Register (ú) 6onrapcruú Chef Chefin t» 5s {Í} qePÁaK Bulgarca {E t» tavan arasr head, boss Büro ro' iefe, jefa s4 iD patron, patronne, Dáne, Dánin 84 chef {qd office (d O capo, direttore, (*) Dane oficina, despacho direttrice 6) danés, danesa {i» bureau {ú' szef, szefowa () Danois, Danoise O ufFcio (vñ ueQ (D danese (D biuro (D patron, §ef {t» Duñczyk, Dunka (rD (i) o@nc (:» büro, ofis Computer to5 (i» flarqaHIH, AarqaHKa Danimarl(alr (q) Bus computer 1o9 (O (tr ordenador Dánemark 8q bus, coach (l'' ordinateur (O Denmark G¡,\ autobús (,r\ computer (D Dinamarca tir) (auto)bus, (auto)car (D @ komputer (.) Danemark (auto)bus {e' KoMnb¡orep O Danimarca @) autobus, autokar O bilgisayar (E Dania ([» aBro6yc (E flaurn O otobüs Cousin 52 O Danimarka Butter , {E cousin {D primo dánisch 84 (O butter cousin {E Danish {D mantequilla O cugino (O danés t) beurre {D l Arahl( dick 121 (E b¡g {D gordo r.4 gros O grosso @ gruby - (ry_) TOnCTb[4 tt} gigman D¡enstag 7.1 (E Tuesday (§) martes {E mardi (o martedi (D wtorek tD BTOpHT4K (O Salr Donnerstag 7'l (E Thursday @-> iueves jeudi D giovedi {E czwartek (r9) qeTBePr @ Persembe Doppelzimmer 29 (ó) double room (D habitación doble (E chambre double O camera doppia (Ú pokój dwuosobowy ts,' iqByxMecTHbrtl HoMep (E ¡k¡ k¡s¡lik oda Dorf 2s (e¡) village (D Pueblo village O villaggio (E wie6 (O [epeBHr O kóY Dozeni, Dozent¡n 97 (r.ü lecturer (D profesor universitario, profesora universitaria (D maitre de conférences O docente (iD wykladowca uniwersytecl(i {O AoqeHr (E doeent drau8en pg {,e, outside tD fuera {4, dehors {D fuori {P--» na zewnatrz {D Ha ynilqe, cHapyxl/ {!, drsanda drei 35 (e¡) three (i-;) tres {i» tro¡s {t» tre ii-ii) trzy {i» rpu {i» üq Dreieck 40 (iD triangle {i) triángulo (D tr¡angle (i, triangolo {tD tróikat ('» rpeyronbHuK (tr) üqgen dreil3ig 37 (!rt thirty (§ treinta (D trente (r.D trenta
(D trzydz¡e6ci Drucker 106 l'1, rpt4Aqarb (4 (O printer otuz 6) impresora (L1 drei Uhr imprimante 6s (4) Stampante (et three o'clocl( (D drukarl(a |!!) las tres @\ npuurep {ü tro¡s heures (L. matbaacr, yazrcr G, le tre {D godzina trzecia du 113 ti. rpr¿ qaca (D saat üq 6 you 16 tú (E dreizehn 36 (, tu, toi tu (-) thlrteen (¿» ty Gt) trece @1 rsl o treize (!',\ sen o' tredici {D trzyna6c¡e dunkel es €' rp[HaAqarb O {E onüg dark (§-) oscuro drinnen Pg {o sombre (D scuro (E ¡nside tE ciemny_ G' dentro {!, TeMHbltt o á l'intérieur (E karanlrk O dentro {D' wewnEtrz, w Srodl(u dünn i2'l t4 BHyTpil, B nOMeu.