13.12.2012 Views

kogebog - Gastro

kogebog - Gastro

kogebog - Gastro

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KogeBogenS HiStorie<br />

Der var<br />

engang en<br />

<strong>kogebog</strong><br />

R<br />

En historisk vandring gennem <strong>kogebog</strong>sgenren er<br />

overraskende, respektindgydende og frydefuld. Kriser,<br />

krige, opture og velstand, enevælde, sundhedstyranni,<br />

teknologifiksering – det hele er at læse enten på<br />

eller mellem linjerne i en af de mest udbredte genrer<br />

i Europa, nemlig <strong>kogebog</strong>en. Helle Brønnum<br />

Carlsen vandrer en tur fra <strong>kogebog</strong>sgenrens<br />

fødsel i Danmark i 1616 op til 2. Verdenskrig.<br />

”Pyh, hvor kommer der dog mange<br />

kogebøger – det er klart et udtryk<br />

for, at vi ikke længere kan lave<br />

mad.” Kender du også det udsagn?<br />

Nede i min lokale boghandel er<br />

<strong>kogebog</strong>ssøjlen ellers på ingen<br />

måde større eller lige så stor som<br />

skønlitteraturens, men alligevel er der altid<br />

nogen, der skal undres over, at vi skal bruge<br />

så mange kogebøger. Vi kan da vel nøjes med<br />

én? Eller måske til nød to? Niks! Kogebogen<br />

kan nemlig en masse andet end blot foreskrive,<br />

hvordan mad tilberedes, og det viser<br />

en historisk vandring gennem danskudgivne<br />

kogebøger os ret tydeligt.<br />

For nogle år siden var jeg så heldig at blive<br />

lukket ned i de hellige haller under DTU, hvor<br />

30 gastro.dk april 2011<br />

Det kongelige biblioteks anden afdeling dengang<br />

havde sin helt unikke samling af danske<br />

kogebøger lige fra 1616 til i dag. Det var<br />

et besøg, som affødte den største respekt hos<br />

mig over den gastronomiske arv, vi slet ikke<br />

altid er os bevidst, og som åbnede mine øjne<br />

for, at dansk mad og madkultur har været<br />

meget andet end det, folk i daglig tale kalder<br />

’mormormad’.<br />

Det var overvældende at stå – på det nærmeste<br />

med silkehandsker på – og ærbødigt bladre<br />

i førsteudgaven af Marcus Loofts flotte bog<br />

fra 1766, hvis indholdsfortegnelse kunne byde<br />

på tilberedningsanvisninger af alverdens kendte<br />

og ukendte råvarer, alle krydret og tilsmagt<br />

med sans for nydelsen. Men for lige at begynde<br />

ved begyndelsen så har man altid skre-<br />

><br />

’Den kongelige Danske og i Henseende til alle<br />

Slags Maader fuldstændige Koge Bage og<br />

Sylte-Bog’ af Marcus Looft er den største af de<br />

helt gamle kogebøger.<br />

13_gas056_Kogebogkultur_E.indd 30 22/03/11 16.44


KogeBogenS HiStorie<br />

april 2011 gastro.dk 31<br />

13_gas056_Kogebogkultur_E.indd 31 22/03/11 16.44


KogeBogenS HiStorie<br />

vet om mad og madtilblivelser, så snart man<br />

har haft et skriftsprog, men det er først, da<br />

Gutenberg opfinder bogtrykkerkunsten i ca.<br />

1452, at kogebøgerne slår igennem som genre.<br />

Man mener, at de tre mest trykte typer af<br />

bøger i slutningen af 1400-tallet er Bibelen,<br />

kirkelige formaninger og kogebøger. Så kom<br />

lige her og hyl over <strong>kogebog</strong>sproduktionen<br />

år 2011! Den allerførste trykte <strong>kogebog</strong> skrives<br />

af ingen ringere end Vatikanets bibliotekar<br />

Bartolomeo Sacchi (også kaldet Platina) i 1474<br />

med den sigende titel: ’De honesta voluptate<br />

et valitudine’. På godt dansk: Om ærbar nydelse<br />

og godt helbred.<br />

Så går det efter omstændighederne hurtigt.<br />

Der skrives bøger på flere sprog, og der opstår<br />

to undergenrer, hvor nogle bøger er skrevet<br />

for kokke og professionelle, mens andre har<br />

en bredere målgruppe, dog altid med en vis<br />

økonomisk status.<br />

Wigants bog ’en Høy-Fornemme Madames Kaagebog’ fra<br />

1703 er en af få gamle kogebøger, der er skrevet af en kvinde.<br />

32 gastro.dk april 2011<br />

Den amerikanske forsker og historiker Carol<br />

Gold fremhæver i sin bog ’Danish Cookbooks’<br />

(2007), at danske kogebøger udmærker sig<br />

ved at skrive til fagprofessionelle, der både<br />

kan skrive, læse og regne. Til sammenligning<br />

beretter hun om mindre akkurate skrivemåder<br />

