Bruksanvisning TV - Loewe
Bruksanvisning TV - Loewe
Bruksanvisning TV - Loewe
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
233–32789.031<br />
<strong>Bruksanvisning</strong><br />
<strong>TV</strong><br />
■ Xelos A 42<br />
■ Xelos A 37<br />
■ Xelos A 32<br />
■ Xelos A 26<br />
■ Modus L 42<br />
■ Modus L 37<br />
■ Modus L 32<br />
1 -
Innehåll<br />
Fjärrkontroll – <strong>TV</strong>-funktioner 3<br />
Kontroller 4<br />
Anslutningar på baksidan 5 – 7<br />
Hjärtligt välkommen 8 – 9<br />
Teveutrustning 8<br />
Leveransutförande 8<br />
Transport 8<br />
Placeringsmöjligheter 8<br />
Upplysningar om bildskärmen 8 – 9<br />
Rengöring 9<br />
Avfallshantering 9<br />
Din säkerhet 10<br />
Installation 11 – 14<br />
Fjärrkontroll 11<br />
Anslutning 11 – 12<br />
Användning av sladdhållaren på Xelos A 42 och Modus L 42 12<br />
Sätta i Conditional-Access-modulen 12<br />
Inkoppling 12<br />
Automatisk programmering 13<br />
Rikta DVB-T-antennen 14<br />
Normalt bruk 14 – 19<br />
Sätta på/stänga av 14<br />
Byta program 15<br />
Allmänt om menybruk 16<br />
Om infosystemet 17<br />
Om indexet 18<br />
Ljudinställningar 19<br />
Bildinställningar 19<br />
Ställa in på teven 19<br />
Lägen 20 – 31<br />
<strong>TV</strong> 20 – 24<br />
Färgknapparnas funktion i teveläge 20<br />
Visa statusinformation 20<br />
Visa indexet 20<br />
Visa ytterligare funktioner 21<br />
Visa timeröversikt 21<br />
Välja bildformat 21<br />
Flytta bilden uppåt eller nedåt 21<br />
<strong>TV</strong>-meny 21 – 22<br />
DVB-undertext 22<br />
CA-modul 23<br />
Installera ett nytt DVB-program 23<br />
Image+ 24<br />
- 2<br />
Bild-i-bild (PIP) 25 – 26<br />
PIP-bild som stillbild 25<br />
Välja kanal för PIP-bilden 25<br />
Välja kanal för tevebilden 25<br />
Söka kanaler i PIP-bilden 25<br />
Växla PIP-bild/tevebild 25<br />
Funktioner i PIP-menyn 26<br />
Ställa om till en liten bild 26<br />
EPG – Programtidning 27 – 28<br />
Använda EPG 27<br />
EPG-menyn 28<br />
Val av leverantör/program 28<br />
Datainsamling 28<br />
Teletext 29 – 30<br />
Sidval 29<br />
Visning av teletextsidor 29<br />
Programmera timerinspelningar 30<br />
Teletext-menyn 30<br />
Digital teletext (endast Storbritannien) 30<br />
Radio 31<br />
Andra apparater 32 – 39<br />
Registrera och ansluta apparater 32<br />
Uppspelning av video 33<br />
Timerinspelning med videobandspelare eller dvd-brännare 33<br />
Samordning av digital in- och utgångar för ljud 34<br />
Ansluta <strong>Loewe</strong>s dvd-preceiver Auro 2216 PS 35<br />
Ansluta andra förstärkare eller aktiva högtalare 36<br />
HDMI (DVI)-anslutning 37<br />
VGA-/XGA-anslutning 37<br />
Komponentvideoanslutning 38<br />
Manövrering av <strong>Loewe</strong> DVD-spelare och recorder med fjärrkontrollen Assist 39<br />
Vad ska jag göra om... 40 – 41<br />
Tekniska uppgifter 42 – 43<br />
Tillbehör 44 – 45<br />
Serviceadresser 46<br />
Dolby och symbolen med de två D:en är varumärken<br />
som tillhör Dolby Laboratories
Fjärrkontroll – <strong>TV</strong>-funktioner<br />
- 3<br />
Ljud av/på<br />
LED-anvisningar för aktuell användning<br />
Koppla över till drift av <strong>TV</strong> set<br />
Koppla över till drift av Recorder<br />
Visa timeröversikten<br />
Ange bildformat<br />
Visa/dölja menyn ”Ytterligare funktioner”<br />
EPG-programtidningen på/av<br />
Teletext på/av<br />
Visa/dölj meny<br />
V–/V+ Lägre/högre volym<br />
PIP: PIP-bildernas placering;<br />
MENU: välja/ställa in<br />
Gröna knappen:<br />
standardinställning för bild/ljud<br />
Röda knappen: (1<br />
stillbild på/av<br />
Välja bort kanal (1<br />
/i assistenten: tillbaka<br />
Direktinspelning (1<br />
(1 om teven har en Digital Recorder+<br />
har dessa knappar andra<br />
funktioner. Se den digitala<br />
videobandspelarens handbok.<br />
Standbyläge av/på<br />
Radio Digital på/av<br />
Koppla över till drift av dvd-spelaren<br />
Ljudmeny av/på<br />
(2<br />
Välj kanal direkt;<br />
MENU: mata in siffror eller bokstäver<br />
Hämta AV-val<br />
Bild-i-bild (PIP) av/på<br />
Visa indexet;<br />
MENU: Infotext av/på<br />
Statusvisning på/av;<br />
MENU: dölj meny<br />
P+/P– Nästa/föregående kanal<br />
Kanalöversikt på;<br />
MENU: spara/visa<br />
Gula knappen: senaste kanal<br />
Blå knappen: programinfo på/av<br />
Välja kanal (1<br />
Stillbild av (1<br />
Stillbild på (1<br />
Stillbild på/av (1<br />
(2 Radio bara vid DVB-sändningar.<br />
3 -
Kontroller<br />
- 4<br />
Indikator:<br />
röd = standbyläge<br />
grön = i bruk<br />
orange = på utan bild<br />
(radio, EPG-datainsamling<br />
eller timerinspelning)<br />
Föregående kanal,<br />
i meny: vänster <br />
Sätta teven i<br />
standbyläge/sätta på teven<br />
(1 radio bara vid DVB-sändningar. I övrigt omkoppling till en<br />
ljudingång.<br />
(2 endast för apparater med digital videobandspelare+.<br />
Visa meny,<br />
i meny: uppåt <br />
DR+<br />
Radion på/av (1 (tillbaka till teven),<br />
koppla på radion i standbyläge<br />
i meny: nedåt <br />
Nästa kanal,<br />
i meny: höger<br />
Indikatorn DR+: (2<br />
vit = den inbyggda digitala<br />
videobandspelaren är inte aktiv<br />
(ingen in- eller uppspelning)<br />
grön = den digitala videobandspelaren är aktiv<br />
(tidsförskjutningsläge eller arkivuppspelning)<br />
röd = den digitala videobandspelaren är aktiv<br />
(arkivinspelning)
Ingångar på baksidan av Xelos A 26<br />
Common Interface<br />
(CI-Slot)<br />
Hörlursingång<br />
S-VHS-ingång (AVS)<br />
(till exempel<br />
för videokamera)<br />
Videoingång (AVS)<br />
Ljudingång höger<br />
Ljudingång vänster<br />
Scart-uttag 1 Scart-uttag 2<br />
✳ Möjlighet att extrautrusta med satellitmottagare, se sidorna 44 och 45.<br />
Antenn/kabel/analog/digital<br />
Ljudingång mitten (analog)<br />
Ljudingång vänster/höger (analog)<br />
Ljudutgång vänster/höger (analog)<br />
Strömbrytare<br />
Nätanslutning<br />
Serviceuttag<br />
VGA-/XGA-ingång<br />
Satellitantenn ✳<br />
HDMI (DVI)-ingång<br />
Digitalljudutgång<br />
Digitalljudingång<br />
Komponentvideoingångar (Cb/Pb–Cr/Pr–Y)<br />
5 -
Ingångar på baksidan av Xelos A 32/37 och Modus L 32/37<br />
✳ Apparatspecifik utrustning och möjlighet att extrautrusta med PIP- och satellitmottagare, se sidorna 44 och 45.<br />
- 6<br />
Common Interface<br />
(CI-Slot)<br />
Hörlursingång<br />
S-VHS-ingång (AVS)<br />
(till exempel<br />
för videokamera)<br />
Videoingång (AVS)<br />
Ljudingång höger<br />
Ljudingång vänster<br />
Strömbrytare<br />
Satellitantenn<br />
(Sat-Tuner 2) ✳<br />
PIP-tuner med antenn/kabel ✳<br />
eller satellitantenn<br />
(Sat-Tuner 1) ✳<br />
Antenn/kabel<br />
analog/digital<br />
(Tuner 1)<br />
Antennutgång PIP-tunerr ✳<br />
koppla till Tuner 1<br />
Scart-uttag 1 Scart-uttag 2<br />
Komponentvideoingångar<br />
(Cb/Pb–Cr/Pr–Y)<br />
Ljudingång mitten (analog)<br />
Ljudingång vänster/höger (analog)<br />
Ljudutgång vänster/höger (analog)<br />
Nätanslutning<br />
Serviceuttag<br />
VGA-/XGA-ingång<br />
HDMI (DVI)-ingång<br />
Digitalljudutgång<br />
Digitalljudingång
Ingångar på baksidan av Xelos A 42 och Modus L 42<br />
Common<br />
Interface<br />
(CI-Slot)<br />
Nätanslutning<br />
PIP-tuner med antenn/kabel ✳<br />
eller satellitantenn<br />
(Sat-Tuner 1) ✳<br />
Antenn/kabel<br />
analog/digital<br />
(Tuner 1)<br />
Antennutgång PIP-Tuner ✳<br />
koppla till Tuner 1<br />
eller satellitantenn<br />
(Sat-Tuner 2) ✳<br />
89352.001<br />
ANT -S AT<br />
13/18 V /350 mA<br />
ANT -<strong>TV</strong><br />
5 V /80 mA<br />
AV 1<br />
AV 2<br />
( RGB / YUV )<br />
Scart-uttag 1 Scart-uttag 2<br />
AUDIO IN<br />
AUDIO OUT<br />
C L R L R<br />
SERVICE<br />
SD/HD-COMPONENT IN AUDIO DIGI TA L<br />
HD<strong>TV</strong> IN<br />
C/ b P b C/ r P r Y IN OUT HDMI ( DVI ) VGA/XGA<br />
Ljudingång mitten (analog)<br />
Ljudingång vänster/höger (analog)<br />
Ljudutgång vänster/höger (analog)<br />
Digitalljudingång<br />
Serviceuttag<br />
VGA-/XGA-ingång<br />
HDMI (DVI)-ingång<br />
Digitalljudutgång<br />
Komponentvideoingångar (Cb/Pb–Cr/Pr–Y)<br />
✳ Apparatspecifik utrustning och möjlighet att extrautrusta med PIP- och satellitmottagare, se sidorna 44 och 45.<br />
Ljudingång vänster<br />
Ljudingång höger<br />
Videoingång (AVS)<br />
S-VHS-ingång (AV)<br />
(till exempel för<br />
videokamera)<br />
Hörlursingång<br />
Nätanslutning<br />
7 -
Hjärtligt välkommen<br />
Tack så mycket!<br />
Med <strong>Loewe</strong> förknippas de högsta krav på teknik, design och användarvänlighet.<br />
Det gäller i lika hög grad för teve- och videoapparater och tillbehör.<br />
Din nya teve är förberedd för den kommande HD<strong>TV</strong>-standarden (High Definition<br />
Television) på bästa sätt. Med den högupplösta bildskärmen och det framtidssäkra<br />
digitala HDMI-gränssnittet är det möjligt att spela upp högdefinierad film med<br />
enastående bildkvalitet. Apparaten bär därför den europeiska kvalitetsbeteckningen<br />
“HD ready“.<br />
Digitalteve blir allt vanligare både i marksändningar, i kabelnäten och via satellit.<br />
<strong>Loewe</strong> tillverkar apparater som är utrustade med DVB-T och DVB-C (den sista inte<br />
i Storbritannien). Det går att extrautrusta teven med en digital satellitmottagare<br />
(DVB-S). Den inbyggda DVB:n styrs med fjärrkontrollen via tevens menyer.<br />
Vi har designat apparaten så att det är lätt att använda teven med menyernas<br />
hjälp. Information om inställningarna i menyerna tonas in automatiskt, och då<br />
inser du snabbt sambanden.<br />
Svar på många tekniska frågor finns i tevens index. Gäller frågan hur du använder<br />
teven går det att använda en funktion direkt från indexet. Därför är det överflödigt<br />
att slå i en tjock handbok och sålunda förklarar vi bara de viktigaste stegen i den<br />
här boken.<br />
Teveutrustning<br />
I den här handboken beskrivs apparatens maximala utrustning. Funktioner som är<br />
utmärkta med ✳ finns inte på alla apparater. Menyerna som beskrivs kan variera<br />
beroende på hur apparaten är utrustad.<br />
Du kan ta reda på hur teven är utrustad i indexet under rubriken “<strong>TV</strong>:ns tekniska<br />
specifikationer“ (tryck på INFO-knappen om ingen meny visas; menyalternativet<br />
“<strong>TV</strong>:ns tekniska specifikationer“ visas dessutom i indexet före A).<br />
För Digital Recorder + finns det en ytterligare bruksanvisning.<br />
Leveransutförande<br />
• LCD-TFT-apparat respektive plasmateve<br />
• Med monterad fot<br />
• Nätsladd med LCD-TFT-apparat<br />
• Fjärrkontroll Assist med två batterier<br />
• Marknadsförings- och servicekarta<br />
• Tre sladdhållare på plasmateveapparater<br />
•<br />
Den här bruksanvisningen<br />
- 8<br />
Transport<br />
Transportera apparaten stående. Grip tag i kanterna på under- och ovansidan av<br />
kåpan. Plasma-/LCD-skärmen består av glas respektive syntetiskt material och kan<br />
gå sönder om den behandlas ovarsamt. Använd gummihandskar för att forsla bort<br />
apparaten om LCD-skärmen går sönder och om de flytande kristallerna eventuellt<br />
rinner ut. Tvätta dig omedelbart och grundligt i vatten om du får vätskan på<br />
huden.<br />
Placeringsmöjligheter<br />
Som bordsteve<br />
Ett stativ är redan monterat på apparaten.<br />
Som väggteve<br />
• Väggkonsol WM52 för Xelos A 26,<br />
beställningsnummer 63493A00.<br />
• Väggkonsol WM53 för Xelos A 32/37 och Modus L 32/37,<br />
beställningsnummer 63493A10.<br />
• Screen Wall Mount 1 för Xelos A 26 / 32 och Modus L 32,<br />
beställningsnummer 66484B00<br />
(endast i kombination med VESA-adapter, se tillbehör sidan 44).<br />
• Screen Wall Mount 2 för Xelos A 37 och Modus L 37,<br />
beställningsnummer 65493B00<br />
(endast i kombination med VESA-adapter, se tillbehör sidan 44).<br />
• Väggkonsol WM61 für Xelos A 42 und Modus L 42,<br />
beställningsnummer 64495L00.<br />
Som fristående teve för Xelos A 32/37 och Modus L 32/37<br />
Använd Xelos-rack, beställningsnummer 64496.A00.<br />
Du kan även använda Flat <strong>TV</strong>-F-stativ 3,<br />
beställningsnummer 64498A00.<br />
Som vridbar frisående teve på ett rack för Xelos A 42 och Modus L 42<br />
Använd racket Xelos 42,<br />
beställningsnummer 64496A01.<br />
Upplysningar om LCD-skärmen<br />
Den teve med LCD-bildskärm som du har köpt uppfyller stränga kvalitetskrav och<br />
eventuella pixelfel kontrolleras noga. Trots stor noggrannhet vid framställningen av<br />
skärmen är det av tekniska orsaker inte möjligt att utesluta att några bildpunkter<br />
visar sig vara defekta. Vi ber dig att ha förståelse för att sådana defekter inte<br />
anses vara fel på apparaten enligt garantin, så länge som defekterna håller sig<br />
inom angivna gränser.
