CnC-ZerSpanung präZiSionSentgraten oberFläChenteChnik - Leuka
CnC-ZerSpanung präZiSionSentgraten oberFläChenteChnik - Leuka
CnC-ZerSpanung präZiSionSentgraten oberFläChenteChnik - Leuka
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>CnC</strong>-<strong>ZerSpanung</strong><br />
<strong>präZiSionSentgraten</strong><br />
<strong>oberFläChenteChnik</strong><br />
komplettFertigung<br />
<strong>CnC</strong>-maChining<br />
high-preCiSiondeburring<br />
SurFaCe treatment<br />
aSSembly
<strong>präZiSionSentgraten</strong><br />
Wir finden die perfekte Lösung!<br />
Auch diffizile Werkstücke werden bei LEUKA<br />
nach speziell entwickelten Verfahren entgratet.<br />
Fingerspitzengefühl und vollste Konzentration<br />
sind in diesem Bereich von höchster<br />
Wichtigkeit.<br />
Mit Spezialwerkzeugen erreichen wir kleinste<br />
Bohrungsverschneidungen oder Verzahnungen.<br />
Wir bearbeiten Ventilblöcke, Gehäuse,<br />
Kegelräder oder Triebwerksschaufeln<br />
ebenso wie Felgen, Bremszylinder, Schubstangen<br />
oder komplette Fahrwerksgehäuse.<br />
Fragen Sie einfach nach, wir nehmen<br />
gerne jede Herausforderung an.<br />
maSChinendaten leuka<br />
max. Drehdurchm. X-Achse (mm)<br />
traverse path X<br />
max. spitzenlänge (mm)<br />
traverse path Z<br />
stangendurchlass (mm)<br />
bar capacity<br />
Angetriebene Werkzeuge<br />
operated tools<br />
revolver<br />
tool places<br />
y-Verfahrweg<br />
traverse path Y<br />
mAZAk<br />
QT 250 my<br />
mAZAk<br />
sQT 15m<br />
high-preCiSiondeburring<br />
We find the perfect solution!<br />
Even intricate workpieces can be deburred by<br />
LEUKA through specially developed techniques.<br />
Intuitive feeling and complete concentration<br />
are essential in this business.<br />
With special tools we reach the smallest of<br />
drilling crossovers or tooth systems. We deburr<br />
fine parts such as gearwheels, valve blocks,<br />
drive shafts or housings up to large scale pieces<br />
like propeller turbines, connecting rods or chassis<br />
housings.<br />
Simply inquire, we happily accept every challenge.<br />
cnc bearbeitungszentrum Drehen | CNC Preparation center tuning<br />
mAZAk<br />
sQT 100m<br />
mAZAk<br />
sQT 10m<br />
mAZAk<br />
QT 10n<br />
mAZAk<br />
QT 250 m<br />
350 250 200 200 180 350<br />
500 500 300 300 150 1000<br />
75 50 50 40 40 75<br />
6 6 6 6 - 6<br />
12 12 12 12 12 12<br />
+/- 50 - - - - -
drehen / FräSen<br />
Mit modernsten CNC-Bearbeitungszentren<br />
sind wir Ihr Partner für alle Fälle!<br />
Unsere Fachkräfte fertigen im 3-Schichtbetrieb<br />
auf modernsten Bearbeitungszentren<br />
Präzisionswerkstücke aus verschiedensten<br />
Materialien. Ob Einzel- oder Serienteile, unser<br />
Bemühen ist es, nach Ihren Vorgaben qualitätskonform,<br />
termingerecht und kostengünstig<br />
zu produzieren.<br />
Dabei stellen wir uns jeder Herausforderung<br />
und jedem Kundenwunsch.<br />
baugruppenmontage<br />
Nach Kundenvorgaben werden einzelne<br />
Bauteile zu fertigen Baugruppen zusammengefügt<br />
und gemäß Spezifikation auf deren<br />
Funktion überprüft<br />
5 Achsen bearbeitungszentrum<br />
5 axial center<br />
Verfahrweg X-Achse (mm)<br />
traverse path X<br />
Verfahrweg y-Achse (mm)<br />
traverse path Y<br />
Verfahrweg Z-Achse (mm)<br />
traverse path Z<br />
magazin<br />
tool places<br />
hermLe<br />
c 40 U<br />
turning/ milling<br />
cnc bearbeitungszentrum Fräsen | CNC Preparation center milling<br />