i amerikanske kogebøger, hvor man så<br />

sent som i 1850’erne kan læse følgende anvisning:<br />

”Let the molasses drip in as you sing ’Nearer<br />

My God to Thee’. When it’s raining, sing two verses.”<br />

(NB: molasses, der er et sirupsprodukt, flyder<br />

langsommere i regnvejr).<br />

Renæssancekøkkenet i danske kogebøgeR<br />

Den første danske <strong>kogebog</strong> er fra 1616 og hedder<br />

’Kogebog: Indeholdendis et hundrede fornødne<br />

Stycker, som ere om Brygning, Bagning,<br />

Kogen, Brendevin og Mjod at berede, saare<br />

nytteligt udi Husholdning. Som tilforn icke<br />

paa voret danske Sprock udi Tryck er udgaa-<br />

en’. Bogen er oversat fra tysk og er en del af<br />

et stort værk (’Ein köstlich new Kochbuch’)<br />

udgivet af Anna Wecker, gift med stadslægen i<br />

Colmar i Alsace.<br />

Man kan stadig købe denne lille bog, da den<br />

er blevet genoptrykt, det kræver blot, at man<br />

kan læse gotiske bogstaver, og at man kan<br />

lave mad. For mængder, tider og slige småting<br />

er ikke medtaget. Man skriver til et indforstået<br />

publikum. Bogen bliver i øvrigt også genudgivet<br />

dengang, i 1648, nu oversat i hele sin<br />

længde. Perioden for denne udgivelse afslutter<br />

middelalderkøkkenets kraftige brug af<br />

krydderier – men der er faktisk godt og grundigt<br />

gang i krydderierne helt op til omkring<br />

1. Verdenskrig, så det er en kort historisk<br />

sandhed, at dansk mad ikke smager af noget.<br />

Tilbage i 1600-tallet har vi at gøre med et italiensk<br />

baseret, centraleuropæisk udviklet renæssancekøkken<br />

med brug af farvekontraster,<br />

mange grøntsager og stadig mange krydderier.<br />

Den begyndende centralisering af magten<br />

får indflydelse på madkulturen, idet de<br />

trendsættende hoffer rundt omkring i Europa<br />

ansætter nogle af de dygtigste kokke til at<br />

udvikle deres køkkener. Opdagelsen af den<br />

nye verden og nye sejlruter havde gjort visse<br />

sjældne krydderier mere tilgængelige, og eliten<br />

skulle nu finde på noget nyt for at være de<br />

dygtigste på den gastronomiske front.<br />

stoRhedstid i køkkenet, <strong>kogebog</strong>en og<br />

kongemagten<br />

Den næste danske <strong>kogebog</strong> er oprindeligt skrevet<br />

på dansk af Anna Wigant, gift med kancelliråd<br />

og kongelig kældermester Albrecht<br />

Dysseldorf. Wigants bog ’En Høy-Fornemme<br />

Madames Kaagebog’ fra 1703 er en af de få<br />

bøger, der er skrevet af en kvinde; kvinderne<br />

slår ellers først igennem i denne genre i 1837<br />

med Madam Mangors første udgivelse.<br />

Maden i Wigants <strong>kogebog</strong>, der ikke rummer<br />

en eneste egentlig opskrift (men blandt<br />

andet anvisninger, så som hvordan man sår<br />

og omgås savojkål), er på vej mod det franske<br />

køkken, der netop var begyndt at manifestere<br />

sig på europakortet. Det skete med kokken<br />

La Varennes bog ’Le Cuisinier Francois’, der i<br />

1651 introducerer det allerførste nouvelle cuisine,<br />

hvor det ikke længere er fjerne eksotiske<br />

ingredienser, der skal markere køkkenets storhed,<br />

men derimod den dygtige koks evne til at<br />

kunne frembringe skønne og nyopfundne retter<br />

af de nære produkter. Lyder det bekendt?<br />

Dengang var der så fokus på råvarernes<br />

egen smag, fonden, indkogningen, saucerne,<br />

der både var ægte æggesaucer, roux-baserede<br />

meljævninger og de indkogte pureer med navnet<br />

coulis.<br />

Hos Anna Wigant kommer disse tendenser<br />

til udtryk i introduktionen af frikasseerne, der<br />

nu var mulige, fordi gaflen endelig var blevet<br />

anerkendt som spiseredskab i det bedre borgerskabs<br />

bestik. Tidligere havde man afvist<br />

den som et djævelsk redskab tæt på treforken.<br />

Anna Wigant er en alsidig dame, og hun har<br />

også blik for det engelske landadelkøkkens<br />

13_gas056_Kogebogkultur_E.indd 32 22/03/11 16.44<br />

fotografisk gengivelse det kongelige bibliotek


’illustreret Kogebog for store og smaa Huusholdninger’<br />

fra 1855, hvor opskrifterne er hentet og oversat fra<br />

kendte kokke i england.<br />

