29.12.2012 Aufrufe

LOESCH-Forster_presto.pdf

LOESCH-Forster_presto.pdf

LOESCH-Forster_presto.pdf

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Rauchschutz / Brandschutz<br />

Pare-fumée / pare-fl amme<br />

Smoke proofed / Integrity<br />

E / EW<br />

geprüft / testé / tested<br />

Türsystem in Stahl und Edelstahl<br />

Système de portes en acier et en acier inox<br />

Door system in steel and stainless steel


2<br />

04/10<br />

Robust und elegant Robuste et élégant Robust and elegant<br />

in Stahl<br />

in Edelstahl<br />

Geprüfte Sicherheit<br />

Brand-/Rauchschutz<br />

Durchschusshemmung M3-SA<br />

Einbruchhemmung WK 1-3<br />

en acier<br />

en acier inox<br />

Sécurité approuvée<br />

Protection pare-fl amme<br />

Protection pare-balle M3-SA<br />

Protection anti-effraction CR 1-3<br />

in steel<br />

in stainless steel<br />

Proven security<br />

EU: E30 / EW30 / EW60 / E90 / E120<br />

CH: E30 / R30<br />

DE: RS-1 / RS-2 / G30 / G60<br />

FR: PF30 / PF60 / PF90 / PF120<br />

AT: E30<br />

GB: INTEGRITY 30 / 60 / 120 / 180<br />

NL: EW60<br />

Fire resistance<br />

Bullet proofi ng M3-SA<br />

Burglar resistance RC 1-3<br />

www.forster-profi le.ch


Inhaltsverzeichnis Table des matières Index<br />

Bezeichnung Désignation Description Seite / Page<br />

Systeminformation Information du système System information 4 - 7<br />

<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50 Stahl <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50 acier <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50 steel 8 - 53<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 9 - 11<br />

Systempläne Plans du système System plans 12 - 27<br />

Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments 28 - 31<br />

Typenübersicht Types de portes et cloisons Door and screen types 32 - 33<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections 34 - 51<br />

Verglasung Vitrage Glazing 52 - 53<br />

<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50 Edelstahl <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50 acier inox <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50 stainless steel 54 - 65<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 55<br />

Systempläne Plans du système System plans 56 - 61<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections 62 - 64<br />

Verglasung Vitrage Glazing 65<br />

<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60 Stahl <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60 acier <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60 steel<br />

<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60S Stahl <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60S acier <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60S steel 66 - 85<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 67 - 69<br />

Systempläne Plans du système System plans 70 - 73<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections 74 - 81<br />

Verglasung Vitrage Glazing 82 - 85<br />

Beschläge / Zubehör Ferrements / Accessoires Fittings / Accessories 86 - 113<br />

Übersicht Türkonstruktion Tableau de construction de portes Synopsis of door constructions 87<br />

Durchgangsbreiten Passages libres Inside widths 88 - 90<br />

Übersicht Beschlageinbauten Tableau des ferrements Synopsis of fi ttings 91 - 93<br />

Beschläge Ferrements Fittings 94 - 111<br />

Zubehör Accessoires Accessories 112 - 113<br />

Prüfberichte / Zulassungen Procès-verbaux / Attestations Test reports / Certifi cates 114 - 127<br />

www.forster-profi le.ch<br />

3<br />

04/10


4<br />

04/10<br />

Das System auf einen Blick Le système en un coup d'œil The system at a glance<br />