Hjärtligt välkommen<br />
Upplysningar om plasmabildskärmen<br />
(Xelos A 42 och Modus L 42)<br />
Den teve med plasmabildskärm som du har köpt uppfyller stränga kvalitetskrav och<br />
eventuella pixelfel kontrolleras noga. Trots stor noggrannhet vid framställningen av<br />
skärmen är det av tekniska orsaker inte möjligt att utesluta att några bildpunkter inte<br />
lyser som de ska. Vi ber dig att ha förståelse för att sådana defekter inte anses vara<br />
fel på apparaten enligt garantin, så länge som defekterna håller sig inom angivna<br />
gränser.<br />
Plasmaskärmar strålar ut mindre ljus ju längre de används.<br />
Plasmaskärmar innehåller fosfor. Med denna teknik kan en bild brännas fast på<br />
skärmen under vissa betingelser. Det kan röra sig om:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
att en stillbild visas under lång tid (> 10 min)<br />
att samma bakgrundsbild visas hela tiden<br />
att teveformatet (t ex 4:3) inte fyller upp skärmen under en längre tid.<br />
Bilder som en gång har bränts in i skärmen går i allmänhet inte att bli kvitt och täcks<br />
inte av garantin. Undvik respektive reducera risken för inbrända bilder genom att<br />
iaktta följande råd och förslag:<br />
• titta övervägande på rörliga bilder respektive snabbt växlande stillbilder som fyller<br />
upp hela skärmen under de första 100 timmarna som du använder teven<br />
• använd ett format som täcker hela bildskärmen (16:9)<br />
• aktivera alltid skärmsläckaren om du använder apparaten som datorskärm<br />
• stäng alltid av apparaten när den inte används<br />
• minska i möjligaste mån kontrasten och ljusstyrkan.<br />
Apparatens DRM-funktion (Digital Refresh Mode) kan undanröja respektive reducera<br />
knappt synliga effekter.<br />
Visa indexet genom att trycka på INFO på fjärrkontrollen, välj “DRM (Digital Refresh<br />
Mode)“ och starta läget genom att trycka på OK. I stället för tevebilden visas omväxlande<br />
holoedriska färgbilder. Låt läget vara på tills en stillbild visas. Avsluta läget<br />
med en godtycklig knapp på fjärrkontrollen.<br />
Effekter som beror på att stillbilder har visats alltför länge går inte att ordna med<br />
DRM-funktionen!<br />
Rengöring<br />
Rengör teven, bildskärmen och fjärrkontrollen endast med en fuktig, mjuk och ren<br />
trasa (utan något skarpt eller slipande rengöringsmedel).<br />
Avfallshantering<br />
Förpackningsmaterial och kartong<br />
Du har bestämt dig för att köpa en tekniskt avancerad och långlivad produkt. För<br />
avfallshanteringen av förpackningsmaterialet ersätter vi enligt nationella förordningar<br />
de användare som lämnar förpackningen i affären. Ändå rekommenderar<br />
vi att du förvarar originalkartongen och förpackningsmaterialet väl, så att du vid<br />
behov kan skydda apparaten under transport.<br />
Teveapparaten<br />
Varning! EU-förordning 2002/96/EU reglerar återtagande, behandling<br />
och återvinning av begagnade elektroniska apparater.<br />
Kasserade elektroniska apparater måste därför avfallssorteras.<br />
Kasta inte den här apparaten i hushållsavfallet!<br />
Du kan lämna in en apparat som du tänker kassera på särskilda<br />
återvinningsstationer eller eventuellt hos tevehandlaren om du<br />
köper en jämförbar ny apparat. Fler upplysningar om återvinning (även i länder<br />
utanför EU) får du från de lokala myndigheterna.<br />
9 -
Din säkerhet<br />
Läs och ta till dig följande anvisningar för din säkerhets skull och för att<br />
förhindra onödiga skador på apparaten:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Den här teveapparaten är uteslutande avsedd för mottagning och återgivning<br />
av bild- och ljudsignaler.<br />
Den här apparaten är avsedd för hem och kontor och<br />
får inte användas i rum med hög luftfuktighet (t ex ett<br />
badrum eller en bastu) eller hög dammkoncentration<br />
(t ex verkstäder). Om apparaten<br />
används utomhus måste du<br />
skydda den mot fukt (regn, dropp-<br />
och stänkvatten och dagg). Ställ<br />
inte brinnande ljus eller något som<br />
är fyllt med vätska på apparaten.<br />
Hög fuktighet och dammkoncentration<br />
leder krypströmmar i<br />
apparaten som kan leda till att<br />
den blir farlig att vidröra eller att<br />
den fattar eld.<br />
Garantin gäller endast för bruk i de angivna tillåtna omgivningarna.<br />
Om du flyttar apparaten från en kall till en varm plats ska du låta den vara<br />
avstängd i omkring en timme eftersom kondens kan bildas.<br />
Den här apparaten får bara anslutas med hjälp av den bifogade nätsladden<br />
till ett elnät med den på typmärkningen angivna spänningen och frekvensen.<br />
Felaktig spänning kan skada apparaten.<br />
Som alla elektroniska apparater behöver teveapparaten kylas med luft. Om<br />
luftcirkulationen hindras kan brand uppstå. Luftspringorna på baksidan av apparaten<br />
måste därför alltid vara fria. Lägg inte någon tidning eller duk på/över<br />
teveapparaten. Om du ställer in apparaten i ett skåp eller en hylla måste<br />
åtminstone tio centimeter om sidorna och ovanför vara fria för att luften ska<br />
kunna cirkulera.<br />
- 10<br />
10 cm<br />
10 cm 10 cm<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Ställ apparaten så att den inte utsätts för direkt solljus eller blir uppvärmd av ett<br />
element.<br />
Undvik att stoppa i metallbitar, stickor, gem, vätskor och dylikt genom luftspringorna<br />
på bakstycket in i apparaten. Det leder till kortslutning och möjligtvis<br />
till brand. Om något trots allt skulle hamna inne i apparaten ska du genast dra<br />
ut nätsladden och underrätta kundtjänst.<br />
Bakstycket på teveapparaten får du under inga omständigheter själv ta av.<br />
Överlåt reparation och service av teveapparaten uteslutande på auktoriserade<br />
tevetekniker.<br />
Ställ teven på ett plant, stabilt underlag. Apparaten får i synnerhet inte sticka ut<br />
om du ställer in den i ett skåp eller en hylla.<br />
Använd om möjligt endast originaltillbehör, t ex <strong>Loewe</strong>s väggfäste och stativ.<br />
Låt inte barn hantera teveapparaten själva.<br />
Låt inte barn leka i omedelbar anslutning till teveapparten. Den kan knuffas<br />
omkull, flyttas eller dras ned på marken så att att någon är skadas.<br />
Låt inte teveapparaten stå på utan någon i närheten.<br />
Ställ inte teveapparaten där den kan komma i skakning. Skakningar kan leda till<br />
materialutmattning.<br />
Dra ur antenn- och nätsladden när det åskar. Överspänning på grund av åsknedslag<br />
kan skada apparaten både genom antenningången och genom elnätet.<br />
Dra ur antenn- och nätsladden även om du reser bort under en längre tid.<br />
Teveapparatens stickpropp måste vara lätt att komma åt så att det alltid går att<br />
koppla bort apparaten från elnätet.<br />
Placera nätsladden så att den inte skadas. Nätsladden får inte brytas eller<br />
placeras på vassa kanter, inte beträdas och inte utsättas för några kemikalier;<br />
det sistnämnda gäller hela apparaten. En nätsladd med skadad isolering kan ge<br />
stötar och är en brandfara.<br />
Dra inte i sladden när du tar ut stickproppen utan i själva kontakten. Sladden<br />
i stickkontakten kan skadas och orsaka kortslutning nästa gång den sätts i<br />
kontakten.
Installation<br />
Fjärrkontroll<br />
Batterier<br />
Tryck på den inpräglade pilen när du sätter i eller byter batterier. Skjut locket på<br />
batterifacket nedåt och ta av det. Sätt i manganalkalibatterier av typen LR 03<br />
(AAA) och kontrollera att du har vänt plus- och minuspolerna rätt.<br />
Skjut sedan tillbaka locket från undersidan.<br />
Upplysningar om avfallshantering av batterier:<br />
De medföljande batterierna innehåller inga miljöfarliga ämnen<br />
som kadmium, bly eller kvicksilver.<br />
Förbrukade batterier ska inte slängas i hushållsavfallet. Släng<br />
förbrukade batterier i insamlingsbehållaren hos fackhandlaren.<br />
Det kostar inget.<br />
Ställa in teveapparaten med fjärrkontrollen<br />
Tryck på <strong>TV</strong>-knappen.<br />
Hur du sköter andra apparater från <strong>Loewe</strong> beskrivs på sidan 39.<br />
AAA LR03<br />
AAA LR03<br />
Anslutning<br />
Elnätet<br />
Ta av skyddet på anslutningarna.<br />
Koppla teven till en kontakt på 220-240V/50-60 Hertz. På LCD-apparatet sätts<br />
den lilla kontakten på nätsladden i nätuttaget på teveapparatens baksida och<br />
den stora kontakten i ett vägguttag. På plasmaapparater är nätsladden fastsatt i<br />
apparaten.<br />
Antenner<br />
Sätt i antennkontakten på antenn/kabelsladden eller inomhusantennen för DVB-T i<br />
kontakten ANT-<strong>TV</strong> (Tuner 1).<br />
ANT-<strong>TV</strong> ANT-SAT<br />
89352.001<br />
ANT-SAT<br />
13/18 V /350 mA<br />
ANT-<strong>TV</strong><br />
5 V /80 mA<br />
ANT-<strong>TV</strong> ANT-SAT<br />
220-240V~<br />
50/60Hz<br />
AV 1<br />
AV 2<br />
( RGB / YUV )<br />
220-240V~<br />
50/60Hz<br />
<strong>TV</strong><br />
R<br />
AUDIO IN<br />
AUDIO OUT<br />
C L R L R<br />
SERVICE<br />
SD/HD-COMPONENT IN AUDIO DIGI TAL<br />
HD<strong>TV</strong> IN<br />
C/P b b C/P r r Y IN OUT HDMI ( DVI ) VGA/XGA<br />
Xelos A 26<br />
Xelos A32/37<br />
Modus L32/37<br />
Xelos A42<br />
Modus L42<br />
11 -
Installation<br />
Om mottagningsförhållandena är goda kan du använda en inomhusantenn för<br />
DVB-T. Du kan köpa passiva och aktiva inomhusantenner i fackhandeln. Med aktiva<br />
antenner tas spänningen från antennkontakten. Vid automatisk programmering<br />
eller i “<strong>TV</strong>-Meny – Anslutningar – Antenn DVB – Antenn DVB-T“ måste matningsspänningen<br />
(5 volt) ställas in.<br />
Enklast är att använda en riktningsoberoende antenn. Om vistelseorten ligger utanför<br />
det normala sändningsområdet ger en riktantenn bättre mottagning.<br />
Mer information om vilka digitala sändare som finns i regionen där du bor får du<br />
från din fackhandlare .<br />
Om apparaten utrustas med en PIP-tuner eller om den redan är utrustad med en<br />
digital videobandspelare ska du sätta i antennen i PIP-tunerns antenningång och<br />
koppla utgången på PIP-tunern till kontakten ANT-<strong>TV</strong> (Tuner 1). Se bilderna på<br />
sidorna 6/7.<br />
Apparatspecifik utrustning och möjlighet att extrautrusta med PIP- och satellitmottagare,<br />
se sidorna 44 och 45.<br />
Om du har en digital satellittuner 1 ska du ansluta satellitantennen/anläggningen<br />
till uttaget ANT-SAT.<br />
Om du har en digital satellittuner 2 ska du alltid koppla en antennkabel t ex från<br />
antennomkopplaren respektive från Twin-LNC till de båda SAT-kontakterna.<br />
Använd kabelhållarna som sitter på teveapparatens undersida när du drar kabeln.<br />
Sätt tillbaka kontaktskydden på teveapparaten.<br />
Användning av sladdhållaren på Xelos A 42<br />
och Modus L 42<br />
- 12<br />
De medföljande sladdhållarna<br />
används för att hålla ihop anslutningskablarna<br />
och för att fästa dem<br />
på bakstycket.<br />
Tryck på låsanordningen på sladdhållaren<br />
om du vill lossa den igen.<br />
Sätta i Conditional-Access-modulen<br />
Om du ska kunna se på kodade digitala program måste du använda Conditional-Access-modulen<br />
(CA-modulen) och ett smartkort i motsvarande kortfack på<br />
teveapparaten. En CA-modul och ett smartkort finns att få hos fackhandlaren.<br />
Kortplatsen Common Interface (CI-facket) finns på baksidan av teveappareten, se<br />
bilderna på sidorna 5 – 7.<br />
1. Stäng av teveapparaten med strömbrytaren.<br />
2. Skjut först smartkortet i CA-modulen tills det tar stopp. För sedan in modulen<br />
så att sidan med det gula<br />
kontaktchipet är åt samma<br />
håll som leverantörens<br />
logotyp. Pilarna visar hur<br />
kortet ska sättas i. Läs även<br />
installationsanvisningarna<br />
som medföljer smartkortet.<br />
3. Skjut in CA-modulen ✳<br />
försiktigt med kontaktsidan framåt i kortfacket. CAmodulens<br />
logotyp ska synas.<br />
Se upp så att modulen inte går in snett. Bruka inte<br />
våld.<br />
När modulen har hamnat i rätt läge trycks utmatningsknappen<br />
ut.<br />
✳ CA-modulen och smartkortet ingår inte. Dem får du i<br />
regel från din fackhandlare.<br />
Inkoppling<br />
<br />
Kontaktsida<br />
Utmatningsknapp<br />
CA-Modul CI-Slot<br />
Tryck på strömbrytaren. Den röda indikatorn på apparaten lyser<br />
nu (standbyfunktionen).<br />
Sätt på apparaten med strömbrytaren som är inbyggd i indikatorn.<br />
Indikatorn lyser nu grönt (i drift).
Installation<br />
Automatisk programmering<br />
Efter att du har satt på apparaten för första gången inleds den automatiska programmeringen.<br />
Följ anvisningarna i menyerna.<br />
Genom att trycka i en av riktningarna väljer du inställningarna ...<br />
... och sparar inställningarna genom att trycka på OK-knappen. Då<br />
kommer du vidare till nästa meny.<br />
Tillbaka till föregående meny.<br />
1. Först måste du välja menyspråk.<br />
2. Genom att trycka på OK-knappen hamnar du i menyn “Anslut antennledning/ar“.<br />
Om du vill se på digitala sändningar<br />
via satellit ska du välja “DVB-S“ och<br />
bekräfta med den gula knappen.<br />
Vill du dessutom se digitala marksändningar<br />
(DVB-T) ska du markera<br />
“DVB-T“. Markera du “Antenn/Kabel<br />
(analog)“ går det även att söka ige-<br />
Första igångsättning<br />
Anslut antennledning/ar<br />
Antennledning/ar: till antennanslutning/ar:<br />
Antenn/Kabel (analog) ANT <strong>TV</strong><br />
DVB-T ANT <strong>TV</strong><br />
DVB-C ANT <strong>TV</strong><br />
DVB-S ANT SAT<br />
Anslut/koppla från<br />
OK Fortsätt Tillbaka<br />
nom och lagra vanliga analoga sändare. Om du kan ta emot digitala sändningar<br />
via kabelnätet ska du markera “DVB-C“ med den gula knappen.<br />
3. För landsspecifik kanalsortering och för förinställning av DVB-T och DVB-C ska du<br />
ange var teveapparaten ska användas.<br />
4. Om du har markerat ”DVB-T” kommer du nu till menyn ”Antenn DVB-T”. Använder<br />
du en aktiv antenn ska du markera ”ja (5V)”.<br />
5. Om du har markerat “DVB-C“ ska du i regel inte ändra på symbolrate och modulering.<br />
Om det finns sändningar med andra symbolhastigheter i kabelnätet, ska du<br />
ange värdet med sifferknapparna på fjärrkontrollen Om bara en symbolhastighet<br />
används ska du ange samma värde på bägge ställena. Om sändningarna i<br />
kabelnätet sker med andra moduleringar ska du välja dem i menyn. Om bara en<br />
modulering används ska du välja “ingen“ i Modulering 2.<br />
Fråga i förekommande fall en fackhandlare om de inställningar som krävs för ditt<br />
kabelnät.<br />
6. Gör val på menyn ”Välj satellitanläggning” efter vilken satellitanläggning du har.<br />
Obs! Fråga eventuellt antenninstallatören eller tevehandlaren vad du har för satellitanläggning<br />
och hur antennen ska ställas in.<br />
7. Välj mot vilken satellit antennen är riktad, t ex ASTRA1.<br />
Om du bara tar emot satellitsändningar ...<br />
8. Ange på nästa meny om sändarsökningen ska utföras både i det höga och det<br />
låga bandet (“Ja“) eller enbart i det låga bandet (“Nej“). Obs! En sändarsökning i<br />
bägge banden krävs för de flesta satelliter.<br />
9. I det låga bandet och det höga bandet är standardfrekvenserna 9 750 MHz<br />
(9,75 GHz) och 10 600 MHz (10,6 GHz) angivna.<br />
Om din satellitantenn har en LNC (LNB) med en annan oscillationsfrekvens ska du<br />
alltid ange motsvarande frekvenser för det låga och det höga bandet. Obs! Korrekt<br />
inställning av mottagningsfrekvenserna i <strong>TV</strong>-meny – Inställningar – Sändare<br />
– Manuell inställning är avhängiga av denna inställning!<br />
10. Du bör efter att ge utfört dessa inställningar ta emot bild och ljud (enbart från<br />
ASTRA 1 och HOTBIRD). Tryck sedan på OK.<br />
11. Om du snabbt vill programmera satellitmottagningen kan du välja standardförprogrammering<br />
på menyn “Förprogrammering“.<br />
För att vara säker på att alla sändningar som går att tas emot söks igenom och<br />
sparas ska du välja “Nej“ här.<br />
Symbolhastigheter: Standardsymbolhastigheterna 22 000 och 27 500 är förlagrade.<br />
Om du vill ta emot sändningar med andra symbolhastigheter anger du<br />
motsvarande värden med sifferknapparna på fjärrkontrollen här.<br />
12. Om du trycker på OK visas en översikt enligt vilka inställningar den automatiska<br />
programmeringen ska ske.<br />
13. Tryck en gång till på OK så inleds sökningen. Apparaten söker, sorterar och lagrar<br />
alla tevesändare som går att ta emot givet inställningarna och de anslutna antennerna.<br />
14. Om tevesändare lagras visas ett meddelande.<br />
15. Nästa gång du trycker på OK söker apparaten efter radiosändare.<br />
16. Teveapparaten söker, lagrar och sorterar alla antennanläggningar efter radiokanaler.<br />
17. Slutligen anger du vilka videobandspelare, dekodrar och ljudanläggningar du har<br />
med anslutningshjälpen och kopplar dem enligt det angivna anslutningsschemat<br />
till teveapparaten. Om du vill ansluta flera apparater senare kan du läsa mer på<br />
sidan 32.<br />
Du kan upprepa den här processen när som helst, t ex efter att ha flyttat. Ta fram<br />
indexet med knappen INFO (när teven används och ingen meny visas). Välj då indexordet<br />
“Repetera grundinstallationen“ (det finns även före bokstaven A). Tryck på OK<br />
så börjar processen om från början.<br />
Kanalsortering<br />
Du kan när som helst ändra de automatiskt sorterade kanalerna hur du vill. Se “<strong>TV</strong>meny<br />
– Inställningar – Sändare – Ändra program“ (gäller inte för DVB-T-sändare i<br />
Storbritannien).<br />
13 -
Installation<br />
Rikta DVB-T-antenner<br />
Om bild och ljud har störningar och du använder en inomhusantenn för att ta emot<br />
en eller flera DVB-T-sändare ska du flytta antennen.<br />
För bästa möjliga inriktning respektive bestämning av den lämpligaste placeringen<br />
av antennen kan teveapparaten visa signalkvaliteten med C/N och signalstyrkan<br />
med Level.<br />
Fråga eventuellt tevehandlaren om på vilka kanaler och i vilka frekvensband (VHF<br />
eller UHF) digitala tevesändare sänder där du bor.<br />
Flera digitala program sänds i en kanal.<br />
Välj tevekanal<br />
1. Ta fram “<strong>TV</strong>-meny“ genom att trycka på MENU-knappen.<br />
2. Välj “Inställningar“ med och menydelar där under med .<br />
3. Välj “Sändare“ och menydelar där under med .<br />
4. Välj “Manuell inställning“ och visa menyn genom att trycka på OK (det är inte<br />
möjligt på MHEG-5-apparaterna x27/28).<br />
5. Välj “Signalkälla - DVB-T“ för digitala sändare.<br />
6. Ange det aktuella kanalnumret med sifferknapparna.<br />
Allt efter den valda kanalen och det valda landet ställs den motsvarande<br />
bandbredden 7 eller 8 MHz in automatiskt. Bandbredden bör bara ändras i<br />
undantagsfall om kanalrastret där du bor avviker från det normala.<br />
Tar du emot sändningar från en digital sändare anges signalkvaliteten C/N och<br />
signalstyrkan Level med ett stapel-/siffervärde. Antennens riktning respektive<br />
placering är som bäst när du får högsta möjliga värde (många staplar) för<br />
signalkvaliteten och signalstyrkan.<br />
7. Rikta antennen så att du får högsta möjliga stapel-/siffervärde.<br />
8. Om det inte går att hitta någon signal på en inställd kanal kan du genom att<br />
trycka på den blå knappen starta sökningen inom det valda bandet (VHF eller<br />
UHF).<br />
9. Prova med ytterligare kanaler som digitala marksändare använder i det område<br />
där du bor.<br />
Rikta antennen mot den sändare som ger största möjliga stapel-/siffervärde.<br />
10. Efter det att antennen har placerats och riktats in rekommenderar vi att du söker<br />
efter alla sändare med hjälp av “Sökhjälp“ (<strong>TV</strong>-meny – Inställningar – Sändare<br />
– Sökhjälp).<br />
- 14<br />
Manuell inställning<br />
Signalkälla<br />
Kanal<br />
Frekvens<br />
Namn<br />
Bandbredd<br />
C/N 96<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Inställningar<br />
INFO END<br />
Sändare Barnsäkring Timerfunktion Språk<br />
Manuell inställning ...<br />
DVB-T<br />
E 05<br />
177.50 MHz<br />
Test<br />
7 MHz<br />
Level 99<br />
DVB-C Antenn/Kabel (analog)<br />
Normalt bruk<br />
Sätta på/stänga av<br />
Teveapparaten är utrustad med en miljövänlig nätdel. I standbyläge är effektuttaget<br />
väldigt litet. Om du vill spara ännu mer ström ska du stänga av apparaten med<br />
strömbrytaren. Observera emellertid att alla EPG-data (programtidningen) då går<br />
förlorade och att eventuella inprogrammerade timerinspelningar via teveapparaten<br />
inte utförs.<br />
Stäng av<br />
Om teveapparaten är på kan du stänga av den med den av-/påknappen<br />
O på fjärrkontrollen eller indikatorpanelen på apparaten.<br />
Indikatorerna på apparaten lyser röda. Är de orange håller<br />
en inspelning på att ske, en EPG-datainsamling pågår eller så<br />
spelas ett radioprogram upp utan att bildskärmen är på.<br />
Sätta på teveapparaten<br />
I standbyläge sätter du på teven med den av/på-knappen O<br />
eller med sifferknapparna på fjärrkontrollen (0 – 99).<br />
Du kan även använda strömbrytaren som är inbyggd i indikatorn<br />
på teveapparaten.<br />
Indikatorn lyser då grönt.<br />
<br />
<br />
<br />
Det går även att sätta på teven genom att trycka på OK. Då<br />
visas programlistan och du kan välja program.<br />
Sätta på radion<br />
Med RADIO-knappen på fjärrkontrollen<br />
eller<br />
sätt på radion genom att trycka på R på kontrollen direkt på<br />
teven.<br />
Om du stänger av teven med strömbrytaren på apparaten slutar indikatorn att<br />
lysa.<br />
Om du stänger av teven med strömbrytaren på detta sätt måste du sätta den i<br />
standbyläge genom att trycka på strömbrytaren igen och sedan sätta på den med<br />
fjärrkontrollen eller med kontrollerna på teven.