{eHl/lil (E O th¡n iqeride (D delgado, escuál¡do (E dritte m¡nce, ma¡gre 42 O magro ís,) third rE chudy 6) tercero tD xygoü troisiéme (!!) ¡nce, zayrf O terzo {ryn trzeci durch rr8 {D rperuü tD i"i through, across ügüncü i!,§) a través de (E Drittel par, á travers 41 &!) third (O tercio f1l) tiers t9\ terzo {pva jedna trzecia O rpers {E üqte bir drücl premere {D naciskaó, nacisnqé, pchn¿ó (r, HaxhMaTb (D basmal(, bastlrmak tD attraverso, per {E przez (!, qepe3 (E arasrndan, iqinden, ortasrndan Durst $ (e» thirst tS sed o soif (il) sete (!D pragn¡en¡e &i, xaxAa (D, susuzluk Dusche 33 G) shower (,D ducha (!) douche O doccia 1pr' prysznic (D AYI'J {D du§ duschen 1o G0 have/tal(e a shower (O ducharse, darse una ducha (ti) se douche[ prendre une douche (D. fare la doccia (D braó prysznic (4,) nprHnMarb flyrx (D dus almak Ehepaar 53 {r;.r ,,Utt,a. aouO,a (§) matrimonio (D époux O coppia di coniugi (ú) para mal2eñska, ma12eñstwo (r!, cynpyrh, cynpyxecKaf O 'reTa evli sift, kan koca E¡ 17 (li» egg (D huevo (1, ceuf O uovo íD iaio, ¡ajko 1E flúqo (O yumurta eine halbe Stunde 64 (O half an hour (O medla hora (O une demi-heure (rl mezz'ora (E pó+ godz¡ny (E nonqaca (O yanm saat eine viertel Stunde 64 6) un cuarto de hora (ü\ un quart d'heure (D un quarto d'ora 6j) l(wadrans (rD ueraepru vaca (9a on hes daklka, eeyrek saat {".e'|l) a quarter of an hour einfach 't24 (,"D easy, simple (o simple, sencillo @) simple O facile tl, prosty (O, npocroñ (i¿ basit, kolay E¡ngang 32 (i» entrance (D entrada (D entrée (ii) entrata bt) wei§cie (", BXol (Ú giris ein halber Liter 75 (o half a litre G) medio litro (iD demi-litre O mezzo litro (r^ Pó+ l¡tra iD non-nurpa (D yanm litre einkaufen 43 (ó shoD {D comprar, hacer la c0mpra O) faire les courses (iD fare la spesa (E robia zakupy @) 3aKynarb, noKynaTb G) satrn almak Einladung 6r {é) invitation (D invitación (D inv¡tation (D ¡nvito {¿) zaproszen¡e (E) nphrnaueHile trf davet eins 35 (il-) One (s",'uno (e, un (D uno (E) jeden @ oAtttr (0) bir einsteiqen r09 (-", get inlon (D sub¡r {E monter O salire tü', wsiadaé, wsia6é @, gxo.qrrs, caAnrbcn (s earoH) (lD binmek ein Uhr 6s (9!,- one o'clock (9!,) la una C) une heure (!, l'una (E godzina pierwsza (E qac (D saat bir einundzwanzig 37 (O twenty-one (D veinteuno (fi vingt et un (D ventuno (p.D dwadz¡e6c¡a jeden (D ABaAUarb oÁr4H @ yirmi bir Einzelzimmer 29 (e!,' single room (D habitaciónindividual (t) chambre simple O camera s¡ngola {D pokói jednoosobowy (s) o,qHoMecrHhrr¿ HoMep O tek kigilik oda einz¡ehen 31 (-,qD move in (sr1 mudarse (a), ¡nstalarse rO emménager O trasferirsi, andare ad ab¡tare tl} wprowadzai siq, wprowadzló slq (lD Bbe3xarb tD (bir yere) tasrnmal( Eis 23 GD ice cream (es---) helado (D glace (!t gelato 6,0 lodY (D r,,lopoxeHoe O dondurma Eis s4 (et ice (§) hielo O glace (D ghiaccio (sD lód (i!» néA O buz Elektriker, Elel
- Seite 1 und 2:
Hueber wórterbuch Deutsch h ') ,ó
- Seite 3 und 4:
Das Werk und seine Teile sind urheb
- Seite 5 und 6:
Vorwort und E Liebe l(ursleiter, li
- Seite 7 und 8:
Vorwort und Einführung Verben (Tá
- Seite 9 und 10:
Kórper und Gesundheit oer Rücken
- Seite 11 und 12:
duschen dU'Schen ,', r, baden ba'd
- Seite 13 und 14:
Kórper und Gesundheit \ o¡e Table
- Seite 15 und 16:
I(leidung \ oer Pullover Pul'lo'ver
- Seite 17 und 18:
Essen und Trinken \ oer Hunger Hun.