Schlanke Ansicht<br />

Geprüft<br />

Einbruchhemmung WK 1-3<br />

Beschusshemmung M3-SA<br />

Rauchschutz*<br />

E30 / R30<br />

* Zulassungen und Elementgrössen der verschiedenen<br />

Länder siehe Seiten 115 - 126.<br />

CE-Kennzeichnung nach EN 14351-1<br />

Detaillierte Informationen zur CE-konformen<br />

Anwendung siehe www.forster-profi le.ch.<br />

Gleiche Ansichten<br />

Largeur de façe étroite<br />

Testé<br />

Protection anti-effraction CR 1-3<br />

Protection pare-balles M3-SA<br />

Protection pare-fl amme*<br />

E30 / R30<br />

RS-1 / RS-2 / G30 / G60 PF30 / PF60 / PF90 / PF120<br />

E30<br />

EW60<br />

130 mm<br />

=<br />

Rauchschutztüren<br />

Portes pare-fl amme<br />

Smoke-proofed doors<br />

* Homologations et dimensions des éléments<br />

de pays differents voir page 115 - 126.<br />

Marquage CE selon EN 14351-1<br />

Informations détaillées des réalisations conformes<br />

CE voir www.forster-profi le.ch.<br />

Façes vue identiques<br />

®<br />

150 mm<br />

Brandschutztüren<br />

Portes coupe-feu<br />

Fire resistant doors<br />

Narrow section views<br />

Tested<br />

Burglar resistance RC 1-3<br />

Bullet proof M3-SA<br />

Fire resistance*<br />

E30 / EW30 / EW60 / E90 /<br />

E120<br />

30 / 60 / 120 /<br />

180 INTEGRITY<br />

* Certifi cates and element dimensions of the<br />

different countries see page 115 - 126.<br />

CE-Marking according to EN 14351-1<br />

Further information regarding CE conformed<br />

applications see www.forster-profi le.ch.<br />

=<br />

70 mm<br />

Same construction widths<br />

®<br />

light<br />

www.forster-profi le.ch


Beschläge / Verglasung<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Ferrements / Vitrage<br />

Fittings / Glazing<br />

Verdecktliegende Bänder<br />

erhältlich, siehe Seite 95.<br />

Paumelles cachées disponibles,<br />

voir page 95.<br />

Concealed hinges available,<br />

see page 95.<br />

5<br />

04/10


6<br />

04/10<br />

Das System mit vielen Le système répondant à The system with a wide<br />

Variationsmöglichkeiten plusieurs exigences variety of possibilities<br />

<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> ist das kompelette Profi lsystem<br />

mit Beschlägen und Zubehör für fl ächenbündige<br />

ein- und zweifl ügelige Innentüren,<br />

Glaswände, Windfanganlagen und Fenster<br />

ohne Wärmeschutzanforderung.<br />

Entscheidende Vorteile<br />

Akzente durch Material-Varianten<br />

Stahl verzinkt (GV/GC)<br />

Edelstahl<br />

Hohe Ästhetik<br />

Dank schmalster Ansichtsbreiten (Blendrahmen-/Flügelmass<br />

nur 130 mm) und<br />

individueller Oberfl ächengestaltung.<br />

Performance<br />

Die Elemente stehen für Eleganz und Sicherheit<br />

und erfüllen höchste Anforderungen<br />

an extreme Dauerbeanspruchung.<br />

Für Innentüren, Glaswände und Windfanganlagen.<br />

Schloss und Beschlag<br />

Systemabgestimmte Beschläge<br />

Formschöne Edelstahl Griffgarnituren<br />

und schlanke Rollentürbänder.<br />

Integrierte, unsichtbare Türschliesssysteme.<br />

Kreativität<br />

Alles harmonisch abgestimmt: durch die<br />

gleiche Profi lansichtsbreite können gleiche<br />

Zubehör- und Beschlagsteile wie für<br />

die Systeme <strong>Forster</strong> unico und <strong>Forster</strong><br />

fuego light eingesetzt werden.<br />

Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />

Sondereinrichtung.<br />

<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> est un système de profi lés complet<br />