We are your partner in every case with our<br />
modern CNC-machining centers. Our skilled<br />
work force produces high-quality workpieces<br />
on our high-tech machining-centres out of different<br />
materials using a 3-shift system.<br />
Whether single pieces or a series production<br />
our work is done according to your requirements<br />
for quality conformity, on-time delivery<br />
and value for money. We accept every challenge<br />
and customer request.<br />
aSSembly<br />
In accordance with customised guidelines individual<br />
components get assembled to completed<br />
devices and their function checked according to<br />
the specifications.<br />
hermLe<br />
c 800 U<br />
hermLe<br />
c 30 U<br />
hermLe<br />
c 600 U<br />
hermLe<br />
c 600 U<br />
x x x x x<br />
850 800 650 600 600<br />
700 600 600 450 450<br />
500 500 500 450 450<br />
38 30 32 30 30
Qualität<br />
Unser LEUKA-Qualitätsmanagementsystem<br />
legte die Grundlage für unsere Zertifizierung<br />
gem. QSF-B, (EN/AS 9100 ohne Kapitel 7.3)<br />
Diese Voraussetzung hat LEUKA zu einem<br />
qualifizierten und leistungsfähigen Unternehmen<br />
gemacht, welches nach den Qualitätsanforderungen<br />
des Bundesverbandes der<br />
Deutschen Luft- und Raumfahrt e.V. (BDLI)<br />
arbeitet.<br />
meSSteChnik<br />
Zur stetigen Qualitätssicherung und Überwachung<br />
setzen wir neben einer 3D-Koordinaten-Messmaschine<br />
mehrere Konturmessgeräte<br />
ein, welche die hohen Anforderungen unserer<br />
Kunden genauestens überwachen und dokumentieren.<br />
Zeiss pmc 850<br />
Fahrwege (mm) 830 x 1200 x 600<br />
Messgenauigkeit U1 1,9 + (L/300) µm<br />
Messgenauigkeit U3 3,0 + (L/250) µm<br />
mAhr marsurf cD 120 konturmessgerät<br />
Messstrecken bis 120 mm<br />
software<br />
Holos 3 D<br />
Umess-UX<br />
5 Achsen bearbeitungszentrum<br />
5 axial center<br />
Verfahrweg X-Achse (mm)<br />
traverse path X<br />
Verfahrweg y-Achse (mm)<br />
traverse path Y<br />
Verfahrweg Z-Achse (mm)<br />
traverse path Z<br />
magazin<br />
tool places<br />
DmU<br />
60 T<br />
Quality<br />
cnc bearbeitungszentrum Fräsen | CNC Preparation center milling<br />
Our LEUKA Quality Management System lays<br />
the foundation for our OSF-B measured certification,<br />
(EN/AS 9100 without chapter 7.3).<br />
This standard has made LEUKA a highly qualified<br />
and efficient contractor who produces in<br />
accordance with the requirements of the Bundesverband<br />
der Deutschen Luft und Raumfahrt<br />
e.V. (BDLI).<br />
meaSurement<br />
We integrate quality assurance and monitoring<br />
with our 3D-Coordinating measuring machine<br />
as well as range of contour measuring devices<br />
which monitor and document the exact requests<br />
of our customers.<br />
Zeiss pmc 850<br />
Traverse path (mm) 830 x 1200 x 600<br />
Accuracy of measurement U1 1,9 + (L/300)<br />
Accuracy of measurement U3 3,0 + (L/250) µm<br />
mAhr marsurf cD 120<br />
Measuring path 120 mm<br />
software<br />
Holos 3 D<br />
Umess-UX<br />
DmU 50<br />
eVoLUTion<br />
DmU 70<br />
eVoLUTion<br />
x x x<br />
mAZAk<br />
Vcn 410<br />
mAZAk<br />
VQc-15/40<br />
630 500 750 560 500<br />
560 450 600 410 350<br />
500 400 520 510 300<br />
24 32 30 30 14
SandStrahlen<br />
Mit Sandstrahlen hat bei LEUKA alles begonnen!<br />
Diese Form der Oberflächenbearbeitung<br />
gehört nach wie vor zu unseren Spezialgebieten.<br />
