Pfister Sitzsäcke
Sitzsäcke Fauteuils-sac Poltrone sacco
Sitzsäcke
Fauteuils-sac
Poltrone sacco
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Sitzsäcke</strong><br />
<strong>Sitzsäcke</strong><br />
Fauteuils-sac<br />
Poltrone sacco
n Sitzsack<br />
Caro<br />
Stoff<br />
gefüllt mit ca. 300 Liter<br />
EPS-Kugeln<br />
B 80 T 80 H 120<br />
169.– 003.455.7<br />
n Faute uil-sac<br />
Caro<br />
Tissu<br />
remplissage en billes<br />
EPS env. 300 litres<br />
L 80 P 80 H 120<br />
169.– 003.455.7<br />
n Poltrona sacco<br />
Caro<br />
Stoffa<br />
riempimento con<br />
ca. 300 litri di sfere EPS<br />
L 80 P 80 A 120<br />
169.– 003.455.7<br />
n Sackfauteuil<br />
Colori-1<br />
Stoff glänzend<br />
Füllung Styroporperlen<br />
300 Liter<br />
B 75 T 70 H 80<br />
179.–<br />
003.422.9 anthrazit<br />
003.423.3 gelb<br />
003.423.4 pink<br />
003.423.5 orange<br />
003.423.6 blau<br />
n Fauteuil-sac<br />
Colori-1<br />
Tissu brillant<br />
Remplissage en billes<br />
de styropore 300 litres<br />
L 75 P 70 H 80<br />
179.–<br />
003.422.9 anthracite<br />
003.423.3 jaune<br />
003.423.4 pink<br />
003.423.5 orange<br />
003.423.6 bleu<br />
n Poltrona sacco<br />
Colori-1<br />
Stoffa lucida<br />
Interno perle stiroporo<br />
300 litri<br />
L 75 P 70 A 80<br />
179.–<br />
003.422.9 antracite<br />
003.423.3 giallo<br />
003.423.4 pink<br />
003.423.5 arancione<br />
003.423.6 blu<br />
n Liege<br />
COSI<br />
Textilleder schwarz<br />
gefüllt mit ca. 400 Liter<br />
EPS-Kugeln<br />
L 130 B 77 H 55<br />
190.– 003.456.2<br />
n Fauteuil-sac<br />
COSI<br />
Similicuir noir<br />
remplissage en billes<br />
EPS env. 400 litres<br />
130/77 H 55<br />
190.– 003.456.2<br />
n Lettino<br />
COSI<br />
Pelle sintetica nero<br />
riempimento con ca.<br />
400 litri di sfere EPS<br />
130/77 A 55<br />
190.– 003.456.2<br />
n Sitzwürfel<br />
CUBE<br />
Textilleder taupe<br />
gefüllt mit ca. 200 Liter<br />
EPS-Kugeln<br />
B 68 T 48 H 43<br />
99.– 003.455.4<br />
n Cube<br />
CUBE<br />
Similicuir couleur taupe<br />
remplissage en billes<br />
EPS env. 200 litres<br />
L 68 P 48 H 43<br />
99.– 003.455.4<br />
Abholpreis/Prix à l’emporter/Prezzo ritiro<br />
n Cubo<br />
CUBE<br />
Pelle sintetica taupe<br />
riempimento con ca.<br />
200 litri di sfere EPS<br />
L 68 P 48 A 43<br />
99.– 003.455.4<br />
n Sitzkissen<br />
FANTASY<br />
Stoff wasserabweisend<br />
gefüllt mit ca. 300 Liter<br />
EPS-Kugeln<br />
L 140 B 118 H 25<br />
149.–<br />
003.455.8 schwarz<br />
003.455.9 violett<br />
003.456.0 orange<br />
n Coussin d’assise<br />
FANTASY<br />
Tissu déperlant<br />
remplissage en billes<br />
EPS env. 300 litres<br />
140/118 H 25<br />
149.–<br />
003.455.8 noir<br />
003.455.9 violet<br />
003.456.0 orange<br />
n Cuscino<br />
FANTASY<br />
Stoffa idrorepellente<br />
riempimento con ca.<br />
300 litri di sfere EPS<br />
140/118 A 25<br />
149.–<br />
003.455.8 nero<br />
003.455.9 viola<br />
003.456.0 arancio
n Sessel<br />
MIRO<br />
Stoff taupe<br />
wasserabweisend<br />
gefüllt mit ca. 270 Liter<br />
EPS-Kugeln<br />
B 80 T 100 H 85<br />
129.– 003.455.5<br />
n Fauteuil<br />
MIRO<br />
Tissu taupe déperlant<br />
remplissage en billes<br />
EPS env. 270 litres<br />
L 80 P 100 H 85<br />
129.– 003.455.5<br />
n Poltrona<br />
MIRO<br />
Stoffa taupe<br />
idrorepellente<br />
riempimento con ca.<br />
270 litri di sfere EPS<br />
L 80 P 100 A 85<br />
129.– 003.455.5<br />
n Hocker<br />
MIRO<br />
Stoff taupe<br />
wasserabweisend<br />
gefüllt mit ca. 50 Liter<br />
EPS-Kugeln<br />
Ø 50 H 30<br />
29.– 003.455.6<br />
n Pouf<br />
MIRO<br />
Tissu taupe déperlant<br />