avec ferrures et accessoires pour portes<br />

affl eurées à un ou deux vantaux châssis fi xes,<br />

sasses d'entrées et fenêtres sans isolation<br />

thermique.<br />

Des atouts essentiels<br />

Des variantes de matériaux pour tous<br />

les styles<br />

Acier zingué (GV/GC)<br />

Acier inox<br />

Esthétique mise en valeur<br />

Grâce à des faces vues très étroites la<br />

section ouvrant plus dormant ne dépasse<br />

pas 130 mm.<br />

Performances<br />

Les éléments sont synonymes d’élégance<br />

et de sécurité et répondent aux critères<br />

de longévité les plus extrêmes.<br />

Pour portes, châssis fi xes et sasses<br />

d'entrées.<br />

Serrures et ferrures<br />

Ferrures harmonisées au système.<br />

Garnitures de poignées et paumelles en<br />

acier inox aux formes élégantes.<br />

Systèmes de fermeture de porte intégrés<br />

et invisibles.<br />

Créativité<br />

Tout est soigneusement harmonisé: avec<br />

la même face vue des profi lés, il est possible<br />

d’utiliser les mêmes accessoires et<br />

ferrures que pour les systèmes <strong>Forster</strong><br />

unico et <strong>Forster</strong> fuego light.<br />

Fabrication extrêmement économique<br />

sans installation spéciale.<br />

<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> is the complete profi le system<br />

with fi ttings and accessories for fl ush-fi tting<br />

single- and double-leaved inside doors, glazed<br />

walls, porches and windows which do<br />

not require thermal break.<br />

Decisive advantages<br />

Special touches thanks to variations in<br />

materials<br />

Galvanized steel (GV/GC)<br />

Stainless steel<br />

High degree of aesthetic appeal<br />

Thanks to extremely slender visible section<br />

widths (frame/leaf section measurement<br />

only 130 mm) and individual surface<br />

treatment.<br />

Performance<br />

These elements stand for elegance and<br />

safety and satisfy the most stringent requirements<br />

with regard to extreme constant<br />

stress.<br />

For inside doors, glazed walls and porches.<br />

Locks and fi ttings<br />

Fittings to match the system.<br />

Attractively shaped stainless steel handle<br />

set and slender weld-on door hinges.<br />

Concealed door-closing systems.<br />

Creativity<br />

Everything designed to harmonise: thanks<br />

to the identical visible section width of the<br />

profi les, the same accessories and fi ttings<br />

can be used as for the systems <strong>Forster</strong><br />

unico and <strong>Forster</strong> fuego light.<br />

Extremely economical manufacture with<br />

no special equipment.<br />

www.forster-profi le.ch


Systemvarianten Variantes de systèmes System variations<br />

<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60S<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong><br />

Fenster / Abschlüsse<br />

Fenêtres / cloisons<br />

Windows / screens<br />

www.forster-profi le.ch<br />

50<br />

60<br />

60<br />

50<br />

1.5<br />

1.5<br />

2<br />

2<br />

35<br />

40-80 10 50-80 20<br />

120-190<br />

40<br />

55 14 55 20<br />

144<br />

50 12 50 20<br />

132<br />

30 12 33 20<br />

95<br />

35<br />

7<br />

04/10


8<br />

04/10<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Landespolizeidirektion, DE-Karlsruhe<br />

