TV Betjeningsvejledning - Loewe
TV Betjeningsvejledning - Loewe
TV Betjeningsvejledning - Loewe
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
233–32478.031<br />
<strong>Betjeningsvejledning</strong><br />
<strong>TV</strong><br />
Spheros R 37<br />
Spheros R 32<br />
Spheros R 26
Indhold<br />
Fjernbetjening - tv-funktioner 3<br />
Kontrolenhed Spheros R 26 og R 32 4<br />
Kontrolenhed Spheros R 37 5<br />
Tilslutninger på bagpanelet af Spheros R 26 6<br />
Tilslutninger på bagpanelet af Spheros R 32 og R 37 7<br />
Velkommen 8<br />
Tv-udstyr 8<br />
Leveringsomfang 8<br />
Transport 8<br />
Placering 8<br />
Bemærk vedrørende LCD-skærm 9<br />
Rengøring 9<br />
Bortskaffelse 9<br />
Sikkerhedsanvisninger 10<br />
Ibrugtagning 11<br />
Fjernbetjening 11<br />
Tilslutninger 11<br />
Håndtering af stofhylster 12<br />
Anvendelse af Common-Interface-modul 12<br />
Tænde 12<br />
Automatisk stationsprogrammering 13<br />
Placering af DVB-T-antenne 14<br />
Daglig anvendelse 14<br />
Tænd/sluk 14<br />
Skift kanal 15<br />
Generelle informationer om menubetjening 16<br />
Til infosystem ... 17<br />
Til stikordsfortegnelse ... 18<br />
Justering af lyden 19<br />
Billedindstillinger 19<br />
Betjening direkte på fjernsynet 19<br />
Betjening af tv 20<br />
Farvetasternes funktion i tv-indstilling 20<br />
Vis statusdisplay 20<br />
Vis stikordsfortegnelse 20<br />
Vis øvrige funktioner 21<br />
Vis timeroversigt 21<br />
Vælg billedformat 21<br />
Flyt billede vertikalt 21<br />
Tv-menu 21<br />
DVB-undertekst 22<br />
Tage CI-modul ud 23<br />
Sæt nyt CI-modul i 23<br />
Installation af ny DVB-software 23<br />
Menu for Image+ 24<br />
Image+-demomodus 24<br />
- 2<br />
Betjening af PIP 25<br />
PIP-billede som stillbillede 25<br />
Vælg station for PIP-billedet 25<br />
Vælg station for tv-billedet (hovedbillede) 25<br />
Stationssøgning i PIP-billede 25<br />
Ombytning af PIP-billede/tv-billede 25<br />
Funktioner i PIP-menuen 26<br />
Indstilling af PIP-type 26<br />
Placering af PIP-billedet 26<br />
Betjening af EPG 27<br />
Brug af EPG 27<br />
EPG-menu 28<br />
Valg af EPG-leverandør/station 28<br />
Dataregistrering 28<br />
Betjening af tekst-tv 29<br />
Sidevalg ved hjælp af farvetasterne 29<br />
Vis tekst-tv-sider 29<br />
Programmering af timeroptagelser 30<br />
Tekst-tv-menu 30<br />
Digital tekst-tv-funktion (kun ved UK-variant 27) 30<br />
Betjening af radio 31<br />
Radio-menu 31<br />
EPG – programguide 31<br />
Betjening af andet udstyr 32<br />
Registrering og tilslutning af udstyr 32<br />
Videoafspilning 33<br />
Tidsindstillet optagelse med video- eller dvd-optager 33<br />
Tildeling af digitale lydind- og -udgange<br />
Tilslutning af <strong>Loewe</strong> DVD Preceiver Auro 2216 PS og<br />
34<br />
Tremo-højtalersystem 35<br />
Tilslutning af andre forstærkere eller aktive højtalere 36<br />
HDMI (DVI)-tilslutning 37<br />
VGA/XGA-tilslutning 37<br />
Component-videotilslutning 38<br />
Betjening af andre <strong>Loewe</strong> apparater med fjernbetjeningen RC3 39<br />
Indstilling af fjernbetjeningen til apparater fra andre producenter 39<br />
Drejning af fjernsynsapparat ved Spheros R 32/37 41<br />
Fejlsøgning 42<br />
Tekniske data 44<br />
Generelle data 44<br />
Elektriske data 45<br />
Tilbehør 46<br />
Serviceadresser 47<br />
Kodeliste RC3 / Kodlista för RC3 48
Fjernbetjening - tv-funktioner<br />
Kontrollampe ved programmering<br />
af fjernbetjeningen<br />
Drejeomskifter til betjening af <strong>TV</strong>, VCR,<br />
DVD-optager/-afspiller eller SetTopBox<br />
Tænd/sluk lyd<br />
Vis timeroversigt<br />
Menuen "Øvrige funktioner" vis/skjul<br />
Indstilling af billedformat<br />
EPG-programguide tænd/sluk<br />
Vis/skjul menu<br />
Tænd/sluk tekst-tv<br />
V– / V+ lydstyrke lavere/højere<br />
ved PIP: Placering af PIP-billedet<br />
/i menuen: vælg / indstil<br />
Rød tast: (1<br />
Tænd/sluk stillbillede<br />
Grøn tast:<br />
Standardværdier billede/lyd<br />
Forrige kanal (1<br />
/i assistenten: tilbage<br />
Direkte optagelse (1<br />
Tænd/sluk stillbillede (1<br />
(1 med Digital Recorder +<br />
har disse taster andre funktioner,<br />
se betjeningsvejledningen<br />
til Digital Recorder<br />
VCR<br />
DISC-M<br />
C-SET<br />
<strong>TV</strong><br />
DVD STB<br />
-Set<br />
REC-MENU<br />
RADIO<br />
abc def<br />
ghi jkl mno<br />
pqrs tuv wxyz<br />
DVD-AV<br />
EPG AV<br />
SV<br />
-List<br />
P+<br />
TITLE<br />
PIP<br />
V– OK V+<br />
P–<br />
CARD<br />
Tænd/sluk - til standby<br />
Billedmenu vis/skjul<br />
Lydmenu vis/skjul<br />
Tænd/sluk radio (2<br />
Direkte programvalg<br />
/i menuen: Indtastning af tal eller bogstaver<br />
Vis AV-udvælgelse<br />
PIP (Billede-i-billede) vis/skjul<br />
Tænd/sluk statusvisning<br />
/i menuen: Skjul menuen<br />
Vis stikordsfortegnelse<br />
/i menuen: Infotekst vis/skjul<br />
P+/P– programvalg næste/forrige<br />
Vis programliste<br />
/i menuen: bekræft/vis<br />
Blå tast: Vis/skjul programinfo<br />
Gul tast: sidste station<br />
Næste kanal (1<br />
Sluk stillbillede (1<br />
Tænd stillbillede (1<br />
(2 Radio kun ved DVB-modtagelse,<br />
hvis stationen udsender dette<br />
3 -
Kontrolenhed Spheros R 26 og R 32<br />
(1 radio kun ved DVB-modtagelse, hvis stationen udsender dette.<br />
Ellers skiftes til en lydindgang.<br />
(2 kun ved udstyr med Digital Recorder.<br />
- 4<br />
Visning:<br />
rød = standby<br />
grøn = i drift<br />
orange = i drift uden skærmbillede<br />
(radio, EPG-dataregistrering eller programmeret optagelse)<br />
forrige kanal,<br />
i menuen: venstre�<br />
Radio tænd/sluk (1 (tilbage til tv-funktion),<br />
tænd radio fra standby<br />
i menuen: nedad �<br />
Vis menu,<br />
i menuen: opad �<br />
DR+<br />
Tænd/sluk fjernsyn i standby<br />
næste kanal,<br />
i menuen: højre�<br />
Statusvisning DR+ : (2<br />
hvid = Digital Recorder er integreret, men ikke aktiv<br />
(ingen optagelse, ingen afspilning)<br />
grøn = Digital Recorder er aktiv<br />
(timeshift-funktion eller arkiv-visning)<br />
rød = Digital Recorder er aktiv<br />
(arkiv-optagelse)<br />
S P H E R O S
Kontrolenhed Spheros R 37<br />
Visninger:<br />
rød: standby<br />
grøn: i drift<br />
grøn og rød:<br />
Programmeret optagelse,<br />
EPG-dataregistrering eller radiofunktion<br />
Common Interface<br />
Hovedtelefon<br />
S-VHS-tilslutning (AVS)<br />
(f.eks. til camcorder)<br />
Videoindgang (AVS)<br />
Lydindgang højre<br />
Lydindgang venstre<br />
Vis menu,<br />
i menuen: opad/nedad ��<br />
forrige kanal,<br />
i menuen: venstre�<br />
næste kanal,<br />
i menuen: højre�<br />
S P H E R O S<br />
–<br />
+<br />
5 -
Tilslutninger på bagpanelet af Spheros R 26<br />
Hovedtelefon<br />
S-VHS-tilslutning (AVS)<br />
(f.eks. til camcorder)<br />
Videoindgang (AVS)<br />
Lydindgang højre<br />
Lydindgang venstre<br />
- 6<br />
Common Interface<br />
(1 digital satellittuner kan installeres<br />
Euro-AV<br />
(SCART)tilslutning<br />
1<br />
Antenne/kabel<br />
analog/digital<br />
Euro-AV<br />
(SCART)tilslutning<br />
2<br />
Indgange for<br />
komponentvideo<br />
(Cb/Pb–Cr/Pr–Y)<br />
Indgang for centerkanal (analog)<br />
Lydindgang venstre/højre (analog)<br />
Lydudgang venstre/højre (analog)<br />
Paraboltilslutning (1<br />
HDMI (DVI)-indgang<br />
Digital lydudgang<br />
Digital lydindgang<br />
Hovedafbryder<br />
Nettilslutning<br />
Serviceport<br />
VGA/XGA-indgang
Tilslutninger på bagpanelet af Spheros R 32 og R 37<br />
Common Interface<br />
Hovedtelefon<br />
S-VHS-tilslutning (AVS)<br />
(f.eks. til camcorder)<br />
Videoindgang (AVS)<br />
Lydindgang højre<br />
Lydindgang venstre<br />
(4 Vis menu,<br />
i menuen:<br />
næste/forrige ��<br />
forrige kanal, (4<br />
i menuen: venstre�<br />
næste kanal, (4<br />
i menuen: højre�<br />
–<br />
+<br />
Hovedafbryder<br />
Antenne/kabel PIP-Tuner (1<br />
eller paraboltilslutning<br />
(Sat-Tuner 1) (2<br />
Antenne/Kabel<br />
analog/digital<br />
(Tuner 1)<br />
Antenneudgang PIP-tuner (1<br />
forbindes med tuner 1<br />
89374.003 ANT-SAT<br />
AUDIO IN AUDIOOUT<br />
220-240V~<br />
C L R L R<br />
50/60Hz<br />
13/18V /350mA<br />
SD/HD-COMPONENTIN AUDIO DIGITAL<br />
HD<strong>TV</strong>/PC IN<br />
ANT-<strong>TV</strong><br />
AV 2<br />
AV 1<br />
5 V /80mA ( RGB / YUV)<br />
C/P b b C/P r r Y IN OUT HDMI( DVI)<br />
VGA/XGA SERVICE<br />
Paraboltilslutning<br />
(Sat-Tuner 2) (3<br />
Euro-AV<br />
(SCART)tilslutning<br />
1<br />
(1 kan installeres, er allerede installeret ved udstyr med Digital Recorder<br />
(2 digital satellittuner kan installeres<br />
(3 kan installeres ved udstyr med Digital Recorder<br />
(4 kun ved Spheros R 37<br />
Euro-AV<br />
(SCART)tilslutning<br />
2<br />
Indgang for centerkanal (analog)<br />
Lydindgang venstre/højre (analog)<br />
Lydudgang venstre/højre (analog)<br />
Drejefodsstyring<br />
Indgange for<br />
komponentvideo<br />
(Cb/Pb–Cr/Pr–Y)<br />
Digital lydindgang<br />
Nettilslutning<br />
Serviceport<br />
VGA/XGA-indgang<br />
HDMI (DVI)-indgang<br />
Digital lydudgang<br />
7 -
Velkommen<br />
Tusind tak,<br />
Hos <strong>Loewe</strong> tager vi udgangspunkt i teknik, design og brugervenlighed på allerhøjeste<br />
niveau. Dette gælder både tv, video og tilbehør.<br />
Dit nye fjernsyn er forberedt til den kommende tv-standard „HD<strong>TV</strong>“ (High Defi -<br />
nition Television). Med sin billedskærm med høj opløsning og de fremtidssikre<br />
digitale grænsefl ader HDMI bliver det muligt at se HD-indhold med fremragende<br />
billedkvalitet. Det er derfor forsynet med det europæiske kvalitetsmærke „HD<br />
ready“.<br />
Digital-tv bliver mere og mere udbredt, terrestrisk, inden for kabelnetværk og<br />
over satellit. <strong>Loewe</strong> tilbyder apparater, som er forsynet med DVB-T og DVB-C<br />
(DVB-C ikke kun til Storbritannien). En digital satellittuner (DVB-S) kan installeres.<br />
DVB, som er integreret i fjernsynet, betjenes med fjernbetjeningen over<br />
fjernsynets menuer.<br />
Vi har designet tv-apparatet, så det er let at betjene via menuer. Der vises<br />
automatisk oplysninger om indstillingerne i menuerne, så du hurtigere kan<br />
forstå dem.<br />
Du kan fi nde svar på mange af dine tekniske spørgsmål i stikordsfortegnelsen<br />
på dit tv. Hvis det er et spørgsmål om betjening af fjernsynsapparatet, kan du<br />
gå direkte ind i en funktion via stikordsfortegnelsen. Dette sparer dig for at læse<br />
detaljerede betjeningsvejledninger, og det er grunden til, at denne betjeningsvejledning<br />
kun forklarer de vigtigste ting.<br />
Tv-udstyr<br />
I denne betjeningsvejledning beskrives maksimaludstyret (uden udstyr, som kan<br />
installeres efterfølgende). Funktioner markeret med ✳ er ikke tilgængelige på<br />
alle tv-apparater. Menuernes indhold kan variere afhængig af apparatets udstyr.<br />
Du kan se, hvilket udstyr dit tv har i – „Tv‘ets udstyr“– i stikordsfortegnelsen<br />
(tryk på tasten INFO, når fjernbetjeningen er indstillet til betjening af fjernsynet.<br />
Hvis menuen ikke vises, kan den ses separat i stikordsfortegnelsen før „A“).<br />
For Digital Recorder Plus med ekstra DVB-satellittuner forefi ndes en separat<br />
betjeningsvejledning.<br />
Leveringsomfang<br />
• LCD-TFT-tv-apparat<br />
• Fjernbetjening RC3 med 2 batterier<br />
• Fod til placering af tv på bord<br />
• Marketing- og servicekort<br />
• Stofhylster<br />
• Skærmrensningssæt (kun ved Spheros R32/37)<br />
•<br />
Denne betjeningsvejledning<br />
- 8<br />
Transport<br />
Fjernsynet må kun transporteres i lodret stilling. Tag fat øverst og nederst ved<br />
rammen uden at røre skærmen. LCD-skærmen er af hhv. glas og kunststof og<br />
kan gå i stykker ved forkert håndtering. Hvis LCD-skærmen beskadiges og der<br />
lækkes fl ydende krystal, skal der anvendes gummihandsker, når fjernsynet skal<br />
bæres. Hvis væsken får kontakt med huden, skylles huden straks grundigt med<br />
vand.<br />
Placering<br />
På vandret fl ade<br />
Anvend den medfølgende fod. En monteringsvejledning er vedlagt foden. Læs<br />
monteringsvejledningen igennem, før apparatet sættes op.<br />
På vandret fl ade, drejeligt, for Spheros R 32/37<br />
• Manuel drejelig bordplade til bordfod TS51, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 89417001<br />
• Bordfod-motorenhed, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 88197B51.<br />
Dertil benyttes et adapter-kit, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 89117A00<br />
På væg<br />
• Vægbeslag WM52 for Spheros R 26, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 64493A00<br />
• Vægbeslag WM53 for Spheros R 32/37, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 63493A10<br />
Som faststående apparat til Spheros R 32/37<br />
• Flat <strong>TV</strong>-F-Stand 3, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 64498A00.<br />
• Spheros Rack 1, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 58490A01/M01.<br />
Som drejeligt faststående apparat i skab til Spheros R 32/37<br />
• Spheros Rack Cube 1, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 61493A00/M00 + A30/M30.<br />
• Spheros Rack Cube 1 <strong>TV</strong>, bestillingsnr. 62497A00/M00 + A30/M30.<br />
• Spheros Rack Cube 2, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 61494A30/M30.<br />
Til Cube-Racks får man brug for et adapter-kit, <strong>Loewe</strong> bestillingsnr. 89117A00
Velkommen<br />
Bemærk vedrørende LCD-skærm<br />
Fjernsynet med LCD-skærm, som du har købt, opfylder de højeste kvalitetskrav<br />
og er blevet kontrolleret for pixelfejl. På trods af stor omhyggelighed ved<br />
fremstilling af displayene kan det af teknologiske årsager ikke udelukkes 100 %,<br />
at nogle billedpunkter fremviser defekter. Vi beder om forståelse for, at sådanne<br />
effekter ikke kan anses som apparatdefekter i garantiens forstand, sålænge de<br />
ligger inden for de grænser, der er specifi ceret i normen.<br />
Rengøring<br />
Fjernsynet, billedskærmen og fjernbetjeningen må kun rengøres med en blød,<br />
fugtig og ren klud (brug aldrig ætsende eller slibende rengøringsmidler).<br />
Benyt hertil den pudseklud og det rengøringsmiddel, der følger med leveringen<br />
(kun for Spheros R32/37).<br />
Bemærk: Facaden må kun afmonteres af forhandleren.<br />
Bortskaffelse<br />
Emballage og karton<br />
Du har købt et teknisk set førsteklasses produkt med lang levetid. Til bortskaffelse<br />
af emballagen betaler vi i overensstemmelse med de nationale forordninger<br />
repræsentanter for, at de afhenter emballagen hos forhandleren. Vi anbefaler<br />
dog alligevel, at det originale karton og emballagen opbevares forsvarligt, så<br />
apparatet ved behov kan transporteres optimalt beskyttet.<br />
Apparatet<br />
Vigtigt: EU-direktivet 2002/96/EG fastsætter den reglementerede<br />
tilbagetagelse, behandling og anvendelse af brugte<br />
elektroniske apparater. Gamle elektroniske apparater skal<br />
derfor bortskaffes særskilt. Dette apparat må ikke smides ud<br />
sammen med det normale husholdningsaffald!<br />
Du kan gratis afl evere dit gamle apparat på genbrugsstationer<br />
eller hos forhandleren, hvis du køber et nyt, lignende apparat. Yderligere<br />
informationer om tilbagetagelse (også for ikke-EU-lande) kan fås hos de lokale<br />
myndigheder.<br />
9 -
Sikkerhedsanvisninger<br />
For din egen sikkerhed og for at undgå skader på fjernsynet bør du læse<br />
og overholde følgende sikkerhedsanvisninger:<br />
• Dette fjernsyn er udelukkende beregnet til modtagelse og gengivelse af<br />
billed- og lydsignaler.<br />
• Apparatet er beregnet til anvendelse i hjem eller<br />
kontor. Det må ikke anvendes i rum med høj<br />
luftfugtighed (f.eks. bad, sauna) eller med meget<br />
støv (f.eks. værksted). Hvis fjernsynet anvendes<br />
udendørs, skal det beskyttes<br />
mod fugt (regn, dryp, stænk,<br />
dug). Beholdere med væske<br />
eller tændte stearinlys må<br />
aldrig placeres på eller over<br />
fjernsynet.<br />
Høj luftfugtighed eller kraftigt<br />
støv kan forårsage lækstrøm<br />
.<br />
i apparatet, som kan udgøre<br />
risiko for stød eller brand.<br />
Garantien gælder kun ved anvendelse i de specifi cerede omgivelser.<br />
• Hvis fjernsynet fl yttes fra kulde og ind i varmen, bør man vente mindst en<br />
time, før fjernsynet tændes, så eventuel kondens kan nå at fordampe.<br />
• Fjernsynet må kun tilsluttes et strømforsyningsnet med spænding og<br />
frekvens som specifi ceret på apparatet og med det medfølgende netkabel.<br />
Forkert spænding kan beskadige apparatet.<br />
• Som alt elektronisk<br />
udstyr kræver fjernsynet<br />
luftcirkulation<br />
til afkøling. Blokering<br />
af lufthullerne kan<br />
medføre risiko for brand.<br />
Lufthullerne på bagsiden<br />
må derfor aldrig dækkes<br />
til. Genstande som avis,<br />
dug og lignende må ikke<br />
placeres på eller over<br />
fjernsynet.<br />
Ved placering i skab<br />
eller reol skal der mindst<br />
- 10<br />
10 cm<br />
10 cm 10 cm<br />
være 10 cm til siderne og 10 cm over fjernsynet for at sikre tilstrækkelig<br />
luftcirkulation.<br />
Fjernsynet placeres, så det ikke udsættes for direkte sollys eller varme fra<br />
f.eks. radiator.<br />
.<br />
• Fremmedlegemer som f.eks. metaldele, nåle, klips, væsker, voks eller lignende<br />
må aldrig trænge ind gennem lufthullerne. Det kan medføre kortslutning<br />
og risiko for brand. Skulle det alligevel ske, at noget trænger ind i apparatet,<br />
skal du straks slukke for apparatet ved hovedafbryderen, trække stikket ud<br />
og kontakte din <strong>Loewe</strong>-forhandler.<br />
• Du må aldrig selv fjerne fjernsynets bagside. Service bør altid udføres af en<br />
autoriseret tv-tekniker.<br />
• Fjernsynet placeres på en fast, jævn og vandret fl ade. Ved placering i skab<br />
eller reol må fjernsynet ikke rage frem over forkanten.<br />
Brug kun originalt tilbehør, hvor det er muligt, f.eks. <strong>Loewe</strong>-vægbeslag og<br />
-fod.<br />
Børn bør aldrig betjene fjernsynet uden voksent tilsyn.<br />
Børn bør ikke lege i umiddelbar nærhed af fjernsynet. Hvis fjernsynet væltes,<br />
kan det forårsage personskader.<br />
Der skal være nogen til stede, når fjernsynet er tændt.<br />
• Fjernsynet må ikke placeres et sted, hvor det kan udsættes for rystelser.<br />
Vibrationer med medføre skader.<br />
• Under tordenvejr skal netledning og antenneledninger være trukket ud.<br />
Overspændinger på grund af lynnedslag kan beskadige fjernsynet gennem<br />
antenne eller strømnettet. Også før længere tids bortrejse trækkes antenneledninger<br />
og netstik ud.<br />
• El-kontakten skal være lettilgængelig, så fjernsynets netstik let kan tages ud<br />
efter behov.<br />
• Netledningen skal lægges, så den ikke beskadiges. Den må ikke bøjes,<br />
lægges på skarpe kanter, trædes på eller udsættes for kemikalier; det sidste<br />
gælder for hele apparatet. Et netkabel med beskadiget isolering kan give<br />
stød eller udgøre brandfare.<br />
• Når netstikket skal trækkes ud, holdes fast i selve stikket og ikke i kablet.<br />
Ellers kan lederne i netstikket beskadiges og føre til kortslutning næste gang<br />
apparatet tilføres strøm.