Normalt bruk<br />
Byta program<br />
... med knapparna P+/P– på fjärrkontrollen<br />
<br />
<br />
Program av/på<br />
När du byter program visas information om sändningen under ett par sekunder.<br />
Om DVB-sändaren sänder på flera språk visas Språk/Val av ljud under sändaruppgifterna.<br />
Ta fram Språk/Ljud med den gröna knappen och välj vad du vill med<br />
.<br />
... med sifferknapparna på fjärrkontrollen<br />
Teven har ett dynamiskt minne med 1 680 kanalplatser. Om du har färre än tio<br />
sändare lagrade behöver du bara ange en siffra, färre än hundra två siffror och<br />
färre än tusen tre siffror (titta i programlistan hur många sändare som har sparats).<br />
Kanaler med en siffra<br />
Kanalen ändras om du håller in 0–9 i en sekund.<br />
Eller tryck helt kort på 0–9 så byter teven kanal efter<br />
lång<br />
två sekunder (eller direkt om bara nio kanaler har<br />
sparats).<br />
Kanaler med två eller tre siffror<br />
Håll ned den sista siffran i en sekund efter att helt kort<br />
ha tryckt ned de inledande siffrorna så byter teven<br />
kort kort lång kanal.<br />
Eller tryck helt kort på alla siffror så byter teven kanal<br />
efter två sekunder (eller direkt om mindre än hundra<br />
respektive tusen kanaler har sparats).<br />
Kanaler med fyra siffror<br />
Tryck helt kort på siffrorna så ändras kanalen genast.<br />
alla kort<br />
41 ZDF Eifellandschaft 21:00 – 21:45<br />
Språk-/ljudval<br />
... i programlistan<br />
Ta fram programlistan genom att trycka på OK.<br />
<br />
Markera kanalen (om det är möjligt visas kanalen som en liten<br />
bild)<br />
eller ...<br />
... välj med sifferknapparna<br />
visa den markerade kanalen<br />
Programlista Numeriskt<br />
COMP. IN<br />
6 3SAT<br />
HDMI/DVI<br />
7 S–RTL<br />
VGA<br />
8 N–<strong>TV</strong><br />
AVS<br />
9 DSF<br />
DVD<br />
10 TM3<br />
VCR<br />
11 PRO7<br />
0 VIDEO<br />
12 RTL 2<br />
1 ARD<br />
OK 13 WDR 3<br />
2 ZDF<br />
14 BR<br />
3 SAT.1<br />
15 HR<br />
4 RTL<br />
16 MDR 3<br />
5 VOX<br />
17 N 3<br />
21:00 - 21:45 Eifellandschaft<br />
OK Koppla om Spela upp program kort END<br />
0 ... 9 Välj program Ändra program<br />
Ändra sortering<br />
blå knapp: sortera i bokstavsordning/gruppvis/nummerordning<br />
Programlista Alfabetiskt<br />
COMP. IN<br />
HDMI/DVI<br />
VGA<br />
AVS<br />
DVD<br />
VCR<br />
ARD<br />
CNN INT.<br />
CAM<br />
DELUXE<br />
DSF<br />
EUROSPRT<br />
HOT<br />
HR<br />
BR-ALPHA<br />
BR3<br />
KIKA<br />
21:00 - 21:45 Eifellandschaft<br />
OK Koppla om Spela upp program kort END<br />
a ... z Välj bokstav Ändra program<br />
Ändra sortering<br />
I bokstavsordning: Mata in bokstäver med sifferknapparna (som på en mobiltelefon),<br />
välj med och visa med OK.<br />
Gruppvis (sortering efter sändare, endast på DVB-apparater; gäller inte DVB-T-sändare<br />
i Storbritannien): Ange gruppsiffran, välj med och visa med OK.<br />
Digitala DVB-T-sändare utmärks med , DVB-C-sändare med och DVB-S-sändare<br />
med . Låsta sändare utmärks med . Fråga en fackhandlare efter dekodern<br />
eller hur en CA-modul och ett smartkort används för att se på låsta sändare.<br />
OK<br />
15 -
Normalt bruk<br />
Allmänt om menybruk<br />
Menyerna visas med MENU-knappen eller knapparna för specialmenyer och tas<br />
bort med samma knappar eller END-knappen. Menyn visas längst ned i rutan.<br />
Längst upp visas ytterligare information om det markerade menyalternativet. Flytta<br />
runt i menyerna med piltangenterna . Inställningar görs med .<br />
När du går ur menyn sparas inställningarna.<br />
Exempel på hur menyerna används<br />
Vi visar dig hur du tar dig runt i menyerna med hjälp av <strong>TV</strong>-menyerna. Du ser vilka<br />
knappar du kan använda i det mörkblå markerade fältet på teveapparaten.<br />
Öppna <strong>TV</strong>-menyn (i teveläge).<br />
- 16<br />
Bild<br />
Ändringsbara inställningar: kontrast, färg, ljus, skärpa, inställning av<br />
bilden, bildformat.<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Bild<br />
Ljud Inspelning<br />
Bildjustering ...<br />
Välj en funktion på <strong>TV</strong>-menyn, t ex “Ljud“ (för ljudinställningar).<br />
Med går du till höger om det markerade mörkblå menyalternativet<br />
och med till vänster.<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
INFO END<br />
Bild Ljud<br />
Inspelning Anslutningar Inställningar<br />
Diskant ...<br />
Om du väljer ljudfunktionerna med eller OK visas ljudinställningsmöjligheterna.<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Ljud<br />
Diskant<br />
4<br />
Bas<br />
ytterligare ...<br />
INFO END<br />
I ljudinställningarna väljer du på samma sätt funktionen med<br />
, t ex “Bas“ (för att öka eller minska basen).<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Ljud<br />
Diskant Bas<br />
6<br />
<br />
<br />
ytterligare ...<br />
Anslutningar<br />
INFO END<br />
Inställningar<br />
INFO END<br />
Ställ in basen genom att gå ned till stapeln med knappen <br />
eller OK.<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Ljud<br />
Bas<br />
6<br />
Ställ in basen med .<br />
Om du vill ändra fler ljudinställningar går du uppåt till “Bas“ med<br />
och väljer t ex “Ytterligare“ med . Men det går även att<br />
gå vidare uppåt till “Ljud“ med och välja andra inställningar på<br />
<strong>TV</strong>-menyn (t ex Bildinställningar).<br />
Bas<br />
Med OK visas ytterligare ljudinställningar.<br />
Bas<br />
<br />
Välj ljudinställning med , t ex “Vol.-automatik“ och ...<br />
... markera valet för automatisk ljudstyrka med .<br />
Markera “till“ med .<br />
från<br />
<br />
<br />
<br />
Tryck på END-knappen för att gå ur menyn helt.<br />
INFO END<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Ljud<br />
INFO END<br />
ytterligare ... OK<br />
Diskant<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Ljud<br />
Högtalarljud Hörlursvolym.<br />
Stereo ...<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Ljud<br />
Vol.-automatik<br />
till<br />
Hörlursljud<br />
sljud<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Ljud<br />
Vol.-automatik AV-ljudsignal Maximal volym<br />
från ...<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Ljud<br />
Vol.-automatik<br />
från<br />
INFO END<br />
Vol.-automatik<br />
INFO END<br />
Balans<br />
INFO END<br />
INFO END<br />
Under den här visade <strong>TV</strong>-menyn finns det i teveläge ytterligare menyer, som du kommer<br />
åt på följande vis:<br />
Direkt till ljudmenyn.<br />
Snabbval för Image+ ✳ , Teletext/textremsa, Personliga teletextsidor,<br />
Hörlursvolym, Spela upp program kort och Flytta bilden uppåt/<br />
nedåt.<br />
Gröna knappen: Standardinställning för bild och ljud.<br />
Via Volym hittar du ytterligare ljudinställningar, t ex Ljud via,<br />
Ljudkontroll, Ljudeffekter och Loudness.<br />
För att kunna ställa in ljudstyrkan måste du hålla ned knappen <br />
eller OK.<br />
<br />
till
Normalt bruk<br />
Om infosystemet ...<br />
För varje menualternativ visas en hjälptext om inställningen längst upp på skärmen.<br />
Du slipper på så sätt att läsa i bruksanvisningen. Vi demonstrerar detta med att göra<br />
en sökning efter sändare:<br />
Ta fram <strong>TV</strong>-menyn.<br />
Markera “Inställningar“.<br />
Instellningar<br />
Här kan du automatiskt eller manuellt söka efter program och ställa in<br />
dialogspråk, timerfunktioner, barnsäkring, visning på skärmen m.m.<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
INFO END<br />
tningar Inställningar Bild Ljud Inspelning Anslut<br />
Sändare ...<br />
I det här exemplet ser du vilka möjligheter som döljer sig under “Inställningar“.<br />
Om du t ex vill söka efter nya sändare markerar du “Sändare“ på<br />
raden därunder med .<br />
Sändare<br />
Menyn innehåller automatisk programsökning och manuell<br />
programinställning. Du kan sortera om program, lägga till och ändra<br />
programnamn eller radera program.<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Inställningar<br />
INFO END<br />
Sändare<br />
Sökhjälp ...<br />
Barnsäkring Timerfunktion Språk Övriga<br />
Informationstexten visar vilka inställningar som går att göra under “Sändare“.<br />
Markera något på raden under med , t ex “Sökhjälp“.<br />
Sökhjälp<br />
På denna meny kan du söka efter program automatiskt med<br />
programmerbara filter.<br />
Om du exempelvis vill söka efter program från ett annat programnummer<br />
eller annat land, väljer du "Ändra sökinställningar"-menyn<br />
.<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Inställningar<br />
Sändare<br />
Sökhjälp Manuell inställning Ändra program<br />
INFO END<br />
Informationstexten visar hur du går vidare.<br />
Teven är förinställd på att alltid visa informationstexten (Automatisk info “ja“). I<br />
sådana fall kan du ta bort informationstexten med INFO-knappen.<br />
Du kan även ställa in teven så att informationstexten visas om du trycker på INFOknappen<br />
(Automatisk info “nej“). Inställningar för att visa eller dölja information<br />
automatiskt finns i <strong>TV</strong>-menyn under “Inställningar – Övriga – Visning på skärmen<br />
– Automatisk info – ja/nej“.<br />
17 -
Normalt bruk<br />
Om indexet ...<br />
Från indexet kommer du åt flera funktioner direkt. Dessutom finns där mycket<br />
information om fackbegrepp som rör television. Före det bokstavsordnade indexet<br />
hittar du Menyspråk, apparatens utrustning, DRM-läget för att förhindra att bilden<br />
bränns fast på skärmen (endast på apparater med plasmaskärm) och möjligheten<br />
att grundinställa apparaten.<br />
Visa indexet i teveläge (utan att något annat visas på skärmen).<br />
Information om det markerade indexordet visas längst upp på skärmen. Om<br />
OK-symbolen visas på den markerade raden kan du trycka på OK-knappen för att<br />
komma direkt till menyn och ställa in eller välja alternativ.<br />
Så här väljer du ett indexord:<br />
Mata in de första bokstäverna med sifferknapparna på fjärrkontrollen<br />
(som på en mobiltelefon);<br />
eller<br />
- 18<br />
På menyn "<strong>TV</strong> meny >Inställningar >Språk" kan du välja dialogspråk för<br />
<strong>TV</strong>-styrningen.<br />
Index<br />
Språk<br />
DRM (Digital Refresh Mode)<br />
Repetera grundinstallationen<br />
<strong>TV</strong>:ns tekniska specifikationer<br />
*<br />
Aktivt fönster (PIP)<br />
Annan enhet<br />
Anslut antenn<br />
OK<br />
OK Utföra Föregående/nästa bokstav<br />
a ... z Välj bokstav<br />
P+<br />
P– Sidan /<br />
gå till föregående/nästa bokstav med ;<br />
eller<br />
bläddra framåt eller bakåt på sidorna med P+/P;<br />
och gå från en rad till en annan med .<br />
<br />
END<br />
Om du t ex vill stänga av teven automatiskt:<br />
Välj indexordet “Stäng av“ – “Automatiskt“.<br />
Du kan automatiskt koppla över din <strong>TV</strong> till standby-läge en gång eller vid<br />
en bestämd tid varje dag.<br />
Index<br />
Ställ in bildformat<br />
Zoom<br />
Ställa in tid och datum<br />
Stäng av<br />
Automatisk<br />
Manuell<br />
Symbolrate<br />
Sändare<br />
OK Utföra Föregående/nästa<br />
P+<br />
a ... z Välj bokstav P– Sidan /<br />
Visa “Stäng av“ – “Automatiskt“ med OK-knappen.<br />
Enstaka avstängning<br />
Om <strong>TV</strong>:n vid ett tillfälle ska stängas av automatiskt (till standbyläge)<br />
välj "ja" och ange tiden.<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Inställningar<br />
Timerfunktion<br />
INFO END<br />
Enstaka avstängning Daglig avstängning Enstaka väckning Väc<br />
nej ...<br />
Den motsvarande menyn, “Timerfunktion“ (i <strong>TV</strong>-meny – Inställningar) visas. Nu<br />
kan du välja mellan “Enstaka avstängning“ och “Daglig avstängning“ och ange<br />
tiden.<br />
OK<br />
END
Normalt bruk<br />
Ljudinställningar<br />
Volym och andra ofta utnyttjade ljudinställningar<br />
<br />
<br />
Ställa in volymen<br />
med eller OK visar du ytterligare ljudinställningar ...<br />
och med väljer du ...<br />
och med till motsvarande val/inställningar ...<br />
... och där väljer du/ställer du in med .<br />
Med Ljudkontroll anpassas ljudbilden efter sändarens ljud. I Ljudeffekter kan en<br />
Dolby Pro Logic-signal expanderas till en virtuell surroundsignal med “Dolby virtuell“,<br />
och i “Panorama“ kan ett stereoljud få ett bredare basljud på virtuell väg.<br />
Ljud av/på<br />
Ljud av;<br />
Ljud på: Tryck in knappen på nytt eller ställ in volymen.<br />
Ytterligare ljudinställningar:<br />
Visa ljudmenyn<br />
Volym ...<br />
24<br />
Volym Ljudkontroll Ljudeffekter Loudness<br />
Lauts<br />
normal ...<br />
normal<br />
Volym Ljudkontroll Ljudeffekter Loudness<br />
24<br />
Ljudkontroll<br />
Pop Klassisk<br />
Ljud från<br />
Ljud till<br />
Ljud<br />
Diskant<br />
4<br />
Tal no<br />
ytterligare ...<br />
INFO END<br />
flytta till aktuell ljudfunktion med och gå till motsvarande<br />
inställning med ...<br />
Ljud<br />
Diskant<br />
6<br />
och där väljer du/ställer du in med .<br />
Ljudinställningar: Diskant och Bas. Allt efter vilka ljudanläggningar som har anslutits<br />
(AURO, förstärkare) visas olika menyalternativ. Under “ytterligare ...“ hittar<br />
du ljudinställningar för högtalare och hörlurar, automatisk volymkontroll, volym i<br />
hörlurar, AV-ljudsignal, maximal volym och balans.<br />
Bas<br />
INFO END<br />
Bildinställningar<br />
Ropa upp <strong>TV</strong>-menyn.<br />
Markera „Bild“ med och med till urval. Markera den<br />
bildfunktion som skall ställas in med .<br />
Med till inställning ...<br />
... och ställ in/välj med .<br />
Bildinställningar: Bildjustering, Kontrast, Färg, Ljus och Skärpa. Under “ytterligare<br />
...“ hittar du Image+ ✳ , Ställ in bildformat, Flytta bilden uppåt/nedåt, Autoformat,<br />
Filmglättning (DMM) ✳ och DRM ✳ (Digital Refresh Mode).<br />
Ställa in på teven<br />
Kontrollen på teven avbildas på sidan 4.<br />
Byta kanal på teven<br />
<br />
Nästa kanal: med knappen +<br />
Föregående kanal: med knappen –<br />
Sätt på/stäng av radion eller växla till radion<br />
Om du trycker på R sätts radion på eller stängs av.<br />
Ytterligare funktioner i menyerna<br />
Lägena Radio eller <strong>TV</strong>, Volym, Ljus, Kontrast, Bildformat och Program går att ställa<br />
in. “Service“ är endast avsett för kundtjänst.<br />
visa menyn med M<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Bild<br />
Ljud<br />
Bildjustering ...<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Bild<br />
Färg<br />
6<br />
Kontroll direkt på <strong>TV</strong>:n<br />
Driftstyp<br />
<strong>TV</strong><br />
Volym Ljus Kontrast Ställ in bildform<br />
välj vilken funktion du vill ange med – eller +<br />
tstyp<br />
Kontroll direkt på <strong>TV</strong>:n<br />
Volym<br />
24<br />
Ljus Kontrast Ställ in bildformat Progra<br />
och med R till motsvarande val/inställningar<br />
Kontroll direkt på <strong>TV</strong>:n<br />
Volym<br />
18<br />
ställ in/välj med – eller +.<br />
Inspelnings-hjälp<br />
Anslutningar<br />
INFO END<br />
Inställn<br />
INFO END<br />
Med M kommer du upp en nivå och kan välja andra funktioner med – eller +.<br />
19 -
Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – <strong>TV</strong><br />
<strong>TV</strong><br />
Vid grundinställning och normalt bruk är teven i teveläge. Likadant är det om inga<br />
andra lägen har valts, t ex EPG, Teletext, PIP eller Radio.<br />
Samtliga lägen har egna menyer med egna funktioner för färgknapparna. Visa<br />
menyn med MENU-knappen.<br />
Färgknapparnas funktion i teveläge (fabriksinställningar)<br />
röd: en stillbild visas på skärmen. Nästa gång du trycker på<br />
knappen visas återigen rörliga bilder. Om teven är utrustad med<br />
en digital inspelningsmekanism visas DV-arkivet.<br />
grön: hämta egna värden/fabriksinställningar för bild och ljud,<br />
lagra bild- och ljudinställningar som egna värden.<br />
Visa statusinformation<br />
- 20<br />
Standardinställning<br />
INFO<br />
END<br />
Ta fram personliga värden OK Ta fram förprogrammerade värden La<br />
OK Utföra<br />
gul: gå till den senast visade kanalen. Med den här knappen<br />
kan du snabbt växla mellan två olika kanaler.<br />
blå: Visa programinformation.<br />
1 ARD Eifelland 14:30 - 15:15<br />
Programminformation 14:43<br />
END<br />
Detaljinfo OK Detaljinfo (teletext) Programmöv<br />
Visa/dölj statusinformation<br />
1 ARD Eifellandschaft 14:30 - 15:15 Stereo<br />
14:42 Alarmtid 20:00<br />
Språk-/ljudval<br />
Automatisk avstängning 23:00<br />
På den översta raden visas namnet på sändningen och ljudinformation. Nedan<br />
visas ytterligare alternativ som går att ställa in i “<strong>TV</strong>-meny – Inställningar – Övriga<br />
– Visning på skärmen“ (Klockan, Ljudinformation, Alarmtid och Automatisk<br />
avstängning).<br />
I Visning av <strong>TV</strong>-status kan det finnas ytterligare inställningsmöjligheter från DVBsändaren<br />
för den aktuella sändningen. Följande visas om du trycker på de olika<br />
färgknapparna eller TEXT-knappen:<br />
röd: Kanalval om det finns flera kanaler.<br />
grön: Språk/ljudinställningar.<br />
gul: Tidsinställningar.<br />
blå: Barnlås.<br />
DVB-undertext.<br />
Om du trycker på någon av färgknapparna eller TEXT-knappen när tevens status<br />
syns visas motsvarande menyval.<br />
