12.12.2012 Views

TV Betjeningsvejledning - Loewe

TV Betjeningsvejledning - Loewe

TV Betjeningsvejledning - Loewe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

233–32478.031<br />

<strong>Betjeningsvejledning</strong><br />

<strong>TV</strong><br />

Spheros R 37<br />

Spheros R 32<br />

Spheros R 26


Indhold<br />

Fjernbetjening - tv-funktioner 3<br />

Kontrolenhed Spheros R 26 og R 32 4<br />

Kontrolenhed Spheros R 37 5<br />

Tilslutninger på bagpanelet af Spheros R 26 6<br />

Tilslutninger på bagpanelet af Spheros R 32 og R 37 7<br />

Velkommen 8<br />

Tv-udstyr 8<br />

Leveringsomfang 8<br />

Transport 8<br />

Placering 8<br />

Bemærk vedrørende LCD-skærm 9<br />

Rengøring 9<br />

Bortskaffelse 9<br />

Sikkerhedsanvisninger 10<br />

Ibrugtagning 11<br />

Fjernbetjening 11<br />

Tilslutninger 11<br />

Håndtering af stofhylster 12<br />

Anvendelse af Common-Interface-modul 12<br />

Tænde 12<br />

Automatisk stationsprogrammering 13<br />

Placering af DVB-T-antenne 14<br />

Daglig anvendelse 14<br />

Tænd/sluk 14<br />

Skift kanal 15<br />

Generelle informationer om menubetjening 16<br />

Til infosystem ... 17<br />

Til stikordsfortegnelse ... 18<br />

Justering af lyden 19<br />

Billedindstillinger 19<br />

Betjening direkte på fjernsynet 19<br />

Betjening af tv 20<br />

Farvetasternes funktion i tv-indstilling 20<br />

Vis statusdisplay 20<br />

Vis stikordsfortegnelse 20<br />

Vis øvrige funktioner 21<br />

Vis timeroversigt 21<br />

Vælg billedformat 21<br />

Flyt billede vertikalt 21<br />

Tv-menu 21<br />

DVB-undertekst 22<br />

Tage CI-modul ud 23<br />

Sæt nyt CI-modul i 23<br />

Installation af ny DVB-software 23<br />

Menu for Image+ 24<br />

Image+-demomodus 24<br />

- 2<br />

Betjening af PIP 25<br />

PIP-billede som stillbillede 25<br />

Vælg station for PIP-billedet 25<br />

Vælg station for tv-billedet (hovedbillede) 25<br />

Stationssøgning i PIP-billede 25<br />

Ombytning af PIP-billede/tv-billede 25<br />

Funktioner i PIP-menuen 26<br />

Indstilling af PIP-type 26<br />

Placering af PIP-billedet 26<br />

Betjening af EPG 27<br />

Brug af EPG 27<br />

EPG-menu 28<br />

Valg af EPG-leverandør/station 28<br />

Dataregistrering 28<br />

Betjening af tekst-tv 29<br />

Sidevalg ved hjælp af farvetasterne 29<br />

Vis tekst-tv-sider 29<br />

Programmering af timeroptagelser 30<br />

Tekst-tv-menu 30<br />

Digital tekst-tv-funktion (kun ved UK-variant 27) 30<br />

Betjening af radio 31<br />

Radio-menu 31<br />

EPG – programguide 31<br />

Betjening af andet udstyr 32<br />

Registrering og tilslutning af udstyr 32<br />

Videoafspilning 33<br />

Tidsindstillet optagelse med video- eller dvd-optager 33<br />

Tildeling af digitale lydind- og -udgange<br />

Tilslutning af <strong>Loewe</strong> DVD Preceiver Auro 2216 PS og<br />

34<br />

Tremo-højtalersystem 35<br />

Tilslutning af andre forstærkere eller aktive højtalere 36<br />

HDMI (DVI)-tilslutning 37<br />

VGA/XGA-tilslutning 37<br />

Component-videotilslutning 38<br />

Betjening af andre <strong>Loewe</strong> apparater med fjernbetjeningen RC3 39<br />

Indstilling af fjernbetjeningen til apparater fra andre producenter 39<br />

Drejning af fjernsynsapparat ved Spheros R 32/37 41<br />

Fejlsøgning 42<br />

Tekniske data 44<br />

Generelle data 44<br />

Elektriske data 45<br />

Tilbehør 46<br />

Serviceadresser 47<br />

Kodeliste RC3 / Kodlista för RC3 48


Fjernbetjening - tv-funktioner<br />

Kontrollampe ved programmering<br />

af fjernbetjeningen<br />

Drejeomskifter til betjening af <strong>TV</strong>, VCR,<br />

DVD-optager/-afspiller eller SetTopBox<br />

Tænd/sluk lyd<br />

Vis timeroversigt<br />

Menuen "Øvrige funktioner" vis/skjul<br />

Indstilling af billedformat<br />

EPG-programguide tænd/sluk<br />

Vis/skjul menu<br />

Tænd/sluk tekst-tv<br />

V– / V+ lydstyrke lavere/højere<br />

ved PIP: Placering af PIP-billedet<br />

/i menuen: vælg / indstil<br />

Rød tast: (1<br />

Tænd/sluk stillbillede<br />

Grøn tast:<br />

Standardværdier billede/lyd<br />

Forrige kanal (1<br />

/i assistenten: tilbage<br />

Direkte optagelse (1<br />

Tænd/sluk stillbillede (1<br />

(1 med Digital Recorder +<br />

har disse taster andre funktioner,<br />

se betjeningsvejledningen<br />

til Digital Recorder<br />

VCR<br />

DISC-M<br />

C-SET<br />

<strong>TV</strong><br />

DVD STB<br />

-Set<br />

REC-MENU<br />

RADIO<br />

abc def<br />

ghi jkl mno<br />

pqrs tuv wxyz<br />

DVD-AV<br />

EPG AV<br />

SV<br />

-List<br />

P+<br />

TITLE<br />

PIP<br />

V– OK V+<br />

P–<br />

CARD<br />

Tænd/sluk - til standby<br />

Billedmenu vis/skjul<br />

Lydmenu vis/skjul<br />

Tænd/sluk radio (2<br />

Direkte programvalg<br />

/i menuen: Indtastning af tal eller bogstaver<br />

Vis AV-udvælgelse<br />

PIP (Billede-i-billede) vis/skjul<br />

Tænd/sluk statusvisning<br />

/i menuen: Skjul menuen<br />

Vis stikordsfortegnelse<br />

/i menuen: Infotekst vis/skjul<br />

P+/P– programvalg næste/forrige<br />

Vis programliste<br />

/i menuen: bekræft/vis<br />

Blå tast: Vis/skjul programinfo<br />

Gul tast: sidste station<br />

Næste kanal (1<br />

Sluk stillbillede (1<br />

Tænd stillbillede (1<br />

(2 Radio kun ved DVB-modtagelse,<br />

hvis stationen udsender dette<br />

3 -


Kontrolenhed Spheros R 26 og R 32<br />

(1 radio kun ved DVB-modtagelse, hvis stationen udsender dette.<br />

Ellers skiftes til en lydindgang.<br />

(2 kun ved udstyr med Digital Recorder.<br />

- 4<br />

Visning:<br />

rød = standby<br />

grøn = i drift<br />

orange = i drift uden skærmbillede<br />

(radio, EPG-dataregistrering eller programmeret optagelse)<br />

forrige kanal,<br />

i menuen: venstre�<br />

Radio tænd/sluk (1 (tilbage til tv-funktion),<br />

tænd radio fra standby<br />

i menuen: nedad �<br />

Vis menu,<br />

i menuen: opad �<br />

DR+<br />

Tænd/sluk fjernsyn i standby<br />

næste kanal,<br />

i menuen: højre�<br />

Statusvisning DR+ : (2<br />

hvid = Digital Recorder er integreret, men ikke aktiv<br />

(ingen optagelse, ingen afspilning)<br />

grøn = Digital Recorder er aktiv<br />

(timeshift-funktion eller arkiv-visning)<br />

rød = Digital Recorder er aktiv<br />

(arkiv-optagelse)<br />

S P H E R O S


Kontrolenhed Spheros R 37<br />

Visninger:<br />

rød: standby<br />

grøn: i drift<br />

grøn og rød:<br />

Programmeret optagelse,<br />

EPG-dataregistrering eller radiofunktion<br />

Common Interface<br />

Hovedtelefon<br />

S-VHS-tilslutning (AVS)<br />

(f.eks. til camcorder)<br />

Videoindgang (AVS)<br />

Lydindgang højre<br />

Lydindgang venstre<br />

Vis menu,<br />

i menuen: opad/nedad ��<br />

forrige kanal,<br />

i menuen: venstre�<br />

næste kanal,<br />

i menuen: højre�<br />

S P H E R O S<br />

–<br />

+<br />

5 -


Tilslutninger på bagpanelet af Spheros R 26<br />

Hovedtelefon<br />

S-VHS-tilslutning (AVS)<br />

(f.eks. til camcorder)<br />

Videoindgang (AVS)<br />

Lydindgang højre<br />

Lydindgang venstre<br />

- 6<br />

Common Interface<br />

(1 digital satellittuner kan installeres<br />

Euro-AV<br />

(SCART)tilslutning<br />

1<br />

Antenne/kabel<br />

analog/digital<br />

Euro-AV<br />

(SCART)tilslutning<br />

2<br />

Indgange for<br />

komponentvideo<br />

(Cb/Pb–Cr/Pr–Y)<br />

Indgang for centerkanal (analog)<br />

Lydindgang venstre/højre (analog)<br />

Lydudgang venstre/højre (analog)<br />

Paraboltilslutning (1<br />

HDMI (DVI)-indgang<br />

Digital lydudgang<br />

Digital lydindgang<br />

Hovedafbryder<br />

Nettilslutning<br />

Serviceport<br />

VGA/XGA-indgang


Tilslutninger på bagpanelet af Spheros R 32 og R 37<br />

Common Interface<br />

Hovedtelefon<br />

S-VHS-tilslutning (AVS)<br />

(f.eks. til camcorder)<br />

Videoindgang (AVS)<br />

Lydindgang højre<br />

Lydindgang venstre<br />

(4 Vis menu,<br />

i menuen:<br />

næste/forrige ��<br />

forrige kanal, (4<br />

i menuen: venstre�<br />

næste kanal, (4<br />

i menuen: højre�<br />

–<br />

+<br />

Hovedafbryder<br />

Antenne/kabel PIP-Tuner (1<br />

eller paraboltilslutning<br />

(Sat-Tuner 1) (2<br />

Antenne/Kabel<br />

analog/digital<br />

(Tuner 1)<br />

Antenneudgang PIP-tuner (1<br />

forbindes med tuner 1<br />

89374.003 ANT-SAT<br />

AUDIO IN AUDIOOUT<br />

220-240V~<br />

C L R L R<br />

50/60Hz<br />

13/18V /350mA<br />

SD/HD-COMPONENTIN AUDIO DIGITAL<br />

HD<strong>TV</strong>/PC IN<br />

ANT-<strong>TV</strong><br />

AV 2<br />

AV 1<br />

5 V /80mA ( RGB / YUV)<br />

C/P b b C/P r r Y IN OUT HDMI( DVI)<br />

VGA/XGA SERVICE<br />

Paraboltilslutning<br />

(Sat-Tuner 2) (3<br />

Euro-AV<br />

(SCART)tilslutning<br />

1<br />

(1 kan installeres, er allerede installeret ved udstyr med Digital Recorder<br />

(2 digital satellittuner kan installeres<br />

(3 kan installeres ved udstyr med Digital Recorder<br />

(4 kun ved Spheros R 37<br />

Euro-AV<br />

(SCART)tilslutning<br />

2<br />

Indgang for centerkanal (analog)<br />

Lydindgang venstre/højre (analog)<br />

Lydudgang venstre/højre (analog)<br />

Drejefodsstyring<br />

Indgange for<br />

komponentvideo<br />

(Cb/Pb–Cr/Pr–Y)<br />

Digital lydindgang<br />

Nettilslutning<br />

Serviceport<br />

VGA/XGA-indgang<br />

HDMI (DVI)-indgang<br />

Digital lydudgang<br />

7 -


Velkommen<br />

Tusind tak,<br />

Hos <strong>Loewe</strong> tager vi udgangspunkt i teknik, design og brugervenlighed på allerhøjeste<br />

niveau. Dette gælder både tv, video og tilbehør.<br />

Dit nye fjernsyn er forberedt til den kommende tv-standard „HD<strong>TV</strong>“ (High Defi -<br />

nition Television). Med sin billedskærm med høj opløsning og de fremtidssikre<br />

digitale grænsefl ader HDMI bliver det muligt at se HD-indhold med fremragende<br />

billedkvalitet. Det er derfor forsynet med det europæiske kvalitetsmærke „HD<br />

ready“.<br />

Digital-tv bliver mere og mere udbredt, terrestrisk, inden for kabelnetværk og<br />

over satellit. <strong>Loewe</strong> tilbyder apparater, som er forsynet med DVB-T og DVB-C<br />

(DVB-C ikke kun til Storbritannien). En digital satellittuner (DVB-S) kan installeres.<br />

DVB, som er integreret i fjernsynet, betjenes med fjernbetjeningen over<br />

fjernsynets menuer.<br />

Vi har designet tv-apparatet, så det er let at betjene via menuer. Der vises<br />

automatisk oplysninger om indstillingerne i menuerne, så du hurtigere kan<br />

forstå dem.<br />

Du kan fi nde svar på mange af dine tekniske spørgsmål i stikordsfortegnelsen<br />

på dit tv. Hvis det er et spørgsmål om betjening af fjernsynsapparatet, kan du<br />

gå direkte ind i en funktion via stikordsfortegnelsen. Dette sparer dig for at læse<br />

detaljerede betjeningsvejledninger, og det er grunden til, at denne betjeningsvejledning<br />

kun forklarer de vigtigste ting.<br />

Tv-udstyr<br />

I denne betjeningsvejledning beskrives maksimaludstyret (uden udstyr, som kan<br />

installeres efterfølgende). Funktioner markeret med ✳ er ikke tilgængelige på<br />

alle tv-apparater. Menuernes indhold kan variere afhængig af apparatets udstyr.<br />

Du kan se, hvilket udstyr dit tv har i – „Tv‘ets udstyr“– i stikordsfortegnelsen<br />

(tryk på tasten INFO, når fjernbetjeningen er indstillet til betjening af fjernsynet.<br />

Hvis menuen ikke vises, kan den ses separat i stikordsfortegnelsen før „A“).<br />

For Digital Recorder Plus med ekstra DVB-satellittuner forefi ndes en separat<br />

betjeningsvejledning.<br />

Leveringsomfang<br />

• LCD-TFT-tv-apparat<br />

• Fjernbetjening RC3 med 2 batterier<br />

• Fod til placering af tv på bord<br />

• Marketing- og servicekort<br />

• Stofhylster<br />

• Skærmrensningssæt (kun ved Spheros R32/37)<br />

•<br />

Denne betjeningsvejledning<br />

- 8<br />

Transport<br />

Fjernsynet må kun transporteres i lodret stilling. Tag fat øverst og nederst ved<br />

rammen uden at røre skærmen. LCD-skærmen er af hhv. glas og kunststof og<br />

kan gå i stykker ved forkert håndtering. Hvis LCD-skærmen beskadiges og der<br />

lækkes fl ydende krystal, skal der anvendes gummihandsker, når fjernsynet skal<br />

bæres. Hvis væsken får kontakt med huden, skylles huden straks grundigt med<br />

vand.<br />

Placering<br />

På vandret fl ade<br />

Anvend den medfølgende fod. En monteringsvejledning er vedlagt foden. Læs<br />

monteringsvejledningen igennem, før apparatet sættes op.<br />

På vandret fl ade, drejeligt, for Spheros R 32/37<br />

• Manuel drejelig bordplade til bordfod TS51, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 89417001<br />

• Bordfod-motorenhed, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 88197B51.<br />

Dertil benyttes et adapter-kit, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 89117A00<br />

På væg<br />

• Vægbeslag WM52 for Spheros R 26, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 64493A00<br />

• Vægbeslag WM53 for Spheros R 32/37, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 63493A10<br />

Som faststående apparat til Spheros R 32/37<br />

• Flat <strong>TV</strong>-F-Stand 3, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 64498A00.<br />

• Spheros Rack 1, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 58490A01/M01.<br />

Som drejeligt faststående apparat i skab til Spheros R 32/37<br />

• Spheros Rack Cube 1, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 61493A00/M00 + A30/M30.<br />

• Spheros Rack Cube 1 <strong>TV</strong>, bestillingsnr. 62497A00/M00 + A30/M30.<br />

• Spheros Rack Cube 2, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 61494A30/M30.<br />

Til Cube-Racks får man brug for et adapter-kit, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 89117A00


Velkommen<br />

Bemærk vedrørende LCD-skærm<br />

Fjernsynet med LCD-skærm, som du har købt, opfylder de højeste kvalitetskrav<br />

og er blevet kontrolleret for pixelfejl. På trods af stor omhyggelighed ved<br />

fremstilling af displayene kan det af teknologiske årsager ikke udelukkes 100 %,<br />

at nogle billedpunkter fremviser defekter. Vi beder om forståelse for, at sådanne<br />

effekter ikke kan anses som apparatdefekter i garantiens forstand, sålænge de<br />

ligger inden for de grænser, der er specifi ceret i normen.<br />

Rengøring<br />

Fjernsynet, billedskærmen og fjernbetjeningen må kun rengøres med en blød,<br />

fugtig og ren klud (brug aldrig ætsende eller slibende rengøringsmidler).<br />

Benyt hertil den pudseklud og det rengøringsmiddel, der følger med leveringen<br />

(kun for Spheros R32/37).<br />

Bemærk: Facaden må kun afmonteres af forhandleren.<br />

Bortskaffelse<br />

Emballage og karton<br />

Du har købt et teknisk set førsteklasses produkt med lang levetid. Til bortskaffelse<br />

af emballagen betaler vi i overensstemmelse med de nationale forordninger<br />

repræsentanter for, at de afhenter emballagen hos forhandleren. Vi anbefaler<br />

dog alligevel, at det originale karton og emballagen opbevares forsvarligt, så<br />

apparatet ved behov kan transporteres optimalt beskyttet.<br />

Apparatet<br />

Vigtigt: EU-direktivet 2002/96/EG fastsætter den reglementerede<br />

tilbagetagelse, behandling og anvendelse af brugte<br />

elektroniske apparater. Gamle elektroniske apparater skal<br />

derfor bortskaffes særskilt. Dette apparat må ikke smides ud<br />

sammen med det normale husholdningsaffald!<br />

Du kan gratis afl evere dit gamle apparat på genbrugsstationer<br />

eller hos forhandleren, hvis du køber et nyt, lignende apparat. Yderligere<br />

informationer om tilbagetagelse (også for ikke-EU-lande) kan fås hos de lokale<br />

myndigheder.<br />

9 -


Sikkerhedsanvisninger<br />

For din egen sikkerhed og for at undgå skader på fjernsynet bør du læse<br />

og overholde følgende sikkerhedsanvisninger:<br />

• Dette fjernsyn er udelukkende beregnet til modtagelse og gengivelse af<br />

billed- og lydsignaler.<br />

• Apparatet er beregnet til anvendelse i hjem eller<br />

kontor. Det må ikke anvendes i rum med høj<br />

luftfugtighed (f.eks. bad, sauna) eller med meget<br />

støv (f.eks. værksted). Hvis fjernsynet anvendes<br />

udendørs, skal det beskyttes<br />

mod fugt (regn, dryp, stænk,<br />

dug). Beholdere med væske<br />

eller tændte stearinlys må<br />

aldrig placeres på eller over<br />

fjernsynet.<br />

Høj luftfugtighed eller kraftigt<br />

støv kan forårsage lækstrøm<br />

.<br />

i apparatet, som kan udgøre<br />

risiko for stød eller brand.<br />

Garantien gælder kun ved anvendelse i de specifi cerede omgivelser.<br />

• Hvis fjernsynet fl yttes fra kulde og ind i varmen, bør man vente mindst en<br />

time, før fjernsynet tændes, så eventuel kondens kan nå at fordampe.<br />

• Fjernsynet må kun tilsluttes et strømforsyningsnet med spænding og<br />

frekvens som specifi ceret på apparatet og med det medfølgende netkabel.<br />

Forkert spænding kan beskadige apparatet.<br />

• Som alt elektronisk<br />

udstyr kræver fjernsynet<br />

luftcirkulation<br />

til afkøling. Blokering<br />

af lufthullerne kan<br />

medføre risiko for brand.<br />

Lufthullerne på bagsiden<br />

må derfor aldrig dækkes<br />

til. Genstande som avis,<br />

dug og lignende må ikke<br />

placeres på eller over<br />

fjernsynet.<br />

Ved placering i skab<br />

eller reol skal der mindst<br />

- 10<br />

10 cm<br />

10 cm 10 cm<br />

være 10 cm til siderne og 10 cm over fjernsynet for at sikre tilstrækkelig<br />

luftcirkulation.<br />

Fjernsynet placeres, så det ikke udsættes for direkte sollys eller varme fra<br />

f.eks. radiator.<br />

.<br />

• Fremmedlegemer som f.eks. metaldele, nåle, klips, væsker, voks eller lignende<br />

må aldrig trænge ind gennem lufthullerne. Det kan medføre kortslutning<br />

og risiko for brand. Skulle det alligevel ske, at noget trænger ind i apparatet,<br />

skal du straks slukke for apparatet ved hovedafbryderen, trække stikket ud<br />

og kontakte din <strong>Loewe</strong>-forhandler.<br />

• Du må aldrig selv fjerne fjernsynets bagside. Service bør altid udføres af en<br />

autoriseret tv-tekniker.<br />

• Fjernsynet placeres på en fast, jævn og vandret fl ade. Ved placering i skab<br />

eller reol må fjernsynet ikke rage frem over forkanten.<br />

Brug kun originalt tilbehør, hvor det er muligt, f.eks. <strong>Loewe</strong>-vægbeslag og<br />

-fod.<br />

Børn bør aldrig betjene fjernsynet uden voksent tilsyn.<br />

Børn bør ikke lege i umiddelbar nærhed af fjernsynet. Hvis fjernsynet væltes,<br />

kan det forårsage personskader.<br />

Der skal være nogen til stede, når fjernsynet er tændt.<br />

• Fjernsynet må ikke placeres et sted, hvor det kan udsættes for rystelser.<br />

Vibrationer med medføre skader.<br />

• Under tordenvejr skal netledning og antenneledninger være trukket ud.<br />

Overspændinger på grund af lynnedslag kan beskadige fjernsynet gennem<br />

antenne eller strømnettet. Også før længere tids bortrejse trækkes antenneledninger<br />

og netstik ud.<br />

• El-kontakten skal være lettilgængelig, så fjernsynets netstik let kan tages ud<br />

efter behov.<br />

• Netledningen skal lægges, så den ikke beskadiges. Den må ikke bøjes,<br />

lægges på skarpe kanter, trædes på eller udsættes for kemikalier; det sidste<br />

gælder for hele apparatet. Et netkabel med beskadiget isolering kan give<br />

stød eller udgøre brandfare.<br />

• Når netstikket skal trækkes ud, holdes fast i selve stikket og ikke i kablet.<br />

Ellers kan lederne i netstikket beskadiges og føre til kortslutning næste gang<br />

apparatet tilføres strøm.