Ibrugtagning<br />
Fjernbetjening<br />
Batterier<br />
For at isætte eller udskifte batterierne skal du trykke på pilen. Skub batterilåget<br />
nedad og fjern det. Isæt alkaliske brunstensbatterier størrelse LR 03 (AAA) og<br />
sørg for, at + og - vender korrekt.<br />
Skub låget på igen nede fra.<br />
Bemærk vedrørende bortskaffelse af batterier<br />
De medfølgende originalbatterier indeholder ikke skadelige<br />
stoffer som kadmium, bly og kviksølv.<br />
Brugte batterier må ikke smides ud med husholdningsaffald.<br />
De brugte batterier smides i de opsamlingsbeholdere, som er<br />
opstillet i de fl este supermarkeder og lignende, eller afl everes<br />
på genbrugsstationen.<br />
Fjernbetjening indstilles til betjening af fjernsynet<br />
DVD<br />
VCR<br />
<strong>TV</strong><br />
STB<br />
Sæt drejeomskifteren på „<strong>TV</strong>“<br />
Betjening af andet udstyr beskrives fra side 39.<br />
+<br />
+<br />
Tilslutninger<br />
Strømforsyningsnet<br />
Fjern afdækningerne på tilslutninger.<br />
Fjernsynet tilsluttes til en 220-240V/50–60 Hz stikdåse. Netkablets lille stik stikkes<br />
i strømfatningen bag på fjernsynet. Det store stik stikkes i vægkontakten.<br />
Antenner<br />
Antenneledning fra tagantenne/kabelanlæg eller stueantenne til DVB-T sættes i<br />
ANT-<strong>TV</strong> (tuner 1 ved Spheros R 32/37).<br />
ANT-<strong>TV</strong> ANT-SAT<br />
ANT-<strong>TV</strong> ANT-SAT<br />
220-240V~<br />
50/60Hz?<br />
220-240V~<br />
50/60Hz?<br />
<strong>TV</strong><br />
R<br />
Spheros R 26<br />
Spheros R<br />
32/37<br />
11 -
Ibrugtagning<br />
Ved gode modtageforhold kan der til DVB-T anvendes en stueantenne. I<br />
handlen tilbydes passive og aktive stueantenner. Ved en aktiv antenne fi nder<br />
spændingsforsyningen sted over antennetilslutningen. Ved automatisk programmering<br />
eller i „Tv-menu – Tilslutninger – Antenne DVB – Antenne DVB-T“ skal<br />
forsyningsspændingen (5 volt) være indstillet tilsvarende.<br />
Det er en fordel at anvende en antenne uden retningskarakteristik. Hvis<br />
placeringen befi nder sig uden for det normale sendeområde, kan der ligeledes<br />
anvendes en retningsantenne til forbedring af modtagekvaliteten.<br />
Du kan få yderligere informationer om digitale stationer, der kan modtages i dit<br />
område, hos din forhandler.<br />
Hvis der ved Spheros R32/37 er blevet installeret en PIP-tuner, eller hvis den<br />
allerede er integreret i apparater med Digital Recorder, skal antennen stikkes<br />
ind i PIP-tunerens antenneindgang. PIP-tunerens antenneindgang skal tilsluttes<br />
ANT-<strong>TV</strong> (tuner 1). Se fi gur side 7.<br />
Ved installation af digital satellittuner 1 tilsluttes satellitantenneanlægget til<br />
ANT-SAT.<br />
Ved installation af digital satellittuner 2 (kun i forbindelse med Digital Recorder+)<br />
tilsluttes et antennekabel fra f.eks. antenneomskifteren og Twin-LNC til de<br />
to SAT-bøsninger.<br />
Ved lægning af kablerne anvendes kabelholderne forneden på fjernsynet.<br />
Afdækningerne til tilslutningerne sættes på igen på fjernsynet.<br />
Håndtering af stofhylster<br />
Det medfølgende stofhylster anvendes<br />
til at bringe orden i netkabler,<br />
antennekabler og kabler fra andre<br />
elektronikkomponenter. Hylstret<br />
med kabler føres hen til stikdåserne.<br />
Dermed bliver en elegant<br />
lægning af kablerne mulig.<br />
Stofhylstrets diameter øges, hvis<br />
det skubbes sammen i længden (se<br />
billede). Det gør det nemmere at føre kabler med stik igennem.<br />
- 12<br />
Anvendelse af Common-Interface-modul<br />
(Kun ved varianter med CI-stikplads)<br />
For at kunne modtage kodede digitale programmer skal Common-Interface-modulet<br />
(CI-modul) og smart-kortet placeres i den passende stikplads på fjernsynet.<br />
CI-modul og smart-kort kan købes hos forhandleren. Stikpladsen befi nder sig<br />
på bagsiden af fjernsynet, se billede på side 6/7.<br />
1. Sørg for, at fjernsynet er slukket på hovedafbryderen, eller træk stikket ud af<br />
stikkontakten.<br />
2. Skub først smart-kortet ind i<br />
CI-modulet til anslaget. Siden<br />
med den guldfarvede kontaktchip<br />
skal vende mod den side<br />
på modulet, som er forsynet<br />
med udbyderens logo. Pile<br />
angiver, hvordan kortet skal<br />
føres ind. Læs også installationsvejledningen, som er<br />
vedlagt smart-kortet.<br />
3. Skub forsigtigt CI-modulet (1 Udstøderknap<br />
med kontaktsiden fremad<br />
ind i stikpladsen. Logoet på Common-Interfacemodulet<br />
skal kunne ses.<br />
Sørg for, at modulet ikke sætter sig fast. Brug ikke<br />
vold.<br />
CI-Modul<br />
Når modulet er på plads, kommer udstøderknappen<br />
ud.<br />
(1 CI-modul og smart-kort følger ikke med apparatet.<br />
Disse kan som regel købes hos forhandleren.<br />
Tænde<br />
Kontaktside<br />
Tryk på hovedafbryderen (ved Spheros R 37 tændes apparatet med det samme,<br />
den grønne lampe lyser).<br />
Ved Spheros R 26/32:<br />
Nu lyser den røde lampe på apparatet (standby).<br />
Tænd for apparatet med kontakten, som er integreret i displayet<br />
(andre betjeningsmuligheder, se side 14).<br />
�<br />
COMMON INTERFACE
Ibrugtagning<br />
Automatisk stationsprogrammering<br />
Automatisk stationsprogrammering af fjernsynet sker første gang, det tændes.<br />
Følg instruktionerne i menuerne.<br />
OK<br />
OK<br />
En indstilling vælges ved at trykke på en pil ...<br />
... og bekræft indstillingerne ved at trykke på tasten OK.<br />
Derefter kommer du til næste menu.<br />
Tilbage til forrige menu.<br />
1. Vælg først menusprog for dit apparat.<br />
2. Ved at trykke på tasten OK kommer du til menuen „Tilslut antennekabel<br />
(-kabler)“. Hvis du vil modtage digitale stationer over satellit, vælges<br />
„DVB-S“, bekræft med den gule<br />
farvetast. Hvis du også vil modtage<br />
terrestriske stationer (DVB-T), markeres<br />
„DVB-T“. Hvis du også markerer<br />
„Antenne/kabel (analog)“, kan<br />
de traditionelle analoge stationer<br />
ligeledes søges og gemmes. Hvis<br />
du vil modtage digitale stationer fra<br />
Når tv'et tages i brug<br />
Tilslut antennekabel (-kabler)<br />
Antennekabel (-kabler): til antennebøsning(n):<br />
Antenne/kabel (analog) ANT <strong>TV</strong><br />
DVB-T ANT <strong>TV</strong><br />
DVB-C ANT <strong>TV</strong><br />
DVB-S ANT SAT<br />
Tilslut/fjern<br />
OK Fortsæt Tilbage<br />
kabelnettet, markeres „DVB-C“ med den gule farvetast.<br />
3. Angiv hvilket land du befi nder dig i.<br />
4. Hvis du har markeret „DVB-T”, kommer du hen til menuen „Antenne DVB-T“.<br />
Hvis du bruger en aktiv antenne, så markér „ja (5 volt)“.<br />
5. I menuen „Ændr satellitanlæg“ vælger du i overensstemmelse med dit<br />
satellitantenneanlæg.<br />
Bemærk: Spørgsmål vedrørende satellitantenneanlægget og antenneindstillinger<br />
rettes til antenneinstallatøren eller forhandleren.<br />
6. Vælg den satellit, som antennen er rettet mod, f.eks. ASTRA1.<br />
Hvis du kun modtager en satellit...<br />
7. I følgende menu anføres, om programsøgningen skal ske i High og Lowbåndet<br />
(„Ja“) eller kun i Low-båndet („Nej“).<br />
Bemærk: Ved de fl este satellitter kræves en programsøgning i begge bånd.<br />
8. For Low-båndet og High-båndet er standardfrekvenserne 9750 MHz (9,75<br />
GHz) og 10600 MHz (10,6 GHz) fastsat.<br />
Hvis din satellitantenne er forsynet med LNC (LNB) med afvigende oscillatorfrekvens,<br />
indtastes den tilsvarende frekvens for hhv. Low- og High-båndet.<br />
Bemærk: Den korrekte visning af modtagefrekvenserne er afhængig af<br />
denne indstilling i Tv-menu – Indstillinger – Stationer – Manuel indstilling!<br />
9. Med de før udførte indstillinger bør du modtage et billede med lyd (kun ved<br />
ASTRA 1 og HOTBIRD). Tryk så på OK.<br />
10. I menuen „Forprogrammering“ vælges forprogrammering fra fabrikkens side<br />
til en hurtig programmering af satellitstationer.<br />
For at være sikker på at alle stationer, der aktuelt kan modtages, søges og<br />
gemmes, vælges her „Nej“.<br />
Symbolrater: Standardsymbolraterne 22000 og 27500 er fastsat. Hvis du<br />
vil modtage stationer med andre symbolrater, indtastes her de pågældende<br />
værdier med fjernbetjeningens nummertaster.<br />
11. Med OK får du en oversigt over indstillinger, som den automatiske programmering<br />
skal fi nde sted med.<br />
12. Tryk på tasten OK igen, programsøgningen starter. Apparatet søger, sorterer<br />
og gemmer alle fjernsynsstationer, som kan modtages, i overenstemmelse<br />
med dine indstillinger og de tilsluttede antenner.<br />
13. Når fjernsynsstationerne er gemt, får du en tilsvarende meddelelse.<br />
14. Med OK søges radiostationer.<br />
15. Fjernsynet søger, gemmer og sorterer alle radiostationer, som kan modtages<br />
med dit antenneanlæg.<br />
16. Til sidst tilmelder du videoenheder, dekoder og lydanlæg ved hjælp af<br />
tilslutningsmenuen og tilslutter disse til fjernsynet i overensstemmelse med<br />
det viste tilslutningsskema. Hvis du senere vil tilslutte fl ere apparater, kan du<br />
fra side 32 fi nde yderligere informationer.<br />
Du kan til hver en tid gentage den første ibrugtagning, f.eks. hvis du skal fl ytte.<br />
Hent stikordsfortegnelsen frem med tasten INFO (i tv-drift, hvis der ikke er<br />
åbnet nogen menu). Vælg så stikordet „Gentag ibrugtagning“ (dette er også<br />
anført separat før A). Med OK kan du så starte den første ibrugtagning.<br />
Programsortering<br />
Du kan til hver en tid senere ændre den automatiske programsortering efter<br />
behov, se „Tv-menu –Indstillinger– Stationer– Rediger stationer“<br />
(ikke ved DVB-T-sendere i Storbritannien).<br />
13 -
Ibrugtagning<br />
Placering af DVB-T-antenne<br />
Hvis du med en stueantenne modtager en eller fl ere DVB-T-stationer med billed-<br />
og lydforstyrrelser, bør du ændre antennens placering.<br />
For at fi nde den bedst egenede placering af antennen er fjernsynet forsynet<br />
med en visning af signalkvaliteten C/N og signalstyrken Level.<br />
Du kan spørge din forhandler om, på hvilke kanaler og frekvensbånd (VHF eller<br />
UHF) digitale fjernsynsstationer udsendes i dit område.<br />
Der overføres fl ere digitale stationer til en kanal.<br />
Vælg fjernsynskanal<br />
1. „Tv-menu“ hentes frem med tasten MENU.<br />
2. Med�� vælges „Indstillinger“, til menulinien nedenunder med �.<br />
3. Vælg „Stationer“, til menulinien nedenunder med �.<br />
4. Vælg „Manuel indstilling“ og hent menuen frem med OK<br />
(i Storbritannien fungerer den manuelle indstilling til DVB-T ikke).<br />
- 14<br />
Manuel indstilling<br />
Signakilde<br />
Kanal<br />
Frekvens<br />
Navn<br />
Båndbredde<br />
C/N 96<br />
Tv-menu<br />
Indstillinger<br />
INFO END<br />
Stationer Børnesikring Timer-funktioner Sprog<br />
Manuel indstilling ...<br />
DVB-T<br />
E05<br />
177.50 MHz<br />
Test<br />
7 MHz<br />
Level 99<br />
DVB-C Antenne/kabel (analog)<br />
5. For digitale stationer vælges „Signalkilde – DVB-T“.<br />
6. Med nummertasterne indtastes det pågældende kanalnummer.<br />
Afhængig af den valgte kanal og land indstilles den tilhørende båndbredde<br />
på 7 eller 8 MHz automatisk. Båndbredden bør kun ændres i undtagelsestilfælde,<br />
hvis kanalrasteren i dit område afviger fra standarden.<br />
Hvis du modtager en digital station, vises signalkvaliteten C/N med en bjælke/talværdi<br />
og signalstyrken med Level. Antennens placering er optimal, når<br />
der vises høje værdier (lange bjælker) for signalkvaliteten og signalstyrken.<br />
7. Antennen placeres, så der opnås en maksimal talværdi/bjælke.<br />
8. Hvis der på den indstillede kanal ikke fi ndes noget signal, kan du ved at<br />
trykke på den blå farvetast starte en frekvenssøgning i det valgte bånd (VHF<br />
eller UHF).<br />
9. Prøv andre kanaler, hvor der i dit område overføres digitale stationer terrestrisk.<br />
Ved den svageste station placeres antennen, så der opnås en maksimal<br />
talværdi/bjælke.<br />
10. Når antennen er placeret, anbefaler vi søgning efter alle stationer over<br />
„Søgeassistent“ (Tv-menu – Indstillinger – Stationer – Søgeassistent).<br />
Daglig anvendelse<br />
Tænd/sluk<br />
Dit fjernsyn er udstyret med en energibesparende øko-standbyfunktion. I<br />
standby forbruges meget lidt strøm. Hvis du vil spare endnu mere strøm, slukkes<br />
helt for fjernsynet på hovedafbryderen. Bemærk dog, at EPG-data (elektronisk<br />
programguide) går tabt og at eventuelle programmerede optagelser over fjernsynet<br />
ikke gennemføres.<br />
Sluk til standby<br />
Når fjernsynet er tændt, kan det bringes i standby ved at<br />
trykke på fjernbetjeningens blå on/off-tast eller ved hjælp af<br />
displayfeltet på apparatet. Den røde lampe på tv-apparatet<br />
lyser. Hvis den lyser orange eller hvis begge lamper lyser, grøn<br />
og rød, ved Speros R 37, er der programmeret en videooptagelse,<br />
indlæses der EPG-data eller radio uden skærmdisplay er<br />
aktiveret.<br />
Tænd fjernsynet<br />
Fra standby tændes fjernsynet med den blå on/off-tast eller<br />
med fjernbetjeningens nummertaster<br />
(1 – 99).<br />
Eller ved Spheros R 26/32 anvendes kontakten på apparatet,<br />
som er integreret i displayet.<br />
Displayet lyser så grønt.<br />
�<br />
OK<br />
RADIO<br />
�<br />
�<br />
Eller du kan tænde fjernsynet ved hjælp af OK, hvor du kan se<br />
programoversigten og vælge program.<br />
Tænd radio<br />
Med tasten RADIO på fjernbetjeningen<br />
eller ved Spheros R 26/32:<br />
Med R på betjeningsringen på fjernsynet tændes for radioen.<br />
Displayet lyser ikke mere, hvis du slukker for fjernsynet på hovedafbryderen.<br />
Ved Spheros R 26/32: Hvis fjernsynet er blevet slukket for med hovedafbryderen,<br />
og du vil tænde for det igen, skal du først bringe fjernsynet i standby ved at<br />
trykke på hovedafbryderen og derefter tænde for det igen med en af ovennævnte<br />
metoder.
Daglig anvendelse<br />
Skift kanal<br />
... med tasterne P+/P– på fjernbetjeningen<br />
P+<br />
V- OK V+<br />
P–<br />
Forrige/næste kanal<br />
Ved skift vises kanalnummeret nogle få sekunder.<br />
Hvis der overføres andre sprog ved DVB-stationer, vises valg af sprog-/lydsystem<br />
under kanalvisningen. Hent valg af sprog-/lydsystem frem med den grønne<br />
farvetast og vælg med ��.<br />
... med fjernbetjeningens nummertaster<br />
Apparatet har en dynamisk hukommelse med 1680 pladser. Hvis der er gemt<br />
færre end 10 stationer, skal der bare indtastes et tal, ved op til 99 stationer 2<br />
tal, ved op til 999 stationer 3 tal (se i programlisten, hvor mange stationer der<br />
er gemt i hukommelsen).<br />
pqrs<br />
lang<br />
�<br />
abc pqrs<br />
kort kort lang<br />
abc pqrs tuv<br />
alle kort<br />
41 ZDF Eifellandschaft 21:00 – 21:45<br />
Valg af sprog/lyd<br />
1-cifret station<br />
Nummertasten 0 – 9 for den ønskede station trykkes et<br />
sekund, og kanalen skifter straks.<br />
Eller tryk kort på nummertasten 0 – 9, og kanalen skifter<br />
efter 2 sekunder (skifter straks, hvis der er gemt færre end<br />
10 stationer).<br />
2- og 3-cifrede stationer<br />
Tryk kort på de(n) første nummertast(er), tryk så et sekund<br />
på den sidste nummertast, og kanalen skifter straks.<br />
Eller tryk kort på alle nummertaster, og kanalen skifter<br />
efter 2 sekunder (skifter straks, hvis der er gemt op til hhv.<br />
99 eller 999 stationer).<br />
4-cifret station<br />
Tryk kort på de 4 nummertaster, og kanalen skifter straks.<br />
... med programoversigt<br />
OK<br />
OK<br />
AV<br />
...<br />
wxyz<br />
OK<br />
Hent programoversigt frem med OK<br />
Vælg station (om muligt, vises den valgte station som et lille<br />
billede)<br />
eller ...<br />
... vælg med nummertaster<br />
vis den valgte station<br />
Programoversigt Numerisk<br />
COMP. IN<br />
6 3SAT<br />
HDMI/DVI<br />
7 S–RTL<br />
VGA<br />
8 N–<strong>TV</strong><br />
AVS<br />
9 DSF<br />
DVD<br />
10 TM3<br />
VCR<br />
11 PRO7<br />
0 VIDEO<br />
12 RTL 2<br />
1 ARD<br />
OK 13 WDR 3<br />
2 ZDF<br />
14 BR<br />
3 SAT.1<br />
15 HR<br />
4 RTL<br />
16 MDR 3<br />
5 VOX<br />
17 N 3<br />
21:00 - 21:45 Eifellandschaft<br />
OK Skift til Afspil programmer END<br />
0 ... 9 Vælg station Rediger stationer<br />
Rediger sortering<br />
blå tast: sorterer alfabetisk/efter grupper/nummerorden<br />
Programoversigt Alfabetisk<br />
COMP. IN<br />
HDMI/DVI<br />
VGA<br />
AVS<br />
DVD<br />
VCR<br />
ARD<br />
CNN INT.<br />
CAM<br />
DELUXE<br />
DSF<br />
EUROSPRT<br />
HOT<br />
HR<br />
BR-ALPHA<br />
BR3<br />
KIKA<br />
21:00 - 21:45 Eifellandschaft<br />
OK Skift til Afspil programmer<br />
a ... z Vælg bogstav Rediger stationer<br />
Rediger sortering<br />
Ved alfabetisk visning: Indtast bogstav (som på tastaturet på mobiltelefon),<br />
vælg med ���� og vis med OK.<br />
Ved gruppevisning (sortering efter stationskæder, kun ved apparater med DVB,<br />
ikke ved DVB-T-stationer i Storbritannien): Indtast gruppenummer, vælg med<br />
���� og vis med OK.<br />
Digitale stationer er mærket med D , kodede stationer med D .<br />
Stationer med børnesikring er mærket med .<br />
OK<br />
END<br />
15 -
Daglig anvendelse<br />
Generelle informationer om menubetjening<br />
Menuer vises ved hjælp af tasten MENU eller tasterne for specielle menuer<br />
og kan lukkes igen med disse taster eller tasten END. Menuen vises nederst<br />
på skærmen. Øverst vises yderligere informationer om det valgte menupunkt.<br />
Menuerne navigeres med cursoren����. Indstillinger foretages med��.<br />
Indstillingerne gemmes, når menuerne lukkes.<br />
Eksempel på menubetjening<br />
Her vises menunavigering med Tv-menu som eksempel. I den mørkeblå ramme<br />
på fjernsynet vises, hvilke taster du skal bruge.<br />
MENU Vis Tv-menu (ved tv-funktion).<br />
- 16<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
Billede<br />
Her indstilles: Kontrast, farve, lysstyrke, billedindstilling, skarphed,<br />
billedformat.<br />
Tv-menu<br />
Billede<br />
Lyd<br />
Billedindstilling ...<br />
I Tv-menu vælges funktion, f.eks. „Lyd“ (for lydindstillinger).<br />
Med� fl yttes menupunkter vist til højre til den mørkeblå<br />
ramme, med � fl yttes menupunkter vist til venstre.<br />
Billede<br />
Tv-menu<br />
Lyd<br />
Optagelse Tilslutninger<br />
Diskant ...<br />
Indstillinger<br />
Vælg lydfunktioner med � eller OK, og lydindstillingerne<br />
vises.<br />
Tv-menu<br />
Lyd<br />
Diskant<br />
4<br />
Bas<br />
flere ...<br />
INFO END<br />
INFO END<br />
I lydmenuen vælges en funktion med ��, f.eks. „Bas“ (for<br />
mere eller mindre bas).<br />
Tv-menu<br />
Lyd<br />
Diskant Bas<br />
6<br />
��<br />
�<br />
flere ...<br />
Optagelse<br />
Tilslutninger<br />
INFO END<br />
Indstillinger<br />
INFO END<br />
Bassen indstilles ved at vælge justeringsbjælken nedenunder<br />
med �eller OK.<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
END<br />
Tv-menu<br />
Lyd<br />
Bas<br />
6<br />
Vælg et basniveau med ��.<br />
Hvis du vil ændre andre lydindstillinger, fl yttes op til „Bas“<br />
med �og vælg f.eks. „Flere“ med ��. Du kan også fl ytte<br />
længere op til „Lyd“ med � og vælge andre indstillinger i<br />
Tv-menu (f.eks. billedindstillinger).<br />
Bas<br />
Med OK vises fl ere lydindstillinger.<br />
Bas<br />
Med �� vælges en lydindstilling, f.eks. „Lydstyrkeautomatik“<br />
og ...<br />
... indstillingen for lydstyrkeautomatik vælges med �.<br />
Vælg lydstyrkeautomatik „til“ med ��.<br />
fra<br />
Tryk på tasten END for at lukke menuen.<br />
�<br />
�<br />
��<br />
�<br />
INFO END<br />
Tv-menu<br />
Lyd<br />
INFO END<br />
flere ... OK<br />
Diskant<br />
Tv-menu<br />
Lyd<br />
Højttaler-lyd Hovedtlf.-lydstyrke Hovedtelefon-lyd<br />
Stereo ...<br />
efon-lyd<br />
Tv-menu<br />
Lyd<br />
Lydstyrkeautomatik AV-udgangslyd Maks. lydstyrke<br />
fra ...<br />
Tv-menu<br />
Lyd<br />
Lydstyrkeautomatik<br />
fra<br />
Tv-menu<br />
Lyd<br />
Lydstyrkeautomatik<br />
til<br />
INFO END<br />
Lydstyrkea<br />
INFO END<br />
Balance<br />
INFO END<br />
INFO END<br />
Foruden den viste tv-menu kan andre menuer åbnes, når tv-funktionen er<br />
aktiveret:<br />
Vis lydmenu direkte.<br />
Vis billedmenu direkte.<br />
Lynvisning af Image+ ✳ , tekst-tv undertitel, personlige tekst-tvsider,<br />
hovedtelefon-lydstyrke, Afspil programmer og fl yt billede<br />
vertikalt.<br />
Grøn tast: Vis standardværdier for billede og lyd.<br />
P+<br />
V– OK V+<br />
P-<br />
til<br />
Under lydstyrke fi ndes andre lydindstillinger som lyd via,<br />
lydindstilling, lydeffekter og loudness. Mens lydstyrkevisningen<br />
vises, trykkes på tasten �eller OK.
