05.12.2012 Views

hanna lassen

hanna lassen

hanna lassen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

den. De første år, jeg var her, var der stadig Røde Korsudsendelser<br />

i radioen, hvor man kunne høre fædre,<br />

mødre og søskende efterlyse familiemedlemmer, de<br />

ikke havde set siden 20’erne. Jeg husker især sætningen:<br />

”Vi så dig sidst på molen i Smyrna havn …”.<br />

Der er dog ikke mange tilbage af den gamle flygtningegeneration,<br />

men de kalder sig stadig lilleasiater,<br />

mikrasiátes. Mange stammer også fra det græske<br />

mindretal i Egypten, dem Nasser sendte på porten. Så<br />

hedder de éllines tis Eyíptou (grækere fra Egypten). Man<br />

gør gerne opmærksom på sin herkomst. Diasporaens<br />

grækere havde nemlig tit været mere velhavende,<br />

mere veluddannede end moderlandets indbyggere.<br />

Men Athen er også fuld af atheniensere, selv om de<br />

allerfleste af dem er indflyttet fra provinsen, eller fra<br />

Lilleasien i 20’erne. Grækerne siger ikke Tyrkiet. Kun<br />

hvis de skal på turistrejse dertil. Taler de om deres<br />

families fædrene jord, er det altid Lilleasien. Mikrá Asía.<br />

Går man rundt i Athens gader, sender gadenavnene én<br />

billedligt af sted til tidligere græske områder i Tyrkiet<br />

eller til oldtidens og Byzans’ berømte grækere eller<br />

til nutidens græske områder og personligheder. Man<br />

kommer godt rundt i græsk geografi, historie, filosofi<br />

og videnskab. Jeg kigger altid på gadenavnene, når jeg<br />

kører eller går rundt i Athen. Det giver også rig lejlighed<br />

til at træne flytning af trykket, når ordet står i genitiv eller<br />

flertal. Navnet kommer i genitiv, fordi der står Odós<br />

foran, som betyder gade. Vel at mærke den gamle genitivendelse:<br />

odós Archimídous, odós Perikléous, odós<br />

Sokrátous, odós Sofokléous, odós Megálou Alexándrou.<br />

Er man i Kypsélikvarteret nord for Pedíon tou Áreosparken,<br />

er det øerne: odós Náxou, odós Kefaloniás, odós<br />

Mykónou. I kvarteret Nea Smyrni, som selv nu i høj<br />

grad huser efterkommere af flygtninge fra Lilleasien og<br />

datidens Smyrna, hedder gaderne odós Trapezoúntos,<br />

odós Nikomídias eller odós Dardanellíon, og der er nok<br />

af landsbynavne at tage af. Navne og steder, der nu er<br />

tyrkificerede på den ene eller den anden måde.<br />

Vigtigst er dog med jævne mellemrum at rette blikket<br />

nedad, for der er huller og ujævnheder i fortovet og<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!