29.08.2013 Views

Bruksanvisning TV - Loewe

Bruksanvisning TV - Loewe

Bruksanvisning TV - Loewe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

233–32789.031<br />

<strong>Bruksanvisning</strong><br />

<strong>TV</strong><br />

■ Xelos A 42<br />

■ Xelos A 37<br />

■ Xelos A 32<br />

■ Xelos A 26<br />

■ Modus L 42<br />

■ Modus L 37<br />

■ Modus L 32<br />

1 -


Innehåll<br />

Fjärrkontroll – <strong>TV</strong>-funktioner 3<br />

Kontroller 4<br />

Anslutningar på baksidan 5 – 7<br />

Hjärtligt välkommen 8 – 9<br />

Teveutrustning 8<br />

Leveransutförande 8<br />

Transport 8<br />

Placeringsmöjligheter 8<br />

Upplysningar om bildskärmen 8 – 9<br />

Rengöring 9<br />

Avfallshantering 9<br />

Din säkerhet 10<br />

Installation 11 – 14<br />

Fjärrkontroll 11<br />

Anslutning 11 – 12<br />

Användning av sladdhållaren på Xelos A 42 och Modus L 42 12<br />

Sätta i Conditional-Access-modulen 12<br />

Inkoppling 12<br />

Automatisk programmering 13<br />

Rikta DVB-T-antennen 14<br />

Normalt bruk 14 – 19<br />

Sätta på/stänga av 14<br />

Byta program 15<br />

Allmänt om menybruk 16<br />

Om infosystemet 17<br />

Om indexet 18<br />

Ljudinställningar 19<br />

Bildinställningar 19<br />

Ställa in på teven 19<br />

Lägen 20 – 31<br />

<strong>TV</strong> 20 – 24<br />

Färgknapparnas funktion i teveläge 20<br />

Visa statusinformation 20<br />

Visa indexet 20<br />

Visa ytterligare funktioner 21<br />

Visa timeröversikt 21<br />

Välja bildformat 21<br />

Flytta bilden uppåt eller nedåt 21<br />

<strong>TV</strong>-meny 21 – 22<br />

DVB-undertext 22<br />

CA-modul 23<br />

Installera ett nytt DVB-program 23<br />

Image+ 24<br />

- 2<br />

Bild-i-bild (PIP) 25 – 26<br />

PIP-bild som stillbild 25<br />

Välja kanal för PIP-bilden 25<br />

Välja kanal för tevebilden 25<br />

Söka kanaler i PIP-bilden 25<br />

Växla PIP-bild/tevebild 25<br />

Funktioner i PIP-menyn 26<br />

Ställa om till en liten bild 26<br />

EPG – Programtidning 27 – 28<br />

Använda EPG 27<br />

EPG-menyn 28<br />

Val av leverantör/program 28<br />

Datainsamling 28<br />

Teletext 29 – 30<br />

Sidval 29<br />

Visning av teletextsidor 29<br />

Programmera timerinspelningar 30<br />

Teletext-menyn 30<br />

Digital teletext (endast Storbritannien) 30<br />

Radio 31<br />

Andra apparater 32 – 39<br />

Registrera och ansluta apparater 32<br />

Uppspelning av video 33<br />

Timerinspelning med videobandspelare eller dvd-brännare 33<br />

Samordning av digital in- och utgångar för ljud 34<br />

Ansluta <strong>Loewe</strong>s dvd-preceiver Auro 2216 PS 35<br />

Ansluta andra förstärkare eller aktiva högtalare 36<br />

HDMI (DVI)-anslutning 37<br />

VGA-/XGA-anslutning 37<br />

Komponentvideoanslutning 38<br />

Manövrering av <strong>Loewe</strong> DVD-spelare och recorder med fjärrkontrollen Assist 39<br />

Vad ska jag göra om... 40 – 41<br />

Tekniska uppgifter 42 – 43<br />

Tillbehör 44 – 45<br />

Serviceadresser 46<br />

Dolby och symbolen med de två D:en är varumärken<br />

som tillhör Dolby Laboratories


Fjärrkontroll – <strong>TV</strong>-funktioner<br />

- 3<br />

Ljud av/på<br />

LED-anvisningar för aktuell användning<br />

Koppla över till drift av <strong>TV</strong> set<br />

Koppla över till drift av Recorder<br />

Visa timeröversikten<br />

Ange bildformat<br />

Visa/dölja menyn ”Ytterligare funktioner”<br />

EPG-programtidningen på/av<br />

Teletext på/av<br />

Visa/dölj meny<br />

V–/V+ Lägre/högre volym<br />

PIP: PIP-bildernas placering;<br />

MENU: välja/ställa in<br />

Gröna knappen:<br />

standardinställning för bild/ljud<br />

Röda knappen: (1<br />

stillbild på/av<br />

Välja bort kanal (1<br />

/i assistenten: tillbaka<br />

Direktinspelning (1<br />

(1 om teven har en Digital Recorder+<br />

har dessa knappar andra<br />

funktioner. Se den digitala<br />

videobandspelarens handbok.<br />

Standbyläge av/på<br />

Radio Digital på/av<br />

Koppla över till drift av dvd-spelaren<br />

Ljudmeny av/på<br />

(2<br />

Välj kanal direkt;<br />

MENU: mata in siffror eller bokstäver<br />

Hämta AV-val<br />

Bild-i-bild (PIP) av/på<br />

Visa indexet;<br />

MENU: Infotext av/på<br />

Statusvisning på/av;<br />

MENU: dölj meny<br />

P+/P– Nästa/föregående kanal<br />

Kanalöversikt på;<br />

MENU: spara/visa<br />

Gula knappen: senaste kanal<br />

Blå knappen: programinfo på/av<br />

Välja kanal (1<br />

Stillbild av (1<br />

Stillbild på (1<br />

Stillbild på/av (1<br />

(2 Radio bara vid DVB-sändningar.<br />

3 -


Kontroller<br />

- 4<br />

Indikator:<br />

röd = standbyläge<br />

grön = i bruk<br />

orange = på utan bild<br />

(radio, EPG-datainsamling<br />

eller timerinspelning)<br />

Föregående kanal,<br />

i meny: vänster <br />

Sätta teven i<br />

standbyläge/sätta på teven<br />

(1 radio bara vid DVB-sändningar. I övrigt omkoppling till en<br />

ljudingång.<br />

(2 endast för apparater med digital videobandspelare+.<br />

Visa meny,<br />

i meny: uppåt <br />

DR+<br />

Radion på/av (1 (tillbaka till teven),<br />

koppla på radion i standbyläge<br />

i meny: nedåt <br />

Nästa kanal,<br />

i meny: höger<br />

Indikatorn DR+: (2<br />

vit = den inbyggda digitala<br />

videobandspelaren är inte aktiv<br />

(ingen in- eller uppspelning)<br />

grön = den digitala videobandspelaren är aktiv<br />

(tidsförskjutningsläge eller arkivuppspelning)<br />

röd = den digitala videobandspelaren är aktiv<br />

(arkivinspelning)


Ingångar på baksidan av Xelos A 26<br />

Common Interface<br />

(CI-Slot)<br />

Hörlursingång<br />

S-VHS-ingång (AVS)<br />

(till exempel<br />

för videokamera)<br />

Videoingång (AVS)<br />

Ljudingång höger<br />

Ljudingång vänster<br />

Scart-uttag 1 Scart-uttag 2<br />

✳ Möjlighet att extrautrusta med satellitmottagare, se sidorna 44 och 45.<br />

Antenn/kabel/analog/digital<br />

Ljudingång mitten (analog)<br />

Ljudingång vänster/höger (analog)<br />

Ljudutgång vänster/höger (analog)<br />

Strömbrytare<br />

Nätanslutning<br />

Serviceuttag<br />

VGA-/XGA-ingång<br />

Satellitantenn ✳<br />

HDMI (DVI)-ingång<br />

Digitalljudutgång<br />

Digitalljudingång<br />

Komponentvideoingångar (Cb/Pb–Cr/Pr–Y)<br />

5 -


Ingångar på baksidan av Xelos A 32/37 och Modus L 32/37<br />

✳ Apparatspecifik utrustning och möjlighet att extrautrusta med PIP- och satellitmottagare, se sidorna 44 och 45.<br />

- 6<br />

Common Interface<br />

(CI-Slot)<br />

Hörlursingång<br />

S-VHS-ingång (AVS)<br />

(till exempel<br />

för videokamera)<br />

Videoingång (AVS)<br />

Ljudingång höger<br />

Ljudingång vänster<br />

Strömbrytare<br />

Satellitantenn<br />

(Sat-Tuner 2) ✳<br />

PIP-tuner med antenn/kabel ✳<br />

eller satellitantenn<br />

(Sat-Tuner 1) ✳<br />

Antenn/kabel<br />

analog/digital<br />

(Tuner 1)<br />

Antennutgång PIP-tunerr ✳<br />

koppla till Tuner 1<br />

Scart-uttag 1 Scart-uttag 2<br />

Komponentvideoingångar<br />

(Cb/Pb–Cr/Pr–Y)<br />

Ljudingång mitten (analog)<br />

Ljudingång vänster/höger (analog)<br />

Ljudutgång vänster/höger (analog)<br />

Nätanslutning<br />

Serviceuttag<br />

VGA-/XGA-ingång<br />

HDMI (DVI)-ingång<br />

Digitalljudutgång<br />

Digitalljudingång


Ingångar på baksidan av Xelos A 42 och Modus L 42<br />

Common<br />

Interface<br />

(CI-Slot)<br />

Nätanslutning<br />

PIP-tuner med antenn/kabel ✳<br />

eller satellitantenn<br />

(Sat-Tuner 1) ✳<br />

Antenn/kabel<br />

analog/digital<br />

(Tuner 1)<br />

Antennutgång PIP-Tuner ✳<br />

koppla till Tuner 1<br />

eller satellitantenn<br />

(Sat-Tuner 2) ✳<br />

89352.001<br />

ANT -S AT<br />

13/18 V /350 mA<br />

ANT -<strong>TV</strong><br />

5 V /80 mA<br />

AV 1<br />

AV 2<br />

( RGB / YUV )<br />

Scart-uttag 1 Scart-uttag 2<br />

AUDIO IN<br />

AUDIO OUT<br />

C L R L R<br />

SERVICE<br />

SD/HD-COMPONENT IN AUDIO DIGI TA L<br />

HD<strong>TV</strong> IN<br />

C/ b P b C/ r P r Y IN OUT HDMI ( DVI ) VGA/XGA<br />

Ljudingång mitten (analog)<br />

Ljudingång vänster/höger (analog)<br />

Ljudutgång vänster/höger (analog)<br />

Digitalljudingång<br />

Serviceuttag<br />

VGA-/XGA-ingång<br />

HDMI (DVI)-ingång<br />

Digitalljudutgång<br />

Komponentvideoingångar (Cb/Pb–Cr/Pr–Y)<br />

✳ Apparatspecifik utrustning och möjlighet att extrautrusta med PIP- och satellitmottagare, se sidorna 44 och 45.<br />

Ljudingång vänster<br />

Ljudingång höger<br />

Videoingång (AVS)<br />

S-VHS-ingång (AV)<br />

(till exempel för<br />

videokamera)<br />

Hörlursingång<br />

Nätanslutning<br />

7 -


Hjärtligt välkommen<br />

Tack så mycket!<br />

Med <strong>Loewe</strong> förknippas de högsta krav på teknik, design och användarvänlighet.<br />

Det gäller i lika hög grad för teve- och videoapparater och tillbehör.<br />

Din nya teve är förberedd för den kommande HD<strong>TV</strong>-standarden (High Definition<br />

Television) på bästa sätt. Med den högupplösta bildskärmen och det framtidssäkra<br />

digitala HDMI-gränssnittet är det möjligt att spela upp högdefinierad film med<br />

enastående bildkvalitet. Apparaten bär därför den europeiska kvalitetsbeteckningen<br />

“HD ready“.<br />

Digitalteve blir allt vanligare både i marksändningar, i kabelnäten och via satellit.<br />

<strong>Loewe</strong> tillverkar apparater som är utrustade med DVB-T och DVB-C (den sista inte<br />

i Storbritannien). Det går att extrautrusta teven med en digital satellitmottagare<br />

(DVB-S). Den inbyggda DVB:n styrs med fjärrkontrollen via tevens menyer.<br />

Vi har designat apparaten så att det är lätt att använda teven med menyernas<br />

hjälp. Information om inställningarna i menyerna tonas in automatiskt, och då<br />

inser du snabbt sambanden.<br />

Svar på många tekniska frågor finns i tevens index. Gäller frågan hur du använder<br />

teven går det att använda en funktion direkt från indexet. Därför är det överflödigt<br />

att slå i en tjock handbok och sålunda förklarar vi bara de viktigaste stegen i den<br />

här boken.<br />

Teveutrustning<br />

I den här handboken beskrivs apparatens maximala utrustning. Funktioner som är<br />

utmärkta med ✳ finns inte på alla apparater. Menyerna som beskrivs kan variera<br />

beroende på hur apparaten är utrustad.<br />

Du kan ta reda på hur teven är utrustad i indexet under rubriken “<strong>TV</strong>:ns tekniska<br />

specifikationer“ (tryck på INFO-knappen om ingen meny visas; menyalternativet<br />

“<strong>TV</strong>:ns tekniska specifikationer“ visas dessutom i indexet före A).<br />

För Digital Recorder + finns det en ytterligare bruksanvisning.<br />

Leveransutförande<br />

• LCD-TFT-apparat respektive plasmateve<br />

• Med monterad fot<br />

• Nätsladd med LCD-TFT-apparat<br />

• Fjärrkontroll Assist med två batterier<br />

• Marknadsförings- och servicekarta<br />

• Tre sladdhållare på plasmateveapparater<br />

•<br />

Den här bruksanvisningen<br />

- 8<br />

Transport<br />

Transportera apparaten stående. Grip tag i kanterna på under- och ovansidan av<br />

kåpan. Plasma-/LCD-skärmen består av glas respektive syntetiskt material och kan<br />

gå sönder om den behandlas ovarsamt. Använd gummihandskar för att forsla bort<br />

apparaten om LCD-skärmen går sönder och om de flytande kristallerna eventuellt<br />

rinner ut. Tvätta dig omedelbart och grundligt i vatten om du får vätskan på<br />

huden.<br />

Placeringsmöjligheter<br />

Som bordsteve<br />

Ett stativ är redan monterat på apparaten.<br />

Som väggteve<br />

• Väggkonsol WM52 för Xelos A 26,<br />

beställningsnummer 63493A00.<br />

• Väggkonsol WM53 för Xelos A 32/37 och Modus L 32/37,<br />

beställningsnummer 63493A10.<br />

• Screen Wall Mount 1 för Xelos A 26 / 32 och Modus L 32,<br />

beställningsnummer 66484B00<br />

(endast i kombination med VESA-adapter, se tillbehör sidan 44).<br />

• Screen Wall Mount 2 för Xelos A 37 och Modus L 37,<br />

beställningsnummer 65493B00<br />

(endast i kombination med VESA-adapter, se tillbehör sidan 44).<br />

• Väggkonsol WM61 für Xelos A 42 und Modus L 42,<br />

beställningsnummer 64495L00.<br />

Som fristående teve för Xelos A 32/37 och Modus L 32/37<br />

Använd Xelos-rack, beställningsnummer 64496.A00.<br />

Du kan även använda Flat <strong>TV</strong>-F-stativ 3,<br />

beställningsnummer 64498A00.<br />

Som vridbar frisående teve på ett rack för Xelos A 42 och Modus L 42<br />

Använd racket Xelos 42,<br />

beställningsnummer 64496A01.<br />

Upplysningar om LCD-skärmen<br />

Den teve med LCD-bildskärm som du har köpt uppfyller stränga kvalitetskrav och<br />

eventuella pixelfel kontrolleras noga. Trots stor noggrannhet vid framställningen av<br />

skärmen är det av tekniska orsaker inte möjligt att utesluta att några bildpunkter<br />

visar sig vara defekta. Vi ber dig att ha förståelse för att sådana defekter inte<br />

anses vara fel på apparaten enligt garantin, så länge som defekterna håller sig<br />

inom angivna gränser.


Hjärtligt välkommen<br />

Upplysningar om plasmabildskärmen<br />

(Xelos A 42 och Modus L 42)<br />

Den teve med plasmabildskärm som du har köpt uppfyller stränga kvalitetskrav och<br />

eventuella pixelfel kontrolleras noga. Trots stor noggrannhet vid framställningen av<br />

skärmen är det av tekniska orsaker inte möjligt att utesluta att några bildpunkter inte<br />

lyser som de ska. Vi ber dig att ha förståelse för att sådana defekter inte anses vara<br />

fel på apparaten enligt garantin, så länge som defekterna håller sig inom angivna<br />

gränser.<br />

Plasmaskärmar strålar ut mindre ljus ju längre de används.<br />

Plasmaskärmar innehåller fosfor. Med denna teknik kan en bild brännas fast på<br />

skärmen under vissa betingelser. Det kan röra sig om:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

att en stillbild visas under lång tid (> 10 min)<br />

att samma bakgrundsbild visas hela tiden<br />

att teveformatet (t ex 4:3) inte fyller upp skärmen under en längre tid.<br />

Bilder som en gång har bränts in i skärmen går i allmänhet inte att bli kvitt och täcks<br />

inte av garantin. Undvik respektive reducera risken för inbrända bilder genom att<br />

iaktta följande råd och förslag:<br />

• titta övervägande på rörliga bilder respektive snabbt växlande stillbilder som fyller<br />

upp hela skärmen under de första 100 timmarna som du använder teven<br />

• använd ett format som täcker hela bildskärmen (16:9)<br />

• aktivera alltid skärmsläckaren om du använder apparaten som datorskärm<br />

• stäng alltid av apparaten när den inte används<br />

• minska i möjligaste mån kontrasten och ljusstyrkan.<br />

Apparatens DRM-funktion (Digital Refresh Mode) kan undanröja respektive reducera<br />

knappt synliga effekter.<br />

Visa indexet genom att trycka på INFO på fjärrkontrollen, välj “DRM (Digital Refresh<br />

Mode)“ och starta läget genom att trycka på OK. I stället för tevebilden visas omväxlande<br />

holoedriska färgbilder. Låt läget vara på tills en stillbild visas. Avsluta läget<br />

med en godtycklig knapp på fjärrkontrollen.<br />

Effekter som beror på att stillbilder har visats alltför länge går inte att ordna med<br />