udvikling, så <strong>kogebog</strong>en giver tillige anvisning<br />

på puddings og grundig brug af sukker.<br />

Størst af alle er dog den bog, der med samme<br />

afsæt i det franske udkommer i 1766 med titlen<br />

’Den kongelige Danske og i Henseende til<br />

alle Slags Maader fuldstændige Koge Bage og<br />

Sylte-Bog’. Bogen er skrevet af Marcus Looft,<br />

der med sin bog er en af de skribenter, der<br />

bidrager til og udtrykker forandringen i det<br />

danske køkken.<br />

Krydderierne er ikke væk, men blot mere<br />

nuancerede og suppleres med krydderurter<br />

fra de nære urtegårde. Farsen, der stadig er<br />

en fornem ret, fordi den kræver håndværk og<br />

tid til manuelt at blive skrabet, røres ganske<br />

vist med mange smagsnuancer, men de er blide<br />

og ikke kontrastfyldte i sammensætningen.<br />

Skalotter, basilikum, allehånde, kapers og<br />

agurker mildnes med smør og bindes med æg<br />

til den fine håndskrabede fars.<br />

Man runder også saucerne af med smør og<br />

ikke med eddike, som i renæssancen, og alle<br />

mejeriprodukter samt æg er i høj kurs. Faktisk<br />

er det Marcus Looft, der introducerer omeletten<br />

i Danmark, ligesom hans samtidige Carl<br />

Müller i sin ’Nye Kogebog for den retskafne<br />

Huusmoder’ fra 1785 introducerer både bechamelsaucen<br />

og parfaiten på den danske gastronomiske<br />

scene.<br />

Iscremen (baseret på en æggecreme og rørt<br />

under indfrysning) havde man kendt siden<br />

slutningen af 1400-tallet, men det var ved<br />

Ludvig XIV’s hof, at man fandt på at piske fløden<br />

til skum og vende den i æggesnapsen<br />

under navnet parfait (perfekt) is.<br />

Og det perfekte er i øvrigt vigtigt; borddækning<br />

og fadenes opstilling i symmetriske mønstre<br />

til et taffel er væsentligt og bliver tydeligt<br />

skitseret i Müllers bog. Stilarten lægger sig op<br />

ad både den bastante barok og den lidt lettere<br />

rokoko, og hele iscenesættelsen finder anerkendelse<br />

hos de skrivende, der stadig også i teksten<br />

er meget optagede af, at maden skal smages<br />

til og smage godt. Titlen på Müllers bog<br />

narrer i øvrigt ved at lyde, som om den henvender<br />

sig til et jævnere publikum, men Müller<br />

båder skriver for og virker selv som kok på en<br />

stor herregård (Hvidkilde hos godsejer Lehn) og<br />

er sammen med Looft, der i en periode er kok<br />

for kongehuset, nogle af grundstifterne af det<br />

franske køkken i dansk gastronomi.<br />

nedtuR og nationalisme<br />

Kogebøger er som historiske dokumenter. Man<br />

kan læse i dem, hvad der sker i samfundet<br />

omkring de skrivende. Ikke kun i tilgangen til<br />

råvarer, men også i stemning og popularitet.<br />

Det hænger sammen med politiske og samfundsmæssige<br />

forhold og giver os forståelse<br />

for strukturer, der griber ind i gastronomiens<br />

og kogekunstens udvikling. I Danmark sker<br />

der nogle drastiske ting på den politiske scene<br />

i begyndelsen af 1800-tallet, der af historikere<br />

fremhæves som afgørende for den måde,<br />

vores gastronomi og kogebøgerne udviklede<br />

sig på. Vi taber i krigen, hvor vi har holdt med<br />

Napoleon, og det får især borgerskabet til at<br />

lægge en afstand til det franske køkken.<br />

Franske navne bliver udskiftet med mere<br />

danskklingende titler, så sauce bliver til sovs<br />

og vol au vent bliver til butterdej.<br />

Helt konsekvente er vi dog ikke, men da<br />

vi yderligere går bankerot i 1813 og samtidig<br />

mister Norge til Sverige, vender vi blikket indad<br />

og gør en dyd ud af den nødvendighed, der<br />

ligger i at spise nære produkter. Katastrofalt<br />

bliver det, da man i samme periode ikke synes,<br />

det er så vigtigt, at kokkene kommer ud i<br />

Europa for at lære de nye ting. De ting, der vin-<br />

KogeBogenS HiStorie<br />

der frem og bliver populære skal enten komme<br />

hjemmefra eller fra helt andre himmelstrøg.<br />

Det er ikke kun økonomien, der går ned<br />

ad bakke, det er også den status som kokke og<br />

gastronomisk skrivende har haft. Anna Marie<br />

Mangor mærker dette tydeligt, da hun dels<br />

