere end ét svar kan være korrekt)<br />

a. Grafisk trend<br />

b. Minuttrend<br />

c. Tabulær trend<br />

d. Horisonttrend<br />

3 For at åbne vinduet for grafisk trend skal man:<br />

a. Vælge HF talværdien<br />

b. Vælge genvejstasten Vitale param<br />

c. Vælge genvejstasten Grafisk trend<br />

d. Vælge NBP skærmtrend<br />

4 Visningskolonnen er en del af:<br />

a. Vinduet Vitale parametre<br />

b. Vinduet Grafisk trend<br />

c. Begge<br />

5 For at ændre detaljeringsgraden (også kaldt opløsningen) for viste trenddata skal man:<br />

a. Vælge genvejstasten Gentag.tid<br />

b. Åbne et trendvindue og vælge programtasten Valg interval<br />

c. Åbne et trendvindue og vælge en af programtasterne<br />

77


13 Trends Quiz-spørgsmål<br />

78


Kompetencemål<br />

Efter gennemgang af dette kapitel vil brugeren kunne:<br />

Forklare forskellige typer tilgængelige udskrifter<br />

Starte, stoppe og forlænge udskrifter<br />

Ilægge papir<br />

Om skriveren<br />

Den integrerede skriver giver udskrifter af talværdier for alle aktive<br />

målinger og op til 3 kurver. For at man kan få centrale udskrifter fra<br />

monitor ved seng, skal monitoren være forbundet via et netværk til<br />

Informationscenter.<br />

Udskriftstyper<br />

14<br />

14Udskrift<br />

Forsinkede udskrifter startes manuelt ved at vælge genvejstasten Forsink. udskr. Dette giver<br />

en udskrift af alle aktuelt målte talværdier og af op til tre forud definerede kurver for en indstillet<br />

periode før og efter start af udskriften.<br />

Realtids udskrifter startes manuelt ved at vælge en af programtasterne for udskrift RT A eller RT B.<br />

Realtids udskrifter giver udskrift af alle aktuelt målte talværdier og op til tre forud definerede kurver.<br />

Som standard kører realtids udskrifter kontinuerligt, indtil de stoppes manuelt. Dette kan være<br />

konfigureret anderledes for den aktuelle monitor.<br />

Vælg kurver udskrifter er en speciel type realtids udskrift, som giver brugeren mulighed for at vælge<br />

op til tre målingskurver under arbejdet til udskrift. Vælg kurver udskrifter kører kontinuerligt, indtil de<br />

stoppes manuelt.<br />

79


14 Udskrift Sådan starter og stopper man udskrifter<br />

80<br />

Alarmudskrifter forekommer, når der udsendes en patientalarm, og den parameter, som udløser<br />

alarmen, er konfigureret til at udløse en alarmudskrift. Alarmudskrifter giver udskrift af alle talværdier<br />

og op til tre forud definerede kurver. Som standard gives der en udskrift af den parameter, der er i<br />

alarm, og af den primære EKG afledning. Dette kan være konfigureret anderledes for den aktuelle<br />

monitor. Alarmudskrifter dækker en indstillet tidsperiode før og efter alarmen.<br />

Alle EKG kurver udskrift en speciel type realtids udskrift, der viser en 4 sekunders udskrift af hver<br />

EKG afledning med en kalibreringssøjle før hver EKG afledning. Alle tilgængelige afledninger<br />

udskrives i rækkefølge i den standardiserede afledningsorden. Udskriften er realtid, hvilket betyder, at<br />

de udskrevne informationer ikke er samtidige.<br />

Vitale parametre udskrifter giver udskrift af alle de talværdier, der er tilgængelige i monitorens<br />

database; de udskrives i tabulært format. Udskriften dækker en valgt tidsperiode og sker med et valgt<br />

interval. For eksempel tre timer med et interval på ti minutter.<br />

Sådan starter og stopper man udskrifter<br />

Start af udskrifter<br />

Programtasterne gør det muligt at starte og stoppe udskrifter.<br />

Sådan får man vist programtasterne for udskrifter<br />

1 Vælg programtasten Udskrifter .<br />

2 Brug piltasterne til at rulle til højre eller venstre for at se de eventuelle<br />

programtaster, der ikke vises.<br />

Forsinket<br />

udskrift<br />

Alle EKG<br />

kurver<br />

Start/stop af udskrifter<br />

RT A<br />

udskrift<br />

Vitale<br />

parametre<br />

RT B<br />

udskrift<br />

Start/stop af udskrifter<br />

Alarmgrænser<br />

Sådan startes en Vælg kurver udskrift<br />

Vælg<br />

kurver<br />

ST<br />

segmenter<br />

Sådan startes en forkonfigureret realtids udskrift<br />

Højopl.<br />

udskrift<br />

Opsæt<br />

udskrift<br />

Stop al<br />

udskrift<br />

Stop al<br />

udskrift<br />

Udskrifter<br />

1 Vælg programtasten Vælg kurver og brug programtasterne til at vælge op til tre<br />

målingskurver til udskriften. Hvis der ønskes færre end 3 kurver på udskriften, skal man vælge de<br />

ønskede kurver og herefter programtasten Fortsæt.<br />

2 Vælg én af programtasterne for udskriftshastighed for at indstille den ønskede hastighed.<br />

3 Vælg programtasten Start for at starte udskriften.<br />

Vælg genvejstasten Udskrifter og herefter programtasten til at vælge den ønskede<br />

udskriftstype for eksempel RT A udskrift.


