09.04.2018 Aufrufe

ZBG-Speisekarte Frühjahr vom 09.04-24.06.18

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

„Wo die Liebe den Tisch deckt, schmeckt das Leben am besten.“


APERITIFS<br />

VEGAN<br />

SCHLOSS VAUX SAUVIGNON BLANC SEKT BRUT<br />

klassische Flaschengärung, fruchtbetont mit knackfrischer<br />

Stachelbeerfrucht und spannender Cassis-Note, Schloss Vaux,<br />

Rheingau _ 6,50 Euro (0,1 l)<br />

sparkling wine, traditional bottle fermentation, fruity character<br />

with fresh crispy gooseberry and exciting cassis flavours,<br />

Schloss Vaux, Rheingau<br />

LEGAL SIN<br />

Limettensaft, Ingwersirup und Cranberrysaft mit Henkell Gold<br />

Edition trocken _ 6,50 Euro<br />

lime juice, ginger syrup and cranberry juice with Henkell Gold Edition<br />

dry sparkling wine<br />

BREXX ROGG’N ALE<br />

vollmundiges, bernsteinfarbenes und in der Konsistenz sämiges<br />

Roggen-IPA aus unserer Hausbrauerei mit ausgeprägt fruchtiger<br />

Hopfennote und einem angenehm bitteren<br />

Abgang _ 4,20 Euro (Fl. 0,3 l)<br />

full-flavoured amber-coloured rye IPA with creamy texture from our<br />

micro-brewery that has a fruity and hoppy taste with a slightly<br />

bitter finish.<br />

VORHER<br />

SPARGEL UND WÄLLER SCHINKEN<br />

weißer Spargel mit Tomaten-Wildkräuter-Marinade, Walnüsse<br />

und Brennnessel, Wäller Landschinken _ 13,50 Euro<br />

asparagus with tomato wild herbs marinade, walnuts and nettle,<br />

Wäller ham<br />

SPROSSEN UND KRÄUTER (VEGAN)<br />

frischer Frühlingssalat mit Rohkost, Rote-Bete- und Zwiebelsprossen,<br />

hausgemachtes Westerwälder Kartoffel-Wildkräuter-<br />

Dressing _ 11,50 Euro<br />

crispy spring salad, crudités, beetroot and onion sprouts,<br />

homemade dressing with Westerwälder potatoes and wild herbs<br />

THUNFISCH UND GRÜNER SPARGEL<br />

lauwarmes Sashimi <strong>vom</strong> Thunfisch mit Salat von gebratenem grünen<br />