DRM-funktionen!<br />

Rengöring<br />

Rengör teven, bildskärmen och fjärrkontrollen endast med en fuktig, mjuk och ren<br />

trasa (utan något skarpt eller slipande rengöringsmedel).<br />

Avfallshantering<br />

Förpackningsmaterial och kartong<br />

Du har bestämt dig för att köpa en tekniskt avancerad och långlivad produkt. För<br />

avfallshanteringen av förpackningsmaterialet ersätter vi enligt nationella förordningar<br />

de användare som lämnar förpackningen i affären. Ändå rekommenderar<br />

vi att du förvarar originalkartongen och förpackningsmaterialet väl, så att du vid<br />

behov kan skydda apparaten under transport.<br />

Teveapparaten<br />

Varning! EU-förordning 2002/96/EU reglerar återtagande, behandling<br />

och återvinning av begagnade elektroniska apparater.<br />

Kasserade elektroniska apparater måste därför avfallssorteras.<br />

Kasta inte den här apparaten i hushållsavfallet!<br />

Du kan lämna in en apparat som du tänker kassera på särskilda<br />

återvinningsstationer eller eventuellt hos tevehandlaren om du<br />

köper en jämförbar ny apparat. Fler upplysningar om återvinning (även i länder<br />

utanför EU) får du från de lokala myndigheterna.<br />

9 -


Din säkerhet<br />

Läs och ta till dig följande anvisningar för din säkerhets skull och för att<br />

förhindra onödiga skador på apparaten:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Den här teveapparaten är uteslutande avsedd för mottagning och återgivning<br />

av bild- och ljudsignaler.<br />

Den här apparaten är avsedd för hem och kontor och<br />

får inte användas i rum med hög luftfuktighet (t ex ett<br />

badrum eller en bastu) eller hög dammkoncentration<br />

(t ex verkstäder). Om apparaten<br />

används utomhus måste du<br />

skydda den mot fukt (regn, dropp-<br />

och stänkvatten och dagg). Ställ<br />

inte brinnande ljus eller något som<br />

är fyllt med vätska på apparaten.<br />

Hög fuktighet och dammkoncentration<br />

leder krypströmmar i<br />

apparaten som kan leda till att<br />

den blir farlig att vidröra eller att<br />

den fattar eld.<br />

Garantin gäller endast för bruk i de angivna tillåtna omgivningarna.<br />

Om du flyttar apparaten från en kall till en varm plats ska du låta den vara<br />

avstängd i omkring en timme eftersom kondens kan bildas.<br />

Den här apparaten får bara anslutas med hjälp av den bifogade nätsladden<br />

till ett elnät med den på typmärkningen angivna spänningen och frekvensen.<br />

Felaktig spänning kan skada apparaten.<br />

Som alla elektroniska apparater behöver teveapparaten kylas med luft. Om<br />

luftcirkulationen hindras kan brand uppstå. Luftspringorna på baksidan av apparaten<br />

måste därför alltid vara fria. Lägg inte någon tidning eller duk på/över<br />

teveapparaten. Om du ställer in apparaten i ett skåp eller en hylla måste<br />

åtminstone tio centimeter om sidorna och ovanför vara fria för att luften ska<br />

kunna cirkulera.<br />

- 10<br />

10 cm<br />

10 cm 10 cm<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Ställ apparaten så att den inte utsätts för direkt solljus eller blir uppvärmd av ett<br />

element.<br />

Undvik att stoppa i metallbitar, stickor, gem, vätskor och dylikt genom luftspringorna<br />

på bakstycket in i apparaten. Det leder till kortslutning och möjligtvis<br />

till brand. Om något trots allt skulle hamna inne i apparaten ska du genast dra<br />

ut nätsladden och underrätta kundtjänst.<br />

Bakstycket på teveapparaten får du under inga omständigheter själv ta av.<br />

Överlåt reparation och service av teveapparaten uteslutande på auktoriserade<br />

tevetekniker.<br />

Ställ teven på ett plant, stabilt underlag. Apparaten får i synnerhet inte sticka ut<br />

om du ställer in den i ett skåp eller en hylla.<br />

Använd om möjligt endast originaltillbehör, t ex <strong>Loewe</strong>s väggfäste och stativ.<br />

Låt inte barn hantera teveapparaten själva.<br />

Låt inte barn leka i omedelbar anslutning till teveapparten. Den kan knuffas<br />

omkull, flyttas eller dras ned på marken så att att någon är skadas.<br />

Låt inte teveapparaten stå på utan någon i närheten.<br />

Ställ inte teveapparaten där den kan komma i skakning. Skakningar kan leda till<br />

materialutmattning.<br />

Dra ur antenn- och nätsladden när det åskar. Överspänning på grund av åsknedslag<br />

kan skada apparaten både genom antenningången och genom elnätet.<br />

Dra ur antenn- och nätsladden även om du reser bort under en längre tid.<br />

Teveapparatens stickpropp måste vara lätt att komma åt så att det alltid går att<br />

koppla bort apparaten från elnätet.<br />

Placera nätsladden så att den inte skadas. Nätsladden får inte brytas eller<br />

placeras på vassa kanter, inte beträdas och inte utsättas för några kemikalier;<br />

det sistnämnda gäller hela apparaten. En nätsladd med skadad isolering kan ge<br />

stötar och är en brandfara.<br />

Dra inte i sladden när du tar ut stickproppen utan i själva kontakten. Sladden<br />

i stickkontakten kan skadas och orsaka kortslutning nästa gång den sätts i<br />

kontakten.


Installation<br />

Fjärrkontroll<br />

Batterier<br />

Tryck på den inpräglade pilen när du sätter i eller byter batterier. Skjut locket på<br />

batterifacket nedåt och ta av det. Sätt i manganalkalibatterier av typen LR 03<br />

(AAA) och kontrollera att du har vänt plus- och minuspolerna rätt.<br />

Skjut sedan tillbaka locket från undersidan.<br />

Upplysningar om avfallshantering av batterier:<br />

De medföljande batterierna innehåller inga miljöfarliga ämnen<br />

som kadmium, bly eller kvicksilver.<br />

Förbrukade batterier ska inte slängas i hushållsavfallet. Släng<br />

förbrukade batterier i insamlingsbehållaren hos fackhandlaren.<br />

Det kostar inget.<br />

Ställa in teveapparaten med fjärrkontrollen<br />

Tryck på <strong>TV</strong>-knappen.<br />

Hur du sköter andra apparater från <strong>Loewe</strong> beskrivs på sidan 39.<br />

AAA LR03<br />

AAA LR03<br />

Anslutning<br />

Elnätet<br />

Ta av skyddet på anslutningarna.<br />

Koppla teven till en kontakt på 220-240V/50-60 Hertz. På LCD-apparatet sätts<br />

den lilla kontakten på nätsladden i nätuttaget på teveapparatens baksida och<br />

den stora kontakten i ett vägguttag. På plasmaapparater är nätsladden fastsatt i<br />

apparaten.<br />

Antenner<br />

Sätt i antennkontakten på antenn/kabelsladden eller inomhusantennen för DVB-T i<br />

kontakten ANT-<strong>TV</strong> (Tuner 1).<br />

ANT-<strong>TV</strong> ANT-SAT<br />

89352.001<br />

ANT-SAT<br />

13/18 V /350 mA<br />

ANT-<strong>TV</strong><br />

5 V /80 mA<br />

ANT-<strong>TV</strong> ANT-SAT<br />

220-240V~<br />

50/60Hz<br />

AV 1<br />

AV 2<br />

( RGB / YUV )<br />

220-240V~<br />

50/60Hz<br />

<strong>TV</strong><br />

R<br />

AUDIO IN<br />

AUDIO OUT<br />

C L R L R<br />

SERVICE<br />

SD/HD-COMPONENT IN AUDIO DIGI TAL<br />

HD<strong>TV</strong> IN<br />

C/P b b C/P r r Y IN OUT HDMI ( DVI ) VGA/XGA<br />

Xelos A 26<br />

Xelos A32/37<br />

Modus L32/37<br />

Xelos A42<br />

Modus L42<br />

11 -


Installation<br />

Om mottagningsförhållandena är goda kan du använda en inomhusantenn för<br />

DVB-T. Du kan köpa passiva och aktiva inomhusantenner i fackhandeln. Med aktiva<br />

antenner tas spänningen från antennkontakten. Vid automatisk programmering<br />

eller i “<strong>TV</strong>-Meny – Anslutningar – Antenn DVB – Antenn DVB-T“ måste matningsspänningen<br />

(5 volt) ställas in.<br />

Enklast är att använda en riktningsoberoende antenn. Om vistelseorten ligger utanför<br />

det normala sändningsområdet ger en riktantenn bättre mottagning.<br />

Mer information om vilka digitala sändare som finns i regionen där du bor får du<br />

från din fackhandlare .<br />

Om apparaten utrustas med en PIP-tuner eller om den redan är utrustad med en<br />

digital videobandspelare ska du sätta i antennen i PIP-tunerns antenningång och<br />

koppla utgången på PIP-tunern till kontakten ANT-<strong>TV</strong> (Tuner 1). Se bilderna på<br />

sidorna 6/7.<br />

Apparatspecifik utrustning och möjlighet att extrautrusta med PIP- och satellitmottagare,<br />

se sidorna 44 och 45.<br />

Om du har en digital satellittuner 1 ska du ansluta satellitantennen/anläggningen<br />

till uttaget ANT-SAT.<br />

Om du har en digital satellittuner 2 ska du alltid koppla en antennkabel t ex från<br />

antennomkopplaren respektive från Twin-LNC till de båda SAT-kontakterna.<br />

Använd kabelhållarna som sitter på teveapparatens undersida när du drar kabeln.<br />

Sätt tillbaka kontaktskydden på teveapparaten.<br />

Användning av sladdhållaren på Xelos A 42<br />

och Modus L 42<br />

- 12<br />

De medföljande sladdhållarna<br />

används för att hålla ihop anslutningskablarna<br />

och för att fästa dem<br />

på bakstycket.<br />

Tryck på låsanordningen på sladdhållaren<br />

om du vill lossa den igen.<br />

Sätta i Conditional-Access-modulen<br />

Om du ska kunna se på kodade digitala program måste du använda Conditional-Access-modulen<br />

(CA-modulen) och ett smartkort i motsvarande kortfack på<br />

teveapparaten. En CA-modul och ett smartkort finns att få hos fackhandlaren.<br />

Kortplatsen Common Interface (CI-facket) finns på baksidan av teveappareten, se<br />

bilderna på sidorna 5 – 7.<br />

1. Stäng av teveapparaten med strömbrytaren.<br />

2. Skjut först smartkortet i CA-modulen tills det tar stopp. För sedan in modulen<br />

så att sidan med det gula<br />

kontaktchipet är åt samma<br />

håll som leverantörens<br />

logotyp. Pilarna visar hur<br />

kortet ska sättas i. Läs även<br />

installationsanvisningarna<br />

som medföljer smartkortet.<br />

3. Skjut in CA-modulen ✳<br />

försiktigt med kontaktsidan framåt i kortfacket. CAmodulens<br />

logotyp ska synas.<br />

Se upp så att modulen inte går in snett. Bruka inte<br />

våld.<br />

När modulen har hamnat i rätt läge trycks utmatningsknappen<br />

ut.<br />

✳ CA-modulen och smartkortet ingår inte. Dem får du i<br />

regel från din fackhandlare.<br />

Inkoppling<br />

<br />

Kontaktsida<br />

Utmatningsknapp<br />

CA-Modul CI-Slot<br />

Tryck på strömbrytaren. Den röda indikatorn på apparaten lyser<br />

nu (standbyfunktionen).<br />

Sätt på apparaten med strömbrytaren som är inbyggd i indikatorn.<br />

Indikatorn lyser nu grönt (i drift).


Installation<br />

Automatisk programmering<br />

Efter att du har satt på apparaten för första gången inleds den automatiska programmeringen.<br />

Följ anvisningarna i menyerna.<br />

Genom att trycka i en av riktningarna väljer du inställningarna ...<br />

... och sparar inställningarna genom att trycka på OK-knappen. Då<br />

kommer du vidare till nästa meny.<br />

Tillbaka till föregående meny.<br />

1. Först måste du välja menyspråk.<br />

2. Genom att trycka på OK-knappen hamnar du i menyn “Anslut antennledning/ar“.<br />

Om du vill se på digitala sändningar<br />

via satellit ska du välja “DVB-S“ och<br />

bekräfta med den gula knappen.<br />

Vill du dessutom se digitala marksändningar<br />

(DVB-T) ska du markera<br />

“DVB-T“. Markera du “Antenn/Kabel<br />

(analog)“ går det även att söka ige-<br />

Första igångsättning<br />

Anslut antennledning/ar<br />

Antennledning/ar: till antennanslutning/ar:<br />

Antenn/Kabel (analog) ANT <strong>TV</strong><br />

DVB-T ANT <strong>TV</strong><br />

DVB-C ANT <strong>TV</strong><br />

DVB-S ANT SAT<br />

Anslut/koppla från<br />

OK Fortsätt Tillbaka<br />

nom och lagra vanliga analoga sändare. Om du kan ta emot digitala sändningar<br />

via kabelnätet ska du markera “DVB-C“ med den gula knappen.<br />

3. För landsspecifik kanalsortering och för förinställning av DVB-T och DVB-C ska du<br />

ange var teveapparaten ska användas.<br />

4. Om du har markerat ”DVB-T” kommer du nu till menyn ”Antenn DVB-T”. Använder<br />

du en aktiv antenn ska du markera ”ja (5V)”.<br />

5. Om du har markerat “DVB-C“ ska du i regel inte ändra på symbolrate och modulering.<br />

Om det finns sändningar med andra symbolhastigheter i kabelnätet, ska du<br />

ange värdet med sifferknapparna på fjärrkontrollen Om bara en symbolhastighet<br />

används ska du ange samma värde på bägge ställena. Om sändningarna i<br />

kabelnätet sker med andra moduleringar ska du välja dem i menyn. Om bara en<br />

modulering används ska du välja “ingen“ i Modulering 2.<br />

Fråga i förekommande fall en fackhandlare om de inställningar som krävs för ditt<br />

kabelnät.<br />

6. Gör val på menyn ”Välj satellitanläggning” efter vilken satellitanläggning du har.<br />

Obs! Fråga eventuellt antenninstallatören eller tevehandlaren vad du har för satellitanläggning<br />

och hur antennen ska ställas in.<br />

7. Välj mot vilken satellit antennen är riktad, t ex ASTRA1.<br />

Om du bara tar emot satellitsändningar ...<br />

8. Ange på nästa meny om sändarsökningen ska utföras både i det höga och det<br />

låga bandet (“Ja“) eller enbart i det låga bandet (“Nej“). Obs! En sändarsökning i<br />

bägge banden krävs för de flesta satelliter.<br />

9. I det låga bandet och det höga bandet är standardfrekvenserna 9 750 MHz<br />

(9,75 GHz) och 10 600 MHz (10,6 GHz) angivna.<br />

Om din satellitantenn har en LNC (LNB) med en annan oscillationsfrekvens ska du<br />

alltid ange motsvarande frekvenser för det låga och det höga bandet. Obs! Korrekt<br />

inställning av mottagningsfrekvenserna i <strong>TV</strong>-meny – Inställningar – Sändare<br />

– Manuell inställning är avhängiga av denna inställning!<br />

10. Du bör efter att ge utfört dessa inställningar ta emot bild och ljud (enbart från<br />

ASTRA 1 och HOTBIRD). Tryck sedan på OK.<br />

11. Om du snabbt vill programmera satellitmottagningen kan du välja standardförprogrammering<br />

på menyn “Förprogrammering“.<br />

För att vara säker på att alla sändningar som går att tas emot söks igenom och<br />

sparas ska du välja “Nej“ här.<br />

Symbolhastigheter: Standardsymbolhastigheterna 22 000 och 27 500 är förlagrade.<br />

Om du vill ta emot sändningar med andra symbolhastigheter anger du<br />

motsvarande värden med sifferknapparna på fjärrkontrollen här.<br />

12. Om du trycker på OK visas en översikt enligt vilka inställningar den automatiska<br />

programmeringen ska ske.<br />

13. Tryck en gång till på OK så inleds sökningen. Apparaten söker, sorterar och lagrar<br />

alla tevesändare som går att ta emot givet inställningarna och de anslutna antennerna.<br />

14. Om tevesändare lagras visas ett meddelande.<br />

15. Nästa gång du trycker på OK söker apparaten efter radiosändare.<br />

16. Teveapparaten söker, lagrar och sorterar alla antennanläggningar efter radiokanaler.<br />

17. Slutligen anger du vilka videobandspelare, dekodrar och ljudanläggningar du har<br />

med anslutningshjälpen och kopplar dem enligt det angivna anslutningsschemat<br />

till teveapparaten. Om du vill ansluta flera apparater senare kan du läsa mer på<br />

sidan 32.<br />

Du kan upprepa den här processen när som helst, t ex efter att ha flyttat. Ta fram<br />

indexet med knappen INFO (när teven används och ingen meny visas). Välj då indexordet<br />

“Repetera grundinstallationen“ (det finns även före bokstaven A). Tryck på OK<br />

så börjar processen om från början.<br />

Kanalsortering<br />

Du kan när som helst ändra de automatiskt sorterade kanalerna hur du vill. Se “<strong>TV</strong>meny<br />

– Inställningar – Sändare – Ändra program“ (gäller inte för DVB-T-sändare i<br />

Storbritannien).<br />

13 -


Installation<br />

Rikta DVB-T-antenner<br />

Om bild och ljud har störningar och du använder en inomhusantenn för att ta emot<br />

en eller flera DVB-T-sändare ska du flytta antennen.<br />

För bästa möjliga inriktning respektive bestämning av den lämpligaste placeringen<br />

av antennen kan teveapparaten visa signalkvaliteten med C/N och signalstyrkan<br />

med Level.<br />

Fråga eventuellt tevehandlaren om på vilka kanaler och i vilka frekvensband (VHF<br />

eller UHF) digitala tevesändare sänder där du bor.<br />

Flera digitala program sänds i en kanal.<br />

Välj tevekanal<br />

1. Ta fram “<strong>TV</strong>-meny“ genom att trycka på MENU-knappen.<br />

2. Välj “Inställningar“ med och menydelar där under med .<br />

3. Välj “Sändare“ och menydelar där under med .<br />

4. Välj “Manuell inställning“ och visa menyn genom att trycka på OK (det är inte<br />

möjligt på MHEG-5-apparaterna x27/28).<br />

5. Välj “Signalkälla - DVB-T“ för digitala sändare.<br />

6. Ange det aktuella kanalnumret med sifferknapparna.<br />

Allt efter den valda kanalen och det valda landet ställs den motsvarande<br />

bandbredden 7 eller 8 MHz in automatiskt. Bandbredden bör bara ändras i<br />

undantagsfall om kanalrastret där du bor avviker från det normala.<br />

Tar du emot sändningar från en digital sändare anges signalkvaliteten C/N och<br />

signalstyrkan Level med ett stapel-/siffervärde. Antennens riktning respektive<br />

placering är som bäst när du får högsta möjliga värde (många staplar) för<br />

signalkvaliteten och signalstyrkan.<br />

7. Rikta antennen så att du får högsta möjliga stapel-/siffervärde.<br />

8. Om det inte går att hitta någon signal på en inställd kanal kan du genom att<br />

trycka på den blå knappen starta sökningen inom det valda bandet (VHF eller<br />

UHF).<br />

9. Prova med ytterligare kanaler som digitala marksändare använder i det område<br />

där du bor.<br />

Rikta antennen mot den sändare som ger största möjliga stapel-/siffervärde.<br />

10. Efter det att antennen har placerats och riktats in rekommenderar vi att du söker<br />

efter alla sändare med hjälp av “Sökhjälp“ (<strong>TV</strong>-meny – Inställningar – Sändare<br />

– Sökhjälp).<br />

- 14<br />

Manuell inställning<br />

Signalkälla<br />

Kanal<br />

Frekvens<br />

Namn<br />

Bandbredd<br />

C/N 96<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Inställningar<br />

INFO END<br />

Sändare Barnsäkring Timerfunktion Språk<br />

Manuell inställning ...<br />

DVB-T<br />

E 05<br />

177.50 MHz<br />

Test<br />

7 MHz<br />

Level 99<br />

DVB-C Antenn/Kabel (analog)<br />

Normalt bruk<br />

Sätta på/stänga av<br />

Teveapparaten är utrustad med en miljövänlig nätdel. I standbyläge är effektuttaget<br />

väldigt litet. Om du vill spara ännu mer ström ska du stänga av apparaten med<br />

strömbrytaren. Observera emellertid att alla EPG-data (programtidningen) då går<br />

förlorade och att eventuella inprogrammerade timerinspelningar via teveapparaten<br />

inte utförs.<br />

Stäng av<br />

Om teveapparaten är på kan du stänga av den med den av-/påknappen<br />

O på fjärrkontrollen eller indikatorpanelen på apparaten.<br />

Indikatorerna på apparaten lyser röda. Är de orange håller<br />

en inspelning på att ske, en EPG-datainsamling pågår eller så<br />

spelas ett radioprogram upp utan att bildskärmen är på.<br />

Sätta på teveapparaten<br />

I standbyläge sätter du på teven med den av/på-knappen O<br />

eller med sifferknapparna på fjärrkontrollen (0 – 99).<br />

Du kan även använda strömbrytaren som är inbyggd i indikatorn<br />

på teveapparaten.<br />

Indikatorn lyser då grönt.<br />

<br />

<br />

<br />

Det går även att sätta på teven genom att trycka på OK. Då<br />

visas programlistan och du kan välja program.<br />

Sätta på radion<br />

Med RADIO-knappen på fjärrkontrollen<br />

eller<br />

sätt på radion genom att trycka på R på kontrollen direkt på<br />

teven.<br />

Om du stänger av teven med strömbrytaren på apparaten slutar indikatorn att<br />

lysa.<br />

Om du stänger av teven med strömbrytaren på detta sätt måste du sätta den i<br />

standbyläge genom att trycka på strömbrytaren igen och sedan sätta på den med<br />

fjärrkontrollen eller med kontrollerna på teven.


