22.12.2012 Aufrufe

Untitled - Wackenhut

Untitled - Wackenhut

Untitled - Wackenhut

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

nuvo_<br />

WT


In bedrooms, comfort is king. By integrating mechanical innovations<br />

and tasteful accents into its nightstands and dressers, NUVO<br />

offers both the utmost in convenience and an exclusive appearance<br />

thanks to its sophisticated materials and workmanship. The<br />

ensemble’s recessed handles and elegant contours, meanwhile,<br />

combine with designer lighting and practical storage<br />

elements to give it something truly<br />

unique and innovative.<br />

nuvo_<br />

Der<br />

Komfort ist<br />

das höchste Gut in einem<br />

Schlafzimmer. Durch die Integration technischer<br />

Innovationen und die formschöne Absetzung<br />

von Nachtkommoden und Schränken gewährleistet NUVO ein Höchstmaß<br />

an Bedienkomfort. Das exklusive Erscheinungsbild spiegelt den<br />

hohen Anspruch an Materialien und Verarbeitung wider. Innen liegende<br />

Griffmulden in Verbindung mit einer edlen Linienführung ergänzt<br />

durch praktische Aufbewahrungs- und Ablageelemente und Designer-<br />

leuchten machen dieses Programm einzigartig, individuell und innovativ.


lack_polar-lack_polar<br />

lacquer_polar-lacquer_polar<br />

Com-<br />

Funktionalität, Komfort und Design sind Kernwerte, die bei der Entwicklung von NUVO verinnerlicht wurfort,<br />

functio-<br />

den. Neben einer angenehmen Betthöhe sorgen Elemente wie das integrierte Soundsystem<br />

nality, design: These were<br />

oder das beleuchtete Paneel für größtmögliche Entspannung. In der Gesamtsicht<br />

the three core characteristics that have<br />

behält das Schlafzimmer dabei immer seine anmutige Optik, die<br />

played an integral role in the conception of NUVO.<br />

durch den schwebend wirkenden Nachtkasten, die<br />

Along with the bed’s comfortable height, elements such as the inte-<br />

harmonische Linienführung und die<br />

grated sound system and illuminated paneling provide the perfect place to relax.<br />

innen liegenden Griffe<br />

Meanwhile, the surrounding bedroom continues to exude an overall impression of lightness<br />

betont wird.<br />

emphasized by the ensemble’s suspended nightstand, harmonious contours, and recessed handles.


In<br />

Neben ausdrucksstarkem Design sind ausreichender Stauraum und Benutzerfreundlichkeit zentrale<br />

addition to<br />

Merkmale eines guten Schlafzimmermöbels. NUVO vereint all diese Faktoren zu einem über-<br />

expressive design, stozeugenden<br />

Gesamtkonzept. Durch die mannigfaltigen Möglichkeiten bei der<br />

rage space and convenience are key<br />

Schrankeinteilung, die vielfältigen Ausstattungsoptionen oder durch<br />

aspects of any bedroom furniture. These factors were<br />

zusätzliche Komfortelemente wie Garderobenspiegel<br />

truly taken to heart during NUVO’s creation: With so many different<br />

deckt NUVO alle Ansprüche an ein<br />

wardrobe arrangements, furnishing options, and additional elements available<br />

funktionales Schlafraum-<br />

including wardrobe mirrors, the ensemble is capable of meeting virtually any functional need.<br />

möbel ab.<br />

asteiche-lack_polar<br />

oak-lacquer_polar


T h e<br />

Persönlichkeit und individuelle Vorstellungen spiegeln sich deutlich in der Gestaltung der eigenen Räum-<br />

design of your<br />

lichkeit wider. NUVO bietet hierfür eine große Auswahl an unterschiedlichen Farben und<br />

home should clearly reflect<br />

Materialien, welche untereinander beliebig kombiniert werden können. Durch<br />

your personality and your own specific<br />

die geschickte Abstimmung von Hölzern und Lacken, unterstützt<br />

perception of comfort. This is why NUVO offers a wide<br />

durch die ausdrucksstarke Linienführung des Pro-<br />

selection of different colours and materials in nearly any conceiv-<br />

gramms, entsteht ein eindrucksvolles<br />

able combination. The ensemble’s striking lines and contours accentuate its artful<br />