som kvinde og dels som <strong>kogebog</strong>sforfatter forgæves<br />

går til boghandler Reitzel for få ham til<br />

at udgive sine samlinger af opskrifter, der først<br />

og fremmest glimrer ved deres grundighed.<br />

Som enke fra det bedre borgerskab har<br />

hun skullet tjene til livets ophold ved at kokkerere<br />

for storborgerne, og mest kendt er<br />

hun nok for pladsen hos brygger Jacobsen<br />

(hun er udødeliggjort af Bodil Udsen i tv-serien<br />

’Bryggeren’). Hun har noteret alt ned og<br />

mener nok, mange ”almindelige” danskere vil<br />

kunne få brug for den slags anvisninger.<br />

I 1837 får hun held til at udgive sin bog<br />

’Kogebog for små husholdninger’, der står som<br />

en milepæl inden for <strong>kogebog</strong>sgenren ved at<br />

signalere begyndelsen til forandring. Bogen blev<br />

i øvrigt så stor en succes og udkom i så mange<br />

oplag, at fru Mangors alderdom var sikret.<br />

Da det franske ikke længere er så populært,<br />

søger man endnu en gang mod den engelske<br />

landadel, hvor de mange kolonier begynder at<br />

sætte sig spor i relishes, chutneys og curries, der<br />

i dansk fortolkning nogle årtier senere bliver<br />

til karry.<br />

Men vi tager også andre råvarer til os og gør<br />

dem til en del af vores nationalitet. Kartoflen,<br />

der med Napoleon havde gået sin sejrsgang<br />

i hele Europa, bliver et nationalt særkende i<br />

Danmark. Nok også fordi vi har et klima og<br />

en jord, der giver gode kartofler. Men kartoflen<br />

bliver i generationer symbol på den danske<br />

identitet, hvor vi på det jævne og ikke i<br />

det himmelblå skal passe på de penge, vi har,<br />

og ikke være så internationale.<br />

teknisk Revolution i køkkenet<br />

Det statusfald gastronomien begynder at få,<br />

præger kogebøgerne, der ud over at skifte<br />

stil også i højere grad nu overtages af kvindelige<br />

forfattere, selv om de ikke har vundet<br />

så stor en forlagsmæssig popularitet endnu.<br />

Det kommer! Indtil da udgives oversatte sammensatte<br />

værker som den store engelskinspirerede<br />

’Illustreret Kogebog for store og smaa<br />

Huusholdninger’ fra 1855, hvor opskrifter er<br />

hentet og oversat fra kendte kokke i England.<br />

Ganske vist kommer den ene af disse, Soyer,<br />

fra Frankrig, og hans inspiration er den store<br />

franske kok Carême, men vi vil ikke hente det<br />

direkte fra Frankrig, nederlaget svier stadig i<br />

vores nationalbevidsthed.<br />

I det hele taget er 1800-tallet præget<br />

af angsten for at miste. I 1864 mister vi<br />

Sønderjylland og samtidig begynder flytningen<br />

fra land til by, så måden at skaffe sig mad<br />

på forandres. Det mærkes i nogle af kogebøgerne,<br />

der som Sørine Thaarups bog fra 1868<br />

retter sig mod de almindelige husholdninger,<br />

men dog ikke noget fattigmandskøkken. Det<br />

er grøn og hvid søbekål, farsretter og stuvede<br />

retter.<br />

><br />

april 2011 gastro.dk 33<br />

13_gas056_Kogebogkultur_E.indd 33 22/03/11 16.44


KogeBogenS HiStorie<br />

en side fra ’illustreret Kogebog for store og smaa Huusholdninger’.<br />

Kalkunen trancheres.<br />

I samme periode er der nemlig sket en revolution<br />

blandt køkkenets tekniske hjælpemidler.<br />

Vi har fået kødhakkemaskinen, så farsretter<br />

er blevet hverdagsmad, og vi får det<br />

brændefyrede komfur, så vi kan bage og lave<br />

steg. Samtidig udvikles sukkerroen, så vi får<br />

billigt sukker. Det er herfra, vores mormormad<br />

tager sin begyndelse. Vi laver kødboller<br />

og for at være eksotiske, tilsmages den sauce,<br />

danskerne holder mest af, nemlig den opbagte,<br />

med det fremmede krydderi karry. Vi laver<br />

frikadeller og medisterpølse, som ikke er<br />

noget nyt, men nu kan vi gøre det i små husholdninger,<br />

og vi kan bruge noget mindre<br />

bekosteligt kød.<br />

Indtil 1. Verdenskrig er der dog stadig mange<br />

krydderier i farsen, og stolte husmødre har<br />

i det skjulte holdt visse af disse traditioner i<br />

live, selv om det ikke fremstår tydeligt i <strong>kogebog</strong>slitteraturen<br />