Daglig anvendelse<br />
Til infosystem ...<br />
Til hvert menupunkt vises en infotekst øverst på skærmen, som hjælper dig ved<br />
indstillingen. Du behøver altså ikke at læse efter i betjeningsvejledningen. Her<br />
vises med programsøgning som eksempel, hvordan det gøres:<br />
MENU Hent Tv-menu frem.<br />
OK<br />
Vælg „Indstillinger“.<br />
Indstillinger<br />
Her kan De automatisk eller manuelt søge efter programmer og vælge<br />
menusprog samt indstille timer-funktioner, børnesikring, skærmmenuer<br />
osv.<br />
Tv-menu<br />
INFO END<br />
tninger Indstillinger Billede Lyd Optagelse Tilslut<br />
Stationer ...<br />
I dette eksempel kan du se, hvilke muligheder der gemmer sig under „Indstillinger“.<br />
Hvis du f.eks. vil søge efter nye stationer, vælges „Stationer“ i<br />
OK<br />
linien nedenunder med �.<br />
Stationer<br />
Menuen indeholder automatisk programsøgning og manuel<br />
programindstilling. De kan sortere programmerne på ny, indtaste og ændre<br />
programnavne og slette programmer.<br />
Tv-menu<br />
Indstillinger<br />
INFO END<br />
Stationer Børnesikring Timer-funktioner Sprog Øvrige<br />
Søgeassistent ...<br />
I infoteksten vises, hvilke indstillinger du kan foretage under „Stationer“.<br />
OK<br />
Med � vælges linien nedenunder, f.eks. „Søgeassistent“.<br />
Søgeassistent<br />
I denne menu kan De automatisk søge efter programmer efter<br />
forskellige kriterier.<br />
Hvis De f.eks. vil søge efter programmer fra en anden programplads eller<br />
til en anden position, vælger De "Ændr indstillinger".<br />
.<br />
Infoteksten forklarer, hvordan du skal gå frem.<br />
Tv-menu<br />
Indstillinger<br />
Stationer<br />
INFO END<br />
Søgeassistent Manuel indstilling Rediger stationer<br />
Infoteksterne er fra fabrikkens side indstillet til altid at blive vist (automatisk info<br />
„ja“). Du kan slå infoteksterne fra med tasten INFO.<br />
Du kan også indstille fjernsynet, så du ved behov kan hente infoteksterne frem<br />
med tasten INFO (automatisk info „nej“). Indstillingen til at slå automatisk info<br />
til eller fra ligger under „Tv-menu under Indstillinger – Øvrige – Skærmmenuer<br />
– Automatisk info – ja/nej“.<br />
17 -
Daglig anvendelse<br />
Til stikordsfortegnelse ...<br />
Over stikordsfortegnelsen har du direkte adgang til mange betjeningsfunktioner.<br />
Derudover kan du fi nde mange informationer om fagbegreber vedrørende<br />
fjernsynet. Før den alfabetiske sortering er menusprog, tv‘ets udstyr og gentag<br />
ibrugtagning anført.<br />
- 18<br />
INFO<br />
Ved tv-funktion (uden yderligere skærmmenuer) hentes<br />
stikordsfortegnelsen frem.<br />
Informationer om det valgte stikord vises øverst på skærmen. Hvis OK-symbolet<br />
vises ved den valgte linie, kan du med tasten OK komme direkte hen til menuen<br />
og indstille eller vælge.<br />
Sådan vælges et stikord:<br />
abc<br />
... wxyz<br />
OK<br />
P+<br />
V- OK V+<br />
P–<br />
OK<br />
I menuen "<strong>TV</strong> menu >Indstillinger >Sprog" kan De vælge Deres sprog til<br />
betjening af tv-apparatet.<br />
Stikordsfortegnelse<br />
Sprog<br />
Gentag ibrugtagning<br />
Tv'ets udstyr<br />
*<br />
Afbrydelse af lyden<br />
Aktivt vindue (PIP)<br />
Andet udstyr<br />
Automatisk stationsprogrammering<br />
OK Udfør �� Forrige/næste bogstav<br />
P+<br />
a ... z Vælg bogstav P– Side �/�<br />
Begyndelsesbogstavet indtastes med fjernbetjeningens nummertaster<br />
(som på tastaturet på en mobiltelefon);<br />
eller<br />
med��kommer du til forrige/næste bogstav,<br />
eller<br />
med P+/P– kommer du en side frem eller tilbage<br />
og med��kommer du fra linie til linie.<br />
OK<br />
END<br />
Du vil f.eks. have at fjernsynet skal slukke automatisk:<br />
Vælg stikordet „Sluk“ – „Automatisk“.<br />
OK<br />
De kan indstille tv-apparatet til at slukke til standby en enkelt gang eller hver<br />
dag på et angivet tidspunkt.<br />
Stikordsfortegnelse<br />
Scart-bøsning<br />
Skarphed<br />
Sluk<br />
Automatisk<br />
Manuelt<br />
Split screen<br />
Sprog<br />
Menusprog<br />
OK Udfør �� Forrige/næste bogstav<br />
a ... z Vælg bogstav P+<br />
P– Side �/�<br />
Med tasten OK vises „Sluk“ – „Automatisk“.<br />
Sluk én gang<br />
Hvis tv'et skal slukke (gå i standby) automatisk én gang, vælger De "ja"<br />
og indtaster klokkeslættet.<br />
Tv-menu<br />
Indstillinger<br />
Timer-funktioner<br />
INFO END<br />
Sluk én gang Sluk hver dag Tænd én gang Vækning<br />
nej ...<br />
Menuen „Timer-funktioner“ vises (i Tv-menu – Indstillinger). Du kan nu vælge<br />
mellem „Sluk én gang“ og „Sluk hver dag“ og indtaste en tid.<br />
OK<br />
END
Daglig anvendelse<br />
Justering af lyden<br />
Lydstyrke og andre ofte brugte lydindstillinger<br />
P+<br />
V– OK V+<br />
P-<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
Justering af lydstyrke<br />
med � eller OK vises fl ere lydindstillinger ...<br />
og vælges med �� ...<br />
med � fl yttes til den ønskede indstilling ...<br />
OK ... og der vælges/indstilles med ��.<br />
Ved lydindstilling tilpasses klangbilledet til stationens lyd. Ved lydeffekter kan<br />
et Dolby Pro Logic Signal ekspanderes til et virtuelt surroundsignal med „Dolby<br />
Virtual“, eller med „Panorama“ kan en stereolyd blive genstand for en virtuel<br />
basisudbredelse af højtalerne.<br />
Tænd/sluk lyd<br />
Andre lydindstillinger:<br />
OK<br />
OK<br />
�<br />
styrke<br />
normal<br />
Sluk lyden;<br />
Tænd lyden: Tryk på tasten igen eller skru op/ned for lyden.<br />
Vis lydmenu<br />
Lydstyrke ...<br />
24<br />
Lydstyrke Lydinstilling Lydeffekter Loudness<br />
24<br />
Lydinstilling Lydeffekter Loudness<br />
Lyds<br />
normal ...<br />
Lydinstilling<br />
Pop Klassisk<br />
Lyd fra<br />
Lyd til<br />
Lyd<br />
Diskant<br />
4<br />
Vælg en lydindstilling, som ønskes justeret, med �� og fl yt<br />
til den ønskede indstilling med � ...<br />
Lyd<br />
Bas<br />
6<br />
og vælg/bekræft med ��.<br />
Sprog no<br />
flere ...<br />
INFO END<br />
Lydindstillinger: Diskant og bas. Afhængig af hvad der er tilsluttet (AURO,<br />
HiFi-forstærker), vises forskellige menupunkter. Under „fl ere ...“ fi ndes valgmuligheder<br />
vedrørende lyd for højtalere og hovedtelefoner, lydstyrkeautomatik,<br />
hovedtelefoners lydstyrke, AV-udgangslyd, maks. lydstyrke og balance.<br />
Bas<br />
INFO END<br />
Billedindstillinger<br />
OK<br />
OK<br />
Vis billedmenu<br />
Billede<br />
Billedindstilling Kontrast<br />
normal ...<br />
Vælg en billedfunktion, som ønskes justeret, med �� og fl yt<br />
til det ønskede emne med �...<br />
Billede<br />
Farve<br />
6<br />
... og vælg/bekræft med ��.<br />
Billedindstillinger: Billedindstilling, kontrast, farve, skarphed. Under „fl ere ...“<br />
fi ndes lysstyrke, Image+ ✳ , billedformat, fl yt billede vert., auto-format og fi lmmodus<br />
DMM ✳ .<br />
Betjening direkte på fjernsynet<br />
Betjeningsenheder på apparatet er vist på side 4 og 5.<br />
Kanalskift på fjernsynet<br />
Næste kanal: Med tasten +<br />
Forrige kanal: Med tasten –<br />
Farve<br />
Skarphed flere ...<br />
Tænd/sluk for radio eller skift til radio<br />
Med et tryk på R, tændes eller slukkes radioen (ikke ved Spheros R 37).<br />
Flere funktioner over menuen<br />
Ved radio- eller tv-funktion kan lydstyrke, lysstyrke, kontrast, billedformat og<br />
program indstilles. „Service“ er bestemt til kundeservice.<br />
med tasten M eller vises menuen<br />
Med – eller + vælges den funktion, der skal indstilles<br />
med R eller fl yttes til den ønskede indstilling<br />
INFO END<br />
INFO END<br />
Betjening på selve tv'et<br />
Driftsart<br />
<strong>TV</strong><br />
Lydstyrke Lysstyrke Kontrast Billedfor<br />
tsart<br />
Betjening på selve tv'et<br />
Lydstyrke<br />
24<br />
Lysstyrke Kontrast Billedformat Program<br />
Betjening på selve tv'et<br />
Lydstyrke<br />
18<br />
Med – eller + markeres/vælges.<br />
Med M eller kommer du et niveau op og kan vælge andre<br />
funktioner med – eller +.<br />
19 -
Betjening af tv<br />
Tv-funktion<br />
Ved den indledende ibrugtagning og den daglige betjening er fjernsynet indstillet<br />
til tv-funktion. Det er også tilfældet, når ingen af de andre funktioner, såsom<br />
EPG, Tekst-tv, PIP eller Radio, er valgt.<br />
Hver funktion har egen menu med særlige funktioner tildelt farvetasterne.<br />
Menuen vises ved at trykke på tasten MENU.<br />
Farvetasternes funktion i tv-indstilling<br />
Vis statusdisplay<br />
- 20<br />
END<br />
rød: Fjernsynsbilledet bliver til stillbillede. Tryk igen på denne<br />
tast for levende billeder. Hvis fjernsynet er forsynet med digital<br />
Recorder, vises DR-arkiv.<br />
grøn: hent personlige værdier/fabriksværdier for billede og<br />
lyd, gem billede og lydværdier som personlige værdier.<br />
Standardindstillinger<br />
INFO END<br />
Kald personlige værdier OK Kald fabriksværdier Gem som pers<br />
OK Udfør<br />
gul: Hent sidst sete kanal. Du kan skifte hurtigt frem og tilbage<br />
mellem to kanaler med denne tast.<br />
blå: Vis programinfo.<br />
Programinfo 14:43<br />
END<br />
Detaljeret info OK Detaljeret info (tekst-tv) Programo<br />
Vis/skjul status<br />
1 ARD Eifelland 14:30 - 15:15<br />
1 ARD Eifellandschaft 14:30 - 15:15 Stereo<br />
14:42 Tænd-tid 20:00<br />
Valg af sprog/lydl<br />
Sluk-tid 23:00<br />
I den øverste linie vises navnet på udsendelsen og lyden. Derunder vises fl ere<br />
funktioner, som kan vælges i „Tv-menu – Indstillinger – Øvrige – Skærmmenuer“<br />
(ur, lyd, tænd-tid og sluk-tid).<br />
DVB-programudbydere kan tilbyde yderligere valgmuligheder for hver udsendelse<br />
til statusdisplayet. Sådan kobles den pågældende farvetast eller tasten TEXT<br />
ind:<br />
TEXT<br />
rød: Kanalvalg ved udbydere af fl ere kanaler.<br />
grøn: Sprog/lydvalg.<br />
gul: Tidsvalg.<br />
blå: Børnebeskyttelse.<br />
DVB-undertekst.<br />
Hvis du trykker på en af farvetasterne eller tasten TEXT, mens statusdisplayet<br />
vises, vises den tilhørende valgmenu.<br />
Statusdisplayets undertekster refererer udelukkende til „DVB-undertekst“ og<br />
tilbydes ikke af alle stationer. Det afhænger af den pågældende station, hvilke<br />
funktioner du kan se (mange stationer overfører undertekster ved hjælp af<br />
tekst-tv).<br />
Statusdisplayet vises automatisk, hvis der starter en ny udsendelse med andre<br />
funktioner end den forrige udsendelse.<br />
Bemærk:<br />
• I lydoversigten betyder Mono!, at der manuelt er skiftet fra f.eks. stereo til<br />
mono.<br />
• Valgmenuerne er kun tilgængelige, sålænge statusdisplayet vises. Du kan<br />
dog til hver en tid hente dem frem igen ved at trykke på tasten END på<br />
fjernbetjeningen.<br />
• Nogle af de oven for nævnte funktioner er ikke mulige ved DVB-T-stationer i<br />
Storbritannien.<br />
Vis stikordsfortegnelse<br />
INFO<br />
Vis stikordsfortegnelse<br />
I menuen "<strong>TV</strong> menu >Indstillinger >Sprog" kan De vælge Deres sprog til<br />
betjening af tv-apparatet.<br />
Stikordsfortegnelse<br />
Sprog<br />
Gentag ibrugtagning<br />
Tv'ets udstyr<br />
*<br />
Afbrydelse af lyden<br />
Aktivt vindue (PIP)<br />
Andet udstyr<br />
Automatisk stationsprogrammering<br />
OK Udfør �� Forrige/næste bogstav<br />
P+<br />
a ... z Vælg bogstav P– Side �/�<br />
Du kan fi nde yderligere informationer om stikordsfortegnelsen på side 18.<br />
OK<br />
END
Betjening af tv<br />
Vis øvrige funktioner<br />
Vis timeroversigt<br />
Vælg billedformat<br />
Flyt billede vertikalt<br />
OK<br />
Tv-menu<br />
MENU<br />
Vis øvrige funktioner som Image+ ✳ , størrelse på tekst-tv-undertitel,<br />
personlige tekst-tv-sider, hovedtelefon-lydstyrke og<br />
afspil programmer.<br />
Hvis der er programmeret optagelser, kan du her se, hvornår<br />
hvilken udsendelse optages.<br />
Fjernsynet vælger automatisk det optimale billedformat, når<br />
auto-format er aktiveret. Hvis du vil indstille et andet format,<br />
trykkes så ofte på denne tast, indtil det ønskede billedformat<br />
vises, eller vælg format med ��.<br />
For at kunne se tekst under billederne kan billedet ved billedformaterne<br />
„Panorama“, „Cinema“ og „Zoom“ fl yttes op eller<br />
ned med��.<br />
Vis tv-menu<br />
Øvrige funktioner<br />
INFO END<br />
Image+ Tekst-tv undertitel Personlige tekst-tv-sider<br />
fre ...<br />
Timeroversigt Fr 12.09./14:12<br />
12.09. 18:00-18:30 3SAT Die Köchin, die Putzfrau und d<br />
TEXT<br />
Detaljer Ny optagelse Ændr<br />
Slet<br />
Billedformat<br />
16:9<br />
Panorama<br />
Cinema<br />
Zoom<br />
Billed- og lydindstillinger er beskrevet på side 19. Tv-menu tilbyder fl ere muligheder<br />
for optagelse, tilslutninger og for indstillinger af fjernsynet<br />
4:3<br />
END<br />
INFO<br />
Tv-menu<br />
INFO END<br />
Billede<br />
Lyd Optageassistent Tilslutninger Indstillinger<br />
Billedindstilling ...<br />
Er der registreret en optager, kan du under<br />
„Optageassistent“ fi nde følgende menuer:<br />
Optageassistent til programmering af nye optagelser<br />
• Via EPG • Via tekst-tv • Manuelt<br />
Du kan fi nde yderligere informationer om programmeret optagelse på side 33.<br />
Timeroversigt<br />
Her kan du fi nde en liste over de kanaler, der er programmeret til optagelse.<br />
Du kan ændre oplysningerne eller annullere en programmeret optagelse og<br />
programmere nye optagelser.<br />
Optagelse-fremløbstid / Optagelse-efterløbstid<br />
Ved optagelser uden VPS kan der optages lidt længere før og/eller efter for at få<br />
det hele med i tilfælde af ændringer i sendetiden.<br />
Under „Tilslutninger“ kan du fi nde følgende funktioner:<br />
Nyt udstyr/ændringer (tilslutningsassistent)<br />
Tilslutningsassistenten hjælper ved tilslutning og registrering af udstyr som<br />
videooptager, dvd-afspiller/optager, camcorder/digitalkamera, betalings-tv-dekoder,<br />
udstyr med komponentvideosignaler og digitale HDMI/DVI-signaler.<br />
Antenne DVB<br />
• Antenne DVB-T • Antenne DVB-S (1<br />
Se side 13 og 14 for yderligere informationer.<br />
Digital Link Plus<br />
Overførsel af programdata fra fjernsynet til video-/dvd-optager, hvis der er<br />
tilsluttet en optager med Digital Link Plus.<br />
Øvrige (tilslutninger)<br />
• AV-standard for tilslutningerne indstilles manuelt (hvis det ikke genkendes<br />
automatisk).<br />
• „Tilordn Audio Digital“ til en AV-indgang.<br />
• „Tillad koblingsspænding“ for direkte visning af den tilsluttede kilde via<br />
SCART under videoafspilning.<br />
• RGB-skift til AV2 for direkte visning af RGB-signaler uanset den valgte tvkanal.<br />
• Vælg dekoderstationer og indstil lydkodning.<br />
Under „Indstillinger“ kan du fi nde følgende funktioner:<br />
Stationer<br />
Her kan du søge og gemme nye stationer automatisk eller manuelt. I „Rediger<br />
stationer“ kan du sortere eller slette stationer og omdøbe dem (ikke ved DVB-Tstationer<br />
i Storbritannien).<br />
• Søgeassistent • Manuel indstilling • Rediger stationer<br />
(1 Kun ved apparater med DVB-S<br />
21 -
Betjening af tv<br />
Børnesikring<br />
Du kan spærre fjernsynet „øjeblikkeligt“, „hver dag“ i et ønsket tidsrum eller<br />
„aldersafhængigt“ for DVB-udsendelser med aldersbegrænsning.<br />
Du kan her fastsætte et hemmeligt nummer, som skal indtastes for at kunne se<br />
de spærrede udsendelser.<br />
Timer-funktioner<br />
Fjernsynet kan programmeres til at slukke på et forvalgt tidspunkt eller til at<br />
tænde med radio eller tv for at vække dig eller minde dig om en udsendelse.<br />
Hvis du ikke bekræfter, at du er til stede, sørger en sikkerhedsforespørgsel for, at<br />
tv-apparatet slukker igen efter 5 minutter.<br />
• Sluk én gang • Sluk hver dag • Tænd én gang<br />
• Vækning ma-fr • Vækning lø • Vækning sø • Vækning med ✳ • Lydstyrke<br />
vækning<br />
Sprog<br />
Hvis du ønsker et andet menusprog, vælges et andet sporg i menuen „Sprog“.<br />
Sådan indstilles det ønskede sprog:<br />
1. Tryk på tasten INFO (stikordsfortegnelse), vælg det første stikord (er anført<br />
før A).<br />
2. Vis sprogmulighederne ved at trykke på tasten OK.<br />
3. Det ønskede sprog markeres og bekræftes med tasten OK.<br />
4. Menuen lukkes ved at trykke på tasten END.<br />
Diverse (indstillinger)<br />
Skærmmenuer<br />
Her indstilles stations- og statusdisplayets varighed og position, indholdet af<br />
statusdisplayet defi neres og automatiske infotekster aktiveres/afbrydes:<br />
• Skærmposition • Menu-visningstid • Titel på udsendelsen • Lyd<br />
• Ur • Tænd-tid • Sluk-tid • Automatisk info<br />
Tid og dato<br />
Når du modtager tekst-tv, overføres korrekt tid og dato til fjernsynet. Disse<br />
informationer bruges ved programmeret optagelse, timer-funktioner og EPG.<br />
Hvis tekst-tv ikke modtages, skal dato og tid indstilles manuelt. Fjernsynet må<br />
ikke slukkes med hovedafbryderen, da indstillingerne så går tabt.<br />
DVB-software<br />
Opdatering af DVB-software via satellit (1 .<br />
DVB-undertekst<br />
• Undertekst deaktiveret • Undertekst for hørehæmmede<br />
• Undertekst som oversættelse af fremmedsproget udsendelse<br />
(1 Kun ved apparater med DVB-S<br />
- 22<br />
DVB-tegnsæt<br />
• Vesteuropæisk • Polsk • Standard.<br />
Drej tv<br />
Med Spheros R 32/37 kan fjernsynet drejes på en <strong>Loewe</strong> drejefod. Se side 41 for<br />
yderligere informationer.<br />
DVB-undertekst<br />
Hvis stationen tilbyder DVB-undertekst, kan disse vises permanent eller skærmmenuen<br />
kan undertrykkes. Derudover kan du vælge mellem undertekster<br />
„for oversættelse“ eller „for hørehæmmede“.<br />
1. „Tv-menu“ hentes frem med tasten MENU.<br />
2. Vælg „Indstillinger“ og bekræft med OK.<br />
3. Vælg „Øvrige“ og bekræft med OK.<br />
4. Vælg „DVB-undertekst“ og bekræft med OK.<br />
DVD-undertekst<br />
Undertekst deaktiveret<br />
for hørehæmmede<br />
for oversættelse<br />
Bemærk: Hvis du har valgt „Undertekst deaktiveret“, vises en skærmmenu ved<br />
eksisterende undertekster, hvis der tilbydes undertekster.<br />
Med tasten END kan du åbne statusdisplayet og kan så med tasten TEXT få vist<br />
underteksterne igen.<br />
• Med tasten END vises statusdisplayet, hvis det ikke allerede vises.<br />
• Når statusdisplayet er synligt, trykkes på tasten TEXT.<br />
Vælg sprog og bekræft med OK. Standardindstillingen ændres for den<br />
aktuelle udsendelse.<br />
• Det afhænger af udbyderen, hvilke sprog underteksterne tilbydes på.<br />
• Det automatiske forvalg bestemmes af menusproget og det valg, der er<br />
truffet i indstillingsmenuen „DVB-undertekst“.<br />
• Ved at trykke på tasten END lukkes menuen igen.<br />
Bemærk: DVB-undertekst står ikke til rådighed, når digitalt tekst-tv er aktivt.<br />
END<br />
INFO
Betjening af tv<br />
Tage CI-modul ud<br />
1. Sluk for fjernsynet ved at trække<br />
netstikket ud af stikdåsen.<br />
2. Fjern afdækningen øverst til venstre på<br />
bagsiden af apparatet.<br />
3. Tryk på udstøderknappen ved modulindføringen;<br />
modulet frigøres.<br />
4. Tag modulet ud af apparatet.<br />
Sæt nyt CI-modul i<br />
Når der er sat et nyt CI-modul i og fjernsynet tændes,<br />
vises følgende dialog:<br />
Søg automatisk efter programmer<br />
<strong>TV</strong>-apparatet har registreret et nyt CI-modul. Det kræver en<br />
søgning efter alle programmer, der nu kan modtages.<br />
Når der trykkes på tasten OK, startes assistenten for den automatiske programsøgning.<br />
Kontrollér de søgningsparametre, der foreslås. Søg efter nye stationer.<br />
Vis menu for CI-modul<br />
Her kan du fi nde informationer om Common-Interface-modulet og smart-kortet.<br />
Åbn Tv-menu med tasten MENU, vælg „Indstillinger“, „Øvrige“ og så „CI-Modul<br />
- xxx“. Indholdet i denne menu afhænger af udbyderen af CI-modulet.<br />
Bemærk: Denne menu står kun til rådighed ved digitale stationer.<br />
Installation af ny DVB-software<br />
For at din DVB-S-modtager altid befi nder sig på et højt teknisk niveau, stilles<br />
der fra tid til anden nyudviklede softwareversioner til rådighed, som udsendes<br />
over satellit, og som kan installeres automatisk på dit apparat (kun muligt over<br />
ASTRA1).<br />
Automatisk registrering af software<br />
CI-modul<br />
Apparatet kan konstatere, om der står en ny softwareversion til rådighed. Dette<br />
foregår om natten, når EPG opdateres automatisk. For at det kan lade sig gøre,<br />
skal fjernsynet stå standby (det må ikke slukkes på hovedafbryderen).<br />
Hvis der er fundet en ny softwareversion, bliver du informeret om det med en<br />
skærmmeddelelse næste gang du tænder for fjernsynet: Du afgør selv, om du vil<br />
downloade den nye software eller ej.<br />
Bekræft med OK for at downloade og installere den nye software over satellit.<br />
Fortsæt som i afsnittet „Indlæs software“.<br />
COMMON INTERFACE<br />
Søg ny software<br />
Hvis du vil søge manuelt efter ny software, skal du gøre følgende:<br />
1. Tv-menu hentes frem med tasten MENU.<br />
2. Bekræft „Indstillinger“ med OK.<br />
3. Bekræft „Øvrige“ med OK.<br />
4. Vælg „DVB-software“ og tryk på OK.<br />
Opdater software til digital-<strong>TV</strong><br />
Nuværende version: V3.x.x<br />
Du kan søge efter en ny softwareversion med OK.<br />
5. Hvis du starter søgningen med OK, kontrolleres, om der står en ny softwareversion<br />
til rådighed.<br />
6. Hvis der står en ny version til rådighed, vises en meddelelse på skærmen.<br />
Opdater software til digital-<strong>TV</strong><br />
Nuværende version: V3.x.x<br />
Ny version: V3.1.0<br />
Indlæs software<br />
1. Hvis du i dialogen ovenfor trykker på OK, kan du beslutte dig for, om du vil<br />
downloade den nye software med det samme, når fjernsynet slukkes eller slet<br />
ikke. Vi anbefaler, at opdatering af den digitale software altid gennemføres.<br />
Kun på den måde kan du være sikker på, at apparatet altid befi nder sig på et<br />
højt teknisk niveau.<br />
2. Hvis du har besluttet dig for at opdatere, installeres softwaren på dit apparat,<br />
og en grå bjælke informerer om statussen .<br />
Du må ikke slukke for fjernsynet under denne proces! Det kan tage op<br />
til en time. Du bliver informeret, når installationen er gennemført.<br />
3. Når softwaren er opdateret, bliver du bedt om at slukke for fjernsynet og<br />
tænde det igen med tænd/standbyknappen.<br />
Hvis opdateringen ikke er blevet gennemført, vil du, når du tænder for fjernsynet,<br />
igen blive spurgt, om du vil gennemføre opdateringen.<br />
23 -
Betjening af tv<br />
Image+<br />
Image+ er en speciel billedforbedring udviklet af LOEWE, som giver et mere<br />
detaljeret og kontrastrigt, skarpere, naturtro og farveægte billede. Image+ er<br />
kun integreret i apparaterne Spheros R 32 og Spheros R 37.<br />
Menu for Image+<br />
- 24<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
Vis menuen „Øvrige funktioner“.<br />
Øvrige funktioner<br />
INFO END<br />
Image+ Tekst-tv undertitel Personlige tekst-tv-sider<br />
fre ...<br />
Med � fl yttes til den ønskede indstilling ...<br />
til<br />
Øvrige funktioner<br />
Image+<br />
fre<br />
og der vælges/indstilles med �� ...<br />
Øvrige funktioner<br />
Image+<br />
til<br />
... og udfør med OK.<br />
I Image+-menuen kan funktionerne Image+ „til“, „fra“ og „Demo“ indstilles.<br />
Du kan ligeledes komme hen til Image+-indstillingerne over menuen „Billede“.<br />
OK<br />
OK Udfør<br />
Vis billedmenu<br />
Demo<br />
Demo<br />
med ��til fl ere... og vælg med OK<br />
styrke<br />
Vælg/indstil som beskrevet i image+-menuen.<br />
Standardindstillingen fra fabrikkens side er Image+ „til“.<br />
OK<br />
fra<br />
Billede<br />
Billedindstilling Kontrast<br />
normal ...<br />
Billede<br />
Image+ Billedformat<br />
til ...<br />
Farve<br />
Skarphed flere ...<br />
Flyt billede vert.<br />
INFO END<br />
INFO END<br />
INFO END<br />
INFO END<br />
Auto-format<br />
Image+-demomodus<br />
For at få vist funktionsmåden for Image+, er der integreret en „Demomodus“.<br />
I „Demomodus“ vises levende billeder opdelt i midten. Den venstre halvdel af<br />
billedet vises i „normal“-modus, den højre halvdel vises i optimeret Image+modus.<br />
Image+ fra Image+ til<br />
Demomodus kan afsluttes igen med en hvilken som helst tast på fjernbetjeningen.
