24.12.2012 Aufrufe

Schöne Schattenseiten. Senkrechtbeschattung - KLAIBER Markisen

Schöne Schattenseiten. Senkrechtbeschattung - KLAIBER Markisen

Schöne Schattenseiten. Senkrechtbeschattung - KLAIBER Markisen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

VERTICAL-LIGHT VS4300 VS4300<br />

UnIvERSAL US3510/1<br />

Deckenmontage<br />

vERTIcAL-LIGHT vS4300-R<br />

Beschattungsanforderungen 12<br />

jeweils das richtige<br />

Technische Informationen<br />

UnIvERSAL US3910/2<br />

Wandmontage<br />

vERTIcAL-LIGHT vS4300-E<br />

VERTICAL S4110/..<br />

vERTIcAL S4110/1<br />

Wandmontage Wandmontage mit rundem mit mit rundem rundem Kasten<br />

Kasten Wandmontage Wandmontage mit eckigem mit eckigem Kasten mit eckigem Kasten Kasten Leibungsmontage mit Motor<br />

Montage Montage en façade en avec façade caisson avec arrondi caisson arrondi Montage Montage en façade en avec façade caisson avec carré<br />

caisson carré<br />

vEnTOSOL vS5200/.<br />

vEnTOSOL vS5400 in die vERIMATIc LeibungvS1000<br />

Deckenmontage S4110/1 mit Drahtseil-<br />

S4110/2<br />

führung mit Drahtseilführung Inox<br />

Inox<br />

mit Stangenführ<br />

vEnTOSOL<br />

avec guidage<br />

vS5100/.<br />

par câbles inox avec tiges de gu<br />

STOBAG STOBAG AG AG<br />

STOBAG STOBAG International International<br />

Pilatusring Pilatusring 1 1<br />

CH-5630 CH-5630 Muri Muri<br />

Phone +41 Phone (0)56 +41 675 (0)56 48 00 675<br />

Fax +41 Fax (0)56 +41 675 (0)56 48 01 675<br />

export@stobag.com export@stobag.com<br />

www.stobag.com www.stobag.com<br />

Die wichtigsten Vorteile<br />

Optimales Preis- / Leistungsverhältnis<br />

3 verschiedene Führungssysteme stehen<br />

zur Auswahl<br />

Tiefe Einbauhöhe<br />

STOBAG STOBAG AG AG<br />

Speziallager für das Einhängen der<br />

STOBAG STOBAG Schweiz Schweiz<br />

Tuchwelle von vorne Pilatusring Pilatusring 1 1<br />

Kupplungsmöglichkeit von CH-5630 bis zu CH-5630 Muri 3 Anlagen Muri<br />

Einfache Montage an Wand, Tel. Decke +41 (0)56 oder 675 42 00<br />

Tel. +41 (0)56 675 42<br />

Fax +41 Fax (0)56 +41 675 (0)56 42 01 675 42<br />

info@stobag.ch info@stobag.ch<br />

Die wichtigsten Die wichtigsten Vorteile Vorteile<br />

Wahlweise Wahlweise eckiger eckiger oder runder oder runder<br />

Schutzkasten Schutzkasten<br />

Montage Montage ohne Schutzkasten ohne Schutzkasten möglich möglich<br />

Standardantrieb Standardantrieb über ein über Getriebe ein Getriebe mit mit<br />

Endanschlag Endanschlag<br />

Leibungsmontage Leibungsmontage oder aufgesetzte oder aufgesetzte<br />

Fassadenmontage<br />

Fassadenmontage<br />

Verschiedene Antriebsmöglichkeiten<br />

www.stobag.ch www.stobag.ch<br />

Les principaux Les principaux avantages avantagesgewähren<br />

einen hohen Bedienkomfort<br />

STOBAG STOBAG SA SA<br />

Caisson Caisson carré ou carré arrondi, ou arrondi, à choixà<br />

choix<br />

STOBAG<br />

Die VERTICAL S4110/.. repräsentiert die STOBAG Suisse<br />

klassische Suisse<br />

Montage Montage sans caisson sans caisson possible possible<br />

en Budron en H Budron / 18 H / 18<br />

Entraînement Senkrechtmarkise. Als einfachste Ausführung der<br />

Entraînement standard standard par treuil par avec treuil fin avec fin<br />

de course de course<br />

VERTICAL-<strong>Markisen</strong> wird sie ohne Tél. Schutzkasten<br />

+41 (0)21 651 42 90<br />

geliefert. Die seitlichen Führungen Fax erfolgen +41 (0)21 651 42 99<br />

Montage Montage en embrasure en embrasure ou en façade ou en façade<br />

Montage Montage simple simple et rapide et rapide wahlweise mit Drahtseilführungen in Inox-Qualität,<br />

www.stobag.ch www.stobag.ch<br />

Possibilité Possibilité d’accoupler d’accoupler jusqu’à mit jusqu’à 3 installations Stangenführungen 3 installations aus Chromstahl oder<br />

Einfache Einfache und schnelle und schnelle Montage Montage<br />

Wandmontage mit Clipsystem<br />

Kupplungsmöglichkeiten von bis von zu bis zu<br />

Führungsschienen aus Aluminium. Dank dem<br />

Wandmontage mit Befestigungshalter<br />

Unten nach Oben<br />

VERTICAL-LIGHT VERTICAL-LIGHT est un est store un vertical store Einsatz vertical offrant eines offrant la Speziallagers la kann die Tuchwelle von<br />