Sådan starter og stopper man udskrifter 14 Udskrift<br />

Forlængelse af igangværende udskrifter<br />

Stop af udskrifter<br />

Isætning af papir<br />

Sådan forlænger man en igangværende udskrift med dens udskriftstid<br />

vælg igen dens programtast (for eksempel Forsink. udskr.) én gang.<br />

Sådan gør man en igangværende udskrift kontinuerlig<br />

vælg dens programtast igen to gange inden for fem sekunder.<br />

Udskrifter stopper automatisk, når<br />

den forud indstillede udskriftstid er gået,<br />

skriveren er løbet tør for papir, eller<br />

skriveren udsender en teknisk alarm (INOP).<br />

Sådan stopper man manuelt en udskrift<br />

Vælg genvejstasten Udskrifter og vælg derefter programtastenStop al udskrift.<br />

Sådan ilægges papir i den indbyggede skriver<br />

1 Benyt låsen i højre side af skriverens låge til at åbne lågen.<br />

2 Fjern den tomme rullekerne.<br />

3 Isæt en ny rulle og sæt den fast i papirholderen.<br />

Papiret fremføres fra undersiden af rullen og op over det øverste af skriverens låge.<br />

4 Lad mindst 3 centimeters papir stikke ud forbi lågens kant, og sving så lågen opad og tryk den<br />

godt på plads igen.<br />

81


14 Udskrift <strong>Referencer</strong><br />

<strong>Referencer</strong><br />

82<br />

For yderligere information vedrørende de i nærværende kapitel beskrevne funktioner henvises til<br />

MP5 Brugervejledning: kapitlet "Udskrifter"<br />

Quiz-spørgsmål<br />

1 RT A udskrift er en:<br />

a. Realtids udskrift<br />

b. Forsinket udskrift<br />

c. Alarmudskrift<br />

2 Realtids udskrift udskriver:<br />

a. alle talværdier og op til tre forud definerede kurver<br />

b. op til 15 talværdier og 2 kurver<br />

3 En Vælg kurver udskrift giver brugeren mulighed for at:<br />

a. udskriveto forud definerede kurver<br />

b. udskrive to forud definerede kurver for en indstillet tidsperiode før udskriftens start<br />

c. vælge op til tre målingskurver til udskrift<br />

4 Forsinkede udskrifter giver udskrift af:<br />

a. en indstillet tidsperiode før og efter start af udskriften<br />

b. en indstillet tidsperiode efter start af udskriften<br />

c. en indstillet tidsperiode før start af udskriften<br />

5 Alarmudskrifter:<br />

a. startes manuelt, når der lyder en alarm<br />

b. startes automatisk, når der udsendes en patientalarm<br />

c. starter automatisk, når der udsendes en patientalarm, og den parameter, der udløser alarmen, er<br />

konfigureret til at udløse en alarmudskrift<br />

6 For at gøre en igangværende udskrift kontinuerlig skal man:<br />

a. igen vælge programtasten Forsink. udskr. to gange inden for 5 sekunder<br />

b. igen vælge programtasten Forsink. udskr. én gang<br />

7 Når man lægger papir i skriveren, fremføres papiret fra:<br />

a. undersiden af papirrullen<br />

b. oversiden af papirrullen


2 Oversigt over MP5<br />

1 a-1, b-3, c-4, d-2<br />

2 b<br />

3 c<br />

4 a<br />

15 Svar på quiz-spørgsmål<br />

15Svar på quiz-spørgsmål<br />

3 Grundlæggende betjening<br />

1 c<br />

2 a-2, b-1, c-3<br />

3 b<br />

4 b, c<br />

5 b<br />

6 a, b, c, d<br />

7 b<br />

8 b<br />

9 a, b, c<br />

10 b<br />

4 Alarmer<br />

1 a, d<br />

2 a, c, d<br />

3 b<br />

4 a<br />

5 Patientadministration<br />

1 c<br />

2 a, c, d<br />

3 a, b, c<br />

4 c<br />

6 Monitorering af EKG og arytmi<br />

1 b<br />

2 a, b<br />

3 b<br />

4 c<br />

5 a, c<br />

7 Monitorering af pulsfrekvens<br />

1 a, b, c<br />

2 b<br />

3 b, d<br />

8 Monitorering af respiration<br />

1 a<br />

2 b<br />

3 b<br />

4 c<br />

9 Monitorering af SpO2<br />

1 a, b<br />

2 c<br />

3 b<br />

4 a<br />

10 Monitorering af NBP<br />

1 b<br />

2 a<br />

3 d<br />

4 a<br />

11 Monitorering af temperatur<br />

1 a, b, c, d<br />

2 b<br />

12 Monitorering af invasivt tryk<br />

1 a<br />

2 d<br />

3 a<br />

13 Trends<br />

1 a<br />

2 a, c, d<br />

3 c<br />

4 a<br />

5 b<br />

83


15 Svar på quiz-spørgsmål<br />

84<br />

14 Udskrift<br />

1 a<br />

2 a<br />

3 c<br />

4 a<br />

5 c<br />

6 a<br />

7 a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!