Betjening af PIP<br />
Billede-i-billede (PIP)<br />
Billede-i-billedet er muligt, hvis fjernsynet foruden den analoge tv-kabeltuner<br />
råder over en analog PIP-tuner eller over en digital satellittuner. Du kan installere<br />
en PIP-tuner (ikke ved Spheros R 26) eller en digital satellittuner (ikke ved<br />
UK-varianter). Hvis der ikke er integreret en anden tuner, kan du ved afspilning<br />
fra en videooptager eller dvd-afspiller anvende PIP (AV-PIP).<br />
Følgende PIP-visninger er mulige ved installeret PIP-tuner: Hovedbillede analogt<br />
– PIP-billede analogt, Hovedbillede digitalt – PIP-billede analogt.<br />
Følgende er ikke muligt: Hovedbillede digitalt – PIP-billede digitalt, Hovedbillede<br />
analogt – PIP-billede digitalt.<br />
Ved „Split-screen“ vises PIP-billedet i højre side af skærmen. Begge billeder<br />
fylder hver halvdelen af skærmen. Ved indstillingen „Mini-billede“ vises et minibillede<br />
i fjernsynsbilledet.<br />
Den grønne bjælke/ramme angiver, at kommandoerne påvirker PIP-billedet. Den<br />
hvide bjælke/ramme betyder, at kommandoerne påvirker hovedbilledet. Med<br />
den grønne tast kan du skifte mellem PIP- og hovedbilledet for f.eks. at skifte<br />
program.<br />
Rammen/bjælken mellem billederne starter med at være grøn.<br />
PIP<br />
Vis/skjul PIP-billede<br />
PIP-billede som stillbillede<br />
Rammen/bjælken skal være grøn. Hvis det ikke er tilfældet,<br />
trykkes på den grønne tast.<br />
Hvis du trykker på den røde tast, fastfryses PIP-billedet. Tryk<br />
igen for levende billeder.<br />
Vælg station for PIP-billedet<br />
Rammen/bjælken skal være grøn. Hvis det ikke er tilfældet,<br />
trykkes på den grønne tast. Stationen vælges på normal vis.<br />
1 ARD Der Wilde Westen 21:15 – 22:15<br />
Vælg station for tv-billedet (hovedbillede)<br />
Rammen/bjælken skal være hvid. Hvis det ikke er tilfældet,<br />
trykkes på den grønne tast. Stationen vælges på normal vis.<br />
Stationssøgning i PIP-billede<br />
Rammen/bjælken skal være grøn. Hvis det ikke er tilfældet,<br />
trykkes på den grønne tast.<br />
Stationssøgning startes ved at trykke på den blå tast. Bjælken/<br />
rammen bliver blå.<br />
Stationerne skifter nu automatisk. Stationssøgning stoppes ved at trykke på den<br />
blå tast. Bjælken/rammen bliver grøn igen.<br />
Ombytning af PIP-billede/tv-billede<br />
41 ZDF Eifellandschaften 21:00 – 21:45<br />
Rammen/bjælken skal være grøn. Hvis det ikke er tilfældet,<br />
trykkes på den grønne tast.<br />
Billederne bytter plads ved at trykke på den gule tast.<br />
1 ARD Der Wilde Westen 21:15 – 22:15<br />
41 ZDF Eifellandschaften 21:00 – 21:45<br />
Bemærk: Ved MHEG 5-modtagelse i Storbritannien er betjening med farvetasterne<br />
ikke mulig ved PIP.<br />
25 -
Betjening af PIP<br />
Funktioner i PIP-menuen<br />
I PIP-menuen vælges PIP-type (mini-billede eller split-screen) og placering af det<br />
lille billede.<br />
- 26<br />
MENU<br />
Vis PIP-menu (PIP skal være aktiveret, grøn bjælke/ramme).<br />
Indstilling af PIP-type<br />
Du kan få vist PIP-billedet som et mini-billede eller split-screen.<br />
Skift til mini-billede:<br />
OK<br />
Tv-menu<br />
Indstillinger<br />
PIP<br />
Type<br />
INFO END<br />
i-billede Split sc reen Mi<br />
Vælg „Type“ og dernæst „Mini-billede“.<br />
Tv-menu<br />
Indstillinger<br />
PIP<br />
Type<br />
Mini-billede<br />
Split screen<br />
Ved det lille billede kan se en farvet ramme rundt om PIP-billedet.<br />
INFO END<br />
Placering af PIP-billedet<br />
OK<br />
Skift til split-screen:<br />
PIP-billedet fl yttes med piltasterne til et hjørne af skærmen.<br />
Rammen omkring PIP-billedet skal være grøn, og der må ikke<br />
være menuer på skærmbilledet.<br />
Du kan få vist PIP-billedet på højre side af skærmen. Begge billeder fylder hver<br />
halvdelen af skærmen. I stedet for en ramme ses en farvet lodret stribe mellem<br />
billederne.<br />
MENU<br />
OK<br />
Vis PIP-menu (PIP skal være aktiveret, grøn ramme).<br />
Vælg „Type“ og dernæst „Split-screen“.<br />
Tv-menu<br />
Indstillinger<br />
PIP<br />
Type<br />
INFO END<br />
i-billede Split sc reen M
Betjening af EPG<br />
EPG – programguide<br />
EPG er en elektronisk programguide. Med dette system kan du let fi nde<br />
programmer, der interesserer dig (sorteret efter dag, tid, kanal og emne). Du<br />
kan lægge programmer og programoptagelser i hukommelsen. EPG står ikke til<br />
rådighed i Storbritannien ved DVB-T.<br />
Der kan vises forskellige programguider, afhængig af om der modtages analoge<br />
stationer over kabel/antenne eller digitale stationer.<br />
En assistent aktiveres, første gang du bruger EPG (ikke ved DVB), som guider<br />
dig igennem de nødvendige indstillinger. Dernæst hentes programdata (se<br />
næste side).<br />
Brug af EPG<br />
EPG<br />
Tænd/sluk EPG<br />
24 Kabel 1<br />
Dato<br />
Tid<br />
Stationer<br />
Emner<br />
EPG (Programguide)<br />
Man 29.08.<br />
Man 29.08./14:1<br />
nu<br />
alle<br />
alle<br />
demnächst 14:00 15:00 16:00<br />
13:20-14:15 Kabel 1 Die Waltons<br />
OK<br />
13:30-14:15 H3 ARD-Buffet<br />
13:55-14:20 Kinderkan Blaubär & Blöd (37)<br />
14:00-14:15 ZDF heute - in Deutschland<br />
14:00-15:00 RTL Das Strafgericht<br />
14:00-15:00 Sat 1 Zwei bei Kallwass<br />
14:00-15:00 Pro7 Das Geständnis - Heute sage...<br />
14:00-14:30 N3 DAS! ab 2<br />
14:00-14:20 WDR<br />
Familienserie - Sturzflug<br />
Die kleinen Strolche (10)<br />
TEXT Detaljer OK Se Optagelse<br />
END<br />
P+<br />
P– Side �/� 0 ... 9 Tidsangivelse Skift til dato, ..., emner MENU<br />
Programguidens menu er delt op i to områder: Foroven kan du lave indstillinger<br />
til programlisten (dato, ..., emner), forneden vises programlisten. Med den blå<br />
farvetast kan du skifte mellem de to områder.<br />
I programlisten vises først alle udsendelser, som sendes lige nu. Med tasterne<br />
�� vælges det program, som du ønsker at se, med tasten OK.<br />
For nogle stationer vises korte informationer under listen. Hvis der fi ndes yderligere<br />
informationer, kan de vises ved at trykke på tasten TEXT.<br />
Med P+/P– kommer du en side frem eller tilbage i programguiden. I indstillingslinierne<br />
ovenover for dato og tid kan du se, at tiden ændres, når du bladrer,<br />
og hvis du bladrer videre, ændres også datoen.<br />
Vælges „Tid“, kan du med fjernbetjeningens nummertaster indtaste den tid,<br />
hvor udsendelserne skal vises. Indtast altid fi re cifre, f.eks. 0900 for kl. 9 om<br />
morgenen.<br />
Hvis programmer, som ikke er begyndt endnu, vises, kan disse markeres med<br />
tasten OK. Fjernsynet skifter så automatisk til denne station på det pågældende<br />
tidspunkt.<br />
�<br />
Ved modtagelse fra digital-terrestriske og digitale satellitstationer kan det<br />
forekomme, at der for en station vises to identiske EPG-data i menuen „EPG<br />
(DVB)“. Hvis du ved EPG-funktion åbner EPG-menuen med tasten MENU og<br />
vælger „Programudvalg“, kan du vælge stationen, som er anført to gange, og<br />
deaktivere med OK).<br />
Du har direkte adgang til indstillingslinierne til forvalg af dag, tidspunkt, station<br />
og emne.<br />
Blå tast: Vælg dato/tid/stationer/emner<br />
24 Kabel 1<br />
Dato<br />
Tid<br />
Stationer<br />
Emner<br />
EPG (Programguide) Man 29.08./14:14<br />
Man 29.08. Tir 30.08. Ons 31.08.<br />
nu<br />
alle<br />
alle<br />
06:00-06:20 ZDF Die Blobs<br />
06:00-06:30 RTL Wunderbare Jahre<br />
06:00-06:25 Kabel 1 Dennis<br />
06:00-06:25 N3 Extra en español (5)<br />
06:00-06:30 BR Goal. Speak English, Play...<br />
06:00-06:30 WDR Lokalzeit Südwestfalen<br />
06:00-07:10 SuperRTL Infomercials<br />
06:00-07:10 Kinderkan Reif für die Dodo-Insel (25)<br />
14:00-14:20 9LIVE Reisetraum<br />
Comedyserie - Kandidaten mit gewissen Fehlern<br />
Skift til programliste<br />
Med �� kan du vælge menulinien dato, tid, stationer eller emne. Med<br />
��vælges inden for menulinien.<br />
Hvis du f.eks. søger næste nyhedsudsendelse, vælges dato, „snart“ under tid,<br />
„alle“ under stationer og „Nyheder“ under emner.<br />
Alle nyhedsudsendelser vises i programguiden nedenunder.<br />
24 Kabel 1<br />
Dato<br />
Tid<br />
Stationer<br />
Emner<br />
Skift til programliste<br />
Hvis du vil markere en af disse udsendelser, skal du vende tilbage til programlisten<br />
med den blå tast og vælge den ønskede nyhedsudsendelse med �� og<br />
markere med OK.<br />
END<br />
MENU<br />
EPG (Programguide) Man 29.08./14:14<br />
Man 29.08.<br />
nu<br />
alle<br />
Nyheder Show Hobby Sport Børn Vic<br />
15:00-15:15 Das Erste Tagesschau um drei<br />
15:00-15:05 hr-fernse hessen aktuell<br />
15:00-15:15 ZDF heute - Sport<br />
16:00-16:05 SÜDWEST Baden-Württemberg Aktuell<br />
16:00-16:15 Das Erste Tagesschau um vier<br />
Nachrichten - News<br />
END<br />
MENU<br />
27 -
Betjening af EPG<br />
✓ vises foran udsendelsens titel. Hvis tv-apparatet er tændt, skiftes til kanalen,<br />
når udsendelsen begynder. Hvis fjernsynet står standby, tænder det automatisk,<br />
når udsendelsen begynder, hvis det er markeret i EPG-menuen. Hvis du ikke<br />
bekræfter, at du er til stede, slukker fjernsynet igen efter kort tid.<br />
Før de øverste linier forlades med den blå tast, skal du vælge en bestemt linie.<br />
Hvis du er gået tilbage til programliste, kan denne menubjælke ændres med<br />
�� uden at forlade programlisten.<br />
Programmeret optagelse med en optager<br />
Du kan forberede programmet markeret med tasterne �� til optagelse ved at<br />
trykke på den røde tast. I den følgende menu skal du bekræfte timer-data eller<br />
om nødvendigt ændre dem. En rød prik vises foran udsendelsen i EPG-programguiden<br />
som markering (hvis timer-dataene overføres til optageren, vises der ikke<br />
nogen rød prik). Det valgte program kan slettes fra timeren igen med den røde<br />
farvetast (hvis timer-dataene er overført til en optager, skal de slettes der).<br />
EPG-menu<br />
- 28<br />
MENU<br />
Vis EPG-menu<br />
EPG-menu<br />
Udbydervalg OK<br />
Programudvalg<br />
INFO � END<br />
Timeroversigt Dataregistre<br />
Du fi nder følgende indstillinger i EPG-menuen:<br />
• Udbydervalg • Programudvalg • Timeroversigt • Dataregistrering<br />
• Tænd tv ved markering<br />
Valg af EPG-leverandør/station<br />
Ved analoge stationer kan du ved hjælp af „Udbydervalg“ skifte EPG-udbyder<br />
(stationen, som sender EPG-data) for at evaluere andre programmer.<br />
Vælg „Udbydervalg“ og vis menuen med OK. Hvis den ønskede station ikke<br />
fi ndes i listen „Udbydervalg“, kan du automatisk søge efter stationer med EPGdata<br />
med den gule tast. Det kan tage noget tid.<br />
Eller, hvis du kender stationen, som overfører EPG-data, trykkes på den blå tast<br />
for „opret liste manuelt“. Vælg EPG-udbyder i programlisten og bekræft med OK<br />
og vend tilbage til leverandøroversigten med �.<br />
Vælg udbyder i „Udbydervalg“ og bekræft med OK. Der laves en programsøgning.<br />
Kanalerne, som dækkes af udbyderen, vises i en liste.<br />
Hvis bestemte programmer skal udelades fra programguiden, kan disse vælges<br />
og deaktiveres i Programudvalg. Vis de tilgængelige programmer med den blå<br />
farvetast.<br />
Nu vises alle programmer (også DVB-programmer). Programmer mærket med E<br />
er analoge antenne-/kabelprogrammer. Programmer mærket med D er digitale<br />
programmer, som står til rådighed for programguiden. Programmer, som ønskes<br />
udeladt fra programguiden, vælges et ad gangen og deaktiveres enkeltvis med<br />
OK.<br />
Dataregistrering<br />
Efter disse indstillinger eller hver gang fjernsynet har været slukket ved hovedafbryderen,<br />
skal data først indsamles.<br />
Dette sker ved at vælge programmet, som du har defi neret som udbyder, og<br />
lade det stå tændt eller i standby i ca. en time. Efter ca. 2 minutter lyser fjernsynets<br />
lampe orange (ved Spheros R 37 lyser begge lamper). Dataregistreringen<br />
begynder og varer omkring 1 time. Data indsamles også automatisk mellem kl.<br />
2 og kl. 5 om natten, hvis fjernsynet står standby.<br />
Hvis dataindsamling skal kunne fi nde sted, skal „Dataregistrering“ stå på „til<br />
(for DVB + Analog)“ i EPG-menuen.<br />
Bemærk: Hvis fjernsynet slukkes ved hovedafbryderen eller stikket trækkes ud,<br />
mistes alle EPG-data.<br />
Hvis du f.eks. ikke kan modtage en analog EPG-udbyder eller du udelukkende vil<br />
anvende DVB, skal dataregistrering indstilles til „til (kun for DVB)“.<br />
Automatisk tænding ved start af markeret udsendelse<br />
Fjernsynet kan indstilles til automatisk at tænde fra standby, når en markeret<br />
udsendelse begynder. Hvis du ikke bekræfter, at du er til stede, sørger en sikkerhedsforespørgsel<br />
for, at tv-apparatet slukker igen efter 5 minutter.
Betjening af tekst-tv<br />
Tekst-tv<br />
Tekst-tv sender informationer som f.eks. nyheder, vejr, sport, programoversigt og<br />
undertekster.<br />
TEXT Tænd/sluk tekst-tv<br />
Mange stationer bruger TOP-systemet, nogle bruger FLOF (f.eks. CNN). Dit<br />
fjernsyn understøtter begge disse systemer. Siderne er inddelt efter emnegrupper<br />
og emner. Når du har tændt for tekst-tv, gemmes op til 3000 sider for hurtig<br />
adgang.<br />
Sidevalg ved hjælp af farvetasterne<br />
De farvede bjælker (i TOP) eller den farvede tekst (i FLOF) i næstsidste række<br />
viser, hvilke farvetaster du skal bruge for at vælge emnegrupper og emner.<br />
rød: tilbage til sidst sete side (ikke ved FLOF)<br />
grøn: frem til næste side (ikke ved FLOF)<br />
gul: til næste emne (kun ved TOP og FLOF)<br />
blå: til næste emneområde (kun ved TOP og FLOF)<br />
Andre sidevalgsmuligheder:<br />
OK<br />
OK<br />
Et bestemt sidetal kan på siden markeres med ��<br />
(Side Catching)<br />
Vis<br />
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42<br />
ARD TEXT<br />
Teletext im Ersten<br />
Index<br />
> 101<br />
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666<br />
<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />
Internet: www.ard-text.de<br />
– + Inhalt tagesschau<br />
Sidevalg<br />
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666<br />
<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />
Internet: www.ard-text.de<br />
– + Inhalt tagesschau<br />
Sidevalg OK Se<br />
OK<br />
INFO<br />
OK<br />
abc pqrs<br />
Med �� søges i fl ere sider. Se hvilke sider der kan vises i<br />
nederste menulinie.<br />
– +<br />
Vis oversigtsside 100<br />
Vis TOP-tabel<br />
TOP-tabellen er en generel oversigt over tekst-tv. Tabellen kan<br />
kun vises ved stationer, som anvender TOP-systemet.<br />
OK<br />
Vælg et emneområde med ��.<br />
Vælg spalten Emner med �.<br />
Vælg emne med �� og vis siden med OK.<br />
Indtast sidenummeret direkte<br />
Zeitplan Fußball<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />
TOP-Tabelle<br />
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />
Übersicht<br />
Wetter<br />
tagesschau Tennis: Haas unterliegt Vorhersage Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />
WetterFormel<br />
1: Schumacher OK Städte erneut vorne . . . . . . . 213<br />
Sport 1<br />
Regional<br />
<strong>TV</strong> Guide Tagesschau . . 110/112 Reisen Kultur. . . . . . . . . 500<br />
ARD heute<br />
Wetter. . . . . . . . . . . int. 170 Städte Gesellschaft . . . 530<br />
ARD morgen<br />
Sport. . . . . . . 200/600 Biowetter Lotto/Toto . . 666<br />
FS-Sendungen<br />
<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />
<strong>TV</strong> Guide 2<br />
Internet: www.ard-text.de<br />
weitere – . . . + Inhalt tagesschau<br />
Seitenauswahl<br />
Se<br />
Vis tekst-tv-sider<br />
AV Fastfrys sider, som ellers skifter automatisk (HOLD)<br />
Zoom: øverste halvdel – nederste halvdel – normal visning<br />
wxyz<br />
(tryk fl ere gange på tasten)<br />
PIP Tænd/sluk tv-billede (Delt billede)<br />
��<br />
��<br />
END<br />
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42<br />
ARD TEXT<br />
Teletext im Ersten<br />
Index<br />
> 101<br />
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />
Sport . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . . . 666<br />
<strong>TV</strong> Guide . . . . 300/400 Wirtschaft . . . . 700<br />
Internet: www.ard-text.de<br />
– + Inhalt tagesschau<br />
Sidevalg<br />
29 -
Betjening af tekst-tv<br />
Programmering af timeroptagelser<br />
Video- og/eller dvd-optager skal være tilsluttet og registreret i tilslutningsassistenten.<br />
Vis den aktuelle stations programoversigt med tryk på optagetasten<br />
, når tekst-tv er aktiveret. Søg om nødvendigt hen til siden, hvor udsendelsen,<br />
som ønskes optaget, omtales. Vælg en udsendelse til optagelse med ��<br />
og bekræft med tasten OK. Vælg video- eller dvd-optager for „Timer-data“ og<br />
om du ønsker at optage udsendelsen én gang eller fl ere gange. Bekræft med<br />
OK.<br />
Tekst-tv-menu<br />
- 30<br />
MENU<br />
Vis tekst-tv-menu<br />
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42<br />
ARD TEXT<br />
Teletext im Ersten<br />
Index<br />
> 101<br />
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666<br />
sistent<br />
<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />
Menu<br />
Internet: www.ard-text.de<br />
Indstillinger Inhalt tagesschau<br />
Sidste nyt<br />
Personlige tekst-tv-sider ...<br />
Her fi ndes funktioner som<br />
• „Sidste nyt“, viser de seneste nyheder (f.eks. side 111).<br />
• „Vis“ skjult information, f.eks. VPS-sider på programoversigtsiderne.<br />
• Programmering af en optagelse med tekst-tv.<br />
I indstillingerne fi ndes menuer, som defi nerer programoversigtsider, sider med<br />
undertekster og personlige tekst-tv-sider, tegnsæt samt HiText.<br />
Vis<br />
INFO<br />
END<br />
Digital tekst-tv-funktion (kun ved UK-variant 27)<br />
I Storbritannien overføres tekst-tv for DVB-T-stationer i overensstemmelse med<br />
MHEG-5-standarden (standard for Multimedia og Hypermedia Expert Group).<br />
Den omfatter tekst, grafi kker, funktioner og forbindelser.<br />
Betjeningen af disse menuer afhænger af den pågældende udbyder. Ved stationsskift<br />
tilbyder udbyderen, som udsender digitalt tekst-tv, normalt en indføring<br />
i denne tjeneste ved hjælp af menuvalg på skærmen. Følg disse instrukser.<br />
Afhængig af hvad den pågældende udbyder tilbyder, kan du anvende tasterne<br />
���� og tasten OK, farvetasterne, tasten END/TEXT og somme tider<br />
også de numeriske taster.<br />
Når du vil afslutte digitalt tekst-tv, vælges ganske enkelt en anden station med<br />
tasterne P+/P–, eller følg menuinstruktionerne på skærmen.<br />
Bemærk: Digitalt tekst-tv er ikke tilgængeligt, når der vises DVB-undertekster.