remplissage en billes<br />
EPS env. 50 litres<br />
Ø 50 H 30<br />
29.– 003.455.6<br />
n Sgabello<br />
MIRO<br />
Stoffa taupe<br />
idrorepellente<br />
riempimento con ca.<br />
50 litri di sfere EPS<br />
Ø 50 A 30<br />
29.– 003.455.6<br />
n Sitzsack<br />
FUSSBALL<br />
Textilleder<br />
weiss/schwarz<br />
gefüllt mit ca. 250 Liter<br />
EPS-Kugeln<br />
Ø 82 H 42<br />
165.– 003.451.1<br />
n Fauteuil-sac<br />
FUSSBALL<br />
Similicuir blanc/noir<br />
remplissage en billes<br />
EPS env. 250 litres<br />
Ø 82 H 42<br />
165.– 003.451.1<br />
n Poltrona sacco<br />
FUSSBALL<br />
Pelle sintetica<br />
bianco/nero<br />
riempimento con ca.<br />
250 litri di sfere EPS<br />
Ø 82 A 42<br />
165.– 003.451.1<br />
n Sitzsack<br />
SNUUP<br />
Stoff wasserabweisend<br />
gefüllt mit ca. 160 Liter<br />
EPS-Kugeln<br />
B 70 T 70 H 80<br />
49.–<br />
003.454.9 schwarz<br />
003.455.0 rot<br />
n Fauteuil-sac<br />
SNUUP<br />
Tissu déperlant<br />
remplissage en billes<br />
EPS env. 160 litres<br />
L 70 P 70 H 80<br />
49.–<br />
003.454.9 noir<br />
003.455.0 rouge<br />
n Poltrona sacco<br />
SNUUP<br />
Pelle sintetica<br />
bianco/nero<br />
riempimento con ca.<br />
160 litri di sfere EPS<br />
L 70 P 70 A 80<br />
49.–<br />
003.454.9 nero<br />
003.455.0 rosso<br />
n Sessel<br />
winnie<br />
Stoff zweifarbig<br />
wasserabweisend<br />
gefüllt mit ca. 220 Liter<br />
EPS-Kugeln<br />
B 74 T 84 H 74<br />
89.–<br />
003.455.1 violett/pink<br />
003.455.2 taupe/petrol<br />
n Fauteuil<br />
winnie<br />
Tissu bi-couleur<br />
déperlant<br />
remplissage en billes<br />
EPS env. 220 litres<br />
L 74 P 84 H 74<br />
89.–<br />
003.455.1 violet/pink<br />
003.455.2 taupe/petrol<br />
n Poltrona<br />
winnie<br />
Stoffa bicolore<br />
idrorepellente<br />
riempimento con ca.<br />
220 litri di sfere EPS<br />
L 74 P 84 A 74<br />
89.–<br />
003.455.1 viola/pink<br />
003.455.2 taupe/petrol<br />
n Nachfüllsack<br />
sacco<br />
35 l<br />
Styroporgranulat<br />
B 40 T 25 H 60<br />
23.– 003.274.2<br />
n Recharge<br />
pour fauteuil<br />
sacco<br />
35 l<br />
Granules de polystyrène<br />
L 40 P 25 H 60<br />
23.– 003.274.2<br />
n Sacco<br />
di riempimento<br />
sacco<br />
35 l<br />
Granulato di stiroporo<br />
L 40 P 25 A 60<br />
23.– 003.274.2<br />
Preis- und Modelländerungen vorbehalten / Sous réserve de modifications de prix et de modèle / Con riserva di cambiamento di prezzi e modelli
Alle Vorteile von <strong>Pfister</strong> à la card<br />
auf einen Blick:<br />
Vorteil 1<br />
Bargeldlos einkaufen<br />
Mit <strong>Pfister</strong> à la card können Sie Ihr Bargeld zu<br />
Hause lassen. Denn Einkäufe bis zur vereinbarten<br />
Limite bezahlen Sie in allen <strong>Pfister</strong>-Filialen<br />
einfach und bequem mit Ihrer Unterschrift.<br />
Vorteil 2<br />
Ihr Bonus von 3 %<br />
Und es kommt noch besser: Sobald Sie<br />
die Einkaufssumme von Fr. 500.– erreichen,<br />
wird ein Bonus von 3 % ausgeschüttet.<br />
Vorteil 3<br />
Ihre Prozente<br />
Daneben kommen Sie bei verschiedenen<br />
Gelegenheiten in den Genuss von zusätzlichen<br />
Rabatt-Prozenten auf Ihren Einkauf.<br />
Vorteil 4<br />
Ihre Spezialangebote<br />
Mit <strong>Pfister</strong> à la card profitieren Sie regelmässig<br />
von exklusiven Angeboten, auf die wir Sie<br />
jeweils persönlich hinweisen. Neben vielen<br />
attraktiven Partnerschaften mit anderen<br />
Firmen bieten wir Ihnen ausgesuchte<br />
Highlights und Veranstaltungen wie z. B.<br />
Special Events, Konzerte, Seminare,<br />
Kunstangebote und vieles mehr.<br />
Vorteil 5<br />
Ihr Happy Birthday<br />
An Ihrem Geburtstag überraschen wir Sie<br />
