Fischer Papier AG - Preisliste
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
▼<br />
▼<br />
▼<br />
▼<br />
EINZAHLUNGSSCHEIN ORANGE<br />
Vordrucke zu 2 Nutzen (A4 inkl. ES),<br />
unbedruckte Fläche 21x19.1 cm,<br />
Rand allseitig 5 mm,<br />
Zwischenschnitt 10 mm<br />
A4 (inkl. ES)<br />
unbedruckte Fläche 21x19.1 cm<br />
5<br />
5<br />
Typ Bank (BESR)<br />
Feld «Zugunsten von»<br />
Kein Mitteilungsfeld<br />
Betragsfeld geboxt<br />
Vor der Einzahlung abzutrennen/A détacher avant le versement/Da staccare prima del versamento<br />
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per<br />
Zugunsten von / En faveur de / A favore di<br />
Zugunsten von / En faveur de / A favore di<br />
Keine Mitteilungen anbringen<br />
Pas de communications<br />
Non aggiungete comunicazioni<br />
Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimento<br />
Betragsfeld geboxt:<br />
Wird der Betrag von Hand<br />
ausgefüllt, muss jeweils<br />
die Zahl in ein Feld<br />
geschrieben werden.<br />
Konto / Compte / Conto<br />
CHF<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versato da<br />
•<br />
Die Annahmestelle<br />
L’office de dépôt<br />
L’ufficio d’accettazione<br />
Konto / Compte / Conto<br />
CHF<br />
609<br />
•<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versato da<br />
442.05<br />
6<br />
6<br />
Typ Bank (BESR)<br />
Feld «Zugunsten von»<br />
Kein Mitteilungsfeld<br />
Betragsfeld gerahmt<br />
Vor der Einzahlung abzutrennen/A détacher avant le versement/Da staccare prima del versamento<br />
Einzahlung Giro Versement Virement Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Versamento Girata<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per<br />
Keine Mitteilungen anbringen<br />
Pas de communications<br />
Zugunsten von / En faveur de / A favore di<br />
Zugunsten von / En faveur de / A favore di<br />
Non aggiungete comunicazioni<br />
Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimento<br />
Konto / Compte / Conto<br />
CHF<br />
Konto / Compte / Conto<br />
CHF<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versato da<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versato da<br />
•<br />
•<br />
609<br />
442.05<br />
Die Annahmestelle<br />
L’office de dépôt<br />
L’ufficio d’accettazione<br />
2.2.8