Betjening af radio<br />
Radio<br />
Radio kan kun modtages med DVB (f.eks. DVB-Sat-Radio). Ved terrestrisk<br />
DVB-modtagelse vil dette også være muligt fremover. Hvis du ikke har DVB-radiomodtagelse,<br />
kan du via lyd-/AV-indgangene gengive lyd fra en ekstern enhed<br />
over fjernsynet.<br />
RADIO Med tasten RADIO på fjernbetjeningen eller R på fjernsynets<br />
betjeningsring tændes og slukkes for radioen.<br />
�<br />
Du kan se en oversigt over radiostationer.<br />
Når der sendes data fra stationen, vises udsendelsens tid og titel under stationsoversigten.<br />
Du kan slukke for skærmen med den røde farvetast. Lampen på apparatet<br />
skifter fra grøn til orange, eller rød og grøn lyser begge ved Spheros R37. Du<br />
kan tænde for skærmen igen med tasten OK, den røde eller blå farvetast, med<br />
RADIO eller END på fjernbetjeningen eller med R på fjernsynets betjeningsring.<br />
Skift radiokanal ved mørkskærm: med – eller + på betjeningsringen på fjernsynet<br />
eller med P– og P+ eller nummertasterne på fjernbetjeningen (ved DVB-Tfunktion<br />
i Storbritannien kan tasterne have andre funktioner).<br />
Når radioen er aktiveret, kan lydmenuen åbnes med tasten .<br />
Radio-menu<br />
MENU<br />
Vis radio-menu<br />
Radio: 8 DLF Numerisk<br />
AUDIO IN<br />
AVS<br />
AV2<br />
AV1<br />
1 B5 AKTL D<br />
2 BAYERN 1 D<br />
3 BR4 KLSK D<br />
4 SUNSHINE D<br />
5 ROCK ANT D<br />
6 ANTENNE D<br />
7 DLR D<br />
8 DLF D<br />
9 HR-INFO D<br />
10 MDR INFO D<br />
11 MDR FIGA D<br />
12 NDR KULT D<br />
13 SWR1 D<br />
14 SWR2 D<br />
15 WDR3 D<br />
16 WDR5 D<br />
17 OESTER 1 D<br />
18 MDR JUMP D<br />
19 JAZZ RAD D<br />
20 BLUSAT20 D<br />
18:00 - 18:10 Nachrichten<br />
OK Skift til Afspil programmer<br />
0 ... 9 Vælg station Rediger stationer<br />
Billedskærm fra Rediger sortering<br />
I radiomenuen kan du ligesom ved tv-funktion indstille lyden, søge og gemme<br />
stationer (automatisk eller manuelt), slette stationer fra listen, sortere eller<br />
omdøbe og aktivere tænd/sluk timervækning.<br />
OK<br />
Radio-menu<br />
Lyd<br />
Stationer<br />
Diskant ...<br />
��<br />
Timer-funktioner<br />
END<br />
MENU<br />
EPG<br />
INFO END<br />
EPG – programguide<br />
Ved DVB-radioprogrammer kan du ligeledes anvende programguiden, når den<br />
aktuelle station leverer data.<br />
EPG Vis EPG-programguide.<br />
31 -
Betjening af andet udstyr<br />
Registrering og tilslutning af udstyr<br />
Allerede ved den indledende ibrugtagning har du registreret og tilsluttet alt<br />
udstyr. Hvis der senere skal tilsluttes eller frakobles udstyr, bruges tilslutningsassistenten.<br />
MENU<br />
Vis tv-menu<br />
- 32<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
„Tilslutninger“ markeres<br />
Undermenulinien markeres<br />
„Nyt udstyr/ændringer“ markeres og ...<br />
vises med OK.<br />
Angiv, hvilket udstyr der skal tilsluttes. Angiv, om det er lydudstyr, der tilsluttes<br />
(yderligere informationer herom fra side 35). Tilslutningsassistenten viser, hvilke<br />
bøsninger apparatet skal tilsluttes. Tilslut udstyret som vist.<br />
Tilslutning af video-/dvd-optager<br />
Foruden SCART-tilslutning skal der tilsluttes antenne (kun ved terrestrisk antenne-<br />
eller kabelsystem) gennem video-/dvd-optageren til fjernsynet. Antennesignalet<br />
er nu tilgængeligt for både video-/dvd-optager og fjernsynet.<br />
Bemærk: Brug SCART-kabler med stik i ret vinkel som vist.<br />
AV1 ANT-<strong>TV</strong><br />
EURO AV2<br />
DECODER<br />
EURO AV1<br />
AUDIO/<br />
VIDEO<br />
ENTREE<br />
ANTENNE<br />
AUDIO<br />
SORTIE OUT AERIAL<br />
G L<br />
SORTIE<br />
ANTENNE<br />
D R<br />
RF OUT<br />
Søg og gem stationer i videooptageren (hvis der ikke er SCART-forbindelse)<br />
Vælg videoens teststation eller afspil et indspillet bånd. Ved nogle videooptagere<br />
skal stationen aktiveres ved at aktivere modulatoren.<br />
Vælg AV-kilde på fjernsynet med 0 AV. Vælg menupunktet „VIDEO“ i AV-udvælgelse<br />
og bekræft med OK.<br />
For at undgå at „rigtige“ tv-stationer fi ndes under søgningen, trækkes antenneledningen<br />
midlertidigt ud af videoen (ledningen til antennesystemet).<br />
Hvis du ikke kan se teststationen eller billedet fra videobåndet, betyder det, at<br />
videoen sender på en anden kanal. Kanalen skal så søges og indstilles manuelt.<br />
1. Vis tv-menu med tasten MENU.<br />
2. Markér menupunktet „Indstillinger“ med ��.<br />
3. Vælg linien nedenunder med �og „Stationer“ med ��.<br />
4. Vælg linien nedenunder med � og „Manuel indstilling“ med �� og vis<br />
menuen med OK.<br />
5. Indtast „E30“ ved „Kanal“ („Antenne/kabel (analog)“, vælg i menuen ovenover<br />
om nødvendigt).<br />
6. Start søgning med den blå farvetast.<br />
7. Når stationen fi ndes, indtastes navn, bekræftes med OK og gemmes med<br />
den røde farvetast.<br />
8. En liste med de gemte stationer vises.<br />
9. Vælg her 0 (VIDEO) og overskriv denne programplads med den røde farvetast.<br />
10. Menuen lukkes ved at trykke på tasten END.<br />
Sæt antennestik på plads igen.<br />
Ved forstyrrelser på grund af en tv-station, som sender på samme kanal som<br />
videoens station, skal tv-stationen fl yttes på videoen, og videoens station skal<br />
søges igen på fjernsynet.
Betjening af andet udstyr<br />
Videoafspilning<br />
Der er fl ere muligheder for billede og lyd fra videooptager, dvd-afspiller/-optager<br />
eller camcorder på fjernsynet:<br />
1. Brug SCART-bøsning på fjernsynet og videoen. Ved videokamera eller<br />
digitalkamera anvendes AVS til højre på fjernsynet. Dvd-afspillere/-optagere<br />
og SetTopBoxe kan råde over HDMI- eller komponentbøsninger til overførsel<br />
af billede og lyd. I disse tilfælde anvendes de tilsvarende bøsninger på<br />
fjernsynet.<br />
Ved afspilning fra video med SCART og Digital Link Plus (eller tilsvarende<br />
system fra en anden producent) vises billedet på den aktuelle kanal.<br />
Ved afspilning fra en anden videooptager, camcorder eller et digitalkamera<br />
vælges AV-indgangen, hvor apparatet er tilsluttet, med AV-tasten AV<br />
eller med programlisten (OK).<br />
Under afspilning udsender videooptagere en spænding, som kan få<br />
fjernsynet til at vise videosignalet uanset den valgte kanal (kan aktiveres<br />
i tilslutningsassistenten eller i Tv-menu – Tilslutninger – Øvrige – Tillad<br />
koblingsspænding og vælg „ja“). Når det er sket, vises videobilledet på den<br />
aktuelle kanal.<br />
2. Hvis du kun anvender antennetilslutning mellem video og fjernsyn uden<br />
SCART, sendes lyden kun i mono. Vælg det første menupunkt, VIDEO, i AVudvælgelse.<br />
Valg af AV-kilde fra AV-kildelisten:<br />
AV<br />
Vis AV-udvælgelse<br />
OK<br />
OK<br />
VIDEO<br />
AV-udvælgelse<br />
VCR OK<br />
Vælg AV-kilde (eller VIDEO, hvis videooptageren er tilsluttet<br />
antenneindgang) ...<br />
... og vis med OK.<br />
AVS VGA/XGA<br />
HDMI/DVI COMP. IN<br />
Nu vises billedet fra den tilsluttede AV-kilde.<br />
Vælg AV-stationer med programliste<br />
Vis programliste med tasten OK, når tv-funktion er aktiveret.<br />
I oversigten i nummerorden og den alfabetiske sortering fi ndes AV-kilderne altid<br />
øverst.<br />
DVD<br />
Tidsindstillet optagelse med video- eller<br />
dvd-optager<br />
Tidsindstillede optagelser kan programmeres på fjernsynet. Programmeringen<br />
kan foretages med EPG, tekst-tv eller manuelt. Vis menuen „Timeroversigt“ med<br />
tasten og tryk på den røde farvetast for „Optageassistent“. Vælg, om<br />
optagelsen skal programmeres med EPG, tekst-tv eller manuelt. Det er også<br />
muligt at programmere direkte fra EPG-programguiden eller tekst-tv.<br />
Bemærk: Kopieringsbeskyttede udsendelser udleveres af retlige grunde ikke til<br />
SCART.<br />
Ved tilslutning af optager med Digital Link Plus eller tilsvarende system fra anden<br />
producent sendes timerdata for analoge terrestriske stationer fra fjernsynet<br />
til optageren. Foruden station, dato og tid sendes optagelseskvalitet SQ eller<br />
EQ til dvd-optagere. Optagelsen styres så af optageren, og optagerens tuner<br />
bruges til at modtage programmet. Optagelsesdata gemmes ikke i fjernsynets<br />
timeroversigt. Du kan kun fi nde timerdata i optageren.<br />
Hvis du ønsker at optage fra digitale stationer, bruges tv-tuneren, og optageren<br />
styres af fjernsynet. Der kan ikke skiftes kanal under programmeret optagelse.<br />
Hvis der er tilsluttet en <strong>Loewe</strong>-videooptager med Digital Link til SCART-tilslutningen<br />
(uden Digital Link Plus) og fjernsynets timerprogrammering anvendes,<br />
anvendes altid fjernsynets tuner til analoge terrestriske stationer. Tv-apparatet<br />
styrer optagelsen.<br />
Optageren skal tilsluttes AV-indgangen (signalkilde), som er aktiv på fjernsynet.<br />
Der kan ikke skiftes kanal under programmeret optagelse.<br />
Digital Link skal være aktiveret på optageren. Se betjeningsvejledningen<br />
for din <strong>Loewe</strong>-optager.<br />
Anvend kun komplet bestykkede SCART-kabler, ellers virker Digital Link/Digital<br />
Link Plus ikke.<br />
En anden fordel ved Digital Link er, at optageren kan installeres skjult (f.eks. i et<br />
skab). Optageren kan styres over fjernsynet.<br />
Hvis du har en <strong>Loewe</strong>-optager med begge systemer, kan alle fordele udnyttes.<br />
Fordelene ved Digital Link Plus udnyttes ved programmeret optagelse, og fordelene<br />
ved Digital Link udnyttes til at skjule optageren.<br />
33 -
Betjening af andet udstyr<br />
Tildeling af digitale lydind- og -udgange<br />
Lydindgang „AUDIO DIGITAL IN“<br />
Fjernsynet har en koaksial digital lydindgang „AUDIO DIGITAL IN“, og en koaksial<br />
digital lydudgang „AUDIO DIGITAL OUT“. Hvis du bruger en ekstern, digital<br />
surroundforstærker til lydgengivelse, skal det digitale signal sendes til fjernsynet<br />
fra f.eks. dvd-afspilleren.<br />
DVD<br />
MAINS<br />
Dvd-afspillerens udgang (DIG OUT) tilsluttes „AUDIO DIGITAL IN“ på fjernsynet.<br />
I tilslutningsassistenten skal angives, at lyden skal være digital. Angiv, at den digitale<br />
lyd skal tildeles til for eksempel SCART AV- 2, som skal sende det digitale<br />
signal videre til fjernsynets digitale udgang og via dette videre til den eksterne<br />
forstærker. Se side 36 for yderligere informationer.<br />
- 34<br />
DIGITAL AUDIO OUT<br />
PCM/MPEG2/AC3/DTS<br />
OPT OUT DIG OUT<br />
MULTICHANNEL AUDIO OUT<br />
LEFT CENTER LEFT<br />
REAR<br />
FRONT<br />
STEREO OUT VIDEO OUT<br />
RIGHT SUBW. RIGHT<br />
REAR<br />
FRONT<br />
AV2<br />
R L (CVBS) (Y/C)<br />
AUDIO VIDEO OUT S-VIDEO OUT<br />
I<br />
AUX-I/O<br />
II<br />
TO <strong>TV</strong>-I/O<br />
AUDIO DIGITAL<br />
IN OUT<br />
Surround Amplifier<br />
PREOUT<br />
AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />
FL C FR<br />
L L<br />
DIGITAL<br />
IN<br />
DIGITAL<br />
OUT<br />
SL SUB SR<br />
R R<br />
Lydudgang „AUDIO DIGITAL OUT“<br />
Det digitale signal kan hentes fra „AUDIO DIGITAL OUT“ på fjernsynet. Her kan<br />
du f.eks. tilslutte en ekstern digitalforstærker eller et <strong>Loewe</strong> Auro-system.<br />
Et analogt lydsignal fra fjernsynet eller en anden lydkilde, som modtages via en<br />
af fjernsynets SCART-indgange, konverteres til et digitalt signal (PCM) og sendes<br />
til „AUDIO DIGITAL OUT”. Konvertering af analoge signaler fra en ekstern<br />
analog AV-kilde til PCM kan ikke lade sig gøre, hvis fjernsynets højtalere bruges<br />
som centerkanal. I dette tilfælde tilsluttes forstærkeren også til fjernsynet (AU-<br />
DIO OUT L/R) med signalkabel, og der vælges analogindgang på forstærkeren.<br />
Digital fjernsynslyd eller digital lyd fra en tilsluttet ekstern kilde kan kun gengives<br />
via en ekstern digitalforstærker (f.eks. <strong>Loewe</strong> Auro-system).
Betjening af andet udstyr<br />
Tilslutning af <strong>Loewe</strong> DVD Preceiver Auro<br />
2216 PS og Tremo-højtalersystem<br />
Med dette anlæg gengives lyd fra tv og dvd i biografkvalitet. Tremo-systemet<br />
består af 5 højtalere til front, center og surround samt den viste subwoofer. Centerkanalen<br />
kan alternativt gengives af fjernsynets højtalere.<br />
Kablet med fi rkantet stik i hver ende (følger med DVD Preceiver) tilsluttes<br />
tilsvarende fatning på DVD Preceiveren og „Master“-fatningen på subwooferen.<br />
Kabelenden med det hvide stik (uden knækbeskyttelse) skal i subwooferen. For<br />
tv som centerhøjtaler tilsluttes „AUDIO IN C“ på fjernsynet med „PRE OUT C“ på<br />
DVD Preceiver med signalkabel.<br />
Kræves kun ved fjernsyn som centerhøjtaler<br />
<strong>Loewe</strong> LCD-<strong>TV</strong><br />
L<br />
SL<br />
Auro<br />
PREOUT<br />
AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />
L C R L L<br />
SL LFE SR R R<br />
C<br />
LFE<br />
SR<br />
R<br />
AV2-SCART<br />
DIGITAL<br />
IN<br />
DIGITAL<br />
OUT<br />
Sekspolet Phono<br />
CENTER<br />
COMPONENT IN<br />
12V / 15mA<br />
<strong>TV</strong><br />
EXT<br />
L-LINK<br />
DIGITAL OUT<br />
TO <strong>TV</strong><br />
Fjernsynets digitaludgang „AUDIO DIGITAL OUT“ tilsluttes indgangen „DIGITAL<br />
IN“ på preceiveren med et signalkabel. „SERVICE“ på fjernsynet tilsluttes <strong>TV</strong>-L-<br />
Link på preceiveren med L-Link-kabler (følger med preceiver). Tænd for fjernsyn<br />
og preceiver. Via L-Link registrerer fjernsynet, at preceiveren er tilsluttet.<br />
Vælg højtalersystemet „Tremo“ i preceiverens dvd-menu, indstil afstanden mellem<br />
lytter og højtalere, og justér højtalerniveauerne. Se betjeningsvejledningen<br />
for preceiveren.<br />
Hvis du kortvarigt vil høre lyd fra fjernsynets højtalere, hentes lydmenuen frem,<br />
vælg „Lyd via“ og „<strong>TV</strong>“. Hvis du igen vil høre lyden over <strong>Loewe</strong> Auro-systemet,<br />
vælges „AURO“ under „Lyd via“.<br />
Digital audio<br />
Component-video<br />
EURO-AV-kabel<br />
Y<br />
Pb<br />
Pr<br />
COMPONENT<br />
VIDEO OUT<br />
SERVICE<br />
L-Link-kabel<br />
Kabel med kubisk stik<br />
Tremo<br />
Surr.<br />
L<br />
Front C<br />
Power OUT<br />
R<br />
R<br />
L<br />
ON<br />
OFF<br />
Bass Intensity<br />
Min. Max.<br />
Center to<br />
Line IN Phase<br />
Sat <strong>TV</strong> Right Subw. Left 0 180<br />
Surr.<br />
Slave<br />
Front<br />
Right Center Left<br />
System connector<br />
Master<br />
SR<br />
R<br />
C<br />
FLE<br />
230V~50/60Hz<br />
L<br />
SL<br />
35 -
Betjening af andet udstyr<br />
Tilslutning af andre forstærkere eller aktive<br />
højtalere<br />
Vælg i tilslutningsassistenten under „Valg af udstyr“: Audioenhed „HiFi/AVforstærker“.<br />
Der fi ndes opsætningsmuligheder for forskellige forstærkere (stereo,<br />
surround, analog eller digital) med forskellige lydformater (Dolby Digital,<br />
dts, MPEG og Stereo/PCM). Se forstærkerens betjeningsvejledning.<br />
For en digital forstærker vælges „digital“ under „lydtransmission“. Fjernsynets<br />
digitale lydudgang <strong>TV</strong> AUDIO DIGITAL OUT tilsluttes den digitale lydindgang på<br />
den digitale forstærker.<br />
Digitalindgangen tildeles samme kilde, som det tilhørende billede er tilsluttet<br />
(f.eks. AV2, hvis der er tilsluttet en dvd-afspiller her). Den digitale lyd sendes til<br />
fjernsynets digitale lydudgang og videre til den eksterne forstærker.<br />
Angiv hvilke lydformater den digitale forstærker kan håndtere (Dolby Digital,<br />
MPEG, dts).<br />
Angiv under „Forstærkertype“, om den digitale forstærker er stereo eller<br />
surround.<br />
Ved en surroundforstærker angives, om fjernsynets højtalere skal bruges som<br />
centerkanal. Hvis det er tilfældet, tilsluttes forstærkerens centerudgang til<br />
fjernsynets centerindgang med et signalkabel.<br />
Bemærk: Brug ikke forstærkerens centerhøjtalerterminal, mens dens forforstærker-centerudgang!<br />
- 36<br />
PREOUT<br />
AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />
FL C FR<br />
L L<br />
DIGITAL<br />
IN<br />
DIGITAL<br />
OUT<br />
SL SUB SR<br />
R R<br />
AUDIO IN AUDIO DIGITAL<br />
C OUT<br />
For en analog forstærker vælges „analog“ under „lydtransmission“. Lyden fra<br />
forstærkeren sendes via AUDIO OUT L/R på fjernsynet til forstærkeren. Forstærkeren<br />
tilsluttes fjernsynet med et sæt signalkabler.<br />
Angiv under „Forstærkertype“, om den analoge forstærker er stereo eller<br />
surround.<br />
Ved en surroundforstærker angives, om fjernsynets højtalere skal bruges som<br />
centerkanal. Hvis det er tilfældet, tilsluttes forstærkerens centerudgang til<br />
fjernsynets centerindgang med et signalkabel.<br />
Bemærk: Brug ikke forstærkerens centerhøjtalerterminal, mens dens forforstærker-centerudgang!<br />
PREOUT<br />
AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />
FL C FR<br />
L L<br />
DIGITAL<br />
IN<br />
DIGITAL<br />
OUT<br />
SL SUB SR<br />
R R<br />
AUDIO IN AUDIO OUT<br />
C L R<br />
Hvis du kortvarigt vil høre lyd fra fjernsynets højtalere, hentes lydmenuen frem<br />
med tasten , vælg „Lyd via“ og „<strong>TV</strong>“.<br />
Ved tilslutning af aktive højtalere vælges „Aktiv højtaler“ under „Udvalg af<br />
audioenheder“ i tilslutningsassistenten. Lyden til de aktive højttalere sendes<br />
via AUDIO OUT L/R på fjernsynet til de aktive højttalere. Fjernsynet tilsluttes de<br />
aktive højttalere med signalkabler.<br />
Når der er tilsluttet aktive højttalere, foretages lydindstillinger på fjernsynet. Når<br />
du bruger en ekstern forstærker, skal du foretage lydindstillingerne på forstærkeren.