Normalt bruk<br />

Byta program<br />

... med knapparna P+/P– på fjärrkontrollen<br />

<br />

<br />

Program av/på<br />

När du byter program visas information om sändningen under ett par sekunder.<br />

Om DVB-sändaren sänder på flera språk visas Språk/Val av ljud under sändaruppgifterna.<br />

Ta fram Språk/Ljud med den gröna knappen och välj vad du vill med<br />

.<br />

... med sifferknapparna på fjärrkontrollen<br />

Teven har ett dynamiskt minne med 1 680 kanalplatser. Om du har färre än tio<br />

sändare lagrade behöver du bara ange en siffra, färre än hundra två siffror och<br />

färre än tusen tre siffror (titta i programlistan hur många sändare som har sparats).<br />

Kanaler med en siffra<br />

Kanalen ändras om du håller in 0–9 i en sekund.<br />

Eller tryck helt kort på 0–9 så byter teven kanal efter<br />

lång<br />

två sekunder (eller direkt om bara nio kanaler har<br />

sparats).<br />

Kanaler med två eller tre siffror<br />

Håll ned den sista siffran i en sekund efter att helt kort<br />

ha tryckt ned de inledande siffrorna så byter teven<br />

kort kort lång kanal.<br />

Eller tryck helt kort på alla siffror så byter teven kanal<br />

efter två sekunder (eller direkt om mindre än hundra<br />

respektive tusen kanaler har sparats).<br />

Kanaler med fyra siffror<br />

Tryck helt kort på siffrorna så ändras kanalen genast.<br />

alla kort<br />

41 ZDF Eifellandschaft 21:00 – 21:45<br />

Språk-/ljudval<br />

... i programlistan<br />

Ta fram programlistan genom att trycka på OK.<br />

<br />

Markera kanalen (om det är möjligt visas kanalen som en liten<br />

bild)<br />

eller ...<br />

... välj med sifferknapparna<br />

visa den markerade kanalen<br />

Programlista Numeriskt<br />

COMP. IN<br />

6 3SAT<br />

HDMI/DVI<br />

7 S–RTL<br />

VGA<br />

8 N–<strong>TV</strong><br />

AVS<br />

9 DSF<br />

DVD<br />

10 TM3<br />

VCR<br />

11 PRO7<br />

0 VIDEO<br />

12 RTL 2<br />

1 ARD<br />

OK 13 WDR 3<br />

2 ZDF<br />

14 BR<br />

3 SAT.1<br />

15 HR<br />

4 RTL<br />

16 MDR 3<br />

5 VOX<br />

17 N 3<br />

21:00 - 21:45 Eifellandschaft<br />

OK Koppla om Spela upp program kort END<br />

0 ... 9 Välj program Ändra program<br />

Ändra sortering<br />

blå knapp: sortera i bokstavsordning/gruppvis/nummerordning<br />

Programlista Alfabetiskt<br />

COMP. IN<br />

HDMI/DVI<br />

VGA<br />

AVS<br />

DVD<br />

VCR<br />

ARD<br />

CNN INT.<br />

CAM<br />

DELUXE<br />

DSF<br />

EUROSPRT<br />

HOT<br />

HR<br />

BR-ALPHA<br />

BR3<br />

KIKA<br />

21:00 - 21:45 Eifellandschaft<br />

OK Koppla om Spela upp program kort END<br />

a ... z Välj bokstav Ändra program<br />

Ändra sortering<br />

I bokstavsordning: Mata in bokstäver med sifferknapparna (som på en mobiltelefon),<br />

välj med och visa med OK.<br />

Gruppvis (sortering efter sändare, endast på DVB-apparater; gäller inte DVB-T-sändare<br />

i Storbritannien): Ange gruppsiffran, välj med och visa med OK.<br />

Digitala DVB-T-sändare utmärks med , DVB-C-sändare med och DVB-S-sändare<br />

med . Låsta sändare utmärks med . Fråga en fackhandlare efter dekodern<br />

eller hur en CA-modul och ett smartkort används för att se på låsta sändare.<br />

OK<br />

15 -


Normalt bruk<br />

Allmänt om menybruk<br />

Menyerna visas med MENU-knappen eller knapparna för specialmenyer och tas<br />

bort med samma knappar eller END-knappen. Menyn visas längst ned i rutan.<br />

Längst upp visas ytterligare information om det markerade menyalternativet. Flytta<br />

runt i menyerna med piltangenterna . Inställningar görs med .<br />

När du går ur menyn sparas inställningarna.<br />

Exempel på hur menyerna används<br />

Vi visar dig hur du tar dig runt i menyerna med hjälp av <strong>TV</strong>-menyerna. Du ser vilka<br />

knappar du kan använda i det mörkblå markerade fältet på teveapparaten.<br />

Öppna <strong>TV</strong>-menyn (i teveläge).<br />

- 16<br />

Bild<br />

Ändringsbara inställningar: kontrast, färg, ljus, skärpa, inställning av<br />

bilden, bildformat.<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Bild<br />

Ljud Inspelning<br />

Bildjustering ...<br />

Välj en funktion på <strong>TV</strong>-menyn, t ex “Ljud“ (för ljudinställningar).<br />

Med går du till höger om det markerade mörkblå menyalternativet<br />

och med till vänster.<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

INFO END<br />

Bild Ljud<br />

Inspelning Anslutningar Inställningar<br />

Diskant ...<br />

Om du väljer ljudfunktionerna med eller OK visas ljudinställningsmöjligheterna.<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Ljud<br />

Diskant<br />

4<br />

Bas<br />

ytterligare ...<br />

INFO END<br />

I ljudinställningarna väljer du på samma sätt funktionen med<br />

, t ex “Bas“ (för att öka eller minska basen).<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Ljud<br />

Diskant Bas<br />

6<br />

<br />

<br />

ytterligare ...<br />

Anslutningar<br />

INFO END<br />

Inställningar<br />

INFO END<br />

Ställ in basen genom att gå ned till stapeln med knappen <br />

eller OK.<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Ljud<br />

Bas<br />

6<br />

Ställ in basen med .<br />

Om du vill ändra fler ljudinställningar går du uppåt till “Bas“ med<br />

och väljer t ex “Ytterligare“ med . Men det går även att<br />

gå vidare uppåt till “Ljud“ med och välja andra inställningar på<br />

<strong>TV</strong>-menyn (t ex Bildinställningar).<br />

Bas<br />

Med OK visas ytterligare ljudinställningar.<br />

Bas<br />

<br />

Välj ljudinställning med , t ex “Vol.-automatik“ och ...<br />

... markera valet för automatisk ljudstyrka med .<br />

Markera “till“ med .<br />

från<br />

<br />

<br />

<br />

Tryck på END-knappen för att gå ur menyn helt.<br />

INFO END<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Ljud<br />

INFO END<br />

ytterligare ... OK<br />

Diskant<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Ljud<br />

Högtalarljud Hörlursvolym.<br />

Stereo ...<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Ljud<br />

Vol.-automatik<br />

till<br />

Hörlursljud<br />

sljud<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Ljud<br />

Vol.-automatik AV-ljudsignal Maximal volym<br />

från ...<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Ljud<br />

Vol.-automatik<br />

från<br />

INFO END<br />

Vol.-automatik<br />

INFO END<br />

Balans<br />

INFO END<br />

INFO END<br />

Under den här visade <strong>TV</strong>-menyn finns det i teveläge ytterligare menyer, som du kommer<br />

åt på följande vis:<br />

Direkt till ljudmenyn.<br />

Snabbval för Image+ ✳ , Teletext/textremsa, Personliga teletextsidor,<br />

Hörlursvolym, Spela upp program kort och Flytta bilden uppåt/<br />

nedåt.<br />

Gröna knappen: Standardinställning för bild och ljud.<br />

Via Volym hittar du ytterligare ljudinställningar, t ex Ljud via,<br />

Ljudkontroll, Ljudeffekter och Loudness.<br />

För att kunna ställa in ljudstyrkan måste du hålla ned knappen <br />

eller OK.<br />

<br />

till


Normalt bruk<br />

Om infosystemet ...<br />

För varje menualternativ visas en hjälptext om inställningen längst upp på skärmen.<br />

Du slipper på så sätt att läsa i bruksanvisningen. Vi demonstrerar detta med att göra<br />

en sökning efter sändare:<br />

Ta fram <strong>TV</strong>-menyn.<br />

Markera “Inställningar“.<br />

Instellningar<br />

Här kan du automatiskt eller manuellt söka efter program och ställa in<br />

dialogspråk, timerfunktioner, barnsäkring, visning på skärmen m.m.<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

INFO END<br />

tningar Inställningar Bild Ljud Inspelning Anslut<br />

Sändare ...<br />

I det här exemplet ser du vilka möjligheter som döljer sig under “Inställningar“.<br />

Om du t ex vill söka efter nya sändare markerar du “Sändare“ på<br />

raden därunder med .<br />

Sändare<br />

Menyn innehåller automatisk programsökning och manuell<br />

programinställning. Du kan sortera om program, lägga till och ändra<br />

programnamn eller radera program.<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Inställningar<br />

INFO END<br />

Sändare<br />

Sökhjälp ...<br />

Barnsäkring Timerfunktion Språk Övriga<br />

Informationstexten visar vilka inställningar som går att göra under “Sändare“.<br />

Markera något på raden under med , t ex “Sökhjälp“.<br />

Sökhjälp<br />

På denna meny kan du söka efter program automatiskt med<br />

programmerbara filter.<br />

Om du exempelvis vill söka efter program från ett annat programnummer<br />

eller annat land, väljer du "Ändra sökinställningar"-menyn<br />

.<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Inställningar<br />

Sändare<br />

Sökhjälp Manuell inställning Ändra program<br />

INFO END<br />

Informationstexten visar hur du går vidare.<br />

Teven är förinställd på att alltid visa informationstexten (Automatisk info “ja“). I<br />

sådana fall kan du ta bort informationstexten med INFO-knappen.<br />

Du kan även ställa in teven så att informationstexten visas om du trycker på INFOknappen<br />

(Automatisk info “nej“). Inställningar för att visa eller dölja information<br />

automatiskt finns i <strong>TV</strong>-menyn under “Inställningar – Övriga – Visning på skärmen<br />

– Automatisk info – ja/nej“.<br />

17 -


Normalt bruk<br />

Om indexet ...<br />

Från indexet kommer du åt flera funktioner direkt. Dessutom finns där mycket<br />

information om fackbegrepp som rör television. Före det bokstavsordnade indexet<br />

hittar du Menyspråk, apparatens utrustning, DRM-läget för att förhindra att bilden<br />

bränns fast på skärmen (endast på apparater med plasmaskärm) och möjligheten<br />

att grundinställa apparaten.<br />

Visa indexet i teveläge (utan att något annat visas på skärmen).<br />

Information om det markerade indexordet visas längst upp på skärmen. Om<br />

OK-symbolen visas på den markerade raden kan du trycka på OK-knappen för att<br />

komma direkt till menyn och ställa in eller välja alternativ.<br />

Så här väljer du ett indexord:<br />

Mata in de första bokstäverna med sifferknapparna på fjärrkontrollen<br />

(som på en mobiltelefon);<br />

eller<br />

- 18<br />

På menyn "<strong>TV</strong> meny >Inställningar >Språk" kan du välja dialogspråk för<br />

<strong>TV</strong>-styrningen.<br />

Index<br />

Språk<br />

DRM (Digital Refresh Mode)<br />

Repetera grundinstallationen<br />

<strong>TV</strong>:ns tekniska specifikationer<br />

*<br />

Aktivt fönster (PIP)<br />

Annan enhet<br />

Anslut antenn<br />

OK<br />

OK Utföra Föregående/nästa bokstav<br />

a ... z Välj bokstav<br />

P+<br />

P– Sidan /<br />

gå till föregående/nästa bokstav med ;<br />

eller<br />

bläddra framåt eller bakåt på sidorna med P+/P;<br />

och gå från en rad till en annan med .<br />

<br />

END<br />

Om du t ex vill stänga av teven automatiskt:<br />

Välj indexordet “Stäng av“ – “Automatiskt“.<br />

Du kan automatiskt koppla över din <strong>TV</strong> till standby-läge en gång eller vid<br />

en bestämd tid varje dag.<br />

Index<br />

Ställ in bildformat<br />

Zoom<br />

Ställa in tid och datum<br />

Stäng av<br />

Automatisk<br />

Manuell<br />

Symbolrate<br />

Sändare<br />

OK Utföra Föregående/nästa<br />

P+<br />

a ... z Välj bokstav P– Sidan /<br />

Visa “Stäng av“ – “Automatiskt“ med OK-knappen.<br />

Enstaka avstängning<br />

Om <strong>TV</strong>:n vid ett tillfälle ska stängas av automatiskt (till standbyläge)<br />

välj "ja" och ange tiden.<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Inställningar<br />

Timerfunktion<br />

INFO END<br />

Enstaka avstängning Daglig avstängning Enstaka väckning Väc<br />

nej ...<br />

Den motsvarande menyn, “Timerfunktion“ (i <strong>TV</strong>-meny – Inställningar) visas. Nu<br />

kan du välja mellan “Enstaka avstängning“ och “Daglig avstängning“ och ange<br />

tiden.<br />

OK<br />

END


Normalt bruk<br />

Ljudinställningar<br />

Volym och andra ofta utnyttjade ljudinställningar<br />

<br />

<br />

Ställa in volymen<br />

med eller OK visar du ytterligare ljudinställningar ...<br />

och med väljer du ...<br />

och med till motsvarande val/inställningar ...<br />

... och där väljer du/ställer du in med .<br />

Med Ljudkontroll anpassas ljudbilden efter sändarens ljud. I Ljudeffekter kan en<br />

Dolby Pro Logic-signal expanderas till en virtuell surroundsignal med “Dolby virtuell“,<br />

och i “Panorama“ kan ett stereoljud få ett bredare basljud på virtuell väg.<br />

Ljud av/på<br />

Ljud av;<br />

Ljud på: Tryck in knappen på nytt eller ställ in volymen.<br />

Ytterligare ljudinställningar:<br />

Visa ljudmenyn<br />

Volym ...<br />

24<br />

Volym Ljudkontroll Ljudeffekter Loudness<br />

Lauts<br />

normal ...<br />

normal<br />

Volym Ljudkontroll Ljudeffekter Loudness<br />

24<br />

Ljudkontroll<br />

Pop Klassisk<br />

Ljud från<br />

Ljud till<br />

Ljud<br />

Diskant<br />

4<br />

Tal no<br />

ytterligare ...<br />

INFO END<br />

flytta till aktuell ljudfunktion med och gå till motsvarande<br />

inställning med ...<br />

Ljud<br />

Diskant<br />

6<br />

och där väljer du/ställer du in med .<br />

Ljudinställningar: Diskant och Bas. Allt efter vilka ljudanläggningar som har anslutits<br />

(AURO, förstärkare) visas olika menyalternativ. Under “ytterligare ...“ hittar<br />

du ljudinställningar för högtalare och hörlurar, automatisk volymkontroll, volym i<br />

hörlurar, AV-ljudsignal, maximal volym och balans.<br />

Bas<br />

INFO END<br />

Bildinställningar<br />

Ropa upp <strong>TV</strong>-menyn.<br />

Markera „Bild“ med och med till urval. Markera den<br />

bildfunktion som skall ställas in med .<br />

Med till inställning ...<br />

... och ställ in/välj med .<br />

Bildinställningar: Bildjustering, Kontrast, Färg, Ljus och Skärpa. Under “ytterligare<br />

...“ hittar du Image+ ✳ , Ställ in bildformat, Flytta bilden uppåt/nedåt, Autoformat,<br />

Filmglättning (DMM) ✳ och DRM ✳ (Digital Refresh Mode).<br />

Ställa in på teven<br />

Kontrollen på teven avbildas på sidan 4.<br />

Byta kanal på teven<br />

<br />

Nästa kanal: med knappen +<br />

Föregående kanal: med knappen –<br />

Sätt på/stäng av radion eller växla till radion<br />

Om du trycker på R sätts radion på eller stängs av.<br />

Ytterligare funktioner i menyerna<br />

Lägena Radio eller <strong>TV</strong>, Volym, Ljus, Kontrast, Bildformat och Program går att ställa<br />

in. “Service“ är endast avsett för kundtjänst.<br />

visa menyn med M<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Bild<br />

Ljud<br />

Bildjustering ...<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Bild<br />

Färg<br />

6<br />

Kontroll direkt på <strong>TV</strong>:n<br />

Driftstyp<br />

<strong>TV</strong><br />

Volym Ljus Kontrast Ställ in bildform<br />

välj vilken funktion du vill ange med – eller +<br />

tstyp<br />

Kontroll direkt på <strong>TV</strong>:n<br />

Volym<br />

24<br />

Ljus Kontrast Ställ in bildformat Progra<br />

och med R till motsvarande val/inställningar<br />

Kontroll direkt på <strong>TV</strong>:n<br />

Volym<br />

18<br />

ställ in/välj med – eller +.<br />

Inspelnings-hjälp<br />

Anslutningar<br />

INFO END<br />

Inställn<br />

INFO END<br />

Med M kommer du upp en nivå och kan välja andra funktioner med – eller +.<br />

19 -


Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – <strong>TV</strong><br />

<strong>TV</strong><br />

Vid grundinställning och normalt bruk är teven i teveläge. Likadant är det om inga<br />

andra lägen har valts, t ex EPG, Teletext, PIP eller Radio.<br />

Samtliga lägen har egna menyer med egna funktioner för färgknapparna. Visa<br />

menyn med MENU-knappen.<br />

Färgknapparnas funktion i teveläge (fabriksinställningar)<br />

röd: en stillbild visas på skärmen. Nästa gång du trycker på<br />

knappen visas återigen rörliga bilder. Om teven är utrustad med<br />

en digital inspelningsmekanism visas DV-arkivet.<br />

grön: hämta egna värden/fabriksinställningar för bild och ljud,<br />

lagra bild- och ljudinställningar som egna värden.<br />

Visa statusinformation<br />

- 20<br />

Standardinställning<br />

INFO<br />

END<br />

Ta fram personliga värden OK Ta fram förprogrammerade värden La<br />

OK Utföra<br />

gul: gå till den senast visade kanalen. Med den här knappen<br />

kan du snabbt växla mellan två olika kanaler.<br />

blå: Visa programinformation.<br />

1 ARD Eifelland 14:30 - 15:15<br />

Programminformation 14:43<br />

END<br />

Detaljinfo OK Detaljinfo (teletext) Programmöv<br />

Visa/dölj statusinformation<br />

1 ARD Eifellandschaft 14:30 - 15:15 Stereo<br />

14:42 Alarmtid 20:00<br />

Språk-/ljudval<br />

Automatisk avstängning 23:00<br />

På den översta raden visas namnet på sändningen och ljudinformation. Nedan<br />

visas ytterligare alternativ som går att ställa in i “<strong>TV</strong>-meny – Inställningar – Övriga<br />

