Schöpfungsschlüssel Band 1-2 - Holofeeling
Schöpfungsschlüssel Band 1-2 - Holofeeling
Schöpfungsschlüssel Band 1-2 - Holofeeling
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Lesen vorher. Also wäre das Kompliment dem Fortschritt angemessen und damit<br />
gerechtfertigt.<br />
„Weil du gerade „Frosch“ gesagt hast“, unterbricht David die Gedanken von Henry. „Weißt<br />
du, dass das Wort „Frosch“, wenn du den Konsonantenstamm „F-R-SCH“ in die hebräischen<br />
Zeichen überträgst, die Zeichenkette srp herauskommt und das bedeutet „ausscheiden,<br />
absondern“, sowie „Kot, Exkrement“.“<br />
„Nein, wusste ich nicht . Ich kann kein Hebräisch. Aber bitte fang jetzt nicht an mich noch<br />
mehr zu verwirren. Ich bin gerade dabei zu verstehen. Übertreib`s nicht.“<br />
„Iwo. Wo denkst du hin. Ich wollte dich doch nur auf die dahinterliegende Mär aufmerksam<br />
machen, die das Gleichnis vom „Küssen des Frosches, der sich dann in den Prinzen<br />
verwandelt“ beinhaltet.“<br />
„Und die wäre?“<br />
„Der „Frosch“ symbolisiert das Abgesonderte, das von dir Abgelehnte, sprich dem du auf<br />
WP- gegenüber stehst. In dem Moment, wo du den symbolischen „Frosch“ küsst, also<br />
bildlich liebst und damit gleichzeitig auf WP+ wanderst, führt die freigesetzte Synergie dazu,<br />
dass sich dein Frosch in einen Prinzen verwandelt. Durch Liebe erlöst du das, was du<br />
abstößt.“<br />
„Ich kann das schon nachvollziehen, was du da gerade sagen willst. Aber wie kommst du<br />
denn jetzt noch mal darauf. Wieso hat der „Frosch“ im Märchen etwas mit dem hebräischen<br />
Wort für „absondern“ und „Exkrement“ zu tun?“<br />
„Na ja, ohne jetzt zu sehr vom Buch abzuschweifen, musst du wissen, dass die hebräische<br />
und die deutsche Sprache, oder besser die Worte in den Sprachen, von einem höheren<br />
Standpunkt wie Geschwister, oder eher fast Zwillinge sind. Sie bilden die Hauptschlüssel für<br />
die Mythologien dieser Welt. Mit ihnen kannst du den symbolischen, meist versteckten Sinn<br />
erkennen, der hinter den Bildern, Metaphern, Sprichwörtern und Archetypen liegt. Du musst<br />
nur die Worte in die hebräischen Konsonanten umsetzen und dann nachschauen, was das<br />
Wort auf deutsch heißt. Und natürlich ein bisschen Ahnung von den Zusammenhängen<br />
haben.“<br />
„So, so. Das muss ich jetzt aber nicht wirklich verstehen, was du da gerade gesagt hast?“<br />
Henry betrachtet David mit einem leicht vorwurfsvollen Blick, der schnell erkennen lässt,<br />
dass er mit dem Inhalt des Buches vorerst genug Input hat, während David nur mit den<br />
Augen zwinkert und grinst.<br />
„Wie dem auch sei. Da kenne ich mich nicht aus, daher kann ich dazu wenig sagen. Lass<br />
uns aber bitte beim Thema bleiben. Die Nacht kann noch lang werden, schließlich sind wir<br />
erst am Anfang des Buches.“<br />
Henry nimmt das Buch wieder zur Hand und schaut sich die Zusammenfassung der vier<br />
Felder auf Seite 50 noch mal genauer an.<br />
„Was mich etwas verwundert ist, dass der Autor behauptet, mit diesen vier Feldern die ganze<br />
Verhaltensnatur des Menschen erfassen zu können. Ich hätte gedacht der Mensch ist schon<br />
etwas komplizierter.“<br />
„Ist er und ist er nicht. Wenn du dir zum Beispiel die Mathematik anschaust. Ein Großteil hat<br />
sich nur aus Abziehen (Minus) und Dazuzählen (Plus) entwickelt. Ganz einfach eigentlich<br />
und kann doch fast unendlich komplexe Züge annehmen. So musst du es dir auch mit der<br />
Verhaltensnatur des Menschen vorstellen. Die Schablone liefert die Grundlage, aber in der<br />
Praxis kann es oft ziemlich vielschichtig werden. Aber das wirst du noch sehen, denn, soweit<br />
ich es noch in Erinnerung habe, wird im nächsten Abschnitt genau darauf tiefer<br />
eingegangen.“<br />
Henry wendet sich daraufhin wieder dem Buch zu und beginnt weiterzulesen.<br />
48