fra første del af 1900-tallet.<br />

I samme periode får vi med det lille brændefyrede<br />

komfur også mulighed for at udvikle<br />

vores søde tand. Der bages kager som aldrig<br />

før. Vi har haft besøg af professionelle bagere<br />

fra Wien, som mangt en nutidig bager stadig<br />

refererer til, der lærer os at bage fed gærdej,<br />

som vi kalder wienerbrød. Men vi gør den<br />

sødere. Med det nu tilgængelige sukker kan<br />

vi komme remonce ind i dejen og lave kringle,<br />

spandauer, borgmesterstang og kanelsnegle.<br />

I udlandet kan man godt se, det ikke ligner<br />

brød fra Wien, så dér kalder man det for<br />

danish.<br />

Fra samme periode kommer også hele<br />

den unikt danske og stolte tørkage tradition,<br />

som nu næsten 100 år efter nederlaget i<br />

Napoleonskrigene godt måtte få franske navne<br />

igen. Sarah bernard, fragilité, napoleonshat og<br />

-kage, linser og medaljer, opfindsomheden fejler<br />

ikke noget, og kagerne har sammen med<br />

34 gastro.dk april 2011<br />

smørrebrødet levet en særlig isoleret tilværelse<br />

som dansk særkende de seneste 100 år.<br />

gastRonomisk litteRatuR og optimisme<br />

Da det nu ikke længere er så prestigegivende<br />

at skrive kogebøger, og da hverdagskøkkenet<br />

i højere grad kommer til at fylde, kaster<br />

de skriveglade, madbegejstrede mænd sig over<br />

en ny genre. En genre, der opstår i Frankrig<br />

efter revolutionen, og som kaldes ’gastronomisk<br />

journalistik’. Grimod de La Reynière<br />

udgiver en ’Almanach de Gourmands’ allerede<br />

i 1805 og følges hurtigt op af Anthelme Brillat-<br />

Savarin, som med ’Smagens Fysiologi’, der første<br />

gang udkom på fransk i 1826, indledte en<br />

særlig genre, hvor man skriver om alle mulige<br />

områder inden for det gastronomiske og samtidig<br />

viser, hvor meget man ved.<br />

En knap så kendt gastronomisk forfatter<br />

fra denne periode er en ellers yderst læst forfatter,<br />

nemlig Alexandre Dumas d.æ., hvis<br />

’Grand Dictionaire de Cuisine’ udkom i 1876.<br />

I Danmark udgiver vi oversættelsen af en<br />

bog skrevet af den svenske læge Charles Emil<br />

Hagdahl: ’Kok-konsten som vetenskap og<br />

konst’ fra 1879, hvor han ud over grundige<br />

gennemgange også forsøger at tilskrive kogekunsten<br />

en finkulturel dimension, så den kan<br />

komme med i salonerne og blive diskuteret.<br />

Det lykkes som bekendt ikke rigtigt, og andre<br />

mener da også, at den videnskabelige grundighed<br />

skal udøves på anden vis end i retorikken.<br />

Tivolis første restauratør, Carl Ginnerup,<br />

udgiver i 1888 ’Det danske Kjøkken’ med<br />

800 gennemarbejdede opskrifter, grundigt<br />

beskrevet. Den er bemærkelsesværdig, fordi<br />

den både tør stile højt og samtidig tør tro<br />

på, at man godt kan skrive om danske råva-<br />

Madam Mangors’Kogebog for smaa Husholdninger’<br />

udkom i 1837 og står som en milepæl inden for <strong>kogebog</strong>sgenren.<br />