Spargel und Mango _ 15,50 Euro<br />

lukewarm tuna sashimi with salad of roasted green asparagus<br />

and mango<br />

WÄLLER NUDELN UND SALBEI<br />

gelbe Salbei-Nudeln aus dem Westerwald mit gebratenen Steinchampignons,<br />

Kirschtomaten und Austernpilzen _ 14,50 Euro<br />

yellow sage noodles made in the Westerwald region with roasted stone<br />

mushrooms, cherry tomatoes and oyster mushrooms<br />

TAPAS VEGAN<br />

Brokkoli-Tofu-Ragout mit Aubergine, Spargel-Kartoffel-Auflauf<br />

mit Frühlingslauch, Curry von roten Linsen, Falafel mit<br />

Tomatensalsa _ 15,50 Euro<br />

broccoli-tofu ragout with eggplant, asparagus-potato soufflé with<br />

spring onions, red lentil curry, falafel with tomato salsa<br />

FISCH<br />

ZANDER UND GEMÜSE<br />

Flusszander auf der Haut gebraten mit buntem Pfeffer und<br />

Muskateller-Weinsauce, Frühlingslauch, weiße Rübchen,<br />

junge Möhren und Basmatireis _ 19,50 Euro<br />

grilled pike-perch fillet with pepper mix and Muscatel wine sauce,<br />

spring onions, white turnips, young carrots and basmati rice<br />

LACHS UND JAKOBSMUSCHEL<br />

gebratenes Lachsmedaillon und marinierte Jakobsmuscheln<br />

am Spieß, Giersch-Anis-Sauce, Grillgemüse-Pfanne,<br />

Butterkartoffeln _ 20,50 Euro<br />

pan-fried medallion of salmon and marinated scallops on a skewer,<br />

aniseed goutweed sauce, grilled vegetables, butter potatoes<br />

FLEISCH<br />

STANGENSPARGEL UND SCHINKEN<br />

Portion frischer rheinischer Stangenspargel mit rohem und gekochtem<br />

Schinken, holländische Buttersauce, neue Kartoffeln _ 19,00 Euro<br />

white asparagus spears from the Rhine region with raw and boiled ham,<br />

hollandaise sauce, new potatoes<br />

SUPPEN<br />

SPARGEL, TRÜFFEL UND GIERSCH (VEGETARISCH)<br />

Cremesuppe von weißem Spargel mit Giersch-Klößchen und<br />

Trüffelöl _ 6,90 Euro<br />

asparagus cream soup with goutweed dumplings and truffle oil<br />

KERBEL, ZITRONENGRAS UND GARNELE<br />

klares Kerbelsüppchen mit gebratener Garnele auf<br />

Zitronengras-Spieß _ 7,50 Euro<br />

chervil consommé with grilled king prawn on lemon grass skewer<br />

LAMM UND BÄRLAUCH<br />

Weidelammrücken am Knochen gebraten mit Portwein-<br />

Balsamico-Jus, Bärlauch-Kartoffel-Galetten, grüner und<br />

weißer Spargel _ 22,50 Euro<br />

saddle of lamb roasted on the bone with port wine balsamic gravy,<br />

wild garlic potato galettes, green and white asparagus<br />

DRY AGED BEEF UND KORNBLUMEN<br />

Steak <strong>vom</strong> Dry-Aged Roastbeef (250 g) mit Kornblumenbutter,<br />

sautierten Kräuterseitlingen, Tomaten-Brennnessel-Brotspieß und<br />

neuen Rosmarin-Kartöffelchen _ 25,50 Euro<br />

Dry-aged roast beef steak (250 g) with cornflower butter, sautéed<br />

king oyster mushrooms, tomato-nettle bread skewer und fresh<br />

rosemary potatoes


NACHHER<br />

ERDBEER UND KOKOS (VEGETARISCH)<br />

Erdbeersalat mit frischer Minze und Kokostarte, hausgemachtes<br />

Pina Colada-Sorbet _ 7,50 Euro<br />

strawberry salad with fresh peppermint and coconut tarte, homemade<br />

Pina Colada sorbet<br />

ZITRONE UND RHABARBER (VEGETARISCH)<br />

hausgemachtes Zitronenparfait auf Vanille-Bisquit,<br />

Rhabarberkompott _ 8,00 Euro<br />

homemade lemon parfait with vanilla biscuit and rhubarb compote<br />

MENÜS<br />

3 GÄNGE<br />

Suppe, Hauptgang, Dessert _ 33,00 Euro<br />

three-course menu: soup, main course, dessert<br />

3 GÄNGE<br />

Vorspeise, Hauptgang, Dessert _ 37,00 Euro<br />

three-course menu: starter, main course, dessert<br />

4 GÄNGE<br />

Vorspeise, Suppe, Hauptgang,<br />

Dessert _ 41,00 Euro<br />

four-course menu: starter, soup, main course,<br />

dessert<br />

Liebe Gäste, soweit Sie von Allergien betroffen sind,<br />

melden Sie sich bitte. Gerne gibt Ihnen unsere separate<br />

Allergikerkarte Auskunft über die in den Speisen<br />

enthaltenen allergenen Zutaten.<br />

HOTEL ZUGBRÜCKE<br />

Grenzau GmbH<br />

Brexbachstraße 11 - 17<br />

56203 Höhr-Grenzhausen<br />

Telefon 0 26 24 / 10 50<br />

Fax 0 26 24 / 10 54 62<br />

info@zugbruecke.de<br />

www.zugbruecke.de<br />

Dear guests, in case you have allergies please let the<br />

service staff know. We have a separate menu that provides<br />

information about allergenic ingredients of the dishes.<br />

GRENZAU

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!