Ibrugtagning<br />

Fjernbetjening<br />

Batterier<br />

For at isætte eller udskifte batterierne skal du trykke på pilen. Skub batterilåget<br />

nedad og fjern det. Isæt alkaliske brunstensbatterier størrelse LR 03 (AAA) og<br />

sørg for, at + og - vender korrekt.<br />

Skub låget på igen nede fra.<br />

Bemærk vedrørende bortskaffelse af batterier<br />

De medfølgende originalbatterier indeholder ikke skadelige<br />

stoffer som kadmium, bly og kviksølv.<br />

Brugte batterier må ikke smides ud med husholdningsaffald.<br />

De brugte batterier smides i de opsamlingsbeholdere, som er<br />

opstillet i de fl este supermarkeder og lignende, eller afl everes<br />

på genbrugsstationen.<br />

Fjernbetjening indstilles til betjening af fjernsynet<br />

DVD<br />

VCR<br />

<strong>TV</strong><br />

STB<br />

Sæt drejeomskifteren på „<strong>TV</strong>“<br />

Betjening af andet udstyr beskrives fra side 39.<br />

+<br />

+<br />

Tilslutninger<br />

Strømforsyningsnet<br />

Fjern afdækningerne på tilslutninger.<br />

Fjernsynet tilsluttes til en 220-240V/50–60 Hz stikdåse. Netkablets lille stik stikkes<br />

i strømfatningen bag på fjernsynet. Det store stik stikkes i vægkontakten.<br />

Antenner<br />

Antenneledning fra tagantenne/kabelanlæg eller stueantenne til DVB-T sættes i<br />

ANT-<strong>TV</strong> (tuner 1 ved Spheros R 32/37).<br />

ANT-<strong>TV</strong> ANT-SAT<br />

ANT-<strong>TV</strong> ANT-SAT<br />

220-240V~<br />

50/60Hz?<br />

220-240V~<br />

50/60Hz?<br />

<strong>TV</strong><br />

R<br />

Spheros R 26<br />

Spheros R<br />

32/37<br />

11 -


Ibrugtagning<br />

Ved gode modtageforhold kan der til DVB-T anvendes en stueantenne. I<br />

handlen tilbydes passive og aktive stueantenner. Ved en aktiv antenne fi nder<br />

spændingsforsyningen sted over antennetilslutningen. Ved automatisk programmering<br />

eller i „Tv-menu – Tilslutninger – Antenne DVB – Antenne DVB-T“ skal<br />

forsyningsspændingen (5 volt) være indstillet tilsvarende.<br />

Det er en fordel at anvende en antenne uden retningskarakteristik. Hvis<br />

placeringen befi nder sig uden for det normale sendeområde, kan der ligeledes<br />

anvendes en retningsantenne til forbedring af modtagekvaliteten.<br />

Du kan få yderligere informationer om digitale stationer, der kan modtages i dit<br />

område, hos din forhandler.<br />

Hvis der ved Spheros R32/37 er blevet installeret en PIP-tuner, eller hvis den<br />

allerede er integreret i apparater med Digital Recorder, skal antennen stikkes<br />

ind i PIP-tunerens antenneindgang. PIP-tunerens antenneindgang skal tilsluttes<br />

ANT-<strong>TV</strong> (tuner 1). Se fi gur side 7.<br />

Ved installation af digital satellittuner 1 tilsluttes satellitantenneanlægget til<br />

ANT-SAT.<br />

Ved installation af digital satellittuner 2 (kun i forbindelse med Digital Recorder+)<br />

tilsluttes et antennekabel fra f.eks. antenneomskifteren og Twin-LNC til de<br />

to SAT-bøsninger.<br />

Ved lægning af kablerne anvendes kabelholderne forneden på fjernsynet.<br />

Afdækningerne til tilslutningerne sættes på igen på fjernsynet.<br />

Håndtering af stofhylster<br />

Det medfølgende stofhylster anvendes<br />

til at bringe orden i netkabler,<br />

antennekabler og kabler fra andre<br />

elektronikkomponenter. Hylstret<br />

med kabler føres hen til stikdåserne.<br />

Dermed bliver en elegant<br />

lægning af kablerne mulig.<br />

Stofhylstrets diameter øges, hvis<br />

det skubbes sammen i længden (se<br />

billede). Det gør det nemmere at føre kabler med stik igennem.<br />

- 12<br />

Anvendelse af Common-Interface-modul<br />

(Kun ved varianter med CI-stikplads)<br />

For at kunne modtage kodede digitale programmer skal Common-Interface-modulet<br />

(CI-modul) og smart-kortet placeres i den passende stikplads på fjernsynet.<br />

CI-modul og smart-kort kan købes hos forhandleren. Stikpladsen befi nder sig<br />

på bagsiden af fjernsynet, se billede på side 6/7.<br />

1. Sørg for, at fjernsynet er slukket på hovedafbryderen, eller træk stikket ud af<br />

stikkontakten.<br />

2. Skub først smart-kortet ind i<br />

CI-modulet til anslaget. Siden<br />

med den guldfarvede kontaktchip<br />

skal vende mod den side<br />

på modulet, som er forsynet<br />

med udbyderens logo. Pile<br />

angiver, hvordan kortet skal<br />

føres ind. Læs også installationsvejledningen, som er<br />

vedlagt smart-kortet.<br />

3. Skub forsigtigt CI-modulet (1 Udstøderknap<br />

med kontaktsiden fremad<br />

ind i stikpladsen. Logoet på Common-Interfacemodulet<br />

skal kunne ses.<br />

Sørg for, at modulet ikke sætter sig fast. Brug ikke<br />

vold.<br />

CI-Modul<br />

Når modulet er på plads, kommer udstøderknappen<br />

ud.<br />

(1 CI-modul og smart-kort følger ikke med apparatet.<br />

Disse kan som regel købes hos forhandleren.<br />

Tænde<br />

Kontaktside<br />

Tryk på hovedafbryderen (ved Spheros R 37 tændes apparatet med det samme,<br />

den grønne lampe lyser).<br />

Ved Spheros R 26/32:<br />

Nu lyser den røde lampe på apparatet (standby).<br />

Tænd for apparatet med kontakten, som er integreret i displayet<br />

(andre betjeningsmuligheder, se side 14).<br />

�<br />

COMMON INTERFACE


Ibrugtagning<br />

Automatisk stationsprogrammering<br />

Automatisk stationsprogrammering af fjernsynet sker første gang, det tændes.<br />

Følg instruktionerne i menuerne.<br />

OK<br />

OK<br />

En indstilling vælges ved at trykke på en pil ...<br />

... og bekræft indstillingerne ved at trykke på tasten OK.<br />

Derefter kommer du til næste menu.<br />

Tilbage til forrige menu.<br />

1. Vælg først menusprog for dit apparat.<br />

2. Ved at trykke på tasten OK kommer du til menuen „Tilslut antennekabel<br />

(-kabler)“. Hvis du vil modtage digitale stationer over satellit, vælges<br />

„DVB-S“, bekræft med den gule<br />

farvetast. Hvis du også vil modtage<br />

terrestriske stationer (DVB-T), markeres<br />

„DVB-T“. Hvis du også markerer<br />

„Antenne/kabel (analog)“, kan<br />

de traditionelle analoge stationer<br />

ligeledes søges og gemmes. Hvis<br />

du vil modtage digitale stationer fra<br />

Når tv'et tages i brug<br />

Tilslut antennekabel (-kabler)<br />

Antennekabel (-kabler): til antennebøsning(n):<br />

Antenne/kabel (analog) ANT <strong>TV</strong><br />

DVB-T ANT <strong>TV</strong><br />

DVB-C ANT <strong>TV</strong><br />

DVB-S ANT SAT<br />

Tilslut/fjern<br />

OK Fortsæt Tilbage<br />

kabelnettet, markeres „DVB-C“ med den gule farvetast.<br />

3. Angiv hvilket land du befi nder dig i.<br />

4. Hvis du har markeret „DVB-T”, kommer du hen til menuen „Antenne DVB-T“.<br />

Hvis du bruger en aktiv antenne, så markér „ja (5 volt)“.<br />

5. I menuen „Ændr satellitanlæg“ vælger du i overensstemmelse med dit<br />

satellitantenneanlæg.<br />

Bemærk: Spørgsmål vedrørende satellitantenneanlægget og antenneindstillinger<br />

rettes til antenneinstallatøren eller forhandleren.<br />

6. Vælg den satellit, som antennen er rettet mod, f.eks. ASTRA1.<br />

Hvis du kun modtager en satellit...<br />

7. I følgende menu anføres, om programsøgningen skal ske i High og Lowbåndet<br />

(„Ja“) eller kun i Low-båndet („Nej“).<br />

Bemærk: Ved de fl este satellitter kræves en programsøgning i begge bånd.<br />

8. For Low-båndet og High-båndet er standardfrekvenserne 9750 MHz (9,75<br />

GHz) og 10600 MHz (10,6 GHz) fastsat.<br />

Hvis din satellitantenne er forsynet med LNC (LNB) med afvigende oscillatorfrekvens,<br />

indtastes den tilsvarende frekvens for hhv. Low- og High-båndet.<br />

Bemærk: Den korrekte visning af modtagefrekvenserne er afhængig af<br />

denne indstilling i Tv-menu – Indstillinger – Stationer – Manuel indstilling!<br />

9. Med de før udførte indstillinger bør du modtage et billede med lyd (kun ved<br />

ASTRA 1 og HOTBIRD). Tryk så på OK.<br />

10. I menuen „Forprogrammering“ vælges forprogrammering fra fabrikkens side<br />

til en hurtig programmering af satellitstationer.<br />

For at være sikker på at alle stationer, der aktuelt kan modtages, søges og<br />

gemmes, vælges her „Nej“.<br />

Symbolrater: Standardsymbolraterne 22000 og 27500 er fastsat. Hvis du<br />

vil modtage stationer med andre symbolrater, indtastes her de pågældende<br />

værdier med fjernbetjeningens nummertaster.<br />

11. Med OK får du en oversigt over indstillinger, som den automatiske programmering<br />

skal fi nde sted med.<br />

12. Tryk på tasten OK igen, programsøgningen starter. Apparatet søger, sorterer<br />

og gemmer alle fjernsynsstationer, som kan modtages, i overenstemmelse<br />

med dine indstillinger og de tilsluttede antenner.<br />

13. Når fjernsynsstationerne er gemt, får du en tilsvarende meddelelse.<br />

14. Med OK søges radiostationer.<br />

15. Fjernsynet søger, gemmer og sorterer alle radiostationer, som kan modtages<br />

med dit antenneanlæg.<br />

16. Til sidst tilmelder du videoenheder, dekoder og lydanlæg ved hjælp af<br />

tilslutningsmenuen og tilslutter disse til fjernsynet i overensstemmelse med<br />

det viste tilslutningsskema. Hvis du senere vil tilslutte fl ere apparater, kan du<br />

fra side 32 fi nde yderligere informationer.<br />

Du kan til hver en tid gentage den første ibrugtagning, f.eks. hvis du skal fl ytte.<br />

Hent stikordsfortegnelsen frem med tasten INFO (i tv-drift, hvis der ikke er<br />

åbnet nogen menu). Vælg så stikordet „Gentag ibrugtagning“ (dette er også<br />

anført separat før A). Med OK kan du så starte den første ibrugtagning.<br />

Programsortering<br />

Du kan til hver en tid senere ændre den automatiske programsortering efter<br />

behov, se „Tv-menu –Indstillinger– Stationer– Rediger stationer“<br />

(ikke ved DVB-T-sendere i Storbritannien).<br />

13 -


Ibrugtagning<br />

Placering af DVB-T-antenne<br />

Hvis du med en stueantenne modtager en eller fl ere DVB-T-stationer med billed-<br />

og lydforstyrrelser, bør du ændre antennens placering.<br />

For at fi nde den bedst egenede placering af antennen er fjernsynet forsynet<br />

med en visning af signalkvaliteten C/N og signalstyrken Level.<br />

Du kan spørge din forhandler om, på hvilke kanaler og frekvensbånd (VHF eller<br />

UHF) digitale fjernsynsstationer udsendes i dit område.<br />

Der overføres fl ere digitale stationer til en kanal.<br />

Vælg fjernsynskanal<br />

1. „Tv-menu“ hentes frem med tasten MENU.<br />

2. Med�� vælges „Indstillinger“, til menulinien nedenunder med �.<br />

3. Vælg „Stationer“, til menulinien nedenunder med �.<br />

4. Vælg „Manuel indstilling“ og hent menuen frem med OK<br />

(i Storbritannien fungerer den manuelle indstilling til DVB-T ikke).<br />

- 14<br />

Manuel indstilling<br />

Signakilde<br />

Kanal<br />

Frekvens<br />

Navn<br />

Båndbredde<br />

C/N 96<br />

Tv-menu<br />

Indstillinger<br />

INFO END<br />

Stationer Børnesikring Timer-funktioner Sprog<br />

Manuel indstilling ...<br />

DVB-T<br />

E05<br />

177.50 MHz<br />

Test<br />

7 MHz<br />

Level 99<br />

DVB-C Antenne/kabel (analog)<br />

5. For digitale stationer vælges „Signalkilde – DVB-T“.<br />

6. Med nummertasterne indtastes det pågældende kanalnummer.<br />

Afhængig af den valgte kanal og land indstilles den tilhørende båndbredde<br />

på 7 eller 8 MHz automatisk. Båndbredden bør kun ændres i undtagelsestilfælde,<br />

hvis kanalrasteren i dit område afviger fra standarden.<br />

Hvis du modtager en digital station, vises signalkvaliteten C/N med en bjælke/talværdi<br />

og signalstyrken med Level. Antennens placering er optimal, når<br />

der vises høje værdier (lange bjælker) for signalkvaliteten og signalstyrken.<br />

7. Antennen placeres, så der opnås en maksimal talværdi/bjælke.<br />

8. Hvis der på den indstillede kanal ikke fi ndes noget signal, kan du ved at<br />

trykke på den blå farvetast starte en frekvenssøgning i det valgte bånd (VHF<br />

eller UHF).<br />

9. Prøv andre kanaler, hvor der i dit område overføres digitale stationer terrestrisk.<br />

Ved den svageste station placeres antennen, så der opnås en maksimal<br />

talværdi/bjælke.<br />

10. Når antennen er placeret, anbefaler vi søgning efter alle stationer over<br />

„Søgeassistent“ (Tv-menu – Indstillinger – Stationer – Søgeassistent).<br />

Daglig anvendelse<br />

Tænd/sluk<br />

Dit fjernsyn er udstyret med en energibesparende øko-standbyfunktion. I<br />

standby forbruges meget lidt strøm. Hvis du vil spare endnu mere strøm, slukkes<br />

helt for fjernsynet på hovedafbryderen. Bemærk dog, at EPG-data (elektronisk<br />

programguide) går tabt og at eventuelle programmerede optagelser over fjernsynet<br />

ikke gennemføres.<br />

Sluk til standby<br />

Når fjernsynet er tændt, kan det bringes i standby ved at<br />

trykke på fjernbetjeningens blå on/off-tast eller ved hjælp af<br />

displayfeltet på apparatet. Den røde lampe på tv-apparatet<br />

lyser. Hvis den lyser orange eller hvis begge lamper lyser, grøn<br />

og rød, ved Speros R 37, er der programmeret en videooptagelse,<br />

indlæses der EPG-data eller radio uden skærmdisplay er<br />

aktiveret.<br />

Tænd fjernsynet<br />

Fra standby tændes fjernsynet med den blå on/off-tast eller<br />

med fjernbetjeningens nummertaster<br />

(1 – 99).<br />

Eller ved Spheros R 26/32 anvendes kontakten på apparatet,<br />

som er integreret i displayet.<br />

Displayet lyser så grønt.<br />

�<br />

OK<br />

RADIO<br />

�<br />

�<br />

Eller du kan tænde fjernsynet ved hjælp af OK, hvor du kan se<br />

programoversigten og vælge program.<br />

Tænd radio<br />

Med tasten RADIO på fjernbetjeningen<br />

eller ved Spheros R 26/32:<br />

Med R på betjeningsringen på fjernsynet tændes for radioen.<br />

Displayet lyser ikke mere, hvis du slukker for fjernsynet på hovedafbryderen.<br />

Ved Spheros R 26/32: Hvis fjernsynet er blevet slukket for med hovedafbryderen,<br />

og du vil tænde for det igen, skal du først bringe fjernsynet i standby ved at<br />

trykke på hovedafbryderen og derefter tænde for det igen med en af ovennævnte<br />

metoder.


Daglig anvendelse<br />

Skift kanal<br />

... med tasterne P+/P– på fjernbetjeningen<br />

P+<br />

V- OK V+<br />

P–<br />

Forrige/næste kanal<br />

Ved skift vises kanalnummeret nogle få sekunder.<br />

Hvis der overføres andre sprog ved DVB-stationer, vises valg af sprog-/lydsystem<br />

under kanalvisningen. Hent valg af sprog-/lydsystem frem med den grønne<br />

farvetast og vælg med ��.<br />

... med fjernbetjeningens nummertaster<br />

Apparatet har en dynamisk hukommelse med 1680 pladser. Hvis der er gemt<br />

færre end 10 stationer, skal der bare indtastes et tal, ved op til 99 stationer 2<br />

tal, ved op til 999 stationer 3 tal (se i programlisten, hvor mange stationer der<br />

er gemt i hukommelsen).<br />

pqrs<br />

lang<br />

�<br />

abc pqrs<br />

kort kort lang<br />

abc pqrs tuv<br />

alle kort<br />

41 ZDF Eifellandschaft 21:00 – 21:45<br />

Valg af sprog/lyd<br />

1-cifret station<br />

Nummertasten 0 – 9 for den ønskede station trykkes et<br />

sekund, og kanalen skifter straks.<br />

Eller tryk kort på nummertasten 0 – 9, og kanalen skifter<br />

efter 2 sekunder (skifter straks, hvis der er gemt færre end<br />

10 stationer).<br />

2- og 3-cifrede stationer<br />

Tryk kort på de(n) første nummertast(er), tryk så et sekund<br />

på den sidste nummertast, og kanalen skifter straks.<br />

Eller tryk kort på alle nummertaster, og kanalen skifter<br />

efter 2 sekunder (skifter straks, hvis der er gemt op til hhv.<br />

99 eller 999 stationer).<br />

4-cifret station<br />

Tryk kort på de 4 nummertaster, og kanalen skifter straks.<br />

... med programoversigt<br />

OK<br />

OK<br />

AV<br />

...<br />

wxyz<br />

OK<br />

Hent programoversigt frem med OK<br />

Vælg station (om muligt, vises den valgte station som et lille<br />

billede)<br />

eller ...<br />

... vælg med nummertaster<br />

vis den valgte station<br />

Programoversigt Numerisk<br />

COMP. IN<br />

6 3SAT<br />

HDMI/DVI<br />

7 S–RTL<br />

VGA<br />

8 N–<strong>TV</strong><br />

AVS<br />

9 DSF<br />

DVD<br />

10 TM3<br />

VCR<br />

11 PRO7<br />

0 VIDEO<br />

12 RTL 2<br />

1 ARD<br />

OK 13 WDR 3<br />

2 ZDF<br />

14 BR<br />

3 SAT.1<br />

15 HR<br />

4 RTL<br />

16 MDR 3<br />

5 VOX<br />

17 N 3<br />

21:00 - 21:45 Eifellandschaft<br />

OK Skift til Afspil programmer END<br />

0 ... 9 Vælg station Rediger stationer<br />

Rediger sortering<br />

blå tast: sorterer alfabetisk/efter grupper/nummerorden<br />

Programoversigt Alfabetisk<br />

COMP. IN<br />

HDMI/DVI<br />

VGA<br />

AVS<br />

DVD<br />

VCR<br />

ARD<br />

CNN INT.<br />

CAM<br />

DELUXE<br />

DSF<br />

EUROSPRT<br />

HOT<br />

HR<br />

BR-ALPHA<br />

BR3<br />

KIKA<br />

21:00 - 21:45 Eifellandschaft<br />

OK Skift til Afspil programmer<br />

a ... z Vælg bogstav Rediger stationer<br />

Rediger sortering<br />

Ved alfabetisk visning: Indtast bogstav (som på tastaturet på mobiltelefon),<br />

vælg med ���� og vis med OK.<br />

Ved gruppevisning (sortering efter stationskæder, kun ved apparater med DVB,<br />

ikke ved DVB-T-stationer i Storbritannien): Indtast gruppenummer, vælg med<br />

���� og vis med OK.<br />

Digitale stationer er mærket med D , kodede stationer med D .<br />

Stationer med børnesikring er mærket med .<br />

OK<br />

END<br />

15 -


Daglig anvendelse<br />

Generelle informationer om menubetjening<br />

Menuer vises ved hjælp af tasten MENU eller tasterne for specielle menuer<br />

og kan lukkes igen med disse taster eller tasten END. Menuen vises nederst<br />

på skærmen. Øverst vises yderligere informationer om det valgte menupunkt.<br />

Menuerne navigeres med cursoren����. Indstillinger foretages med��.<br />

Indstillingerne gemmes, når menuerne lukkes.<br />

Eksempel på menubetjening<br />

Her vises menunavigering med Tv-menu som eksempel. I den mørkeblå ramme<br />

på fjernsynet vises, hvilke taster du skal bruge.<br />

MENU Vis Tv-menu (ved tv-funktion).<br />

- 16<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

Billede<br />

Her indstilles: Kontrast, farve, lysstyrke, billedindstilling, skarphed,<br />

billedformat.<br />

Tv-menu<br />

Billede<br />

Lyd<br />

Billedindstilling ...<br />

I Tv-menu vælges funktion, f.eks. „Lyd“ (for lydindstillinger).<br />

Med� fl yttes menupunkter vist til højre til den mørkeblå<br />

ramme, med � fl yttes menupunkter vist til venstre.<br />

Billede<br />

Tv-menu<br />

Lyd<br />

Optagelse Tilslutninger<br />

Diskant ...<br />

Indstillinger<br />

Vælg lydfunktioner med � eller OK, og lydindstillingerne<br />

vises.<br />

Tv-menu<br />

Lyd<br />

Diskant<br />

4<br />

Bas<br />

flere ...<br />

INFO END<br />

INFO END<br />

I lydmenuen vælges en funktion med ��, f.eks. „Bas“ (for<br />

mere eller mindre bas).<br />

Tv-menu<br />

Lyd<br />

Diskant Bas<br />

6<br />

��<br />

�<br />

flere ...<br />

Optagelse<br />

Tilslutninger<br />

INFO END<br />

Indstillinger<br />

INFO END<br />

Bassen indstilles ved at vælge justeringsbjælken nedenunder<br />

med �eller OK.<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

END<br />

Tv-menu<br />

Lyd<br />

Bas<br />

6<br />

Vælg et basniveau med ��.<br />

Hvis du vil ændre andre lydindstillinger, fl yttes op til „Bas“<br />

med �og vælg f.eks. „Flere“ med ��. Du kan også fl ytte<br />

længere op til „Lyd“ med � og vælge andre indstillinger i<br />

Tv-menu (f.eks. billedindstillinger).<br />

Bas<br />

Med OK vises fl ere lydindstillinger.<br />

Bas<br />

Med �� vælges en lydindstilling, f.eks. „Lydstyrkeautomatik“<br />

og ...<br />

... indstillingen for lydstyrkeautomatik vælges med �.<br />

Vælg lydstyrkeautomatik „til“ med ��.<br />

fra<br />

Tryk på tasten END for at lukke menuen.<br />

�<br />

�<br />

��<br />

�<br />

INFO END<br />

Tv-menu<br />

Lyd<br />

INFO END<br />

flere ... OK<br />

Diskant<br />

Tv-menu<br />

Lyd<br />

Højttaler-lyd Hovedtlf.-lydstyrke Hovedtelefon-lyd<br />

Stereo ...<br />

efon-lyd<br />

Tv-menu<br />

Lyd<br />

Lydstyrkeautomatik AV-udgangslyd Maks. lydstyrke<br />

fra ...<br />

Tv-menu<br />

Lyd<br />

Lydstyrkeautomatik<br />

fra<br />

Tv-menu<br />

Lyd<br />

Lydstyrkeautomatik<br />

til<br />

INFO END<br />

Lydstyrkea<br />

INFO END<br />

Balance<br />

INFO END<br />

INFO END<br />

Foruden den viste tv-menu kan andre menuer åbnes, når tv-funktionen er<br />

aktiveret:<br />

Vis lydmenu direkte.<br />

Vis billedmenu direkte.<br />

Lynvisning af Image+ ✳ , tekst-tv undertitel, personlige tekst-tvsider,<br />

hovedtelefon-lydstyrke, Afspil programmer og fl yt billede<br />

vertikalt.<br />

Grøn tast: Vis standardværdier for billede og lyd.<br />

P+<br />

V– OK V+<br />

P-<br />

til<br />

Under lydstyrke fi ndes andre lydindstillinger som lyd via,<br />

lydindstilling, lydeffekter og loudness. Mens lydstyrkevisningen<br />

vises, trykkes på tasten �eller OK.