Gesamtbild des Schlaf-<br />

blend of different woods and finishes, lending your bedroom an impressive overall appearance.<br />

raums.<br />

kernbuche-lack_polar<br />

beech_core-lacquer_polar


nussbaum_splint-lack_polar<br />

walnut_sapwood-lacquer_polar<br />

NUVO’s Verschiedene LED-Lichtelemente schaffen nicht nur eine angenehme Atmosphäre im Raum, sondern<br />

various LED ligh-<br />

sorgen auch für optimalen Lesekomfort im Bett. Dabei wird wieder die feine Verarbeitung<br />

ting elements not only create a<br />

deutlich. Ob die durch eine Holzverzahnung frei schwenkbaren Leseleuchten, die<br />

pleasant atmosphere – they provide for opti-<br />

eingefrästen Lichtelemente bei den Schränken oder die durchmal<br />

reading comfort in bed, as well. Here, the ensemble’s<br />

gehenden Kopfteile: Die Hochwertigkeit der Materialien<br />

fine workmanship once again comes to the fore: From the dovetailed,<br />

und ihre edle Verarbeitung werden in allen<br />

free-swiveling reading lamps and matching headboards to the illumination embed-<br />

Bereichen des Zimmers zum<br />

ded into the wardrobes, every part of the room makes it an experience in quality and elegance.<br />

Erlebnis.


Along<br />

Das Erscheinungsbild eines Schlafzimmers lässt sich nicht nur durch Materialien und Farben, sondern auch durch<br />

with the chosen<br />

verschiedenartig gestaltete Elemente deutlich verändern. Für die Bettanlage stehen deshalb außer dem<br />

colours and materials, the<br />

durchgängigen Kopfteil mit schwebenden Nachtkästen auch frei stehende Nachtkonsolen<br />

elements of a bedroom can significantly<br />

mit zwei Schubelementen zur Verfügung. Der Schrank lässt sich neben<br />

influence its appearance all on their own. Free-standing<br />

Drehtüren durch platzsparende Schwebetüren, Kommoden in<br />

bedside cabinets, for example, offer two drawers to complement the<br />

unterschiedlichen Größen und Zusammenstellun-<br />

bed itself and its suspended nightstands. The wardrobe, meanwhile, can feature<br />

gen von Schubelementen und Türen<br />

both hinged or sliding doors, dressers of various sizes, and compositions of drawers and doors<br />

eindrucksvoll in Szene<br />

that lend striking accents any place of repose.<br />

setzen.<br />

lack_schoko-asteiche<br />

lacquer_choco-oak


Many<br />

Höchste Qualität in der Verarbeitung und Liebe zum Detail lassen sich an vielen Stellen bei NUVO spürbar<br />

aspects of<br />

erleben. So schließt die Designlinie der Bettseiten passgenau mit den Fronten der Nachtkonsolen<br />

NUVO exude the quality<br />

ab, die Bettkanten sind fein auf Gehrung gearbeitet und Bedienelemente wie die Paneelof<br />

craftsmanship and attention to detail<br />

beleuchtung oder die Leseleuchte lassen sich per Touch-Element oder<br />

that have gone into their creation. The rising lines<br />

leicht erreichbarem Kippschalter bedienen. NUVO ist eine<br />

along the sides of the bed, for instance, flow seamlessly into the<br />

einzigartige Kombination aus außergewöhn-<br />

front panels of the adjacent nightstands; the bed’s edges are expertly mitred,<br />

lichem Komfort und gleichzeitig<br />

and conveniently placed rocker switches make it easy to operate elements such as the panel<br />

leichtem, zeitlosem<br />

lighting and reading lamps. Features like these are what makes NUVO an experience in both extraordinary<br />

comfort and timeless, weightless design.<br />

Design.<br />

lack_basalt-asteiche<br />

lacquer_basalt-oak


kernbuche- lack_schoko<br />

beech_core-lacquer_choco<br />

Since<br />

Der Mittelpunkt eines Schlafraums wird immer die Bettanlage sein. Deshalb wurde bei der Entwicklung von<br />

every bedroom<br />

NUVO intensiv auf die Durchgängigkeit der Linienführung und das Materialspiel geachtet. Das<br />

has one obvious focal point –<br />

Material der Seitenlinien wird dabei elegant durch das Kopfteil oder die Absetzung<br />

the bed! – NUVO’s designers have paid<br />

des Schranks aufgenommen. Ob durchgängiges Kopfteil, beistehende<br />

special attention to the coherence of the ensemble’s<br />

oder frei schwebende Nachtkonsole, mit oder ohne<br />

contours and the synergy of its materials. Consider the headboard<br />

aufgesetztes Paneel, die eindrucksvolle<br />

and the wardrobe’s accents, which serve as an elegant complement to the ma-<br />