– Visning på skärmen“ (Klockan, Ljudinformation, Alarmtid och Automatisk<br />

avstängning).<br />

I Visning av <strong>TV</strong>-status kan det finnas ytterligare inställningsmöjligheter från DVBsändaren<br />

för den aktuella sändningen. Följande visas om du trycker på de olika<br />

färgknapparna eller TEXT-knappen:<br />

röd: Kanalval om det finns flera kanaler.<br />

grön: Språk/ljudinställningar.<br />

gul: Tidsinställningar.<br />

blå: Barnlås.<br />

DVB-undertext.<br />

Om du trycker på någon av färgknapparna eller TEXT-knappen när tevens status<br />

syns visas motsvarande menyval.<br />

Undertexterna i statusvisningen avser endast “DVB-textning“, något inte alla<br />

sändare erbjuder. Vilka inställningsmöjligheter som är tillgängliga beror på den<br />

aktuella sändaren (många sänder undertexter som teletext).<br />

Statusvisningen dyker upp automatiskt när en ny sändning med andra inställningar<br />

än de föregående börjar.<br />

Obs!<br />

• I ljudinformationen betyder Mono! att inställningen har bytts från stereo till<br />

mono manuellt.<br />

• Menyerna är bara tillgängliga så länge som statusvisningen visas. Du kan<br />

emellertid visa den när du vill genom att trycka på END på fjärrkontrollen.<br />

• Några av de beskrivna funktionerna är inte tillgängliga för DVB-T-sändare i<br />

Storbritannien.<br />

Visa indexet<br />

Visa indexet<br />

På menyn "<strong>TV</strong> meny >Inställningar >Språk" kan du välja dialogspråk för<br />

<strong>TV</strong>-styrningen.<br />

Index<br />

Språk<br />

DRM (Digital Refresh Mode)<br />

Repetera grundinstallationen<br />

<strong>TV</strong>:ns tekniska specifikationer<br />

*<br />

Aktivt fönster (PIP)<br />

Annan enhet<br />

Anslut antenn<br />

OK<br />

OK Utföra Föregående/nästa bokstav<br />

a ... z Välj bokstav<br />

P+<br />

P– Sidan /<br />

Ytterligare information om indexet finns på sidan 18.<br />

<br />

END


Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – <strong>TV</strong><br />

Visa ytterligare funktioner<br />

Välj ytterligare funktioner med Image+ ✳ , Storleken på Teletext/<br />

textremsa, Personliga teletextsidor, Hörlursvolym, PIP-skanning<br />

och och Flytta bilden uppåt/nedåt.<br />

Visa timeröversikt<br />

Om du har programmerat timerinspelningar ser du här när olika<br />

sändningar spelas in.<br />

Timeröversikt Ons 12.09./14:12<br />

12.09. 18:00-18:30 3SAT Die Köchin, die Putzfrau und d<br />

TEXT<br />

Ytterligare funktioner<br />

INFO END<br />

Image+ Teletext/textremsa Personliga teletextsidor<br />

från ...<br />

Detalj Ny inspelning Ändra<br />

Radera<br />

Välja bildformat<br />

Teven ställer in det bästa bildformatet automatiskt om du har<br />

valt Autoformat. Om du vill välja ett annat format ska du trycka<br />

på knappen tills det bildformat du vill ha är markerat eller välja<br />

det med .<br />

Ställ in bildformat<br />

16:9<br />

Panorama<br />

Cinema<br />

Zoom<br />

På apparater med LCD-bildskärm kan du ställa om panoramabilden på förvrängningsfri<br />

återgivning. Då visas mörka marginaler till vänster och höger om bilden.<br />

Omställning: Håll knappen M på apparaten nedtryckt och tryck samtidigt kort på<br />

knappen “Ställ in bildformat“ J på fjärrkontrollen.<br />

Använd knappkombinationen en gång till för att återgå.<br />

Flytta bilden uppåt eller nedåt<br />

För att texten ska gå att läsa går det att flytta bilden uppåt eller<br />

nedåt i bildformaten “Panorama“, “Cinema“ och “Zoom“ med<br />

hjälp av .<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Visa <strong>TV</strong>-menyn<br />

Bild- och ljudinställningarna beskrivs på sidan 19. På <strong>TV</strong>-menyn finns ytterligare<br />

inställningar för inspelning, anslutningar och inställning av teveapparaten.<br />

4:3<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Bild<br />

Ljud<br />

Bildjustering ...<br />

Inspelnings-hjälp<br />

Anslutningar<br />

END<br />

INFO<br />

INFO END<br />

Inställn<br />

Om du har en videobandspelare finns följande menyer under<br />

“Inspelning“:<br />

Inspelnings-hjälp för att programmera timerinspelningar<br />

• via EPG • via teletext • manuell<br />

Ytterligare uppgifter om timerinspelningar finns på sidan 33.<br />

Timeröversikt<br />

Här listas de program som du har valt att spela in. Du kan ändra inspelningsdatum,<br />

ta bort programmerade inspelningar och programmera nya inspelningar.<br />

Förinspelningstid och Efterinspelningstid<br />

Vid inspelning utan VPS ställer du in led- och eftersläpningstiden här, så att hela<br />

programmet spelas in även om det blir små tidsförskjutningar.<br />

Under “Anslutningar“ finns följande funktioner:<br />

Nya komponenter/Ändringar (Anslutningshjälp)<br />

Anslutningshjälpen hjälper dig att ansluta och registrera tillbehör som en videobandspelare,<br />

dvd-spelare, digital filmkamera, dekoder, apparater med komponentsignaler<br />

och digitala HDMI/DVI-signaler.<br />

Antenn DVB<br />

• Antenn DVB-T • Antenn DVB-S✳ Ytterligare information finns på sidorna 13 och 14.<br />

Digital Link Plus<br />

Överföring av sändaruppgifter från teveapparaten till video-/dvd-spelaren om den<br />

är ansluten med Digital Link Plus.<br />

Övriga (Anslutningar)<br />

• Ställ in AV-standarder för anslutningar manuellt (om de inte känns igen automatiskt).<br />

• “Tilldela audio digital“ till en av AV-kontakterna.<br />

• “Tillåtelse av kopplingsspänning“ för att genast visa signaler från anslutna<br />

apparater via SCART.<br />

• RGB-presentation på AV2 för att återge RGB-signaler på alla kanalminnesplatser.<br />

• Val av dekoderprogram och inställning av ljudkodning.<br />

Under “Inställningar“ finns följande funktioner:<br />

Sändare<br />

Här kan du söka efter och lagra nya kanaler automatiskt eller manuellt. Med hjälp<br />

av “Ändra program“ kan du sortera om kanalerna och ta bort och ändra kanalnamn<br />

(det gäller inte DVB-T-sändare i Storbritannien).<br />

• Sökhjälp • Manuell inställning • Ändra program<br />

✳ enbart på apparater med DVB-S<br />

21 -


Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – <strong>TV</strong><br />

Barnsäkring<br />

Du kan låsa DVB-sändningar “omedelbart“, “dagligen“ under en period eller med<br />

en “åldersspärr“ om de är åldersbegränsade.<br />

Här anger du låskoden som måste matas in för att det ska vara möjligt att se spärrade<br />

sändningar.<br />

Timerfunktioner<br />

Du kan stänga av teven på bestämda tider eller bli väckt eller påmind av radion<br />

eller teven. Om du inte är där den aktuella tiden ser en identitetskontroll till att<br />

teven åter stängs av efter fem minuter.<br />

• Enstaka avstängning • Daglig avstängning • Enstaka väckning<br />

• Väckning mån-fre • Väckning lör • Väckning sön • Väckning med ✳ •<br />

Väckningstonens volym<br />

Språk<br />

Om “ditt“ menyspråk inte skulle råka vara inställt någon gång måste du välja<br />

“Språk“ på ett för dig obegripligt språk. För den skull finns det ett enkelt sätt att<br />

ställa in rätt menyspråk:<br />

1. Tryck på INFO-knappen (indexet), markera det första indexordet (före A).<br />

2. Ta fram språkalternativet genom att trycka på OK-knappen.<br />

3. Markera nu det önskade språket och bekräfta genom att trycka på OK-knappen.<br />

4. Dölj menyn med END-knappen.<br />

Övriga (Inställningar)<br />

Visning på skärmen<br />

Ange här varaktigheten och positionen för kanal- och statusinformation, ange<br />

innehållet i statusinformationen och sätt på eller stäng av automatisk infotext:<br />

• Position på skärmen • Tid för skärmvisning • Programtitel • Ljudinformation<br />

• Tid • Alarmtid • Automatisk avstängning • Automatisk info<br />

Tid och datum<br />

Om teven tar emot teletext ställs klockan och datumet in automatiskt. Det är<br />

nödvändigt för att timerinspelningar, timerfunktioner och EPG ska fungera. Om<br />

teven inte tar emot teletext måste du själv ange datum och tid och får inte stänga<br />

av teven med strömbrytaren, eftersom inställningarna då går förlorade.<br />

DVB-programvara<br />

Uppdatering av DVB-programmet via satellit ✳ .<br />

DVB-undertext<br />

• Textremsor av • Textning för hörselskadade<br />

• Textning som översättning av sändningar på främmande språk<br />

DVB-teckensats<br />

• Västeuropeiskt • Polska • Standard.<br />

- 22<br />

DVB-undertext<br />

Om kanalen innehåller DVB-undertexter kan du låta visa dem hela tiden eller<br />

låta bli. Dessutom kan du välja mellan undertexter “för översättning“ och “för<br />

hörselskadade“.<br />

1. Ta fram “<strong>TV</strong>-meny“ genom att trycka på MENU-knappen.<br />

2. Välj raden “Inställningar“ och bekräfta med OK.<br />

3. Välj raden “Övriga“ och bekräfta med OK.<br />

4. Välj raden “DVB-textning” och bekräfta med OK.<br />

DVB-textning<br />

Textning av<br />

för hörselskadade<br />

för översättning<br />

Obs! Om du väljer “Textning av“ visas information om undertexten ifall någon<br />

sådan erbjuds.<br />

Statusen visas med knappen END och då kan du visa undertexterna igen med<br />

knappen TEXT.<br />

• Visa tevens status med END-knappen om du inte redan ser den.<br />

• Tryck på TEXT-knappen när du ser tevens status.<br />

Välj språk och bekräfta med OK. Förinställningen ändras för den aktuella<br />

sändningen.<br />

• Undertexternas språk beror på vad leverantören erbjuder.<br />

• Det automatiska förhandsvalet bestäms av menyspråket och valet på inställningsmenyn<br />

“DVB-textning“.<br />

• Tryck på END-knappen igen för att dölja menyn.<br />

Obs! DVB-undertext går inte att se om den digitala teletexten visas.<br />

END<br />

INFO


Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – <strong>TV</strong><br />

Ta ur CA-modulen<br />

1. Stäng av teveapparaten med strömbrytaren.<br />

2. Ta bort skyddet på den vänstra, övre delen av tevens<br />

baksida (om det sitter något där).<br />

3. Tryck in utmatningsknappen på modulfacket så<br />

matas CA-modulen ut.<br />

4. Dra ur CA-modulen ur teven.<br />

Sätta i en ny CAmodul<br />

Efter att du har satt i en ny CA-module (som visas som<br />

CI-Modul (1 ) och satt på teven visas följande text:<br />

CA-modul CI-Slot<br />

Sök kanaler automatiskt<br />

<strong>TV</strong>:n har registrerat en ny CI-modul. Det krävs en kanalsökning<br />

för alla nya kanaler.<br />

När du har tryckt på OK-knappen startas assistenten för den automatiska kanalsökningen.<br />

Kontrollera de föreslagna sökningsparametrarna och sök sedan efter nya kanaler.<br />

Visa CA-modulmenyn<br />

Här visas information om CA-modulen och smartkortet. Visa <strong>TV</strong>-menyn med<br />

MENU-knappen, välj raden “Inställningar“, “Övriga“ och sedan posten “CI-modul<br />

- xxx“. Med CI-modulen på menyn menas CA-modulen (1 . Hur menyn ser ut beror<br />

på leverantören av CA-modulen.<br />

Obs! Den här menyn är endast tillgänglig för digitala sändare.<br />

Installera ett nytt DVB-program<br />

För att DVB-S-mottagaren alltid ska vara utrustad med bästa möjliga teknik ställs<br />

nya programversioner till förfogande från tid till annan. De skickas ut via satellit<br />

och går att installera automatiskt på teven (men endast över ASTRA1).<br />

Automatisk upptäckt av nya program<br />

Teven kan själv ta reda på om det finns en ny programversion. Det sker nattetid,<br />

när EPG-funktionen uppdateras automatiskt. För att det ska vara möjligt måste<br />

teven förstås vara i standbyläge (och inte ha stängts av med strömbrytaren på<br />

teven).<br />

Om en ny programversion hittas får du ett meddelande om det nästa gång du<br />

sätter på teven: du får bestämma om du vill låta hämta det nya programmet eller<br />

inte.<br />

Bekräfta med OK så att det nya programmet kan hämtas och installeras via satellit.<br />

I övrigt fungerar det som i avsnittet “Hämta program“.<br />

Söka efter nya program<br />

Om du vill söka efter nya program själv ska du göra på följande vis:<br />

1. Ta fram <strong>TV</strong>-menyn genom att trycka på MENU-knappen.<br />

2. Bekräfta “Inställningar“ med OK.<br />

3. Bekräfta “Övriga“ med OK.<br />

4. Välj “DVB-programvara“ och tryck på OK.<br />

Aktualisera digital-<strong>TV</strong>-programvara<br />

Aktuell version: V3.x.x<br />

Med OK kan du söka efter en ny programvaruversion.<br />

5. När du startar sökningen genom att trycka på OK kontrollerar teven om det<br />

finns en ny programversion.<br />

6. Skulle det finnas en ny version visas ett meddelande på skärmen.<br />

Aktualisera digital-<strong>TV</strong>-programvara<br />

Aktuell version: V3.x.x<br />

Ny version: V3.1.0<br />

Hämta program<br />

1. Om du nu trycker på OK i ovanstående dialogruta kan du bestämma om du vill<br />

hämta det nya programmet direkt, först när du slutar titta eller inte över huvud<br />

taget. Vi rekommenderar att du uppdaterar programmet omedelbart. Det är<br />

enda möjligheten att se till att teven alltid är i topptrim.<br />

2. Om du har bestämt dig för att uppdatera programmet installeras det på teven.<br />

Du får ser hur långt processen har kommit genom att titta på den grå stapeln.<br />

Stäng inte av teven under tiden! Det här förloppet kan ta upp till en<br />

timme. Du får ett meddelande när allt är klart.<br />

3. När programmet har uppdaterats ombeds du stänga av och sätta på teven med<br />

strömbrytaren.<br />

Om uppdateringen inte slutförs får du en fråga om du vill uppdatera varje gång du<br />

sätter på teven.<br />

(1 Den vanligaste beteckningen har vid det här laget blivit CA-modul.<br />

På menyn har det ännu inte slagit igenom.<br />

23 -


Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – <strong>TV</strong><br />

Image+<br />

Image+ är en bildförbättringsteknik som <strong>Loewe</strong> har utvecklat och som ger en<br />

detalj- och kontrastrik, skarpare, mer naturtrogen och färgäkta bild. Image+ finns<br />

inte inbyggt i apparaterna Xelos A26/32 och Modus L32.<br />

Menyn Image+<br />

Visa menyn “Ytterligare funktioner“.<br />

- 24<br />

Gå till motsvarande val/inställning med ...<br />

till<br />

och välj/ställ in med och ...<br />

bekräfta.<br />

Ytterligare funktioner<br />

INFO END<br />

Image+ Teletext/textremsa Personliga teletextsidor<br />

från ...<br />

Ytterligare funktioner<br />

Image+<br />

från<br />

Ytterligare funktioner<br />

Image+<br />

till<br />

OK Utföra<br />

På menyn Image+ kan du välja “till“, “från“ och “Demo“.<br />

Image+ inställningarna nås även över <strong>TV</strong>-meny - Bild.<br />

Ropa upp <strong>TV</strong>-menyn.<br />

Markera „Bild“ med .<br />

Med till tillhörigt urval och markera „ytterligare...“ med<br />

.<br />

Ropa upp „ytterligare“ med OK och markera „Image+“ med<br />

.<br />

från<br />

Med till tillhörigt urval. Ställ in som beskrivs ovan i Image+<br />

meny.<br />

Fabriksinställningen är att Image+ har värdet “till“.<br />

OK<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Bild<br />

Ljud<br />

Bildjustering ...<br />

Demo<br />

Demo<br />

Inspelnings-hjälp<br />

Anslutningar<br />

INFO END<br />

INFO END<br />

INFO END<br />

Inställn<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Bild<br />

INFO END<br />

kärpa ytterligare ... OK<br />

Bildjustering Kontrast Färg Ljus Skär<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Bild<br />

INFO END<br />

kärpa Image+ Ställ in bildformat Flytta bilden up-påt/ned Auto-f<br />

till ...<br />

Demonstrationsläge för Image+<br />

Det finns ett inbyggt demoläge som visar funktionssättet för Image+.<br />

I demoläge delas bilden upp när den visas. Den vänstra halvan av skärmen visas i<br />

normalt läge medan den högra visas i optimerat Image+-läge.<br />

Image+ från Image+ till<br />

Demoläget avslutas med en valfri knapp på fjärrkontrollen.yz


Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – PIP<br />

Bild-i-bild (PIP)<br />

Det går att visa en bild i en annan om teven jämte den analoga <strong>TV</strong>-kabeltunern<br />

har en analog PIP-tuner eller en digital satellittuner. Du kan sätta in en PIP-tuner<br />

eller en digital satellitmottagare. För apparatspecifik utrustning och möjlighet att<br />

extrautrusta med PIP- och satellitmottager, se sidona 44 och 45. Finns det ingen<br />

ytterligare tuner i teven kan du använda PIP när du använder en videobandspelare<br />

eller dvd-spelare (AV-PIP).<br />

De följande bild-i-bild-varianterna går att få fram genom att utrusta teven med<br />

en PIP-tuner: Huvudbild analog – PIP-bild analog, Huvudbild digital – PIP-bild<br />

analog.<br />

Följande bildvarianter är inte möjliga: Huvudbild digital – PIP-bild digital, Huvudbild<br />

analog – PIP-bild digital.<br />

Med funktionen “Split Screen“ visas PIP-bilden på den högra delen av bildskärmen.<br />

Bägge bilderna fyller upp halva bildskärmen. Med inställningen “Liten bild-ibild“<br />

visas en liten ruta på bildskärmen.<br />

De gröna staplarna/ramarna visar att kommandona utförs på PIP-bilden. De vita<br />

staplarna/ramarna betyder att kommandona tillämpas på huvudbilden. Du växlar<br />

mellan PIP- och huvudbilden med den gröna knappen, t ex för att byta kanal.<br />

Ramarna respektive staplarna mellan bilderna är först grön.<br />

Visa/dölja PIP-bilden<br />

PIP-bild som stillbild<br />

Staplarna/ramarna måste vara gröna. Tryck i annat fall på den<br />

gröna knappen.<br />

Om du trycker på den röda knappen visas PIP-bilden som<br />

stillbild. Nästa gång du trycker på knappen rör sig bilden igen.<br />

Välja kanal för PIP-bilden<br />

Staplarna/ramarna måste vara gröna. Tryck i annat fall på den<br />

gröna knappen. Välj kanalen som vanligt.<br />

1 ARD Der Wilde Westen 21:15 – 22:15<br />

Välja kanal för tevebilden (huvudbilden)<br />

Staplarna/ramarna måste vara vita. Tryck i annat fall på den<br />

gröna knappen. Välj kanalen som vanligt.<br />

41 ZDF Eifellandschaften 21:00 – 21:45<br />

Söka kanaler i PIP-bilden<br />

Staplarna/ramarna måste vara gröna. Tryck i annat fall på den<br />

gröna knappen.<br />

Starta kanalsökningen med den blå knappen. Staplarna/ramarna<br />

blir blå.<br />

Kanalerna byts nu automatiskt. Stoppa kanalsökningen med den blå knappen.<br />

Staplarna/ramarna blir återigen gröna.<br />

Växla PIP-bild/tevebild<br />

Staplarna/ramarna måste vara gröna. Tryck i annat fall på den<br />

gröna knappen.<br />

Byt bilder med den gula knappen.<br />

1 ARD Der Wilde Westen 21:15 – 22:15<br />

41 ZDF Eifellandschaften 21:00 – 21:45<br />

Obs! Vid mottagning av MHEG -5 i Storbritannien är det inte möjligt att använda<br />

de färgade knapparna tillsammans med PIP-funktionen.<br />

25 -


Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – PIP<br />

Funktioner i PIP-menyn<br />

I PIP-menyn ställer du in PIP-typen (Liten bild-i-bild eller Split Screen) och bildens<br />

position.<br />

- 26<br />

Öppna PIP-menyn (PIP måste vara aktivt, staplarna/ramarna<br />

gröna).<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Inställingar<br />

PIP<br />

Typ<br />

INFO END<br />

ild-i-bild Split Screen Lit<br />

Ställa in PIP-typ<br />

Du kan visa PIP-bilden som en liten bild eller dela in skärmen i två delar.<br />