Daglig anvendelse<br />

Til infosystem ...<br />

Til hvert menupunkt vises en infotekst øverst på skærmen, som hjælper dig ved<br />

indstillingen. Du behøver altså ikke at læse efter i betjeningsvejledningen. Her<br />

vises med programsøgning som eksempel, hvordan det gøres:<br />

MENU Hent Tv-menu frem.<br />

OK<br />

Vælg „Indstillinger“.<br />

Indstillinger<br />

Her kan De automatisk eller manuelt søge efter programmer og vælge<br />

menusprog samt indstille timer-funktioner, børnesikring, skærmmenuer<br />

osv.<br />

Tv-menu<br />

INFO END<br />

tninger Indstillinger Billede Lyd Optagelse Tilslut<br />

Stationer ...<br />

I dette eksempel kan du se, hvilke muligheder der gemmer sig under „Indstillinger“.<br />

Hvis du f.eks. vil søge efter nye stationer, vælges „Stationer“ i<br />

OK<br />

linien nedenunder med �.<br />

Stationer<br />

Menuen indeholder automatisk programsøgning og manuel<br />

programindstilling. De kan sortere programmerne på ny, indtaste og ændre<br />

programnavne og slette programmer.<br />

Tv-menu<br />

Indstillinger<br />

INFO END<br />

Stationer Børnesikring Timer-funktioner Sprog Øvrige<br />

Søgeassistent ...<br />

I infoteksten vises, hvilke indstillinger du kan foretage under „Stationer“.<br />

OK<br />

Med � vælges linien nedenunder, f.eks. „Søgeassistent“.<br />

Søgeassistent<br />

I denne menu kan De automatisk søge efter programmer efter<br />

forskellige kriterier.<br />

Hvis De f.eks. vil søge efter programmer fra en anden programplads eller<br />

til en anden position, vælger De "Ændr indstillinger".<br />

.<br />

Infoteksten forklarer, hvordan du skal gå frem.<br />

Tv-menu<br />

Indstillinger<br />

Stationer<br />

INFO END<br />

Søgeassistent Manuel indstilling Rediger stationer<br />

Infoteksterne er fra fabrikkens side indstillet til altid at blive vist (automatisk info<br />

„ja“). Du kan slå infoteksterne fra med tasten INFO.<br />

Du kan også indstille fjernsynet, så du ved behov kan hente infoteksterne frem<br />

med tasten INFO (automatisk info „nej“). Indstillingen til at slå automatisk info<br />

til eller fra ligger under „Tv-menu under Indstillinger – Øvrige – Skærmmenuer<br />

– Automatisk info – ja/nej“.<br />

17 -


Daglig anvendelse<br />

Til stikordsfortegnelse ...<br />

Over stikordsfortegnelsen har du direkte adgang til mange betjeningsfunktioner.<br />

Derudover kan du fi nde mange informationer om fagbegreber vedrørende<br />

fjernsynet. Før den alfabetiske sortering er menusprog, tv‘ets udstyr og gentag<br />

ibrugtagning anført.<br />

- 18<br />

INFO<br />

Ved tv-funktion (uden yderligere skærmmenuer) hentes<br />

stikordsfortegnelsen frem.<br />

Informationer om det valgte stikord vises øverst på skærmen. Hvis OK-symbolet<br />

vises ved den valgte linie, kan du med tasten OK komme direkte hen til menuen<br />

og indstille eller vælge.<br />

Sådan vælges et stikord:<br />

abc<br />

... wxyz<br />

OK<br />

P+<br />

V- OK V+<br />

P–<br />

OK<br />

I menuen "<strong>TV</strong> menu >Indstillinger >Sprog" kan De vælge Deres sprog til<br />

betjening af tv-apparatet.<br />

Stikordsfortegnelse<br />

Sprog<br />

Gentag ibrugtagning<br />

Tv'ets udstyr<br />

*<br />

Afbrydelse af lyden<br />

Aktivt vindue (PIP)<br />

Andet udstyr<br />

Automatisk stationsprogrammering<br />

OK Udfør �� Forrige/næste bogstav<br />

P+<br />

a ... z Vælg bogstav P– Side �/�<br />

Begyndelsesbogstavet indtastes med fjernbetjeningens nummertaster<br />

(som på tastaturet på en mobiltelefon);<br />

eller<br />

med��kommer du til forrige/næste bogstav,<br />

eller<br />

med P+/P– kommer du en side frem eller tilbage<br />

og med��kommer du fra linie til linie.<br />

OK<br />

END<br />

Du vil f.eks. have at fjernsynet skal slukke automatisk:<br />

Vælg stikordet „Sluk“ – „Automatisk“.<br />

OK<br />

De kan indstille tv-apparatet til at slukke til standby en enkelt gang eller hver<br />

dag på et angivet tidspunkt.<br />

Stikordsfortegnelse<br />

Scart-bøsning<br />

Skarphed<br />

Sluk<br />

Automatisk<br />

Manuelt<br />

Split screen<br />

Sprog<br />

Menusprog<br />

OK Udfør �� Forrige/næste bogstav<br />

a ... z Vælg bogstav P+<br />

P– Side �/�<br />

Med tasten OK vises „Sluk“ – „Automatisk“.<br />

Sluk én gang<br />

Hvis tv'et skal slukke (gå i standby) automatisk én gang, vælger De "ja"<br />

og indtaster klokkeslættet.<br />

Tv-menu<br />

Indstillinger<br />

Timer-funktioner<br />

INFO END<br />

Sluk én gang Sluk hver dag Tænd én gang Vækning<br />

nej ...<br />

Menuen „Timer-funktioner“ vises (i Tv-menu – Indstillinger). Du kan nu vælge<br />

mellem „Sluk én gang“ og „Sluk hver dag“ og indtaste en tid.<br />

OK<br />

END


Daglig anvendelse<br />

Justering af lyden<br />

Lydstyrke og andre ofte brugte lydindstillinger<br />

P+<br />

V– OK V+<br />

P-<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

Justering af lydstyrke<br />

med � eller OK vises fl ere lydindstillinger ...<br />

og vælges med �� ...<br />

med � fl yttes til den ønskede indstilling ...<br />

OK ... og der vælges/indstilles med ��.<br />

Ved lydindstilling tilpasses klangbilledet til stationens lyd. Ved lydeffekter kan<br />

et Dolby Pro Logic Signal ekspanderes til et virtuelt surroundsignal med „Dolby<br />

Virtual“, eller med „Panorama“ kan en stereolyd blive genstand for en virtuel<br />

basisudbredelse af højtalerne.<br />

Tænd/sluk lyd<br />

Andre lydindstillinger:<br />

OK<br />

OK<br />

�<br />

styrke<br />

normal<br />

Sluk lyden;<br />

Tænd lyden: Tryk på tasten igen eller skru op/ned for lyden.<br />

Vis lydmenu<br />

Lydstyrke ...<br />

24<br />

Lydstyrke Lydinstilling Lydeffekter Loudness<br />

24<br />

Lydinstilling Lydeffekter Loudness<br />

Lyds<br />

normal ...<br />

Lydinstilling<br />

Pop Klassisk<br />

Lyd fra<br />

Lyd til<br />

Lyd<br />

Diskant<br />

4<br />

Vælg en lydindstilling, som ønskes justeret, med �� og fl yt<br />

til den ønskede indstilling med � ...<br />

Lyd<br />

Bas<br />

6<br />

og vælg/bekræft med ��.<br />

Sprog no<br />

flere ...<br />

INFO END<br />

Lydindstillinger: Diskant og bas. Afhængig af hvad der er tilsluttet (AURO,<br />

HiFi-forstærker), vises forskellige menupunkter. Under „fl ere ...“ fi ndes valgmuligheder<br />

vedrørende lyd for højtalere og hovedtelefoner, lydstyrkeautomatik,<br />

hovedtelefoners lydstyrke, AV-udgangslyd, maks. lydstyrke og balance.<br />

Bas<br />

INFO END<br />

Billedindstillinger<br />

OK<br />

OK<br />

Vis billedmenu<br />

Billede<br />

Billedindstilling Kontrast<br />

normal ...<br />

Vælg en billedfunktion, som ønskes justeret, med �� og fl yt<br />

til det ønskede emne med �...<br />

Billede<br />

Farve<br />

6<br />

... og vælg/bekræft med ��.<br />

Billedindstillinger: Billedindstilling, kontrast, farve, skarphed. Under „fl ere ...“<br />

fi ndes lysstyrke, Image+ ✳ , billedformat, fl yt billede vert., auto-format og fi lmmodus<br />

DMM ✳ .<br />

Betjening direkte på fjernsynet<br />

Betjeningsenheder på apparatet er vist på side 4 og 5.<br />

Kanalskift på fjernsynet<br />

Næste kanal: Med tasten +<br />

Forrige kanal: Med tasten –<br />

Farve<br />

Skarphed flere ...<br />

Tænd/sluk for radio eller skift til radio<br />

Med et tryk på R, tændes eller slukkes radioen (ikke ved Spheros R 37).<br />

Flere funktioner over menuen<br />

Ved radio- eller tv-funktion kan lydstyrke, lysstyrke, kontrast, billedformat og<br />

program indstilles. „Service“ er bestemt til kundeservice.<br />

med tasten M eller vises menuen<br />

Med – eller + vælges den funktion, der skal indstilles<br />

med R eller fl yttes til den ønskede indstilling<br />

INFO END<br />

INFO END<br />

Betjening på selve tv'et<br />

Driftsart<br />

<strong>TV</strong><br />

Lydstyrke Lysstyrke Kontrast Billedfor<br />

tsart<br />

Betjening på selve tv'et<br />

Lydstyrke<br />

24<br />

Lysstyrke Kontrast Billedformat Program<br />

Betjening på selve tv'et<br />

Lydstyrke<br />

18<br />

Med – eller + markeres/vælges.<br />

Med M eller kommer du et niveau op og kan vælge andre<br />

funktioner med – eller +.<br />

19 -


Betjening af tv<br />

Tv-funktion<br />

Ved den indledende ibrugtagning og den daglige betjening er fjernsynet indstillet<br />

til tv-funktion. Det er også tilfældet, når ingen af de andre funktioner, såsom<br />

EPG, Tekst-tv, PIP eller Radio, er valgt.<br />

Hver funktion har egen menu med særlige funktioner tildelt farvetasterne.<br />

Menuen vises ved at trykke på tasten MENU.<br />

Farvetasternes funktion i tv-indstilling<br />

Vis statusdisplay<br />

- 20<br />

END<br />

rød: Fjernsynsbilledet bliver til stillbillede. Tryk igen på denne<br />

tast for levende billeder. Hvis fjernsynet er forsynet med digital<br />

Recorder, vises DR-arkiv.<br />

grøn: hent personlige værdier/fabriksværdier for billede og<br />

lyd, gem billede og lydværdier som personlige værdier.<br />

Standardindstillinger<br />

INFO END<br />

Kald personlige værdier OK Kald fabriksværdier Gem som pers<br />

OK Udfør<br />

gul: Hent sidst sete kanal. Du kan skifte hurtigt frem og tilbage<br />

mellem to kanaler med denne tast.<br />

blå: Vis programinfo.<br />

Programinfo 14:43<br />

END<br />

Detaljeret info OK Detaljeret info (tekst-tv) Programo<br />

Vis/skjul status<br />

1 ARD Eifelland 14:30 - 15:15<br />

1 ARD Eifellandschaft 14:30 - 15:15 Stereo<br />

14:42 Tænd-tid 20:00<br />

Valg af sprog/lydl<br />

Sluk-tid 23:00<br />

I den øverste linie vises navnet på udsendelsen og lyden. Derunder vises fl ere<br />

funktioner, som kan vælges i „Tv-menu – Indstillinger – Øvrige – Skærmmenuer“<br />

(ur, lyd, tænd-tid og sluk-tid).<br />

DVB-programudbydere kan tilbyde yderligere valgmuligheder for hver udsendelse<br />

til statusdisplayet. Sådan kobles den pågældende farvetast eller tasten TEXT<br />

ind:<br />

TEXT<br />

rød: Kanalvalg ved udbydere af fl ere kanaler.<br />

grøn: Sprog/lydvalg.<br />

gul: Tidsvalg.<br />

blå: Børnebeskyttelse.<br />

DVB-undertekst.<br />

Hvis du trykker på en af farvetasterne eller tasten TEXT, mens statusdisplayet<br />

vises, vises den tilhørende valgmenu.<br />

Statusdisplayets undertekster refererer udelukkende til „DVB-undertekst“ og<br />

tilbydes ikke af alle stationer. Det afhænger af den pågældende station, hvilke<br />

funktioner du kan se (mange stationer overfører undertekster ved hjælp af<br />

tekst-tv).<br />

Statusdisplayet vises automatisk, hvis der starter en ny udsendelse med andre<br />

funktioner end den forrige udsendelse.<br />

Bemærk:<br />

• I lydoversigten betyder Mono!, at der manuelt er skiftet fra f.eks. stereo til<br />

mono.<br />

• Valgmenuerne er kun tilgængelige, sålænge statusdisplayet vises. Du kan<br />

dog til hver en tid hente dem frem igen ved at trykke på tasten END på<br />

fjernbetjeningen.<br />

• Nogle af de oven for nævnte funktioner er ikke mulige ved DVB-T-stationer i<br />

Storbritannien.<br />

Vis stikordsfortegnelse<br />

INFO<br />

Vis stikordsfortegnelse<br />

I menuen "<strong>TV</strong> menu >Indstillinger >Sprog" kan De vælge Deres sprog til<br />

betjening af tv-apparatet.<br />

Stikordsfortegnelse<br />

Sprog<br />

Gentag ibrugtagning<br />

Tv'ets udstyr<br />

*<br />

Afbrydelse af lyden<br />

Aktivt vindue (PIP)<br />

Andet udstyr<br />

Automatisk stationsprogrammering<br />

OK Udfør �� Forrige/næste bogstav<br />

P+<br />

a ... z Vælg bogstav P– Side �/�<br />

Du kan fi nde yderligere informationer om stikordsfortegnelsen på side 18.<br />

OK<br />

END


Betjening af tv<br />

Vis øvrige funktioner<br />

Vis timeroversigt<br />

Vælg billedformat<br />

Flyt billede vertikalt<br />

OK<br />

Tv-menu<br />

MENU<br />

Vis øvrige funktioner som Image+ ✳ , størrelse på tekst-tv-undertitel,<br />

personlige tekst-tv-sider, hovedtelefon-lydstyrke og<br />

afspil programmer.<br />

Hvis der er programmeret optagelser, kan du her se, hvornår<br />

hvilken udsendelse optages.<br />

Fjernsynet vælger automatisk det optimale billedformat, når<br />

auto-format er aktiveret. Hvis du vil indstille et andet format,<br />

trykkes så ofte på denne tast, indtil det ønskede billedformat<br />

vises, eller vælg format med ��.<br />

For at kunne se tekst under billederne kan billedet ved billedformaterne<br />

„Panorama“, „Cinema“ og „Zoom“ fl yttes op eller<br />

ned med��.<br />

Vis tv-menu<br />

Øvrige funktioner<br />

INFO END<br />

Image+ Tekst-tv undertitel Personlige tekst-tv-sider<br />

fre ...<br />

Timeroversigt Fr 12.09./14:12<br />

12.09. 18:00-18:30 3SAT Die Köchin, die Putzfrau und d<br />

TEXT<br />

Detaljer Ny optagelse Ændr<br />

Slet<br />

Billedformat<br />

16:9<br />

Panorama<br />

Cinema<br />

Zoom<br />

Billed- og lydindstillinger er beskrevet på side 19. Tv-menu tilbyder fl ere muligheder<br />

for optagelse, tilslutninger og for indstillinger af fjernsynet<br />

4:3<br />

END<br />

INFO<br />

Tv-menu<br />

INFO END<br />

Billede<br />

Lyd Optageassistent Tilslutninger Indstillinger<br />

Billedindstilling ...<br />

Er der registreret en optager, kan du under<br />

„Optageassistent“ fi nde følgende menuer:<br />

Optageassistent til programmering af nye optagelser<br />

• Via EPG • Via tekst-tv • Manuelt<br />

Du kan fi nde yderligere informationer om programmeret optagelse på side 33.<br />

Timeroversigt<br />

Her kan du fi nde en liste over de kanaler, der er programmeret til optagelse.<br />

Du kan ændre oplysningerne eller annullere en programmeret optagelse og<br />

programmere nye optagelser.<br />

Optagelse-fremløbstid / Optagelse-efterløbstid<br />

Ved optagelser uden VPS kan der optages lidt længere før og/eller efter for at få<br />

det hele med i tilfælde af ændringer i sendetiden.<br />

Under „Tilslutninger“ kan du fi nde følgende funktioner:<br />

Nyt udstyr/ændringer (tilslutningsassistent)<br />

Tilslutningsassistenten hjælper ved tilslutning og registrering af udstyr som<br />

videooptager, dvd-afspiller/optager, camcorder/digitalkamera, betalings-tv-dekoder,<br />

udstyr med komponentvideosignaler og digitale HDMI/DVI-signaler.<br />

Antenne DVB<br />

• Antenne DVB-T • Antenne DVB-S (1<br />

Se side 13 og 14 for yderligere informationer.<br />

Digital Link Plus<br />

Overførsel af programdata fra fjernsynet til video-/dvd-optager, hvis der er<br />

tilsluttet en optager med Digital Link Plus.<br />

Øvrige (tilslutninger)<br />

• AV-standard for tilslutningerne indstilles manuelt (hvis det ikke genkendes<br />

automatisk).<br />

• „Tilordn Audio Digital“ til en AV-indgang.<br />

• „Tillad koblingsspænding“ for direkte visning af den tilsluttede kilde via<br />

SCART under videoafspilning.<br />

• RGB-skift til AV2 for direkte visning af RGB-signaler uanset den valgte tvkanal.<br />

• Vælg dekoderstationer og indstil lydkodning.<br />

Under „Indstillinger“ kan du fi nde følgende funktioner:<br />

Stationer<br />

Her kan du søge og gemme nye stationer automatisk eller manuelt. I „Rediger<br />

stationer“ kan du sortere eller slette stationer og omdøbe dem (ikke ved DVB-Tstationer<br />

i Storbritannien).<br />

• Søgeassistent • Manuel indstilling • Rediger stationer<br />

(1 Kun ved apparater med DVB-S<br />

21 -


Betjening af tv<br />

Børnesikring<br />

Du kan spærre fjernsynet „øjeblikkeligt“, „hver dag“ i et ønsket tidsrum eller<br />

„aldersafhængigt“ for DVB-udsendelser med aldersbegrænsning.<br />

Du kan her fastsætte et hemmeligt nummer, som skal indtastes for at kunne se<br />

de spærrede udsendelser.<br />

Timer-funktioner<br />

Fjernsynet kan programmeres til at slukke på et forvalgt tidspunkt eller til at<br />

tænde med radio eller tv for at vække dig eller minde dig om en udsendelse.<br />

Hvis du ikke bekræfter, at du er til stede, sørger en sikkerhedsforespørgsel for, at<br />

tv-apparatet slukker igen efter 5 minutter.<br />

• Sluk én gang • Sluk hver dag • Tænd én gang<br />

• Vækning ma-fr • Vækning lø • Vækning sø • Vækning med ✳ • Lydstyrke<br />

vækning<br />

Sprog<br />

Hvis du ønsker et andet menusprog, vælges et andet sporg i menuen „Sprog“.<br />

Sådan indstilles det ønskede sprog:<br />

1. Tryk på tasten INFO (stikordsfortegnelse), vælg det første stikord (er anført<br />

før A).<br />

2. Vis sprogmulighederne ved at trykke på tasten OK.<br />

3. Det ønskede sprog markeres og bekræftes med tasten OK.<br />

4. Menuen lukkes ved at trykke på tasten END.<br />

Diverse (indstillinger)<br />

Skærmmenuer<br />

Her indstilles stations- og statusdisplayets varighed og position, indholdet af<br />

statusdisplayet defi neres og automatiske infotekster aktiveres/afbrydes:<br />

• Skærmposition • Menu-visningstid • Titel på udsendelsen • Lyd<br />

• Ur • Tænd-tid • Sluk-tid • Automatisk info<br />

Tid og dato<br />

Når du modtager tekst-tv, overføres korrekt tid og dato til fjernsynet. Disse<br />

informationer bruges ved programmeret optagelse, timer-funktioner og EPG.<br />

Hvis tekst-tv ikke modtages, skal dato og tid indstilles manuelt. Fjernsynet må<br />

ikke slukkes med hovedafbryderen, da indstillingerne så går tabt.<br />

DVB-software<br />

Opdatering af DVB-software via satellit (1 .<br />

DVB-undertekst<br />

• Undertekst deaktiveret • Undertekst for hørehæmmede<br />

• Undertekst som oversættelse af fremmedsproget udsendelse<br />

(1 Kun ved apparater med DVB-S<br />

- 22<br />

DVB-tegnsæt<br />

• Vesteuropæisk • Polsk • Standard.<br />

Drej tv<br />

Med Spheros R 32/37 kan fjernsynet drejes på en <strong>Loewe</strong> drejefod. Se side 41 for<br />

yderligere informationer.<br />

DVB-undertekst<br />

Hvis stationen tilbyder DVB-undertekst, kan disse vises permanent eller skærmmenuen<br />

kan undertrykkes. Derudover kan du vælge mellem undertekster<br />

„for oversættelse“ eller „for hørehæmmede“.<br />

1. „Tv-menu“ hentes frem med tasten MENU.<br />

2. Vælg „Indstillinger“ og bekræft med OK.<br />

3. Vælg „Øvrige“ og bekræft med OK.<br />

4. Vælg „DVB-undertekst“ og bekræft med OK.<br />

DVD-undertekst<br />

Undertekst deaktiveret<br />

for hørehæmmede<br />

for oversættelse<br />

Bemærk: Hvis du har valgt „Undertekst deaktiveret“, vises en skærmmenu ved<br />

eksisterende undertekster, hvis der tilbydes undertekster.<br />

Med tasten END kan du åbne statusdisplayet og kan så med tasten TEXT få vist<br />

underteksterne igen.<br />

• Med tasten END vises statusdisplayet, hvis det ikke allerede vises.<br />

• Når statusdisplayet er synligt, trykkes på tasten TEXT.<br />

Vælg sprog og bekræft med OK. Standardindstillingen ændres for den<br />

aktuelle udsendelse.<br />

• Det afhænger af udbyderen, hvilke sprog underteksterne tilbydes på.<br />

• Det automatiske forvalg bestemmes af menusproget og det valg, der er<br />

truffet i indstillingsmenuen „DVB-undertekst“.<br />

• Ved at trykke på tasten END lukkes menuen igen.<br />

Bemærk: DVB-undertekst står ikke til rådighed, når digitalt tekst-tv er aktivt.<br />

END<br />

INFO


Betjening af tv<br />

Tage CI-modul ud<br />

1. Sluk for fjernsynet ved at trække<br />

netstikket ud af stikdåsen.<br />

2. Fjern afdækningen øverst til venstre på<br />

bagsiden af apparatet.<br />

3. Tryk på udstøderknappen ved modulindføringen;<br />

modulet frigøres.<br />

4. Tag modulet ud af apparatet.<br />

Sæt nyt CI-modul i<br />

Når der er sat et nyt CI-modul i og fjernsynet tændes,<br />

vises følgende dialog:<br />

Søg automatisk efter programmer<br />

<strong>TV</strong>-apparatet har registreret et nyt CI-modul. Det kræver en<br />

søgning efter alle programmer, der nu kan modtages.<br />

Når der trykkes på tasten OK, startes assistenten for den automatiske programsøgning.<br />

Kontrollér de søgningsparametre, der foreslås. Søg efter nye stationer.<br />

Vis menu for CI-modul<br />

Her kan du fi nde informationer om Common-Interface-modulet og smart-kortet.<br />

Åbn Tv-menu med tasten MENU, vælg „Indstillinger“, „Øvrige“ og så „CI-Modul<br />

- xxx“. Indholdet i denne menu afhænger af udbyderen af CI-modulet.<br />

Bemærk: Denne menu står kun til rådighed ved digitale stationer.<br />

Installation af ny DVB-software<br />

For at din DVB-S-modtager altid befi nder sig på et højt teknisk niveau, stilles<br />

der fra tid til anden nyudviklede softwareversioner til rådighed, som udsendes<br />

over satellit, og som kan installeres automatisk på dit apparat (kun muligt over<br />

ASTRA1).<br />

Automatisk registrering af software<br />

CI-modul<br />

Apparatet kan konstatere, om der står en ny softwareversion til rådighed. Dette<br />

foregår om natten, når EPG opdateres automatisk. For at det kan lade sig gøre,<br />

skal fjernsynet stå standby (det må ikke slukkes på hovedafbryderen).<br />

Hvis der er fundet en ny softwareversion, bliver du informeret om det med en<br />

skærmmeddelelse næste gang du tænder for fjernsynet: Du afgør selv, om du vil<br />

downloade den nye software eller ej.<br />

Bekræft med OK for at downloade og installere den nye software over satellit.<br />

Fortsæt som i afsnittet „Indlæs software“.<br />

COMMON INTERFACE<br />

Søg ny software<br />

Hvis du vil søge manuelt efter ny software, skal du gøre følgende:<br />

1. Tv-menu hentes frem med tasten MENU.<br />

2. Bekræft „Indstillinger“ med OK.<br />

3. Bekræft „Øvrige“ med OK.<br />

4. Vælg „DVB-software“ og tryk på OK.<br />

Opdater software til digital-<strong>TV</strong><br />

Nuværende version: V3.x.x<br />

Du kan søge efter en ny softwareversion med OK.<br />

5. Hvis du starter søgningen med OK, kontrolleres, om der står en ny softwareversion<br />

til rådighed.<br />

6. Hvis der står en ny version til rådighed, vises en meddelelse på skærmen.<br />

Opdater software til digital-<strong>TV</strong><br />

Nuværende version: V3.x.x<br />

Ny version: V3.1.0<br />

Indlæs software<br />

1. Hvis du i dialogen ovenfor trykker på OK, kan du beslutte dig for, om du vil<br />

downloade den nye software med det samme, når fjernsynet slukkes eller slet<br />

ikke. Vi anbefaler, at opdatering af den digitale software altid gennemføres.<br />

Kun på den måde kan du være sikker på, at apparatet altid befi nder sig på et<br />

højt teknisk niveau.<br />

2. Hvis du har besluttet dig for at opdatere, installeres softwaren på dit apparat,<br />

og en grå bjælke informerer om statussen .<br />

Du må ikke slukke for fjernsynet under denne proces! Det kan tage op<br />

til en time. Du bliver informeret, når installationen er gennemført.<br />

3. Når softwaren er opdateret, bliver du bedt om at slukke for fjernsynet og<br />

tænde det igen med tænd/standbyknappen.<br />

Hvis opdateringen ikke er blevet gennemført, vil du, når du tænder for fjernsynet,<br />

igen blive spurgt, om du vil gennemføre opdateringen.<br />

23 -


Betjening af tv<br />

Image+<br />

Image+ er en speciel billedforbedring udviklet af LOEWE, som giver et mere<br />

detaljeret og kontrastrigt, skarpere, naturtro og farveægte billede. Image+ er<br />

kun integreret i apparaterne Spheros R 32 og Spheros R 37.<br />

Menu for Image+<br />

- 24<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

Vis menuen „Øvrige funktioner“.<br />

Øvrige funktioner<br />

INFO END<br />

Image+ Tekst-tv undertitel Personlige tekst-tv-sider<br />

fre ...<br />

Med � fl yttes til den ønskede indstilling ...<br />

til<br />

Øvrige funktioner<br />

Image+<br />

fre<br />

og der vælges/indstilles med �� ...<br />

Øvrige funktioner<br />

Image+<br />

til<br />

... og udfør med OK.<br />

I Image+-menuen kan funktionerne Image+ „til“, „fra“ og „Demo“ indstilles.<br />

Du kan ligeledes komme hen til Image+-indstillingerne over menuen „Billede“.<br />

OK<br />

OK Udfør<br />

Vis billedmenu<br />

Demo<br />

Demo<br />

med ��til fl ere... og vælg med OK<br />

styrke<br />

Vælg/indstil som beskrevet i image+-menuen.<br />

Standardindstillingen fra fabrikkens side er Image+ „til“.<br />

OK<br />

fra<br />

Billede<br />

Billedindstilling Kontrast<br />

normal ...<br />

Billede<br />

Image+ Billedformat<br />

til ...<br />

Farve<br />

Skarphed flere ...<br />

Flyt billede vert.<br />

INFO END<br />

INFO END<br />

INFO END<br />

INFO END<br />

Auto-format<br />

Image+-demomodus<br />

For at få vist funktionsmåden for Image+, er der integreret en „Demomodus“.<br />

I „Demomodus“ vises levende billeder opdelt i midten. Den venstre halvdel af<br />

billedet vises i „normal“-modus, den højre halvdel vises i optimeret Image+modus.<br />

Image+ fra Image+ til<br />

Demomodus kan afsluttes igen med en hvilken som helst tast på fjernbetjeningen.