Dabei steht neben der Oberflächenveredelung<br />
Entzundern, Reinigen und Polieren im<br />
Vordergrund.<br />
In unseren Anlagen können Werkstücke bis zu<br />
einer Abmessung von 400 mm, je nach Kundenwunsch<br />
mit Glasperlen, Aprikosenkernen,<br />
Edelkorund oder Metallgranulat bearbeitet<br />
werden.<br />
reFerenZen | reFerenCeS<br />
Mit vielen namhaften Firmen verbindet uns<br />
eine langjährige und andauernde Partnerschaft.<br />
SandblaSting<br />
Liebherr AerospAce Gmbh Lindenberg<br />
eADs Augsburg<br />
eADs Dornier Friedrichshafen<br />
eUrocopTer Deutschland Donauwörth<br />
mTU Aero Engines München<br />
mTU Friedrichshafen<br />
DiehL bGT DeFence Überlingen<br />
LEUKA made their start with sand blasting!<br />
This type of surface treatment still belongs to<br />
one of our special areas of expertise.<br />
Of particular significance are our processes of<br />
surface finishing, descaling, cleaning and polishing.<br />
With our machinery we can handle workpieces<br />
up to 400 mm, in accordance with customer<br />
requests, and can work with glass beads, specially<br />
fused aluminium oxides, apricot cores and<br />
metal granulates.<br />
GooDrich enGine conTroL sysTems Neuss<br />
roLLs royce DeUTschLAnD Dahlewitz<br />
Asco DeUTschLAnD Gmbh Gedern<br />
shUr-Lok inTernATionAL s.A. Petit-Rechain, Belgien<br />
TeLAir inTernATionAL Gmbh Hausham<br />
roberT bosch Gmbh Blaichach<br />
DUrsT phoToTechnik Gmbh Brixen<br />
ZF-mAschinenAnTriebe Gmbh Friedrichshafen<br />
ZeppeLin Gmbh Friedrichshafen<br />
We have made long lasting partnerships with<br />
many well-known companies.
Firma<br />
Obwohl wir uns als junges Unternehmen verstehen<br />
sind wir bereits seit 20 Jahren als Luftfahrtzulieferer<br />
tätig. Die hierbei gewonnene<br />
Erfahrung hat uns zu einem kompetenten Partner<br />
internationaler Kunden gemacht.<br />
Qualität, Präzision und Flexibilität sind unser<br />
Markenzeichen. Die Grundlage hierfür legen<br />
gut geschulte und motivierte Mitarbeiter sowie<br />
moderne, leistungsfähige Maschinen.<br />
inveStitionen in die<br />
ZukunFt<br />
Durch einen Anbau an das bereits bestehende<br />
Gebäude wurde im Sommer 2007 unser Produktionsbereich<br />
um weitere 1000 qm erweitert.<br />
Sprechen Sie mit uns und lassen Sie sich beraten.<br />
Zusammen erarbeiten wir innovative<br />
Lösungen.<br />
Wir freuen uns darauf!<br />
zertifiziert<br />
nach QSF - B<br />
en 9100/As 9100<br />
Company<br />
Although we are seen as a newcomer we have<br />
worked in the aviation industry for over 20<br />
years. Through this acquired experience, we<br />
have been recognised as a competent partner<br />
by our international customers.<br />
Quality, precision and flexibility are our trademarks.<br />
The foundation of this comes from<br />
modern, highly precise machines as well as<br />
trained and motivated employees.<br />
inveStment in the<br />
Future<br />
Our facility was expanded by 1000 qm by an<br />
expansion of the existing buildings in the<br />
summer of 2007.<br />
Contact us for further information.<br />
Together we can find innovative solutions.<br />
We look forward to working together.<br />
LEUKA-Oberflächentechnik<br />
Inhaber: Karlheinz Leuze<br />
Kristinusstrasse 22<br />
88171 Weiler-Simmerberg<br />
Telefon 0049 (0) 8387 9208 - 0<br />
Telefax 0049 (0) 8387 9208 - 12<br />
info@leuka.de<br />
www.leuka.de