Så här ställer du om till liten bild:<br />

Markera “Typ“ och under det “Liten bild-i-bild“.<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Inställingar<br />

PIP<br />

Typ<br />

Liten bild-i-bild<br />

Split Screen<br />

Med en liten bild visas en färgad ram runt PIP-bilden.<br />

INFO END<br />

PIP-bildernas placering<br />

Flytta PIP-bilden med pilknapparna till ett av hörnen på skärmen.<br />

Ramen runt PIP-bilden måste då vara grön och det får inte<br />

visas något ytterligare på skärmen.<br />

Så här delar du skärmen i två delar:<br />

Du kan visa PIP-bilden på den högra delen av bildskärmen. Bägge bilderna fyller<br />

upp halva bildskärmen. En vertikal, färgad stapel visas mellan bilderna.<br />

Öppna PIP-menyn (PIP måste vara aktivt, ramarna gröna).<br />

Markera “Typ“ och under det “Split Screen“.<br />

<strong>TV</strong>-meny<br />

Inställingar<br />

PIP<br />

Typ<br />

INFO END<br />

ild-i-bild Split Screen Lit


Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – EPG<br />

EPG – Programtidning<br />

EPG är en elektronisk programtidskrift. Med det här systemet är det lätt att hitta<br />

intressanta sändningar (sorterat efter dag, klockslag, kanal och tema). Du kan<br />

anteckna sändningar och programmera inspelningar.<br />

Beroende på om du tar emot analoga kanaler via kabel/antenn eller digitala kanaler<br />

har du tillgång till olika programtidningar.<br />

Första gången du använder EPG (inte med DVB) får du hjälp med de nödvändiga<br />

inställningarna. Låt sedan datainsamlingen utföras (se nästa sida).<br />

Använda EPG<br />

Sätta på/stänga av EPG<br />

24 Kabel 1<br />

Datum<br />

Tid<br />

Sändare<br />

Ämnen<br />

EPG (programtidning)<br />

Ons 10.09.<br />

Ons 10.09./14:14<br />

nu<br />

alla<br />

alla<br />

snart 14:00 15:00 16:00<br />

13:20-14:15 Kabel 1 Die Waltons<br />

OK<br />

13:30-14:15 H3 ARD-Buffet<br />

13:55-14:20 Kinderkan Blaubär & Blöd (37)<br />

14:00-14:15 ZDF heute - in Deutschland<br />

14:00-15:00 RTL Das Strafgericht<br />

14:00-15:00 Sat 1 Zwei bei Kallwass<br />

14:00-15:00 Pro7 Das Geständnis - Heute sage...<br />

14:00-14:30 N3 DAS! ab 2<br />

14:00-14:20 WDR<br />

Familienserie - Sturzflug<br />

Die kleinen Strolche (10)<br />

TEXT Detalj OK Se Inspelning<br />

END<br />

P+<br />

P– Sidan / 0 ... 9 Tidsregistrering Byt till datum, ..., ämnen MENU<br />

Programtidningens menu är indelad i två områden: längst upp kan du ändra<br />

programlistans inställningar (Datum, ..., Ämnen), längst ned visas programlistan. Du<br />

växlar mellan de bägge områdena med den blå knappen och gör dina val.<br />

Först i programlistan visas alla sändningar som pågår nu. Markera sändningen som<br />

du vill se nu med knappen och växla med OK-knappen.<br />

För många sändningar visas kort information under listan med sändningar. Finns det<br />

ytterligare information får du fram den med TEXT-knappen.<br />

Du bläddrar framåt eller bakåt på sidorna i programtidningen med P+/P–. På datum-<br />

och tidsraderna ovanför kan du genom att bläddra vidare se program vid andra<br />

tider och även andra dagar.<br />

Om raden “Tid“ är markerad kan du ange tiden för de sändningar som du är intresserad<br />

av med sifferknapparna på fjärrkontrollen. Ange alltid fyra siffror, t ex 0900 för<br />

klockan nio på morgonen.<br />

Har sändningarna inte kommit igång ännu kan du spara dem med OK-knappen.<br />

Teven växlar då automatiskt till kanalen vid den angivna tiden.<br />

<br />

Vid mottagning av marksänd och satellitsänd digitalteve kan det förekomma att<br />

två identiskt lika EPG-uppgifter visas för en sändare på menyn “EPG (DVB)“. Om<br />

du visar EPG-menyn med MENU-knappen och väljer “Välj sändare“ kan du välja<br />

sändaren som finns med två gånger och deaktivera den med OK.<br />

På raderna längst upp kan du välja dag, tid, sändare och ämne direkt.<br />

blå knapp: visa val av datum/tid/sändare/ämne<br />

<br />

24 Kabel 1<br />

Datum<br />

Tid<br />

Sändare<br />

Ämnen<br />

EPG (programtidning) Ons 10.09./14:14<br />

Tor 11.09.<br />

06:00<br />

alla<br />

alla<br />

Fre 12.09. Lör 13.09.<br />

06:00-06:20 ZDF Die Blobs<br />

06:00-06:30 RTL Wunderbare Jahre<br />

06:00-06:25 Kabel 1 Dennis<br />

06:00-06:25 N3 Extra en español (5)<br />

06:00-06:30 BR Goal. Speak English, Play...<br />

06:00-06:30 WDR Lokalzeit Südwestfalen<br />

06:00-07:10 SuperRTL Infomercials<br />

06:00-07:10 Kinderkan Reif für die Dodo-Insel (25)<br />

14:00-14:20 9LIVE Reisetraum<br />

Comedyserie - Kandidaten mit gewissen Fehlern<br />

Byt till programlista<br />

Med väljer du menyraderna Datum, Tid, Sändare eller Ämnen. Med <br />

går du in på menyraden.<br />

Om du t ex söker efter nästa nyhetssändning ska du välja dagens datum, tiden<br />

“snart“, sändaren “alla“ och ämnet “Nyheter“.<br />

Då listas samtliga nyhetssändningar i programlistan nedanför.<br />

24 Kabel 1<br />

Datum<br />

Tid<br />

Sändare<br />

Ämnen<br />

Byt till programlista<br />

Om du bara vill spara en av dessa nyhetssändningar återgår du till programlistan<br />

med hjälp av den blå knappen, markerar den önskade nyhetssändningen med<br />

och sparar den med OK.<br />

END<br />

MENU<br />

EPG (programtidning)<br />

Ons 10.09.<br />

snart<br />

alla<br />

Ons 10.09./14:14<br />

Nyheter Show Hobby Sport Barn Vet<br />

15:00-15:15 Das Erste Tagesschau um drei<br />

15:00-15:05 hr-fernse hessen aktuell<br />

15:00-15:15 ZDF heute - Sport<br />

16:00-16:05 SÜDWEST Baden-Württemberg Aktuell<br />

16:00-16:15 Das Erste Tagesschau um vier<br />

Nachrichten - News<br />

END<br />

MENU<br />

27 -


Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – EPG<br />

Framför sändningens rubrik visas symbolen . Om teven är på byter den kanal<br />

den aktuella tiden. Om teven inte är på byter den automatiskt kanal när den<br />

sparade sändningen börjar, om detta har angetts<br />

i EPG-menyn. Om du inte är hemma hindrar en identitetskontroll att teven sätts<br />

på.<br />

Innan du går bort från de övre raderna med hjälp av den blå knappen ska du<br />

välja en särskild rad. När du har gått tillbaka till programlistan kan du ändra den<br />

här menyraden med hjälp av utan att lämna programlistan.<br />

Programmera inspelningar på videobandspelare<br />

Den sändning som du har markerat med knapparna förbereder du inspelningen<br />

genom att trycka på den röda knappen. Bekräfta eller ändra timeruppgifterna<br />

på nästa meny. Därefter utmärks sändningen i EPG-programlistan med en<br />

röd punkt (om timerdata överförs till videobandspelaren visas ingen röd punkt).<br />

Om du markerar sändningen kan du ta bort timern med hjälp av den röda knappen<br />

(om timerdata överförs till en videobandspelare måste timern tas bort där).<br />

EPG-menyn<br />

- 28<br />

MENU<br />

Visa EPG-menyn<br />

EPG-meny<br />

Sändarval OK<br />

Välj sändare<br />

INFO END<br />

Timeröversikt Datainsamlin<br />

I EPG-menyn finns följande inställningar:<br />

• Sändarval • Välj sändare • Timeröversikt • Datainsamling<br />

• Slå på <strong>TV</strong><br />

Val av leverantör och sändare<br />

Om du vill byta leverantör (sändaren som överför EPG-data) när du ser på en analog<br />

sändning för att utvärdera en annan sändare kan du göra det i “Sändarval“.<br />

Markera “Sändarval“ och visa menyn genom att trycka på OK. Om sändaren som<br />

du vill byta till inte finns med i listan “Sändarval“ ska du genomföra en automatisk<br />

sökning efter sändare med EPG-data med hjälp av den gula knappen. Det tar en<br />

stund.<br />

Eller: Om du vet vilken sändare som skickar EPG-data kan du trycka på den blå<br />

knappen och göra inställningen manuellt. Markera leverantören i sändarlistan<br />

och hämta in den genom att trycka på OK. Gå tillbaka till leverantörsvalet genom<br />

att trycka på .<br />

Markera sedan leverantören i “Sändarval“ och hämta in den genom att trycka på<br />

OK. Efter det görs en sökning efter sändarerbjudanden. De sändare som leverantören<br />

har att erbjuda visas i en lista.<br />

Om du vill att vissa sändare inte ska stå med i programtidningen kan du markera<br />

och deaktivera dem i Välj sändare. Ta fram Välj sändare med hjälp av den blå<br />

knappen.<br />

Till att börja med markeras alla sändare med symbolen om uppgifter om<br />

programmen visas i programtidningen (såvida EPG-uppgifter för den aktuellal<br />

sändaren skickas). Sändare som utmärkts med är analoga marksända kanaler/<br />

kabeltevekanaler, sändaren som markeras med är DVB-T-sändare, sändare som<br />

markeras med är DVB-C-sändare sändare som markeras med är DVB-Ssändare.<br />

Dessa sändare står till förfogande i programtidningen.<br />

Markera sändarna som du inte vill ha med i programtidningen och deaktivera dem<br />

en i taget genom att trycka på OK. Symbolen tas bort.<br />

Datainsamling<br />

Efter dessa inställningar och varje gång du har stängt av teven med strömbrytaren<br />

samlas först alla uppgifter in när teven sätts på igen.<br />

För det ändamålet ska du välja den sändare som du har angett som leverantör och<br />

låta teven stå på omkring en timme. Du kan även stänga av den i standbyläge. I<br />

standbyläge lyser indikatorerna på apparaten orange efter omkring två minuter.<br />

Datainsamlingen påbörjas och tar ungefär en timme. När alla data har hämtats lyser<br />

indikatorerna återigen röda. Uppgifterna hämtas även nattetid mellan klockan<br />

två och klockan fem, såvitt teven är i standbyläge.<br />

Förutsättningen för att data ska hämtas är att “Datainsamling“ har värdet “till (för<br />

DVB + analog)“.<br />

Obs! Om teven stängs av med strömbrytaren eller om stickkontakten dras ur<br />

vägguttaget går alla EPG-uppgifter förlorade.<br />

Om du t ex inte kan hitta någon EPG-leverantör eller uteslutande använder DVB<br />

ska “Datainsamling“ ha värdet “till (endast för DVB)“.<br />

Sätta på teven<br />

När den sparade sändningen börjar kan du se till att teven automatiskt försätts i<br />

standbyläge. Om du inte är där den aktuella tiden ser en identitetskontroll till att<br />

teven åter stängs av efter fem minuter.


Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – Teletext<br />

Teletext<br />

Teletext överför information som nyheter, väder, sport, programöversikter och<br />

undertexter.<br />

Teletext på/av<br />

Flera sändare utnyttjar systemet TOP, några FLOF (t ex CNN). Teven stödjer bägge<br />

systemen. Sidorna är uppdelade i ämnesområden och ämnen. Efter att teletext har<br />

kopplats in sparas ända upp till 3 000 sidor i Xelos och 1 500 i Modus, så att du<br />

snabbt kan få tillgång till dem.<br />

Sidval med färgknapparna<br />

Den färgade stapeln (i TOP) respektive den färgade texten (i FLOF) på den näst<br />

sista raden visar med vilken färgknapp du kan bläddra vidare i ämnesområden och<br />

ämnen.<br />

röd: tillbaka till den föregående sidan (inte i FLOF)<br />

grön: vidare till nästa sida (inte i FLOF)<br />

gul: till nästa ämne (endast i TOP och FLOF)<br />

blå: till nästa ämnesområde (endast i TOP och FLOF)<br />

Ytterligare möjligheter för sidval:<br />

Markera ett på sidan angivet sidnummer med (Page<br />

Catching)<br />

visa<br />

100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42<br />

ARD TEXT<br />

Teletext im Ersten<br />

Index<br />

> 101<br />

Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />

Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />

Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />

Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />

Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />

Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />

Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />

Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />

Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666<br />

<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />

Internet: www.ard-text.de<br />

– + Inhalt tagesschau<br />

Sidval<br />

Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />

Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />

Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />

Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666<br />

<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />

Internet: www.ard-text.de<br />

– + Inhalt tagesschau<br />

Sidval OK Se<br />

Bläddra med på uppdelade sidor. På den nedersta menyraden<br />

ser du vilka ytterligare sidor som går att visa.<br />

startsidan 100<br />

– +<br />

TOP-tabell<br />

TOP-tabellen är en översikt över teletext i listform. Tabellen går<br />

bara att visa om sändaren utnyttjar TOP-systemet.<br />

Markera ämnesområdet med .<br />

Välj underämne med .<br />

Markera ämnet med och visa sidan med OK.<br />

Ange sidnumret direkt<br />

Visning av teletextsidor<br />

stoppa rullande sidor (HOLD)<br />

OK<br />

Förstora sidor: övre del – undre del – normal storlek (tryck på<br />

knappen flera gånger)<br />

Visa/dölj tevebilden (Split Text)<br />

Zeitplan Fußball<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />

Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />

TOP-Tabelle<br />

Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />

Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />

Übersicht<br />

Wetter<br />

tagesschau Tennis: Haas unterliegt Vorhersage Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />

WetterFormel<br />

1: Schumacher OK Städte erneut vorne . . . . . . . 213<br />

Sport 1<br />

Regional<br />

<strong>TV</strong> Guide Tagesschau . . 110/112 Reisen Kultur. . . . . . . . . 500<br />

ARD heute<br />

Wetter. . . . . . . . . . . int. 170 Städte Gesellschaft . . . 530<br />

ARD morgen<br />

Sport. . . . . . . 200/600 Biowetter Lotto/Toto . . 666<br />

FS-Sendungen<br />

<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />

<strong>TV</strong> Guide 2<br />

Internet: www.ard-text.de<br />

weitere – . . . + Inhalt tagesschau<br />

Seitenauswahl<br />

Se<br />

<br />

<br />

END<br />

100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42<br />

ARD TEXT<br />

Teletext im Ersten<br />

Index<br />

> 101<br />

Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />

Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />

Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />

Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />

Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />

Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />

Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />

Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />

Sport . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . . . 666<br />

<strong>TV</strong> Guide . . . . 300/400 Wirtschaft . . . . 700<br />

Internet: www.ard-text.de<br />

– + Inhalt tagesschau<br />

Sidval<br />

29 -


Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – Teletext<br />

Programmera timerinspelningar<br />

En videobandspelare- och/eller dvd-brännare måste vara ansluten och ha registrerats<br />

i anslutningshjälpen.<br />

Visa programsidorna för den aktuella sändaren med direktinspelningsknappen<br />

• i teletextläge. Blädda eventuellt vidare till teletextsidan där sändningen listas.<br />

Välj sändningen som du vill spela in med och bekräfta med OK-knappen. I<br />

“Timerdata“ ska du välja Videobandspelare eller DVD-recorder och om du vill spela<br />

in en eller flera gånger. Bekräfta med OK.<br />

Teletext-menyn<br />

Visa Teletext-menyn<br />

Här hittar du funktioner som<br />

• “Nyhets-flash“, som gör att aktuella nyheter visas på en del av skärmen (t ex<br />

sidan 111).<br />

• “Visa“ dold information, t ex VPS-tider på programöversiktssidorna.<br />

• Hjälp om programmering av inspelningar via teletext.<br />

I inställningarna hittar du menyer för att definiera programöversiktssidor, undertextsidor<br />

och egna textsidor, teckenuppsättningen och inställningar för HiTextgrafik.<br />

- 30<br />

100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42<br />

ARD TEXT<br />

Teletext im Ersten<br />

Index<br />

> 101<br />

Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120<br />

Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121<br />

Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122<br />

Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532<br />

Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204<br />

Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213<br />

Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500<br />

Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530<br />

Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666<br />

<strong>TV</strong> Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700<br />

Meny<br />

Internet: www.ard-text.de<br />

gs-hjälp Inställningar Inhalt tagesschau<br />

Nyhetsflash<br />

Personliga teletextsidor ...<br />

INFO<br />

Visa<br />

END<br />

Digital teletext (endast på MHEG-5-apparaterna x27/28)<br />

I Storbritannien överförs teletext för DVB-T-sändningar enligt MHEG-5-standarden<br />

(Multimedia and Hypermedia Expert Group). Den innehåller text, bilder, funktioner<br />

och länkar.<br />

Hur menyerna används beror på den aktuella leverantören. I normala fall skickas<br />

den digitala teletexten från leverantören vid byte av sändare och det första steget<br />

mot att använda tjänsten är att titta på vad som erbjuds i menyerna. Följ anvisningarna<br />

där.<br />

Om inget meddelande visas efter byte av sändaren, som du kan växla i den digitala<br />

teletexten, använder du TEXT-knappen. I sådana fall måste den eventuella<br />

DVB-textningen då tas bort.<br />

Beroende på de olika leverantörernas erbjudanden kan du använda knapparna<br />

och OK-knappen, färgknapparna, END/TEXT-knappen och ibland<br />

även sifferknapparna.<br />

Om du inte längre vill se teletexten väljer du helt enkelt en annan sändare med<br />

knapparna P+/P– eller följer anvisningarna i menyn på skärmen.<br />

Obs! Den digitala teletexten går inte att se om DVB-undertext visas.