Betjening af PIP<br />

Billede-i-billede (PIP)<br />

Billede-i-billedet er muligt, hvis fjernsynet foruden den analoge tv-kabeltuner<br />

råder over en analog PIP-tuner eller over en digital satellittuner. Du kan installere<br />

en PIP-tuner (ikke ved Spheros R 26) eller en digital satellittuner (ikke ved<br />

UK-varianter). Hvis der ikke er integreret en anden tuner, kan du ved afspilning<br />

fra en videooptager eller dvd-afspiller anvende PIP (AV-PIP).<br />

Følgende PIP-visninger er mulige ved installeret PIP-tuner: Hovedbillede analogt<br />

– PIP-billede analogt, Hovedbillede digitalt – PIP-billede analogt.<br />

Følgende er ikke muligt: Hovedbillede digitalt – PIP-billede digitalt, Hovedbillede<br />

analogt – PIP-billede digitalt.<br />

Ved „Split-screen“ vises PIP-billedet i højre side af skærmen. Begge billeder<br />

fylder hver halvdelen af skærmen. Ved indstillingen „Mini-billede“ vises et minibillede<br />

i fjernsynsbilledet.<br />

Den grønne bjælke/ramme angiver, at kommandoerne påvirker PIP-billedet. Den<br />

hvide bjælke/ramme betyder, at kommandoerne påvirker hovedbilledet. Med<br />

den grønne tast kan du skifte mellem PIP- og hovedbilledet for f.eks. at skifte<br />

program.<br />

Rammen/bjælken mellem billederne starter med at være grøn.<br />

PIP<br />

Vis/skjul PIP-billede<br />

PIP-billede som stillbillede<br />

Rammen/bjælken skal være grøn. Hvis det ikke er tilfældet,<br />

trykkes på den grønne tast.<br />

Hvis du trykker på den røde tast, fastfryses PIP-billedet. Tryk<br />

igen for levende billeder.<br />

Vælg station for PIP-billedet<br />

Rammen/bjælken skal være grøn. Hvis det ikke er tilfældet,<br />

trykkes på den grønne tast. Stationen vælges på normal vis.<br />

1 ARD Der Wilde Westen 21:15 – 22:15<br />

Vælg station for tv-billedet (hovedbillede)<br />

Rammen/bjælken skal være hvid. Hvis det ikke er tilfældet,<br />

trykkes på den grønne tast. Stationen vælges på normal vis.<br />

Stationssøgning i PIP-billede<br />

Rammen/bjælken skal være grøn. Hvis det ikke er tilfældet,<br />

trykkes på den grønne tast.<br />

Stationssøgning startes ved at trykke på den blå tast. Bjælken/<br />

rammen bliver blå.<br />

Stationerne skifter nu automatisk. Stationssøgning stoppes ved at trykke på den<br />

blå tast. Bjælken/rammen bliver grøn igen.<br />

Ombytning af PIP-billede/tv-billede<br />

41 ZDF Eifellandschaften 21:00 – 21:45<br />

Rammen/bjælken skal være grøn. Hvis det ikke er tilfældet,<br />

trykkes på den grønne tast.<br />

Billederne bytter plads ved at trykke på den gule tast.<br />

1 ARD Der Wilde Westen 21:15 – 22:15<br />

41 ZDF Eifellandschaften 21:00 – 21:45<br />

Bemærk: Ved MHEG 5-modtagelse i Storbritannien er betjening med farvetasterne<br />

ikke mulig ved PIP.<br />

25 -


Betjening af PIP<br />

Funktioner i PIP-menuen<br />

I PIP-menuen vælges PIP-type (mini-billede eller split-screen) og placering af det<br />

lille billede.<br />

- 26<br />

MENU<br />

Vis PIP-menu (PIP skal være aktiveret, grøn bjælke/ramme).<br />

Indstilling af PIP-type<br />

Du kan få vist PIP-billedet som et mini-billede eller split-screen.<br />

Skift til mini-billede:<br />

OK<br />

Tv-menu<br />

Indstillinger<br />

PIP<br />

Type<br />

INFO END<br />

i-billede Split sc reen Mi<br />

Vælg „Type“ og dernæst „Mini-billede“.<br />

Tv-menu<br />

Indstillinger<br />

PIP<br />

Type<br />

Mini-billede<br />

Split screen<br />

Ved det lille billede kan se en farvet ramme rundt om PIP-billedet.<br />

INFO END<br />

Placering af PIP-billedet<br />

OK<br />

Skift til split-screen:<br />

PIP-billedet fl yttes med piltasterne til et hjørne af skærmen.<br />

Rammen omkring PIP-billedet skal være grøn, og der må ikke<br />

være menuer på skærmbilledet.<br />

Du kan få vist PIP-billedet på højre side af skærmen. Begge billeder fylder hver<br />

halvdelen af skærmen. I stedet for en ramme ses en farvet lodret stribe mellem<br />

billederne.<br />

MENU<br />

OK<br />

Vis PIP-menu (PIP skal være aktiveret, grøn ramme).<br />

Vælg „Type“ og dernæst „Split-screen“.<br />

Tv-menu<br />

Indstillinger<br />

PIP<br />

Type<br />

INFO END<br />

i-billede Split sc reen M


Betjening af EPG<br />

EPG – programguide<br />

EPG er en elektronisk programguide. Med dette system kan du let fi nde<br />

programmer, der interesserer dig (sorteret efter dag, tid, kanal og emne). Du<br />

kan lægge programmer og programoptagelser i hukommelsen. EPG står ikke til<br />

rådighed i Storbritannien ved DVB-T.<br />

Der kan vises forskellige programguider, afhængig af om der modtages analoge<br />

stationer over kabel/antenne eller digitale stationer.<br />

En assistent aktiveres, første gang du bruger EPG (ikke ved DVB), som guider<br />

dig igennem de nødvendige indstillinger. Dernæst hentes programdata (se<br />

næste side).<br />

Brug af EPG<br />

EPG<br />

Tænd/sluk EPG<br />

24 Kabel 1<br />

Dato<br />

Tid<br />

Stationer<br />

Emner<br />

EPG (Programguide)<br />

Man 29.08.<br />

Man 29.08./14:1<br />

nu<br />

alle<br />

alle<br />

demnächst 14:00 15:00 16:00<br />

13:20-14:15 Kabel 1 Die Waltons<br />

OK<br />

13:30-14:15 H3 ARD-Buffet<br />

13:55-14:20 Kinderkan Blaubär & Blöd (37)<br />

14:00-14:15 ZDF heute - in Deutschland<br />

14:00-15:00 RTL Das Strafgericht<br />

14:00-15:00 Sat 1 Zwei bei Kallwass<br />

14:00-15:00 Pro7 Das Geständnis - Heute sage...<br />

14:00-14:30 N3 DAS! ab 2<br />

14:00-14:20 WDR<br />

Familienserie - Sturzflug<br />

Die kleinen Strolche (10)<br />

TEXT Detaljer OK Se Optagelse<br />

END<br />

P+<br />

P– Side �/� 0 ... 9 Tidsangivelse Skift til dato, ..., emner MENU<br />

Programguidens menu er delt op i to områder: Foroven kan du lave indstillinger<br />

til programlisten (dato, ..., emner), forneden vises programlisten. Med den blå<br />

farvetast kan du skifte mellem de to områder.<br />

I programlisten vises først alle udsendelser, som sendes lige nu. Med tasterne<br />

�� vælges det program, som du ønsker at se, med tasten OK.<br />

For nogle stationer vises korte informationer under listen. Hvis der fi ndes yderligere<br />

informationer, kan de vises ved at trykke på tasten TEXT.<br />

Med P+/P– kommer du en side frem eller tilbage i programguiden. I indstillingslinierne<br />

ovenover for dato og tid kan du se, at tiden ændres, når du bladrer,<br />

og hvis du bladrer videre, ændres også datoen.<br />

Vælges „Tid“, kan du med fjernbetjeningens nummertaster indtaste den tid,<br />

hvor udsendelserne skal vises. Indtast altid fi re cifre, f.eks. 0900 for kl. 9 om<br />

morgenen.<br />

Hvis programmer, som ikke er begyndt endnu, vises, kan disse markeres med<br />

tasten OK. Fjernsynet skifter så automatisk til denne station på det pågældende<br />

tidspunkt.<br />

�<br />

Ved modtagelse fra digital-terrestriske og digitale satellitstationer kan det<br />

forekomme, at der for en station vises to identiske EPG-data i menuen „EPG<br />

(DVB)“. Hvis du ved EPG-funktion åbner EPG-menuen med tasten MENU og<br />

vælger „Programudvalg“, kan du vælge stationen, som er anført to gange, og<br />

deaktivere med OK).<br />

Du har direkte adgang til indstillingslinierne til forvalg af dag, tidspunkt, station<br />

og emne.<br />

Blå tast: Vælg dato/tid/stationer/emner<br />

24 Kabel 1<br />

Dato<br />

Tid<br />

Stationer<br />

Emner<br />

EPG (Programguide) Man 29.08./14:14<br />

Man 29.08. Tir 30.08. Ons 31.08.<br />

nu<br />

alle<br />

alle<br />

06:00-06:20 ZDF Die Blobs<br />

06:00-06:30 RTL Wunderbare Jahre<br />

06:00-06:25 Kabel 1 Dennis<br />

06:00-06:25 N3 Extra en español (5)<br />

06:00-06:30 BR Goal. Speak English, Play...<br />

06:00-06:30 WDR Lokalzeit Südwestfalen<br />

06:00-07:10 SuperRTL Infomercials<br />

06:00-07:10 Kinderkan Reif für die Dodo-Insel (25)<br />

14:00-14:20 9LIVE Reisetraum<br />

Comedyserie - Kandidaten mit gewissen Fehlern<br />

Skift til programliste<br />

Med �� kan du vælge menulinien dato, tid, stationer eller emne. Med<br />

��vælges inden for menulinien.<br />

Hvis du f.eks. søger næste nyhedsudsendelse, vælges dato, „snart“ under tid,<br />

„alle“ under stationer og „Nyheder“ under emner.<br />

Alle nyhedsudsendelser vises i programguiden nedenunder.<br />

24 Kabel 1<br />

Dato<br />

Tid<br />

Stationer<br />

Emner<br />

Skift til programliste<br />

Hvis du vil markere en af disse udsendelser, skal du vende tilbage til programlisten<br />

med den blå tast og vælge den ønskede nyhedsudsendelse med �� og<br />

markere med OK.<br />

END<br />

MENU<br />

EPG (Programguide) Man 29.08./14:14<br />

Man 29.08.<br />

nu<br />

alle<br />

Nyheder Show Hobby Sport Børn Vic<br />

15:00-15:15 Das Erste Tagesschau um drei<br />

15:00-15:05 hr-fernse hessen aktuell<br />

15:00-15:15 ZDF heute - Sport<br />

16:00-16:05 SÜDWEST Baden-Württemberg Aktuell<br />

16:00-16:15 Das Erste Tagesschau um vier<br />

Nachrichten - News<br />

END<br />

MENU<br />

27 -


Betjening af EPG<br />

✓ vises foran udsendelsens titel. Hvis tv-apparatet er tændt, skiftes til kanalen,<br />

når udsendelsen begynder. Hvis fjernsynet står standby, tænder det automatisk,<br />

når udsendelsen begynder, hvis det er markeret i EPG-menuen. Hvis du ikke<br />

bekræfter, at du er til stede, slukker fjernsynet igen efter kort tid.<br />

Før de øverste linier forlades med den blå tast, skal du vælge en bestemt linie.<br />

Hvis du er gået tilbage til programliste, kan denne menubjælke ændres med<br />

�� uden at forlade programlisten.<br />

Programmeret optagelse med en optager<br />

Du kan forberede programmet markeret med tasterne �� til optagelse ved at<br />

trykke på den røde tast. I den følgende menu skal du bekræfte timer-data eller<br />

om nødvendigt ændre dem. En rød prik vises foran udsendelsen i EPG-programguiden<br />

som markering (hvis timer-dataene overføres til optageren, vises der ikke<br />

nogen rød prik). Det valgte program kan slettes fra timeren igen med den røde<br />

farvetast (hvis timer-dataene er overført til en optager, skal de slettes der).<br />

EPG-menu<br />

- 28<br />

MENU<br />

Vis EPG-menu<br />

EPG-menu<br />

Udbydervalg OK<br />

Programudvalg<br />

INFO � END<br />

Timeroversigt Dataregistre<br />

Du fi nder følgende indstillinger i EPG-menuen:<br />

• Udbydervalg • Programudvalg • Timeroversigt • Dataregistrering<br />

• Tænd tv ved markering<br />

Valg af EPG-leverandør/station<br />

Ved analoge stationer kan du ved hjælp af „Udbydervalg“ skifte EPG-udbyder<br />

(stationen, som sender EPG-data) for at evaluere andre programmer.<br />

Vælg „Udbydervalg“ og vis menuen med OK. Hvis den ønskede station ikke<br />

fi ndes i listen „Udbydervalg“, kan du automatisk søge efter stationer med EPGdata<br />

med den gule tast. Det kan tage noget tid.<br />

Eller, hvis du kender stationen, som overfører EPG-data, trykkes på den blå tast<br />

for „opret liste manuelt“. Vælg EPG-udbyder i programlisten og bekræft med OK<br />

og vend tilbage til leverandøroversigten med �.<br />

Vælg udbyder i „Udbydervalg“ og bekræft med OK. Der laves en programsøgning.<br />

Kanalerne, som dækkes af udbyderen, vises i en liste.<br />

Hvis bestemte programmer skal udelades fra programguiden, kan disse vælges<br />

og deaktiveres i Programudvalg. Vis de tilgængelige programmer med den blå<br />

farvetast.<br />

Nu vises alle programmer (også DVB-programmer). Programmer mærket med E<br />

er analoge antenne-/kabelprogrammer. Programmer mærket med D er digitale<br />

programmer, som står til rådighed for programguiden. Programmer, som ønskes<br />

udeladt fra programguiden, vælges et ad gangen og deaktiveres enkeltvis med<br />

OK.<br />

Dataregistrering<br />

Efter disse indstillinger eller hver gang fjernsynet har været slukket ved hovedafbryderen,<br />

skal data først indsamles.<br />

Dette sker ved at vælge programmet, som du har defi neret som udbyder, og<br />

lade det stå tændt eller i standby i ca. en time. Efter ca. 2 minutter lyser fjernsynets<br />

lampe orange (ved Spheros R 37 lyser begge lamper). Dataregistreringen<br />

begynder og varer omkring 1 time. Data indsamles også automatisk mellem kl.<br />

2 og kl. 5 om natten, hvis fjernsynet står standby.<br />

Hvis dataindsamling skal kunne fi nde sted, skal „Dataregistrering“ stå på „til<br />

(for DVB + Analog)“ i EPG-menuen.<br />

Bemærk: Hvis fjernsynet slukkes ved hovedafbryderen eller stikket trækkes ud,<br />

mistes alle EPG-data.<br />

Hvis du f.eks. ikke kan modtage en analog EPG-udbyder eller du udelukkende vil<br />

anvende DVB, skal dataregistrering indstilles til „til (kun for DVB)“.<br />

Automatisk tænding ved start af markeret udsendelse<br />

Fjernsynet kan indstilles til automatisk at tænde fra standby, når en markeret<br />

udsendelse begynder. Hvis du ikke bekræfter, at du er til stede, sørger en sikkerhedsforespørgsel<br />

for, at tv-apparatet slukker igen efter 5 minutter.


Betjening af tekst-tv<br />

Tekst-tv<br />

Tekst-tv sender informationer som f.eks. nyheder, vejr, sport, programoversigt og<br />

undertekster.<br />

TEXT Tænd/sluk tekst-tv<br />

Mange stationer bruger TOP-systemet, nogle bruger FLOF (f.eks. CNN). Dit<br />

fjernsyn understøtter begge disse systemer. Siderne er inddelt efter emnegrupper<br />

og emner. Når du har tændt for tekst-tv, gemmes op til 3000 sider for hurtig<br />

adgang.<br />

Sidevalg ved hjælp af farvetasterne<br />

De farvede bjælker (i TOP) eller den farvede tekst (i FLOF) i næstsidste række<br />

viser, hvilke farvetaster du skal bruge for at vælge emnegrupper og emner.<br />

rød: tilbage til sidst sete side (ikke ved FLOF)<br />

grøn: frem til næste side (ikke ved FLOF)<br />

gul: til næste emne (kun ved TOP og FLOF)<br />

blå: til næste emneområde (kun ved TOP og FLOF)<br />

Andre sidevalgsmuligheder:<br />

OK<br />

OK<br />

Et bestemt sidetal kan på siden markeres med ��<br />

(Side Catching)<br />

Vis<br />

100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42<br />

ARD TEXT<br />

Teletext im Ersten<br />

Index<br />

> 101<br />

Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />

Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />

Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />

Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />

Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />

Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />

Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />

Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />

Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666<br />

<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />

Internet: www.ard-text.de<br />

– + Inhalt tagesschau<br />

Sidevalg<br />

Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />

Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />

Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />

Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666<br />

<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />

Internet: www.ard-text.de<br />

– + Inhalt tagesschau<br />

Sidevalg OK Se<br />

OK<br />

INFO<br />

OK<br />

abc pqrs<br />

Med �� søges i fl ere sider. Se hvilke sider der kan vises i<br />

nederste menulinie.<br />

– +<br />

Vis oversigtsside 100<br />

Vis TOP-tabel<br />

TOP-tabellen er en generel oversigt over tekst-tv. Tabellen kan<br />

kun vises ved stationer, som anvender TOP-systemet.<br />

OK<br />

Vælg et emneområde med ��.<br />

Vælg spalten Emner med �.<br />

Vælg emne med �� og vis siden med OK.<br />

Indtast sidenummeret direkte<br />

Zeitplan Fußball<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />

Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />

TOP-Tabelle<br />

Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />

Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />

Übersicht<br />

Wetter<br />

tagesschau Tennis: Haas unterliegt Vorhersage Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />

WetterFormel<br />

1: Schumacher OK Städte erneut vorne . . . . . . . 213<br />

Sport 1<br />

Regional<br />

<strong>TV</strong> Guide Tagesschau . . 110/112 Reisen Kultur. . . . . . . . . 500<br />

ARD heute<br />

Wetter. . . . . . . . . . . int. 170 Städte Gesellschaft . . . 530<br />

ARD morgen<br />

Sport. . . . . . . 200/600 Biowetter Lotto/Toto . . 666<br />

FS-Sendungen<br />

<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />

<strong>TV</strong> Guide 2<br />

Internet: www.ard-text.de<br />

weitere – . . . + Inhalt tagesschau<br />

Seitenauswahl<br />

Se<br />

Vis tekst-tv-sider<br />

AV Fastfrys sider, som ellers skifter automatisk (HOLD)<br />

Zoom: øverste halvdel – nederste halvdel – normal visning<br />

wxyz<br />

(tryk fl ere gange på tasten)<br />

PIP Tænd/sluk tv-billede (Delt billede)<br />

��<br />

��<br />

END<br />

100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42<br />

ARD TEXT<br />

Teletext im Ersten<br />

Index<br />

> 101<br />

Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />

Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />

Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />

Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />

Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />

Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />

Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />

Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />

Sport . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . . . 666<br />

<strong>TV</strong> Guide . . . . 300/400 Wirtschaft . . . . 700<br />

Internet: www.ard-text.de<br />

– + Inhalt tagesschau<br />

Sidevalg<br />

29 -


Betjening af tekst-tv<br />

Programmering af timeroptagelser<br />

Video- og/eller dvd-optager skal være tilsluttet og registreret i tilslutningsassistenten.<br />

Vis den aktuelle stations programoversigt med tryk på optagetasten<br />

, når tekst-tv er aktiveret. Søg om nødvendigt hen til siden, hvor udsendelsen,<br />

som ønskes optaget, omtales. Vælg en udsendelse til optagelse med ��<br />

og bekræft med tasten OK. Vælg video- eller dvd-optager for „Timer-data“ og<br />

om du ønsker at optage udsendelsen én gang eller fl ere gange. Bekræft med<br />

OK.<br />

Tekst-tv-menu<br />

- 30<br />

MENU<br />

Vis tekst-tv-menu<br />

100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42<br />

ARD TEXT<br />

Teletext im Ersten<br />

Index<br />

> 101<br />

Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />

Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />

Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />

Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />

Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />

Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />

Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />

Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />

Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666<br />

sistent<br />

<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />

Menu<br />

Internet: www.ard-text.de<br />

Indstillinger Inhalt tagesschau<br />

Sidste nyt<br />

Personlige tekst-tv-sider ...<br />

Her fi ndes funktioner som<br />

• „Sidste nyt“, viser de seneste nyheder (f.eks. side 111).<br />

• „Vis“ skjult information, f.eks. VPS-sider på programoversigtsiderne.<br />

• Programmering af en optagelse med tekst-tv.<br />

I indstillingerne fi ndes menuer, som defi nerer programoversigtsider, sider med<br />

undertekster og personlige tekst-tv-sider, tegnsæt samt HiText.<br />

Vis<br />

INFO<br />

END<br />

Digital tekst-tv-funktion (kun ved UK-variant 27)<br />

I Storbritannien overføres tekst-tv for DVB-T-stationer i overensstemmelse med<br />

MHEG-5-standarden (standard for Multimedia og Hypermedia Expert Group).<br />

Den omfatter tekst, grafi kker, funktioner og forbindelser.<br />

Betjeningen af disse menuer afhænger af den pågældende udbyder. Ved stationsskift<br />

tilbyder udbyderen, som udsender digitalt tekst-tv, normalt en indføring<br />

i denne tjeneste ved hjælp af menuvalg på skærmen. Følg disse instrukser.<br />

Afhængig af hvad den pågældende udbyder tilbyder, kan du anvende tasterne<br />

���� og tasten OK, farvetasterne, tasten END/TEXT og somme tider<br />

også de numeriske taster.<br />

Når du vil afslutte digitalt tekst-tv, vælges ganske enkelt en anden station med<br />

tasterne P+/P–, eller følg menuinstruktionerne på skærmen.<br />

Bemærk: Digitalt tekst-tv er ikke tilgængeligt, når der vises DVB-undertekster.