Betjening af ekstraudstyr<br />
HDMI (DVI)-tilslutning<br />
HDMI-tilslutningen (High Defi nition Multimedia Interface) gør<br />
det muligt at overføre digitale billeder og lyd i samme kabel,<br />
f.eks. fra <strong>Loewe</strong> dvd-optageren Centros 2102/2172 HD. De<br />
digitale billed- og lyddata overføres uden datakomprimering<br />
og derfor kvalitetstab. Uden analog/digital konvertering i signalvejen bevares<br />
lydkvaliteten.<br />
DVI-signaler kan også sendes via HDMI ved hjælp af et DVI/HDMI-adapterkabel.<br />
Dette er muligt, fordi HDMI er baseret på DVI og er baglæns kompatibelt. Det<br />
betyder, at de digitale videosignaler transmitteres via HDMI. Derudover bruger<br />
begge samme kopibeskyttelse, HDCP.<br />
Tilslut apparatet med HDMI-tilslutning til fjernsynets HDMI-tilslutning med et<br />
HDMI-kabel (type A, 19-polet). HDMI-forbindelsen registreres i tilslutningsassistenten<br />
(Tv-menu – Tilslutninger – Nyt udstyr/ændringer).<br />
Vælg HDMI under AV-udvælgelse.<br />
AV Vis AV-udvælgelse<br />
OK<br />
OK<br />
GA/XGA<br />
AV-udvælgelse<br />
HDMI/DVI<br />
OK COMP. IN VIDEO VCR DVD AVS<br />
Vælg HDMI/DVI og vis med ...<br />
... og vis med OK.<br />
Start afspilning på det udstyr, der er tilsluttet via HDMI-forbindelse.<br />
De optimale lyd- og billedformater mærkes og aktiveres automatisk.<br />
Hvis der overføres over et DVI/HDMI-adapterkabel, kan den tilhørende analoge<br />
lyd tilsluttes fjernsynets lydindgange AUDIO IN L/R. Lyden gengives af fjernsynets<br />
højttalere.<br />
Hvis en ekstern digitalforstærker er tilsluttet, vælges digitalsignal i tilslutningsassistenten<br />
(Tv-menu – Tilslutninger – Nyt udstyr/ændringer) og tildeles<br />
indgangen HDMI/DVI. Andre indstillinger for forstærkeren er beskrevet på side<br />
36. DVI-lydkildens digitale lydsignal tilsluttes AUDIO DIGITAL IN på fjernsynet.<br />
Det digitale lydsignal fra <strong>TV</strong> AUDIO DIGITAL OUT på fjernsynet overføres til<br />
forstærkeren.<br />
Indstil geometri: som beskrevet ved VGA-tilslutning<br />
VGA/XGA-tilslutning<br />
Du kan tilslutte en computer eller en Set Top Box (STB) og dermed<br />
bruge fjernsynet som monitorskærm.<br />
Tilslut pc/STB med et VGA-kabel til fjernsynets VGA/XGA-indgang.<br />
Ved tilslutning til en computer skal du først vælge en af følgende skærmopløsninger<br />
på din computer:<br />
800 x 600 60 Hz (SVGA)<br />
1024 x 768 60 Hz (XGA).<br />
Ved tilslutning af en Set Top Box vælges en kompatibel skærmopløsning blandt<br />
følgende muligheder.<br />
720 x 576i (PAL), 720 x 480i (NTSC), 720 x 480p (60 Hz)<br />
720 x 480i, 720 x 576i (SD<strong>TV</strong> – standard ved STB) 720 x 576p (50 Hz)<br />
1280 x 720p, 1920 x 1080i (HD<strong>TV</strong>)<br />
Vælg VGA/XGA-indgang under AV-udvælgelse.<br />
AV<br />
Vis AV-udvælgelse<br />
OK<br />
OK<br />
Start det tilsluttede udstyr.<br />
Vælg VGA-indgang og vis med ...<br />
... og vis med OK.<br />
Indstil geometri<br />
Vis Tv-menu med tasten MENU, vælg „Geometri“ med �� og bekræft:<br />
Hvis billedet ikke er placeret korrekt, kan du her fl ytte det vandret og lodret, så<br />
det fylder hele skærmen. Du kan også indstille fasepositionen, så billedet vises i<br />
den bedst mulige kvalitet.<br />
Indstilling af farvestandard<br />
AVS<br />
AV-udvælgelse<br />
VGA/XGA OK HDMI/DVI COMP. IN<br />
VIDEO VCR DVD<br />
Vis billedmenuen med tasten . Vælg „Farvestandard“ med �� og vælg.<br />
Farvestandarden for en tilsluttet computer er RGB.<br />
Ved Set Top Box indstilles Ycc normalt som farvestandard. Andre formater som<br />
Ypp eller RGB kan også forekomme. Se betjeningsvejledningen for det tilsluttede<br />
udstyr.<br />
Forkert valg af standard ses straks i form af forkerte farver i billedet.<br />
37 -
Betjening af andet udstyr<br />
Lyd fra computer eller Set Top Box<br />
Analog lyd fra en computer eller STB tilsluttes AUDIO IN L/R på fjernsynet med<br />
signalkabler. Lyden gengives af fjernsynets højttalere.<br />
Hvis en ekstern digitalforstærker er tilsluttet, kan man vælge digitalsignal i<br />
tilslutningsassistenten (Tv-menu – Tilslutninger – Nyt udstyr/ændringer) og tildele<br />
det indgangen VGA/XGA. Andre indstillinger for forstærkeren er beskrevet<br />
på side 36. Det digitale lydsignal fra Set Top Box tilsluttes AUDIO DIGITAL IN<br />
på fjernsynet. Det digitale lydsignal fra <strong>TV</strong> AUDIO DIGITAL OUT på fjernsynet<br />
tilsluttes til forstærkeren.<br />
- 38<br />
Component-videotilslutning<br />
Hvis du har en dvd-afspiller/-optager med componentudgange,<br />
kan du tilslutte den til SD/HD-COMPONENT IN-stikkene på<br />
fjernsynet i stedet for til SCART. De tre videokabler sender kun<br />
billedet. Kvaliteten er bedre end ved SCART.<br />
Analog lyd skal tilsluttes med separate signalkabler. Dvd-afspillerens analoge<br />
lydudgange tilsluttes AUDIO IN L/R på fjernsynet. Lyden gengives af fjernsynets<br />
højttalere.<br />
Hvis du bruger dvd-afspillerens digitalsignal med digitalforstærker tilsluttet<br />
fjernsynet, forbindes AUDIO DIG OUT på dvd-afspilleren til AUDIO DIGITAL IN<br />
på fjernsynet.<br />
Kilden med componentvideoudgange registreres i tilslutningsassistenten:<br />
Hvis en digitalforstærker også er tilsluttet, tildeles AUDIO DIG IN her til COMP.<br />
IN. Andre indstillinger for forstærkeren er beskrevet på side 36.<br />
Indstilling af signal fra componentindgangene i tilslutningsassistenten: Vælg<br />
først „Automatik“. Hvis billedet ikke gengives ved afspilning, ses efter i dvdafspillerens<br />
betjeningsvejledning for at fi nde mulige skærmopløsninger (SD<strong>TV</strong>,<br />
HD<strong>TV</strong> eller ProScan).<br />
Vælg componentforbindelse i AV-udvælgelse.<br />
AV<br />
Vis AV-udvælgelse<br />
OK<br />
OK<br />
MI/DVI<br />
AV-udvælgelse<br />
COMP. IN OK VIDEO VCR DVD AVS VGA/XGA HDM<br />
COMP. Vælg IN-indgang og vis med ...<br />
... og vis med OK.<br />
Start afspilning af det tilsluttede udstyr.<br />
Indstilling af geometri og farvestandard: som beskrevet ved VGA/XGA-tilslutning
Betjening af andet udstyr<br />
Betjening af andre <strong>Loewe</strong> apparater med fjernbetjeningen<br />
RC3<br />
Denne fjernbetjening kan også benyttes til andre apparater fra <strong>Loewe</strong>.<br />
DVD<br />
VCR<br />
<strong>TV</strong><br />
STB<br />
Vælg VCR, <strong>TV</strong> eller en Set Top Box med drejeomskifteren.<br />
Den i Tyskland almindeligvis anvendte d-box er forudsat ved<br />
<strong>Loewe</strong>-videooptager, <strong>Loewe</strong> fjernsyn og ved STB (Set Top Box).<br />
Benyttelse af styretasterne til VCR, DVD eller Digital<br />
Recorder, når drejeomskifteren står på <strong>TV</strong> eller STB<br />
De seks styretaster<br />
( , , , , , ) kan både ved <strong>TV</strong> og STB<br />
benyttes til betjening af en videooptager eller en dvd-afspiller/optager (ved<br />
levering er tasterne indstillet til betjening af den installerede „Digital Recorder<br />
Plus“):<br />
DVD<br />
VCR<br />
<strong>TV</strong><br />
STB<br />
END<br />
wxyz<br />
tuv<br />
tuv<br />
DVD<br />
VCR<br />
<strong>TV</strong><br />
STB<br />
PIP<br />
EPG<br />
Vælg først hovedfunktionen <strong>TV</strong> eller STB med drejeomskifteren.<br />
Tryk derefter tasterne END og �EPG ned samtidigt i mindst 5<br />
sekunder. Lyset øverst på fjernbetjeningen blinker to gange.<br />
Indtast derefter tallene 988 efter hinanden. Lyset blinker igen<br />
to gange.<br />
Vælg nu den funktion du vil have til styretasterne med drejeomskifteren:<br />
Vælg DVD, VCR eller <strong>TV</strong>, hvis Digital Recorder skal kunne<br />
betjenes.<br />
Tryk på tasten# PIP, for at afslutte programmeringen. Lyset<br />
blinker to gange.<br />
Indstilling af fjernbetjeningen til apparater fra andre<br />
producenter<br />
Fjernbetjeningen kan indstilles til betjening af andre videooptagere, dvd-afspillere<br />
og Set Top Boxe, hvis apparatets infrarødkode er i kodelisten, eller hvis den<br />
er i RC3‘s hukommelse.<br />
Selv hvis producenten af apparatet står i kodelisten, er det muligt, at det<br />
ikke kan betjenes.<br />
Indstilling af fjernbetjeningen ved indtastning af kode.<br />
Find kodetallet, der hører til dit apparat i kodelisten (se side 48-52). Listen er<br />
sorteret efter apparat-type - DVD, VCR, STB - og alfabetisk efter producent. Til<br />
hver producent hører en eller fl ere kodetal.<br />
DVD<br />
VCR<br />
<strong>TV</strong><br />
STB<br />
END<br />
AV<br />
jkl<br />
def<br />
wxyz<br />
EPG<br />
Med drejeomskifteren vælges apparattypen, altså VCR, DVD<br />
eller en Set Top Box.<br />
Tryk tasterne END og �EPG ned samtidigt i mindst 5 sekunder.<br />
Lyset øverst på fjernbetjeningen blinker to gange.<br />
Indtast de fi re cifre i koden, som du har fundet i kodelisten<br />
(f.eks. for <strong>Loewe</strong> dvd-afspiller 0539).<br />
Efter hvert ciffer der indtastes, blinker lyset en gang, efter det sidste ciffer to<br />
gange. Hvis der indtastes et forkert tal, lyser lampen længere. Kodetallet er ikke<br />
godtaget. Hvis koden kvitteres med to blink, kan du nu efterprøve det ny-programmerede<br />
apparat.<br />
Hvis apparatet ikke kan betjenes eller kun dårligt, så gentag indtastningen<br />
af koden med den efterfølgende kode fra listen. Hvis der ikke er angivet fl ere<br />
koder for denne producent, så forsøg med fjernbetjeningens forslag til kode.<br />
Indstilling af fjernbetjening med fjernbetjeningens forslag.<br />
Tænd apparatet der skal bruges med fjernbetjeningen. Standby er ikke nok!<br />
DVD<br />
VCR<br />
<strong>TV</strong><br />
STB<br />
END<br />
wxyz<br />
wxyz<br />
EPG<br />
Med drejeomskifteren vælges apparattypen, altså VCR, DVD<br />
eller en Set Top Box.<br />
Tryk tasterne END og �EPG ned samtidigt i mindst 5 sekunder.<br />
Lyset øverst på fjernbetjeningen blinker to gange.<br />
Indtast derefter tallene 991 efter hinanden. Den lille lampe<br />
lyser én gang efter hvert ciffer.<br />
PIP Tryk på tasten # PIP, for at vælge den første kode.<br />
Hold fjernbetjeningen hen imod det apparat, der skal bruges med fjernbetjeningen.<br />
Hold øje med apparatet.<br />
Vælg nu tasten� (Play) eller Tænd/sluk på fjernbetjeningen.<br />
Vent et øjeblik om apparatet reagerer. Hvis apparatet ikke<br />
reagerer, er det ikke den rigtige kode. Tryk igen på tasten #<br />
PIP PIP, for at vælge den næste kode.<br />
Vælg igen tasten� (Play) eller Tænd/sluk.<br />
EPG Hvis apparatet reagerer, vælg da tasten�EPG, for at gemme<br />
koden.<br />
39 -
Betjening af andet udstyr<br />
Brug af fjernbetjeningen RC3 til en dvd-optager eller en dvdafspiller.<br />
DVD<br />
VCR<br />
<strong>TV</strong><br />
STB<br />
- 40<br />
Sæt drejeomskifteren på „DVD“<br />
Ved levering er infrarød-koden og funktionerne indstillet til<br />
<strong>Loewe</strong> dvd-optageren Centros 21x2 HD.<br />
I DVD-funktionen kan fjernbetjeningen bruges til <strong>Loewe</strong> dvd-optager Centros<br />
1102, 1172, 2102HD, 2172HD og dvd-afspiller Xemix 6122DO, 8122DA og<br />
6222PS.<br />
Drejeomskifter<br />
til betjening af <strong>TV</strong>, VCR,<br />
DVD eller SetTopBox<br />
Tænd/sluk lyd<br />
Markering /i oversigten:<br />
Markér titel/kapitel<br />
Vælg kameraposition<br />
Menu "Timer-optagelse"<br />
/"Timeroptagelsesliste"<br />
Vælg signalkilde<br />
AV1-AV4,DV,<strong>TV</strong><br />
Vis/skjul hovedmenu<br />
Vis den indsatte dvd's menu<br />
/i menuen: skift mellem<br />
playliste og originalliste m.m.<br />
Statusvisning (<strong>TV</strong>,DVD-RW)<br />
/ I menuen: bekræft menuvalg<br />
i menuen: vælg / indstil<br />
Vis ShowView-menuen<br />
Sæt nyt kapitelstartmærke<br />
kort tryk under pause:<br />
Langsom baglæns gengivelse<br />
langt tryk under afspilning:<br />
Baglæns søgning<br />
Optagelse<br />
Afspil<br />
Pause / enkeltbillede<br />
DVD<br />
VCR<br />
<strong>TV</strong><br />
STB<br />
DISC-M<br />
C-SET<br />
-Set<br />
REC-MENU<br />
RADIO<br />
abc def<br />
ghi jkl mno<br />
pqrs tuv wxyz<br />
DVD-AV<br />
EPG AV<br />
SV<br />
-List<br />
P+<br />
TITLE<br />
PIP<br />
V– OK V+<br />
P–<br />
CARD<br />
Tænd/sluk dvd<br />
-optager i standby<br />
Vis menuen "søg markør"<br />
Gentag<br />
Zoom<br />
i menuen: Indtastning af tal<br />
/i stopmodus (menuen er lukket):<br />
Valg af tv-program<br />
Billede-i-billede (PIP) vis/skjul<br />
Luk menuen<br />
Statusdisplay/menulinje tænd/sluk<br />
Næste kapitel<br />
/i stopmodus (menuen er lukket):<br />
næste program<br />
V– / V+ lydstyrke lavere/højere<br />
Kapitelbegyndelse /<br />
foregående kapitel<br />
/i stopmodus (menuen er lukket):<br />
foregående program<br />
Audio/fotocard-funktion tænd/sluk<br />
Sæt nyt oversigtsbillede<br />
/ skift mellem foto- og<br />
MP3/WMA-funktion<br />
Kort tryk under pause:<br />
Langsom gengivelse fremad<br />
langt tryk under afspilning:<br />
Søgning fremad<br />
Stop<br />
Brug af fjernbetjeningen RC3 til en videooptager<br />
DVD<br />
VCR<br />
<strong>TV</strong><br />
STB<br />
Sæt drejeomskifteren på „VCR“<br />
Ved levering er infrarød-koden og funktionerne indstillet til en<br />
<strong>Loewe</strong> videooptager<br />
I VCR-funktionen kan fjernbetjeningen bruges til følgende videooptagere: View-<br />
Vision 8106H, 8136H, 8176H, 6306H, 6336H, 6376H, 6396H, 4306H, 4376H,<br />
2102M, 2302M, 4206, 4236, 4276.<br />
Ved andet <strong>Loewe</strong>-udstyr end de nævnte modeller, anvendes fjernbetjeningen,<br />
som følger med apparatet.<br />
Funktioner for <strong>Loewe</strong> DVD-optager (Centros 1102, 1172, 2102, 2172) Fjernbetjening af <strong>Loewe</strong>-videooptagere (VV 8106, 8136, 8176)<br />
Drejeomskifter til betjening af<br />
<strong>TV</strong>, VCR, DVD eller SetTopBox<br />
Tænd/sluk lyd<br />
Timerliste tænd/sluk<br />
ShowView-menu vis/skjul<br />
Skift mellem<br />
Long Play/Standard Play<br />
Vis AV-udvælgelse (<strong>TV</strong>)<br />
Vis VCR-menu<br />
/i menuen: tilbage<br />
P+/P– programvalg<br />
næste/forrige<br />
Baglæns gengivelse<br />
/i menuen: vælg / indstil<br />
V– / V+ lydstyrke lavere/højere<br />
/<br />
ved stop: Programvalg næste/forrige<br />
ved afspilning: Manuel tracking<br />
/i menuen: Vælg position<br />
Tilbagespoling /Baglæns søgning<br />
Optagelse<br />
Pause (stillbillede) /vis næste billede<br />
DVD<br />
VCR<br />
<strong>TV</strong><br />
STB<br />
DISC-M<br />
C-SET<br />
-Set<br />
REC-MENU<br />
RADIO<br />
abc def<br />
ghi jkl mno<br />
pqrs tuv wxyz<br />
DVD-AV<br />
EPG AV<br />
SV<br />
-List<br />
P+<br />
TITLE<br />
PIP<br />
V- OK V+<br />
P-<br />
CARD<br />
Tænd optageren<br />
/sluk til standby<br />
Vælg udgangslyd<br />
Vælg billed- og lydindgang<br />
Sæt tiden på 0:00:00<br />
Direkte programvalg<br />
i menuen: Indtastning af tal<br />
Vælg billedformat (<strong>TV</strong>)<br />
Tænd/sluk statusvisning<br />
i menuen: Luk menuen<br />
Tænd/sluk statusvisning<br />
langsom gengivelse<br />
fremad under afspilning<br />
/i menuen: vælg/indstil<br />
eller til næste menu<br />
ved stop:<br />
Vis programliste<br />
/i menuen: vis/bekræft<br />
Fremadspoling<br />
/søgning fremad<br />
Afspil<br />
Stop
Betjening af andet udstyr<br />
Drejning af fjernsynsapparat ved Spheros R<br />
32/37<br />
Spheros R 32/37 har en tilslutning til drejefodsstyring.<br />
Hvis fjernsynet er monteret på en motorenhed, kan det fjernstyres med fjernbetjeningen,<br />
så retningen passer til din position.<br />
Fjernsynets position i slukket tilstand kan bestemmes.<br />
OK<br />
Positionering af fjernsynet, når hverken menu eller PIP vises.<br />
Bemærk: Genstande, der kan hindre drejningen eller kan vælte ved bevægelsen,<br />
må ikke stilles i nærheden af fjernsynet.<br />
Positionering af fjernsynet i slukket tilstand.<br />
Her bestemmes den position, som fjernsynet skal indtage, når det slukkes (hertil<br />
skal slukkepositionen aktiveres):<br />
MENU<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
Vis tv-menu<br />
Tv-menu<br />
INFO END<br />
Billede<br />
Lyd Optageassistent Tilslutninger Indstillinger<br />
Billedindstilling ...<br />
„Indstillinger“ markeres<br />
Tv-menu<br />
INFO END<br />
tninger Indstillinger Billede Lyd Optagelse Tilslutn<br />
Stationer ...<br />
nedenunder markeres „Øvrige“<br />
prog<br />
Tv-menu<br />
Indstillinger<br />
INFO END<br />
Øvrige<br />
Stationer Børnesikring Timer-funktioner Sprog<br />
Skærmmenuer ...<br />
nedenunder markeres „Drej tv“<br />
Tv-menu<br />
Indstillinger<br />
Øvrige<br />
INFO END<br />
Drej tv Skærmmenuer Tid og Dato DVB<br />
Aktivering af slukpositionen ...<br />
nedenunder markeres „Aktivering af slukpositionen“<br />
Tv-menu<br />
Indstillinger<br />
Øvrige<br />
Drej tv<br />
INFO END<br />
Aktivering af slukpositionen Fastlæggelse af slukpositionen<br />
nej ...<br />
vælg nedenunder „ja“<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
OK<br />
END<br />
nej<br />
gå op og vælg „Fastlæggelse af slukpositionen“<br />
med OK kommer du ned og kan indstille den ønskede slukposition<br />
med piltasterne��. Fjernsynet drejes herved.<br />
med OK gemmes den indstillede position.<br />
Luk menuen<br />
Tv-menu<br />
Indstillinger<br />
Øvrige<br />
Drej tv<br />
Aktivering af slukpositionen<br />
ja<br />
Tv-menu<br />
Indstillinger<br />
Øvrige<br />
Drej tv<br />
Fastlæggelse af slukpositionen<br />
0<br />
OK Overtag<br />
INFO END<br />
Tv-menu<br />
Indstillinger<br />
Øvrige<br />
Drej tv<br />
INFO END<br />
Fastlæggelse af slukpositionen OK<br />
0<br />
Aktivering af slukposit<br />
INFO END<br />
Når fjernsynet slukkes med den blå tænd/sluk-tast på fjernbetjeningen, drejer<br />
den sig selv, til den har den fastlagte position.<br />
Når fjernsynet tændes, indtager det igen den position, der sidst er indstillet<br />
manuelt.<br />
41 -
Fejlsøgning<br />
Problem Årsag Løsning<br />
I Tv-menu vises menupunktet „Optagelse“ ikke. Video- eller dvd-optager er ikke registreret. Video- eller dvd-optager registreres i tilslutningsassistenten<br />
og tilsluttes.<br />
„Tilslutninger“ vises ikke i Tv-menu (står på grå<br />
baggrund).<br />
<strong>Loewe</strong>-optager kan ikke styres, og timer virker ikke<br />
korrekt.<br />
Generelle problemer med tilslutning af eksterne<br />
kilder til AV-indgang.<br />
En tilsluttet dekoder eller Set-Top-Box (STB) virker<br />
ikke korrekt.<br />
- 42<br />
En programmeret optagelse er igang. Vent indtil optagelsen slutter, eller slet programmeringer.<br />
a) Optagerens Digital Link-funktion er ikke aktiveret<br />
eller ikke mulig.<br />
b) SCART-kabel er ikke tilsluttet.<br />
c) Optageren er ikke registreret.<br />
a) Apparatet er ikke registreret i tilslutningsassistenten<br />
eller er tilsluttet på en anden måde end<br />
vist i tilslutningsskemaet.<br />
b) AV-standard er indstillet forkert.<br />
c) AV-signal er indstillet forkert.<br />
a) Signalet dekodes ikke, fordi der er valgt forkerte<br />
dekoderstationer i tilslutningsassistenten.<br />
b) Der er ingen lyd fra dekoder, fordi indgangen<br />
ikke er indstillet korrekt i tilslutningsassistenten.<br />
a) Digital Link i optageren aktiveres (se optagerens<br />
betjeningsvejledning).<br />
b) Tilslut SCART-kabel.<br />
c) Optageren skal registreres<br />
a) I tilslutningsassistenten (Tv-menu – Tilslutninger<br />
– Nyt udstyr/ændringer) sammenlignes tilslutningsskemaet<br />
med de faktiske tilslutninger. Tilslut<br />
som vist.<br />
b) AV-standard indstilles korrekt.<br />
c) AV-signal indstilles korrekt.<br />
Hvis „Automatisk“ er valgt ved AV-standard eller<br />
AV-signal, kan det give fejl ved ikke-standardiseret<br />
signal. I dette tilfælde indstilles standard og signal i<br />
henhold til instruktionerne i betjeningsvejledningen,<br />
som følger med det eksterne apparat.<br />
a) Følg instruktionerne i tilslutningsassistenten igen<br />
(Tv-menu – Tilslutninger – Nyt udstyr/ændringer),<br />
og vælg de korrekte dekoderstationer.<br />
b) Følg instruktionerne i tilslutningsassistenten,<br />
og vælg den korrekte lydkilde (dekoder, tv eller<br />
autom.), se dekoderens betjeningsvejledning.<br />
Alle menuer vises på et forkert sprog. Der er valgt forkert menusprog. Sådan vælges menusprog:<br />
Tryk på tasten INFO i tv-funktion (stikordsfortegnelse).<br />
Markér det første stikord, og vis med OK. Vælg sprog,<br />
og bekræft med OK.