- Seite 19 und 20:
Essen und Trinl
- Seite 21 und 22:
Essen und Trinl
- Seite 23 und 24:
Essen und Trinken \ oer Fisch Fisch
- Seite 25 und 26:
\ oas Glas Glas f ¡:"re¡l .Gláse
- Seite 27 und 28:
oer Herd Hgrd f trlorenl
- Seite 29 und 30:
Die Farben \ grau grau l¡djektivl
- Seite 31 und 32:
\ das Haus Haus lNomenl \ oas Dach
- Seite 33 und 34:
Gebáude und Wohnen \ oer Eingang E
- Seite 35 und 36:
Gebáude und Wohnen \ oer Stuhl Stu
- Seite 37 und 38:
ffiff ffiffi 0 1 }{f lltf Gel]t ach
- Seite 39 und 40:
70 80 .llif }}lf$r.[f ]{ltl}rfir i
- Seite 41 und 42:
Die Zahlen Q\ d¡e Fofm Form lnrlm-
- Seite 43 und 44:
Die Zahlen \ l. erste ers.te f7áNw
- Seite 45 und 46:
Einl
- Seite 47 und 48:
oie Rechnung Rech'nung @ .Rechnunge
- Seite 49 und 50:
Angaben zur Person oer Geburtsort G
- Seite 51 und 52:
\\ \ eñ uIf \ oer Familienstand Fa
- Seite 53 und 54:
Familie und Freunde @m qe {p["t'\ q
- Seite 55 und 56:
Arbeit t¡U .Wo[ttersSC"|E o¡e Fir
- Seite 57 und 58:
Berufe \ oer Beruf Be'ruf f ruorneI
- Seite 59 und 60:
Sport und Freizeit # aer ffi @ \ Sp
- Seite 61 und 62:
wandern Wan'dern f v"r¡l .*andert,
- Seite 63 und 64:
nladen und Besuchen gratul¡eren gr
- Seite 65 und 66:
Die Uhrzeit oie Uhr Uhr lNonrenl o
- Seite 67 und 68:
Die Uhrzeit 1{ f 4''r'. {o¡- I ¿
- Seite 69 und 70:
vorgestern vor·ges·tern [Adverb )
- Seite 71 und 72:
Der Tag \ oer T᧠TáQ f irtomenl
- Seite 73 und 74:
Die Monate und das fahr \ oas f ahr
- Seite 75 und 76:
MaBe und \ oas MaB MaB t¡lomenl .M
- Seite 77 und 78:
Lánder und National¡tá \ oas Lan
- Seite 79 und 80:
\ d der schweizer Schwei'zer @ .sch
- Seite 81 und 82:
Lánder und Nationalitáten lrland
- Seite 83 und 84:
Lánder und Nationalitáten a oer G
- Seite 85 und 86:
Uinder und Nationalitaten Lettland
- Seite 87 und 88:
Lánder und Nationalitáten a oer R
- Seite 89 und 90:
Die Natur \ o¡e Himmelsrichtung Hi
- Seite 91 und 92:
\ oas Schwein Schwein @.Schweine' \
- Seite 93 und 94:
Die Natur \ oer Bach Bach Imon,enl
- Seite 95 und 96: Das Wetter ,v**"'-' -"t'4.-{' ¿-L
- Seite 97 und 98: \ Schule Schu.le [¡roreñl l-l c
- Seite 99 und 100: \ die Frage Fra'ge I ruornenl oie
- Seite 101 und 102: Lernen buchstabieren buch'sta'bie'r
- Seite 103 und 104: Kommunikation und Medien ffi@ry- \
- Seite 105 und 106: Kommunil
- Seite 107 und 108: l(ommunil \ oer CD-Player CD-Play'e
- Seite 109 und 110: Verkehr und Reisen \ d¡e l(reuzung
- Seite 111 und 112: Verkehr und Reisen \ oer Bahnhof Ba
- Seite 113 und 114: Verl
- Seite 115 und 116: #,* l^re \ ihr ihr lFr¡jomeñl S¡
- Seite 117 und 118: l(leine Wórter \ sein sein lrrt¡r
- Seite 119 und 120: l(leine Wórter dlt an lFrápositio
- Seite 121 und 122: \ für fÜr fFráposit'ron-l H \ vo
- Seite 123 und 124: \ leicht leicht f¡djekrivl schwer
- Seite 125 und 126: traurig trau'rig .trauriger, tT-dj
- Seite 127 und 128: \ lei'se lÁdjekti¡ \ laut Go¡e
- Seite 129 und 130: Adverbien \ ffi# ffi oben oben lÁo
- Seite 131 und 132: Nomen und Ausrufe \ Entschuldigung!
- Seite 133 und 134: Nomen und Ausrufe \ oie l(iste Kis'
- Seite 135 und 136: Verben anb¡eten anlbie'ten !,it¡.
- Seite 137 und 138: € #* hán.gen \ hángen \ holen
- Seite 139 und 140: \ schlafen Schla'fen .49 .schláft,
- Seite 141 und 142: ffi ^l,P \ warten War.ten 1v9¡.q i
- Seite 143 und 144: Register O completo (O garnitur (I!
- Seite 145: ii.,) noxanyñcra i1) lütfen, buyr
- Seite 149 und 150: (, eBpo i!) avro Europa 77 {r) Euro
- Seite 151 und 152: fünfzig 37 (o fifry Gl) cincuenta
- Seite 153 und 154: l¡aar 9 &d hair {et. pelo, cabello
- Seite 155 und 156: tD pora roku @ epei,rR ro,qa O mevs
- Seite 157 und 158: @) r'¡e.qneHHurü legen Bz O letto
- Seite 159 und 160: (lu-) MilHyra t¡r dakika mit tg (O
- Seite 161 und 162: Pap¡ere so,87 {e» papers {D docum
- Seite 163 und 164: O russo {iD rosyjsl
- Seite 165 und 166: @ ero O onun (erkek) Sekretár s7 @
- Seite 167 und 168: Stuhl 34 1".:) chair G) s¡lla (D c
- Seite 169 und 170: (D wokolo, wokól tO désordre unte
- Seite 171 und 172: Woche 71 (¿) week G» semana Oa se
- Seite 174: Hueber wórterbuch Das Bildwórterb