Betjening af radio<br />

Radio<br />

Radio kan kun modtages med DVB (f.eks. DVB-Sat-Radio). Ved terrestrisk<br />

DVB-modtagelse vil dette også være muligt fremover. Hvis du ikke har DVB-radiomodtagelse,<br />

kan du via lyd-/AV-indgangene gengive lyd fra en ekstern enhed<br />

over fjernsynet.<br />

RADIO Med tasten RADIO på fjernbetjeningen eller R på fjernsynets<br />

betjeningsring tændes og slukkes for radioen.<br />

�<br />

Du kan se en oversigt over radiostationer.<br />

Når der sendes data fra stationen, vises udsendelsens tid og titel under stationsoversigten.<br />

Du kan slukke for skærmen med den røde farvetast. Lampen på apparatet<br />

skifter fra grøn til orange, eller rød og grøn lyser begge ved Spheros R37. Du<br />

kan tænde for skærmen igen med tasten OK, den røde eller blå farvetast, med<br />

RADIO eller END på fjernbetjeningen eller med R på fjernsynets betjeningsring.<br />

Skift radiokanal ved mørkskærm: med – eller + på betjeningsringen på fjernsynet<br />

eller med P– og P+ eller nummertasterne på fjernbetjeningen (ved DVB-Tfunktion<br />

i Storbritannien kan tasterne have andre funktioner).<br />

Når radioen er aktiveret, kan lydmenuen åbnes med tasten .<br />

Radio-menu<br />

MENU<br />

Vis radio-menu<br />

Radio: 8 DLF Numerisk<br />

AUDIO IN<br />

AVS<br />

AV2<br />

AV1<br />

1 B5 AKTL D<br />

2 BAYERN 1 D<br />

3 BR4 KLSK D<br />

4 SUNSHINE D<br />

5 ROCK ANT D<br />

6 ANTENNE D<br />

7 DLR D<br />

8 DLF D<br />

9 HR-INFO D<br />

10 MDR INFO D<br />

11 MDR FIGA D<br />

12 NDR KULT D<br />

13 SWR1 D<br />

14 SWR2 D<br />

15 WDR3 D<br />

16 WDR5 D<br />

17 OESTER 1 D<br />

18 MDR JUMP D<br />

19 JAZZ RAD D<br />

20 BLUSAT20 D<br />

18:00 - 18:10 Nachrichten<br />

OK Skift til Afspil programmer<br />

0 ... 9 Vælg station Rediger stationer<br />

Billedskærm fra Rediger sortering<br />

I radiomenuen kan du ligesom ved tv-funktion indstille lyden, søge og gemme<br />

stationer (automatisk eller manuelt), slette stationer fra listen, sortere eller<br />

omdøbe og aktivere tænd/sluk timervækning.<br />

OK<br />

Radio-menu<br />

Lyd<br />

Stationer<br />

Diskant ...<br />

��<br />

Timer-funktioner<br />

END<br />

MENU<br />

EPG<br />

INFO END<br />

EPG – programguide<br />

Ved DVB-radioprogrammer kan du ligeledes anvende programguiden, når den<br />

aktuelle station leverer data.<br />

EPG Vis EPG-programguide.<br />

31 -


Betjening af andet udstyr<br />

Registrering og tilslutning af udstyr<br />

Allerede ved den indledende ibrugtagning har du registreret og tilsluttet alt<br />

udstyr. Hvis der senere skal tilsluttes eller frakobles udstyr, bruges tilslutningsassistenten.<br />

MENU<br />

Vis tv-menu<br />

- 32<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

„Tilslutninger“ markeres<br />

Undermenulinien markeres<br />

„Nyt udstyr/ændringer“ markeres og ...<br />

vises med OK.<br />

Angiv, hvilket udstyr der skal tilsluttes. Angiv, om det er lydudstyr, der tilsluttes<br />

(yderligere informationer herom fra side 35). Tilslutningsassistenten viser, hvilke<br />

bøsninger apparatet skal tilsluttes. Tilslut udstyret som vist.<br />

Tilslutning af video-/dvd-optager<br />

Foruden SCART-tilslutning skal der tilsluttes antenne (kun ved terrestrisk antenne-<br />

eller kabelsystem) gennem video-/dvd-optageren til fjernsynet. Antennesignalet<br />

er nu tilgængeligt for både video-/dvd-optager og fjernsynet.<br />

Bemærk: Brug SCART-kabler med stik i ret vinkel som vist.<br />

AV1 ANT-<strong>TV</strong><br />

EURO AV2<br />

DECODER<br />

EURO AV1<br />

AUDIO/<br />

VIDEO<br />

ENTREE<br />

ANTENNE<br />

AUDIO<br />

SORTIE OUT AERIAL<br />

G L<br />

SORTIE<br />

ANTENNE<br />

D R<br />

RF OUT<br />

Søg og gem stationer i videooptageren (hvis der ikke er SCART-forbindelse)<br />

Vælg videoens teststation eller afspil et indspillet bånd. Ved nogle videooptagere<br />

skal stationen aktiveres ved at aktivere modulatoren.<br />

Vælg AV-kilde på fjernsynet med 0 AV. Vælg menupunktet „VIDEO“ i AV-udvælgelse<br />

og bekræft med OK.<br />

For at undgå at „rigtige“ tv-stationer fi ndes under søgningen, trækkes antenneledningen<br />

midlertidigt ud af videoen (ledningen til antennesystemet).<br />

Hvis du ikke kan se teststationen eller billedet fra videobåndet, betyder det, at<br />

videoen sender på en anden kanal. Kanalen skal så søges og indstilles manuelt.<br />

1. Vis tv-menu med tasten MENU.<br />

2. Markér menupunktet „Indstillinger“ med ��.<br />

3. Vælg linien nedenunder med �og „Stationer“ med ��.<br />

4. Vælg linien nedenunder med � og „Manuel indstilling“ med �� og vis<br />

menuen med OK.<br />

5. Indtast „E30“ ved „Kanal“ („Antenne/kabel (analog)“, vælg i menuen ovenover<br />

om nødvendigt).<br />

6. Start søgning med den blå farvetast.<br />

7. Når stationen fi ndes, indtastes navn, bekræftes med OK og gemmes med<br />

den røde farvetast.<br />

8. En liste med de gemte stationer vises.<br />

9. Vælg her 0 (VIDEO) og overskriv denne programplads med den røde farvetast.<br />

10. Menuen lukkes ved at trykke på tasten END.<br />

Sæt antennestik på plads igen.<br />

Ved forstyrrelser på grund af en tv-station, som sender på samme kanal som<br />

videoens station, skal tv-stationen fl yttes på videoen, og videoens station skal<br />

søges igen på fjernsynet.


Betjening af andet udstyr<br />

Videoafspilning<br />

Der er fl ere muligheder for billede og lyd fra videooptager, dvd-afspiller/-optager<br />

eller camcorder på fjernsynet:<br />

1. Brug SCART-bøsning på fjernsynet og videoen. Ved videokamera eller<br />

digitalkamera anvendes AVS til højre på fjernsynet. Dvd-afspillere/-optagere<br />

og SetTopBoxe kan råde over HDMI- eller komponentbøsninger til overførsel<br />

af billede og lyd. I disse tilfælde anvendes de tilsvarende bøsninger på<br />

fjernsynet.<br />

Ved afspilning fra video med SCART og Digital Link Plus (eller tilsvarende<br />

system fra en anden producent) vises billedet på den aktuelle kanal.<br />

Ved afspilning fra en anden videooptager, camcorder eller et digitalkamera<br />

vælges AV-indgangen, hvor apparatet er tilsluttet, med AV-tasten AV<br />

eller med programlisten (OK).<br />

Under afspilning udsender videooptagere en spænding, som kan få<br />

fjernsynet til at vise videosignalet uanset den valgte kanal (kan aktiveres<br />

i tilslutningsassistenten eller i Tv-menu – Tilslutninger – Øvrige – Tillad<br />

koblingsspænding og vælg „ja“). Når det er sket, vises videobilledet på den<br />

aktuelle kanal.<br />

2. Hvis du kun anvender antennetilslutning mellem video og fjernsyn uden<br />

SCART, sendes lyden kun i mono. Vælg det første menupunkt, VIDEO, i AVudvælgelse.<br />

Valg af AV-kilde fra AV-kildelisten:<br />

AV<br />

Vis AV-udvælgelse<br />

OK<br />

OK<br />

VIDEO<br />

AV-udvælgelse<br />

VCR OK<br />

Vælg AV-kilde (eller VIDEO, hvis videooptageren er tilsluttet<br />

antenneindgang) ...<br />

... og vis med OK.<br />

AVS VGA/XGA<br />

HDMI/DVI COMP. IN<br />

Nu vises billedet fra den tilsluttede AV-kilde.<br />

Vælg AV-stationer med programliste<br />

Vis programliste med tasten OK, når tv-funktion er aktiveret.<br />

I oversigten i nummerorden og den alfabetiske sortering fi ndes AV-kilderne altid<br />

øverst.<br />

DVD<br />

Tidsindstillet optagelse med video- eller<br />

dvd-optager<br />

Tidsindstillede optagelser kan programmeres på fjernsynet. Programmeringen<br />

kan foretages med EPG, tekst-tv eller manuelt. Vis menuen „Timeroversigt“ med<br />

tasten og tryk på den røde farvetast for „Optageassistent“. Vælg, om<br />

optagelsen skal programmeres med EPG, tekst-tv eller manuelt. Det er også<br />

muligt at programmere direkte fra EPG-programguiden eller tekst-tv.<br />

Bemærk: Kopieringsbeskyttede udsendelser udleveres af retlige grunde ikke til<br />

SCART.<br />

Ved tilslutning af optager med Digital Link Plus eller tilsvarende system fra anden<br />

producent sendes timerdata for analoge terrestriske stationer fra fjernsynet<br />

til optageren. Foruden station, dato og tid sendes optagelseskvalitet SQ eller<br />

EQ til dvd-optagere. Optagelsen styres så af optageren, og optagerens tuner<br />

bruges til at modtage programmet. Optagelsesdata gemmes ikke i fjernsynets<br />

timeroversigt. Du kan kun fi nde timerdata i optageren.<br />

Hvis du ønsker at optage fra digitale stationer, bruges tv-tuneren, og optageren<br />

styres af fjernsynet. Der kan ikke skiftes kanal under programmeret optagelse.<br />

Hvis der er tilsluttet en <strong>Loewe</strong>-videooptager med Digital Link til SCART-tilslutningen<br />

(uden Digital Link Plus) og fjernsynets timerprogrammering anvendes,<br />

anvendes altid fjernsynets tuner til analoge terrestriske stationer. Tv-apparatet<br />

styrer optagelsen.<br />

Optageren skal tilsluttes AV-indgangen (signalkilde), som er aktiv på fjernsynet.<br />

Der kan ikke skiftes kanal under programmeret optagelse.<br />

Digital Link skal være aktiveret på optageren. Se betjeningsvejledningen<br />

for din <strong>Loewe</strong>-optager.<br />

Anvend kun komplet bestykkede SCART-kabler, ellers virker Digital Link/Digital<br />

Link Plus ikke.<br />

En anden fordel ved Digital Link er, at optageren kan installeres skjult (f.eks. i et<br />

skab). Optageren kan styres over fjernsynet.<br />

Hvis du har en <strong>Loewe</strong>-optager med begge systemer, kan alle fordele udnyttes.<br />

Fordelene ved Digital Link Plus udnyttes ved programmeret optagelse, og fordelene<br />

ved Digital Link udnyttes til at skjule optageren.<br />

33 -


Betjening af andet udstyr<br />

Tildeling af digitale lydind- og -udgange<br />

Lydindgang „AUDIO DIGITAL IN“<br />

Fjernsynet har en koaksial digital lydindgang „AUDIO DIGITAL IN“, og en koaksial<br />

digital lydudgang „AUDIO DIGITAL OUT“. Hvis du bruger en ekstern, digital<br />

surroundforstærker til lydgengivelse, skal det digitale signal sendes til fjernsynet<br />

fra f.eks. dvd-afspilleren.<br />

DVD<br />

MAINS<br />

Dvd-afspillerens udgang (DIG OUT) tilsluttes „AUDIO DIGITAL IN“ på fjernsynet.<br />

I tilslutningsassistenten skal angives, at lyden skal være digital. Angiv, at den digitale<br />

lyd skal tildeles til for eksempel SCART AV- 2, som skal sende det digitale<br />

signal videre til fjernsynets digitale udgang og via dette videre til den eksterne<br />

forstærker. Se side 36 for yderligere informationer.<br />

- 34<br />

DIGITAL AUDIO OUT<br />

PCM/MPEG2/AC3/DTS<br />

OPT OUT DIG OUT<br />

MULTICHANNEL AUDIO OUT<br />

LEFT CENTER LEFT<br />

REAR<br />

FRONT<br />

STEREO OUT VIDEO OUT<br />

RIGHT SUBW. RIGHT<br />

REAR<br />

FRONT<br />

AV2<br />

R L (CVBS) (Y/C)<br />

AUDIO VIDEO OUT S-VIDEO OUT<br />

I<br />

AUX-I/O<br />

II<br />

TO <strong>TV</strong>-I/O<br />

AUDIO DIGITAL<br />

IN OUT<br />

Surround Amplifier<br />

PREOUT<br />

AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />

FL C FR<br />

L L<br />

DIGITAL<br />

IN<br />

DIGITAL<br />

OUT<br />

SL SUB SR<br />

R R<br />

Lydudgang „AUDIO DIGITAL OUT“<br />

Det digitale signal kan hentes fra „AUDIO DIGITAL OUT“ på fjernsynet. Her kan<br />

du f.eks. tilslutte en ekstern digitalforstærker eller et <strong>Loewe</strong> Auro-system.<br />

Et analogt lydsignal fra fjernsynet eller en anden lydkilde, som modtages via en<br />

af fjernsynets SCART-indgange, konverteres til et digitalt signal (PCM) og sendes<br />

til „AUDIO DIGITAL OUT”. Konvertering af analoge signaler fra en ekstern<br />

analog AV-kilde til PCM kan ikke lade sig gøre, hvis fjernsynets højtalere bruges<br />

som centerkanal. I dette tilfælde tilsluttes forstærkeren også til fjernsynet (AU-<br />

DIO OUT L/R) med signalkabel, og der vælges analogindgang på forstærkeren.<br />

Digital fjernsynslyd eller digital lyd fra en tilsluttet ekstern kilde kan kun gengives<br />

via en ekstern digitalforstærker (f.eks. <strong>Loewe</strong> Auro-system).


Betjening af andet udstyr<br />

Tilslutning af <strong>Loewe</strong> DVD Preceiver Auro<br />

2216 PS og Tremo-højtalersystem<br />

Med dette anlæg gengives lyd fra tv og dvd i biografkvalitet. Tremo-systemet<br />

består af 5 højtalere til front, center og surround samt den viste subwoofer. Centerkanalen<br />

kan alternativt gengives af fjernsynets højtalere.<br />

Kablet med fi rkantet stik i hver ende (følger med DVD Preceiver) tilsluttes<br />

tilsvarende fatning på DVD Preceiveren og „Master“-fatningen på subwooferen.<br />

Kabelenden med det hvide stik (uden knækbeskyttelse) skal i subwooferen. For<br />

tv som centerhøjtaler tilsluttes „AUDIO IN C“ på fjernsynet med „PRE OUT C“ på<br />

DVD Preceiver med signalkabel.<br />

Kræves kun ved fjernsyn som centerhøjtaler<br />

<strong>Loewe</strong> LCD-<strong>TV</strong><br />

L<br />

SL<br />

Auro<br />

PREOUT<br />

AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />

L C R L L<br />

SL LFE SR R R<br />

C<br />

LFE<br />

SR<br />

R<br />

AV2-SCART<br />

DIGITAL<br />

IN<br />

DIGITAL<br />

OUT<br />

Sekspolet Phono<br />

CENTER<br />

COMPONENT IN<br />

12V / 15mA<br />

<strong>TV</strong><br />

EXT<br />

L-LINK<br />

DIGITAL OUT<br />

TO <strong>TV</strong><br />

Fjernsynets digitaludgang „AUDIO DIGITAL OUT“ tilsluttes indgangen „DIGITAL<br />

IN“ på preceiveren med et signalkabel. „SERVICE“ på fjernsynet tilsluttes <strong>TV</strong>-L-<br />

Link på preceiveren med L-Link-kabler (følger med preceiver). Tænd for fjernsyn<br />

og preceiver. Via L-Link registrerer fjernsynet, at preceiveren er tilsluttet.<br />

Vælg højtalersystemet „Tremo“ i preceiverens dvd-menu, indstil afstanden mellem<br />

lytter og højtalere, og justér højtalerniveauerne. Se betjeningsvejledningen<br />

for preceiveren.<br />

Hvis du kortvarigt vil høre lyd fra fjernsynets højtalere, hentes lydmenuen frem,<br />

vælg „Lyd via“ og „<strong>TV</strong>“. Hvis du igen vil høre lyden over <strong>Loewe</strong> Auro-systemet,<br />

vælges „AURO“ under „Lyd via“.<br />

Digital audio<br />

Component-video<br />

EURO-AV-kabel<br />

Y<br />

Pb<br />

Pr<br />

COMPONENT<br />

VIDEO OUT<br />

SERVICE<br />

L-Link-kabel<br />

Kabel med kubisk stik<br />

Tremo<br />

Surr.<br />

L<br />

Front C<br />

Power OUT<br />

R<br />

R<br />

L<br />

ON<br />

OFF<br />

Bass Intensity<br />

Min. Max.<br />

Center to<br />

Line IN Phase<br />

Sat <strong>TV</strong> Right Subw. Left 0 180<br />

Surr.<br />

Slave<br />

Front<br />

Right Center Left<br />

System connector<br />

Master<br />

SR<br />

R<br />

C<br />

FLE<br />

230V~50/60Hz<br />

L<br />

SL<br />

35 -


Betjening af andet udstyr<br />

Tilslutning af andre forstærkere eller aktive<br />

højtalere<br />

Vælg i tilslutningsassistenten under „Valg af udstyr“: Audioenhed „HiFi/AVforstærker“.<br />

Der fi ndes opsætningsmuligheder for forskellige forstærkere (stereo,<br />

surround, analog eller digital) med forskellige lydformater (Dolby Digital,<br />

dts, MPEG og Stereo/PCM). Se forstærkerens betjeningsvejledning.<br />

For en digital forstærker vælges „digital“ under „lydtransmission“. Fjernsynets<br />

digitale lydudgang <strong>TV</strong> AUDIO DIGITAL OUT tilsluttes den digitale lydindgang på<br />

den digitale forstærker.<br />

Digitalindgangen tildeles samme kilde, som det tilhørende billede er tilsluttet<br />

(f.eks. AV2, hvis der er tilsluttet en dvd-afspiller her). Den digitale lyd sendes til<br />

fjernsynets digitale lydudgang og videre til den eksterne forstærker.<br />

Angiv hvilke lydformater den digitale forstærker kan håndtere (Dolby Digital,<br />

MPEG, dts).<br />

Angiv under „Forstærkertype“, om den digitale forstærker er stereo eller<br />

surround.<br />

Ved en surroundforstærker angives, om fjernsynets højtalere skal bruges som<br />

centerkanal. Hvis det er tilfældet, tilsluttes forstærkerens centerudgang til<br />

fjernsynets centerindgang med et signalkabel.<br />

Bemærk: Brug ikke forstærkerens centerhøjtalerterminal, mens dens forforstærker-centerudgang!<br />

- 36<br />

PREOUT<br />

AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />

FL C FR<br />

L L<br />

DIGITAL<br />

IN<br />

DIGITAL<br />

OUT<br />

SL SUB SR<br />

R R<br />

AUDIO IN AUDIO DIGITAL<br />

C OUT<br />

For en analog forstærker vælges „analog“ under „lydtransmission“. Lyden fra<br />

forstærkeren sendes via AUDIO OUT L/R på fjernsynet til forstærkeren. Forstærkeren<br />

tilsluttes fjernsynet med et sæt signalkabler.<br />

Angiv under „Forstærkertype“, om den analoge forstærker er stereo eller<br />

surround.<br />

Ved en surroundforstærker angives, om fjernsynets højtalere skal bruges som<br />

centerkanal. Hvis det er tilfældet, tilsluttes forstærkerens centerudgang til<br />

fjernsynets centerindgang med et signalkabel.<br />

Bemærk: Brug ikke forstærkerens centerhøjtalerterminal, mens dens forforstærker-centerudgang!<br />

PREOUT<br />

AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />

FL C FR<br />

L L<br />

DIGITAL<br />

IN<br />

DIGITAL<br />

OUT<br />

SL SUB SR<br />

R R<br />

AUDIO IN AUDIO OUT<br />

C L R<br />

Hvis du kortvarigt vil høre lyd fra fjernsynets højtalere, hentes lydmenuen frem<br />

med tasten , vælg „Lyd via“ og „<strong>TV</strong>“.<br />

Ved tilslutning af aktive højtalere vælges „Aktiv højtaler“ under „Udvalg af<br />

audioenheder“ i tilslutningsassistenten. Lyden til de aktive højttalere sendes<br />

via AUDIO OUT L/R på fjernsynet til de aktive højttalere. Fjernsynet tilsluttes de<br />

aktive højttalere med signalkabler.<br />

Når der er tilsluttet aktive højttalere, foretages lydindstillinger på fjernsynet. Når<br />

du bruger en ekstern forstærker, skal du foretage lydindstillingerne på forstærkeren.