Fejlsøgning<br />
Problem Årsag Løsning<br />
Digital Link Plus virker ikke. a) SCART-kabel er ikke fuldt monteret (ben 10 er<br />
ikke forbundet).<br />
b) Visse optagere kan kun overføre stationerne fra<br />
fjernsynet ved den første ibrugtagning.<br />
c) Alle eller nogle stationer fra antenne eller kabel<br />
er gemt på pladserne fra ≥ 99.<br />
a) Prøv et andet SCART-kabel.<br />
b) Genopret optagerens fabriksindstillinger (se optagerens<br />
betjeningsvejledning).<br />
c) Stationer fra antenne og kabel skal sorteres, så de<br />
ligger på pladserne mellem 1 og 99.<br />
Visse skrifttegn vises forkert i tekst-tv. Det forkerte tegnsæt er valgt i tekst-tv-menuen. Det ønskede tegnsæt indstilles: Tekst-tv-menu – Indstillinger<br />
– Tegnsæt: Standard eller det tilsvarende<br />
tegnsæt.<br />
Ingen lyd fra ekstern digitalforstærker. a) Den eksterne digitalforstærker understøtter ikke<br />
det valgte lydformat (Dolby Digital, dts, MPEG).<br />
Apparat på monteret motorenhed drejer sig ikke.<br />
(kun Spheros R 32/37).<br />
b) Fjernsynet og den eksterne digitalforstærker er<br />
ikke tilsluttet til hinanden.<br />
Motorenhed og tilslutningen til drejefodsstyringen er<br />
ikke tilsluttet til hinanden..<br />
a) Vælg PCM-stereo i dvd-afspillerens lydopsætningsmenu.<br />
Skift sprog/lydspor (grøn farvetast) til<br />
stereo i DVB-stationen på fjernsynets statusdisplay<br />
(END).<br />
b) Tilslut fjernsynets digitale udgang til en digital<br />
indgang på den eksterne forstærker og vælg<br />
tilsvarende indgang.<br />
Tilslutningen til motorenheden og grænsefl aden til<br />
drejefodsstyringen forbindes med det tilhørende kabel<br />
(se monteringsvejledningen til motorenheden).<br />
43 -
Tekniske data<br />
Generelle data<br />
Type Spheros R 26 Spheros R 32 Spheros R 37<br />
Variant DVB-T CI<br />
Variant DVB-T/C CI<br />
Variant DVB-T/C CI<br />
Variant DR+ DVB-T/C CI<br />
Mål uden fod (ca. cm BxHxD)<br />
Mål med fod (ca. cm BxHxD)<br />
Vægt uden fod (ca. kg)<br />
Vægt med fod (ca. kg)<br />
Skærmteknologi<br />
Skærmdiagonal (cm)/billedformat<br />
Opløsning<br />
Kontrastforhold<br />
- 44<br />
65435x27<br />
-<br />
65435x87<br />
-<br />
68,4x50,7x10,8<br />
68,4x56,1x35,0<br />
18,5<br />
20,5<br />
HD-LCD-teknologi<br />
66/16:9<br />
1366x768<br />
800:1<br />
65436x27<br />
65436x84<br />
-<br />
65436x47<br />
84,5x58,5x9,0<br />
84,5x64,0x40,0<br />
34,5<br />
36,5<br />
HD-LCD-teknologi<br />
80/16:9<br />
1366x768<br />
800:1<br />
Synsvinkel horisontal/vertikal 170° 170° 170°<br />
Strømforbrug (IEC 62087)<br />
I brug (watt)<br />
Standby (watt)<br />
70<br />
< 3<br />
85/100<br />
< 3<br />
Omgivelsestemperatur (celsius) 5º – 35º<br />
Relativ luftfugtighed (ikke kondenserende) 20 – 80%<br />
Lufttryk 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m over NN)<br />
✄<br />
Hvis du glemmer din hemmelige kode, bruges<br />
koden 3001 til at slette den gamle kode og<br />
dermed også børnesikringen.<br />
Denne kode bør opbevares<br />
et sikkert sted.<br />
65437x27<br />
65437x84<br />
-<br />
65437x47<br />
99,0x67,5x9,0<br />
99,0x71,6x40,0<br />
37,0<br />
39,0<br />
HD-LCD-teknologi<br />
94/16:9<br />
1366x768<br />
800:1<br />
100/115<br />
< 3
Tekniske data<br />
Elektriske data<br />
Chassisbetegnelse L 2650<br />
Strømforsyning 220 V – 240 V/50–60 Hz<br />
Tuner VHF/UHF/kabel<br />
Hyperbånd 8 MHz 41 MHz til 860 MHz<br />
Pladser i stationshukommelse 430/ved DVB 1680<br />
Tv-standarder B/G, I, L, D/K, M, N<br />
Farvestandard SECAM, PAL, NTSC,<br />
NTSC-V, PAL-V (60 Hz)<br />
Lydstandard Mono/stereo/2-sprog<br />
Nicam B/G, I, L<br />
Virtual Dolby<br />
Nominel forstærkereffekt 2 x 20 watt<br />
Analogt tekst-tv TOP/FLOF Level 2.5<br />
Sidehukommelse 3000<br />
Digitalt tekst-tv (kun ved UK-varianter) MHEG-5<br />
Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker<br />
tilhørende Dolby Laboratories<br />
Tilslutninger<br />
Jack 3,5 mm Hovedtelefoner 32–2000 ohm<br />
Mini-DIN (AVS) Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />
Phono (gul) Video IN FBAS (VHS/8 mm)<br />
Phono (hvid/rød) Audio IN V/H<br />
IEC-fatning 75 ohm/5 V/80 mA Antenne/kabel/analog PIP (1 /DVB-T/C<br />
F-fatning 75 ohm 13/18 V/350 mA (2 ANT-SAT<br />
SCART AV 1 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />
FBAS (VHS/8 mm)<br />
Video OUT FBAS (VHS/8 mm)<br />
Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />
Audio IN V/H<br />
Audio OUT V/H<br />
SCART AV 2 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />
FBAS (VHS/8 mm)<br />
RGB, YUV<br />
Video OUT FBAS<br />
Y/C (kun med SVHS Link Plus)<br />
Audio IN V/H<br />
Audio OUT V/H<br />
Phono Audio IN maks. 2Vrms Center<br />
2 x Phono Audio IN V/H<br />
2 x Phono Audio OUT-niveau kan indstilles ved de aktive højtalere<br />
V/H<br />
Phono COMPONENT IN Cb/Pb-signal<br />
Phono COMPONENT IN Cr/Pr-signal<br />
Phono COMPONENT IN Y-signal<br />
Phono Digital Audio IN (SPDIF) Digital audio<br />
Phono Digital Audio OUT (SPDIF) Digital audio<br />
HDMI/DVI Digital Video/Audio IN type A 19-polet Digital video og lyd<br />
VGA/XGA VGA/XGA IN PC/STB-videosignal<br />
Mini-DIN Service/L-Link<br />
(1 Analog PIP-tuner kan installeres ved Spheros R 32/37.<br />
(2 Digital satellittuner kan installeres,<br />
Twin-Sat-tuner kan installeres ved apparater med Digital Recorder.<br />
Printed in Germany<br />
TB/05/10/2,0<br />
Forbehold for ændringer!<br />
© by <strong>Loewe</strong> Opta 2005<br />
45 -
Tilbehør<br />
Vægbeslag og stativer<br />
Se henvisninger om placering på side 8.<br />
PIP-tuner<br />
PIP-tuneren muliggør visning af billede-i-billede (PIP) ved analog terrestrisk<br />
modtagelse og kabelmodtagelse.<br />
Du kan enten installere denne PIP-tuner eller den digitale satellittuner.<br />
PIP-funktionen er mulig ved begge systemer.<br />
Systemerne kan ikke installeres ved Spheros R 26 og UK-varianter.<br />
<strong>Loewe</strong>-bestillingsnr. 89442.080<br />
Digital satellittuner<br />
Du kan installere en digital satellittuner til fjernsynet. Med denne tuner kan du<br />
modtage DVB-S-stationer.<br />
Den digitale satellittuner integreres fuldstændigt i fjernsynet (fysisk og logisk)<br />
og betjenes med fjernsynets fjernbetjening og menusystem.<br />
Hvis der installeres en digital satellittuner i fjernsynet, råder fjernsynet automatisk<br />
over PIP-funktionen.<br />
Du kan enten installere denne digitale satellittuner eller PIP-tuneren.<br />
Systemerne kan ikke installeres ved UK-varianter.<br />
<strong>Loewe</strong>-bestillingsnr. 89361,055<br />
DVB-S Twin-Sat-tuner<br />
(kan installeres ved udstyr med Digital Recorder)<br />
Hvis dit fjernsyn er forsynet med Digital Recorder, kan du installere en integreret<br />
DVB-S Twin-Sat-tuner.<br />
Den indbyggede PIP DVB-T/C-tuner skiftes ud med DVB-S TwinSat-tuneren<br />
(ikke ved Spheros R 26).<br />
<strong>Loewe</strong>-bestillingsnr. 89443,080<br />
- 46<br />
<strong>Loewe</strong>-videooptager<br />
<strong>Loewe</strong>-videooptagere er specielt tilpasset <strong>Loewe</strong>-fjernsyn i design, betjening og<br />
tekniske egenskaber. Det gør dem lette at anvende i daglig brug.<br />
<strong>Loewe</strong>-dvd-afspillere og -optagere<br />
Dvd-afspillere og -optagere fra <strong>Loewe</strong> passer til <strong>Loewe</strong>-fjernsyn i form og farve,<br />
betjening og teknologi. En kombination af de to apparater tilbyder mange<br />
fordele.<br />
<strong>Loewe</strong>-Audio-systemet Auro og det aktive højtalersystem<br />
Tremo<br />
Når man kombinerer et <strong>Loewe</strong>-fjernsyn med <strong>Loewe</strong>-Audio-systemet Auro og<br />
<strong>Loewe</strong>-højtalersystemet Tremo får man den ideelle hjemmebiograf med alle<br />
fordele: Høj betjeningskomfort, passende design og avanceret teknologi.<br />
Leveringsmulighed forbeholdt
Serviceadresser<br />
Australien<br />
International Dynamics Australasia Pty Ltd.<br />
129 Palmer Street<br />
AUS - Richmond, Victoria 3121<br />
Tel. 00 61 - 3-94 29 08 22<br />
Fax 00 61 - 3- 94 29 08 33<br />
Email ekyriakides@internationaldynamics.com.au<br />
BeNeLux<br />
<strong>Loewe</strong> Opta Benelux NV/SA<br />
Uilenbaan 84<br />
B–2160 Antwerpen<br />
Tel. 00 32 - 3- 2 70 99 30<br />
Fax 00 32 - 3- 2 71 01 08<br />
Email ccc@loewe.be<br />
Danmark<br />
Kjaerulff 1 A/S<br />
C.F.Tietgens Boulevard 19<br />
DK–5220 Odense SØ<br />
Tel. 00 45 - 66 13 54 80<br />
Fax 00 45 - 66 13 54 10<br />
Email mail@kjaerulff1.com<br />
Tyskland<br />
<strong>Loewe</strong> Opta GmbH, Customer Care Center<br />
Industriestraße 11<br />
D–96317 Kronach<br />
Tel. 0049 1801–22256393<br />
Fax 0049 9261–99500<br />
Email ccc@loewe.de<br />
Frankrig<br />
<strong>Loewe</strong> France S.A.<br />
13 rue du Dépôt, Parc del l‘Europe, BP 10010<br />
F - 67014 Strasbourg Cédex<br />
Tel. 00 33 - 3- 88 79 72 50<br />
Fax 00 33 - 3- 88 79 72 59<br />
Email loewe.france@wanadoo.fr<br />
Grækenland<br />
SOUND HELLAS S.A.<br />
Kleanthous Str. 10<br />
GR–54642 Thessaloniki<br />
Tel. 00 30 - 2310 - 856 100<br />
Fax 00 30 - 2310 - 856 300<br />
Email sound@spark.net.gr<br />
Storbritannien<br />
LinnSight Ltd.<br />
PO Box 8465<br />
UK – KA 7 2YF Prestwick<br />
Tel. 00 44 - 12 92 - 47 15 57<br />
Fax 00 44 - 12 92 - 47 15 54<br />
Email helpline@linnsight.co.uk<br />
SNG<br />
Service Center <strong>Loewe</strong><br />
Petrovsky per., d. 5, str. 3 of. 17<br />
RUS–107031 Moscow<br />
Tel. 0 95 - 928 33 58<br />
Fax 0 95 - 928 58 79<br />
Email loewerus@online.ru<br />
Israel<br />
PL Trading (pz 2004) Ltd.<br />
27, Aliat Hanoar St.<br />
ISR - Givataiim 53401<br />
Tel. 00 972 - 3 - 57 27 155<br />
Fax 00 972 - 3 - 57 27 150<br />
Email zeev@loewe.co.il<br />
Italien<br />
<strong>Loewe</strong> Italiana SRL<br />
Lago del Perlar, 12<br />
I–37135 Verona<br />
Tel. 00 39 - 045 82 51 611<br />
Fax 00 39 - 045 82 51 622<br />
Email Edoardo.Bricchi@loewe.it<br />
Malta<br />
Mirage Holdings Ltd<br />
Flamingo Complex, Cannon Road<br />
M–Qormi<br />
Tel. 0 03 56 22 - 79 40 00<br />
Fax 0 03 56 21 - 44 59 83<br />
Email s.martinelli@fl amingo.com.mt<br />
Marokko<br />
SOMARA S.A.<br />
377, Rue Mustapha El Maani<br />
MA–20000 Casablanca<br />
Tel. 00 21 22 - 2 22 03 08<br />
Fax 00 21 22 - 2 26 00 06<br />
Email somara@wanadoopro.ma<br />
Norge<br />
CableCom AS<br />
Østre Kullerød 5<br />
N–3214 Sandefjord<br />
Tel. 00 47 - 33 48 33 48<br />
Fax 00 47 - 33 44 60 44<br />
Email roy@cablecom.no<br />
Østrig<br />
<strong>Loewe</strong> Austria GmbH<br />
Parkring 10<br />
A–1010 Wien<br />
Tel 00 43 1 / 51 633 - 31 34<br />
Fax 00 43 1 / 51 633 - 30 32<br />
Polen<br />
DSV TRADING SA<br />
Plac Kaszubski 8<br />
PL–81-350 Gdynia<br />
Tel. 00 48 58 - 6 61 28 00<br />
Fax 00 48 58 - 6 61 44 70<br />
Email market@dsv.com.pl<br />
Portugal<br />
Vídeoacustica<br />
Comercio e Representacoes de<br />
Equipamentos Electronicos S.A.<br />
Estrada Circunvalacao, Quinta do Paizinho, Arm. 5<br />
P–2795-632 Carnaxide<br />
Tel. 0 03 51 - 2 14 24 17 70<br />
Fax 0 03 51 - 2 14 18 80 93<br />
Email offi ce@videoacustica.pt<br />
Sverige<br />
Kjaerulff 1 AB<br />
Ridbanegatan 4, Box 9076<br />
S–200 39 Malmö<br />
Tel. 00 46 - 4 06 79 74 00<br />
Fax 00 46 - 4 06 79 74 01<br />
Schweiz<br />
Telion AG<br />
Rütistrasse 26<br />
CH-8952 Schlieren<br />
Tel. 00 41 - 44 732 15 11<br />
Fax 00 41 - 44 730 15 02<br />
Email infoCE@telion.ch<br />
Slowenien<br />
Jadran Trgovsko Podjetje<br />
Partizanska cesta 69<br />
SL–6210 Sezana<br />
Tel. 0 03 86 - 57 31 04 40<br />
Fax 0 03 86 - 57 31 04 42<br />
Email milos.zvanut@jadran.si<br />
Spanien/Kan. øer<br />
Gaplasa S.A.<br />
Conde de Torroja, 25<br />
E–28022 Madrid<br />
Tel. 0 03 49 - 17 48 29 60<br />
Fax 0 03 49 - 13 29 16 75<br />
Email loewe@maygap.com<br />
Sydafrika<br />
THE SOUNDLAB PTY LTD<br />
P.O. Box 31952, Kylami 1684<br />
Republic of South Africa<br />
Tel. 00 27 - 1 14 66 47 00<br />
Fax 00 27 - 1 14 66 42 85<br />
Email loewe@mad.co.za<br />
Tjekkiske Republik<br />
K+B EXPERT SPOL. S R.O.<br />
U Expertu 91<br />
CZ - 25069 Klicany u Prahy<br />
Tel: 0 04 20 - 2 72 12 21 11 (222)<br />
Fax: 0 04 20 - 2 72 12 21 99 (239)<br />
Email loewe@kbexpert.cz<br />
Tyrkiet<br />
Enkay Elektronik Servis Müdürlügü<br />
Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10<br />
Ümraniye/ Istanbul<br />
Tel. 00 90 - 216 634 44 44<br />
Fax 00 90 - 216 643 39 88<br />
Email mhatipog@enkaygroup.com<br />
Ungarn<br />
Basys Magyarorszagi KFT<br />
Epitok utja 2–4<br />
H–2040 Budaörs<br />
Tel. 00 36 - 23 41 56 37 (121)<br />
Fax 00 36 - 23 41 51 82<br />
Email basys@mail.nasys.hu<br />
Zypern<br />
HADJIKYRIAKOS & SONS LTD.<br />
Prodromou 121, P.O Box 21587<br />
CY–1511 Nicosia, Cyprus<br />
Tel. 0 03 57 - 22 87 21 11<br />
Fax 0 03 57 - 22 66 33 91<br />
Email savvas@hadjikyriakos.com.cy<br />
Ret til ændringer forbeholdes!! © by <strong>Loewe</strong> Opta<br />
47 -
Kodeliste RC3 / Kodlista för RC3<br />
<strong>Loewe</strong><br />
DVD-Player 0539<br />
DVD-Recorder Centros 11x2 0741<br />
DVD-Recorder Centros 21x2 1463<br />
STB 1127<br />
VCR 0866<br />
DVD<br />
3DLAB 0539<br />
A-Trend 0714<br />
Acoustic Solutions 0730<br />
AEG 0788 0770<br />
Aiwa 0641 0695<br />
Akai 0790 0788 0690 0716 0713 0705<br />
AKI 0718<br />
Akira 0699<br />
Alba 0717 0699 0713 0723 0695<br />
All-Tel 0790<br />
Amitech 0770<br />
Amstrad 0713<br />
Apex Digital 0672<br />
Audiosonic 0690<br />
AWA 0730<br />
Black Diamond 0713<br />
Blaupunkt 0717<br />
Blue Sky 0699 0695 0713 0672 0651<br />
Boman 0783<br />
Brain Wave 0770<br />
Brandt 0651 0551<br />
Bush 0699 0690 0689 0717<br />
0713 0818 0695 0831 0723<br />
C-Tech 0768<br />
Cambridge Audio 0696<br />
Cambridge Soundworks 0696<br />
CAT 0699<br />
Celestial 0672<br />
Centrex 0672 1004<br />
Centrum 0713<br />
cineULTRA 0699<br />
Classic 0730<br />
Clatronic 0788<br />
Clayton 0713<br />
Coby 0730<br />
Conia 0672<br />
Crown 0770 0651 0690<br />
Cybercom 0831<br />
CyberHome 0714 0816<br />
Cytron 0716 0651 0705<br />
Daewoo 0770 0705 0714<br />
Daewoo International 0699<br />
Dansai 0770 0783<br />
Dantax 0723<br />
- 48<br />
DEC 0699 0818<br />
Decca 0770<br />
Denon 0490 0634<br />
Denver 0699 0788<br />
Denzel 0665<br />
Diamond 0651 0768 0723<br />
Digihome 0713<br />
digiRED 0717<br />
Digitrex 0672<br />
DiK 0831<br />
Dinamic 0788<br />
DiViDo 0705<br />
DK digital 0831<br />
DMTECH 0783 0790<br />
Dragon 0831<br />
Dual 0665 0651 0713 0730<br />
0783 0790 0831<br />
E-Boda 0723<br />
Eclipse 0723<br />
Electrohome 0770<br />
Elin 0770<br />
Elta 0690 0770 0788 0790<br />
Emerson 0591 0705<br />
Enzer 0665<br />
Ferguson 0651<br />
Finlux 0741 0770 0783<br />
Firstline 0651<br />
Funai 0695<br />
GE 0717<br />
Global Solutions 0768<br />
Global Sphere 0768<br />
Go Video 0783<br />
GoldStar 0591 0741<br />
Goodmans 0651 1004 0790 0690<br />
0783 0723 0818<br />
Graetz 0665<br />
Grandin 0716<br />
Grundig 0539 0695 0651 0775<br />
0705 0790 0713 0670 0723<br />
Grunkel 0770<br />
H&B 0818 0713<br />
Haaz 0768<br />
Hanseatic 0741<br />
HCM 0788<br />
HDT 0705<br />
HE 0730<br />
Henß 0713<br />
Hitachi 0664 0665 0573<br />
Hiteker 0672<br />
Home Electronics 0730<br />
Hyundai 0783<br />
Ingelen 0788<br />
ISP 0695<br />
Jeken 0699<br />
JMB 0695<br />
JVC 0623 0539 0503 1901 1940<br />
Karcher 0783<br />
Kendo 0699<br />
Kenwood 0534 0490 0737<br />
Kiiro 0718 0770<br />
Kingavon 0818<br />
Kiss 0665<br />
Koda 0818<br />
Koss 0651<br />
Lawson 0705 0716 0768<br />
Lecson 0696<br />
Lenco 0699 0651 0770 0818<br />
Lenoxx 0690<br />
Lexia 0699<br />
LG 0591 0741 1906<br />
Lifetec 0651<br />
Limit 0716 0768<br />
<strong>Loewe</strong> 0539 1922<br />
LogicLab 0768<br />
Logix 0705 0783<br />
Lumatron 0705<br />
Luxman 0573<br />
Luxor 1004<br />
Magnavox 0503 0818<br />
Magnex 0723<br />
Manhattan 0705<br />
Marantz 0539<br />
Mark 0713<br />
Matsui 0651 0695<br />
MBO 0690 0730<br />
MDS 0699<br />
Medion 0651 0783 0716 0831<br />
Memorex 0831<br />
Metz 0571 0713<br />
MiCO 0723<br />
Microboss 0718<br />
Micromaxx 0695<br />
Micromedia 0503 0539<br />
Micromega 0539<br />
Microsoft 0522<br />
Microstar 0831<br />
Minax 0713<br />
Minoka 0770<br />
Mitsubishi 0713<br />
Mizuda 0818<br />
Monyka 0665<br />
Mustek 0730<br />
Mx Onda 0651 0723<br />
NAD 0741<br />
Naiko 0770<br />
Neufunk 0665<br />
Nordmende 0831<br />
Omni 0690 0699<br />
Onkyo 0627 0503<br />
Optimus 0571<br />
Orava 0818<br />
Orion 0695<br />
Oritron 0651<br />
P&B 0818<br />
Pacifi c 0768 0790 0713 0831<br />
Palladium 0695<br />
Palsonic 0689 0672<br />
Panasonic 0490 1908<br />
Panda 0783<br />
Philips 0539 0646 0503 1914<br />
Phonotrend 0699<br />
Pioneer 0571 0631 1900 1902<br />
Pointer 0770<br />
Powerpoint 0718<br />
Proline 0651 0672 0790 1004<br />
Proscan 0522<br />
Prosonic 0699<br />
Provision 0699<br />
Radionette 0741<br />
Raite 0665<br />
Rank Arena 0718<br />
RCA 0522 0651<br />
REC 0689 0490<br />
Red Star 0770 0788<br />
Reoc 0768<br />
Revoy 0699<br />
Roadstar 0699 0690 0689 0713 0818<br />
Rotel 0623<br />
Rowa 1004<br />
Saba 0651<br />
Sabaki 0768<br />
Salora 0741<br />
Samsung 0573 0490<br />
Sansui 0695 0716 0768 0723 0770<br />
Sanyo 0670 0695 0790<br />
Scan 0705<br />
ScanMagic 0730<br />
Schaub Lorenz 0788 0770<br />
Schneider 0651 0783 0705 0790 0788<br />
Scientifi c Labs 0768<br />
Scott 0718 0651 0672<br />
SEG 0665 0713 0768<br />
Shanghai 0672<br />
Sharp 0630 0695<br />
Sherwood 0717 0741 0633<br />
Shinco 0717<br />
Silva 0788<br />
SilvaSchneider 0831<br />
Singer 0690 0716 0723<br />
Skymaster 0730 0768<br />
Slim Art 0770<br />
SM Electronic 0730 0768 0690<br />
Smart 0718 0705 0713<br />
Sonashi 0716<br />
Sony 0533 0573 1903 1904<br />
Soundmaster 0768<br />
Soundmax 0768<br />
