10.07.2015 Aufrufe

2. Gruppenvortrag (pdf) - HyFISCH-HyperForum Informatik in der ...

2. Gruppenvortrag (pdf) - HyFISCH-HyperForum Informatik in der ...

2. Gruppenvortrag (pdf) - HyFISCH-HyperForum Informatik in der ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Marco Thomas - fachübergreifende Modellbildung - <strong>Informatik</strong> und Chemie - Universtät Potsdam - Didaktik <strong>der</strong> <strong>Informatik</strong> - 2<strong>2.</strong>0<strong>2.</strong>999 4Rechnergestützte Deutung <strong>der</strong> Nomenklatur chemischer StoffeFachübergreifendes Projekt zur Modellbildung im <strong>Informatik</strong>unterrichtIn <strong>der</strong> frühen Chemie und Alchemie erfolgte die Benennung chemischer Stoffe zumeist anhandphänomenologischer Merkmale (Bsp. Buttersäure), persönlicher Daten <strong>der</strong> Entdecker (Bsp.Germanium) o<strong>der</strong> an<strong>der</strong>en willkürlichen Kriterien. Diese sogenannte Trivialnamen erschwertenzunehmend die Kommunikation <strong>der</strong> Chemiker, da <strong>der</strong> Trivialname nur unzureichend Informationenzu den chemischen Eigenschaften des Stoffes lieferte.E<strong>in</strong>e systematische und allgeme<strong>in</strong>verb<strong>in</strong>dliche Namensgebung (Nomenklatur) - basierend auf demmächtigen Pr<strong>in</strong>zip <strong>der</strong> chemischen Formel - wurde Ende des 18. Jahrhun<strong>der</strong>ts entworfen, auf<strong>in</strong>ternationaler Ebene organisiert und seit 1993 von <strong>der</strong> International Union of Pure and AppliedChemistry (IUPAC) weitergeführt.Das Regelwerk <strong>der</strong> IUPAC beschreibt die Übersetzung von chemischen Strukturformeln <strong>in</strong> e<strong>in</strong>eSprechsprache und umgekehrt.Bsp.Bisher ist e<strong>in</strong>e umfassende Systematisierung <strong>der</strong> Nomenklatur nur <strong>in</strong> <strong>der</strong> organischen Chemiegelungen. Die Empfehlungen <strong>der</strong> IUPAC lassen zudem zu e<strong>in</strong>er chemischen Strukturformel e<strong>in</strong>igeverschiedene Namen zu. Umgekehrt kann <strong>der</strong> Chemiker jedoch aus jedem systematischemStoffnamen unter Anwendung des Regelwerkes die exakte Strukturformel e<strong>in</strong>deutig ableiten unddamit Informationen über die Eigenschaften des Stoffes gew<strong>in</strong>nen.Der Prozess <strong>der</strong> Übersetzung des Fachausdrucks <strong>in</strong> die Strukturformel ist für den Chemiker ehere<strong>in</strong>e Fleißaufgabe und birgt i. d. R. kaum neue Erkenntnisse.Problemstellung:???Materialien:ArbeitsanleitungIUPAC-Nomenklatur (englisch) http://www.acdlabs.com/iupac/nomenclature/Literatur zu den <strong>in</strong>formatischen GrundlagenH<strong>in</strong>weise für den Lehrenden (<strong>in</strong>kl. E<strong>in</strong>ordnung des Themas <strong>in</strong> den Unterricht)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!