Betjening af ekstraudstyr<br />

HDMI (DVI)-tilslutning<br />

HDMI-tilslutningen (High Defi nition Multimedia Interface) gør<br />

det muligt at overføre digitale billeder og lyd i samme kabel,<br />

f.eks. fra <strong>Loewe</strong> dvd-optageren Centros 2102/2172 HD. De<br />

digitale billed- og lyddata overføres uden datakomprimering<br />

og derfor kvalitetstab. Uden analog/digital konvertering i signalvejen bevares<br />

lydkvaliteten.<br />

DVI-signaler kan også sendes via HDMI ved hjælp af et DVI/HDMI-adapterkabel.<br />

Dette er muligt, fordi HDMI er baseret på DVI og er baglæns kompatibelt. Det<br />

betyder, at de digitale videosignaler transmitteres via HDMI. Derudover bruger<br />

begge samme kopibeskyttelse, HDCP.<br />

Tilslut apparatet med HDMI-tilslutning til fjernsynets HDMI-tilslutning med et<br />

HDMI-kabel (type A, 19-polet). HDMI-forbindelsen registreres i tilslutningsassistenten<br />

(Tv-menu – Tilslutninger – Nyt udstyr/ændringer).<br />

Vælg HDMI under AV-udvælgelse.<br />

AV Vis AV-udvælgelse<br />

OK<br />

OK<br />

GA/XGA<br />

AV-udvælgelse<br />

HDMI/DVI<br />

OK COMP. IN VIDEO VCR DVD AVS<br />

Vælg HDMI/DVI og vis med ...<br />

... og vis med OK.<br />

Start afspilning på det udstyr, der er tilsluttet via HDMI-forbindelse.<br />

De optimale lyd- og billedformater mærkes og aktiveres automatisk.<br />

Hvis der overføres over et DVI/HDMI-adapterkabel, kan den tilhørende analoge<br />

lyd tilsluttes fjernsynets lydindgange AUDIO IN L/R. Lyden gengives af fjernsynets<br />

højttalere.<br />

Hvis en ekstern digitalforstærker er tilsluttet, vælges digitalsignal i tilslutningsassistenten<br />

(Tv-menu – Tilslutninger – Nyt udstyr/ændringer) og tildeles<br />

indgangen HDMI/DVI. Andre indstillinger for forstærkeren er beskrevet på side<br />

36. DVI-lydkildens digitale lydsignal tilsluttes AUDIO DIGITAL IN på fjernsynet.<br />

Det digitale lydsignal fra <strong>TV</strong> AUDIO DIGITAL OUT på fjernsynet overføres til<br />

forstærkeren.<br />

Indstil geometri: som beskrevet ved VGA-tilslutning<br />

VGA/XGA-tilslutning<br />

Du kan tilslutte en computer eller en Set Top Box (STB) og dermed<br />

bruge fjernsynet som monitorskærm.<br />

Tilslut pc/STB med et VGA-kabel til fjernsynets VGA/XGA-indgang.<br />

Ved tilslutning til en computer skal du først vælge en af følgende skærmopløsninger<br />

på din computer:<br />

800 x 600 60 Hz (SVGA)<br />

1024 x 768 60 Hz (XGA).<br />

Ved tilslutning af en Set Top Box vælges en kompatibel skærmopløsning blandt<br />

følgende muligheder.<br />

720 x 576i (PAL), 720 x 480i (NTSC), 720 x 480p (60 Hz)<br />

720 x 480i, 720 x 576i (SD<strong>TV</strong> – standard ved STB) 720 x 576p (50 Hz)<br />

1280 x 720p, 1920 x 1080i (HD<strong>TV</strong>)<br />

Vælg VGA/XGA-indgang under AV-udvælgelse.<br />

AV<br />

Vis AV-udvælgelse<br />

OK<br />

OK<br />

Start det tilsluttede udstyr.<br />

Vælg VGA-indgang og vis med ...<br />

... og vis med OK.<br />

Indstil geometri<br />

Vis Tv-menu med tasten MENU, vælg „Geometri“ med �� og bekræft:<br />

Hvis billedet ikke er placeret korrekt, kan du her fl ytte det vandret og lodret, så<br />

det fylder hele skærmen. Du kan også indstille fasepositionen, så billedet vises i<br />

den bedst mulige kvalitet.<br />

Indstilling af farvestandard<br />

AVS<br />

AV-udvælgelse<br />

VGA/XGA OK HDMI/DVI COMP. IN<br />

VIDEO VCR DVD<br />

Vis billedmenuen med tasten . Vælg „Farvestandard“ med �� og vælg.<br />

Farvestandarden for en tilsluttet computer er RGB.<br />

Ved Set Top Box indstilles Ycc normalt som farvestandard. Andre formater som<br />

Ypp eller RGB kan også forekomme. Se betjeningsvejledningen for det tilsluttede<br />

udstyr.<br />

Forkert valg af standard ses straks i form af forkerte farver i billedet.<br />

37 -


Betjening af andet udstyr<br />

Lyd fra computer eller Set Top Box<br />

Analog lyd fra en computer eller STB tilsluttes AUDIO IN L/R på fjernsynet med<br />

signalkabler. Lyden gengives af fjernsynets højttalere.<br />

Hvis en ekstern digitalforstærker er tilsluttet, kan man vælge digitalsignal i<br />

tilslutningsassistenten (Tv-menu – Tilslutninger – Nyt udstyr/ændringer) og tildele<br />

det indgangen VGA/XGA. Andre indstillinger for forstærkeren er beskrevet<br />

på side 36. Det digitale lydsignal fra Set Top Box tilsluttes AUDIO DIGITAL IN<br />

på fjernsynet. Det digitale lydsignal fra <strong>TV</strong> AUDIO DIGITAL OUT på fjernsynet<br />

tilsluttes til forstærkeren.<br />

- 38<br />

Component-videotilslutning<br />

Hvis du har en dvd-afspiller/-optager med componentudgange,<br />

kan du tilslutte den til SD/HD-COMPONENT IN-stikkene på<br />

fjernsynet i stedet for til SCART. De tre videokabler sender kun<br />

billedet. Kvaliteten er bedre end ved SCART.<br />

Analog lyd skal tilsluttes med separate signalkabler. Dvd-afspillerens analoge<br />

lydudgange tilsluttes AUDIO IN L/R på fjernsynet. Lyden gengives af fjernsynets<br />

højttalere.<br />

Hvis du bruger dvd-afspillerens digitalsignal med digitalforstærker tilsluttet<br />

fjernsynet, forbindes AUDIO DIG OUT på dvd-afspilleren til AUDIO DIGITAL IN<br />

på fjernsynet.<br />

Kilden med componentvideoudgange registreres i tilslutningsassistenten:<br />

Hvis en digitalforstærker også er tilsluttet, tildeles AUDIO DIG IN her til COMP.<br />

IN. Andre indstillinger for forstærkeren er beskrevet på side 36.<br />

Indstilling af signal fra componentindgangene i tilslutningsassistenten: Vælg<br />

først „Automatik“. Hvis billedet ikke gengives ved afspilning, ses efter i dvdafspillerens<br />

betjeningsvejledning for at fi nde mulige skærmopløsninger (SD<strong>TV</strong>,<br />

HD<strong>TV</strong> eller ProScan).<br />

Vælg componentforbindelse i AV-udvælgelse.<br />

AV<br />

Vis AV-udvælgelse<br />

OK<br />

OK<br />

MI/DVI<br />

AV-udvælgelse<br />

COMP. IN OK VIDEO VCR DVD AVS VGA/XGA HDM<br />

COMP. Vælg IN-indgang og vis med ...<br />

... og vis med OK.<br />

Start afspilning af det tilsluttede udstyr.<br />

Indstilling af geometri og farvestandard: som beskrevet ved VGA/XGA-tilslutning


Betjening af andet udstyr<br />

Betjening af andre <strong>Loewe</strong> apparater med fjernbetjeningen<br />

RC3<br />

Denne fjernbetjening kan også benyttes til andre apparater fra <strong>Loewe</strong>.<br />

DVD<br />

VCR<br />

<strong>TV</strong><br />

STB<br />

Vælg VCR, <strong>TV</strong> eller en Set Top Box med drejeomskifteren.<br />

Den i Tyskland almindeligvis anvendte d-box er forudsat ved<br />

<strong>Loewe</strong>-videooptager, <strong>Loewe</strong> fjernsyn og ved STB (Set Top Box).<br />

Benyttelse af styretasterne til VCR, DVD eller Digital<br />

Recorder, når drejeomskifteren står på <strong>TV</strong> eller STB<br />

De seks styretaster<br />

( , , , , , ) kan både ved <strong>TV</strong> og STB<br />

benyttes til betjening af en videooptager eller en dvd-afspiller/optager (ved<br />

levering er tasterne indstillet til betjening af den installerede „Digital Recorder<br />

Plus“):<br />

DVD<br />

VCR<br />

<strong>TV</strong><br />

STB<br />

END<br />

wxyz<br />

tuv<br />

tuv<br />

DVD<br />

VCR<br />

<strong>TV</strong><br />

STB<br />

PIP<br />

EPG<br />

Vælg først hovedfunktionen <strong>TV</strong> eller STB med drejeomskifteren.<br />

Tryk derefter tasterne END og �EPG ned samtidigt i mindst 5<br />

sekunder. Lyset øverst på fjernbetjeningen blinker to gange.<br />

Indtast derefter tallene 988 efter hinanden. Lyset blinker igen<br />

to gange.<br />

Vælg nu den funktion du vil have til styretasterne med drejeomskifteren:<br />

Vælg DVD, VCR eller <strong>TV</strong>, hvis Digital Recorder skal kunne<br />

betjenes.<br />

Tryk på tasten# PIP, for at afslutte programmeringen. Lyset<br />

blinker to gange.<br />

Indstilling af fjernbetjeningen til apparater fra andre<br />

producenter<br />

Fjernbetjeningen kan indstilles til betjening af andre videooptagere, dvd-afspillere<br />

og Set Top Boxe, hvis apparatets infrarødkode er i kodelisten, eller hvis den<br />

er i RC3‘s hukommelse.<br />

Selv hvis producenten af apparatet står i kodelisten, er det muligt, at det<br />

ikke kan betjenes.<br />

Indstilling af fjernbetjeningen ved indtastning af kode.<br />

Find kodetallet, der hører til dit apparat i kodelisten (se side 48-52). Listen er<br />

sorteret efter apparat-type - DVD, VCR, STB - og alfabetisk efter producent. Til<br />

hver producent hører en eller fl ere kodetal.<br />

DVD<br />

VCR<br />

<strong>TV</strong><br />

STB<br />

END<br />

AV<br />

jkl<br />

def<br />

wxyz<br />

EPG<br />

Med drejeomskifteren vælges apparattypen, altså VCR, DVD<br />

eller en Set Top Box.<br />

Tryk tasterne END og �EPG ned samtidigt i mindst 5 sekunder.<br />

Lyset øverst på fjernbetjeningen blinker to gange.<br />

Indtast de fi re cifre i koden, som du har fundet i kodelisten<br />

(f.eks. for <strong>Loewe</strong> dvd-afspiller 0539).<br />

Efter hvert ciffer der indtastes, blinker lyset en gang, efter det sidste ciffer to<br />

gange. Hvis der indtastes et forkert tal, lyser lampen længere. Kodetallet er ikke<br />

godtaget. Hvis koden kvitteres med to blink, kan du nu efterprøve det ny-programmerede<br />

apparat.<br />

Hvis apparatet ikke kan betjenes eller kun dårligt, så gentag indtastningen<br />

af koden med den efterfølgende kode fra listen. Hvis der ikke er angivet fl ere<br />

koder for denne producent, så forsøg med fjernbetjeningens forslag til kode.<br />

Indstilling af fjernbetjening med fjernbetjeningens forslag.<br />

Tænd apparatet der skal bruges med fjernbetjeningen. Standby er ikke nok!<br />

DVD<br />

VCR<br />

<strong>TV</strong><br />

STB<br />

END<br />

wxyz<br />

wxyz<br />

EPG<br />

Med drejeomskifteren vælges apparattypen, altså VCR, DVD<br />

eller en Set Top Box.<br />

Tryk tasterne END og �EPG ned samtidigt i mindst 5 sekunder.<br />

Lyset øverst på fjernbetjeningen blinker to gange.<br />

Indtast derefter tallene 991 efter hinanden. Den lille lampe<br />

lyser én gang efter hvert ciffer.<br />

PIP Tryk på tasten # PIP, for at vælge den første kode.<br />

Hold fjernbetjeningen hen imod det apparat, der skal bruges med fjernbetjeningen.<br />

Hold øje med apparatet.<br />

Vælg nu tasten� (Play) eller Tænd/sluk på fjernbetjeningen.<br />

Vent et øjeblik om apparatet reagerer. Hvis apparatet ikke<br />

reagerer, er det ikke den rigtige kode. Tryk igen på tasten #<br />

PIP PIP, for at vælge den næste kode.<br />

Vælg igen tasten� (Play) eller Tænd/sluk.<br />

EPG Hvis apparatet reagerer, vælg da tasten�EPG, for at gemme<br />

koden.<br />

39 -


Betjening af andet udstyr<br />

Brug af fjernbetjeningen RC3 til en dvd-optager eller en dvdafspiller.<br />

DVD<br />

VCR<br />

<strong>TV</strong><br />

STB<br />

- 40<br />

Sæt drejeomskifteren på „DVD“<br />

Ved levering er infrarød-koden og funktionerne indstillet til<br />

<strong>Loewe</strong> dvd-optageren Centros 21x2 HD.<br />

I DVD-funktionen kan fjernbetjeningen bruges til <strong>Loewe</strong> dvd-optager Centros<br />

1102, 1172, 2102HD, 2172HD og dvd-afspiller Xemix 6122DO, 8122DA og<br />

6222PS.<br />

Drejeomskifter<br />

til betjening af <strong>TV</strong>, VCR,<br />

DVD eller SetTopBox<br />

Tænd/sluk lyd<br />

Markering /i oversigten:<br />

Markér titel/kapitel<br />

Vælg kameraposition<br />

Menu "Timer-optagelse"<br />

/"Timeroptagelsesliste"<br />

Vælg signalkilde<br />

AV1-AV4,DV,<strong>TV</strong><br />

Vis/skjul hovedmenu<br />

Vis den indsatte dvd's menu<br />

/i menuen: skift mellem<br />

playliste og originalliste m.m.<br />

Statusvisning (<strong>TV</strong>,DVD-RW)<br />

/ I menuen: bekræft menuvalg<br />

i menuen: vælg / indstil<br />

Vis ShowView-menuen<br />

Sæt nyt kapitelstartmærke<br />

kort tryk under pause:<br />

Langsom baglæns gengivelse<br />

langt tryk under afspilning:<br />

Baglæns søgning<br />

Optagelse<br />

Afspil<br />

Pause / enkeltbillede<br />

DVD<br />

VCR<br />

<strong>TV</strong><br />

STB<br />

DISC-M<br />

C-SET<br />

-Set<br />

REC-MENU<br />

RADIO<br />

abc def<br />

ghi jkl mno<br />

pqrs tuv wxyz<br />

DVD-AV<br />

EPG AV<br />

SV<br />

-List<br />

P+<br />

TITLE<br />

PIP<br />

V– OK V+<br />

P–<br />

CARD<br />

Tænd/sluk dvd<br />

-optager i standby<br />

Vis menuen "søg markør"<br />

Gentag<br />

Zoom<br />

i menuen: Indtastning af tal<br />

/i stopmodus (menuen er lukket):<br />

Valg af tv-program<br />

Billede-i-billede (PIP) vis/skjul<br />

Luk menuen<br />

Statusdisplay/menulinje tænd/sluk<br />

Næste kapitel<br />

/i stopmodus (menuen er lukket):<br />

næste program<br />

V– / V+ lydstyrke lavere/højere<br />

Kapitelbegyndelse /<br />

foregående kapitel<br />

/i stopmodus (menuen er lukket):<br />

foregående program<br />

Audio/fotocard-funktion tænd/sluk<br />

Sæt nyt oversigtsbillede<br />

/ skift mellem foto- og<br />

MP3/WMA-funktion<br />

Kort tryk under pause:<br />

Langsom gengivelse fremad<br />

langt tryk under afspilning:<br />

Søgning fremad<br />

Stop<br />

Brug af fjernbetjeningen RC3 til en videooptager<br />

DVD<br />

VCR<br />

<strong>TV</strong><br />

STB<br />

Sæt drejeomskifteren på „VCR“<br />

Ved levering er infrarød-koden og funktionerne indstillet til en<br />

<strong>Loewe</strong> videooptager<br />

I VCR-funktionen kan fjernbetjeningen bruges til følgende videooptagere: View-<br />

Vision 8106H, 8136H, 8176H, 6306H, 6336H, 6376H, 6396H, 4306H, 4376H,<br />

2102M, 2302M, 4206, 4236, 4276.<br />

Ved andet <strong>Loewe</strong>-udstyr end de nævnte modeller, anvendes fjernbetjeningen,<br />

som følger med apparatet.<br />

Funktioner for <strong>Loewe</strong> DVD-optager (Centros 1102, 1172, 2102, 2172) Fjernbetjening af <strong>Loewe</strong>-videooptagere (VV 8106, 8136, 8176)<br />

Drejeomskifter til betjening af<br />

<strong>TV</strong>, VCR, DVD eller SetTopBox<br />

Tænd/sluk lyd<br />

Timerliste tænd/sluk<br />

ShowView-menu vis/skjul<br />

Skift mellem<br />

Long Play/Standard Play<br />

Vis AV-udvælgelse (<strong>TV</strong>)<br />

Vis VCR-menu<br />

/i menuen: tilbage<br />

P+/P– programvalg<br />

næste/forrige<br />

Baglæns gengivelse<br />

/i menuen: vælg / indstil<br />

V– / V+ lydstyrke lavere/højere<br />

/<br />

ved stop: Programvalg næste/forrige<br />

ved afspilning: Manuel tracking<br />

/i menuen: Vælg position<br />

Tilbagespoling /Baglæns søgning<br />

Optagelse<br />

Pause (stillbillede) /vis næste billede<br />

DVD<br />

VCR<br />

<strong>TV</strong><br />

STB<br />

DISC-M<br />

C-SET<br />

-Set<br />

REC-MENU<br />

RADIO<br />

abc def<br />

ghi jkl mno<br />

pqrs tuv wxyz<br />

DVD-AV<br />

EPG AV<br />

SV<br />

-List<br />

P+<br />

TITLE<br />

PIP<br />

V- OK V+<br />

P-<br />

CARD<br />

Tænd optageren<br />

/sluk til standby<br />

Vælg udgangslyd<br />

Vælg billed- og lydindgang<br />

Sæt tiden på 0:00:00<br />

Direkte programvalg<br />

i menuen: Indtastning af tal<br />

Vælg billedformat (<strong>TV</strong>)<br />

Tænd/sluk statusvisning<br />

i menuen: Luk menuen<br />

Tænd/sluk statusvisning<br />

langsom gengivelse<br />

fremad under afspilning<br />

/i menuen: vælg/indstil<br />

eller til næste menu<br />

ved stop:<br />

Vis programliste<br />

/i menuen: vis/bekræft<br />

Fremadspoling<br />

/søgning fremad<br />

Afspil<br />

Stop


Betjening af andet udstyr<br />

Drejning af fjernsynsapparat ved Spheros R<br />

32/37<br />

Spheros R 32/37 har en tilslutning til drejefodsstyring.<br />

Hvis fjernsynet er monteret på en motorenhed, kan det fjernstyres med fjernbetjeningen,<br />

så retningen passer til din position.<br />

Fjernsynets position i slukket tilstand kan bestemmes.<br />

OK<br />

Positionering af fjernsynet, når hverken menu eller PIP vises.<br />

Bemærk: Genstande, der kan hindre drejningen eller kan vælte ved bevægelsen,<br />

må ikke stilles i nærheden af fjernsynet.<br />

Positionering af fjernsynet i slukket tilstand.<br />

Her bestemmes den position, som fjernsynet skal indtage, når det slukkes (hertil<br />

skal slukkepositionen aktiveres):<br />

MENU<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

Vis tv-menu<br />

Tv-menu<br />

INFO END<br />

Billede<br />

Lyd Optageassistent Tilslutninger Indstillinger<br />

Billedindstilling ...<br />

„Indstillinger“ markeres<br />

Tv-menu<br />

INFO END<br />

tninger Indstillinger Billede Lyd Optagelse Tilslutn<br />

Stationer ...<br />

nedenunder markeres „Øvrige“<br />

prog<br />

Tv-menu<br />

Indstillinger<br />

INFO END<br />

Øvrige<br />

Stationer Børnesikring Timer-funktioner Sprog<br />

Skærmmenuer ...<br />

nedenunder markeres „Drej tv“<br />

Tv-menu<br />

Indstillinger<br />

Øvrige<br />

INFO END<br />

Drej tv Skærmmenuer Tid og Dato DVB<br />

Aktivering af slukpositionen ...<br />

nedenunder markeres „Aktivering af slukpositionen“<br />

Tv-menu<br />

Indstillinger<br />

Øvrige<br />

Drej tv<br />

INFO END<br />

Aktivering af slukpositionen Fastlæggelse af slukpositionen<br />

nej ...<br />

vælg nedenunder „ja“<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

END<br />

nej<br />

gå op og vælg „Fastlæggelse af slukpositionen“<br />

med OK kommer du ned og kan indstille den ønskede slukposition<br />

med piltasterne��. Fjernsynet drejes herved.<br />

med OK gemmes den indstillede position.<br />

Luk menuen<br />

Tv-menu<br />

Indstillinger<br />

Øvrige<br />

Drej tv<br />

Aktivering af slukpositionen<br />

ja<br />

Tv-menu<br />

Indstillinger<br />

Øvrige<br />

Drej tv<br />

Fastlæggelse af slukpositionen<br />

0<br />

OK Overtag<br />

INFO END<br />

Tv-menu<br />

Indstillinger<br />

Øvrige<br />

Drej tv<br />

INFO END<br />

Fastlæggelse af slukpositionen OK<br />

0<br />

Aktivering af slukposit<br />

INFO END<br />

Når fjernsynet slukkes med den blå tænd/sluk-tast på fjernbetjeningen, drejer<br />

den sig selv, til den har den fastlagte position.<br />

Når fjernsynet tændes, indtager det igen den position, der sidst er indstillet<br />

manuelt.<br />

41 -


Fejlsøgning<br />

Problem Årsag Løsning<br />

I Tv-menu vises menupunktet „Optagelse“ ikke. Video- eller dvd-optager er ikke registreret. Video- eller dvd-optager registreres i tilslutningsassistenten<br />

og tilsluttes.<br />

„Tilslutninger“ vises ikke i Tv-menu (står på grå<br />

baggrund).<br />

<strong>Loewe</strong>-optager kan ikke styres, og timer virker ikke<br />

korrekt.<br />

Generelle problemer med tilslutning af eksterne<br />

kilder til AV-indgang.<br />

En tilsluttet dekoder eller Set-Top-Box (STB) virker<br />

ikke korrekt.<br />

- 42<br />

En programmeret optagelse er igang. Vent indtil optagelsen slutter, eller slet programmeringer.<br />

a) Optagerens Digital Link-funktion er ikke aktiveret<br />

eller ikke mulig.<br />

b) SCART-kabel er ikke tilsluttet.<br />

c) Optageren er ikke registreret.<br />

a) Apparatet er ikke registreret i tilslutningsassistenten<br />

eller er tilsluttet på en anden måde end<br />

vist i tilslutningsskemaet.<br />

b) AV-standard er indstillet forkert.<br />

c) AV-signal er indstillet forkert.<br />

a) Signalet dekodes ikke, fordi der er valgt forkerte<br />

dekoderstationer i tilslutningsassistenten.<br />

b) Der er ingen lyd fra dekoder, fordi indgangen<br />

ikke er indstillet korrekt i tilslutningsassistenten.<br />

a) Digital Link i optageren aktiveres (se optagerens<br />

betjeningsvejledning).<br />

b) Tilslut SCART-kabel.<br />

c) Optageren skal registreres<br />

a) I tilslutningsassistenten (Tv-menu – Tilslutninger<br />

– Nyt udstyr/ændringer) sammenlignes tilslutningsskemaet<br />

med de faktiske tilslutninger. Tilslut<br />

som vist.<br />

b) AV-standard indstilles korrekt.<br />

c) AV-signal indstilles korrekt.<br />

Hvis „Automatisk“ er valgt ved AV-standard eller<br />

AV-signal, kan det give fejl ved ikke-standardiseret<br />

signal. I dette tilfælde indstilles standard og signal i<br />

henhold til instruktionerne i betjeningsvejledningen,<br />

som følger med det eksterne apparat.<br />

a) Følg instruktionerne i tilslutningsassistenten igen<br />

(Tv-menu – Tilslutninger – Nyt udstyr/ændringer),<br />

og vælg de korrekte dekoderstationer.<br />

b) Følg instruktionerne i tilslutningsassistenten,<br />

og vælg den korrekte lydkilde (dekoder, tv eller<br />

autom.), se dekoderens betjeningsvejledning.<br />

Alle menuer vises på et forkert sprog. Der er valgt forkert menusprog. Sådan vælges menusprog:<br />

Tryk på tasten INFO i tv-funktion (stikordsfortegnelse).<br />

Markér det første stikord, og vis med OK. Vælg sprog,<br />

og bekræft med OK.


