30.09.2014 Aufrufe

Montageanleitung Spindeltreppe GUS - TreppenShop24

Montageanleitung Spindeltreppe GUS - TreppenShop24

Montageanleitung Spindeltreppe GUS - TreppenShop24

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

COD.5228-01<br />

ATTENZIONE: per un corretto serraggio dei grani 001010 - 001013, ruotare la chiave di circa 180° dal punto di contatto. Una ulteriore<br />

inutile rotazione potrebbe danneggiare il gradino.<br />

ATTENTION: for the correct fixing of 001010 - 001013, turn the key around 180° from the contact point. A further additional rotation could<br />

damage the tread.<br />

ACHTUNG: zur korrekten Befestigung der Stifte 001010 - 001013 den Schlüssel um c.a. 180° gegenüber dem Befestigungspunkt drehen.<br />

Das weitere, unnötige Anziehen kann zur Beschädigung der Stufe führen.<br />

ATTENTION: pour serrer correctement les vis 001010 - 001013, tourner le clef à environ 180° à partir du point de contact. Un ultérieur et<br />

inutile serrage pourrait endommager la marche.<br />

ATENCIÓN: para apretar correctamente los tornillos 001010 - 001013 es suficiente apretar la llave 180° desde el punto de contacto.<br />

Apretar más de lo indicado es inútil y puede dañar los peldaños.<br />

ATENÇÃO: para apertar correctamente os parafusos sem cabeça 001010 - 001013, rodar a chave cerca 180° do ponto de contacto. Uma<br />

rotação adicional inútil poderá danificar o degrau.<br />

LET OP: draai voor een correct schroefwerk van de stiften 001010 - 001013, de sleutel ongeveer 180° ten opzichte van het contactpunt.<br />

Een verkeerde laatste draaiing kan de traptrede beschadigen.<br />

SE UP: för att få en korrekt åtdragning av strukturen 001010 - 001013 vrid nyckeln ca 180° från kontaktpunkten. En ytterligare rotering<br />

som ej är nödvändig skulle kunna skada trappsteget.<br />

UWAGA: dla własciwego dokręcenia części 001010 - 001013 przekrecić klucz o około 180° od punktu stycznosci. Dodatkowy niepotrezbny<br />

obrót mógłby uszkodzić stopień.<br />

POZOR: Pro správnou montáž schůdků 001010 – 001013 otočte klíčem o přibližně 180° od bodu dotyku. Větší otočení by mohlo vést<br />

k poškození schodišťového stupně.<br />

ATENŢIE: pentru un montaj corect al şuruburilor 001010 – 001013, rotiţi cheia cu aproximativ 180° de la punctul de contact. O rotaţie<br />

ulterioară ar putea deteriora treapta.<br />

FIGYELEM: a 001010 – 001013 rögzítőpecek megfelelő rögzítéséhez, forgassa el kb. 180°-kal a rögzítési ponttal ellentétesen. A<br />

további, felesleges elfordítás a lépcső károsodásához vezethet.<br />

ВНИМАНИЕ: для того чтобы правильно закрепить винты 001010 – 001013, необходимо повернуть ключ на 180° от контактной<br />

поверхности. Дальнейшее вращение винтов может вызвать резьбу (нарушить ход).

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!