Driftlägen för <strong>TV</strong>:n – Radio<br />

Radio<br />

Radiosändare går bara att tas emot via DVB. Om du inte kan ta emot DVB-radiosändningar<br />

kan du spela upp ljud från en extern apparat i teven via ljud/AV-ingångarna.<br />

Sätt på och stäng av radion med RADIO-knappen på fjärrkontrollen<br />

eller R på kontrollen på teven.<br />

<br />

Radio: 8 DLF Numeriskt<br />

AUDIO IN<br />

AVS<br />

AV2<br />

AV1<br />

1 B5 AKTL S<br />

2 BAYERN 1 S<br />

3 BR4 KLSK S<br />

4 SUNSHINE S<br />

5 ROCK ANT S<br />

6 ANTENNE S<br />

7 DLR S<br />

8 DLF S<br />

9 HR-INFO S<br />

10 MDR INFO S<br />

11 MDR FIGA S<br />

12 NDR KULT S<br />

13 SWR1 S<br />

14 SWR2 S<br />

15 WDR3 S<br />

16 WDR5 S<br />

17 OESTER 1 S<br />

18 MDR JUMP S<br />

19 JAZZ RAD S<br />

20 BLUSAT20 S<br />

18:00 - 18:10 Nachrichten<br />

OK Koppla om Spela upp program kort<br />

0 ... 9 Välj program Föregående program<br />

Bildskärm från/till Ändra sortering<br />

Då visas en översikt över radiosändare. Digitala DVB-T-sändare utmärks med ,<br />

DVB-C-sändare med och DVB-S-sändare med . Låsta sändare utmärks med<br />

. Fråga en fackhandlare efter dekodern eller hur en CA-modul och ett smartkort<br />

används för att se på låsta sändare.<br />

Om de markerade sändarna skickar motsvarande data visas sändningarnas tider<br />

och rubriker i sändaröversikten.<br />

Du kan stänga av skärmen med den röda knappen. Indikatorerna på teven<br />

börjar lysa grönt i stället för orange. Skärmen sätter du åter på med OK-knappen,<br />

den röda eller blå knappen, med RADIO- , MENU- eller END-knappen på<br />

fjärrkontrollen eller med R på kontrollen på teven.<br />

Byta kanal om bildskärmen är mörk: med – eller + på kontrollen på teven eller<br />

med fjärrkontrollknapparna P– och P+ respektive sifferknapparna (vid DVB-T-bruk<br />

i Storbritannien finns leverantörernas knappar eventuellt på andra ställen).<br />

I radioläge kan du få fram ljudmenyn med knappen L.<br />

OK<br />

END<br />

MENU<br />

EPG<br />

Radiomeny<br />

Visa radiomenyn<br />

Radiomeny<br />

Ljud<br />

Sändare<br />

Diskant ...<br />

<br />

Timerfunktion<br />

INFO END<br />

På radiomenyn kan du precis som i teveläget ställa in ljudet, söka efter och lagra<br />

radiosändare (automatiskt eller manuellt), ta bort sändare från listan, sortera om<br />

eller byta namn och ställa in avstängnings-/larmfunktioner.<br />

EPG – Programtidning<br />

I fråga om DVB-radiosändare kan du även använda programtidningen, om den<br />

aktiva sändaren skickar data.<br />

Visa EPG - programtidning.<br />

31 -


Andra apparater<br />

Registrera och ansluta apparater<br />

Första gången du använde teven registrerade du och anslöt alla apparater. Om du<br />

vill ansluta ytterligare apparater eller koppla bort sådana som redan är inkopplade<br />

ska du använda anslutningshjälpen.<br />

Visa <strong>TV</strong>-menyn<br />

- 32<br />

Markera “Anslutningar“.<br />

Markera undermenyraden<br />

Markera “Nya komponenter/Ändringar“ och ...<br />

visa med OK.<br />

Ange vilka apparater du vill ansluta. Ange om du tänker ansluta en ljudanläggning<br />

(mer information finns på sidan 35). Anslutningshjälpen visar nu till vilka<br />

kontakter apparaterna ska anslutas. Anslut apparaterna till kontakterna enligt det<br />

angivna schemat.<br />

Ansluta videobandspelare/dvd-brännare<br />

Förutom att ansluta apparaten till SCART-uttaget måste du även koppla antennen<br />

till videobandspelaren/dvd-brännaren och vidare till teven (gäller enbart marksändningar<br />

via antenn eller kabel). På så sätt når antennsignalen både videobandspelaren/dvd-brännare<br />

och teven.<br />

Obs! Använd en vinklad SCART-kontakt som figuren visar.<br />

AV1 ANT-<strong>TV</strong><br />

EURO AV2<br />

DECODER<br />

EURO AV1<br />

AUDIO/<br />

VIDEO<br />

ENTREE<br />

ANTENNE<br />

AUDIO<br />

SORTIE OUT AERIAL<br />

G L<br />

SORTIE<br />

ANTENNE<br />

D R<br />

RF OUT<br />

Söka efter och lagra videobandspelarens sändare (om du inte har någon<br />

SCART-kabel)<br />

Koppla in videobandspelarens testbild eller lägg i en inspelad kassett och starta<br />

uppspelningen. På många videobandspelare måste sändaren kopplas in genom att<br />

modulatorn aktiveras.<br />

Visa sedan AV-valet på teven med 0 AV. Markera menyalternativet “VIDEO“ i AVvalet<br />

och bekräfta med OK.<br />

Eftersom inga “normala“ tevesändare går att hitta under sändarsökningen ska du<br />

dra ur antennsladden ur antenningången på videobandspelaren tillfälligt (kabeln<br />

till antennanläggningen).<br />

Om du inte ser testbilden eller innehållet på videokassetten sänder videobandspelaren<br />

på en annan kanal. Då måste du söka efter sändaren eller ställa in den<br />

manuellt.<br />

1. Ta fram <strong>TV</strong>-menyn genom att trycka på MENU-knappen.<br />

2. Markera menyalternativet “Inställningar“ med .<br />

3. Markera raden under med och “Sändare“ med .<br />

4. Markera raden under med och “Manuell inställning“ med och visa<br />

menyn genom att trycka på OK.<br />

5. Ange kanalen “E30“ vid menyalternativet “Kanal“ (välj eventuellt “Antenn/Kabel<br />

(analog)“ längre upp i menyn).<br />

6. Starta sökningen med den blå knappen.<br />

7. Om sändaren hittas kan du ändra namnet om du vill, bekräfta med OK och<br />

lagra informationen med den röda knappen.<br />

8. En översikt över den lagrade sändaren visas.<br />

9. Markera här 0 (VIDEO) och flytta den lagrade sändaren med den röda knappen.<br />

10. Dölj menyn genom att trycka på END-knappen.<br />

Sätt tillbaka antennsladden som du drog ur tidigare.<br />

Om det nu uppstår störningar eftersom en tevesändare använder samma kanal<br />

som videobandspelaren, måste du byta sändningskanal på videobandspelaren och<br />

söka efter videobandspelaren på teven igen.


Andra apparater<br />

Uppspelning av video<br />

Du har flera möjligheter att välja mellan om du vill se bilder och höra ljud från<br />

videobandspelare, dvd-spelare/brännare eller digitala filmkameror på teven:<br />

1. Det normala är att använda SCART-kontakten på teven och videoapparaten.<br />

I fråga om digitala filmkameror och digitalkameror används AVS-kontakterna<br />

till höger på teven. Dvd-spelare/brännare och digitalteveboxar kan anslutas till<br />

HDMI- eller komponentkontakterna och överföra bild och ljud. Använd i dessa<br />

fall de olika kontakterna på teven.<br />

Vill du använda en videoapparat med SCART-kontakt och Digital Link Plus (eller<br />

ett liknande system från en annan leverantör) visas bilden från videobandspelaren<br />

på den aktuella programplatsen.<br />

Om du vill använda en annan videobandspelare, digital filmkamera eller en<br />

digitalkamera ska du välja den AV-kontakt/den apparat som videoapparaten är<br />

ansluten till via 0 AV eller programlistan (OK).<br />

När en videobandspelare används ger den ifrån sig en kopplingsspänning som<br />

teven kan analysera (det går att aktivera i anslutningshjälpen eller genom att<br />

ge <strong>TV</strong>-meny – Anslutningar – Övriga – Tillåtelse av kopplingsspänning värdet<br />

“ja“. Då visas bilden från videobandspelaren på den aktuella programplatsen.<br />

2. Du använder enbart antennförbindelsen mellan videobandspelaren och teven<br />

utan SCART-kontakt och ljudet spelas upp i mono. Välj det första menyalternativ<br />

i AV-val, VIDEO.<br />

Visa AV-ingånger i AV-val:<br />

Hämta AV-val<br />

VIDEO<br />

AV-val<br />

VCR<br />

Välj AV-apparat/kontakt (respektive VIDEO om videobandspelaren<br />

bara är ansluten via antennuttaget) och ...<br />

bekräfta med den här knappen.<br />

Nu ser du vad den anslutna AV-apparaten spelar upp.<br />

OK<br />

AVS VGA<br />

HDMI/DVI COMP. IN<br />

Visa AV-ingången i programlistan<br />

Visa programlistan genom att trycka på OK-knappen i teveläge.<br />

Oavsett om listan är i nummer- eller bokstavsordning hittar du altid AV-kontakterna<br />

i början av översikten.<br />

DVD<br />

Timerinspelning med videobandspelare eller<br />

dvd-brännare<br />

Du kan programmera timerinspelningar på teven. Programmeringen sker med<br />

hjälp av EPG-programtidningen, via teletext eller manuellt. Visa menyn “Timeröversikt“<br />

med knappen K och tryck på den röda knappen så att “Inspelningshjälp“<br />

visas. Välj om du vill programmera inspelningen via EPG, teletext eller manuellt.<br />

Du kan även programmera en inspelning direkt från EPG-programtidningen eller<br />

teletext härifrån.<br />

Obs! Kopieringsskyddade sändningar går på juridiska grunder inte att skicka via<br />

SCART-kontakten.<br />

Om du har en inspelningsapparat kopplad till SCART-kontakten och den är utrustad<br />

med Digital Link Plus eller ett liknande system överförs timeruppgifter från<br />

analoga marksändare från teven till inspelningsapparaturen. I fråga om dvd-brännare<br />

skickas förutom sändare, datum och tid även inspelningskvaliteterna SQ eller<br />

EQ. Inspelningen sköts sedan av videobandspelaren och dess tuner används för att<br />

ta emot sändningen. Inspelningsuppgifterna lagras inte i tevens timeröversikt. De<br />

finns endast i inspelningsapparaturen.<br />

Om du vill spela in något från en digital sändare används tunern i teven och den<br />

styr inspelningsapparaturen. Under timerinspelningen är kanalen spärrad.<br />

Om du ansluter en videobandspelare från <strong>Loewe</strong> med Digital Link till SCARTkontakten<br />

(utan Digital Link Plus) och använder tevens timerprogrammeringsfunktioner<br />

nyttjas alltid tevens mottagare, även för analoga marksändningar.<br />

Inspelningen styrs av teven.<br />

Inspelningsapparaten måste du därför ställa in på den AV-ingång (signalkälla) som<br />

teven är ansluten till.<br />

Kanalen på teven är spärrad under timerinspelningen.<br />

Digital Link måste aktiveras på inspelningsapparaturen. Se efter hur det<br />

går till i handboken till videobandspelaren från <strong>Loewe</strong>.<br />

Använd endast SCART-kablar där alla stift är inkopplade, för annars fungerar inte<br />

Digital Link/Digital Link Plus.<br />

Utöver det är fördelen med Digital Link att inspelningsapparaturen går att gömma<br />

undan (t ex i ett rack). Videobandspelaren går att styra från teven.<br />

Om du har en videobandspelare från <strong>Loewe</strong> med bägge systemen har du glädje av<br />

alla fördelar. Fördelen med Digital Link Plus är timerinspelningen och fördelen med<br />

Digital Link är att videobandspelaren kan gömmas undan.<br />

33 -


Andra apparater<br />

Samordning av digital in- och utgångar för<br />

ljud<br />

Ljudingången “AUDIO DIGITAL IN“<br />

Teven har en digital koaxialljudingång “AUDIO DIGITAL IN“ och en digital koaxialljudutång<br />

“AUDIO DIGITAL OUT“. Om du använder en extern digital surroundförstärkare<br />

för att spela upp ljudet måste du mata fram den digitala ljudsignalen från<br />

t ex dvd-spelaren till teven.<br />

DVD<br />

Koppla en cinchkabel mellan utgången på dvd-spelaren (DIG OUT) och kontakten<br />

på teven “AUDIO DIGITAL IN“.<br />

Ange i hjälpassistenten att ljudöverföringen sker digitalt. Ange att det digitala ljudet<br />

ska samordnas med SCART-kontakt 2 för att vidarebefordra det digitala ljudet<br />

via den digitala ljudutgången på teven till en extern förstärkare. Mer information<br />

om detta finns på sidan 36.<br />

- 34<br />

MAINS<br />

DIGITAL AUDIO OUT<br />

PCM/MPEG2/AC3/DTS<br />

OPT OUT DIG OUT<br />

MULTICHANNEL AUDIO OUT<br />

LEFT CENTER LEFT<br />

REAR<br />

FRONT<br />

STEREO OUT VIDEO OUT<br />

RIGHT SUBW. RIGHT<br />

REAR<br />

FRONT<br />

AV2<br />

R L (CVBS) (Y/C)<br />

AUDIO VIDEO OUT S-VIDEO OUT<br />

I<br />

AUX-I/O<br />

II<br />

TO <strong>TV</strong>-I/O<br />

AUDIO DIGITAL<br />

IN OUT<br />

Surround Amplifier<br />

PREOUT<br />

AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />

FL C FR<br />

L L<br />

DIGITAL<br />

IN<br />

DIGITAL<br />

OUT<br />

SL SUB SR<br />

R R<br />

Ljudutgången “AUDIO DIGITAL OUT“<br />

Det digitala ljudet skickas ut via kontakten “AUDIO DIGITAL OUT“ på teven. Här<br />

kan du t ex ansluta en extern digital förstärkare eller <strong>Loewe</strong>s Auro-anläggning.<br />

En analog ljudsignal från teven eller en annan ljudkälla som kommer in till en<br />

av SCART-kontakterna konverteras till en digital signal (PCM) och skickas vidare<br />

till kontakten “AUDIO DIGITAL OUT“. Det går inte att omvandla externa analoga<br />

AV-källor till PCM om tevens högtalare används som mittkanal. I detta fall ansluter<br />

du förstärkaren till teven med en cinchkabel (AUDIO OUT L/R) och ställer om<br />

förstärkaren på den analoga ljudingången.<br />

Det digitala ljudet från teven eller någon ansluten extrautrustning går bara att<br />

spela upp med hjälp av en extern digital ljudförstärkare (t ex <strong>Loewe</strong>s Auro-anläggning).


Andra apparater<br />

Ansluta <strong>Loewe</strong>s dvd-preceiver Auro 2216PS<br />

och högtalarsystemet Individual Sound<br />

Med dessa komponenter går ljudsignalerna från teven och dvd-spelaren att<br />

återge i biokvalitet. Till Individual Sound-anläggningen hör förutom nedan visad<br />

subwoofer även upp till 5 högtalare för front-, center- och surroundåtergivning.<br />

Centersignalen kan även återges av tevens högtalare.<br />

Koppla den fyrkantiga kontakten på dvd-preceivern till den fyrkantiga kontakten<br />

“Master“ på bashögtalaren. Använd kabeln som följer med dvd-preceivern. Sätt i<br />

den vita kontakten (utan brytskydd) i den fyrkantiga kontakten på bashögtalaren.<br />

<strong>Loewe</strong> Flat-<strong>TV</strong><br />

L<br />

SL<br />

<strong>Loewe</strong><br />

Auro<br />

PREOUT<br />

AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />

L C R L L<br />

SL LFE SR R R<br />

C<br />

LFE<br />

SR<br />

R<br />

AV 2-SCAR T<br />

DIGITAL<br />

IN<br />

DIGITAL<br />

OUT<br />

CENTE R<br />

12V / 15mA<br />

<strong>TV</strong><br />

EXT<br />

L-LINK<br />

DIGI TA L OU T<br />

TO <strong>TV</strong><br />

Om teven ska agera mitthögtalare ska du koppla “AUDIO IN C“ på teven till “PRE<br />

OUT C“ på dvd-preceivern med en cinchkabel. Koppla den digitala ljudutgången<br />

på teven “AUDIO DIGITAL OUT“ till ingången “DIGITAL IN“ på preceivern med en<br />

cinchkabel. Koppla ihop kontakten “SERVICE“ på teven till preceiverkontakten<br />

<strong>TV</strong>-L-Link med en L-Link-kabel (medföljer preceivern). Sätt på teven och preceivern.<br />

Teven upptäcker att preceivern har anslutits tack vare L-Link-kabeln.<br />

Välj högtalarsystemet “Tremo“ på preceiverns dvd-meny, ställ in avståndet mellan<br />

åhöraren och högtalarna och ställ in högtalarnas nivåer. Se bruksanvisningen till<br />

preceivern.<br />

Om du tillfälligt vill spela upp ljudet i tevens högtalare ska du ta fram ljudmenyn,<br />

markera “Ljud via“ och välja “<strong>TV</strong>“. Om du åter vill spela upp ljudet i <strong>Loewe</strong>s Auroanläggning<br />

du välja “AURO“ i “Ljud via“.<br />

Y<br />

Pb<br />

Pr<br />

COMPONENT<br />

VIDEO OUT<br />

SE RV IC E<br />

<strong>Loewe</strong> Individual Sound<br />

Surr.<br />

L<br />

Front<br />

Power OUT<br />

R<br />

R<br />

C<br />

L<br />

ON<br />

OFF<br />

Bass Intensity<br />

Min. Max.<br />

Center to<br />

Line IN Phase<br />

Sat <strong>TV</strong> Right Subw. Left 0 180<br />

Surr.<br />

Slave<br />

Front<br />

Right Center Left<br />

System connector<br />

Master<br />

SR<br />

R<br />

C<br />

FLE<br />

L<br />

SL<br />

230V~50/60Hz<br />

35 -


Andra apparater<br />

Ansluta andra förstärkare eller aktiva<br />

högtalare<br />

Välj “Hifi-/AV-förstärkare“ i “Val av audioapparat“ i anslutningshjälpen.<br />

Anslutningshjälpen gör det möjligt att ställa in olika ljudförstärkare (stereoförstärkare,<br />

surroundförstärkare, analog eller digital) med olika digitala ljudformat<br />

(Dolby Digital, DTS, MPEG och Stereo/PCM). Läs bruksanvisningen till den anslutna<br />

förstärkaren.<br />

Om du har en digital förstärkare ska du välja “digital“ i “Audioöverföring“.<br />

Koppla den digitala ljudutgången på teven AUDIO DIGITAL OUT till den digitala<br />

ljudingången på den digitala förstärkaren.<br />

Samordna digitalljudingången med kontakten där den tillhörande bilden överförs<br />

(t ex AV2 om du har anslutit en dvd-spelare dit). På så sätt skickas det digitala<br />

ljudet på den digitala ljudutgången vidare till den externa förstärkaren.<br />

Ange vilka ljudformat den digitala förstärkaren kan avkoda (Dolby Digital, MPEG,<br />

DTS).<br />

Ange om den digitala förstärkaren är en stereo- eller surroundsförstärkare i<br />

“Förstärkartyp“.<br />

Om du har en surroundförstärkare ska du även ange om högtalaren på teven ska<br />

användas som mitthögtalare eller inte. Koppla eventuellt ihop mittutgången på<br />

förstärkaren till mittingången på teven med en cinchkabel.<br />

Obs! Använd inte mitthögtalarens anslutning på förstärkaren utan förförstärkarens<br />

mittutgång!<br />

- 36<br />

AV2<br />

PREOUT<br />

AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />

FL C FR<br />

L L<br />

DIGITAL<br />

IN<br />

DIGITAL<br />

OUT<br />

SL SUB SR<br />

R R<br />

AUDIO IN<br />

C<br />

AUDIO DIGITAL<br />

OUT<br />

Om du har en analog förstärkare ska du välja “analog“ i “Audioöverföring“. Ljudet<br />

till den analoga förstärkaren skickas via kontakten AUDIO OUT L/R på teven.<br />

Koppla teven till förstärkaren med två cinchkablar.<br />

Ange om den analoga förstärkaren är en stereo- eller surroundsförstärkare i<br />

“Förstärkartyp“.<br />

Om du har en surroundförstärkare ska du även ange om högtalaren på teven<br />

ska användas som mitthögtalare eller inte. Koppla eventuellt ihop mittutgången<br />

på förstärkaren till mittingången på teven med en cinchkabel. Obs! Använd inte<br />

mitthögtalarens anslutning på förstärkaren utan förförstärkarens mittutgång!<br />

PREOUT<br />

AUX1 IN AUX OUT AUX 2<br />

FL C FR<br />

L L<br />

DIGITAL<br />

IN<br />

DIGITAL<br />

OUT<br />

SL SUB SR<br />

R R<br />

AUDIO IN AUDIO OUT<br />

C L R<br />

Om du tillfälligt vill spela upp ljudet i tevens högtalare ska du ta fram ljudmenyn<br />

med knappen L , markera “Ljud via“ och välja “<strong>TV</strong>“.<br />

Om du ansluter aktiva högtalare ska du välja “Aktiv högtalare“ i “Val av<br />

audio-apparat“ i anslutningshjälpen. Ljudet till de aktiva högtalarna skickas via<br />

kontakten AUDIO OUT L/R. Koppla teven till högtalarna med cinchkablar.<br />

Ljudinställningen för de anslutna aktiva högtalarna sker direkt i teven. Har du en<br />

extern förstärkare ställer du in ljudet på den.