Fejlsøgning<br />

Problem Årsag Løsning<br />

Digital Link Plus virker ikke. a) SCART-kabel er ikke fuldt monteret (ben 10 er<br />

ikke forbundet).<br />

b) Visse optagere kan kun overføre stationerne fra<br />

fjernsynet ved den første ibrugtagning.<br />

c) Alle eller nogle stationer fra antenne eller kabel<br />

er gemt på pladserne fra ≥ 99.<br />

a) Prøv et andet SCART-kabel.<br />

b) Genopret optagerens fabriksindstillinger (se optagerens<br />

betjeningsvejledning).<br />

c) Stationer fra antenne og kabel skal sorteres, så de<br />

ligger på pladserne mellem 1 og 99.<br />

Visse skrifttegn vises forkert i tekst-tv. Det forkerte tegnsæt er valgt i tekst-tv-menuen. Det ønskede tegnsæt indstilles: Tekst-tv-menu – Indstillinger<br />

– Tegnsæt: Standard eller det tilsvarende<br />

tegnsæt.<br />

Ingen lyd fra ekstern digitalforstærker. a) Den eksterne digitalforstærker understøtter ikke<br />

det valgte lydformat (Dolby Digital, dts, MPEG).<br />

Apparat på monteret motorenhed drejer sig ikke.<br />

(kun Spheros R 32/37).<br />

b) Fjernsynet og den eksterne digitalforstærker er<br />

ikke tilsluttet til hinanden.<br />

Motorenhed og tilslutningen til drejefodsstyringen er<br />

ikke tilsluttet til hinanden..<br />

a) Vælg PCM-stereo i dvd-afspillerens lydopsætningsmenu.<br />

Skift sprog/lydspor (grøn farvetast) til<br />

stereo i DVB-stationen på fjernsynets statusdisplay<br />

(END).<br />

b) Tilslut fjernsynets digitale udgang til en digital<br />

indgang på den eksterne forstærker og vælg<br />

tilsvarende indgang.<br />

Tilslutningen til motorenheden og grænsefl aden til<br />

drejefodsstyringen forbindes med det tilhørende kabel<br />

(se monteringsvejledningen til motorenheden).<br />

43 -


Tekniske data<br />

Generelle data<br />

Type Spheros R 26 Spheros R 32 Spheros R 37<br />

Variant DVB-T CI<br />

Variant DVB-T/C CI<br />

Variant DVB-T/C CI<br />

Variant DR+ DVB-T/C CI<br />

Mål uden fod (ca. cm BxHxD)<br />

Mål med fod (ca. cm BxHxD)<br />

Vægt uden fod (ca. kg)<br />

Vægt med fod (ca. kg)<br />

Skærmteknologi<br />

Skærmdiagonal (cm)/billedformat<br />

Opløsning<br />

Kontrastforhold<br />

- 44<br />

65435x27<br />

-<br />

65435x87<br />

-<br />

68,4x50,7x10,8<br />

68,4x56,1x35,0<br />

18,5<br />

20,5<br />

HD-LCD-teknologi<br />

66/16:9<br />

1366x768<br />

800:1<br />

65436x27<br />

65436x84<br />

-<br />

65436x47<br />

84,5x58,5x9,0<br />

84,5x64,0x40,0<br />

34,5<br />

36,5<br />

HD-LCD-teknologi<br />

80/16:9<br />

1366x768<br />

800:1<br />

Synsvinkel horisontal/vertikal 170° 170° 170°<br />

Strømforbrug (IEC 62087)<br />

I brug (watt)<br />

Standby (watt)<br />

70<br />

< 3<br />

85/100<br />

< 3<br />

Omgivelsestemperatur (celsius) 5º – 35º<br />

Relativ luftfugtighed (ikke kondenserende) 20 – 80%<br />

Lufttryk 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m over NN)<br />

✄<br />

Hvis du glemmer din hemmelige kode, bruges<br />

koden 3001 til at slette den gamle kode og<br />

dermed også børnesikringen.<br />

Denne kode bør opbevares<br />

et sikkert sted.<br />

65437x27<br />

65437x84<br />

-<br />

65437x47<br />

99,0x67,5x9,0<br />

99,0x71,6x40,0<br />

37,0<br />

39,0<br />

HD-LCD-teknologi<br />

94/16:9<br />

1366x768<br />

800:1<br />

100/115<br />

< 3


Tekniske data<br />

Elektriske data<br />

Chassisbetegnelse L 2650<br />

Strømforsyning 220 V – 240 V/50–60 Hz<br />

Tuner VHF/UHF/kabel<br />

Hyperbånd 8 MHz 41 MHz til 860 MHz<br />

Pladser i stationshukommelse 430/ved DVB 1680<br />

Tv-standarder B/G, I, L, D/K, M, N<br />

Farvestandard SECAM, PAL, NTSC,<br />

NTSC-V, PAL-V (60 Hz)<br />

Lydstandard Mono/stereo/2-sprog<br />

Nicam B/G, I, L<br />

Virtual Dolby<br />

Nominel forstærkereffekt 2 x 20 watt<br />

Analogt tekst-tv TOP/FLOF Level 2.5<br />

Sidehukommelse 3000<br />

Digitalt tekst-tv (kun ved UK-varianter) MHEG-5<br />

Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker<br />

tilhørende Dolby Laboratories<br />

Tilslutninger<br />

Jack 3,5 mm Hovedtelefoner 32–2000 ohm<br />

Mini-DIN (AVS) Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />

Phono (gul) Video IN FBAS (VHS/8 mm)<br />

Phono (hvid/rød) Audio IN V/H<br />

IEC-fatning 75 ohm/5 V/80 mA Antenne/kabel/analog PIP (1 /DVB-T/C<br />

F-fatning 75 ohm 13/18 V/350 mA (2 ANT-SAT<br />

SCART AV 1 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />

FBAS (VHS/8 mm)<br />

Video OUT FBAS (VHS/8 mm)<br />

Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />

Audio IN V/H<br />

Audio OUT V/H<br />

SCART AV 2 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />

FBAS (VHS/8 mm)<br />

RGB, YUV<br />

Video OUT FBAS<br />

Y/C (kun med SVHS Link Plus)<br />

Audio IN V/H<br />

Audio OUT V/H<br />

Phono Audio IN maks. 2Vrms Center<br />

2 x Phono Audio IN V/H<br />

2 x Phono Audio OUT-niveau kan indstilles ved de aktive højtalere<br />

V/H<br />

Phono COMPONENT IN Cb/Pb-signal<br />

Phono COMPONENT IN Cr/Pr-signal<br />

Phono COMPONENT IN Y-signal<br />

Phono Digital Audio IN (SPDIF) Digital audio<br />

Phono Digital Audio OUT (SPDIF) Digital audio<br />

HDMI/DVI Digital Video/Audio IN type A 19-polet Digital video og lyd<br />

VGA/XGA VGA/XGA IN PC/STB-videosignal<br />

Mini-DIN Service/L-Link<br />

(1 Analog PIP-tuner kan installeres ved Spheros R 32/37.<br />

(2 Digital satellittuner kan installeres,<br />

Twin-Sat-tuner kan installeres ved apparater med Digital Recorder.<br />

Printed in Germany<br />

TB/05/10/2,0<br />

Forbehold for ændringer!<br />

© by <strong>Loewe</strong> Opta 2005<br />

45 -


Tilbehør<br />

Vægbeslag og stativer<br />

Se henvisninger om placering på side 8.<br />

PIP-tuner<br />

PIP-tuneren muliggør visning af billede-i-billede (PIP) ved analog terrestrisk<br />

modtagelse og kabelmodtagelse.<br />

Du kan enten installere denne PIP-tuner eller den digitale satellittuner.<br />

PIP-funktionen er mulig ved begge systemer.<br />

Systemerne kan ikke installeres ved Spheros R 26 og UK-varianter.<br />

<strong>Loewe</strong>-bestillingsnr. 89442.080<br />

Digital satellittuner<br />

Du kan installere en digital satellittuner til fjernsynet. Med denne tuner kan du<br />

modtage DVB-S-stationer.<br />

Den digitale satellittuner integreres fuldstændigt i fjernsynet (fysisk og logisk)<br />

og betjenes med fjernsynets fjernbetjening og menusystem.<br />

Hvis der installeres en digital satellittuner i fjernsynet, råder fjernsynet automatisk<br />

over PIP-funktionen.<br />

Du kan enten installere denne digitale satellittuner eller PIP-tuneren.<br />

Systemerne kan ikke installeres ved UK-varianter.<br />

<strong>Loewe</strong>-bestillingsnr. 89361,055<br />

DVB-S Twin-Sat-tuner<br />

(kan installeres ved udstyr med Digital Recorder)<br />

Hvis dit fjernsyn er forsynet med Digital Recorder, kan du installere en integreret<br />

DVB-S Twin-Sat-tuner.<br />

Den indbyggede PIP DVB-T/C-tuner skiftes ud med DVB-S TwinSat-tuneren<br />

(ikke ved Spheros R 26).<br />

<strong>Loewe</strong>-bestillingsnr. 89443,080<br />

- 46<br />

<strong>Loewe</strong>-videooptager<br />

<strong>Loewe</strong>-videooptagere er specielt tilpasset <strong>Loewe</strong>-fjernsyn i design, betjening og<br />

tekniske egenskaber. Det gør dem lette at anvende i daglig brug.<br />

<strong>Loewe</strong>-dvd-afspillere og -optagere<br />

Dvd-afspillere og -optagere fra <strong>Loewe</strong> passer til <strong>Loewe</strong>-fjernsyn i form og farve,<br />

betjening og teknologi. En kombination af de to apparater tilbyder mange<br />

fordele.<br />

<strong>Loewe</strong>-Audio-systemet Auro og det aktive højtalersystem<br />

Tremo<br />

Når man kombinerer et <strong>Loewe</strong>-fjernsyn med <strong>Loewe</strong>-Audio-systemet Auro og<br />

<strong>Loewe</strong>-højtalersystemet Tremo får man den ideelle hjemmebiograf med alle<br />