Gesamtwirkung bleibt immer<br />

terial that lines the bed’s sides. From the consistency of the headboard to the free-standing<br />

bestehen.<br />

or suspended nightstand available with or without an added panel, NUVO’s overall appearance always<br />

promises to impress.


Ausstattung<br />

nach Maß<br />

Furnishings made to measure<br />

Beim täglichen Gebrauch spielt Funktionalität die entscheidende Rolle. Deshalb sind NUVO-Schranksysteme nicht nur endlos<br />

erweiterbar, sondern beweisen auch in ihrem „Innenleben“ enorme Benutzerfreundlichkeit und meisterhafte Qualität. Bis ins<br />

Detail durchdacht – das Innenleben des Schlafzimmerschranks: Krawatten-Sortierkästen, Innenzugschubladen mit Soft Close,<br />

Hosenhalter, hydraulischer Kleiderstangen-Lift, herausziehbarer Wäschewagen und vieles mehr machen aus Ihrem Schrank ein<br />

Platzwunder.<br />

Functionality is the decisive factor in everyday use. That is why NUVO wardrobe systems offer not only nearly endless extensibility,<br />

but interior features that exhibit the utmost in craftsmanship and convenience, as well. Considered down to the last detail,<br />

everything from tie-sorting compartments, soft-closing inside drawers, and trouser holders to a hydraulic rising clothes rail and<br />

removable laundry carts will turn your wardrobe into a super space-saver.


Die Vielfalt von<br />

<strong>Wackenhut</strong><br />

The variety of <strong>Wackenhut</strong><br />

lack_polar-lack_polar<br />

lacquer_polar-lacquer_polar<br />

lack_basalt-lack_basalt<br />

lacquer_basalt-lacquer_basalt<br />

lack_schoko-lack_schoko<br />

lacquer_choco-lacquer_choco<br />

asteiche-asteiche<br />

oak-oak<br />

nussbaum_splint-nussbaum_splint<br />

walnut_sapwood-walnut_sapwood<br />

kernbuche-kernbuche<br />

beech_core-beech_core<br />

Die Griffmulden sind in allen Lack- und Furnierfarben erhältlich.<br />

The recessed handles are available in every lacquer and veneer.<br />

lack_polar-asteiche<br />

lacquer_polar-oak<br />

lack_polar-nussbaum_splint<br />

lacquer_polar-walnut_sapwood<br />

lack_polar-kernbuche<br />

lacquer_polar-beech_core<br />

Kombinieren Sie Ihre Lieblingsfarben und Materialien aus unserem Programm zu einem individuellen Farb- und Materialkonzept.<br />

Machen Sie aus Ihrem Schlafraum ein absolutes Unikat.<br />

Combine your favorite colours and materials into an individual concept that will turn your bedroom into something completely<br />

unique.<br />

asteiche-lack_polar<br />

oak-lacquer_polar<br />

nussbaum_splint-lack_polar<br />

walnut_sapwood-lacquer_polar<br />

kernbuche-lack_polar<br />

beech_core-lacquer_polar<br />

lack_basalt_asteiche<br />

lacquer_basalt-oak<br />

asteiche-lack_basalt<br />

oak-lacquer_basalt<br />

lack_polar-lack_polar<br />

lacquer_polar-lacquer_polar<br />

lack_schoko-kernbuche<br />

lacquer_choco-beech_core<br />

kernbuche-lack_schoko<br />

beech_core-lacquer_choco<br />

lack_polar-lack_polar<br />

lacquer_polar-lacquer_polar


Varianten<br />

Versions<br />

Auf dieser Seite finden Sie eine Auswahl der wichtigsten Varianten des Modells NUVO. Über weitere Möglichkeiten, NUVO nach<br />