Den er siden kommet i så mange oplag, her<br />

fra 1877, at forfatteren kunne leve lykkeligt til sine dages<br />

ende!<br />

rer. Ginnerup er ikke bare et ekko fra England<br />

eller Frankrig, men en 70-årig skribent med<br />

stor erfaring og kærlighed til de nære råvarer<br />

– en af de første moderne <strong>kogebog</strong>sforfattere,<br />

vi ser. Alene valget af latinske bogstaver lægger<br />

afstand til fortiden og baner vejen for endnu<br />

et gastronomisk lys fra Tivoli. Louise Nimb<br />

kalder sin systematiske og grundige <strong>kogebog</strong><br />

for ’Fru Nimbs <strong>kogebog</strong>’, og den udkommer<br />

samme år som Ginnerups. Fru Nimb var<br />

erfaren restauratør og drev sammen med sin<br />

mand både Studenterforeningen, Rigsdagen og<br />

Divan 2 i Tivoli. Hun var kendt som en fremragende<br />

værtinde og kok og var en af samtidens<br />

stærke damer, der sammen med Emma Gad<br />

arrangerede Kvindernes udstilling i 1895. Hun<br />

var både teoretisk og praktisk, men i <strong>kogebog</strong>en<br />

er det råvarer og opskrifter, der fylder.<br />

Hun medtager både gamle fornemme retter og<br />

helt moderne, er inspireret af hele det gastronomiske<br />

Europa og sigter både højt og lavt<br />

ved både at optimere tilberedningen af kartofler<br />

på mange måder, såvel som giver beskrivelsen<br />

af den bedste kaviar, og hvordan den skal<br />

serveres. Det er Louise Nimb, der har æren for<br />

at forene gastronomien med husholdningerne.<br />

Bogen blev genoptrykt i 1996, men er nu igen<br />

udsolgt fra forlaget – desværre.<br />

industRialiseRing, RationaliseRing<br />

og modeRne livsstil<br />

Carol Gold siger, at årsagen til den dårlige kvalitet,<br />

dansk mad har haft i 1900-tallet, skyldes<br />

en helt særlig position for Danmark inden<br />

for industrialiseringen, og den kan læses helt<br />

tydeligt i kogebøgerne. Vi industrialiserer<br />

nemlig vores fødevareproduktion som nogen<br />

af de første overhovedet.<br />

Efter Louise Nimbs overbevisende bogudgivelse<br />

kommer der flere skrivende kvinder,<br />

og både Elfride Fibiger og Laura Adeler skriver<br />

for by og land og små husholdninger for<br />

at oplære husmødrene i at bruge de nye tekniske<br />

vidundere på god måde, for at introducere<br />

den nye viden om hygiejne og sundhed og for<br />

at hjælpe på den armod, der er opstået hos en<br />

hastigt voksende arbejderbefolkning. Men de<br />

slår ikke igennem.<br />

Det er først, da Kirsten Marie Jensen i 1901<br />

udgiver ’Frk. Jensens Kogebog’, at alle synes at<br />

være med. Bogen udkommer i 3.000 eksemplarer<br />

i 1. oplaget, der er udsolgt inden året er omme,<br />

så 2. oplaget med 12.000 eksemplarer trykkes<br />

samme år. Inden Frk. Jensen dør i 1923, er <strong>kogebog</strong>en<br />

udkommet i 27 oplag. Den får vel selv<br />

Jamie Oliver svært ved at slå på hjemmebane …<br />

Frøken Jensen indleder med at rationalisere<br />

arbejdsprocesser og skemalægge arbejdsgange.<br />

Hun rammer et nyt område, for i produktionsleddet<br />

sker forandringen, der på visse fronter<br />

bliver katastrofal – på andre åbner for nye<br />

muligheder.<br />

Industrialiseringen skyller over Europa, og<br />

hvert land sætter ind med deres særlige produktionsforhold.<br />

