08.07.2014 Aufrufe

Texte und Gedichte

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Texte</strong> <strong>und</strong><br />

<strong>Gedichte</strong><br />

<strong>Texte</strong> <strong>und</strong> <strong>Gedichte</strong><br />

No man is an Island<br />

Glaube <strong>und</strong> Solidarität<br />

dann war ich dran (GPA-Version)<br />

dann war ich dran (Original)<br />

Jetzt ist die Zeit<br />

All of you be my partners ...<br />

4020 Linz, Kapuzinerstraße 84<br />

Tel.: ++43(0)732/76 10 DW 3631 oder 3641<br />

E-Mail: mensch-arbeit@dioezese-linz.at<br />

KAB <strong>und</strong> Betriebsseelsorge OÖ<br />

www.mensch-arbeit.at


<strong>Texte</strong> <strong>und</strong> <strong>Gedichte</strong><br />

No man is an Island<br />

John Donne (engl. Dichter <strong>und</strong> Prediger, 17. Jhdt.)<br />

2<br />

No man is an Iland, intire of it’s selfe; every man<br />

Is a peece of the Continent, a part of the maine;<br />

if a Clod bee washed away by the Sea, Europe is the lesse,<br />

As well as if a Promontorie were, as well as if a Mannor<br />

Of thy friends or of thine owne were; any mans<br />

Death diminishes me, because I am<br />

Involved in Mankinde; and therefore<br />

Never send to know for<br />

Whom the bell tolls;<br />

It tolls for thee.<br />

Niemand ist eine Insel, niemand ist ganz für sich allein;<br />

jeder ist ein Stück des Kontinents, ein kleiner Teil des Ganzen;<br />

schwemmt die See ein Bröckchen weg,<br />

dann wird Europa kleiner, nicht anders;<br />

als wär’s ein Vorgebirge, nicht anders als wär’s die Scholle;<br />

deines Fre<strong>und</strong>es oder deine eigene;<br />

jedermanns Tod schmälert mich,<br />

da ich ein Teil der Menschheit bin;<br />

<strong>und</strong> darum suche niemals zu erfahren,<br />

wem die St<strong>und</strong>e schlägt;<br />

sie schlägt für dich.<br />

Glaube <strong>und</strong> Solidarität<br />

Helmut Gollwitzer<br />

Glauben heißt:<br />

Solidarisch werden mit denen<br />

mit denen Gott solidarisch ist,<br />

ein Bote der Solidarität zu dem anderen hin,<br />

weil Gott mit uns nicht solidarisch ist,<br />

ohne mit dem neben uns solidarisch zu sein.<br />

Solidarität heißt:<br />

Freiheit für den anderen,<br />

wie Gott frei ist für uns.


dann war ich dran<br />

GPA-Version des <strong>Gedichte</strong>s von Pastor Martin Niemöller<br />

Erst kündigte man diejenigen,<br />

die weniger Leistung brachten.<br />

Ich sagte nichts,<br />

denn ich brachte die von mir<br />

verlangte Leistung.<br />

Dann wurden die gekündigt,<br />

die Alkohol zu sich nahmen.<br />

Ich sagte nichts,<br />

denn ich nahm keinen Alkohol<br />

zu mir.<br />

Dann wurden die gekündigt,<br />

die eine mangelnde Arbeitsauffassung<br />

<strong>und</strong> Arbeitsmoral hatten.<br />

Ich sagte nichts,<br />

denn meine Arbeitsauffassung<br />

<strong>und</strong> Arbeitsmoral waren gut.<br />

Dann wurden die gekündigt,<br />

die Fehlzeiten hatten.<br />

Ich sagte nichts,<br />

denn ich hatte keine Fehlzeiten.<br />

Dann wurden die gekündigt,<br />

die ein Attest<br />

für leichtere Arbeit hatten,<br />

sie waren für diese Arbeit nicht<br />

mehr geeignet.<br />

Ich sagte nichts,<br />

da ich noch geeignet war.<br />

Dann wurden die Kranken gekündigt.<br />

Ich sagte nichts,<br />

weil ich nicht krank war.<br />

Ich habe geschwiegen<br />

bis ich kaputt war,<br />

dann war ich auch dran.<br />

3


dann war ich dran ...<br />

Originalversion des <strong>Gedichte</strong>s von Pastor Martin Niemöller<br />

(1892-1984)<br />

4<br />

„Als die Nazis die Kommunisten holten,<br />

habe ich geschwiegen; ich war ja kein Kommunist.<br />

Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,<br />

habe ich geschwiegen; ich war ja kein Sozialdemokrat.<br />

Als sie die Gewerkschafter holten,<br />

habe ich nicht protestiert; ich war ja kein Gewerkschafter.<br />

Als sie die Juden holten,<br />

habe ich nicht protestiert;<br />

ich war ja kein Jude.<br />

Als sie mich holten,<br />

gab es keinen mehr, der protestierte.“<br />

Dieses kleine Gedicht ist weltweit bekannt geworden <strong>und</strong> wird häufig zitiert.<br />

Es stammt von Martin Niemöller, einem deutschen Pastor, der von<br />

1937 bis 1941 im Konzentrationslager inhaftiert war. Weniger bekannt<br />

ist, wann er diesen Ausspruch machte <strong>und</strong> was aus ihm geworden ist.<br />

Die faszinierende Geschichte von Martin Niemöller wirft mehr Licht auf<br />

die Bedeutung dieses Gedichts.<br />

Quelle: http://www.talktogether.org/index.php?option=com_<br />

content&task=view&id=170


Jetzt ist die Zeit<br />

Jetzt ist die Zeit –<br />

Gemeinsam anders handeln.<br />

Nicht über Gerechtigkeit reden,<br />

Gerechtigkeit üben – Fesseln lösen –<br />

Not wenden – Befreiung schaffen.<br />

Nicht über Frieden reden,<br />

Frieden schaffen – Mauern überwinden –<br />

Versöhnung wirken – aufeinander zugehen.<br />

Nicht über Schöpfung reden,<br />

Schöpfung bewahren – Leben schützen –<br />

Huter sein – das Schwache fördern.<br />

Nicht über Liebe reden,<br />

Liebe leben – einander annehmen –<br />

Füreinander da sein – sein Herz verschenken.<br />

Nicht über Hoffnung reden,<br />

Hoffnung ausstrahlen – Zeugnis geben –<br />

Nicht aufgeben – nach vorne schauen.<br />

5<br />

Jetzt ist die Zeit –<br />

Gemeinsam anders handeln.<br />

(Quelle unbekannt)


All of you be my partners ...<br />

All of you be my partners,<br />

working with me for a better world,<br />

for all of us,<br />

for our grand children, for our children.<br />

We want people to know<br />

that we belong to one family.<br />

We are sisters and brothers,<br />

members of one family,<br />

the human family, god’s family.<br />

6<br />

We put down all those things that separate us<br />

and we say, we belong together.<br />

Let’s grow together<br />

and see that this one<br />

can become a better place<br />

for everybody.God looks down and sees us corporate.<br />

Come and see,<br />

God is beginning to smile.”<br />

Desmond Tutu<br />

anglikanischer Erzbischof <strong>und</strong><br />

Friedensnobelpreisträger (Südafrika)<br />

Bildnachweis:<br />

Stephanie Hofschlaeger /<br />

pixelio.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!