Undertexterna i statusvisningen avser endast “DVB-textning“, något inte alla<br />
sändare erbjuder. Vilka inställningsmöjligheter som är tillgängliga beror på den<br />
aktuella sändaren (många sänder undertexter som teletext).<br />
Statusvisningen dyker upp automatiskt när en ny sändning med andra inställningar<br />
än de föregående börjar.<br />
Obs!<br />
• I ljudinformationen betyder Mono! att inställningen har bytts från stereo till<br />
mono manuellt.<br />
• Menyerna är bara tillgängliga så länge som statusvisningen visas. Du kan<br />
emellertid visa den när du vill genom att trycka på END på fjärrkontrollen.<br />
• Några av de beskrivna funktionerna är inte tillgängliga för DVB-T-sändare i<br />
Storbritannien.<br />
Visa indexet<br />
Visa indexet<br />
På menyn "<strong>TV</strong> meny >Inställningar >Språk" kan du välja dialogspråk för<br />
<strong>TV</strong>-styrningen.<br />
Index<br />
Språk<br />
DRM (Digital Refresh Mode)<br />
Repetera grundinstallationen<br />
<strong>TV</strong>:ns tekniska specifikationer<br />
*<br />
Aktivt fönster (PIP)<br />
Annan enhet<br />
Anslut antenn<br />
OK<br />
OK Utföra Föregående/nästa bokstav<br />
a ... z Välj bokstav<br />
P+<br />
P– Sidan /<br />
Ytterligare information om indexet finns på sidan 18.<br />
<br />
END
Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – <strong>TV</strong><br />
Visa ytterligare funktioner<br />
Välj ytterligare funktioner med Image+ ✳ , Storleken på Teletext/<br />
textremsa, Personliga teletextsidor, Hörlursvolym, PIP-skanning<br />
och och Flytta bilden uppåt/nedåt.<br />
Visa timeröversikt<br />
Om du har programmerat timerinspelningar ser du här när olika<br />
sändningar spelas in.<br />
Timeröversikt Ons 12.09./14:12<br />
12.09. 18:00-18:30 3SAT Die Köchin, die Putzfrau und d<br />
TEXT<br />
Ytterligare funktioner<br />
INFO END<br />
Image+ Teletext/textremsa Personliga teletextsidor<br />
från ...<br />
Detalj Ny inspelning Ändra<br />
Radera<br />
Välja bildformat<br />
Teven ställer in det bästa bildformatet automatiskt om du har<br />
valt Autoformat. Om du vill välja ett annat format ska du trycka<br />
på knappen tills det bildformat du vill ha är markerat eller välja<br />
det med .<br />
Ställ in bildformat<br />
16:9<br />
Panorama<br />
Cinema<br />
Zoom<br />
På apparater med LCD-bildskärm kan du ställa om panoramabilden på förvrängningsfri<br />
återgivning. Då visas mörka marginaler till vänster och höger om bilden.<br />
Omställning: Håll knappen M på apparaten nedtryckt och tryck samtidigt kort på<br />
knappen “Ställ in bildformat“ J på fjärrkontrollen.<br />
Använd knappkombinationen en gång till för att återgå.<br />
Flytta bilden uppåt eller nedåt<br />
För att texten ska gå att läsa går det att flytta bilden uppåt eller<br />
nedåt i bildformaten “Panorama“, “Cinema“ och “Zoom“ med<br />
hjälp av .<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Visa <strong>TV</strong>-menyn<br />
Bild- och ljudinställningarna beskrivs på sidan 19. På <strong>TV</strong>-menyn finns ytterligare<br />
inställningar för inspelning, anslutningar och inställning av teveapparaten.<br />
4:3<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Bild<br />
Ljud<br />
Bildjustering ...<br />
Inspelnings-hjälp<br />
Anslutningar<br />
END<br />
INFO<br />
INFO END<br />
Inställn<br />
Om du har en videobandspelare finns följande menyer under<br />
“Inspelning“:<br />
Inspelnings-hjälp för att programmera timerinspelningar<br />
• via EPG • via teletext • manuell<br />
Ytterligare uppgifter om timerinspelningar finns på sidan 33.<br />
Timeröversikt<br />
Här listas de program som du har valt att spela in. Du kan ändra inspelningsdatum,<br />
ta bort programmerade inspelningar och programmera nya inspelningar.<br />
Förinspelningstid och Efterinspelningstid<br />
Vid inspelning utan VPS ställer du in led- och eftersläpningstiden här, så att hela<br />
programmet spelas in även om det blir små tidsförskjutningar.<br />
Under “Anslutningar“ finns följande funktioner:<br />
Nya komponenter/Ändringar (Anslutningshjälp)<br />
Anslutningshjälpen hjälper dig att ansluta och registrera tillbehör som en videobandspelare,<br />
dvd-spelare, digital filmkamera, dekoder, apparater med komponentsignaler<br />
och digitala HDMI/DVI-signaler.<br />
Antenn DVB<br />
• Antenn DVB-T • Antenn DVB-S✳ Ytterligare information finns på sidorna 13 och 14.<br />
Digital Link Plus<br />
Överföring av sändaruppgifter från teveapparaten till video-/dvd-spelaren om den<br />
är ansluten med Digital Link Plus.<br />
Övriga (Anslutningar)<br />
• Ställ in AV-standarder för anslutningar manuellt (om de inte känns igen automatiskt).<br />
• “Tilldela audio digital“ till en av AV-kontakterna.<br />
• “Tillåtelse av kopplingsspänning“ för att genast visa signaler från anslutna<br />
apparater via SCART.<br />
• RGB-presentation på AV2 för att återge RGB-signaler på alla kanalminnesplatser.<br />
• Val av dekoderprogram och inställning av ljudkodning.<br />
Under “Inställningar“ finns följande funktioner:<br />
Sändare<br />
Här kan du söka efter och lagra nya kanaler automatiskt eller manuellt. Med hjälp<br />
av “Ändra program“ kan du sortera om kanalerna och ta bort och ändra kanalnamn<br />
(det gäller inte DVB-T-sändare i Storbritannien).<br />
• Sökhjälp • Manuell inställning • Ändra program<br />
✳ enbart på apparater med DVB-S<br />
21 -
Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – <strong>TV</strong><br />
Barnsäkring<br />
Du kan låsa DVB-sändningar “omedelbart“, “dagligen“ under en period eller med<br />
en “åldersspärr“ om de är åldersbegränsade.<br />
Här anger du låskoden som måste matas in för att det ska vara möjligt att se spärrade<br />
sändningar.<br />
Timerfunktioner<br />
Du kan stänga av teven på bestämda tider eller bli väckt eller påmind av radion<br />
eller teven. Om du inte är där den aktuella tiden ser en identitetskontroll till att<br />
teven åter stängs av efter fem minuter.<br />
• Enstaka avstängning • Daglig avstängning • Enstaka väckning<br />
• Väckning mån-fre • Väckning lör • Väckning sön • Väckning med ✳ •<br />
Väckningstonens volym<br />
Språk<br />
Om “ditt“ menyspråk inte skulle råka vara inställt någon gång måste du välja<br />
“Språk“ på ett för dig obegripligt språk. För den skull finns det ett enkelt sätt att<br />
ställa in rätt menyspråk:<br />
1. Tryck på INFO-knappen (indexet), markera det första indexordet (före A).<br />
2. Ta fram språkalternativet genom att trycka på OK-knappen.<br />
3. Markera nu det önskade språket och bekräfta genom att trycka på OK-knappen.<br />
4. Dölj menyn med END-knappen.<br />
Övriga (Inställningar)<br />
Visning på skärmen<br />
Ange här varaktigheten och positionen för kanal- och statusinformation, ange<br />
innehållet i statusinformationen och sätt på eller stäng av automatisk infotext:<br />
• Position på skärmen • Tid för skärmvisning • Programtitel • Ljudinformation<br />
• Tid • Alarmtid • Automatisk avstängning • Automatisk info<br />
Tid och datum<br />
Om teven tar emot teletext ställs klockan och datumet in automatiskt. Det är<br />
nödvändigt för att timerinspelningar, timerfunktioner och EPG ska fungera. Om<br />
teven inte tar emot teletext måste du själv ange datum och tid och får inte stänga<br />
av teven med strömbrytaren, eftersom inställningarna då går förlorade.<br />
DVB-programvara<br />
Uppdatering av DVB-programmet via satellit ✳ .<br />
DVB-undertext<br />
• Textremsor av • Textning för hörselskadade<br />
• Textning som översättning av sändningar på främmande språk<br />
DVB-teckensats<br />
• Västeuropeiskt • Polska • Standard.<br />
- 22<br />
DVB-undertext<br />
Om kanalen innehåller DVB-undertexter kan du låta visa dem hela tiden eller<br />
låta bli. Dessutom kan du välja mellan undertexter “för översättning“ och “för<br />
hörselskadade“.<br />
1. Ta fram “<strong>TV</strong>-meny“ genom att trycka på MENU-knappen.<br />
2. Välj raden “Inställningar“ och bekräfta med OK.<br />
3. Välj raden “Övriga“ och bekräfta med OK.<br />
4. Välj raden “DVB-textning” och bekräfta med OK.<br />
DVB-textning<br />
Textning av<br />
för hörselskadade<br />
för översättning<br />
Obs! Om du väljer “Textning av“ visas information om undertexten ifall någon<br />
sådan erbjuds.<br />
Statusen visas med knappen END och då kan du visa undertexterna igen med<br />
knappen TEXT.<br />
• Visa tevens status med END-knappen om du inte redan ser den.<br />
• Tryck på TEXT-knappen när du ser tevens status.<br />
Välj språk och bekräfta med OK. Förinställningen ändras för den aktuella<br />
sändningen.<br />
• Undertexternas språk beror på vad leverantören erbjuder.<br />
• Det automatiska förhandsvalet bestäms av menyspråket och valet på inställningsmenyn<br />
“DVB-textning“.<br />
• Tryck på END-knappen igen för att dölja menyn.<br />
Obs! DVB-undertext går inte att se om den digitala teletexten visas.<br />
END<br />
INFO
Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – <strong>TV</strong><br />
Ta ur CA-modulen<br />
1. Stäng av teveapparaten med strömbrytaren.<br />
2. Ta bort skyddet på den vänstra, övre delen av tevens<br />
baksida (om det sitter något där).<br />
3. Tryck in utmatningsknappen på modulfacket så<br />
matas CA-modulen ut.<br />
4. Dra ur CA-modulen ur teven.<br />
Sätta i en ny CAmodul<br />
Efter att du har satt i en ny CA-module (som visas som<br />
CI-Modul (1 ) och satt på teven visas följande text:<br />
CA-modul CI-Slot<br />
Sök kanaler automatiskt<br />
<strong>TV</strong>:n har registrerat en ny CI-modul. Det krävs en kanalsökning<br />
för alla nya kanaler.<br />
När du har tryckt på OK-knappen startas assistenten för den automatiska kanalsökningen.<br />
Kontrollera de föreslagna sökningsparametrarna och sök sedan efter nya kanaler.<br />
Visa CA-modulmenyn<br />
Här visas information om CA-modulen och smartkortet. Visa <strong>TV</strong>-menyn med<br />
MENU-knappen, välj raden “Inställningar“, “Övriga“ och sedan posten “CI-modul<br />
- xxx“. Med CI-modulen på menyn menas CA-modulen (1 . Hur menyn ser ut beror<br />
på leverantören av CA-modulen.<br />
Obs! Den här menyn är endast tillgänglig för digitala sändare.<br />
Installera ett nytt DVB-program<br />
För att DVB-S-mottagaren alltid ska vara utrustad med bästa möjliga teknik ställs<br />
nya programversioner till förfogande från tid till annan. De skickas ut via satellit<br />
och går att installera automatiskt på teven (men endast över ASTRA1).<br />
Automatisk upptäckt av nya program<br />
Teven kan själv ta reda på om det finns en ny programversion. Det sker nattetid,<br />
när EPG-funktionen uppdateras automatiskt. För att det ska vara möjligt måste<br />
teven förstås vara i standbyläge (och inte ha stängts av med strömbrytaren på<br />
teven).<br />
Om en ny programversion hittas får du ett meddelande om det nästa gång du<br />
sätter på teven: du får bestämma om du vill låta hämta det nya programmet eller<br />
inte.<br />
Bekräfta med OK så att det nya programmet kan hämtas och installeras via satellit.<br />
I övrigt fungerar det som i avsnittet “Hämta program“.<br />
Söka efter nya program<br />
Om du vill söka efter nya program själv ska du göra på följande vis:<br />
1. Ta fram <strong>TV</strong>-menyn genom att trycka på MENU-knappen.<br />
2. Bekräfta “Inställningar“ med OK.<br />
3. Bekräfta “Övriga“ med OK.<br />
4. Välj “DVB-programvara“ och tryck på OK.<br />
Aktualisera digital-<strong>TV</strong>-programvara<br />
Aktuell version: V3.x.x<br />
Med OK kan du söka efter en ny programvaruversion.<br />
5. När du startar sökningen genom att trycka på OK kontrollerar teven om det<br />
finns en ny programversion.<br />
6. Skulle det finnas en ny version visas ett meddelande på skärmen.<br />
Aktualisera digital-<strong>TV</strong>-programvara<br />
Aktuell version: V3.x.x<br />
Ny version: V3.1.0<br />
Hämta program<br />
1. Om du nu trycker på OK i ovanstående dialogruta kan du bestämma om du vill<br />
hämta det nya programmet direkt, först när du slutar titta eller inte över huvud<br />
taget. Vi rekommenderar att du uppdaterar programmet omedelbart. Det är<br />
enda möjligheten att se till att teven alltid är i topptrim.<br />
2. Om du har bestämt dig för att uppdatera programmet installeras det på teven.<br />
Du får ser hur långt processen har kommit genom att titta på den grå stapeln.<br />
Stäng inte av teven under tiden! Det här förloppet kan ta upp till en<br />
timme. Du får ett meddelande när allt är klart.<br />
3. När programmet har uppdaterats ombeds du stänga av och sätta på teven med<br />
strömbrytaren.<br />
Om uppdateringen inte slutförs får du en fråga om du vill uppdatera varje gång du<br />
sätter på teven.<br />
(1 Den vanligaste beteckningen har vid det här laget blivit CA-modul.<br />
På menyn har det ännu inte slagit igenom.<br />
23 -
Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – <strong>TV</strong><br />
Image+<br />
Image+ är en bildförbättringsteknik som <strong>Loewe</strong> har utvecklat och som ger en<br />
detalj- och kontrastrik, skarpare, mer naturtrogen och färgäkta bild. Image+ finns<br />
inte inbyggt i apparaterna Xelos A26/32 och Modus L32.<br />
Menyn Image+<br />
Visa menyn “Ytterligare funktioner“.<br />
- 24<br />
Gå till motsvarande val/inställning med ...<br />
till<br />
och välj/ställ in med och ...<br />
bekräfta.<br />
Ytterligare funktioner<br />
INFO END<br />
Image+ Teletext/textremsa Personliga teletextsidor<br />
från ...<br />
Ytterligare funktioner<br />
Image+<br />
från<br />
Ytterligare funktioner<br />
Image+<br />
till<br />
OK Utföra<br />
På menyn Image+ kan du välja “till“, “från“ och “Demo“.<br />
Image+ inställningarna nås även över <strong>TV</strong>-meny - Bild.<br />
Ropa upp <strong>TV</strong>-menyn.<br />
Markera „Bild“ med .<br />
Med till tillhörigt urval och markera „ytterligare...“ med<br />
.<br />
Ropa upp „ytterligare“ med OK och markera „Image+“ med<br />
.<br />
från<br />
Med till tillhörigt urval. Ställ in som beskrivs ovan i Image+<br />
meny.<br />
Fabriksinställningen är att Image+ har värdet “till“.<br />
OK<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Bild<br />
Ljud<br />
Bildjustering ...<br />
Demo<br />
Demo<br />
Inspelnings-hjälp<br />
Anslutningar<br />
INFO END<br />
INFO END<br />
INFO END<br />
Inställn<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Bild<br />
INFO END<br />
kärpa ytterligare ... OK<br />
Bildjustering Kontrast Färg Ljus Skär<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Bild<br />
INFO END<br />
kärpa Image+ Ställ in bildformat Flytta bilden up-påt/ned Auto-f<br />
till ...<br />
Demonstrationsläge för Image+<br />
Det finns ett inbyggt demoläge som visar funktionssättet för Image+.<br />
I demoläge delas bilden upp när den visas. Den vänstra halvan av skärmen visas i<br />
normalt läge medan den högra visas i optimerat Image+-läge.<br />
Image+ från Image+ till<br />
Demoläget avslutas med en valfri knapp på fjärrkontrollen.yz
Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – PIP<br />
Bild-i-bild (PIP)<br />
Det går att visa en bild i en annan om teven jämte den analoga <strong>TV</strong>-kabeltunern<br />
har en analog PIP-tuner eller en digital satellittuner. Du kan sätta in en PIP-tuner<br />
eller en digital satellitmottagare. För apparatspecifik utrustning och möjlighet att<br />
extrautrusta med PIP- och satellitmottager, se sidona 44 och 45. Finns det ingen<br />
ytterligare tuner i teven kan du använda PIP när du använder en videobandspelare<br />
eller dvd-spelare (AV-PIP).<br />
De följande bild-i-bild-varianterna går att få fram genom att utrusta teven med<br />
en PIP-tuner: Huvudbild analog – PIP-bild analog, Huvudbild digital – PIP-bild<br />
analog.<br />
Följande bildvarianter är inte möjliga: Huvudbild digital – PIP-bild digital, Huvudbild<br />
analog – PIP-bild digital.<br />
Med funktionen “Split Screen“ visas PIP-bilden på den högra delen av bildskärmen.<br />
Bägge bilderna fyller upp halva bildskärmen. Med inställningen “Liten bild-ibild“<br />
visas en liten ruta på bildskärmen.<br />
De gröna staplarna/ramarna visar att kommandona utförs på PIP-bilden. De vita<br />
staplarna/ramarna betyder att kommandona tillämpas på huvudbilden. Du växlar<br />
mellan PIP- och huvudbilden med den gröna knappen, t ex för att byta kanal.<br />
Ramarna respektive staplarna mellan bilderna är först grön.<br />
Visa/dölja PIP-bilden<br />
PIP-bild som stillbild<br />
Staplarna/ramarna måste vara gröna. Tryck i annat fall på den<br />
gröna knappen.<br />
Om du trycker på den röda knappen visas PIP-bilden som<br />
stillbild. Nästa gång du trycker på knappen rör sig bilden igen.<br />
Välja kanal för PIP-bilden<br />
Staplarna/ramarna måste vara gröna. Tryck i annat fall på den<br />
gröna knappen. Välj kanalen som vanligt.<br />
1 ARD Der Wilde Westen 21:15 – 22:15<br />
Välja kanal för tevebilden (huvudbilden)<br />
Staplarna/ramarna måste vara vita. Tryck i annat fall på den<br />
gröna knappen. Välj kanalen som vanligt.<br />
41 ZDF Eifellandschaften 21:00 – 21:45<br />
Söka kanaler i PIP-bilden<br />
Staplarna/ramarna måste vara gröna. Tryck i annat fall på den<br />
gröna knappen.<br />
Starta kanalsökningen med den blå knappen. Staplarna/ramarna<br />