Ihren Wünschen zu gestalten, informiert Sie Ihr Berater im Fachhandel gern.<br />

This page displays a selection of NUVO’s most prominent designs. To learn about other possible ways to design your own personal<br />

NUVO, please contact your local specialist retailer.<br />

Drehtürenschränke_hinged door wardrobes<br />

Unsere Drehtürenschränke werden aus Grundmodulen und den entsprechenden Anbaumodulen zusammengestellt. Somit haben<br />

Sie die Möglichkeit, fast alle Raumbreiten und Formen abzudecken. Für den Korpus und die Fronten stehen die abgebildeten<br />

Furniere und Lacke zur Verfügung. Werten Sie Ihren Schrank mit einem Beleuchtungskranz auf und rücken Sie Ihr Möbel mit<br />

einer Aufbaubeleuchtung ins rechte Licht.<br />

Our hinged-door wardrobes are constructed using basic modules and corresponding extensions, which enable you to furnish<br />

rooms of practically any shape and size. Their main frames and front panels are available in all of the veneers and lacquer<br />

finishes shown. You can also enhance your wardrobe with an illuminated frame and use other integrated elements to put your<br />

furniture in the right light.<br />

Schwebetürenschränke_sliding door wardrobes<br />

Schwebetürenschränke gibt es in den unten stehenden Breiten. Der Korpus kann in Lack oder Furnier gewählt werden. Für die<br />

Korpusse und Fronten stehen ebenfalls Lacke und Furniere zur Verfügung. Beleuchtete Kränze geben Ihrem Schrank den letzten<br />

Schliff. Die zur Verfügung stehenden Materialien finden Sie nebenstehend.<br />

NUVO’s sliding-door wardrobes come in the widths shown below. The main frames and fronts are available in lacquer finish or<br />

veneer, while illuminated frames can give your wardrobe a subtle final touch. The materials available are shown at the right.<br />

Betten_beds<br />

Die Liegeflächen bieten mit Breiten von 90-200 cm für jeden Platzwunsch ausreichende Alternativen. Die Seitenhöhe des Betts<br />

beträgt angenehme 43 cm. Das Kopfteil wird in Lederoptik, Furnier oder Lack angeboten. Mit zwei Breiten passen sich die zugehörigen<br />

Nachtkonsolen den bei Ihnen gegebenen Platzverhältnissen an. Alle Materialien nebenstehend.<br />

With widths between 90 and 200 cm, the bed surfaces available offer enough space to suit any need. The side height of the bed<br />

is a comfortable 43 cm, and the headboard comes in artificial leather, veneer, or lacquer. The corresponding bedside cabinets are<br />

available in two sizes to fit your particular space requirements. All of the materials on offer are shown at the right.<br />

Kommoden_chests of drawers<br />

Zur Auswahl stehen die unten aufgeführten Varianten. Korpus, Front und Griffmulde können in der gewünschten Lack- oder<br />

Furnierart gewählt werden.<br />

The variations below are available in your choice of lacquer or veneer for the main frame, front, and recessed handles.<br />

Furniere_veneers<br />

Die Furniere stehen für alle Elemente frei kombinierbar zur<br />

Auswahl.<br />

Lack_lacquer<br />

Lederoptik_artificial leather<br />

The veneers shown are available in any combination for all of<br />

the elements<br />

nussbaum_splint kernbuche<br />

walnut_sapwood beech_core<br />

Nur einsetzbar bei den Kopfteilen des Betts. Only available for the bed headboards<br />

weiss<br />

white<br />

asteiche<br />

oak<br />

Alle Teile sind in den aufgeführten Lackfarben wählbar. All of the components are available in the lacquer colours displayed.<br />