3 Anlagen 3 Anlagen<br />

possibilité possibilité de choisir de choisir entre deux entre formes deux vorne formes de eingehängt caisson. de caisson. werden, was den Einbau in<br />

Ce modèle Ce modèle est disponible est disponible soit en soit forme Sturznischen en arrondie forme arrondie<br />

Tel. +43 (0)2742 362 080<br />

wesentlich erleichtert. Es können<br />

Fax +43 (0)2742 362 074<br />

Die VERTICAL-LIGHT Die VERTICAL-LIGHT ist eine ist Senkrechtmarkise<br />

eine Senkrechtmarkise élégante élégante ou en forme ou en carrée forme carrée moderne. mehrere moderne. Ce store Anlagen Ce store gekuppelt werden. info@stobag.at info@stobag.at<br />

mit der mit Wahlmöglichkeit der Wahlmöglichkeit von zwei von Kastenformen.<br />

zwei Kastenformen. devient devient un élément un élément d’agencement d’agencement de votre de façade votre façade<br />

www.stobag.at www.stobag.at<br />

Eine elegante Eine elegante runde Form runde oder Form eine oder moderne eine moderne grâce à grâce son style à son épuré. style épuré. Die schlanke Bauweise der VERTICAL verbunden<br />

eckige eckige Form stehen Form stehen zur Auswahl. zur Auswahl. Durch die Durch schlicht die schlicht<br />

mit technischen Raffinessen sorgt STOBAG für angenehmes<br />

Italia S.r.l.<br />

geführte geführte Ästhetik Ästhetik wird diese wird Markise diese Markise zum gestalte- zum gestalte- Le caisson Le caisson autoportant autoportant est tenu est par tenu des par rails des de rails de<br />

Via Marconi n. 2 / B<br />

Raumklima und erlaubt den Einbau I-37010 in Affi fast jede<br />

rischen rischen Element Element an Ihrer an Fassade. Ihrer Fassade.<br />

guidage. guidage. Le montage Le montage s’effectue s’effectue en embrasure en embrasure<br />

I-37010 (VR) Affi (VR)<br />

en s’intégrant<br />

Bausituation. Der Antrieb erfolgt über ein Getriebe<br />

en s’intégrant dans le dans design le design de la construction de la construction ou ou<br />

Tel. +39 045 620 00 66<br />

mit Kurbel oder durch einen optionalen Fax +39 045 Elektro- 620 00 82<br />

Der Schutzkasten Der Schutzkasten wird durch wird die durch Führungsschienen<br />

die Führungsschienen sur la façade sur la façade directement. directement.<br />

info@stobag.it<br />

motor.<br />

info@stobag.it<br />

gehalten gehalten und ist und somit ist selbsttragend. somit selbsttragend. Die Montage Die Montage La particularité: La particularité: le design le design du VERTICAL-LIGHT du VERTICAL-LIGHT est est<br />

www.stobag.it www.stobag.it<br />

erfolgt erfolgt in die Leibung in die Leibung für die für direkte die direkte Integration Integration ins ins apparenté apparenté aux stores aux à stores projection à projection METRO-BOX METRO-BOX<br />

Fassadenbild Fassadenbild oder vorgesetzt oder vorgesetzt auf die auf Fassade. die Fassade. et VISOMBRA et VISOMBRA et permet et permet par conséquent, par conséquent, dans le dans le<br />

Das Besondere: Das Besondere: das Design das Design der VERTICAL-LIGHT der VERTICAL-LIGHT ist ist cas d’un cas bâtiment d’un bâtiment avec différentes avec différentes exigences exigences<br />

der Fallarmmarkise der Fallarmmarkise METRO-BOX METRO-BOX und der und Ausstell- der Ausstell- d’ombrages, d’ombrages, d’utiliser d’utiliser respectivement respectivement le produit le produit<br />

markise markise VISOMBRA VISOMBRA angeglichen angeglichen und erlaubt und erlaubt somit somit adéquat adéquat sans modifier sans modifier l’aspect l’aspect final esthétique. final esthétique.<br />

bei einem bei einem Gebäude Gebäude mit unterschiedlichen<br />

mit unterschiedlichen<br />

Beschattungsanforderungen jeweils das richtige La manipulation La manipulation s’effectue s’effectue avec treuil avec et treuil manivelle et manivelle<br />

STOBAG Iberia S.L.<br />

Isla Tabarca Isla 31 Tabarca 31<br />

San Pedro del Pinatar<br />

ES-30740 ES-30740 Murcia Murcia<br />

Tel. +34 968 18 52 11<br />

Fax +34 968 17 81 24<br />

CH-1052 CH-1052 Le Mont-sur-Lausann Le Mont-sur-<br />

Tél. +41 (0)21 651 42<br />

Fax +41 (0)21 651 42<br />

suisse-romande@stobag.ch<br />

suisse-romande@stob<br />

STOBAG STOBAG Österreich Österreich GmbH G<br />

Radlberger Radlberger Hauptstrasse Hauptstras 100<br />

A-3105 St. A-3105 Pölten-Unterradlberg<br />

St. Pölten-Unte<br />

Tel. +43 (0)2742 362<br />

Fax +43 (0)2742 362<br />

STOBAG Italia S.r.l.<br />

Via Marconi n. 2 / B<br />

Tel. +39 045 620 00 6<br />

Fax +39 045 620 00 8<br />

STOBAG Iberia S.L.<br />

San Pedro del Pinatar<br />

Tel. +34 968 18 52 11<br />

Fax +34 968 17 81 24<br />

info@stobag.es info@stobag.es

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!