blir blå.<br />
Kanalerna byts nu automatiskt. Stoppa kanalsökningen med den blå knappen.<br />
Staplarna/ramarna blir återigen gröna.<br />
Växla PIP-bild/tevebild<br />
Staplarna/ramarna måste vara gröna. Tryck i annat fall på den<br />
gröna knappen.<br />
Byt bilder med den gula knappen.<br />
1 ARD Der Wilde Westen 21:15 – 22:15<br />
41 ZDF Eifellandschaften 21:00 – 21:45<br />
Obs! Vid mottagning av MHEG -5 i Storbritannien är det inte möjligt att använda<br />
de färgade knapparna tillsammans med PIP-funktionen.<br />
25 -
Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – PIP<br />
Funktioner i PIP-menyn<br />
I PIP-menyn ställer du in PIP-typen (Liten bild-i-bild eller Split Screen) och bildens<br />
position.<br />
- 26<br />
Öppna PIP-menyn (PIP måste vara aktivt, staplarna/ramarna<br />
gröna).<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Inställingar<br />
PIP<br />
Typ<br />
INFO END<br />
ild-i-bild Split Screen Lit<br />
Ställa in PIP-typ<br />
Du kan visa PIP-bilden som en liten bild eller dela in skärmen i två delar.<br />
Så här ställer du om till liten bild:<br />
Markera “Typ“ och under det “Liten bild-i-bild“.<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Inställingar<br />
PIP<br />
Typ<br />
Liten bild-i-bild<br />
Split Screen<br />
Med en liten bild visas en färgad ram runt PIP-bilden.<br />
INFO END<br />
PIP-bildernas placering<br />
Flytta PIP-bilden med pilknapparna till ett av hörnen på skärmen.<br />
Ramen runt PIP-bilden måste då vara grön och det får inte<br />
visas något ytterligare på skärmen.<br />
Så här delar du skärmen i två delar:<br />
Du kan visa PIP-bilden på den högra delen av bildskärmen. Bägge bilderna fyller<br />
upp halva bildskärmen. En vertikal, färgad stapel visas mellan bilderna.<br />
Öppna PIP-menyn (PIP måste vara aktivt, ramarna gröna).<br />
Markera “Typ“ och under det “Split Screen“.<br />
<strong>TV</strong>-meny<br />
Inställingar<br />
PIP<br />
Typ<br />
INFO END<br />
ild-i-bild Split Screen Lit
Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – EPG<br />
EPG – Programtidning<br />
EPG är en elektronisk programtidskrift. Med det här systemet är det lätt att hitta<br />
intressanta sändningar (sorterat efter dag, klockslag, kanal och tema). Du kan<br />
anteckna sändningar och programmera inspelningar.<br />
Beroende på om du tar emot analoga kanaler via kabel/antenn eller digitala kanaler<br />
har du tillgång till olika programtidningar.<br />
Första gången du använder EPG (inte med DVB) får du hjälp med de nödvändiga<br />
inställningarna. Låt sedan datainsamlingen utföras (se nästa sida).<br />
Använda EPG<br />
Sätta på/stänga av EPG<br />
24 Kabel 1<br />
Datum<br />
Tid<br />
Sändare<br />
Ämnen<br />
EPG (programtidning)<br />
Ons 10.09.<br />
Ons 10.09./14:14<br />
nu<br />
alla<br />
alla<br />
snart 14:00 15:00 16:00<br />
13:20-14:15 Kabel 1 Die Waltons<br />
OK<br />
13:30-14:15 H3 ARD-Buffet<br />
13:55-14:20 Kinderkan Blaubär & Blöd (37)<br />
14:00-14:15 ZDF heute - in Deutschland<br />
14:00-15:00 RTL Das Strafgericht<br />
14:00-15:00 Sat 1 Zwei bei Kallwass<br />
14:00-15:00 Pro7 Das Geständnis - Heute sage...<br />
14:00-14:30 N3 DAS! ab 2<br />
14:00-14:20 WDR<br />
Familienserie - Sturzflug<br />
Die kleinen Strolche (10)<br />
TEXT Detalj OK Se Inspelning<br />
END<br />
P+<br />
P– Sidan / 0 ... 9 Tidsregistrering Byt till datum, ..., ämnen MENU<br />
Programtidningens menu är indelad i två områden: längst upp kan du ändra<br />
programlistans inställningar (Datum, ..., Ämnen), längst ned visas programlistan. Du<br />
växlar mellan de bägge områdena med den blå knappen och gör dina val.<br />
Först i programlistan visas alla sändningar som pågår nu. Markera sändningen som<br />
du vill se nu med knappen och växla med OK-knappen.<br />
För många sändningar visas kort information under listan med sändningar. Finns det<br />
ytterligare information får du fram den med TEXT-knappen.<br />
Du bläddrar framåt eller bakåt på sidorna i programtidningen med P+/P–. På datum-<br />
och tidsraderna ovanför kan du genom att bläddra vidare se program vid andra<br />
tider och även andra dagar.<br />
Om raden “Tid“ är markerad kan du ange tiden för de sändningar som du är intresserad<br />
av med sifferknapparna på fjärrkontrollen. Ange alltid fyra siffror, t ex 0900 för<br />
klockan nio på morgonen.<br />
Har sändningarna inte kommit igång ännu kan du spara dem med OK-knappen.<br />
Teven växlar då automatiskt till kanalen vid den angivna tiden.<br />
<br />
Vid mottagning av marksänd och satellitsänd digitalteve kan det förekomma att<br />
två identiskt lika EPG-uppgifter visas för en sändare på menyn “EPG (DVB)“. Om<br />
du visar EPG-menyn med MENU-knappen och väljer “Välj sändare“ kan du välja<br />
sändaren som finns med två gånger och deaktivera den med OK.<br />
På raderna längst upp kan du välja dag, tid, sändare och ämne direkt.<br />
blå knapp: visa val av datum/tid/sändare/ämne<br />
<br />
24 Kabel 1<br />
Datum<br />
Tid<br />
Sändare<br />
Ämnen<br />
EPG (programtidning) Ons 10.09./14:14<br />
Tor 11.09.<br />
06:00<br />
alla<br />
alla<br />
Fre 12.09. Lör 13.09.<br />
06:00-06:20 ZDF Die Blobs<br />
06:00-06:30 RTL Wunderbare Jahre<br />
06:00-06:25 Kabel 1 Dennis<br />
06:00-06:25 N3 Extra en español (5)<br />
06:00-06:30 BR Goal. Speak English, Play...<br />
06:00-06:30 WDR Lokalzeit Südwestfalen<br />
06:00-07:10 SuperRTL Infomercials<br />
06:00-07:10 Kinderkan Reif für die Dodo-Insel (25)<br />
14:00-14:20 9LIVE Reisetraum<br />
Comedyserie - Kandidaten mit gewissen Fehlern<br />
Byt till programlista<br />
Med väljer du menyraderna Datum, Tid, Sändare eller Ämnen. Med <br />
går du in på menyraden.<br />
Om du t ex söker efter nästa nyhetssändning ska du välja dagens datum, tiden<br />
“snart“, sändaren “alla“ och ämnet “Nyheter“.<br />
Då listas samtliga nyhetssändningar i programlistan nedanför.<br />
24 Kabel 1<br />
Datum<br />
Tid<br />
Sändare<br />
Ämnen<br />
Byt till programlista<br />
Om du bara vill spara en av dessa nyhetssändningar återgår du till programlistan<br />
med hjälp av den blå knappen, markerar den önskade nyhetssändningen med<br />
och sparar den med OK.<br />
END<br />
MENU<br />
EPG (programtidning)<br />
Ons 10.09.<br />
snart<br />
alla<br />
Ons 10.09./14:14<br />
Nyheter Show Hobby Sport Barn Vet<br />
15:00-15:15 Das Erste Tagesschau um drei<br />
15:00-15:05 hr-fernse hessen aktuell<br />
15:00-15:15 ZDF heute - Sport<br />
16:00-16:05 SÜDWEST Baden-Württemberg Aktuell<br />
16:00-16:15 Das Erste Tagesschau um vier<br />
Nachrichten - News<br />
END<br />
MENU<br />
27 -
Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – EPG<br />
Framför sändningens rubrik visas symbolen . Om teven är på byter den kanal<br />
den aktuella tiden. Om teven inte är på byter den automatiskt kanal när den<br />
sparade sändningen börjar, om detta har angetts<br />
i EPG-menyn. Om du inte är hemma hindrar en identitetskontroll att teven sätts<br />
på.<br />
Innan du går bort från de övre raderna med hjälp av den blå knappen ska du<br />
välja en särskild rad. När du har gått tillbaka till programlistan kan du ändra den<br />
här menyraden med hjälp av utan att lämna programlistan.<br />
Programmera inspelningar på videobandspelare<br />
Den sändning som du har markerat med knapparna förbereder du inspelningen<br />
genom att trycka på den röda knappen. Bekräfta eller ändra timeruppgifterna<br />
på nästa meny. Därefter utmärks sändningen i EPG-programlistan med en<br />
röd punkt (om timerdata överförs till videobandspelaren visas ingen röd punkt).<br />
Om du markerar sändningen kan du ta bort timern med hjälp av den röda knappen<br />
(om timerdata överförs till en videobandspelare måste timern tas bort där).<br />
EPG-menyn<br />
- 28<br />
MENU<br />
Visa EPG-menyn<br />
EPG-meny<br />
Sändarval OK<br />
Välj sändare<br />
INFO END<br />
Timeröversikt Datainsamlin<br />
I EPG-menyn finns följande inställningar:<br />
• Sändarval • Välj sändare • Timeröversikt • Datainsamling<br />
• Slå på <strong>TV</strong><br />
Val av leverantör och sändare<br />
Om du vill byta leverantör (sändaren som överför EPG-data) när du ser på en analog<br />
sändning för att utvärdera en annan sändare kan du göra det i “Sändarval“.<br />
Markera “Sändarval“ och visa menyn genom att trycka på OK. Om sändaren som<br />
du vill byta till inte finns med i listan “Sändarval“ ska du genomföra en automatisk<br />
sökning efter sändare med EPG-data med hjälp av den gula knappen. Det tar en<br />
stund.<br />
Eller: Om du vet vilken sändare som skickar EPG-data kan du trycka på den blå<br />
knappen och göra inställningen manuellt. Markera leverantören i sändarlistan<br />
och hämta in den genom att trycka på OK. Gå tillbaka till leverantörsvalet genom<br />
att trycka på .<br />
Markera sedan leverantören i “Sändarval“ och hämta in den genom att trycka på<br />
OK. Efter det görs en sökning efter sändarerbjudanden. De sändare som leverantören<br />
har att erbjuda visas i en lista.<br />
Om du vill att vissa sändare inte ska stå med i programtidningen kan du markera<br />
och deaktivera dem i Välj sändare. Ta fram Välj sändare med hjälp av den blå<br />
knappen.<br />
Till att börja med markeras alla sändare med symbolen om uppgifter om<br />
programmen visas i programtidningen (såvida EPG-uppgifter för den aktuellal<br />
sändaren skickas). Sändare som utmärkts med är analoga marksända kanaler/<br />
kabeltevekanaler, sändaren som markeras med är DVB-T-sändare, sändare som<br />
markeras med är DVB-C-sändare sändare som markeras med är DVB-Ssändare.<br />
Dessa sändare står till förfogande i programtidningen.<br />
Markera sändarna som du inte vill ha med i programtidningen och deaktivera dem<br />
en i taget genom att trycka på OK. Symbolen tas bort.<br />
Datainsamling<br />
Efter dessa inställningar och varje gång du har stängt av teven med strömbrytaren<br />
samlas först alla uppgifter in när teven sätts på igen.<br />
För det ändamålet ska du välja den sändare som du har angett som leverantör och<br />
låta teven stå på omkring en timme. Du kan även stänga av den i standbyläge. I<br />
standbyläge lyser indikatorerna på apparaten orange efter omkring två minuter.<br />
Datainsamlingen påbörjas och tar ungefär en timme. När alla data har hämtats lyser<br />
indikatorerna återigen röda. Uppgifterna hämtas även nattetid mellan klockan<br />
två och klockan fem, såvitt teven är i standbyläge.<br />
Förutsättningen för att data ska hämtas är att “Datainsamling“ har värdet “till (för<br />
DVB + analog)“.<br />
Obs! Om teven stängs av med strömbrytaren eller om stickkontakten dras ur<br />
vägguttaget går alla EPG-uppgifter förlorade.<br />
Om du t ex inte kan hitta någon EPG-leverantör eller uteslutande använder DVB<br />
ska “Datainsamling“ ha värdet “till (endast för DVB)“.<br />
Sätta på teven<br />
När den sparade sändningen börjar kan du se till att teven automatiskt försätts i<br />
standbyläge. Om du inte är där den aktuella tiden ser en identitetskontroll till att<br />
teven åter stängs av efter fem minuter.
Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – Teletext<br />
Teletext<br />
Teletext överför information som nyheter, väder, sport, programöversikter och<br />
undertexter.<br />
Teletext på/av<br />
Flera sändare utnyttjar systemet TOP, några FLOF (t ex CNN). Teven stödjer bägge<br />
systemen. Sidorna är uppdelade i ämnesområden och ämnen. Efter att teletext har<br />
kopplats in sparas ända upp till 3 000 sidor i Xelos och 1 500 i Modus, så att du<br />
snabbt kan få tillgång till dem.<br />
Sidval med färgknapparna<br />
Den färgade stapeln (i TOP) respektive den färgade texten (i FLOF) på den näst<br />
sista raden visar med vilken färgknapp du kan bläddra vidare i ämnesområden och<br />
ämnen.<br />
röd: tillbaka till den föregående sidan (inte i FLOF)<br />
grön: vidare till nästa sida (inte i FLOF)<br />
gul: till nästa ämne (endast i TOP och FLOF)<br />
blå: till nästa ämnesområde (endast i TOP och FLOF)<br />
Ytterligare möjligheter för sidval:<br />
Markera ett på sidan angivet sidnummer med (Page<br />
Catching)<br />
visa<br />
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42<br />
ARD TEXT<br />
Teletext im Ersten<br />
Index<br />
> 101<br />
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666<br />
<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />
Internet: www.ard-text.de<br />
– + Inhalt tagesschau<br />
Sidval<br />
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666<br />
<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />
Internet: www.ard-text.de<br />
– + Inhalt tagesschau<br />
Sidval OK Se<br />
Bläddra med på uppdelade sidor. På den nedersta menyraden<br />
ser du vilka ytterligare sidor som går att visa.<br />
startsidan 100<br />
– +<br />
TOP-tabell<br />
TOP-tabellen är en översikt över teletext i listform. Tabellen går<br />
bara att visa om sändaren utnyttjar TOP-systemet.<br />
Markera ämnesområdet med .<br />
Välj underämne med .<br />
Markera ämnet med och visa sidan med OK.<br />
Ange sidnumret direkt<br />
Visning av teletextsidor<br />
stoppa rullande sidor (HOLD)<br />
OK<br />
Förstora sidor: övre del – undre del – normal storlek (tryck på<br />
knappen flera gånger)<br />
Visa/dölj tevebilden (Split Text)<br />
Zeitplan Fußball<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />
TOP-Tabelle<br />
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />
Übersicht<br />
Wetter<br />
tagesschau Tennis: Haas unterliegt Vorhersage Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />
WetterFormel<br />
1: Schumacher OK Städte erneut vorne . . . . . . . 213<br />
Sport 1<br />
Regional<br />
<strong>TV</strong> Guide Tagesschau . . 110/112 Reisen Kultur. . . . . . . . . 500<br />
ARD heute<br />
Wetter. . . . . . . . . . . int. 170 Städte Gesellschaft . . . 530<br />
ARD morgen<br />
Sport. . . . . . . 200/600 Biowetter Lotto/Toto . . 666<br />
FS-Sendungen<br />
<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />
<strong>TV</strong> Guide 2<br />
Internet: www.ard-text.de<br />
weitere – . . . + Inhalt tagesschau<br />
Seitenauswahl<br />
Se<br />
<br />
<br />
END<br />
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42<br />
ARD TEXT<br />
Teletext im Ersten<br />
Index<br />
> 101<br />
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />
Sport . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . . . 666<br />
<strong>TV</strong> Guide . . . . 300/400 Wirtschaft . . . . 700<br />
Internet: www.ard-text.de<br />
– + Inhalt tagesschau<br />
Sidval<br />
29 -
Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – Teletext<br />
Programmera timerinspelningar<br />
En videobandspelare- och/eller dvd-brännare måste vara ansluten och ha registrerats<br />
i anslutningshjälpen.<br />
Visa programsidorna för den aktuella sändaren med direktinspelningsknappen<br />
• i teletextläge. Blädda eventuellt vidare till teletextsidan där sändningen listas.<br />
Välj sändningen som du vill spela in med och bekräfta med OK-knappen. I<br />
“Timerdata“ ska du välja Videobandspelare eller DVD-recorder och om du vill spela<br />
in en eller flera gånger. Bekräfta med OK.<br />
Teletext-menyn<br />
Visa Teletext-menyn<br />
Här hittar du funktioner som<br />
• “Nyhets-flash“, som gör att aktuella nyheter visas på en del av skärmen (t ex<br />
sidan 111).<br />
• “Visa“ dold information, t ex VPS-tider på programöversiktssidorna.<br />
• Hjälp om programmering av inspelningar via teletext.<br />
I inställningarna hittar du menyer för att definiera programöversiktssidor, undertextsidor<br />
och egna textsidor, teckenuppsättningen och inställningar för HiTextgrafik.<br />
- 30<br />
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42<br />
ARD TEXT<br />
Teletext im Ersten<br />
Index<br />
> 101<br />
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666<br />
<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />
Meny<br />
Internet: www.ard-text.de<br />
gs-hjälp Inställningar Inhalt tagesschau<br />
Nyhetsflash<br />
Personliga teletextsidor ...<br />
INFO<br />
Visa<br />
END<br />
Digital teletext (endast på MHEG-5-apparaterna x27/28)<br />
I Storbritannien överförs teletext för DVB-T-sändningar enligt MHEG-5-standarden<br />
(Multimedia and Hypermedia Expert Group). Den innehåller text, bilder, funktioner<br />
och länkar.<br />
Hur menyerna används beror på den aktuella leverantören. I normala fall skickas<br />
den digitala teletexten från leverantören vid byte av sändare och det första steget<br />
mot att använda tjänsten är att titta på vad som erbjuds i menyerna. Följ anvisningarna<br />
där.<br />
Om inget meddelande visas efter byte av sändaren, som du kan växla i den digitala<br />
teletexten, använder du TEXT-knappen. I sådana fall måste den eventuella<br />
DVB-textningen då tas bort.<br />
Beroende på de olika leverantörernas erbjudanden kan du använda knapparna<br />
och OK-knappen, färgknapparna, END/TEXT-knappen och ibland<br />
även sifferknapparna.<br />
Om du inte längre vill se teletexten väljer du helt enkelt en annan sändare med<br />
knapparna P+/P– eller följer anvisningarna i menyn på skärmen.<br />
Obs! Den digitala teletexten går inte att se om DVB-undertext visas.
Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – Radio<br />
Radio<br />
Radiosändare går bara att tas emot via DVB. Om du inte kan ta emot DVB-radiosändningar<br />
kan du spela upp ljud från en extern apparat i teven via ljud/AV-ingångarna.<br />
Sätt på och stäng av radion med RADIO-knappen på fjärrkontrollen<br />
eller R på kontrollen på teven.<br />
<br />
Radio: 8 DLF Numeriskt<br />
AUDIO IN<br />
AVS<br />
AV2<br />
AV1<br />
1 B5 AKTL S<br />
2 BAYERN 1 S<br />
3 BR4 KLSK S<br />
4 SUNSHINE S<br />
5 ROCK ANT S<br />
6 ANTENNE S<br />
7 DLR S<br />
8 DLF S<br />
9 HR-INFO S<br />
10 MDR INFO S<br />
11 MDR FIGA S<br />
12 NDR KULT S<br />
13 SWR1 S<br />
14 SWR2 S<br />
15 WDR3 S<br />
16 WDR5 S<br />
17 OESTER 1 S<br />
18 MDR JUMP S<br />
19 JAZZ RAD S<br />
20 BLUSAT20 S<br />
18:00 - 18:10 Nachrichten<br />
OK Koppla om Spela upp program kort<br />
0 ... 9 Välj program Föregående program<br />
Bildskärm från/till Ändra sortering<br />
Då visas en översikt över radiosändare. Digitala DVB-T-sändare utmärks med ,<br />
DVB-C-sändare med och DVB-S-sändare med . Låsta sändare utmärks med<br />
. Fråga en fackhandlare efter dekodern eller hur en CA-modul och ett smartkort<br />
används för att se på låsta sändare.<br />
Om de markerade sändarna skickar motsvarande data visas sändningarnas tider<br />
och rubriker i sändaröversikten.<br />
Du kan stänga av skärmen med den röda knappen. Indikatorerna på teven<br />
börjar lysa grönt i stället för orange. Skärmen sätter du åter på med OK-knappen,<br />
den röda eller blå knappen, med RADIO- , MENU- eller END-knappen på<br />
fjärrkontrollen eller med R på kontrollen på teven.<br />
Byta kanal om bildskärmen är mörk: med – eller + på kontrollen på teven eller<br />
med fjärrkontrollknapparna P– och P+ respektive sifferknapparna (vid DVB-T-bruk<br />
i Storbritannien finns leverantörernas knappar eventuellt på andra ställen).<br />
I radioläge kan du få fram ljudmenyn med knappen L.<br />
OK<br />
END<br />
MENU<br />
EPG<br />
Radiomeny<br />
Visa radiomenyn<br />
Radiomeny<br />
Ljud<br />
Sändare<br />
Diskant ...<br />
<br />
Timerfunktion<br />
INFO END<br />
På radiomenyn kan du precis som i teveläget ställa in ljudet, söka efter och lagra<br />
radiosändare (automatiskt eller manuellt), ta bort sändare från listan, sortera om<br />
eller byta namn och ställa in avstängnings-/larmfunktioner.<br />
EPG – Programtidning<br />
I fråga om DVB-radiosändare kan du även använda programtidningen, om den<br />
aktiva sändaren skickar data.<br />
Visa EPG - programtidning.<br />
31 -
Andra apparater<br />
Registrera och ansluta apparater<br />
Första gången du använde teven registrerade du och anslöt alla apparater. Om du<br />
vill ansluta ytterligare apparater eller koppla bort sådana som redan är inkopplade<br />
ska du använda anslutningshjälpen.<br />
Visa <strong>TV</strong>-menyn<br />
- 32<br />
Markera “Anslutningar“.<br />
Markera undermenyraden<br />
Markera “Nya komponenter/Ändringar“ och ...<br />
visa med OK.<br />
Ange vilka apparater du vill ansluta. Ange om du tänker ansluta en ljudanläggning<br />
(mer information finns på sidan 35). Anslutningshjälpen visar nu till vilka<br />
kontakter apparaterna ska anslutas. Anslut apparaterna till kontakterna enligt det<br />
angivna schemat.<br />
Ansluta videobandspelare/dvd-brännare<br />
Förutom att ansluta apparaten till SCART-uttaget måste du även koppla antennen<br />
till videobandspelaren/dvd-brännaren och vidare till teven (gäller enbart marksändningar<br />
via antenn eller kabel). På så sätt når antennsignalen både videobandspelaren/dvd-brännare<br />
och teven.<br />
Obs! Använd en vinklad SCART-kontakt som figuren visar.<br />
AV1 ANT-<strong>TV</strong><br />
EURO AV2<br />
DECODER<br />
EURO AV1<br />
AUDIO/<br />
VIDEO<br />
ENTREE<br />
ANTENNE<br />
AUDIO<br />
SORTIE OUT AERIAL<br />
G L<br />
SORTIE<br />
ANTENNE<br />
D R<br />
RF OUT<br />
Söka efter och lagra videobandspelarens sändare (om du inte har någon<br />
SCART-kabel)<br />
Koppla in videobandspelarens testbild eller lägg i en inspelad kassett och starta<br />
uppspelningen. På många videobandspelare måste sändaren kopplas in genom att<br />
modulatorn aktiveras.<br />
Visa sedan AV-valet på teven med 0 AV. Markera menyalternativet “VIDEO“ i AVvalet<br />
och bekräfta med OK.<br />
Eftersom inga “normala“ tevesändare går att hitta under sändarsökningen ska du<br />
dra ur antennsladden ur antenningången på videobandspelaren tillfälligt (kabeln<br />
till antennanläggningen).<br />
Om du inte ser testbilden eller innehållet på videokassetten sänder videobandspelaren<br />
på en annan kanal. Då måste du söka efter sändaren eller ställa in den<br />
manuellt.<br />
1. Ta fram <strong>TV</strong>-menyn genom att trycka på MENU-knappen.<br />
2. Markera menyalternativet “Inställningar“ med .<br />
3. Markera raden under med och “Sändare“ med .<br />
4. Markera raden under med och “Manuell inställning“ med och visa<br />
menyn genom att trycka på OK.<br />
5. Ange kanalen “E30“ vid menyalternativet “Kanal“ (välj eventuellt “Antenn/Kabel<br />
(analog)“ längre upp i menyn).<br />
6. Starta sökningen med den blå knappen.<br />
7. Om sändaren hittas kan du ändra namnet om du vill, bekräfta med OK och<br />
lagra informationen med den röda knappen.<br />
8. En översikt över den lagrade sändaren visas.<br />
9. Markera här 0 (VIDEO) och flytta den lagrade sändaren med den röda knappen.<br />
10. Dölj menyn genom att trycka på END-knappen.<br />
Sätt tillbaka antennsladden som du drog ur tidigare.<br />
Om det nu uppstår störningar eftersom en tevesändare använder samma kanal<br />
som videobandspelaren, måste du byta sändningskanal på videobandspelaren och<br />
söka efter videobandspelaren på teven igen.
Andra apparater<br />
Uppspelning av video<br />
Du har flera möjligheter att välja mellan om du vill se bilder och höra ljud från<br />
videobandspelare, dvd-spelare/brännare eller digitala filmkameror på teven:<br />
1. Det normala är att använda SCART-kontakten på teven och videoapparaten.<br />
I fråga om digitala filmkameror och digitalkameror används AVS-kontakterna<br />
till höger på teven. Dvd-spelare/brännare och digitalteveboxar kan anslutas till<br />
HDMI- eller komponentkontakterna och överföra bild och ljud. Använd i dessa<br />
fall de olika kontakterna på teven.<br />
Vill du använda en videoapparat med SCART-kontakt och Digital Link Plus (eller<br />
ett liknande system från en annan leverantör) visas bilden från videobandspelaren<br />
på den aktuella programplatsen.<br />
Om du vill använda en annan videobandspelare, digital filmkamera eller en<br />
digitalkamera ska du välja den AV-kontakt/den apparat som videoapparaten är<br />
ansluten till via 0 AV eller programlistan (OK).<br />
När en videobandspelare används ger den ifrån sig en kopplingsspänning som<br />
teven kan analysera (det går att aktivera i anslutningshjälpen eller genom att<br />
ge <strong>TV</strong>-meny – Anslutningar – Övriga – Tillåtelse av kopplingsspänning värdet<br />
“ja“. Då visas bilden från videobandspelaren på den aktuella programplatsen.<br />
2. Du använder enbart antennförbindelsen mellan videobandspelaren och teven<br />
utan SCART-kontakt och ljudet spelas upp i mono. Välj det första menyalternativ<br />
i AV-val, VIDEO.<br />
Visa AV-ingånger i AV-val:<br />
Hämta AV-val<br />
VIDEO<br />
AV-val<br />
VCR<br />
Välj AV-apparat/kontakt (respektive VIDEO om videobandspelaren<br />
bara är ansluten via antennuttaget) och ...<br />
bekräfta med den här knappen.<br />
Nu ser du vad den anslutna AV-apparaten spelar upp.<br />
OK<br />
AVS VGA<br />
HDMI/DVI COMP. IN<br />
Visa AV-ingången i programlistan<br />
Visa programlistan genom att trycka på OK-knappen i teveläge.<br />
Oavsett om listan är i nummer- eller bokstavsordning hittar du altid AV-kontakterna<br />
i början av översikten.<br />
DVD<br />
Timerinspelning med videobandspelare eller<br />
dvd-brännare<br />
Du kan programmera timerinspelningar på teven. Programmeringen sker med<br />
hjälp av EPG-programtidningen, via teletext eller manuellt. Visa menyn “Timeröversikt“<br />
med knappen K och tryck på den röda knappen så att “Inspelningshjälp“<br />
visas. Välj om du vill programmera inspelningen via EPG, teletext eller manuellt.<br />
Du kan även programmera en inspelning direkt från EPG-programtidningen eller<br />
teletext härifrån.<br />
Obs! Kopieringsskyddade sändningar går på juridiska grunder inte att skicka via<br />
SCART-kontakten.<br />
Om du har en inspelningsapparat kopplad till SCART-kontakten och den är utrustad<br />
med Digital Link Plus eller ett liknande system överförs timeruppgifter från<br />
analoga marksändare från teven till inspelningsapparaturen. I fråga om dvd-brännare<br />
skickas förutom sändare, datum och tid även inspelningskvaliteterna SQ eller<br />
EQ. Inspelningen sköts sedan av videobandspelaren och dess tuner används för att<br />
ta emot sändningen. Inspelningsuppgifterna lagras inte i tevens timeröversikt. De<br />
finns endast i inspelningsapparaturen.<br />
Om du vill spela in något från en digital sändare används tunern i teven och den<br />
styr inspelningsapparaturen. Under timerinspelningen är kanalen spärrad.<br />
Om du ansluter en videobandspelare från <strong>Loewe</strong> med Digital Link till SCARTkontakten<br />
(utan Digital Link Plus) och använder tevens timerprogrammeringsfunktioner<br />
nyttjas alltid tevens mottagare, även för analoga marksändningar.<br />
Inspelningen styrs av teven.<br />
Inspelningsapparaten måste du därför ställa in på den AV-ingång (signalkälla) som<br />
teven är ansluten till.<br />
Kanalen på teven är spärrad under timerinspelningen.<br />
Digital Link måste aktiveras på inspelningsapparaturen. Se efter hur det<br />
går till i handboken till videobandspelaren från <strong>Loewe</strong>.<br />
Använd endast SCART-kablar där alla stift är inkopplade, för annars fungerar inte<br />
Digital Link/Digital Link Plus.<br />
Utöver det är fördelen med Digital Link att inspelningsapparaturen går att gömma<br />
undan (t ex i ett rack). Videobandspelaren går att styra från teven.<br />
Om du har en videobandspelare från <strong>Loewe</strong> med bägge systemen har du glädje av<br />
alla fördelar. Fördelen med Digital Link Plus är timerinspelningen och fördelen med<br />
Digital Link är att videobandspelaren kan gömmas undan.<br />
33 -
Andra apparater<br />
Samordning av digital in- och utgångar för<br />
ljud<br />
Ljudingången “AUDIO DIGITAL IN“<br />
Teven har en digital koaxialljudingång “AUDIO DIGITAL IN“ och en digital koaxialljudutång<br />
“AUDIO DIGITAL OUT“. Om du använder en extern digital surroundförstärkare<br />
för att spela upp ljudet måste du mata fram den digitala ljudsignalen från<br />
t ex dvd-spelaren till teven.<br />
DVD<br />
Koppla en cinchkabel mellan utgången på dvd-spelaren (DIG OUT) och kontakten<br />
på teven “AUDIO DIGITAL IN“.<br />
Ange i hjälpassistenten att ljudöverföringen sker digitalt. Ange att det digitala ljudet<br />
ska samordnas med SCART-kontakt 2 för att vidarebefordra det digitala ljudet<br />
via den digitala ljudutgången på teven till en extern förstärkare. Mer information<br />
om detta finns på sidan 36.<br />
- 34<br />
MAINS<br />
DIGITAL AUDIO OUT<br />
PCM/MPEG2/AC3/DTS<br />
OPT OUT DIG OUT<br />
MULTICHANNEL AUDIO OUT<br />
LEFT CENTER LEFT<br />
REAR<br />
FRONT<br />
STEREO OUT VIDEO OUT<br />
RIGHT SUBW. RIGHT<br />
REAR<br />
FRONT<br />
AV2<br />
R L (CVBS) (Y/C)<br />
AUDIO VIDEO OUT S-VIDEO OUT<br />
I<br />
AUX-I/O<br />
II<br />
TO <strong>TV</strong>-I/O<br />
AUDIO DIGITAL<br />
IN OUT<br />
Surround Amplifier<br />
PREOUT<br />
AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />
FL C FR<br />
L L<br />
DIGITAL<br />
IN<br />
DIGITAL<br />
OUT<br />
SL SUB SR<br />
R R<br />
Ljudutgången “AUDIO DIGITAL OUT“<br />
Det digitala ljudet skickas ut via kontakten “AUDIO DIGITAL OUT“ på teven. Här<br />
kan du t ex ansluta en extern digital förstärkare eller <strong>Loewe</strong>s Auro-anläggning.<br />
En analog ljudsignal från teven eller en annan ljudkälla som kommer in till en<br />
av SCART-kontakterna konverteras till en digital signal (PCM) och skickas vidare<br />
till kontakten “AUDIO DIGITAL OUT“. Det går inte att omvandla externa analoga<br />
AV-källor till PCM om tevens högtalare används som mittkanal. I detta fall ansluter<br />
du förstärkaren till teven med en cinchkabel (AUDIO OUT L/R) och ställer om<br />
förstärkaren på den analoga ljudingången.<br />
Det digitala ljudet från teven eller någon ansluten extrautrustning går bara att<br />
spela upp med hjälp av en extern digital ljudförstärkare (t ex <strong>Loewe</strong>s Auro-anläggning).
Andra apparater<br />
Ansluta <strong>Loewe</strong>s dvd-preceiver Auro 2216PS<br />
och högtalarsystemet Individual Sound<br />
Med dessa komponenter går ljudsignalerna från teven och dvd-spelaren att<br />
återge i biokvalitet. Till Individual Sound-anläggningen hör förutom nedan visad<br />
subwoofer även upp till 5 högtalare för front-, center- och surroundåtergivning.<br />
Centersignalen kan även återges av tevens högtalare.<br />
Koppla den fyrkantiga kontakten på dvd-preceivern till den fyrkantiga kontakten<br />
“Master“ på bashögtalaren. Använd kabeln som följer med dvd-preceivern. Sätt i<br />
den vita kontakten (utan brytskydd) i den fyrkantiga kontakten på bashögtalaren.<br />
<strong>Loewe</strong> Flat-<strong>TV</strong><br />
L<br />
SL<br />
<strong>Loewe</strong><br />
Auro<br />
PREOUT<br />
AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />
L C R L L<br />
SL LFE SR R R<br />
C<br />
LFE<br />
SR<br />
R<br />
AV 2-SCAR T<br />
DIGITAL<br />
IN<br />
DIGITAL<br />
OUT<br />
CENTE R<br />
12V / 15mA<br />
<strong>TV</strong><br />
EXT<br />
L-LINK<br />
DIGI TA L OU T<br />
TO <strong>TV</strong><br />
Om teven ska agera mitthögtalare ska du koppla “AUDIO IN C“ på teven till “PRE<br />
OUT C“ på dvd-preceivern med en cinchkabel. Koppla den digitala ljudutgången<br />
på teven “AUDIO DIGITAL OUT“ till ingången “DIGITAL IN“ på preceivern med en<br />
cinchkabel. Koppla ihop kontakten “SERVICE“ på teven till preceiverkontakten<br />
<strong>TV</strong>-L-Link med en L-Link-kabel (medföljer preceivern). Sätt på teven och preceivern.<br />
Teven upptäcker att preceivern har anslutits tack vare L-Link-kabeln.<br />
Välj högtalarsystemet “Tremo“ på preceiverns dvd-meny, ställ in avståndet mellan<br />
åhöraren och högtalarna och ställ in högtalarnas nivåer. Se bruksanvisningen till<br />
preceivern.<br />
Om du tillfälligt vill spela upp ljudet i tevens högtalare ska du ta fram ljudmenyn,<br />
markera “Ljud via“ och välja “<strong>TV</strong>“. Om du åter vill spela upp ljudet i <strong>Loewe</strong>s Auroanläggning<br />
du välja “AURO“ i “Ljud via“.<br />
Y<br />
Pb<br />
Pr<br />
COMPONENT<br />
VIDEO OUT<br />
SE RV IC E<br />
<strong>Loewe</strong> Individual Sound<br />
Surr.<br />
L<br />
Front<br />
Power OUT<br />
R<br />
R<br />
C<br />
L<br />
ON<br />
OFF<br />
Bass Intensity<br />
Min. Max.<br />
Center to<br />
Line IN Phase<br />
Sat <strong>TV</strong> Right Subw. Left 0 180<br />
Surr.<br />
Slave<br />
Front<br />
Right Center Left<br />
System connector<br />
Master<br />
SR<br />
R<br />
C<br />
FLE<br />
L<br />
SL<br />
230V~50/60Hz<br />
35 -
Andra apparater<br />
Ansluta andra förstärkare eller aktiva<br />
högtalare<br />
Välj “Hifi-/AV-förstärkare“ i “Val av audioapparat“ i anslutningshjälpen.<br />
Anslutningshjälpen gör det möjligt att ställa in olika ljudförstärkare (stereoförstärkare,<br />
surroundförstärkare, analog eller digital) med olika digitala ljudformat<br />
(Dolby Digital, DTS, MPEG och Stereo/PCM). Läs bruksanvisningen till den anslutna<br />
förstärkaren.<br />
Om du har en digital förstärkare ska du välja “digital“ i “Audioöverföring“.<br />
Koppla den digitala ljudutgången på teven AUDIO DIGITAL OUT till den digitala<br />
ljudingången på den digitala förstärkaren.<br />
Samordna digitalljudingången med kontakten där den tillhörande bilden överförs<br />
(t ex AV2 om du har anslutit en dvd-spelare dit). På så sätt skickas det digitala<br />
ljudet på den digitala ljudutgången vidare till den externa förstärkaren.<br />
Ange vilka ljudformat den digitala förstärkaren kan avkoda (Dolby Digital, MPEG,<br />
DTS).<br />
Ange om den digitala förstärkaren är en stereo- eller surroundsförstärkare i<br />
“Förstärkartyp“.<br />
Om du har en surroundförstärkare ska du även ange om högtalaren på teven ska<br />
användas som mitthögtalare eller inte. Koppla eventuellt ihop mittutgången på<br />
förstärkaren till mittingången på teven med en cinchkabel.<br />
Obs! Använd inte mitthögtalarens anslutning på förstärkaren utan förförstärkarens<br />
mittutgång!<br />
- 36<br />
AV2<br />
PREOUT<br />
AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />
FL C FR<br />
L L<br />
DIGITAL<br />
IN<br />
DIGITAL<br />
OUT<br />
SL SUB SR<br />
R R<br />
AUDIO IN<br />
C<br />
AUDIO DIGITAL<br />
OUT<br />
Om du har en analog förstärkare ska du välja “analog“ i “Audioöverföring“. Ljudet<br />
till den analoga förstärkaren skickas via kontakten AUDIO OUT L/R på teven.<br />
Koppla teven till förstärkaren med två cinchkablar.<br />
Ange om den analoga förstärkaren är en stereo- eller surroundsförstärkare i<br />
“Förstärkartyp“.<br />
Om du har en surroundförstärkare ska du även ange om högtalaren på teven<br />
ska användas som mitthögtalare eller inte. Koppla eventuellt ihop mittutgången<br />
på förstärkaren till mittingången på teven med en cinchkabel. Obs! Använd inte<br />
mitthögtalarens anslutning på förstärkaren utan förförstärkarens mittutgång!<br />
PREOUT<br />
AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />
FL C FR<br />
L L<br />
DIGITAL<br />
IN<br />
DIGITAL<br />
OUT<br />
SL SUB SR<br />
R R<br />
AUDIO IN AUDIO OUT<br />
C L R<br />
Om du tillfälligt vill spela upp ljudet i tevens högtalare ska du ta fram ljudmenyn<br />
med knappen L , markera “Ljud via“ och välja “<strong>TV</strong>“.<br />
Om du ansluter aktiva högtalare ska du välja “Aktiv högtalare“ i “Val av<br />
audio-apparat“ i anslutningshjälpen. Ljudet till de aktiva högtalarna skickas via<br />
kontakten AUDIO OUT L/R. Koppla teven till högtalarna med cinchkablar.<br />
Ljudinställningen för de anslutna aktiva högtalarna sker direkt i teven. Har du en<br />
extern förstärkare ställer du in ljudet på den.