lack_polar<br />

lacquer_polar<br />

lack_schoko<br />

lacquer_choco<br />

lack_basalt<br />

lacquer_basalt<br />

terra_nova<br />

terra_nova


Kundeninformation 5 Jahre Garantie<br />

Es kann vorkommen, dass die<br />

gezeigten Farbtöne – drucktechnisch<br />

bedingt – nicht immer zu<br />

100 % der Realität entsprechen.<br />

Lassen Sie sich bitte ein Original<br />

bei Ihrem Händler vorlegen.<br />

Merkmale wie grobe oder feine<br />

Maserung, Augen und Noppen,<br />

Verwachsungen, aber auch Farb-<br />

nuancen haben ihren Ursprung<br />

im Wuchs des Baumes. Sie sind<br />

deshalb nicht als Fehler, sondern<br />

vielmehr als unauslöschliche<br />

Eigentümlichkeiten des Naturwerkstoffs<br />

Holz anzusehen – im<br />

Prinzip die einzige Garantie für<br />

Echtheit. Selbst bei neuen Möbeln<br />

kann es zu werkstoffbedingten<br />

Struktur- und Farbabweichungen<br />

und im Laufe der Zeit zu Farbtonveränderungen<br />

kommen. Bei<br />

Ergänzungskäufen gleichen sich<br />

Farbtonschwankungen nach einiger<br />

Zeit an. Aufrecht und quer<br />

wackenhut möbel GmbH<br />

Karl-<strong>Wackenhut</strong>-Straße 1<br />

furnierte Teile wirken durch andere<br />

Lichtbrechung in den Poren<br />

farblich unterschiedlich. Auch bei<br />

der Kombination von Massivholzteilen<br />

und furnierten Elementen<br />

können sich leichte Farbabweichungen<br />

ergeben.<br />

Leder und Gläser können bei<br />

zeitlich versetzter Lieferung, insbesondere<br />

bei Nachlieferung,<br />

aus verarbeitungstechnischen<br />

Gründen Farbtoleranzen aufweisen.<br />

Geringe Farbunterschiede<br />

zwischen Original-Farbmuster<br />

und tatsächlicher Lieferung sind<br />

möglich.<br />

Farbton- und Holzstrukturtole-<br />

ranzen sind als Reklamations-<br />

gründe ausdrücklich ausge-<br />

schlossen.<br />

Technische Änderungen vorbehalten.<br />

72213 Altensteig-Überberg<br />

Germany<br />

Wir übernehmen für unsere<br />

Produkte eine fünfjährige Beschaffenheits-<br />

und Haltbarkeitsgarantie.<br />

Dem Verbraucher<br />

stehen neben den Rechten aus<br />

dieser Garantieerklärung die gesetzlichen<br />

Mängelansprüche zu,<br />

nach denen er beim Vorliegen<br />

der gesetzlich vorgesehenen<br />

Voraussetzungen Nacherfüllung<br />

verlangen, vom Vertrag zurücktreten,<br />

den Kaufpreis mindern,<br />

Schadenersatz oder den Ersatz<br />

vergeblicher Aufwendungen verlangen<br />

kann.<br />

Diese Rechte werden durch die<br />

Garantie nicht eingeschränkt.<br />

Von der Garantie ausgenommen<br />

sind Verschleißteile wie<br />

Glühlampen, Leuchtstoffröhren<br />

und sonstige Leuchtmittel sowie<br />

Trafos und ähnliche Bauteile,<br />

elektrische oder elektronische<br />

Vorschaltgeräte, elektronische<br />

Berührungsschalter und infrarotgesteuerte<br />

Tür-Kontaktschalter,<br />

auch wenn sie in der Leuchte<br />

fest eingebaut sind. Weiterhin<br />

schließen wir die Produktober-<br />

flächen, auch Kontaktoberflä-<br />

Customer information 5-year guarantee<br />

Due to the nature of the printing<br />

process, colours in the brochure<br />

may not always correspond<br />

exactly to the actual colours. If<br />

you are interested in a particular<br />

piece, please ask your dealer for<br />

material samples.<br />

Characteristic features such as<br />

NUVO or fine graining, grain patterns,<br />

variations in texture and<br />

slight differences in colour shades<br />

are caused by the tree’s natural<br />

growth. They reflect the unique<br />

characteristics of the natural<br />

product and therefore do not<br />

constitute faults – they are in fact<br />

the only guarantee of authen-<br />

ticity. Even new furniture may<br />

show variations in texture and<br />

colour over the course of time.<br />

Different shades of colour noticeable<br />

when purchasing additional<br />

furniture will blend in with time.<br />

The grains in horizontally and vertically<br />

laid veneer catch the light<br />

differently and so vary in appear-<br />

ance. Solid wood and veneer<br />