Andra apparater<br />

HDMI (DVI)-anslutning<br />

HDMI-anslutningen (High Definiton Multimedia Interface) gör det<br />

möjligt att överföra digitalt ljud och digitala bilder via en anslutningskabel,<br />

t ex från <strong>Loewe</strong>s dvd-brännare Centros 2102/2172<br />

HD. Det digitala ljudet och de digitala bilderna överförs utan att<br />

komprimeras och därför uppstår ingen kvalitetsförlust. De anslutna apparaterna<br />

behöver inte omvandla mellan analogt och digitalt format, vilket likaledes leder till<br />

kvalitetsförluster.<br />

Med hjälp av en DVI/HDMI-adapterkabel går det även att återge DVI-signaler över<br />

HDMI-anslutningen. Det är möjligt tack vare att HDMI bygger på DVI och är bakåtkompatibelt.<br />

Det innebär att de digitala<br />

videosignalerna går att överföra via HDMI, men inte ljudet. För det ändamålet<br />

använder bägge samma kopieringsskyddsprocedur, HDCP.<br />

Koppla apparaten med HDMI-anslutningen med en HDMI-kabel (typ A, 19 poler)<br />

till HDMI-kontakten på teven. Registrera HDMI-anslutningen i anslutningshjälpen<br />

(<strong>TV</strong>-meny – Anslutningar – Nya komponenter/Ändringar).<br />

Välj HDMI-anslutningen i AV-val.<br />

Hämta AV-val<br />

VGA<br />

AV-val<br />

HDMI/DVI OK COMP. IN VIDEO VCR DVD AVS<br />

Välj HDMI/DVI-kontakten och ...<br />

bekräfta med den här knappen.<br />

Starta uppspelningen på den anslutna apparaten med HDMI-anslutning.<br />

Det bästa möjliga formatet för bilden hittas och ställs in automatiskt.<br />

Om överföringen sker via en DVI/HDMI-adapterkabel kan du mata in motsvarande<br />

analoga ljud via ljudingångskontakten AUDIO IN L/R på teven. Ljudet spelas upp i<br />

tevens högtalare.<br />

Om du har anslutit en digital extern förstärkare kan du välja den digitala ljudsignalen<br />

i anslutningshjälpen (<strong>TV</strong>-meny – Anslutningar – Nya komponenter/Ändringar)<br />

och samordna den med HDMI/DVI-kontakten. Resterande inställningar för<br />

förstärkaren sker på samma sätt som beskrivs för digitala förstärkare på sidan 36.<br />

Den digitala ljudsignalen från DVI-ljudkällan kopplas till kontakten AUDIO DIGITAL<br />

IN på teven. Den digitala ljudsignalen från kontakten AUDIO DIGITAL OUT på teven<br />

kopplas till den externa förstärkaren.<br />

Ställa in geometrin: på samma sätt som i beskrivningen av VGA/XGA-anslutningar.<br />

VGA-/XGA-anslutning<br />

Till den här kontakten kan du ansluta en dator eller digital-tevebox<br />

och alltså använda tevens bildskärm.<br />

Koppla datorn/digitalteveboxen till kontakten VGA/XGA på teven<br />

med en VGA-kabel.<br />

Om du ansluter en dator ska du först ställa in följande upplösning på datorns<br />

bildskärm:<br />

800 x 600 60Hz (SVGA)<br />

1 024 x 768 60Hz (XGA).<br />

Om du ansluter en digitaltevebox ställer du in följande bildskärmsupplösningar<br />

efter vad boxen klarar av:<br />

SD<strong>TV</strong>: 720 x 576i (PAL), 720 x 480i (NTSC),<br />

720 x 576p, 720 x 480p.<br />

HD<strong>TV</strong>: 1 280 x 720p, 1 920 x 1 080i.<br />

Välj VGA/XGA-anslutningen i AV-val.<br />

Hämta AV-val<br />

AVS<br />

AV-val<br />

VGA OK<br />

HDMI/DVI COMP. IN<br />

VIDEO VCR DVD<br />

Välj VGA-anslutningen och ...<br />

bekräfta med den här knappen.<br />

Sätt på den anslutna apparaten.<br />

Ställa in geometrin<br />

Visa <strong>TV</strong>-menyn genom att trycka på MENU-knappen, markera “Geometri“ med<br />

och ställ in den.<br />

Om bilden är felaktigt placerad är detta rätt plats att förskjuta den i vertikal och<br />

horisontell ledd, så att den fyller ut hela skärmen. Dessutom kan du anpassa<br />

fasförhållandet så att bilden visas i bästa möjliga kvalitet.<br />

Ange färgstandard<br />

Ropa upp bildinställningarna (<strong>TV</strong>-meny – Bild). Markera “Färgstandard“ genom att<br />

trycka på och välj standard.<br />

För anslutna datorer är färgstandarden RGB.<br />

För digitalteveboxar är färgstandarden i regel Ycc. De kan emellertid använda<br />

andra format som Ypp eller RGB. Se bruksanvisningen till den anslutna apparaten.<br />

Om du har valt fel färgstandard ser du det på att färgerna återges felaktigt.<br />

37 -


Andra apparater<br />

Ljud från datorn eller digitalteveboxen<br />

Överför den analoga ljudsignalen från datorn eller digitalteveboxen till kontakten<br />

AUDIO IN L/R på teven via en cinchkabel. Ljudet spelas upp i tevens högtalare.<br />

Om du har anslutit en digital extern förstärkare kan du välja den digitala ljudsignalen<br />

i anslutningshjälpen (<strong>TV</strong>-meny – Anslutningar – Nya komponenter/Ändringar)<br />

och samordna den med VGA/XGA-kontakten. Resterande inställningar för<br />

förstärkaren sker på samma sätt som beskrivs för digitala förstärkare på sidan 36.<br />

Den digitala ljudsignalen från digitalteveboxen kopplas till kontakten AUDIO DIGI-<br />

TAL IN på teven. Den digitala ljudsignalen från kontakten AUDIO DIGITAL OUT på<br />

teven kopplas till förstärkaren.<br />

- 38<br />

Komponentvideoanslutning<br />

Om du har en dvd-spelare/brännare med komponentutgångar<br />

ansluts den till kontakten SD/HD-COMPONENT IN på teven i stället<br />

för till SCART-kontakten. Anslutningskabeln med tre cinchkontakter<br />

överför bildinformationen. Återgivningen är bättre än via<br />

SCART-kontakten.<br />

För överföring av analogt ljud behövs en cinchkabel till. Koppla den analoga<br />

ljudutgången på dvd-spelaren till kontakten AUDIO IN L/R på teven. Ljudet spelas<br />

upp i tevens högtalare.<br />

Om du vill överföra det digitala ljudet från dvd-spelaren till en digital förstärkare<br />

som är ansluten till teven måste du koppla en sladd mellan utgången AUDIO DIG<br />

OUT på dvd-spelaren och AUDIO DIGITAL IN på teven.<br />

Registrera komponentapparaten i anslutningshjälpen:<br />

Ifall även en digital förstärkare är ansluten samordnar du här ingången AUDIO<br />

DIG IN med kontakten COMP. IN. Resterande inställningar för förstärkaren sker på<br />

samma sätt som beskrivs för digitala förstärkare på sidan 36.<br />

Ställ in signalen på komponentingången i anslutningshjälpen: Använd först<br />

inställningen “Automatik“. Om signalen inte återges ska du läsa den anslutna dvdspelarens<br />

bruksanvisning och kontrollera vilka upplösningar som är möjliga (SD<strong>TV</strong>,<br />

HD<strong>TV</strong> eller ProScan).<br />

Välj komponentanslutningen i AV-val.<br />

Hämta AV-val<br />

DMI/DVI<br />

AV-val<br />

COMP. IN OK<br />

VIDEO VCR DVD AVS VGA HDMI/DV<br />

Välj kontakten COMP. IN och ...<br />

bekräfta med den här knappen.<br />

Starta uppspelningen på den anslutna apparaten.<br />

Ställa in geometri och färgstandard: på samma sätt som i beskrivningen av VGA/<br />

XGA-anslutningar.


Andra apparater<br />

Manövrering av <strong>Loewe</strong> DVD-spelare och<br />

recorder med fjärrkontrollen Assist<br />

Användning av fjärrkontrollen för manövrering av en DVD-spelare<br />

<strong>TV</strong> Ljud av/på<br />

LED-anvisningar för<br />

aktuell användning<br />

Koppla över till drift av <strong>TV</strong> set<br />

Standbyläge av/på<br />

Kort: <strong>TV</strong> Radio Digital på;<br />

länge: Auro FM/AM-Radio på<br />

Koppla över till drift av Recorder Koppla över till drift av Auro<br />

Sovtimer<br />

DISK: välj kapitel/titel;<br />

RADIO: välj station<br />

MENU: skriv in siffror<br />

Välj ljudformat<br />

<strong>TV</strong> Ange bildformat;<br />

RADIO: välj Mono/Stereo<br />

DISK: Upprepning;<br />

RADIO: display RDS namn<br />

/stationens frekvens<br />

Användargränssnitt för<br />

laddad DVD på<br />

Visa/dölj meny; MENU: tillbaka<br />

V– / V+ <strong>TV</strong> Lägre/högre volym<br />

<br />

DISK: nästa/föregående kapitel;<br />

MENU: välja/ställa in<br />

<br />

DISK: sök bakåt/vor;<br />

MENU: välja/ställa in<br />

Gröna knappen:<br />

Titel/Kapitel urval<br />

Röda knappen: kamera position<br />

Uppspelning<br />

DISK: kort: början av kapitel/titel;<br />

länge: sök bakåt<br />

RADIO: kort: fininställning bakåt;<br />

länge: sök bakåt<br />

Tryck på DVD-knappen, indikeringen ovanför lyser ca. 5 sek.<br />

Användning av fjärrkontrollen för manövrering av en DVD-recorder<br />

Tryck på REC-knappen, indikeringen ovanför lyser ca. 5 sek.<br />

Fernbedienung wieder für das <strong>TV</strong>-Gerät nutzen<br />

Tryck på <strong>TV</strong>-knappen.<br />

utan funktion<br />

DISK: Upprepning A-B;<br />

RADIO: FM/AM läge<br />

Välj extern ljudkälla<br />

DISK: menybalk på/av<br />

MENU: kontext hjälp på/av<br />

DISK: Statusvisning på/av;<br />

RADIO: Kanalöversikt<br />

MENU: stäng menyn<br />

P+/P– DISK: nästa/föregående kapitel;<br />

RADIO: Nästa/föregående kanal<br />

DISK: Titel/Kapitel översikt;<br />

RADIO: Kanalöversikt<br />

MENU: bekräfta menyval<br />

Gula knappen: Zoom<br />

Blå knappen: kort: Sätt markerare;<br />

länge: Markerare sökmeny till<br />

DISK: kort: nästa kapitel;<br />

länge: sökning framåt<br />

RADIO: kort: fininställning framåt;<br />

länge: sökning framåt<br />

Stopp<br />

Paus; stillbild; ultrarapid<br />

Inställning av fjärrkontrollen<br />

Den angivna knappkombinationen måste hållas tryckt så länge (ca. 5s), tills en av<br />

LED:s blinkar två gånger. De olika <strong>Loewe</strong>-apparaterna kan ställas in med fjärrkontrollen<br />

Assist enligt följande:<br />

Apparat Knappkombination<br />

<strong>Loewe</strong> <strong>TV</strong> (Chassis L2650) + <br />

<strong>Loewe</strong> Centros 11x2 +<br />

<strong>Loewe</strong> Centros 12x2/21x2 + Fabriksinställning<br />

<strong>Loewe</strong> ViewVision DR+ +<br />

<strong>Loewe</strong> ViewVision 8106 H +<br />

<strong>Loewe</strong> Auro 2216 PS / 8116 DT + <br />

<strong>Loewe</strong> Xemix 6222 PS +<br />

Funktioner hos <strong>Loewe</strong> DVD-spelare (Auro 2216 PS, 8116 DT) Funktioner hos <strong>Loewe</strong> DVD-recorder (Centros 12x2, 21x2)<br />

<strong>TV</strong> Ljud av/på<br />

LED-anvisningar<br />

Standbyläge av/på<br />

för aktuell användning<br />

Koppla över till drift av <strong>TV</strong> set<br />

<strong>TV</strong> Radio Digital på/av<br />

Koppla över till drift av Recorder Koppla över till drift av dvd-spelaren<br />

Meny ”Timer-Inspelning”;<br />

”Timer-Inspelningnliste” på<br />

STOPP: Välj kanal direkt<br />

MENU: mata in siffror<br />

eller bokstäver<br />

<strong>TV</strong> Ljudmeny av/på<br />

Upprepning A-B<br />

STOPP: Ropa upp AV urval<br />

(AV1-AV4,DV,<strong>TV</strong>)<br />

Användargränssnitt<br />

för laddad DVD på<br />

MENU: koppla om mellan<br />

original och spellista<br />

Visa/dölj meny<br />

V– / V+ <strong>TV</strong> Lägre/högre volym<br />

MENU: välja/ställa in<br />

Gröna knappen:<br />

ShowView-meny till<br />

Röda knappen:<br />

Sätt i en ny kapitelmarkerare<br />

Uppspelning<br />

PAUS: kort: ultrarapid bakåt<br />

AVSPELNING: länge: sök bakåt<br />

Inspelning<br />

Kortläsare drift till/från<br />

Bild-i-bild (PIP) av/på<br />

Statusdisplay;<br />

AVSPELNING: menybalk på/av<br />

MENU: dölj meny<br />

P+/P- AVSPELNING: Nästa<br />

kapitel/föregående kapitel<br />

STOPP: Nästa/föregående kanal<br />

Statusdisplay (<strong>TV</strong>, DVD)<br />

MENU: bekräfta menyvalet<br />

Gula knappen: STOPP: Title List;<br />

AVSPELNING: Mata in en ny<br />

titeltumnagel;<br />

CARD: Film, Musik, Foto-modus<br />

Blå knappen: kort: Sätt markerare;<br />

länge: Markerare sökmeny till<br />

PAUS: kort: ultrarapid framåt<br />

AVSPELNING: länge: sökning framåt<br />

Stopp<br />

Paus; stillbild<br />

39 -


Vad ska jag göra om...<br />

Problem<br />

Menyalternativet “Inspelning“ inte visas i <strong>TV</strong>-menyn<br />

Det inte går att visa “Anslutningar“ i <strong>TV</strong>-menyn<br />

(alternativet är nedtonat)<br />

Det går dåligt eller inte alls att styra <strong>Loewe</strong>s videobandspelare<br />

och timern<br />

Allmänna problem vid anslutning av externa apparater<br />

till en AV-ingång<br />

Det inte går att ansluta en dekoder eller en digitaltevebox,<br />

eller så uppstår fel<br />

Alla menyer visas på fel språk<br />

- 40<br />

Möjliga orsaker<br />

Ingen videobandspelare eller dvd-brännare har<br />

registrerats<br />

Ingen timerinspelning pågår<br />

a) Funktionen Digital Link har inte aktiverats eller är<br />

inte tillgänglig för videobandspelaren<br />

b) SCART-kabeln har inte anslutits<br />

c) Videobandspelaren har inte registrerats<br />

a) Apparaten har inte registrerats i anslutningshjälpen<br />

eller har anslutits på ett annat sätt än enligt<br />

anslutningsschemat<br />

b) AV-standarden är felaktigt inställd<br />

c) AV-signalen är felaktigt inställd<br />

a) Signalen avkodas inte, eftersom rätt dekoderprogram<br />

inte har valts i anslutningshjälpen<br />

b) Ljudet saknas när dekodern används för att fel<br />

dekoderljud har tilldelats i anslutningshjälpen<br />

Menyspråket har råkat ställas in fel<br />

Åtgärd<br />

Registrera videobandspelaren eller dvd-brännaren i<br />

anslutningshjälpen och anslut apparaten<br />

Vänta tills timerinspelningen avslutas eller ta bort<br />

timern<br />

a) Aktivera Digital Link i videobandspelaren (se bruksanvisningen)<br />

b) Anslut SCART-kabeln<br />

c) Registrera videobandspelaren.<br />

a) Jämför anslutningsschemat i anslutningshjälpen<br />

(<strong>TV</strong>-meny – Anslutningar – Nya komponenter/Ändringar)<br />

med den faktiska kopplingen och anslut<br />

eventuellt på det sätt som visas<br />

b) Ställ in rätt standard<br />

c) Ställ in AV-signalen rätt<br />

Om du har valt „Automatiskt“ som AV-standard eller<br />

AV-signal och signalerna avviker från normen kan det<br />

leda till fel. Då måste standarden och signalen ställas<br />

in enligt upplysningarna i den externa apparatens<br />

bruksanvisning.<br />

a) Följ än en gång anvisningarna i anslutningshjälpen<br />

(<strong>TV</strong>-meny – Anslutningar – Nya komponenter/Ändringar)<br />

och välj motsvarande dekoderprogram.<br />

b) Följ på nytt anvisningarna i anslutningshjälpen och<br />

välj den rätta ljudkällan (Dekoder, <strong>TV</strong> eller Autom.).<br />

Se dekoderns bruksanvisning.<br />

Ställ in ditt menyspråk:<br />

Tryck på INFO-knappen i teveläge (Index). Markera det<br />

första indexordet och bekräfta med OK. Välj rätt språk<br />

och bekräfta med OK.