Soundwave 0783<br />
Standard 0651 0768<br />
Starmedia 0818<br />
Sunwood 0788
Kodeliste RC3 / Kodlista för RC3<br />
Supervision 0730 0768<br />
SVA 0672<br />
Synn 0768<br />
Tandberg 0713<br />
Tatung 0770<br />
Teac 0717 0741 0571 0768 0591<br />
0790<br />
Technics 0490 1908<br />
Technika 0770<br />
Techwood 0713<br />
Tensai 0690 0651<br />
Tevion 0651 0768<br />
Theta Digital 0571<br />
Thomson 0551 0522<br />
Tokai 0665 0788<br />
Tokiwa 0705 0716<br />
Toshiba 0503<br />
Umax 0690<br />
United 0788 0730 0790<br />
Universum 0741 0713 0591<br />
Venturer 0790<br />
Vieta 0705<br />
Voxson 0730 0831<br />
Walkvision 0717<br />
Welkin 0831<br />
Wesder 0699<br />
Wharfedale 0696 0723<br />
Windy Sam 0573<br />
XBox 0522<br />
XLogic 0770 0768<br />
XMS 0788 0689<br />
Yamada 1004<br />
Yamaha 0490 0539 0646<br />
Yamakawa 0665 0710 0765<br />
Yelo 0718<br />
Yukai 0730<br />
Zenith 0503 0591 0741<br />
VCR<br />
Adyson 0072<br />
Aiwa 0307 0000 0209 0348 0352 0037<br />
0041<br />
Akai 0106 0315 0041 0352 0240<br />
Akashi 0072<br />
Akiba 0072<br />
Akura 0072 0041<br />
Alba 0278 0072 0209 0352 0000 0315<br />
0348 0081<br />
Allorgan 0240<br />
Allstar 0081<br />
Amstrad 0000 0278 0072<br />
Anitech 0072<br />
Ansonic 0000<br />
Aristona 0081<br />
ASA 0037 0081<br />
Asuka 0072 0037 0081 0000 0038<br />
Audiosonic 0278<br />
AVP 0352 0000<br />
AWA 0037 0278 0642 0043<br />
Baird 0106 0278 0104 0041 0000<br />
Basic Line 0278 0209 0072<br />
Bestar 0278<br />
Black Diamond 0642 0278<br />
Black Panther 0278<br />
Blaupunkt 1562 0226 0081<br />
Blue Sky 0037 0209 0348 0072<br />
0352 0278 0000<br />
Bondstec 0072<br />
Brandt 0041 0320<br />
Brandt Electronique 0041<br />
Brinkmann 0209 0348<br />
Bush 0072 0278 0315 0209 0352 0000<br />
0348 0081<br />
Carena 0209 0081<br />
Carrefour 0045<br />
Casio 0000<br />
Cathay 0278<br />
CGE 0041 0000<br />
Cimline 0072 0209<br />
Clatronic 0072 0000<br />
Combitech 0352<br />
Condor 0278<br />
Crown 0278 0072<br />
Cyrus 0081<br />
Daewoo 0278 0642 0209 0348 0352<br />
0045<br />
Dansai 0072 0278<br />
Daytron 0278<br />
de Graaf 0042 0081 0104 0048<br />
Decca 0000 0041 0081 0067 0348<br />
0209<br />
Deitron 0278<br />
Denko 0072<br />
Diamant 0037<br />
Domland 0209<br />
Dual 0041 0081 0278 0000<br />
Dumont 0000 0081 0104<br />
Elbe 0278 0038<br />
Elcatech 0072<br />
Elin 0240<br />
Elsay 0072<br />
Elta 0072 0278<br />
Emerson 0072 0045 0000<br />
ESC 0278 0240<br />
Etzuko 0072<br />
Fast 0897<br />
Ferguson 0041 0320 0000 0278<br />
Fidelity 0000 0072 0240<br />
Finlandia 0104 0081 0042 0000 0048<br />
0384<br />
Finlux 0000 0081 0104 0042<br />
Firstline 0072 0209 0348 0043 0037<br />
0045 0042 0278<br />
Fisher 0047 0104 0038<br />
Flint 0209<br />
Frontech 0072<br />
Fujitsu 0000<br />
Funai 0000<br />
Galaxi 0000<br />
Galaxis 0278<br />
GE 0320<br />
GEC 0081<br />
General Technic 0348<br />
Genexxa 0104<br />
Goldhand 0072<br />
GoldStar 0037 0000<br />
Goodmans 0000 0072 0240 0278<br />
0037 0081 0348 0209 0352 0642<br />
Graetz 0041 0104 0240<br />
Granada 0104 0048 0081 0240 0037<br />
0226 0042 0000<br />
Grandin 0072 0037 0000 0278 0209<br />
Grundig 0081 0347 0226 0320 0348<br />
0072<br />
Haaz 0348 0209<br />
Hanimex 0352<br />
Hanseatic 0037 0209 0278 0081 0038<br />
Harwood 0072<br />
HCM 0072<br />
Hinari 0072 0209 0352 0041 0278<br />
0240<br />
Hisawa 0209 0352<br />
Hischito 0045<br />
Hitachi 0042 0041 0000 0240 0081<br />
0104 0384<br />
Hornyphone 0081<br />
Hypson 0072 0209 0278 0352<br />
Imperial 0000 0240<br />
Ingersoll 0209 0240<br />
Inno Hit 0240 0278 0072<br />
Interbuy 0037 0072<br />
Interfunk 0081 0104<br />
Internal 0278<br />
International 0278 0037<br />
Intervision 0000 0278 0037 0209 0348<br />
Irradio 0072 0037 0081<br />
ITT 0106 0041 0384 0104 0240<br />
ITT Nokia 0048<br />
I<strong>TV</strong> 0278 0037<br />
JMB 0209 0352<br />
Joyce 0000<br />
JVC 0041 0067 0384<br />
Kaisui 0072<br />
Kambrook 0037<br />
Karcher 0278<br />
Kendo 0106 0209 0315 0348 0072<br />
0037<br />
Kenwood 0041 0038<br />
KIC 0000<br />
Kimari 0047<br />
Kneissel 0352 0209 0348 0037<br />
Kolster 0209 0348<br />
Korpel 0072<br />
Kuba 0047<br />
Kuba Electronic 0047<br />
Kuwa 0226<br />
Kyoto 0072<br />
Lenco 0278<br />
Leyco 0072<br />
LG 0037 0000 0278<br />
Lifetec 0209 0348<br />
<strong>Loewe</strong> 0081 1562 0226 0866 0037<br />
Logik 0240 0072 0106 0209<br />
Lumatron 0278<br />
Luxor 0106 0043 0072 0104 0047<br />
0048<br />
Magnavox 0081<br />
Manesth 0072 0045 0081 0209<br />
Marantz 0081 0038 0209<br />
Mark 0278<br />
Matsui 0209 0348 0037 0240 0352<br />
0000<br />
Mediator 0081<br />
Medion 0209 0348 0352<br />
Melectronic 0000 0037 0038<br />
Memorex 0104 0000 0037 0048 0047<br />
Memphis 0072<br />
Metz 1562 0347 0081 0226 0037<br />
Micormay 0348<br />
Micromaxx 0209<br />
Migros 0000<br />
Mitsubishi 0043 0067 0081<br />
Multitec 0037<br />
Multitech 0000 0072 0104<br />
Murphy 0000<br />
Myryad 0081<br />
NAD 0104<br />
National 1562 0226<br />
NEC 0041 0038 0067 0104 0037<br />
Neckermann 0041 0081<br />
Nesco 0072 0000 0352<br />
Neufunk 0209<br />
Nikkai 0072 0278<br />
Nokia 0104 0106 0315 0041 0278<br />
0240 0048 0042 0081<br />
Nordmende 0041 0384 0320 0067<br />
NU-TEC 0209 0348<br />
Oceanic 0000 0048 0106 0081 0104<br />
0041<br />
Okano 0315 0209 0348 0072 0278<br />
Orbit 0072<br />
Orion 0209 0352 0348<br />
Orson 0000<br />
Osaki 0000 0037 0072<br />
Osume 0072<br />
Otake 0209<br />
Otto Versand 0081<br />
49 -
Kodeliste RC3 / Kodlista för RC3<br />
Palladium 0072 0315 0037 0041 0209<br />
0240 0348 0432<br />
Palsonic 0072 0000<br />
Panasonic 1562 0226<br />
Pathe Cinema 0043<br />
Pathe Marconi 0041<br />
Perdio 0000 0209<br />
Philco 0038 0072<br />
Philips 0081 0384<br />
Phoenix 0278<br />
Phonola 0081<br />
Pioneer 0067 0081 0042<br />
Portland 0278<br />
Prinz 0000<br />
Profi tronic 0081 0240<br />
Proline 0000 0320<br />
Prosco 0278<br />
Prosonic 0209 0278 0000<br />
Protech 0081<br />
Provision 0278<br />
Pye 0081<br />
Quasar 0278<br />
Quelle 0081<br />
Radialva 0037 0072 0081 0048<br />
Radiola 0081<br />
Rank 0041<br />
Reoc 0209 0348 0278<br />
Rex 0041 0384<br />
RFT 0072<br />
Roadstar 0240 0072 0037 0278<br />
Royal 0072<br />
Saba 0041 0320 0384 0278<br />
Saisho 0209 0348<br />
Salora 0043 0106 0104<br />
Samsung 0240 0432<br />
Sansui 0041 0067 0106 0072 0348<br />
Sanyo 0104 0047 0048 0067<br />
Saville 0352 0278 0240<br />
SBR 0081<br />
Scan Sonic 0240<br />
Schaub Lorenz 0041 0104 0000 0106<br />
0315<br />
Schneider 0072 0000 0037 0081 0278<br />
0240 0042 0897<br />
Seaway 0278<br />
SEG 0072 0240 0278 0642 0081<br />
SEI 0081<br />
Sei-Sinudyne 0081<br />
Seleco 0041 0384 0037<br />
Sentra 0072<br />
Setron 0072<br />
Sharp 0048 0037 0569<br />
Shintom 0072 0104<br />
Shivaki 0037<br />
Siemens 0037 0104 0081 0320 0347<br />
Siera 0081<br />
Silva 0037<br />
- 50<br />
Silver 0278<br />
Singer 0045<br />
Sinudyne 0081 0209<br />
Smaragd 0348<br />
Sonitron 0047<br />
Sonneclair 0072<br />
Sonoko 0278<br />
Sonolor 0048<br />
Sontec 0037 0278<br />
Sony 0032 0106<br />
Soundwave 0037 0209 0348<br />
Ssangyong 0072<br />
Standard 0278<br />
Starlite 0037 0104<br />
Stern 0278<br />
Sunkai 0209 0348 0278<br />
Sunstar 0000<br />
Suntronic 0000<br />
Sunwood 0072<br />
Supra 0037 0240<br />
Symphonic 0000 0072<br />
T+A 0226<br />
Taisho 0209<br />
Tandberg 0278<br />
Tashiko 0000 0048 0240 0081 0037<br />
Tatung 0000 0041 0081 0048 0043<br />
0209 0348 0352<br />
Teac 0072 0041 0000 0278 0642<br />
0037 0081 0307<br />
TEC 0278 0072<br />
Tech Line 0072<br />
TechniSat 0348 0209<br />
Teleavia 0041<br />
Telefunken 0041 0320 0384 0278<br />
Teletech 0072 0278 0000<br />
Tenosal 0072<br />
Tensai 0000 0037 0072<br />
Tevion 0348 0209<br />
Thomson 0320 0041 0067 0384 0278<br />
Thorn 0041 0104 0037<br />
Thorn-Ferguson 0320<br />
Tokai 0072 0037 0041 0104<br />
Tokiwa 0072<br />
Topline 0348<br />
Toshiba 0045 0041 0384 0043 0081<br />
Towada 0072<br />
Tredex 0278<br />
Uher 0037 0240<br />
Ultravox 0278<br />
Unitech 0240<br />
United Quick Star 0278<br />
Universum 0000 0081 0240 0037<br />
0106 0348 0209 0104<br />
Victor 0067<br />
Watson 0081 0352 0278 0642<br />
Weltblick 0037<br />
Yamaha 0041<br />
Yamishi 0072 0278<br />
Yokan 0072<br />
Yoko 0037 0072 0240<br />
ZX 0209<br />
SAT /STB)<br />
@sat 1300<br />
ABsat 0668 0123 1323 0710<br />
ADB 0642<br />
Adcom 0200<br />
AGS 0668 0710<br />
Akai 0200<br />
Akena 0668<br />
Alba 0455 0713<br />
Allsat 0200 1017 1043<br />
Alltech 0713<br />
Alpha 0668 0200<br />
Altai 0396<br />
Amitronica 0713<br />
Ampere 0396 0132<br />
Amstrad 0847 0713 0742 0396 0132<br />
0882 0885 0863 0501 0795 1113<br />
Anglo 0713<br />
Ankaro 0713<br />
AntSat 1017 1083<br />
Apollo 0455<br />
Arcon 1205 1043 0834 0132 1075<br />
Armstrong 0200<br />
Asat 0200<br />
ASLF 0713<br />
AssCom 0853<br />
Astacom 0668 0710<br />
Aston 1129<br />
Astra 0607 0713<br />
Astro 0133 0173 0501 0658 0607<br />
1113 1099 1100 0200<br />
Athena 0668<br />
Atlanta 0871<br />
Aurora 0879<br />
Austar 0863 0642 0497 0879 1176<br />
Avalon 0396<br />
Axiel 0668 0710<br />
Axis 1111 0834<br />
Beko 0455<br />
Bentley Walker 1017<br />
Blaupunkt 0173<br />
Blue Sky 0713 0885<br />
Boca 0132 0713<br />
Boston 0132 0710 0668<br />
Broco 0713<br />
BskyB 0847 1175<br />
BT 0668 0710<br />
Bubu Sat 0713<br />
Cambridge 0501<br />
Canal Satellite 0853<br />
Canal+ 0853<br />
Cherokee 0123 0710 1323<br />
Chess 0157 0605 0713 1085<br />
CityCom 1176 0115 0607 0299<br />
Clemens Kamphus 0834 0396<br />
Cobra 0396<br />
Colombia 0668 0132<br />
Columbia 0132<br />
Columbus 0668<br />
Comag 0132<br />
Condor 0607<br />
Connexions 0396<br />
Conrad 0607 0573 0115 0501<br />
Conrad Electronic 0607 0713<br />
Cryptovision 0455 0795<br />
Cyrus 0200<br />
D-box 1127 1114 0723<br />
Daeryung 0396<br />
Daewoo 1296 0713<br />
Delfa 0863<br />
Deltasat 1075<br />
DGTEC 1242<br />
Digatron 1294<br />
Digenius 0299<br />
Digiality 0607<br />
Digipro 1105<br />
DigiQuest 0863<br />
Diskoverer 0605 0157<br />
Diskovery 0668 0710<br />
Diseqc 0710<br />
Distratel 0084 0885 1205<br />
Distrisat 0200<br />
DMT 1075<br />
DNT 0200 0396<br />
DREAM multimedia.<strong>TV</strong> 1237<br />
DStv 0642 0879<br />
Echostar 0610 1169 0871 0167 0853<br />
1086 1200 0454 0396 0713<br />
0668 0511 0453<br />
Einhell 0132 0713 0501<br />
Elap 0713 1129 0668 0710<br />
Elsat 0713<br />
Elta 0200<br />
Emme Esse 0871<br />
Engel 1017 0713<br />
EP Sat 0455<br />
Eurieult 0084 0885 0882<br />
Eurocrypt 0455<br />
Europa 0863 0607 0501 0200<br />
Europhon 0299 0607<br />
Eurosky 0607 0132 0299 0115<br />
0114 0501<br />
Eurostar 0607 0115<br />
Fenner 0668 0157 0605 0713<br />
Ferguson 0455
Kodeliste RC3 / Kodlista för RC3<br />
Fidelity 0501<br />
Finlandia 0455<br />
Finlux 0573 0455<br />
Flair Mate 0713<br />
Force 1101<br />
Fortec Star 1017 1083<br />
Foxtel 0879 0720 0455 0497<br />
0795 1176<br />
Fracarro 0871 0668<br />
Freecom 0501 0173<br />
Freesat 0882<br />
FTEmaximal 0713 0863<br />
Fuba 0396 0173 0573 0115 0299<br />
Fugionkyo 1105<br />
Galaxis 1111 1101 0834 0863 1176<br />
0853 0115 0879<br />
Garnet 1075<br />
GF 0834 1043<br />
GF Star 1043<br />
GOD Digital 0200<br />
Goldbox 0853<br />
Goldvision 1017<br />
Gooding 0571<br />
Goodmans 1284 0455<br />
Gradiente 0887<br />
Granada 0455<br />
Grandin 0084<br />
Grundig 0173 0847 1150 1291 1435<br />
0571 0750 0879 0885 0853 0501<br />
1297 1330<br />
Hanseatic 0605 1099 1100<br />
Hänsel & Gretel 0132 0607<br />
Hauppauge 1294<br />
HDT 1011<br />
Heliocom 0607<br />
Helium 0607<br />
Hirschmann 0396 0882 1113 1111<br />
0173 0573 1085 0299 0501<br />
0710 0607 0668<br />
Hitachi 0455<br />
HNE 0742 0132<br />
Houston 0668 0396<br />
Humax 1176 0863<br />
Huth 0132 0607 1017 1075<br />
Hyundai 1011 1159 1075<br />
ID Digital 1176 0863<br />
Imex 0084<br />
Ingelen 0396 0882<br />
International 0132<br />
Interstar 1105 1017<br />
Intervision 0628 0607<br />
Invideo 0871<br />
IRTE 0609<br />
Italtel 0871<br />
ITT Nokia 0573 0455 0723<br />
JOK 0710<br />
JVC 0571<br />
K-SAT 0713<br />
Kamm 0713<br />
Kaon 1300<br />
KaTelco 1111<br />
Kathrein 0658 0249 1057 0173<br />
1221 0200 0713 0668 0742<br />
0123 0115 1323 0710<br />
Kathrein Eurostar 0115<br />
Kiton 0114<br />
Klap 0668 0710<br />
Konig 0607<br />
Koscom 0834 1043<br />
Kreiling 0658 0249 0114<br />
Kreiselmeyer 0173<br />
Kyostar 0132<br />
L&S Electronic 1043<br />
Labgear 1296<br />
LaSAT 0607 0115 0132 0157 0299<br />
Lenco 0713 0115 0607<br />
Lenson 0501<br />
Lexus 0200<br />
LG 1075<br />
Lifesat 0605 0299 1043 0713<br />
Logix 1017 1075<br />
Lorenzen 0299 1294 0607 0742 0132<br />
Luxor 0573 0501<br />
M&B1 0605<br />
Manata 0710 0668 0713<br />
Manhattan 1083 0455 0710 0668<br />
0834 1017<br />
Marantz 0200<br />
Maspro 0750 0713 0173 0571<br />
Matsui 0571 0710 0173<br />
Max 0607<br />
MB 0605<br />
Mediabox 0853<br />
Mediacom 1206<br />
MediaSat 0501 0853<br />
Medion 0713 0299 1043<br />
Medison 0713<br />
Mega 0200<br />
Metronic 0713 1215 0084 0885 1205<br />
Metz 0173<br />
Micro 0607 0501 0713<br />
Micro electronic 0713<br />
Micro Technology 0713<br />
Micromaxx 0299<br />
Microtec 0713<br />
Minerva 0571<br />
Mitsubishi 0455<br />
Morgan’s 0200 0713 0132<br />
Motorola 0856<br />
Multichoice 0642 0879<br />
Multitec 0157<br />
Myryad 0200<br />
Mysat 0713<br />
Netgem 1322<br />
Neuhaus 0501 0713 0834 0607<br />
Neusat 0713 0834<br />
Nikko 0713 0723 0200<br />
Nokia 1023 1114 0751 1127 0723<br />
0853 0573 1223 0455 1723<br />
1310 1312<br />
Nordmende 0455<br />
Nova 0879<br />
Octal<strong>TV</strong> 1294<br />
Okano 0668<br />
OnDigital 0751 0329 0241 0867 0133<br />
Optex 0834<br />
Optus 0879 0853<br />
Orbitech 1099 1100 0200 0501 0157<br />
Origo 0497<br />
Ouralis 1205<br />
Oxford 0668<br />
Pace 0455 0847 0887 1175 0241<br />
0867 0123 1323 0791 0795<br />
0720 0497 0200 0853 0710 1423<br />
Packsat 0710<br />
Palcom 0299<br />
Palladium 0571 0501<br />
Palsat 0501<br />
Panasat 0879 0615<br />
Panasonic 0847 1104 0455 1320<br />
Panda 0455 0607 0173 0834<br />
Patriot 0668<br />
Philips 0200 1114 0853 0455 0750<br />
0710 0668 0571 0173 0133 1336<br />
Phonotrend 0863 1017 1200<br />
Pioneer 0329 0853 0352<br />
Planet 0871 0396<br />
Polytron 0396<br />
Praxis 0511<br />
Preisner 0132 0396 1101 1113<br />
Premiere 0853 1114 1127 0723 1111<br />
1176 1195 1100 0249 0658 1435<br />
Primacom 1111<br />
Profi le 0668 0710<br />
Promax 0455<br />
Prosat 0628<br />
Prosonic 0742<br />
Pye 0571<br />
Pyxis 0834<br />
Quadral 0628 0668 0710 1323<br />
Quelle 0607 0742 0115<br />
Radiola 0200<br />
Radix 0396 1113 0882<br />
RFT 0200<br />
Roadstar 0713<br />
Rover 0628 0713<br />
Saba 0710 0885 0115 0607<br />
Sabre 0455<br />
Sagem 0820 1114 1253<br />
Samsung 0863 1243 1343 0853 1206<br />
1017 1293 1292<br />
SAT 0501<br />
Sat Control 1300<br />
Sat Partner 0501<br />
Sat Team 0713<br />
Satcom 0605 0607<br />
Satec 0713 0834<br />
Satline 0628<br />
Satstation 1083<br />
Schneider 0710 0668 0157 1206<br />
Schwaiger 0605 0157 0607 0885<br />
1111 0132 1075<br />
SCS 0115 0299<br />
Seemann 0396<br />
SEG 0605 0742 0114 1087<br />
Seleco 0871<br />
Septimo 1205 0885<br />
Siemens 0173<br />
Skantin 0713<br />
Skinsat 0501<br />
SKR 0713<br />
Sky 0847 0856 0887 1014<br />
SKY+ 1175<br />
Skymaster 0713 0605 0157 1200<br />
1085 1075 0628<br />
Skymax 0200<br />
SkySat 0157 0605 0713<br />
SL 0132 0742<br />
SM Electronic 0157 0713 1200<br />
1075 1085<br />
Smart 0132 0299 1101 0882<br />
0396 1113 0115 0713<br />
Sony 0282 0847 0853 0455<br />
SR 0132<br />
Starland 0713<br />
Strong 0879 0853 1105 1159 1300<br />
Sunsat 0713<br />
Sunstar 0132<br />
Tantec 0455<br />
Tatung 0455<br />
Teac 1322<br />
Tecatel 1200<br />
TechniSat 0200 1099 1100 1195<br />
0501 1322<br />
Technosat 1206<br />
Technowelt 0607 0885<br />
Techsan 1017<br />
Techwood 0114<br />
Telasat 0605 0115 0607<br />
Teleciel 1043<br />
Telecom 0713<br />
Telefunken 0710<br />
Teleka 0396 0750 0501 0607 0834<br />
Telesat 0605 0607<br />
Telestar 0501 1099 1100 0114<br />
0200 0157<br />
Teletech 0114<br />
Televes 0455 0501 0132<br />
51 -
Kodeliste RC3 / Kodlista för RC3<br />
Thomson 0455 0713 0853 0115 0607<br />
12910820 0668 0710 1046<br />
Thorn 0455<br />
Tokai 0200<br />
Tonna 0455 0668 0501 0713 0834<br />
Topfi eld 1206<br />
Toshiba 0455<br />
TPS 0820 1253<br />
Triasat 0501<br />
Triax 0501 0115 0200 0396 0713<br />
08530114 1296 1291 0132<br />
Turnsat 0713<br />
Twinner 0132 0713<br />
UEC 0879<br />
Uher 0157<br />
Unisat 0200<br />
Universum 0173 0571 0607 0299<br />
0115 0742 1087<br />
Van Hunen 0299<br />
Variosat 0173<br />
Ventana 0200<br />
Vestel 0742<br />
VH-Sat 0299<br />
Viasat 1323 1023 0820<br />
Visionic 1105<br />
Visiosat 0710 0713<br />
Wetekom 0157 0605 0501<br />
Wewa 0455<br />
Wisi 0173 0396 0299 0455 0501<br />
0607 0834<br />
Worldsat 0710 0114 0123 0668<br />
XCOM 0123 0668<br />
XSat 0668 0713 0123<br />
Xtreme 1300<br />
YES 0887<br />
Zehnder 1075 0742 0114 0115 0419<br />
Zenith 0856<br />
Zeta Technology 0200<br />
Zinwell 1176<br />
Cable Box (STB)<br />
Austar 0276<br />
BT 0003<br />
Canal Plus 0443<br />
Comcrypt 0443<br />
Decsat 0423<br />
Filmnet 0443<br />
France Telecom 0817<br />
General Instruments 0276<br />
Jerrold 0003 0276<br />
Kabelvision 0003<br />
Macab 0817<br />
Melita 0003<br />
MNet 0443<br />
Mr Zapp 0817<br />
Noos 0817<br />
- 52<br />
NTL Cabletell 0276<br />
Ono 1068<br />
Optus 0276 1060<br />
Pace 1068 1060<br />
Philips 0817 0286<br />
PVP Stereo Visual 0003<br />
Sagem 0817<br />
Tele+1 0443<br />
Telepiu 0443<br />
Tudi 0286<br />
United Cable 0003<br />
Visiopass 0817