Andra apparater<br />
HDMI (DVI)-anslutning<br />
HDMI-anslutningen (High Definiton Multimedia Interface) gör det<br />
möjligt att överföra digitalt ljud och digitala bilder via en anslutningskabel,<br />
t ex från <strong>Loewe</strong>s dvd-brännare Centros 2102/2172<br />
HD. Det digitala ljudet och de digitala bilderna överförs utan att<br />
komprimeras och därför uppstår ingen kvalitetsförlust. De anslutna apparaterna<br />
behöver inte omvandla mellan analogt och digitalt format, vilket likaledes leder till<br />
kvalitetsförluster.<br />
Med hjälp av en DVI/HDMI-adapterkabel går det även att återge DVI-signaler över<br />
HDMI-anslutningen. Det är möjligt tack vare att HDMI bygger på DVI och är bakåtkompatibelt.<br />
Det innebär att de digitala<br />
videosignalerna går att överföra via HDMI, men inte ljudet. För det ändamålet<br />
använder bägge samma kopieringsskyddsprocedur, HDCP.<br />
Koppla apparaten med HDMI-anslutningen med en HDMI-kabel (typ A, 19 poler)<br />
till HDMI-kontakten på teven. Registrera HDMI-anslutningen i anslutningshjälpen<br />
(<strong>TV</strong>-meny – Anslutningar – Nya komponenter/Ändringar).<br />
Välj HDMI-anslutningen i AV-val.<br />
Hämta AV-val<br />
VGA<br />
AV-val<br />
HDMI/DVI OK COMP. IN VIDEO VCR DVD AVS<br />
Välj HDMI/DVI-kontakten och ...<br />
bekräfta med den här knappen.<br />
Starta uppspelningen på den anslutna apparaten med HDMI-anslutning.<br />
Det bästa möjliga formatet för bilden hittas och ställs in automatiskt.<br />
Om överföringen sker via en DVI/HDMI-adapterkabel kan du mata in motsvarande<br />
analoga ljud via ljudingångskontakten AUDIO IN L/R på teven. Ljudet spelas upp i<br />
tevens högtalare.<br />
Om du har anslutit en digital extern förstärkare kan du välja den digitala ljudsignalen<br />
i anslutningshjälpen (<strong>TV</strong>-meny – Anslutningar – Nya komponenter/Ändringar)<br />
och samordna den med HDMI/DVI-kontakten. Resterande inställningar för<br />
förstärkaren sker på samma sätt som beskrivs för digitala förstärkare på sidan 36.<br />
Den digitala ljudsignalen från DVI-ljudkällan kopplas till kontakten AUDIO DIGITAL<br />
IN på teven. Den digitala ljudsignalen från kontakten AUDIO DIGITAL OUT på teven<br />
kopplas till den externa förstärkaren.<br />
Ställa in geometrin: på samma sätt som i beskrivningen av VGA/XGA-anslutningar.<br />
VGA-/XGA-anslutning<br />
Till den här kontakten kan du ansluta en dator eller digital-tevebox<br />
och alltså använda tevens bildskärm.<br />
Koppla datorn/digitalteveboxen till kontakten VGA/XGA på teven<br />
med en VGA-kabel.<br />
Om du ansluter en dator ska du först ställa in följande upplösning på datorns<br />
bildskärm:<br />
800 x 600 60Hz (SVGA)<br />
1 024 x 768 60Hz (XGA).<br />
Om du ansluter en digitaltevebox ställer du in följande bildskärmsupplösningar<br />
efter vad boxen klarar av:<br />
SD<strong>TV</strong>: 720 x 576i (PAL), 720 x 480i (NTSC),<br />
720 x 576p, 720 x 480p.<br />
HD<strong>TV</strong>: 1 280 x 720p, 1 920 x 1 080i.<br />
Välj VGA/XGA-anslutningen i AV-val.<br />
Hämta AV-val<br />
AVS<br />
AV-val<br />
VGA OK<br />
HDMI/DVI COMP. IN<br />
VIDEO VCR DVD<br />
Välj VGA-anslutningen och ...<br />
bekräfta med den här knappen.<br />
Sätt på den anslutna apparaten.<br />
Ställa in geometrin<br />
Visa <strong>TV</strong>-menyn genom att trycka på MENU-knappen, markera “Geometri“ med<br />
och ställ in den.<br />
Om bilden är felaktigt placerad är detta rätt plats att förskjuta den i vertikal och<br />
horisontell ledd, så att den fyller ut hela skärmen. Dessutom kan du anpassa<br />
fasförhållandet så att bilden visas i bästa möjliga kvalitet.<br />
Ange färgstandard<br />
Ropa upp bildinställningarna (<strong>TV</strong>-meny – Bild). Markera “Färgstandard“ genom att<br />
trycka på och välj standard.<br />
För anslutna datorer är färgstandarden RGB.<br />
För digitalteveboxar är färgstandarden i regel Ycc. De kan emellertid använda<br />
andra format som Ypp eller RGB. Se bruksanvisningen till den anslutna apparaten.<br />
Om du har valt fel färgstandard ser du det på att färgerna återges felaktigt.<br />
37 -
Andra apparater<br />
Ljud från datorn eller digitalteveboxen<br />
Överför den analoga ljudsignalen från datorn eller digitalteveboxen till kontakten<br />
AUDIO IN L/R på teven via en cinchkabel. Ljudet spelas upp i tevens högtalare.<br />
Om du har anslutit en digital extern förstärkare kan du välja den digitala ljudsignalen<br />
i anslutningshjälpen (<strong>TV</strong>-meny – Anslutningar – Nya komponenter/Ändringar)<br />
och samordna den med VGA/XGA-kontakten. Resterande inställningar för<br />
förstärkaren sker på samma sätt som beskrivs för digitala förstärkare på sidan 36.<br />
Den digitala ljudsignalen från digitalteveboxen kopplas till kontakten AUDIO DIGI-<br />
TAL IN på teven. Den digitala ljudsignalen från kontakten AUDIO DIGITAL OUT på<br />
teven kopplas till förstärkaren.<br />
- 38<br />
Komponentvideoanslutning<br />
Om du har en dvd-spelare/brännare med komponentutgångar<br />
ansluts den till kontakten SD/HD-COMPONENT IN på teven i stället<br />
för till SCART-kontakten. Anslutningskabeln med tre cinchkontakter<br />
överför bildinformationen. Återgivningen är bättre än via<br />
SCART-kontakten.<br />
För överföring av analogt ljud behövs en cinchkabel till. Koppla den analoga<br />
ljudutgången på dvd-spelaren till kontakten AUDIO IN L/R på teven. Ljudet spelas<br />
upp i tevens högtalare.<br />
Om du vill överföra det digitala ljudet från dvd-spelaren till en digital förstärkare<br />
som är ansluten till teven måste du koppla en sladd mellan utgången AUDIO DIG<br />
OUT på dvd-spelaren och AUDIO DIGITAL IN på teven.<br />
Registrera komponentapparaten i anslutningshjälpen:<br />
Ifall även en digital förstärkare är ansluten samordnar du här ingången AUDIO<br />
DIG IN med kontakten COMP. IN. Resterande inställningar för förstärkaren sker på<br />
samma sätt som beskrivs för digitala förstärkare på sidan 36.<br />
Ställ in signalen på komponentingången i anslutningshjälpen: Använd först<br />
inställningen “Automatik“. Om signalen inte återges ska du läsa den anslutna dvdspelarens<br />
bruksanvisning och kontrollera vilka upplösningar som är möjliga (SD<strong>TV</strong>,<br />
HD<strong>TV</strong> eller ProScan).<br />
Välj komponentanslutningen i AV-val.<br />
Hämta AV-val<br />
DMI/DVI<br />
AV-val<br />
COMP. IN OK<br />
VIDEO VCR DVD AVS VGA HDMI/DV<br />
Välj kontakten COMP. IN och ...<br />
bekräfta med den här knappen.<br />
Starta uppspelningen på den anslutna apparaten.<br />
Ställa in geometri och färgstandard: på samma sätt som i beskrivningen av VGA/<br />
XGA-anslutningar.
Andra apparater<br />
Manövrering av <strong>Loewe</strong> DVD-spelare och<br />
recorder med fjärrkontrollen Assist<br />
Användning av fjärrkontrollen för manövrering av en DVD-spelare<br />
<strong>TV</strong> Ljud av/på<br />
LED-anvisningar för<br />
aktuell användning<br />
Koppla över till drift av <strong>TV</strong> set<br />
Standbyläge av/på<br />
Kort: <strong>TV</strong> Radio Digital på;<br />
länge: Auro FM/AM-Radio på<br />
Koppla över till drift av Recorder Koppla över till drift av Auro<br />
Sovtimer<br />
DISK: välj kapitel/titel;<br />
RADIO: välj station<br />
MENU: skriv in siffror<br />
Välj ljudformat<br />
<strong>TV</strong> Ange bildformat;<br />
RADIO: välj Mono/Stereo<br />
DISK: Upprepning;<br />
RADIO: display RDS namn<br />
/stationens frekvens<br />
Användargränssnitt för<br />
laddad DVD på<br />
Visa/dölj meny; MENU: tillbaka<br />
V– / V+ <strong>TV</strong> Lägre/högre volym<br />
<br />
DISK: nästa/föregående kapitel;<br />
MENU: välja/ställa in<br />
<br />
DISK: sök bakåt/vor;<br />
MENU: välja/ställa in<br />
Gröna knappen:<br />
Titel/Kapitel urval<br />
Röda knappen: kamera position<br />
Uppspelning<br />
DISK: kort: början av kapitel/titel;<br />
länge: sök bakåt<br />
RADIO: kort: fininställning bakåt;<br />
länge: sök bakåt<br />
Tryck på DVD-knappen, indikeringen ovanför lyser ca. 5 sek.<br />
Användning av fjärrkontrollen för manövrering av en DVD-recorder<br />
Tryck på REC-knappen, indikeringen ovanför lyser ca. 5 sek.<br />
Fernbedienung wieder für das <strong>TV</strong>-Gerät nutzen<br />
Tryck på <strong>TV</strong>-knappen.<br />
utan funktion<br />
DISK: Upprepning A-B;<br />
RADIO: FM/AM läge<br />
Välj extern ljudkälla<br />
DISK: menybalk på/av<br />
MENU: kontext hjälp på/av<br />
DISK: Statusvisning på/av;<br />
RADIO: Kanalöversikt<br />
MENU: stäng menyn<br />
P+/P– DISK: nästa/föregående kapitel;<br />
RADIO: Nästa/föregående kanal<br />
DISK: Titel/Kapitel översikt;<br />
RADIO: Kanalöversikt<br />
MENU: bekräfta menyval<br />
Gula knappen: Zoom<br />
Blå knappen: kort: Sätt markerare;<br />
länge: Markerare sökmeny till<br />
DISK: kort: nästa kapitel;<br />
länge: sökning framåt<br />
RADIO: kort: fininställning framåt;<br />
länge: sökning framåt<br />
Stopp<br />
Paus; stillbild; ultrarapid<br />
Inställning av fjärrkontrollen<br />
Den angivna knappkombinationen måste hållas tryckt så länge (ca. 5s), tills en av<br />
LED:s blinkar två gånger. De olika <strong>Loewe</strong>-apparaterna kan ställas in med fjärrkontrollen<br />
Assist enligt följande:<br />
Apparat Knappkombination<br />
<strong>Loewe</strong> <strong>TV</strong> (Chassis L2650) + <br />
<strong>Loewe</strong> Centros 11x2 +<br />
<strong>Loewe</strong> Centros 12x2/21x2 + Fabriksinställning<br />
<strong>Loewe</strong> ViewVision DR+ +<br />
<strong>Loewe</strong> ViewVision 8106 H +<br />
<strong>Loewe</strong> Auro 2216 PS / 8116 DT + <br />
<strong>Loewe</strong> Xemix 6222 PS +<br />
Funktioner hos <strong>Loewe</strong> DVD-spelare (Auro 2216 PS, 8116 DT) Funktioner hos <strong>Loewe</strong> DVD-recorder (Centros 12x2, 21x2)<br />
<strong>TV</strong> Ljud av/på<br />
LED-anvisningar<br />
Standbyläge av/på<br />
för aktuell användning<br />
Koppla över till drift av <strong>TV</strong> set<br />
<strong>TV</strong> Radio Digital på/av<br />
Koppla över till drift av Recorder Koppla över till drift av dvd-spelaren<br />
Meny ”Timer-Inspelning”;<br />
”Timer-Inspelningnliste” på<br />
STOPP: Välj kanal direkt<br />
MENU: mata in siffror<br />
eller bokstäver<br />
<strong>TV</strong> Ljudmeny av/på<br />
Upprepning A-B<br />
STOPP: Ropa upp AV urval<br />
(AV1-AV4,DV,<strong>TV</strong>)<br />
Användargränssnitt<br />
för laddad DVD på<br />
MENU: koppla om mellan<br />
original och spellista<br />
Visa/dölj meny<br />
V– / V+ <strong>TV</strong> Lägre/högre volym<br />
MENU: välja/ställa in<br />
Gröna knappen:<br />
ShowView-meny till<br />
Röda knappen:<br />
Sätt i en ny kapitelmarkerare<br />
Uppspelning<br />
PAUS: kort: ultrarapid bakåt<br />
AVSPELNING: länge: sök bakåt<br />
Inspelning<br />
Kortläsare drift till/från<br />
Bild-i-bild (PIP) av/på<br />
Statusdisplay;<br />
AVSPELNING: menybalk på/av<br />
MENU: dölj meny<br />
P+/P- AVSPELNING: Nästa<br />
kapitel/föregående kapitel<br />
STOPP: Nästa/föregående kanal<br />
Statusdisplay (<strong>TV</strong>, DVD)<br />
MENU: bekräfta menyvalet<br />
Gula knappen: STOPP: Title List;<br />
AVSPELNING: Mata in en ny<br />
titeltumnagel;<br />
CARD: Film, Musik, Foto-modus<br />
Blå knappen: kort: Sätt markerare;<br />
länge: Markerare sökmeny till<br />
PAUS: kort: ultrarapid framåt<br />
AVSPELNING: länge: sökning framåt<br />
Stopp<br />
Paus; stillbild<br />
39 -
Vad ska jag göra om...<br />
Problem<br />
Menyalternativet “Inspelning“ inte visas i <strong>TV</strong>-menyn<br />
Det inte går att visa “Anslutningar“ i <strong>TV</strong>-menyn<br />
(alternativet är nedtonat)<br />
Det går dåligt eller inte alls att styra <strong>Loewe</strong>s videobandspelare<br />
och timern<br />
Allmänna problem vid anslutning av externa apparater<br />
till en AV-ingång<br />
Det inte går att ansluta en dekoder eller en digitaltevebox,<br />
eller så uppstår fel<br />
Alla menyer visas på fel språk<br />
- 40<br />
Möjliga orsaker<br />
Ingen videobandspelare eller dvd-brännare har<br />
registrerats<br />
Ingen timerinspelning pågår<br />
a) Funktionen Digital Link har inte aktiverats eller är<br />
inte tillgänglig för videobandspelaren<br />
b) SCART-kabeln har inte anslutits<br />
c) Videobandspelaren har inte registrerats<br />
a) Apparaten har inte registrerats i anslutningshjälpen<br />
eller har anslutits på ett annat sätt än enligt<br />
anslutningsschemat<br />
b) AV-standarden är felaktigt inställd<br />
c) AV-signalen är felaktigt inställd<br />
a) Signalen avkodas inte, eftersom rätt dekoderprogram<br />
inte har valts i anslutningshjälpen<br />
b) Ljudet saknas när dekodern används för att fel<br />
dekoderljud har tilldelats i anslutningshjälpen<br />
Menyspråket har råkat ställas in fel<br />
Åtgärd<br />
Registrera videobandspelaren eller dvd-brännaren i<br />
anslutningshjälpen och anslut apparaten<br />
Vänta tills timerinspelningen avslutas eller ta bort<br />
timern<br />
a) Aktivera Digital Link i videobandspelaren (se bruksanvisningen)<br />
b) Anslut SCART-kabeln<br />
c) Registrera videobandspelaren.<br />
a) Jämför anslutningsschemat i anslutningshjälpen<br />
(<strong>TV</strong>-meny – Anslutningar – Nya komponenter/Ändringar)<br />
med den faktiska kopplingen och anslut<br />
eventuellt på det sätt som visas<br />
b) Ställ in rätt standard<br />
c) Ställ in AV-signalen rätt<br />
Om du har valt „Automatiskt“ som AV-standard eller<br />
AV-signal och signalerna avviker från normen kan det<br />
leda till fel. Då måste standarden och signalen ställas<br />
in enligt upplysningarna i den externa apparatens<br />
bruksanvisning.<br />
a) Följ än en gång anvisningarna i anslutningshjälpen<br />
(<strong>TV</strong>-meny – Anslutningar – Nya komponenter/Ändringar)<br />
och välj motsvarande dekoderprogram.<br />
b) Följ på nytt anvisningarna i anslutningshjälpen och<br />
välj den rätta ljudkällan (Dekoder, <strong>TV</strong> eller Autom.).<br />
Se dekoderns bruksanvisning.<br />
Ställ in ditt menyspråk:<br />
Tryck på INFO-knappen i teveläge (Index). Markera det<br />
första indexordet och bekräfta med OK. Välj rätt språk<br />
och bekräfta med OK.