pieces may differ slightly in colour<br />

as well.<br />

For reasons intrinsic to the manufacturing<br />

process, leather and<br />

glass can both show colour toler-<br />

ances if delivered at different<br />

times, in particular in the case of<br />

repeat orders. Minimal colour differences<br />

between original colour<br />

samples and actual deliveries are<br />

admissible.<br />

Variations in shades of colour and<br />

wood texture are expressly excluded<br />

as grounds for complaint.<br />

We reserve the right to make<br />

technical changes.<br />

We provide a 5-year guarantee<br />

of quality and durability of our<br />

products. In addition to the rights<br />

implicit in this guarantee, the<br />

consumer also has the right to<br />

claim for defects where the law<br />

permits; this includes the entitlement<br />

to subsequent performance,<br />

price reduction, release from<br />

contractual obligations, claiming<br />

damages or seeking the reimbursement<br />

of unnecessary expenses<br />

incurred.<br />

Statutory rights are not affected<br />

by the guarantee. Excluded from<br />

the guarantee are parts subject to<br />

wear and tear such as light bulbs,<br />

fluorescent tubes and other components<br />

such as transformers,<br />

electrical controllers, electronic<br />

switches and infrared-controlled<br />

door contact switches both as separate<br />

items or as fully integrated<br />

parts of the light. We further exclude<br />

product surfaces and contact<br />

surfaces from the guarantee.<br />

Fon: +49 (0) 7453/277-0<br />

Fax: +49 (0) 7453/277-290<br />

chen, von der Garantie aus. Für<br />

diese Teile gelten allein die gesetzlich<br />

vorgesehenen Mängelansprüche,<br />

sofern die Produkte<br />

bestimmungsgemäß im Schlafbereich<br />

verwendet werden.<br />

Insbesondere die Oberflächen<br />

können im alltäglichen Gebrauch<br />

so unterschiedlich beansprucht<br />

werden, dass wir sie in den allgemeinen<br />

Garantierahmen nicht<br />

aufnehmen können. Wir geben<br />

jedoch die Zusage, dass für die<br />

Oberflächen nur geprüfte Lackmaterialien<br />

eingesetzt werden,<br />

die ein Höchstmaß an Qualität<br />

und Umweltschutz bieten.<br />

Die Beschaffenheits- und Haltbarkeitsgarantie<br />

beginnt mit dem<br />

vertraglich vereinbarten Lieferdatum.<br />

Layout und Konzeption: www.tradeffect.de • Fotografie: www.senfft-studios.de<br />

Es gilt das Recht der Bundesrepublik<br />

Deutschland. Ausschließlicher<br />

Gerichtsstand für Dekorationen<br />

alle Streitigkeiten aus diesen ohne<br />

Garantiebestimmungen ist unser<br />

Geschäftssitz, dieser ist zugleich<br />

auch Erfüllungsort.<br />

Wohnbeispiele zeigen<br />

For these parts only the legal<br />

provisions for remedy to defects Abbildungen<br />

apply, provided that the products Alle •<br />

are used as intended in a sleeping<br />

area. Surfaces in particular<br />

can be subject to varying degrees vorbehalten<br />

of wear and tear in everyday use,<br />

and are therefore excluded from<br />

the terms of our General Guarantee.<br />

We do, however, give the<br />

Farbänderungen<br />

assurance that only tested<br />

bzw.<br />

surface finishes are used to<br />

provide the highest quality and<br />

environmental friendliness.<br />

drucktechnische<br />

The guarantee of quality and und<br />

durability begins with the delivery<br />

date agreed on in the contract.<br />

Liefermöglichkeiten<br />

German law applies. Any disputes<br />

arising from our terms of guarantee<br />

will be settled solely by the<br />

court whose jurisdiction applies<br />

Druckfehler, •<br />

to our registered office, which is<br />

also the place of performance.<br />

Circa-Angaben sind Maße Alle •<br />

www.wackenhut.de<br />

info@wackenhut.de 06/2012<br />

06/2012 • All measures are approximate • We reserve rights arising from printing errors, availability and changes due to printing and/or colour processing • Pictures show examples without decorations

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!