fordele: Høj betjeningskomfort, passende design og avanceret teknologi.<br />

Leveringsmulighed forbeholdt


Serviceadresser<br />

Australien<br />

International Dynamics Australasia Pty Ltd.<br />

129 Palmer Street<br />

AUS - Richmond, Victoria 3121<br />

Tel. 00 61 - 3-94 29 08 22<br />

Fax 00 61 - 3- 94 29 08 33<br />

Email ekyriakides@internationaldynamics.com.au<br />

BeNeLux<br />

<strong>Loewe</strong> Opta Benelux NV/SA<br />

Uilenbaan 84<br />

B–2160 Antwerpen<br />

Tel. 00 32 - 3- 2 70 99 30<br />

Fax 00 32 - 3- 2 71 01 08<br />

Email ccc@loewe.be<br />

Danmark<br />

Kjaerulff 1 A/S<br />

C.F.Tietgens Boulevard 19<br />

DK–5220 Odense SØ<br />

Tel. 00 45 - 66 13 54 80<br />

Fax 00 45 - 66 13 54 10<br />

Email mail@kjaerulff1.com<br />

Tyskland<br />

<strong>Loewe</strong> Opta GmbH, Customer Care Center<br />

Industriestraße 11<br />

D–96317 Kronach<br />

Tel. 0049 1801–22256393<br />

Fax 0049 9261–99500<br />

Email ccc@loewe.de<br />

Frankrig<br />

<strong>Loewe</strong> France S.A.<br />

13 rue du Dépôt, Parc del l‘Europe, BP 10010<br />

F - 67014 Strasbourg Cédex<br />

Tel. 00 33 - 3- 88 79 72 50<br />

Fax 00 33 - 3- 88 79 72 59<br />

Email loewe.france@wanadoo.fr<br />

Grækenland<br />

SOUND HELLAS S.A.<br />

Kleanthous Str. 10<br />

GR–54642 Thessaloniki<br />

Tel. 00 30 - 2310 - 856 100<br />

Fax 00 30 - 2310 - 856 300<br />

Email sound@spark.net.gr<br />

Storbritannien<br />

LinnSight Ltd.<br />

PO Box 8465<br />

UK – KA 7 2YF Prestwick<br />

Tel. 00 44 - 12 92 - 47 15 57<br />

Fax 00 44 - 12 92 - 47 15 54<br />

Email helpline@linnsight.co.uk<br />

SNG<br />

Service Center <strong>Loewe</strong><br />

Petrovsky per., d. 5, str. 3 of. 17<br />

RUS–107031 Moscow<br />

Tel. 0 95 - 928 33 58<br />

Fax 0 95 - 928 58 79<br />

Email loewerus@online.ru<br />

Israel<br />

PL Trading (pz 2004) Ltd.<br />

27, Aliat Hanoar St.<br />

ISR - Givataiim 53401<br />

Tel. 00 972 - 3 - 57 27 155<br />

Fax 00 972 - 3 - 57 27 150<br />

Email zeev@loewe.co.il<br />

Italien<br />

<strong>Loewe</strong> Italiana SRL<br />

Lago del Perlar, 12<br />

I–37135 Verona<br />

Tel. 00 39 - 045 82 51 611<br />

Fax 00 39 - 045 82 51 622<br />

Email Edoardo.Bricchi@loewe.it<br />

Malta<br />

Mirage Holdings Ltd<br />

Flamingo Complex, Cannon Road<br />

M–Qormi<br />

Tel. 0 03 56 22 - 79 40 00<br />

Fax 0 03 56 21 - 44 59 83<br />

Email s.martinelli@fl amingo.com.mt<br />

Marokko<br />

SOMARA S.A.<br />

377, Rue Mustapha El Maani<br />

MA–20000 Casablanca<br />

Tel. 00 21 22 - 2 22 03 08<br />

Fax 00 21 22 - 2 26 00 06<br />

Email somara@wanadoopro.ma<br />

Norge<br />

CableCom AS<br />

Østre Kullerød 5<br />

N–3214 Sandefjord<br />

Tel. 00 47 - 33 48 33 48<br />

Fax 00 47 - 33 44 60 44<br />

Email roy@cablecom.no<br />

Østrig<br />

<strong>Loewe</strong> Austria GmbH<br />

Parkring 10<br />

A–1010 Wien<br />

Tel 00 43 1 / 51 633 - 31 34<br />

Fax 00 43 1 / 51 633 - 30 32<br />

Polen<br />

DSV TRADING SA<br />

Plac Kaszubski 8<br />

PL–81-350 Gdynia<br />

Tel. 00 48 58 - 6 61 28 00<br />

Fax 00 48 58 - 6 61 44 70<br />

Email market@dsv.com.pl<br />

Portugal<br />

Vídeoacustica<br />

Comercio e Representacoes de<br />

Equipamentos Electronicos S.A.<br />

Estrada Circunvalacao, Quinta do Paizinho, Arm. 5<br />

P–2795-632 Carnaxide<br />

Tel. 0 03 51 - 2 14 24 17 70<br />

Fax 0 03 51 - 2 14 18 80 93<br />

Email offi ce@videoacustica.pt<br />

Sverige<br />

Kjaerulff 1 AB<br />

Ridbanegatan 4, Box 9076<br />

S–200 39 Malmö<br />

Tel. 00 46 - 4 06 79 74 00<br />

Fax 00 46 - 4 06 79 74 01<br />

Schweiz<br />

Telion AG<br />

Rütistrasse 26<br />

CH-8952 Schlieren<br />

Tel. 00 41 - 44 732 15 11<br />

Fax 00 41 - 44 730 15 02<br />

Email infoCE@telion.ch<br />

Slowenien<br />

Jadran Trgovsko Podjetje<br />

Partizanska cesta 69<br />

SL–6210 Sezana<br />

Tel. 0 03 86 - 57 31 04 40<br />

Fax 0 03 86 - 57 31 04 42<br />

Email milos.zvanut@jadran.si<br />

Spanien/Kan. øer<br />

Gaplasa S.A.<br />

Conde de Torroja, 25<br />

E–28022 Madrid<br />

Tel. 0 03 49 - 17 48 29 60<br />

Fax 0 03 49 - 13 29 16 75<br />

Email loewe@maygap.com<br />

Sydafrika<br />

THE SOUNDLAB PTY LTD<br />

P.O. Box 31952, Kylami 1684<br />

Republic of South Africa<br />

Tel. 00 27 - 1 14 66 47 00<br />

Fax 00 27 - 1 14 66 42 85<br />

Email loewe@mad.co.za<br />

Tjekkiske Republik<br />

K+B EXPERT SPOL. S R.O.<br />

U Expertu 91<br />

CZ - 25069 Klicany u Prahy<br />

Tel: 0 04 20 - 2 72 12 21 11 (222)<br />

Fax: 0 04 20 - 2 72 12 21 99 (239)<br />

Email loewe@kbexpert.cz<br />

Tyrkiet<br />

Enkay Elektronik Servis Müdürlügü<br />

Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10<br />

Ümraniye/ Istanbul<br />

Tel. 00 90 - 216 634 44 44<br />

Fax 00 90 - 216 643 39 88<br />

Email mhatipog@enkaygroup.com<br />

Ungarn<br />

Basys Magyarorszagi KFT<br />

Epitok utja 2–4<br />

H–2040 Budaörs<br />

Tel. 00 36 - 23 41 56 37 (121)<br />

Fax 00 36 - 23 41 51 82<br />

Email basys@mail.nasys.hu<br />

Zypern<br />

HADJIKYRIAKOS & SONS LTD.<br />

Prodromou 121, P.O Box 21587<br />

CY–1511 Nicosia, Cyprus<br />

Tel. 0 03 57 - 22 87 21 11<br />

Fax 0 03 57 - 22 66 33 91<br />

Email savvas@hadjikyriakos.com.cy<br />

Ret til ændringer forbeholdes!! © by <strong>Loewe</strong> Opta<br />

47 -


Kodeliste RC3 / Kodlista för RC3<br />

<strong>Loewe</strong><br />

DVD-Player 0539<br />

DVD-Recorder Centros 11x2 0741<br />

DVD-Recorder Centros 21x2 1463<br />

STB 1127<br />

VCR 0866<br />

DVD<br />

3DLAB 0539<br />

A-Trend 0714<br />

Acoustic Solutions 0730<br />

AEG 0788 0770<br />

Aiwa 0641 0695<br />

Akai 0790 0788 0690 0716 0713 0705<br />

AKI 0718<br />

Akira 0699<br />

Alba 0717 0699 0713 0723 0695<br />

All-Tel 0790<br />

Amitech 0770<br />

Amstrad 0713<br />

Apex Digital 0672<br />

Audiosonic 0690<br />

AWA 0730<br />

Black Diamond 0713<br />

Blaupunkt 0717<br />

Blue Sky 0699 0695 0713 0672 0651<br />

Boman 0783<br />

Brain Wave 0770<br />

Brandt 0651 0551<br />

Bush 0699 0690 0689 0717<br />

0713 0818 0695 0831 0723<br />

C-Tech 0768<br />

Cambridge Audio 0696<br />

Cambridge Soundworks 0696<br />

CAT 0699<br />

Celestial 0672<br />

Centrex 0672 1004<br />

Centrum 0713<br />

cineULTRA 0699<br />

Classic 0730<br />

Clatronic 0788<br />

Clayton 0713<br />

Coby 0730<br />

Conia 0672<br />

Crown 0770 0651 0690<br />

Cybercom 0831<br />

CyberHome 0714 0816<br />

Cytron 0716 0651 0705<br />

Daewoo 0770 0705 0714<br />

Daewoo International 0699<br />

Dansai 0770 0783<br />

Dantax 0723<br />

- 48<br />

DEC 0699 0818<br />

Decca 0770<br />

Denon 0490 0634<br />

Denver 0699 0788<br />

Denzel 0665<br />

Diamond 0651 0768 0723<br />

Digihome 0713<br />

digiRED 0717<br />

Digitrex 0672<br />

DiK 0831<br />

Dinamic 0788<br />

DiViDo 0705<br />

DK digital 0831<br />

DMTECH 0783 0790<br />

Dragon 0831<br />

Dual 0665 0651 0713 0730<br />

0783 0790 0831<br />

E-Boda 0723<br />

Eclipse 0723<br />

Electrohome 0770<br />

Elin 0770<br />

Elta 0690 0770 0788 0790<br />

Emerson 0591 0705<br />

Enzer 0665<br />

Ferguson 0651<br />

Finlux 0741 0770 0783<br />

Firstline 0651<br />

Funai 0695<br />

GE 0717<br />

Global Solutions 0768<br />

Global Sphere 0768<br />

Go Video 0783<br />

GoldStar 0591 0741<br />

Goodmans 0651 1004 0790 0690<br />

0783 0723 0818<br />

Graetz 0665<br />

Grandin 0716<br />

Grundig 0539 0695 0651 0775<br />

0705 0790 0713 0670 0723<br />

Grunkel 0770<br />

H&B 0818 0713<br />

Haaz 0768<br />

Hanseatic 0741<br />

HCM 0788<br />

HDT 0705<br />

HE 0730<br />

Henß 0713<br />

Hitachi 0664 0665 0573<br />

Hiteker 0672<br />

Home Electronics 0730<br />

Hyundai 0783<br />

Ingelen 0788<br />

ISP 0695<br />

Jeken 0699<br />

JMB 0695<br />

JVC 0623 0539 0503 1901 1940<br />

Karcher 0783<br />

Kendo 0699<br />

Kenwood 0534 0490 0737<br />

Kiiro 0718 0770<br />

Kingavon 0818<br />

Kiss 0665<br />

Koda 0818<br />

Koss 0651<br />

Lawson 0705 0716 0768<br />

Lecson 0696<br />

Lenco 0699 0651 0770 0818<br />

Lenoxx 0690<br />

Lexia 0699<br />

LG 0591 0741 1906<br />

Lifetec 0651<br />

Limit 0716 0768<br />

<strong>Loewe</strong> 0539 1922<br />

LogicLab 0768<br />

Logix 0705 0783<br />

Lumatron 0705<br />

Luxman 0573<br />

Luxor 1004<br />

Magnavox 0503 0818<br />

Magnex 0723<br />

Manhattan 0705<br />

Marantz 0539<br />

Mark 0713<br />

Matsui 0651 0695<br />

MBO 0690 0730<br />

MDS 0699<br />

Medion 0651 0783 0716 0831<br />

Memorex 0831<br />

Metz 0571 0713<br />

MiCO 0723<br />

Microboss 0718<br />

Micromaxx 0695<br />

Micromedia 0503 0539<br />

Micromega 0539<br />

Microsoft 0522<br />

Microstar 0831<br />

Minax 0713<br />

Minoka 0770<br />

Mitsubishi 0713<br />

Mizuda 0818<br />

Monyka 0665<br />

Mustek 0730<br />

Mx Onda 0651 0723<br />

NAD 0741<br />

Naiko 0770<br />

Neufunk 0665<br />

Nordmende 0831<br />

Omni 0690 0699<br />

Onkyo 0627 0503<br />

Optimus 0571<br />

Orava 0818<br />

Orion 0695<br />

Oritron 0651<br />

P&B 0818<br />

Pacifi c 0768 0790 0713 0831<br />

Palladium 0695<br />

Palsonic 0689 0672<br />

Panasonic 0490 1908<br />

Panda 0783<br />

Philips 0539 0646 0503 1914<br />

Phonotrend 0699<br />

Pioneer 0571 0631 1900 1902<br />

Pointer 0770<br />

Powerpoint 0718<br />

Proline 0651 0672 0790 1004<br />

Proscan 0522<br />

Prosonic 0699<br />

Provision 0699<br />

Radionette 0741<br />

Raite 0665<br />

Rank Arena 0718<br />

RCA 0522 0651<br />

REC 0689 0490<br />

Red Star 0770 0788<br />

Reoc 0768<br />

Revoy 0699<br />

Roadstar 0699 0690 0689 0713 0818<br />

Rotel 0623<br />

Rowa 1004<br />

Saba 0651<br />

Sabaki 0768<br />

Salora 0741<br />

Samsung 0573 0490<br />

Sansui 0695 0716 0768 0723 0770<br />

Sanyo 0670 0695 0790<br />

Scan 0705<br />

ScanMagic 0730<br />

Schaub Lorenz 0788 0770<br />

Schneider 0651 0783 0705 0790 0788<br />

Scientifi c Labs 0768<br />

Scott 0718 0651 0672<br />

SEG 0665 0713 0768<br />

Shanghai 0672<br />

Sharp 0630 0695<br />

Sherwood 0717 0741 0633<br />

Shinco 0717<br />

Silva 0788<br />

SilvaSchneider 0831<br />

Singer 0690 0716 0723<br />

Skymaster 0730 0768<br />

Slim Art 0770<br />

SM Electronic 0730 0768 0690<br />

Smart 0718 0705 0713<br />

Sonashi 0716<br />

Sony 0533 0573 1903 1904<br />

Soundmaster 0768<br />

Soundmax 0768<br />

Soundwave 0783<br />

Standard 0651 0768<br />

Starmedia 0818<br />

Sunwood 0788


Kodeliste RC3 / Kodlista för RC3<br />

Supervision 0730 0768<br />

SVA 0672<br />

Synn 0768<br />

Tandberg 0713<br />

Tatung 0770<br />

Teac 0717 0741 0571 0768 0591<br />

0790<br />

Technics 0490 1908<br />

Technika 0770<br />

Techwood 0713<br />

Tensai 0690 0651<br />

Tevion 0651 0768<br />

Theta Digital 0571<br />

Thomson 0551 0522<br />

Tokai 0665 0788<br />

Tokiwa 0705 0716<br />

Toshiba 0503<br />

Umax 0690<br />

United 0788 0730 0790<br />

Universum 0741 0713 0591<br />

Venturer 0790<br />

Vieta 0705<br />

Voxson 0730 0831<br />

Walkvision 0717<br />

Welkin 0831<br />

Wesder 0699<br />

Wharfedale 0696 0723<br />

Windy Sam 0573<br />

XBox 0522<br />

XLogic 0770 0768<br />

XMS 0788 0689<br />

Yamada 1004<br />

Yamaha 0490 0539 0646<br />

Yamakawa 0665 0710 0765<br />

Yelo 0718<br />

Yukai 0730<br />

Zenith 0503 0591 0741<br />

VCR<br />

Adyson 0072<br />

Aiwa 0307 0000 0209 0348 0352 0037<br />

0041<br />

Akai 0106 0315 0041 0352 0240<br />

Akashi 0072<br />

Akiba 0072<br />

Akura 0072 0041<br />

Alba 0278 0072 0209 0352 0000 0315<br />

0348 0081<br />

Allorgan 0240<br />

Allstar 0081<br />

Amstrad 0000 0278 0072<br />

Anitech 0072<br />

Ansonic 0000<br />

Aristona 0081<br />

ASA 0037 0081<br />

Asuka 0072 0037 0081 0000 0038<br />

Audiosonic 0278<br />

AVP 0352 0000<br />

AWA 0037 0278 0642 0043<br />

Baird 0106 0278 0104 0041 0000<br />

Basic Line 0278 0209 0072<br />

Bestar 0278<br />

Black Diamond 0642 0278<br />

Black Panther 0278<br />

Blaupunkt 1562 0226 0081<br />

Blue Sky 0037 0209 0348 0072<br />

0352 0278 0000<br />

Bondstec 0072<br />

Brandt 0041 0320<br />

Brandt Electronique 0041<br />

Brinkmann 0209 0348<br />

Bush 0072 0278 0315 0209 0352 0000<br />

0348 0081<br />

Carena 0209 0081<br />

Carrefour 0045<br />

Casio 0000<br />

Cathay 0278<br />

CGE 0041 0000<br />

Cimline 0072 0209<br />

Clatronic 0072 0000<br />

Combitech 0352<br />

Condor 0278<br />

Crown 0278 0072<br />

Cyrus 0081<br />

Daewoo 0278 0642 0209 0348 0352<br />

0045<br />

Dansai 0072 0278<br />

Daytron 0278<br />

de Graaf 0042 0081 0104 0048<br />

Decca 0000 0041 0081 0067 0348<br />

0209<br />

Deitron 0278<br />

Denko 0072<br />

Diamant 0037<br />

Domland 0209<br />

Dual 0041 0081 0278 0000<br />

Dumont 0000 0081 0104<br />

Elbe 0278 0038<br />

Elcatech 0072<br />

Elin 0240<br />

Elsay 0072<br />

Elta 0072 0278<br />

Emerson 0072 0045 0000<br />

ESC 0278 0240<br />

Etzuko 0072<br />

Fast 0897<br />

Ferguson 0041 0320 0000 0278<br />

Fidelity 0000 0072 0240<br />

Finlandia 0104 0081 0042 0000 0048<br />

0384<br />

Finlux 0000 0081 0104 0042<br />

Firstline 0072 0209 0348 0043 0037<br />

0045 0042 0278<br />

Fisher 0047 0104 0038<br />

Flint 0209<br />

Frontech 0072<br />

Fujitsu 0000<br />

Funai 0000<br />

Galaxi 0000<br />

Galaxis 0278<br />

GE 0320<br />

GEC 0081<br />

General Technic 0348<br />

Genexxa 0104<br />

Goldhand 0072<br />

GoldStar 0037 0000<br />

Goodmans 0000 0072 0240 0278<br />

0037 0081 0348 0209 0352 0642<br />

Graetz 0041 0104 0240<br />

Granada 0104 0048 0081 0240 0037<br />

0226 0042 0000<br />

Grandin 0072 0037 0000 0278 0209<br />

Grundig 0081 0347 0226 0320 0348<br />

0072<br />

Haaz 0348 0209<br />

Hanimex 0352<br />

Hanseatic 0037 0209 0278 0081 0038<br />

Harwood 0072<br />

HCM 0072<br />

Hinari 0072 0209 0352 0041 0278<br />

0240<br />

Hisawa 0209 0352<br />

Hischito 0045<br />

Hitachi 0042 0041 0000 0240 0081<br />

0104 0384<br />

Hornyphone 0081<br />

Hypson 0072 0209 0278 0352<br />

Imperial 0000 0240<br />

Ingersoll 0209 0240<br />

Inno Hit 0240 0278 0072<br />

Interbuy 0037 0072<br />

Interfunk 0081 0104<br />

Internal 0278<br />

International 0278 0037<br />

Intervision 0000 0278 0037 0209 0348<br />

Irradio 0072 0037 0081<br />

ITT 0106 0041 0384 0104 0240<br />

ITT Nokia 0048<br />

I<strong>TV</strong> 0278 0037<br />

JMB 0209 0352<br />

Joyce 0000<br />

JVC 0041 0067 0384<br />

Kaisui 0072<br />

Kambrook 0037<br />

Karcher 0278<br />

Kendo 0106 0209 0315 0348 0072<br />

0037<br />

Kenwood 0041 0038<br />

KIC 0000<br />

Kimari 0047<br />

Kneissel 0352 0209 0348 0037<br />

Kolster 0209 0348<br />

Korpel 0072<br />

Kuba 0047<br />

Kuba Electronic 0047<br />

Kuwa 0226<br />

Kyoto 0072<br />

Lenco 0278<br />

Leyco 0072<br />

LG 0037 0000 0278<br />

Lifetec 0209 0348<br />

<strong>Loewe</strong> 0081 1562 0226 0866 0037<br />

Logik 0240 0072 0106 0209<br />

Lumatron 0278<br />

Luxor 0106 0043 0072 0104 0047<br />

0048<br />

Magnavox 0081<br />

Manesth 0072 0045 0081 0209<br />

Marantz 0081 0038 0209<br />

Mark 0278<br />

Matsui 0209 0348 0037 0240 0352<br />

0000<br />

Mediator 0081<br />

Medion 0209 0348 0352<br />

Melectronic 0000 0037 0038<br />

Memorex 0104 0000 0037 0048 0047<br />

Memphis 0072<br />

Metz 1562 0347 0081 0226 0037<br />

Micormay 0348<br />

Micromaxx 0209<br />

Migros 0000<br />

Mitsubishi 0043 0067 0081<br />

Multitec 0037<br />

Multitech 0000 0072 0104<br />

Murphy 0000<br />

Myryad 0081<br />

NAD 0104<br />

National 1562 0226<br />

NEC 0041 0038 0067 0104 0037<br />

Neckermann 0041 0081<br />

Nesco 0072 0000 0352<br />

Neufunk 0209<br />

Nikkai 0072 0278<br />

Nokia 0104 0106 0315 0041 0278<br />

0240 0048 0042 0081<br />

Nordmende 0041 0384 0320 0067<br />

NU-TEC 0209 0348<br />

Oceanic 0000 0048 0106 0081 0104<br />

0041<br />

Okano 0315 0209 0348 0072 0278<br />

Orbit 0072<br />

Orion 0209 0352 0348<br />

Orson 0000<br />

Osaki 0000 0037 0072<br />

Osume 0072<br />

Otake 0209<br />

Otto Versand 0081<br />

49 -


Kodeliste RC3 / Kodlista för RC3<br />

Palladium 0072 0315 0037 0041 0209<br />

0240 0348 0432<br />

Palsonic 0072 0000<br />

Panasonic 1562 0226<br />

Pathe Cinema 0043<br />

Pathe Marconi 0041<br />

Perdio 0000 0209<br />

Philco 0038 0072<br />

Philips 0081 0384<br />

Phoenix 0278<br />

Phonola 0081<br />

Pioneer 0067 0081 0042<br />

Portland 0278<br />

Prinz 0000<br />

Profi tronic 0081 0240<br />

Proline 0000 0320<br />

Prosco 0278<br />

Prosonic 0209 0278 0000<br />

Protech 0081<br />

Provision 0278<br />

Pye 0081<br />

Quasar 0278<br />

Quelle 0081<br />

Radialva 0037 0072 0081 0048<br />

Radiola 0081<br />

Rank 0041<br />

Reoc 0209 0348 0278<br />

Rex 0041 0384<br />

RFT 0072<br />

Roadstar 0240 0072 0037 0278<br />

Royal 0072<br />

Saba 0041 0320 0384 0278<br />

Saisho 0209 0348<br />

Salora 0043 0106 0104<br />

Samsung 0240 0432<br />

Sansui 0041 0067 0106 0072 0348<br />

Sanyo 0104 0047 0048 0067<br />

Saville 0352 0278 0240<br />

SBR 0081<br />

Scan Sonic 0240<br />

Schaub Lorenz 0041 0104 0000 0106<br />

0315<br />

Schneider 0072 0000 0037 0081 0278<br />

0240 0042 0897<br />

Seaway 0278<br />

SEG 0072 0240 0278 0642 0081<br />

SEI 0081<br />

Sei-Sinudyne 0081<br />

Seleco 0041 0384 0037<br />

Sentra 0072<br />

Setron 0072<br />

Sharp 0048 0037 0569<br />

Shintom 0072 0104<br />

Shivaki 0037<br />

Siemens 0037 0104 0081 0320 0347<br />

Siera 0081<br />

Silva 0037<br />

- 50<br />

Silver 0278<br />

Singer 0045<br />

Sinudyne 0081 0209<br />

Smaragd 0348<br />

Sonitron 0047<br />

Sonneclair 0072<br />

Sonoko 0278<br />

Sonolor 0048<br />

Sontec 0037 0278<br />

Sony 0032 0106<br />

Soundwave 0037 0209 0348<br />

Ssangyong 0072<br />

Standard 0278<br />

Starlite 0037 0104<br />

Stern 0278<br />

Sunkai 0209 0348 0278<br />

Sunstar 0000<br />

Suntronic 0000<br />

Sunwood 0072<br />

Supra 0037 0240<br />

Symphonic 0000 0072<br />

T+A 0226<br />

Taisho 0209<br />

Tandberg 0278<br />

Tashiko 0000 0048 0240 0081 0037<br />

Tatung 0000 0041 0081 0048 0043<br />

0209 0348 0352<br />

Teac 0072 0041 0000 0278 0642<br />

0037 0081 0307<br />

TEC 0278 0072<br />

Tech Line 0072<br />

TechniSat 0348 0209<br />

Teleavia 0041<br />

Telefunken 0041 0320 0384 0278<br />

Teletech 0072 0278 0000<br />

Tenosal 0072<br />

Tensai 0000 0037 0072<br />

Tevion 0348 0209<br />

Thomson 0320 0041 0067 0384 0278<br />

Thorn 0041 0104 0037<br />

Thorn-Ferguson 0320<br />

Tokai 0072 0037 0041 0104<br />

Tokiwa 0072<br />

Topline 0348<br />

Toshiba 0045 0041 0384 0043 0081<br />

Towada 0072<br />

Tredex 0278<br />

Uher 0037 0240<br />

Ultravox 0278<br />

Unitech 0240<br />

United Quick Star 0278<br />

Universum 0000 0081 0240 0037<br />

0106 0348 0209 0104<br />

Victor 0067<br />

Watson 0081 0352 0278 0642<br />

Weltblick 0037<br />

Yamaha 0041<br />

Yamishi 0072 0278<br />

Yokan 0072<br />

Yoko 0037 0072 0240<br />

ZX 0209<br />

SAT /STB)<br />

@sat 1300<br />

ABsat 0668 0123 1323 0710<br />

ADB 0642<br />

Adcom 0200<br />

AGS 0668 0710<br />

Akai 0200<br />

Akena 0668<br />

Alba 0455 0713<br />

Allsat 0200 1017 1043<br />

Alltech 0713<br />

Alpha 0668 0200<br />

Altai 0396<br />

Amitronica 0713<br />

Ampere 0396 0132<br />

Amstrad 0847 0713 0742 0396 0132<br />

0882 0885 0863 0501 0795 1113<br />

Anglo 0713<br />

Ankaro 0713<br />

AntSat 1017 1083<br />

Apollo 0455<br />

Arcon 1205 1043 0834 0132 1075<br />

Armstrong 0200<br />

Asat 0200<br />

ASLF 0713<br />

AssCom 0853<br />

Astacom 0668 0710<br />

Aston 1129<br />

Astra 0607 0713<br />

Astro 0133 0173 0501 0658 0607<br />

1113 1099 1100 0200<br />

Athena 0668<br />

Atlanta 0871<br />

Aurora 0879<br />

Austar 0863 0642 0497 0879 1176<br />

Avalon 0396<br />

Axiel 0668 0710<br />

Axis 1111 0834<br />

Beko 0455<br />

Bentley Walker 1017<br />

Blaupunkt 0173<br />

Blue Sky 0713 0885<br />

Boca 0132 0713<br />

Boston 0132 0710 0668<br />

Broco 0713<br />

BskyB 0847 1175<br />

BT 0668 0710<br />

Bubu Sat 0713<br />

Cambridge 0501<br />

Canal Satellite 0853<br />

Canal+ 0853<br />

Cherokee 0123 0710 1323<br />

Chess 0157 0605 0713 1085<br />

CityCom 1176 0115 0607 0299<br />

Clemens Kamphus 0834 0396<br />

Cobra 0396<br />

Colombia 0668 0132<br />

Columbia 0132<br />

Columbus 0668<br />

Comag 0132<br />

Condor 0607<br />

Connexions 0396<br />

Conrad 0607 0573 0115 0501<br />

Conrad Electronic 0607 0713<br />

Cryptovision 0455 0795<br />

Cyrus 0200<br />

D-box 1127 1114 0723<br />

Daeryung 0396<br />

Daewoo 1296 0713<br />

Delfa 0863<br />

Deltasat 1075<br />

DGTEC 1242<br />

Digatron 1294<br />

Digenius 0299<br />

Digiality 0607<br />

Digipro 1105<br />

DigiQuest 0863<br />

Diskoverer 0605 0157<br />

Diskovery 0668 0710<br />

Diseqc 0710<br />

Distratel 0084 0885 1205<br />

Distrisat 0200<br />

DMT 1075<br />

DNT 0200 0396<br />

DREAM multimedia.<strong>TV</strong> 1237<br />

DStv 0642 0879<br />

Echostar 0610 1169 0871 0167 0853<br />

1086 1200 0454 0396 0713<br />

0668 0511 0453<br />

Einhell 0132 0713 0501<br />

Elap 0713 1129 0668 0710<br />

Elsat 0713<br />

Elta 0200<br />

Emme Esse 0871<br />

Engel 1017 0713<br />

EP Sat 0455<br />

Eurieult 0084 0885 0882<br />

Eurocrypt 0455<br />

Europa 0863 0607 0501 0200<br />

Europhon 0299 0607<br />

Eurosky 0607 0132 0299 0115<br />

0114 0501<br />

Eurostar 0607 0115<br />

Fenner 0668 0157 0605 0713<br />

Ferguson 0455


Kodeliste RC3 / Kodlista för RC3<br />

Fidelity 0501<br />

Finlandia 0455<br />

Finlux 0573 0455<br />

Flair Mate 0713<br />

Force 1101<br />

Fortec Star 1017 1083<br />

Foxtel 0879 0720 0455 0497<br />

0795 1176<br />

Fracarro 0871 0668<br />

Freecom 0501 0173<br />

Freesat 0882<br />

FTEmaximal 0713 0863<br />

Fuba 0396 0173 0573 0115 0299<br />

Fugionkyo 1105<br />

Galaxis 1111 1101 0834 0863 1176<br />

0853 0115 0879<br />

Garnet 1075<br />

GF 0834 1043<br />

GF Star 1043<br />

GOD Digital 0200<br />

Goldbox 0853<br />

Goldvision 1017<br />

Gooding 0571<br />

Goodmans 1284 0455<br />

Gradiente 0887<br />

Granada 0455<br />

Grandin 0084<br />

Grundig 0173 0847 1150 1291 1435<br />

0571 0750 0879 0885 0853 0501<br />

1297 1330<br />

Hanseatic 0605 1099 1100<br />

Hänsel & Gretel 0132 0607<br />

Hauppauge 1294<br />

HDT 1011<br />

Heliocom 0607<br />

Helium 0607<br />

Hirschmann 0396 0882 1113 1111<br />

0173 0573 1085 0299 0501<br />

0710 0607 0668<br />

Hitachi 0455<br />

HNE 0742 0132<br />

Houston 0668 0396<br />

Humax 1176 0863<br />

Huth 0132 0607 1017 1075<br />

Hyundai 1011 1159 1075<br />

ID Digital 1176 0863<br />

Imex 0084<br />

Ingelen 0396 0882<br />

International 0132<br />

Interstar 1105 1017<br />

Intervision 0628 0607<br />

Invideo 0871<br />

IRTE 0609<br />

Italtel 0871<br />

ITT Nokia 0573 0455 0723<br />

JOK 0710<br />

JVC 0571<br />

K-SAT 0713<br />

Kamm 0713<br />

Kaon 1300<br />

KaTelco 1111<br />

Kathrein 0658 0249 1057 0173<br />

1221 0200 0713 0668 0742<br />

0123 0115 1323 0710<br />

Kathrein Eurostar 0115<br />

Kiton 0114<br />

Klap 0668 0710<br />

Konig 0607<br />

Koscom 0834 1043<br />

Kreiling 0658 0249 0114<br />

Kreiselmeyer 0173<br />

Kyostar 0132<br />

L&S Electronic 1043<br />

Labgear 1296<br />

LaSAT 0607 0115 0132 0157 0299<br />

Lenco 0713 0115 0607<br />

Lenson 0501<br />

Lexus 0200<br />

LG 1075<br />

Lifesat 0605 0299 1043 0713<br />

Logix 1017 1075<br />

Lorenzen 0299 1294 0607 0742 0132<br />

Luxor 0573 0501<br />

M&B1 0605<br />

Manata 0710 0668 0713<br />

Manhattan 1083 0455 0710 0668<br />

0834 1017<br />

Marantz 0200<br />

Maspro 0750 0713 0173 0571<br />

Matsui 0571 0710 0173<br />

Max 0607<br />

MB 0605<br />

Mediabox 0853<br />

Mediacom 1206<br />

MediaSat 0501 0853<br />

Medion 0713 0299 1043<br />

Medison 0713<br />

Mega 0200<br />

Metronic 0713 1215 0084 0885 1205<br />

Metz 0173<br />

Micro 0607 0501 0713<br />

Micro electronic 0713<br />

Micro Technology 0713<br />

Micromaxx 0299<br />

Microtec 0713<br />

Minerva 0571<br />

Mitsubishi 0455<br />

Morgan’s 0200 0713 0132<br />

Motorola 0856<br />

Multichoice 0642 0879<br />

Multitec 0157<br />

Myryad 0200<br />

Mysat 0713<br />

Netgem 1322<br />

Neuhaus 0501 0713 0834 0607<br />

Neusat 0713 0834<br />

Nikko 0713 0723 0200<br />

Nokia 1023 1114 0751 1127 0723<br />

0853 0573 1223 0455 1723<br />

1310 1312<br />

Nordmende 0455<br />

Nova 0879<br />

Octal<strong>TV</strong> 1294<br />

Okano 0668<br />

OnDigital 0751 0329 0241 0867 0133<br />

Optex 0834<br />

Optus 0879 0853<br />

Orbitech 1099 1100 0200 0501 0157<br />

Origo 0497<br />

Ouralis 1205<br />

Oxford 0668<br />

Pace 0455 0847 0887 1175 0241<br />

0867 0123 1323 0791 0795<br />

0720 0497 0200 0853 0710 1423<br />

Packsat 0710<br />

Palcom 0299<br />

Palladium 0571 0501<br />

Palsat 0501<br />

Panasat 0879 0615<br />

Panasonic 0847 1104 0455 1320<br />

Panda 0455 0607 0173 0834<br />

Patriot 0668<br />

Philips 0200 1114 0853 0455 0750<br />

0710 0668 0571 0173 0133 1336<br />

Phonotrend 0863 1017 1200<br />

Pioneer 0329 0853 0352<br />

Planet 0871 0396<br />

Polytron 0396<br />

Praxis 0511<br />

Preisner 0132 0396 1101 1113<br />

Premiere 0853 1114 1127 0723 1111<br />

1176 1195 1100 0249 0658 1435<br />

Primacom 1111<br />

Profi le 0668 0710<br />

Promax 0455<br />

Prosat 0628<br />

Prosonic 0742<br />

Pye 0571<br />

Pyxis 0834<br />

Quadral 0628 0668 0710 1323<br />

Quelle 0607 0742 0115<br />

Radiola 0200<br />

Radix 0396 1113 0882<br />

RFT 0200<br />

Roadstar 0713<br />

Rover 0628 0713<br />

Saba 0710 0885 0115 0607<br />

Sabre 0455<br />

Sagem 0820 1114 1253<br />

Samsung 0863 1243 1343 0853 1206<br />

1017 1293 1292<br />

SAT 0501<br />

Sat Control 1300<br />

Sat Partner 0501<br />

Sat Team 0713<br />

Satcom 0605 0607<br />

Satec 0713 0834<br />

Satline 0628<br />

Satstation 1083<br />

Schneider 0710 0668 0157 1206<br />

Schwaiger 0605 0157 0607 0885<br />

1111 0132 1075<br />

SCS 0115 0299<br />

Seemann 0396<br />

SEG 0605 0742 0114 1087<br />

Seleco 0871<br />

Septimo 1205 0885<br />

Siemens 0173<br />

Skantin 0713<br />

Skinsat 0501<br />

SKR 0713<br />

Sky 0847 0856 0887 1014<br />

SKY+ 1175<br />

Skymaster 0713 0605 0157 1200<br />

1085 1075 0628<br />

Skymax 0200<br />

SkySat 0157 0605 0713<br />

SL 0132 0742<br />

SM Electronic 0157 0713 1200<br />

1075 1085<br />

Smart 0132 0299 1101 0882<br />

0396 1113 0115 0713<br />

Sony 0282 0847 0853 0455<br />

SR 0132<br />

Starland 0713<br />

Strong 0879 0853 1105 1159 1300<br />

Sunsat 0713<br />

Sunstar 0132<br />

Tantec 0455<br />

Tatung 0455<br />

Teac 1322<br />

Tecatel 1200<br />

TechniSat 0200 1099 1100 1195<br />

0501 1322<br />

Technosat 1206<br />

Technowelt 0607 0885<br />

Techsan 1017<br />

Techwood 0114<br />

Telasat 0605 0115 0607<br />

Teleciel 1043<br />

Telecom 0713<br />

Telefunken 0710<br />

Teleka 0396 0750 0501 0607 0834<br />

Telesat 0605 0607<br />

Telestar 0501 1099 1100 0114<br />

0200 0157<br />

Teletech 0114<br />

Televes 0455 0501 0132<br />

51 -


Kodeliste RC3 / Kodlista för RC3<br />

Thomson 0455 0713 0853 0115 0607<br />

12910820 0668 0710 1046<br />

Thorn 0455<br />

Tokai 0200<br />

Tonna 0455 0668 0501 0713 0834<br />

Topfi eld 1206<br />

Toshiba 0455<br />

TPS 0820 1253<br />

Triasat 0501<br />

Triax 0501 0115 0200 0396 0713<br />

08530114 1296 1291 0132<br />

Turnsat 0713<br />

Twinner 0132 0713<br />

UEC 0879<br />

Uher 0157<br />

Unisat 0200<br />

Universum 0173 0571 0607 0299<br />

0115 0742 1087<br />

Van Hunen 0299<br />

Variosat 0173<br />

Ventana 0200<br />

Vestel 0742<br />

VH-Sat 0299<br />

Viasat 1323 1023 0820<br />

Visionic 1105<br />

Visiosat 0710 0713<br />

Wetekom 0157 0605 0501<br />

Wewa 0455<br />

Wisi 0173 0396 0299 0455 0501<br />

0607 0834<br />

Worldsat 0710 0114 0123 0668<br />

XCOM 0123 0668<br />

XSat 0668 0713 0123<br />

Xtreme 1300<br />

YES 0887<br />

Zehnder 1075 0742 0114 0115 0419<br />

Zenith 0856<br />

Zeta Technology 0200<br />

Zinwell 1176<br />

Cable Box (STB)<br />

Austar 0276<br />

BT 0003<br />

Canal Plus 0443<br />

Comcrypt 0443<br />

Decsat 0423<br />

Filmnet 0443<br />

France Telecom 0817<br />

General Instruments 0276<br />

Jerrold 0003 0276<br />

Kabelvision 0003<br />

Macab 0817<br />

Melita 0003<br />

MNet 0443<br />

Mr Zapp 0817<br />

Noos 0817<br />

- 52<br />

NTL Cabletell 0276<br />

Ono 1068<br />

Optus 0276 1060<br />

Pace 1068 1060<br />

Philips 0817 0286<br />

PVP Stereo Visual 0003<br />

Sagem 0817<br />

Tele+1 0443<br />

Telepiu 0443<br />

Tudi 0286<br />

United Cable 0003<br />

Visiopass 0817

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!