Vad ska jag göra om...<br />
Problem<br />
Digital Link Plus fungerar inte<br />
Diverse bokstäver ser konstiga ut i teletextläge<br />
Det inte hörs något ljud från den digitala förstärkaren<br />
Möjliga orsaker<br />
a) SCART-kabeln inte är fullständigt kopplad (stift 10<br />
är inte inkopplat)<br />
b) Vissa videobandspelare kan bara ta över sändaren<br />
första gången teven används<br />
c) Alla eller några marksända program och kabelteveprogram<br />
har lagrats på kanalplatser ≥ 99<br />
Fel teckenuppsättning har angetts i teletextmenyn<br />
a) Den externa digitala förstärkaren stödjer inte det<br />
valda ljudformatet (Dolby Digital, DTS, MPEG)<br />
b) Teven och den externa förstärkaren är inte kopplade<br />
till varandra<br />
Åtgärd<br />
a) Byt ut SCART-kabeln<br />
b) Återupprätta videobandspelarens distributionstillstånd<br />
(se bruksanvisningen)<br />
c) Sortera om marksändningar och kabeltevesändningar<br />
så att kanalerna har nummer mellan 1 och<br />
99.<br />
Ange rätt teckenuppsättning: Teletext - Inställningar<br />
- Teckenuppsättning: Standard eller motsvarande<br />
teckensuppsättning<br />
a) Ange PCM-Stereo i dvd-spelarens ljudinställningar.<br />
Byt till stereo för DVB-sändare i Visning<br />
av <strong>TV</strong>-status (END) – Val av språk/ljud (gröna<br />
knappen).<br />
b) Koppla en digital utgång på teven till en digital<br />
ingång på förstärkaren och välj motsvarande<br />
ingång.<br />
41 -
Tekniska uppgifter<br />
Allmänna uppgifter<br />
Typ Modus L 32 Modus L 37 Modus L 42<br />
Artikelnr, variant DVB-T/C CI 66449x87 66415x87 66414x87<br />
MHEG-5-varianter DVB-T CI 66446x27 66415x27 66414x27<br />
Tevens mått utan fot (ca cm BxHxL) 84,4x59,1x9,5 99,1x67,6x9,3 107,0x74,2x11,5<br />
Tevens mått med fot (ca cm BxHxL) 84,4x62,7x26,0 99,1x70,2x25,8 107,0x76,5x29,0<br />
Tevens vikt utan fot (ca kg) 19,0 20,4 36,5<br />
Tevens vikt med fot (ca kg) 21,0 22,4 39,5<br />
Bildskärm HD-LCD-teknik HD-LCD-teknik HD-plasmateknik<br />
Bilddiagonal (cm)/Bildformat 80/16:9 94/16:9 106/16:9<br />
Upplösning 1366x768 1366x768 1024x1024<br />
Kontrastförhållande 1200:1 800:1 3000:1<br />
Ljustäthet 1400 cd/m 2<br />
Betraktningsvinkel horisontell/vertikalt 178° 170° >170°<br />
Effektförbrukning (IEC 62087)<br />
i bruk (watt) 85/100 100/115 300/315<br />
i standbyläge (watt) < 3 < 3 < 3<br />
Omgivningens temperatur (celsius) 5º – 35º<br />
Relativ luftfuktighet (icke-kondenserande) 20 – 80%<br />
Lufttryck 800 -1114 hPa (0 -2.000 m över havet)<br />
Typ Xelos A 26 Xelos A 32 Xelos A 37 Xelos A 42<br />
Artikelnr, variant DVB-T/C CI 66416x87 66418x87 66419x87 66421x87<br />
Varianterna DR+ DVB-T/C CI – 66418x47 66419x47 66421x47<br />
MHEG-5-varianter DVB-T CI 66416x27 66418x27 66419x27 66421x27<br />
MHEG-5-varianter DR+ DVB-T CI – 66418x28 66419x28 66421x28<br />
Tevens mått utan fot (ca cm BxHxL) 68,4x50,7x10,8 84,4x62,2x9,7 99,1x69,2x9,3 107,0x75,0x11,2<br />
Tevens mått med fot (ca cm BxHxL) 68,4x56,1x24,0 84,4x62,8x26,3 99,1x71,9x26,3 107,0x78,5x26,3<br />
Tevens vikt utan fot (ca kg) 12,3 19,0 20,4 39,6<br />
Tevens vikt med fot (ca kg) 14,3 21,0 22,4 43,2<br />
Bildskärm HD-LCD-teknik HD-LCD-teknik HD-LCD-teknik HD-plasmateknik<br />
Bilddiagonal (cm)/Bildformat 66/16:9 80/16:9 94/16:9 106/16:9<br />
Upplösning 1366x768 1366x768 1366x768 1024x1024<br />
Kontrastförhållande 800:1 800:1 800:1 3000:1<br />
Ljustäthet 1400 cd/m 2<br />
Betraktningsvinkel horisontell/vertikalt 170° 170° 170° >170°<br />
Effektförbrukning (IEC 62087)<br />
i bruk (watt) 65/70 85/100 100/115 300/315<br />
i standbyläge (watt) < 3 < 3 < 3 < 3<br />
Omgivningens temperatur (celsius) 5º – 35º<br />
Relativ luftfuktighet (icke-kondenserande) 20 – 80%<br />
Lufttryck 800 -1114 hPa (0 -2.000 m över havet)<br />
- 42
Tekniska uppgifter<br />
Elektriska data<br />
Chassibeteckning L 2650<br />
Strömförsörjning 220 V – 240V/50–60 Hz<br />
Tuner VHF/UHF/ Kabel hyperband 8MHz 41 MHz till 860 MHz<br />
Kanalplatser 1680<br />
<strong>TV</strong>-standarder B/G, I, L, D/K, M, N<br />
DVB-T, DVB-C ✳ , DVB-S ✳<br />
Färgstandard SECAM, PAL, NTSC,<br />
NTSC-V, PAL-V (60Hz)<br />
Ljudstandard Mono/Stereo/2 kanaler<br />
Nicam B/G, I, L<br />
Virtual Dolby<br />
Märkeffekt för ljud för Xelos 2 x 20 watt<br />
Märkeffekt för ljud för Modus 2 x 15 watt<br />
Analog teletext TOP/FLOF Level 2.5<br />
Sparade sidor i Xelos 3000<br />
Sparade sidor i Modus 1500<br />
Digital teletext (endast i MHEG-5-varianterna x27/x28) MHEG-5<br />
Anslutningar<br />
3,5 mm uttag Hörlurar 32–2000 Ohm<br />
Mini-DIN (AVS) Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />
FBAS (VHS/8 mm)<br />
Cinch (gul) Video IN FBAS (VHS/8 mm)<br />
Cinch (vit/röd) Audio IN L/R<br />
IEC-kontakt 75 Ohm/5 V/80 mA Antenn/kabel/analog PIP ✳ /DVB-T/C<br />
F-kontakt 75 Ohm ✳ 13/18 V/350 mA ANT-SAT<br />
EURO AV 1 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />
FBAS (VHS/8 mm)<br />
Video OUT FBAS (VHS/8 mm)<br />
Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />
Audio IN L/R<br />
Audio OUT L/R<br />
EURO AV 2 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />
FBAS (VHS/8 mm)<br />
RGB, YUV<br />
Video OUT FBAS<br />
Y/C (endast med SVHS Link Plus)<br />
Audio IN L/R<br />
Audio OUT L/R<br />
Cinch Ljud IN max 2 Vrms Center<br />
2 x Cinch Audio IN L/R<br />
2 x Cinch Nivå på ljud ut som går att ställa in med aktiva högtalare L/R<br />
Cinch COMPONENT IN Cb/Pb-signal<br />
Cinch COMPONENT IN Cr/Pr-signal<br />
Cinch COMPONENT IN Y-signal<br />
Cinch Digital Audio IN (SPDIF) Digitalt ljud<br />
Cinch Digital Audio OUT (SPDIF) Digitalt ljud<br />
HDMI/DVI Digital Video/Audio IN typ A 19 poler Digtal bild och digitalt<br />
ljud<br />
VGA/XGA VGA/XGA IN PC/STB-bildsignal<br />
Mini-DIN SERVICE Service/L-Link<br />
✳ Apparatspecifik utrustning och möjlighet att extrautrusta med PIP- och satellitmottagare,<br />
se sidorna 44 och 45.<br />
✄<br />
Numret 3001 stänger av koden och följaktligen<br />
barnskyddet. Förvara på<br />
ett säkert<br />
ställe.<br />
43 -
Tillbehör<br />
Väggkonsoler och stativ<br />
Beakta råden om uppställningsmöjligheter på sidan 8.<br />
PIP-tuner<br />
PIP-tunern gör det möjligt att visa analoga marksända progam och kabel-teveprogram<br />
i ett annat program.<br />
Du kan antingen sätta in en PIP-tuner eller en digital satellitmottagare. Bägge<br />
varianterna möjliggör bild-i-bild-funktionen.<br />
Extrautrustningen till din apparat hittar du i tabellen på nästa sida.<br />
Beställningsnr 89442080<br />
Digital satellitmottagare<br />
Du kan extrautrusta teven med en digital satellitmottagare. Med en sådan kan du<br />
ta emot DVB-S-program.<br />
Den digitala satellitmottagaren är helt integrerad med teven (både fysiskt och<br />
logiskt) och styrs med tevens fjärrkontroll/menyer.<br />
Efter att ha upprustat teven med en digital satellitmottagare har teven automatiskt<br />
en PIP-funktion.<br />
Du kan antingen sätta in en en digital satellitmottagare eller en PIP-tuner.<br />
Extrautrustningen till din apparat hittar du i tabellen på nästa sida.<br />
Beställningsnr 89361055<br />
DVB-S-tuner för två satelliter<br />
Om du har en digital videobandspelare i teven kan du extrautrusta den med en<br />
inbyggd DVB-S-tuner för dubbla satelliter.<br />
Den inbyggda PIP DVB-T/C-tunern byts då ut mot DVB-S-tunern.<br />
Extrautrustningen till din apparat hittar du i tabellen på nästa sida.<br />
Beställningsnr 89443080<br />
- 44<br />
VESA-adapter<br />
VESA-adaptern ger dig möjligheten, att använda <strong>TV</strong>-apparaten även för andra<br />
VESA-kompatibla fastsättningsanordningar.<br />
<strong>Loewe</strong> beställningsnr 89725B00 (VESA LCD; Xelos A 26, Xelos A 32, Xelos A37,<br />
Modus L32, Modus L 37)<br />
Hänvisning: Var vänlig använd endast original LOEWE VESA-adaptern för din <strong>TV</strong>apparat<br />
och använd de av LOEWE rekommenderade VESA-kompatibla fastsättningsanordningarna.<br />
<strong>Loewe</strong>s dvd-spelare och dvd-brännare<br />
<strong>Loewe</strong>s dvd-spelare och dvd-brännare utmärks av att de passar utmärkt ihop med<br />
<strong>Loewe</strong>s teveapparater till färg och form, likartat handhavande och sin teknik.<br />
Tillsammans bildar bägge apparaterna ett system med många fördelar.<br />
<strong>Loewe</strong>s ljudanläggning Auro och det aktiva högtalarsystemet Individual<br />
Sound<br />
I samspel med en teve från <strong>Loewe</strong> utgör <strong>Loewe</strong>s ljudanläggning Auro och högtalarsystemet<br />
Individual Sound en enastående väl avstämd hembioanläggning.<br />
Fördelarna är bättre komfort, matchande design och anpassad teknik.<br />
Med reservation för leveransmöjligheter.
Tillbehör<br />
Extrautrustning<br />
Följande tabell visar de olika apparaternas utrustning och möjligheterna att extrautrusta dem.<br />
Typ av apparat Utrustning Artikelnr Variant PIP-tuner (1 Digital Digital SAT-tuner<br />
SAT-tuner (1 för två satelliter (2<br />
Modus L 32 DVB-T/C CI 66446x87 ° ° –<br />
Modus L 32 DVB-T CI 66446x27 MHEG-5) – – –<br />
Modus L 37 DVB-T/C CI 66415x87 ° ° –<br />
Modus L 37 DVB-T CI 66415x27 (MHEG-5) – – –<br />
Modus L 42 DVB-T/C CI 66414x87 ° ° –<br />
Modus L 42 DVB-T CI 66414x27 (MHEG-5) – – –<br />
Xelos A 26 DVB-T/C CI 66416x87 – ° –<br />
Xelos A 26 DVB-T CI 66416x27 (MHEG-5) – – –<br />
Xelos A 32 DVB-T/C CI 66418x87 ° ° –<br />
Xelos A 32 DR+ DVB-T/C CI 66418x47 • ° °<br />
Xelos A 32 DVB-T CI 66418x27 (MHEG-5) – – –<br />
Xelos A 32 DR+ DVB-T CI 66418x28 (MHEG-5) • – –<br />
Xelos A 37 DVB-T/C CI 66419x87 ° ° –<br />
Xelos A 37 DR+ DVB-T/C CI 66419x47 • ° °<br />
Xelos A 37 DVB-T CI 66419x27 (MHEG-5) – – –<br />
Xelos A 37 DR+ DVB-T CI 66419x28 (MHEG-5) • – –<br />
Xelos A 42 DVB-T/C CI 66421x87 ° ° –<br />
Xelos A 42 DR+ DVB-T/C CI 66421x47 • ° °<br />
Xelos A 42 DVB-T CI 66421x27 (MHEG-5) – – –<br />
Xelos A 42 DR+ DVB-T CI 66421x28 (MHEG-5) • – –<br />
• redan inbyggd<br />
° extrautrustning<br />
– Går inte att extrautrusta<br />
(1 Man kan antingen komplettera med PIP-tunern eller den digitala satellittunern.<br />
(2 Den inbyggda PIP-tunern byts då ut mot DVB-S-tunern för dubbla satelliter.<br />
45 -
Serviceadresser<br />
<strong>Loewe</strong> Austria GmbH<br />
Parkring 10<br />
1010 Wien, Österreich<br />
Tel.: +43 - 810/0810-24 (zum Ortstarif)<br />
E-Mail loewe@loewe.co.at<br />
International Dynamics<br />
Australasia Pty Ltd.<br />
129 Palmer Street<br />
Richmond 3121, Victoria, Australia<br />
Tel. +61 - 3 - 94 29 08 22<br />
Fax +61 - 3 - 94 29 08 33<br />
Email mail@internationaldynamics.com.au<br />
<strong>Loewe</strong> Opta Benelux NV/SA<br />
Uilenbaan 84<br />
2160 Antwerpen, België<br />
Tel. +32 - 3 - 2 70 99 30<br />
Fax +32 - 3 - 2 71 01 08<br />
Email ccc@loewe.be<br />
Telion AG<br />
Rütistrasse 26<br />
8952 Schlieren, Schweiz<br />
Tel. +41 - 44 732 15 11<br />
Fax +41 - 44 732 15 02<br />
Email infocpe@telion.ch<br />
HADJIKYRIAKOS & SONS LTD.<br />
Prodromou 121, P.O Box 21587<br />
1511 Nicosia, Cyprus<br />
Tel. +357 - 22 87 21 11<br />
Fax +357 - 22 66 33 91<br />
Email Efthymios@hadjikyriakos.com.cy<br />
Ing. Ivo Tietz<br />
Dolní nám. 9<br />
746 01 Opava, Česko<br />
Tel.: +420 553 624 944<br />
Fax: +420 553 623 147<br />
E-mail tietz@opava.cz<br />
<strong>Loewe</strong> Opta GmbH,<br />
Customer Care Center<br />
Industriestraße 11<br />
96317 Kronach, Deutschland<br />
Tel. +49 1801–22256393<br />
Fax +49 9261–99500<br />
Email ccc@loewe.de<br />
- 46<br />
Kjaerulff 1 A/S<br />
C.F. Tietgens Boulevard 19<br />
5220 Odense SØ, Denmark<br />
Tel. +45 - 66 13 54 80<br />
Fax +45 - 66 13 54 10<br />
Email mail@kjaerulff1.com<br />
Gaplasa S.A.<br />
Conde de Torroja, 25<br />
28022 Madrid, España<br />
Tel. +34 - 917 48 29 60<br />
Fax +34 - 913 29 16 75<br />
Email loewe@maygap.com<br />
<strong>Loewe</strong> Opta France S.A.<br />
13 rue du Dépôt,<br />
Parc del l‘Europe, BP 10010<br />
67014 Strasbourg Cédex, France<br />
Tel. +33 - 3- 88 79 72 50<br />
Fax +33 - 3- 88 79 72 59<br />
Email loewe.france@wanadoo.fr<br />
Kjaerulff 1 OY<br />
Artturinkatu 2<br />
20200 Turku, Finland<br />
Tel. +358 - 2 284 1600<br />
Fax +358 - 2 284 1601<br />
Email Finland@kjaerulff1.com<br />
LinnSight Ltd.<br />
PO Box 8465<br />
KA 7 2YF Prestwick, UK<br />
Tel. +44 - 12 92 - 47 15 57<br />
Fax +44 - 12 92 - 47 15 54<br />
Email helpline@linnsight.co.uk<br />
SIBA Engineering S.A.<br />
6, Kifi sou Av.,<br />
122 42 Aegaleo, Hellas<br />
Tel. +30 - 210 - 5913793<br />
Fax +30 - 210 - 5317755<br />
Email service@siba.gr<br />
Basys Magyarorszagi KFT<br />
Epitok utja 2–4<br />
2040 Budaörs, Magyar<br />
Tel. +36 - 23 41 56 37 (121)<br />
Fax +36 - 23 41 51 82<br />
Email basys@mail.basys.hu<br />
<strong>Loewe</strong> Italiana SRL<br />
Largo del Perlar, 12<br />
37135 Verona (VR), Italia<br />
Tel. +39 - 045 82 51 619<br />
Fax +39 - 045 82 51 622<br />
Email Angelo.Lorenzi@loewe.it<br />
PL Trading (pz 2004) Ltd.<br />
27, Aliat Hanoar St.<br />
Givataiim 53401, Israel<br />
Tel. +972 - 3 - 57 27 155<br />
Fax +972 - 3 - 57 27 150<br />
Email info@loewe.co.il<br />
Mirage Holdings Ltd<br />
Flamingo Complex, Cannon Road<br />
Qormi, Malta<br />
Tel. +356 - 22 - 79 40 00<br />
Fax +356 - 21 - 44 59 83<br />
Email servicing@mirage.com.mt<br />
SOMARA S.A.<br />
377, Rue Mustapha El Maani<br />
20000 Casablanca, Morocco<br />
Tel. +212 - 22 22 03 08<br />
Fax +212 - 22 26 00 06<br />
Email somara@wanadoopro.ma<br />
CableCom AS<br />
Gneisveien 12<br />
3221 Sandefjord, Norge<br />
Tel. +47 - 33 48 33 48<br />
Fax +47 - 33 44 60 44<br />
Email soren@cablecom.no<br />
International Dynamics (NZ) Pty Ltd<br />
PO Box 109 317, Newmarket<br />
Auckland, New Zealand<br />
Tel.: +64 9 379 0179<br />
Fax: +64 9 379 0279<br />
E-mail: enquiries@internationaldynamics.co.nz<br />
Videoacústica<br />
Estrada Circunvalacao,<br />
Quinta do Paizinho, Arm. 5<br />
2795-632 Carnaxide, Portugal<br />
Tel. +351 - 2 14 24 17 70<br />
Fax +351 - 2 14 18 80 93<br />
Email offi ce@videoacustica.pt<br />
DSV TRADING SA<br />
Plac Kaszubski 8<br />
81-350 Gdynia, Polska<br />
Tel. +48 - 58 - 6 61 28 00<br />
Fax +48 - 58 - 6 61 44 70<br />
Email market@dsv.com.pl<br />
Service Center <strong>Loewe</strong><br />
ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29<br />
125083 Moscow, Россия<br />
Tel. +7 - 495 612 50 43<br />
Fax +7 - 495 612 47 10<br />
Email service@atc.ru<br />
Kjaerulff 1 AB<br />
Ridbanegatan 4, Box 9076<br />
21377 Malmö, Sverige<br />
Tel. +46 - 4 06 79 74 00<br />
Fax +46 - 4 06 79 74 01<br />
Email Sweden@kjaerulff1.com<br />
BaSys Czech & Slovak s.r.o.<br />
Stará Vajnorská 17/A<br />
831 04 Bratislava, Slovakia<br />
Tel.: + 421 2 49 10 66 18<br />
Fax: + 421 2 49 10 66 33<br />
Email: loewe@basys.sk<br />
Jadran Trgovsko Podjetje<br />
Partizanska cesta 69<br />
6210 Sezana, Slovenija<br />
Tel. +386 - 57 31 04 40<br />
Fax +386 - 57 31 04 42<br />
Email milos.zvanut@jadran.si<br />
Enkay Elektronik Servis Müdürlügü<br />
Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10<br />
Ümraniye/ Istanbul, Türkiye<br />
Tel. +90 - 216 634 44 44<br />
Fax +90 - 216 634 39 88<br />
Email mhatipog@enkaygroup.com<br />
Videonix (Pty) Ltd<br />
P.O. Box 31952, Kyalami 1684<br />
Republic of South Africa<br />
Tel. +27 - 1 14 66 47 00<br />
Fax +27 - 1 14 66 42 85<br />
Email mail@loewe.co.za<br />
Printed in Germany<br />
4/10.06/1,0/Ps<br />
Med reservation för eventuella ändringar.