MAtrice WOODLine bAMbuS – MAtrice WOODLine bAMbuS – MAtrice WOODLine bAMbOuS – MAtrice WOODLine bAMbOObeAcH WOOD – beAcH WOOD – beAcH WOOD – beAcH WOODbeach wood erinnert an die warmen,von Salz und Sonne verblichenenHolzplanken, die durch die Dünenhinunter zum Strand führen. MitLeichtigkeit und der Atmosphäre eineslangen Sommers zaubert beach woodeine persönliche note in ihr Zuhause– gern im Zusammenspiel mit einerFarbnuance ihrer Wahl.beach wood doet denken aan de warme, beach Wood nous rappelle ces planches beach wood makes you think <strong>of</strong> thosedoor zout en zon verbleekte houten de bois blanchies par la chaleur, le sel warm planks <strong>of</strong> wood weathered andplanken, die ons door de duinen naar et le soleil, qui nous mènent vers la faded by salt and sun leading down fromhet strand voeren. Met de luchtigheid plage le long des dunes. il donne, tout the dunes to the beach, the easy atmosphere<strong>of</strong> a long summer giving youren sfeer van een lange zomer brengt en jouant avec une nuance de couleurbeachwood een persoonlijke touch aan de votre choix, une note personnelle à home that individual touch – an idealin uw huis - vaak in combinatie met een votre maison avec la légèreté et l’atmosphèred’un été long et agréable. <strong>of</strong>combination with your preferred shadekleurnuance naar keuze.colour.nAturAL ASteicHe – nAturAL ASteicHe – cHêne nAtureL – nAturAL KnOtty OAKMit den flexibel einsetzbaren und in derHöhe verstellbaren tablaren „Le Mans“gelingt es, in den Schränken wirklichjeden Quadratzentimeter zu nutzen.„Le Mans“ gibt es übrigens auch ingedämpfter Ausführung!De flexibele en in hoogte verstelbareplateaus in de „Le Mans“ kasten, slagenerin om voordeel te halen uit elke vierkantecentimeter. „Le Mans“ is er ookin een gedempte versie!Grâce au rangement étagère flexible Die in der Höhe verstellbaren tablareappelé „Le Mans“ et variable en hauteur, gibt es auf Wunsch auch in gedämpftervous utilisez chaque centimètre carré du Ausführung.meuble. il existe également une versionavec amortisseur en fin de course. De in hoogte verstelbare plateaus zijnook beschikbaar op aanvraag in de gedempteversie.versatile, height-adjustable “Le Mans”shelves really make the most <strong>of</strong> everyinch <strong>of</strong> your cupboard – by the <strong>way</strong>, LeMans is also available with s<strong>of</strong>tclosefeature.GrAPHit – GrAPHit – GrAPHite – GrAPHiteces plateaux réglables en hauteur sontlivrables sur demande avec amortisseur.the height-adjustable shelves are alsoavailable in dampened design.nAtur ASteicHe – nAtur ASteicHecHêne nAtureL – nAt. KnOtty OAKKunstst<strong>of</strong>frahmentür mit unbstechlichem Ongelo<strong>of</strong>lijk echte kunstst<strong>of</strong> raamdeur. cadre mélaminé élevé au niveau de vrai Melamine-framed door with unadulteratedechtheitsgrad. eine echte Alternative zur een ‚echt‘ alternatief op massieve deuren. bois. une vraie alternative aux modèles authenticity – a real alternative to a solidmassiven Frontausführung.en bois massif.front.10.11MAGnOLie – MAGnOLie – MAGnOLiA – MAGnOLiAJe nach Wunsch kann die Linienführung naar wens kan de belijning van de warme La direction des lignes des décors bois the lines <strong>of</strong> this warm wood finish candes warmen Holzdekors gewählt werden. houtdecors gekozen worden, hetzij horizontaaldan wel verticaal. Altijd goed te cales avec surface lisse ou bien horizon-vertical with smooth surfaces or hori-peut être choisit au choix. Lignes verti-be chosen to suit your preference.Ob vertikal mit glatten Oberflächen oderhorizontal mit Holzhaptik,in jedem Fall combineren met uni-kleuren.tales avec un effet structuré, les deux zontal with the feel <strong>of</strong> wood, but al<strong>way</strong>soptimal kombinierbar mit uni Farbtönen.peuvent être parfaitement combinées combinable with plain colours.avec des tons unis tel le graphite.ideenreich konzipiert: AusschwenkbareSchrankinnenausstattungen und Großraumauszügein vielen variationenbieten jede Menge Stauraum für ihrevorratshaltung.een goed concept: uittrekbaar interieuren grote binnenkorven in vele variatiesbieden een verscheidenheid aan bergruimte.22.2334.35conception pleines d’idées: equipementspivotants et grand coulissants dansdifférentes variations vous permettentd’énormes possibilités de rangements.Design full <strong>of</strong> ideas: swivel cupboardinteriors and extra-large drawers inmany different variations provide endlessstorage space for your supplies.46.47MuScAtA – MuScAtA – MuScAtA – MuScAtAOPti WHite – OPti WHite – OPtiWHite – OPti WHiteGriS – GriS – GriS – GriSKomfortabel bis ins Detail: Klappen- und Faltlifttürenschränke sind ein Garantfür mehr bewegungsspielraum bei der täglichen Küchenarbeit. Mit ServoDriveausgestattet, schwingen die türen auf sanften Fingerdruck hin ganz leicht nachoben. Alle Scharniere sind mit einer integrierten Dämpfung ausgestattet.comfortabel tot in het detail: Klep- en liftdeurkasten staan garant voor meerbewegingsruimte bij de dagelijkse keukenwerkzaamheden. Met een lichtevingerdruk openen de deuren zich dankzij ServoDrive. Hangkasten met lichtbodemszijn een passende en sfeervolle aanvulling.Pinie creMA – Pinie creMA – Pin crèMe – Pine creMAMuD – MuD – MuD – MuDvielfalt voller ideen: Was ist schöner, als een veelvoud aan ideeën. is er iets mooierdan uw eigen invulling te geven aan de plus beau que de réussir à donner than giving your own four walls a dis-La diversité pleine d‘idées. Qu‘ y a-t-il Diversity filled with ideas. What is nicerden eigenen vier Wänden einen unverwechselbarencharakter zu verleihen? uw woonomgeving. naar eigen inzicht un caractère imcomparable avec pleins tinctive character with a lot <strong>of</strong> ideas?Ganz in ihrem persönlichen Stil. en keuze.d‘idées dans ses propres murs ? Avec completely in your own personal look.votre look tout à fait personnel.MAGnOLie – MAGnOLie – MAGnOLiA – MAGnOLiA Pinie DArK – Pinie DArK – Pin FOncé – Pinie DArKMülltrennung ohne Gerüche dank des bio-Deckels.Die eimer sind umrüstbar für ein Putzmittelset oderein integrierbares Handfeger- und Kehrblechset.Afvalscheiding zonder die nare geurtjes dankzij debio-deksel. De emmers zijn eventueel ook leverbaarmet schoonmaakmiddelhouder <strong>of</strong> geïntegreerdest<strong>of</strong>fer en blik.Systèmes de tris de déchets avec couvercle bio pourles odeurs. Poubelles pouvant être équipées d’unrangement pour produits d’entretien ou bien d’unepelle et brosse intégrées.Odour-free waste separation thanks to the lid forthe organic bin. the containers can be convertedfor cleaning products or an integrated brush-anddustpanset.confortable jusque dans le moindre détail. eléments à clapets et systèmes lift sont comfort down to the smallest detail: cupboards with flaps and folding lifting doorsune garantie de liberté de mouvements dans votre travail quotidien de cuisine. Les guarantee even greater freedom <strong>of</strong> movement in your daily kitchen tasks. Fittedportes se relèvent d’elles même sur simple touché du doigt grâce au système Servo with ServoDrive, the doors glide up smoothly at the touch <strong>of</strong> a finger. Wall unitsDrive. Les étagères lumineuses dans les éléments hauts vous donnent non seulement with illuminated shelves put the spotlight on the working areas and add atmosphericla lumière sur le plan de travail dont vous avez besoin pour cuisiner mais sont aussi un accents.accent de Design supplémentaire dans votre cuisine.48.4912.1324.2536.37biAncO – biAncO – biAncO – biAncOoPTi whiTE/SiEnARoT– oPTi whiTE/SiEnARoT– oPTiwhiTE/RouGE SiénA – oPTi whiTE/SiEnAREDMiT SERvoDRivE – MET SERvoDRivE – AvEc SERvoDRivE – wiTh SERvoDRivEGlanzvoll und mit einer temperamentvollenAkzentfarbe inszeniert, machtdiese Raumlösung Lust aufs Kochenund Genießen. Die grifflose Linienführungbeeindruckt mit Zurückhaltungund Geradlinigkeit.Glanzende fronten met temperamentvollekleuraccenten. Een greeplozekeuken waarin naar hartenlust gekooktkan worden.La mise en scène de couleurs brillantespleines de tempérament donne toutsimplement envie de cuisiner et d’apprécierla cuisine.Glossy and with a lively accent colour,this room solution creates the desire tocook and enjoy. The handle-less linesimpress with their restraint and linearity.14.1526.2738.39Iedereen leeft anders. Of het nu met glitteren glamour is <strong>of</strong> puur natuur – leef zo als uhet wilt!A chacun ses goûts. Avec brillance et glamourou bien avec la nature pure, vivez comme ilvous plait !Different folks, different strokes – the clamour<strong>of</strong> glamour or the beauty <strong>of</strong> nature, it‘syour call.Luna fangoLuce comLuce10.11 12.13 14.15Trend/Porto woodlineTrendLunaLucidaLucidaFür mehrGlanz im Leben.voor meer glans in het leven. Pour plus de „brillance“ dans la vie. Putting a shine to <strong>life</strong>.22.23 24.25 26.27Primo Porto woodline LucePasoPorto woodlinePrimoEspritPorto woodlineFür michund dich.voor jou en mij.Pour toi et moi.For me and you.34.35 36.37 38.3946.47 48.49