Danmark er det land, der<br />

lader sin fødevareproduktion industrialisere<br />

allerførst og allermest, så derfor ændres mad-<br />

13_gas056_Kogebogkultur_E.indd 34 22/03/11 16.44


’Fru nimb’s Kogebog’ fra 1888. Louise nimb var en erfaren<br />

restauratør, der sammen med sin mand drev både<br />

Studenterforeningen, rigsdagen og Divan 2 i tivoli. Hun<br />

var en af sin samtids stærke damer.<br />

kulturen og den gastronomiske scene markant<br />

i løbet af de første 10 år af 1900-tallet.<br />

Når mange siger, at traditionel dansk mad<br />

er kedelig og ikke smager af noget, så er det<br />

ikke den fulde sandhed. Alle cirka 150 kogebøger,<br />

der produceredes på dansk grund mellem<br />

1616 og 1901, er ærefrygtindgydende flotte<br />

med masser af stolthed og sans for smag<br />

og råvarer. Frøken Jensen selv er med et ben i<br />

begge lejre, men hun forføres af den futuristiske<br />

begejstring for teknik til at udskifte smørret<br />

med margarinen i sin bagebog og senere<br />

også i sin <strong>kogebog</strong>.<br />

Krigsskuepladsen i Europa fremmer kun<br />

dåsemadens fremmarch og med visse overklasseindslag<br />

som undtagelse lykkes det os i industrialiseringens<br />

hellige navn at omlægge de<br />

små producenter med deres kendetegn til store<br />

standardiserede enheder, hvor man ikke kan<br />

smage om råvaren kommer fra Nordjylland<br />

eller Bornholm. Ikke så underligt det er småt<br />

med <strong>kogebog</strong>sudgivelserne i disse år.<br />

husholdning, videnskab og<br />

det stoRe kolde boRd<br />

Husholdningsskolerne blomstrer til gengæld,<br />

og Ingeborg Suhr og Fru Konstantin skriver<br />

videre i den opdragende rationaliserende tradition,<br />

men med mange nye retter som henkogte<br />

frugter, slikporrer, risalamande, kærnemælkskoldskål<br />

og ikke mindst det sidste nye,<br />

nemlig det store kolde bord. Smørrebrødet<br />

gør sit indtog i en helt ny og særlig form godt<br />

hjulpet af dygtige restauratører som Oscar<br />

Davidsen, der lancerer en smørrebrødsseddel<br />

og ikke mindst begynder at opfinde sjove navne<br />

og smørrebrødsserveringer som Dyrlægens<br />

natmad.<br />

Selv om kvinderne endnu ikke helt er løbet<br />

skrigende væk fra kødgryderne og ud på<br />

arbejdsmarkedet, så åbner 1900-tallets bevægelser<br />

for en selvstændiggørelse af kvinderne,<br />

hvilket betyder, at de vender tidligere tiders<br />

beskæftigelse ryggen. Blandt de fattige – og<br />

dem er der mange af – er kvinderne allerede<br />

på arbejdsmarkedet, ellers kunne man dårligt<br />

overleve, så det bliver tvingende nødvendigt<br />

at oplære nye generationer i, hvordan man på<br />

kortest tid, for færrest penge og med størst<br />

sundhedsudbytte kan lave mad og holde hus.<br />

Ikke bare husholdningsskoler dukker op,<br />

men faget ’kvindelig husgerning’ ser dagens<br />

lys i 1899. Dengang for at tilgodese kravet<br />

om tilpasning og overlevelse, mens faget i<br />

dag (selv om navnet hjemkundskab er utidigt)<br />

har et helt andet sigte, nemlig at klæde<br />

den kommende forbruger på til kritisk og<br />

bevidst at kunne vælge og ikke mindst vælge<br />

fra. Lærebøger fra begyndelsen af 1900-tallet<br />

afspejler rationaliseringen helt ned i de minutiøse<br />

madplaner og oversigter over, hvad et<br />