Vad ska jag göra om...<br />

Problem<br />

Digital Link Plus fungerar inte<br />

Diverse bokstäver ser konstiga ut i teletextläge<br />

Det inte hörs något ljud från den digitala förstärkaren<br />

Möjliga orsaker<br />

a) SCART-kabeln inte är fullständigt kopplad (stift 10<br />

är inte inkopplat)<br />

b) Vissa videobandspelare kan bara ta över sändaren<br />

första gången teven används<br />

c) Alla eller några marksända program och kabelteveprogram<br />

har lagrats på kanalplatser ≥ 99<br />

Fel teckenuppsättning har angetts i teletextmenyn<br />

a) Den externa digitala förstärkaren stödjer inte det<br />

valda ljudformatet (Dolby Digital, DTS, MPEG)<br />

b) Teven och den externa förstärkaren är inte kopplade<br />

till varandra<br />

Åtgärd<br />

a) Byt ut SCART-kabeln<br />

b) Återupprätta videobandspelarens distributionstillstånd<br />

(se bruksanvisningen)<br />

c) Sortera om marksändningar och kabeltevesändningar<br />

så att kanalerna har nummer mellan 1 och<br />

99.<br />

Ange rätt teckenuppsättning: Teletext - Inställningar<br />

- Teckenuppsättning: Standard eller motsvarande<br />

teckensuppsättning<br />

a) Ange PCM-Stereo i dvd-spelarens ljudinställningar.<br />

Byt till stereo för DVB-sändare i Visning<br />

av <strong>TV</strong>-status (END) – Val av språk/ljud (gröna<br />

knappen).<br />

b) Koppla en digital utgång på teven till en digital<br />

ingång på förstärkaren och välj motsvarande<br />

ingång.<br />

41 -


Tekniska uppgifter<br />

Allmänna uppgifter<br />

Typ Modus L 32 Modus L 37 Modus L 42<br />

Artikelnr, variant DVB-T/C CI 66449x87 66415x87 66414x87<br />

MHEG-5-varianter DVB-T CI 66446x27 66415x27 66414x27<br />

Tevens mått utan fot (ca cm BxHxL) 84,4x59,1x9,5 99,1x67,6x9,3 107,0x74,2x11,5<br />

Tevens mått med fot (ca cm BxHxL) 84,4x62,7x26,0 99,1x70,2x25,8 107,0x76,5x29,0<br />

Tevens vikt utan fot (ca kg) 19,0 20,4 36,5<br />

Tevens vikt med fot (ca kg) 21,0 22,4 39,5<br />

Bildskärm HD-LCD-teknik HD-LCD-teknik HD-plasmateknik<br />

Bilddiagonal (cm)/Bildformat 80/16:9 94/16:9 106/16:9<br />

Upplösning 1366x768 1366x768 1024x1024<br />

Kontrastförhållande 1200:1 800:1 3000:1<br />

Ljustäthet 1400 cd/m 2<br />

Betraktningsvinkel horisontell/vertikalt 178° 170° >170°<br />

Effektförbrukning (IEC 62087)<br />

i bruk (watt) 85/100 100/115 300/315<br />

i standbyläge (watt) < 3 < 3 < 3<br />

Omgivningens temperatur (celsius) 5º – 35º<br />

Relativ luftfuktighet (icke-kondenserande) 20 – 80%<br />

Lufttryck 800 -1114 hPa (0 -2.000 m över havet)<br />

Typ Xelos A 26 Xelos A 32 Xelos A 37 Xelos A 42<br />

Artikelnr, variant DVB-T/C CI 66416x87 66418x87 66419x87 66421x87<br />

Varianterna DR+ DVB-T/C CI – 66418x47 66419x47 66421x47<br />

MHEG-5-varianter DVB-T CI 66416x27 66418x27 66419x27 66421x27<br />

MHEG-5-varianter DR+ DVB-T CI – 66418x28 66419x28 66421x28<br />

Tevens mått utan fot (ca cm BxHxL) 68,4x50,7x10,8 84,4x62,2x9,7 99,1x69,2x9,3 107,0x75,0x11,2<br />

Tevens mått med fot (ca cm BxHxL) 68,4x56,1x24,0 84,4x62,8x26,3 99,1x71,9x26,3 107,0x78,5x26,3<br />

Tevens vikt utan fot (ca kg) 12,3 19,0 20,4 39,6<br />

Tevens vikt med fot (ca kg) 14,3 21,0 22,4 43,2<br />

Bildskärm HD-LCD-teknik HD-LCD-teknik HD-LCD-teknik HD-plasmateknik<br />

Bilddiagonal (cm)/Bildformat 66/16:9 80/16:9 94/16:9 106/16:9<br />

Upplösning 1366x768 1366x768 1366x768 1024x1024<br />

Kontrastförhållande 800:1 800:1 800:1 3000:1<br />

Ljustäthet 1400 cd/m 2<br />

Betraktningsvinkel horisontell/vertikalt 170° 170° 170° >170°<br />

Effektförbrukning (IEC 62087)<br />

i bruk (watt) 65/70 85/100 100/115 300/315<br />

i standbyläge (watt) < 3 < 3 < 3 < 3<br />

Omgivningens temperatur (celsius) 5º – 35º<br />

Relativ luftfuktighet (icke-kondenserande) 20 – 80%<br />

Lufttryck 800 -1114 hPa (0 -2.000 m över havet)<br />

- 42


Tekniska uppgifter<br />

Elektriska data<br />

Chassibeteckning L 2650<br />

Strömförsörjning 220 V – 240V/50–60 Hz<br />

Tuner VHF/UHF/ Kabel hyperband 8MHz 41 MHz till 860 MHz<br />

Kanalplatser 1680<br />

<strong>TV</strong>-standarder B/G, I, L, D/K, M, N<br />

DVB-T, DVB-C ✳ , DVB-S ✳<br />

Färgstandard SECAM, PAL, NTSC,<br />

NTSC-V, PAL-V (60Hz)<br />

Ljudstandard Mono/Stereo/2 kanaler<br />

Nicam B/G, I, L<br />

Virtual Dolby<br />

Märkeffekt för ljud för Xelos 2 x 20 watt<br />

Märkeffekt för ljud för Modus 2 x 15 watt<br />

Analog teletext TOP/FLOF Level 2.5<br />

Sparade sidor i Xelos 3000<br />

Sparade sidor i Modus 1500<br />

Digital teletext (endast i MHEG-5-varianterna x27/x28) MHEG-5<br />

Anslutningar<br />

3,5 mm uttag Hörlurar 32–2000 Ohm<br />

Mini-DIN (AVS) Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />

FBAS (VHS/8 mm)<br />

Cinch (gul) Video IN FBAS (VHS/8 mm)<br />

Cinch (vit/röd) Audio IN L/R<br />

IEC-kontakt 75 Ohm/5 V/80 mA Antenn/kabel/analog PIP ✳ /DVB-T/C<br />

F-kontakt 75 Ohm ✳ 13/18 V/350 mA ANT-SAT<br />

EURO AV 1 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />

FBAS (VHS/8 mm)<br />

Video OUT FBAS (VHS/8 mm)<br />

Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />

Audio IN L/R<br />

Audio OUT L/R<br />

EURO AV 2 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)<br />

FBAS (VHS/8 mm)<br />

RGB, YUV<br />

Video OUT FBAS<br />

Y/C (endast med SVHS Link Plus)<br />

Audio IN L/R<br />

Audio OUT L/R<br />

Cinch Ljud IN max 2 Vrms Center<br />

2 x Cinch Audio IN L/R<br />

2 x Cinch Nivå på ljud ut som går att ställa in med aktiva högtalare L/R<br />

Cinch COMPONENT IN Cb/Pb-signal<br />

Cinch COMPONENT IN Cr/Pr-signal<br />

Cinch COMPONENT IN Y-signal<br />

Cinch Digital Audio IN (SPDIF) Digitalt ljud<br />

Cinch Digital Audio OUT (SPDIF) Digitalt ljud<br />

HDMI/DVI Digital Video/Audio IN typ A 19 poler Digtal bild och digitalt<br />

ljud<br />

VGA/XGA VGA/XGA IN PC/STB-bildsignal<br />

Mini-DIN SERVICE Service/L-Link<br />

✳ Apparatspecifik utrustning och möjlighet att extrautrusta med PIP- och satellitmottagare,<br />

se sidorna 44 och 45.<br />

✄<br />

Numret 3001 stänger av koden och följaktligen<br />

barnskyddet. Förvara på<br />

ett säkert<br />

ställe.<br />

43 -


Tillbehör<br />

Väggkonsoler och stativ<br />

Beakta råden om uppställningsmöjligheter på sidan 8.<br />

PIP-tuner<br />

PIP-tunern gör det möjligt att visa analoga marksända progam och kabel-teveprogram<br />

i ett annat program.<br />

Du kan antingen sätta in en PIP-tuner eller en digital satellitmottagare. Bägge<br />

varianterna möjliggör bild-i-bild-funktionen.<br />

Extrautrustningen till din apparat hittar du i tabellen på nästa sida.<br />

Beställningsnr 89442080<br />

Digital satellitmottagare<br />

Du kan extrautrusta teven med en digital satellitmottagare. Med en sådan kan du<br />

ta emot DVB-S-program.<br />

Den digitala satellitmottagaren är helt integrerad med teven (både fysiskt och<br />

logiskt) och styrs med tevens fjärrkontroll/menyer.<br />

Efter att ha upprustat teven med en digital satellitmottagare har teven automatiskt<br />

en PIP-funktion.<br />

Du kan antingen sätta in en en digital satellitmottagare eller en PIP-tuner.<br />

Extrautrustningen till din apparat hittar du i tabellen på nästa sida.<br />

Beställningsnr 89361055<br />

DVB-S-tuner för två satelliter<br />

Om du har en digital videobandspelare i teven kan du extrautrusta den med en<br />

inbyggd DVB-S-tuner för dubbla satelliter.<br />

Den inbyggda PIP DVB-T/C-tunern byts då ut mot DVB-S-tunern.<br />

Extrautrustningen till din apparat hittar du i tabellen på nästa sida.<br />

Beställningsnr 89443080<br />

- 44<br />

VESA-adapter<br />

VESA-adaptern ger dig möjligheten, att använda <strong>TV</strong>-apparaten även för andra<br />

VESA-kompatibla fastsättningsanordningar.<br />

<strong>Loewe</strong> beställningsnr 89725B00 (VESA LCD; Xelos A 26, Xelos A 32, Xelos A37,<br />

Modus L32, Modus L 37)<br />

Hänvisning: Var vänlig använd endast original LOEWE VESA-adaptern för din <strong>TV</strong>apparat<br />

och använd de av LOEWE rekommenderade VESA-kompatibla fastsättningsanordningarna.<br />

<strong>Loewe</strong>s dvd-spelare och dvd-brännare<br />

<strong>Loewe</strong>s dvd-spelare och dvd-brännare utmärks av att de passar utmärkt ihop med<br />

<strong>Loewe</strong>s teveapparater till färg och form, likartat handhavande och sin teknik.<br />

Tillsammans bildar bägge apparaterna ett system med många fördelar.<br />

<strong>Loewe</strong>s ljudanläggning Auro och det aktiva högtalarsystemet Individual<br />

Sound<br />

I samspel med en teve från <strong>Loewe</strong> utgör <strong>Loewe</strong>s ljudanläggning Auro och högtalarsystemet<br />

Individual Sound en enastående väl avstämd hembioanläggning.<br />

Fördelarna är bättre komfort, matchande design och anpassad teknik.<br />

Med reservation för leveransmöjligheter.


Tillbehör<br />

Extrautrustning<br />

Följande tabell visar de olika apparaternas utrustning och möjligheterna att extrautrusta dem.<br />

Typ av apparat Utrustning Artikelnr Variant PIP-tuner (1 Digital Digital SAT-tuner<br />

SAT-tuner (1 för två satelliter (2<br />

Modus L 32 DVB-T/C CI 66446x87 ° ° –<br />

Modus L 32 DVB-T CI 66446x27 MHEG-5) – – –<br />

Modus L 37 DVB-T/C CI 66415x87 ° ° –<br />

Modus L 37 DVB-T CI 66415x27 (MHEG-5) – – –<br />

Modus L 42 DVB-T/C CI 66414x87 ° ° –<br />

Modus L 42 DVB-T CI 66414x27 (MHEG-5) – – –<br />

Xelos A 26 DVB-T/C CI 66416x87 – ° –<br />

Xelos A 26 DVB-T CI 66416x27 (MHEG-5) – – –<br />

Xelos A 32 DVB-T/C CI 66418x87 ° ° –<br />

Xelos A 32 DR+ DVB-T/C CI 66418x47 • ° °<br />

Xelos A 32 DVB-T CI 66418x27 (MHEG-5) – – –<br />

Xelos A 32 DR+ DVB-T CI 66418x28 (MHEG-5) • – –<br />

Xelos A 37 DVB-T/C CI 66419x87 ° ° –<br />

Xelos A 37 DR+ DVB-T/C CI 66419x47 • ° °<br />

Xelos A 37 DVB-T CI 66419x27 (MHEG-5) – – –<br />

Xelos A 37 DR+ DVB-T CI 66419x28 (MHEG-5) • – –<br />

Xelos A 42 DVB-T/C CI 66421x87 ° ° –<br />

Xelos A 42 DR+ DVB-T/C CI 66421x47 • ° °<br />

Xelos A 42 DVB-T CI 66421x27 (MHEG-5) – – –<br />

Xelos A 42 DR+ DVB-T CI 66421x28 (MHEG-5) • – –<br />

• redan inbyggd<br />

° extrautrustning<br />

– Går inte att extrautrusta<br />

(1 Man kan antingen komplettera med PIP-tunern eller den digitala satellittunern.<br />

(2 Den inbyggda PIP-tunern byts då ut mot DVB-S-tunern för dubbla satelliter.<br />

45 -


Serviceadresser<br />

<strong>Loewe</strong> Austria GmbH<br />

Parkring 10<br />

1010 Wien, Österreich<br />

Tel.: +43 - 810/0810-24 (zum Ortstarif)<br />

E-Mail loewe@loewe.co.at<br />

International Dynamics<br />

Australasia Pty Ltd.<br />

129 Palmer Street<br />

Richmond 3121, Victoria, Australia<br />

Tel. +61 - 3 - 94 29 08 22<br />

Fax +61 - 3 - 94 29 08 33<br />

Email mail@internationaldynamics.com.au<br />

<strong>Loewe</strong> Opta Benelux NV/SA<br />

Uilenbaan 84<br />

2160 Antwerpen, België<br />

Tel. +32 - 3 - 2 70 99 30<br />

Fax +32 - 3 - 2 71 01 08<br />

Email ccc@loewe.be<br />

Telion AG<br />

Rütistrasse 26<br />

8952 Schlieren, Schweiz<br />

Tel. +41 - 44 732 15 11<br />

Fax +41 - 44 732 15 02<br />

Email infocpe@telion.ch<br />

HADJIKYRIAKOS & SONS LTD.<br />

Prodromou 121, P.O Box 21587<br />

1511 Nicosia, Cyprus<br />

Tel. +357 - 22 87 21 11<br />

Fax +357 - 22 66 33 91<br />

Email Efthymios@hadjikyriakos.com.cy<br />

Ing. Ivo Tietz<br />

Dolní nám. 9<br />

746 01 Opava, Česko<br />

Tel.: +420 553 624 944<br />

Fax: +420 553 623 147<br />

E-mail tietz@opava.cz<br />

<strong>Loewe</strong> Opta GmbH,<br />

Customer Care Center<br />

Industriestraße 11<br />

96317 Kronach, Deutschland<br />

Tel. +49 1801–22256393<br />

Fax +49 9261–99500<br />

Email ccc@loewe.de<br />

- 46<br />

Kjaerulff 1 A/S<br />

C.F. Tietgens Boulevard 19<br />

5220 Odense SØ, Denmark<br />

Tel. +45 - 66 13 54 80<br />

Fax +45 - 66 13 54 10<br />

Email mail@kjaerulff1.com<br />

Gaplasa S.A.<br />

Conde de Torroja, 25<br />

28022 Madrid, España<br />

Tel. +34 - 917 48 29 60<br />

Fax +34 - 913 29 16 75<br />

Email loewe@maygap.com<br />

<strong>Loewe</strong> Opta France S.A.<br />

13 rue du Dépôt,<br />

Parc del l‘Europe, BP 10010<br />

67014 Strasbourg Cédex, France<br />

Tel. +33 - 3- 88 79 72 50<br />

Fax +33 - 3- 88 79 72 59<br />

Email loewe.france@wanadoo.fr<br />

Kjaerulff 1 OY<br />

Artturinkatu 2<br />

20200 Turku, Finland<br />

Tel. +358 - 2 284 1600<br />

Fax +358 - 2 284 1601<br />

Email Finland@kjaerulff1.com<br />

LinnSight Ltd.<br />

PO Box 8465<br />

KA 7 2YF Prestwick, UK<br />

Tel. +44 - 12 92 - 47 15 57<br />

Fax +44 - 12 92 - 47 15 54<br />

Email helpline@linnsight.co.uk<br />

SIBA Engineering S.A.<br />

6, Kifi sou Av.,<br />

122 42 Aegaleo, Hellas<br />

Tel. +30 - 210 - 5913793<br />

Fax +30 - 210 - 5317755<br />

Email service@siba.gr<br />

Basys Magyarorszagi KFT<br />

Epitok utja 2–4<br />

2040 Budaörs, Magyar<br />

Tel. +36 - 23 41 56 37 (121)<br />

Fax +36 - 23 41 51 82<br />

Email basys@mail.basys.hu<br />

<strong>Loewe</strong> Italiana SRL<br />

Largo del Perlar, 12<br />

37135 Verona (VR), Italia<br />

Tel. +39 - 045 82 51 619<br />

Fax +39 - 045 82 51 622<br />

Email Angelo.Lorenzi@loewe.it<br />

PL Trading (pz 2004) Ltd.<br />

27, Aliat Hanoar St.<br />

Givataiim 53401, Israel<br />

Tel. +972 - 3 - 57 27 155<br />

Fax +972 - 3 - 57 27 150<br />

Email info@loewe.co.il<br />

Mirage Holdings Ltd<br />

Flamingo Complex, Cannon Road<br />

Qormi, Malta<br />

Tel. +356 - 22 - 79 40 00<br />

Fax +356 - 21 - 44 59 83<br />

Email servicing@mirage.com.mt<br />

SOMARA S.A.<br />

377, Rue Mustapha El Maani<br />

20000 Casablanca, Morocco<br />

Tel. +212 - 22 22 03 08<br />

Fax +212 - 22 26 00 06<br />

Email somara@wanadoopro.ma<br />

CableCom AS<br />

Gneisveien 12<br />

3221 Sandefjord, Norge<br />

Tel. +47 - 33 48 33 48<br />

Fax +47 - 33 44 60 44<br />

Email soren@cablecom.no<br />

International Dynamics (NZ) Pty Ltd<br />

PO Box 109 317, Newmarket<br />

Auckland, New Zealand<br />

Tel.: +64 9 379 0179<br />

Fax: +64 9 379 0279<br />

E-mail: enquiries@internationaldynamics.co.nz<br />

Videoacústica<br />

Estrada Circunvalacao,<br />

Quinta do Paizinho, Arm. 5<br />

2795-632 Carnaxide, Portugal<br />

Tel. +351 - 2 14 24 17 70<br />

Fax +351 - 2 14 18 80 93<br />

Email offi ce@videoacustica.pt<br />

DSV TRADING SA<br />

Plac Kaszubski 8<br />

81-350 Gdynia, Polska<br />

Tel. +48 - 58 - 6 61 28 00<br />

Fax +48 - 58 - 6 61 44 70<br />

Email market@dsv.com.pl<br />

Service Center <strong>Loewe</strong><br />

ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29<br />

125083 Moscow, Россия<br />

Tel. +7 - 495 612 50 43<br />

Fax +7 - 495 612 47 10<br />

Email service@atc.ru<br />

Kjaerulff 1 AB<br />

Ridbanegatan 4, Box 9076<br />

21377 Malmö, Sverige<br />

Tel. +46 - 4 06 79 74 00<br />

Fax +46 - 4 06 79 74 01<br />

Email Sweden@kjaerulff1.com<br />

BaSys Czech & Slovak s.r.o.<br />

Stará Vajnorská 17/A<br />

831 04 Bratislava, Slovakia<br />

Tel.: + 421 2 49 10 66 18<br />

Fax: + 421 2 49 10 66 33<br />

Email: loewe@basys.sk<br />

Jadran Trgovsko Podjetje<br />

Partizanska cesta 69<br />

6210 Sezana, Slovenija<br />

Tel. +386 - 57 31 04 40<br />

Fax +386 - 57 31 04 42<br />

Email milos.zvanut@jadran.si<br />

Enkay Elektronik Servis Müdürlügü<br />

Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10<br />

Ümraniye/ Istanbul, Türkiye<br />

Tel. +90 - 216 634 44 44<br />

Fax +90 - 216 634 39 88<br />

Email mhatipog@enkaygroup.com<br />

Videonix (Pty) Ltd<br />

P.O. Box 31952, Kyalami 1684<br />

Republic of South Africa<br />

Tel. +27 - 1 14 66 47 00<br />

Fax +27 - 1 14 66 42 85<br />

Email mail@loewe.co.za<br />

Printed in Germany<br />

4/10.06/1,0/Ps<br />

Med reservation för eventuella ändringar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!