mit einem exklusiven Geschenk.<br />
Vorteil 6<br />
Monatliche Ratenzahlung<br />
Sie wollen Ihr Budget einteilen?<br />
Kein Problem. Mit <strong>Pfister</strong> à la card haben<br />
Sie nämlich die Möglichkeit, Ihre Einkäufe in<br />
monatlichen Raten zu begleichen. Einfach<br />
und unkompliziert.<br />
Avantages de <strong>Pfister</strong> à la card<br />
en un coup d’œil:<br />
Avantage 1<br />
Achats sans espèces<br />
Avec <strong>Pfister</strong> à la card, vous pouvez laisser<br />
votre argent à la maison. En effet, jusqu’à<br />
la limite fixée, vous réglez vos achats dans<br />
toutes les succursales <strong>Pfister</strong> sur simple<br />
signature.<br />
Avantage 2<br />
Bonus de 3 %<br />
Il y a encore mieux: dès que vous atteignez<br />
un montant d’achat de Fr. 500.–, un bonus<br />
de 3 % vous est accordé.<br />
Avantage 3<br />
Offres préférentielles<br />
De plus, vous bénéficiez de rabais supplémentaires<br />
sur vos achats à diverses<br />
occasions.<br />
Avantage 4<br />
Manifestations spéciales<br />
Avec <strong>Pfister</strong> à la card, vous bénéficiez régulièrement<br />
d’offres exclusives pour lesquelles<br />
nous vous informons personnellement.<br />
Outre de nombreux partenariats attrayants,<br />
nous vous proposons des temps forts et<br />
des manifestations de choix, tels événements<br />
spéciaux, concerts, ateliers, offres<br />
artistiques et bien plus encore.<br />
Avantage 5<br />
Joyeux anniversaire<br />
À l’occasion de votre anniversaire, nous vous<br />
offrons un cadeau exclusif.<br />
Avantage 6<br />
Paiement par mensualités<br />
Vous voulez répartir votre budget?<br />
Pas de problème! <strong>Pfister</strong> à la card vous<br />
donne la possibilité de régler vos achats<br />
par mensualités. En toute simplicité.<br />
Tutti i vantaggi <strong>Pfister</strong> à la card<br />
in un colpo d’occhio:<br />
Vantaggio 1<br />
Acquistare senza contanti<br />
Con <strong>Pfister</strong> à la card può tranquillamente<br />
lasciare a casa il denaro contante. Infatti,<br />
fino al limite convenuto paga i suoi acquisti<br />
in tutte le filiali <strong>Pfister</strong> semplicemente e<br />
comodamente con la sua firma.<br />
Vantaggio 2<br />
Il suo bonus del 3 %<br />
Ma c’è ancora di più: non appena raggiunge<br />
la somma d’acquisto di Fr. 500.–, le viene<br />
accreditato un bonus del 3 %.<br />
Vantaggio 3<br />
Le sue percentuali<br />
Inoltre, in diverse occasioni beneficia di<br />
percentuali supplementari di ribasso sui<br />
suoi acquisti.<br />
Vantaggio 4<br />
Le sue offerte speciali<br />
Con <strong>Pfister</strong> à la card approfitta regolarmente<br />
di offerte esclusive che le segnaleremo di<br />
volta in volta personalmente. Oltre ad<br />
attraenti partnership con altre ditte, le<br />
offriamo tutta una serie di manifestazioni<br />
scelte come ad es. eventi speciali, concerti,<br />
corsi, offerte d’arte e molto altro ancora.<br />
Vantaggio 5<br />
Il suo Happy Birthday<br />
Per il suo compleanno la sorprendiamo con<br />
un esclusivo regalo.<br />
Vantaggio 6<br />
Pagamento a rate mensili<br />
Desidera ripartire il suo budget?<br />
Nessun problema. Con <strong>Pfister</strong> à la card<br />
ha la possibilità di saldare i suoi acquisti a<br />
rate mensili. Semplicemente e senza<br />
complicazioni.<br />
Bestellen via Tel. 0800 30 30 30 unter<br />
pfister.ch oder pfister-a-la-card@pfister.ch<br />
Commandes par tél. au 0800 30 30 40 sous<br />
pfister.ch ou à pfister-a-la-card@pfister.ch<br />
Ordinazioni per tel. allo 0800 30 30 50 sotto<br />
pfister.ch o pfister-a-la-card@pfister.ch<br />
04/2013