hjem bør indeholde.<br />

Therese Stamer skriver i 1900 i ’Lærebog<br />

for Skolekøkkener’, der er den første inden<br />

for denne genre, om alt fra boligens vedligeholdelse,<br />

køkkenet og dets værktøj, legemets<br />

stofskifte til et utal af retter, der som grundingrediens<br />

går lige fra vand(!) til farsretter.<br />

Respektfuld bliver man, når man ser listen<br />

over rodfrugter og grøntsager. Hvor er denne<br />

viden blevet af i løbet af 1900-tallet?<br />

RationaliseRing, industRialiseRing<br />

og spaRemad<br />

I den sundhedsorienterede retning gør lægen<br />

Hindhede med ’Økonomisk Kogebog’ fra 1907<br />

et helhjertet forsøg på at forske i sparemad,<br />

så alle kan få næring nok. Hans kongstanke<br />

er, at mennesket kan overleve på groft brød<br />

og margarine. Et eksperiment, tugthusfangen<br />

Madsen udsættes for og næsten dør af, men<br />

frigives som tak for indsatsen. Trods respekten<br />

for Hindhedes sociale engagement, er der<br />

ikke meget at bukke for rent gastronomisk.<br />

Hans hvidkål stuves med margarine og skummetmælk,<br />

og krydderierne er sparet væk til<br />

kun at omfatte salt og peber. Hindhede er bare<br />

et talerør og ikke en forandrende faktor, for<br />

hele samfundet er optaget af den moderne tid,<br />

hvor vi skal rationalisere processer og standardisere<br />

produkterne. En tendens, der stadig<br />

hærger dele af vores fødevareproduktion.<br />

Kogebogslitteraturen ændres til at have et<br />

helt nyt fokus med økonomi, ernæring og<br />

KogeBogenS HiStorie<br />

Med lægen Hindhedes ’Økonomisk Kogebog’ fra 1907<br />

kommer tanker om sundhed og sparemad som noget nyt<br />

ind i kogebøgerne.<br />

tidsbesparelser i centrum. Hele første del af<br />

1900-tallet domineres <strong>kogebog</strong>en af denne<br />

tendens og udtrykker samfundets tro på det<br />

moderne projekt. Hindhede udtrykker essensen<br />

af dette projekt, der tror på oplysning som<br />

vejen frem, når han siger, at i det 20. århundrede<br />

er mad et spørgsmål om kalorier og økonomi.<br />

Efter 2. Verdenskrig begynder denne<br />

tro at krakelere inden for alle genrer, og i den<br />

gastronomiske lejr begynder røster mod rationaliseringen<br />

at blive tydelige. Samtidig fortsætter<br />

industrisporet, og som resultat af det<br />

moderne projekt er der nu tale om mange spor<br />

og om langt hurtigere omskiftelighed inden<br />

for gastronomiske tendenser end tidligere.<br />

Litteratur:<br />

Carol Gold: ’Danish Cookbooks’, Museum Tusculanum (2007)<br />

Helle Brønnum Carlsen: ’Mad fra Ord til Bord’, DPU (1999)<br />

Jack Goody: ’Cooking, Cuisine and Class’, Cambridge<br />

University Press (1982)<br />

Else-Marie Boyhus: ’Historisk Kogebog’ samt adskillige<br />

artikler af samme gennem tiden.<br />

Elizabeth David: ’Harvest of the Cold Months. The Social<br />

History of Ice and Ices’, Penguin Group (1994)<br />

h e lle bRønnum caRlsen<br />

Ph.d. i mad og<br />

æstetik, seminarielektor,restaurantanmelder<br />

og forfatter<br />

til en række<br />

bøger om mad.<br />

Kogebogens historie fortsætter i gastro nr. 57<br />

➸ 2. Verdenskrig ➸ i dag<br />

april 2011 gastro.dk 35<br />

13_gas056_Kogebogkultur_E.indd 35 22/03/11 16.45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!