02.02.2014 Aufrufe

VAC-33T - Promac

VAC-33T - Promac

VAC-33T - Promac

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Technische Daten / Caractéristiques techniques<br />

<strong>VAC</strong>-<strong>33T</strong><br />

Motor / Moteur ............................................230V / 1500W<br />

Nennstromstärke / Puissance.....................10A<br />

Steckdose / Prise de courant T 12..............2000Watt<br />

Saugvolumen / Capacité d'aspiration..........216m3/h<br />

Wassersäule / Dépression colonne d'eau...2300mm<br />

Behälterinhalt trocken / nass ......................32 / 28lt.<br />

Capacité de cuve poussière / liquide, lt.......32 / 28lt<br />

Gewicht / Poids ..........................................9.6Kg<br />

Filtersystem / Système de filtre...................Tuchfilter / Filtre en toile<br />

Zubehör / Accessoires.................................38mm<br />

Kessel / Cuve..............................................Chromstahl / Inox<br />

Masse / Dimensions....................................72 x 36 x 36cm<br />

Ausrüstung: Automatische Steckdose für Elektrowerkzeuge, Saugschlauch 2.5m, 2 Alurohre mit Kunststoff<br />

überzogen, Griff mit Regulierung, Trockendüse, Nassdüse, Fugendüse, Rundbürste, Reduktionsstück,<br />

Netzkabel 8m, fahrbar mit 4 Rollen, Tuchfilter.<br />

Livrée avec: Prise de courant pour outillage, Tuyau, 2 tubes d'alu plastifié, suceur brosse, suceur eau,<br />

coude, suceur biseau, brosse fauteuil, réducteur, chariot avec 4 roues pivotantes, câble d'alimentation 8m,<br />

filtre en toile.<br />

Farbe: Grau / Gelb<br />

..............................Couleur: Gris / Jaune<br />

Wartungshinweise:<br />

1. Vor Reparatur- oder Wartungsarbeiten muss die Maschine vom Stromnetz getrennt werden.<br />

2. Reparaturarbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur von einer Fachperson ausgeführt werden.<br />

3. Schadhafte Teile, insbesondere Schutzvorrichtungen, sind vor dem weiteren Betrieb einwandfrei zu<br />

reparieren oder auszutauschen.<br />

4. Nur einwandfreie Filter einsetzten.<br />

5. Achten Sie darauf, dass der Schwimmer nicht beschädigt oder blockiert ist.<br />

Service d'entretien:<br />

1. Assurez-vous que la machine soit débranchée de la source d'alimentation lors du commencement du<br />

service.<br />

2. Le travail au système électrique doit être effectué par un électricien.<br />

3. N'attendez pas de changer les pièces défectueuses.<br />

4. Utilisez seulement des filtres propres.<br />

5. Assurez-vous que le flotteur fonctionne bien.<br />

EX-716 2013.11<br />

Seite / Page 2

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!