www.forster-profi le.ch


Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

50 50<br />

50<br />

50<br />

1.5<br />

1.5<br />

1.5<br />

1.5<br />

14<br />

14<br />

26<br />

20 40<br />

20 50<br />

14 66<br />

20 80<br />

14 36<br />

20 50<br />

www.forster-profi le.ch<br />

36<br />

20<br />

20 50<br />

20<br />

1.5<br />

1.5<br />

14 36 14<br />

56<br />

32.810 32.800<br />

32.870<br />

32.809<br />

32.890<br />

14<br />

32.803<br />

20 50<br />

1.5 1.5<br />

20 80 20<br />

20<br />

1.5<br />

20<br />

36 14<br />

66<br />

1.5<br />

20<br />

14 66 14 22 14<br />

32.805 32.891<br />

32.804<br />

Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />

32.810 2.630 11.89 4.12 11.21 3.28 0.228<br />

32.800 2.870 13.72 4.80 17.54 4.54 0.248<br />

32.870 3.341 17.31 6.17 35.74 7.50 0.288<br />

32.890 3.572 19.07 6.86 47.87 9.15 0.308<br />

32.803 3.331 15.74 5.03 26.37 5.76 0.287<br />

32.892 4.038 21.33 7.06 65.40 10.69 0.347<br />

20<br />

14<br />

50<br />

36<br />

62.701<br />

1.5<br />

50<br />

70<br />

32.892<br />

80<br />

20 50<br />

Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />

32.805 3.331 17.42 6.91 26.37 5.76 0.287<br />

32.891 4.038 22.72 9.02 65.40 10.69 0.347<br />

32.804 3.481 15.62 5.06 26.88 5.97 0.300<br />

32.809 3.465 17.07 6.82 26.87 5.97 0.299<br />

62.701 1.755 1.24 1.11 6.53 2.44 0.153<br />

32.811 2.472 9.36 3.87 11.25 4.21 0.215<br />

46<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

16 34<br />

1.5<br />

32.811<br />

50<br />

20<br />

20<br />

9<br />

04/10


10<br />

04/10<br />

50<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

50 20<br />

20 50<br />

20<br />

50<br />

50<br />

1.5<br />

1.5<br />

50<br />

20 40<br />

1.5<br />

36<br />

14<br />

1.5<br />

Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />

32.801 2.862 18.20 4.53 13.67 4.78 0.247<br />

32.802 2.862 18.20 4.53 13.56 4.68 0.247<br />

32.806 2.915 18.39 4.53 14.02 4.88 0.252<br />

76.701 2.454 11.74 4.47 11.28 4.51 0.213<br />

32.855 3.642 32.34 6.54 20.57 7.35 0.314<br />

32.854 3.181 21.76 6.19 17.73 7.09 0.274<br />

05.535 3.865 11.17 3.37 19.31 6.74 0.252<br />

14 36<br />

32.801 32.802 32.806<br />

32.855<br />

02.531<br />

20 10<br />

01.564<br />

20<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

20 50<br />

50<br />

32.854<br />

1.5<br />

20<br />

1.5<br />

1.5<br />

20<br />

50<br />

1.5<br />

20<br />

50<br />

20 20 20<br />

32.851<br />

50<br />

02.564<br />

20 40<br />

20<br />

1.5 1.5<br />

Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />

01.564 2.608 12.12 5.88 11.17 3.24 0.215<br />

32.851 2.700 14.06 4.87 17.72 4.54 0.233<br />

32.853 3.181 17.73 7.09 25.90 5.75 0.274<br />

02.531 2.353 7.97 5.18 3.26 1.30 0.194<br />

02.564 3.095 19.95 7.92 17.60 4.40 0.255<br />

32.852 3.181 15.84 4.98 25.90 5.75 0.274<br />

50<br />

50 50<br />

05.535<br />

2<br />

1.5<br />

20 50<br />

1.5<br />

76.701<br />

weitere Profi le mit Bautiefe 50 mm<br />

siehe Broschüre <strong>Forster</strong> norm<br />

profi lés supplémentaires en profondeur<br />

50 mm voir brochure <strong>Forster</strong> norm<br />

further profi les with depth 50 mm see<br />

brochure <strong>Forster</strong> norm<br />

32.853<br />

32.852<br />

20 50<br />

20<br />

20<br />

www.forster-profi le.ch


Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

20<br />

50<br />

50<br />

60<br />

20<br />

2.5<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

2<br />

2.5<br />

1.5<br />

50<br />

1.5 1.5<br />

901332<br />

25<br />

33<br />

www.forster-profi le.ch<br />

20<br />

20<br />

50<br />

1.5<br />

2<br />

20<br />

14 11<br />

14 11<br />

14 11<br />

32.635<br />

32.807<br />

06.570<br />

20 25<br />

20<br />

20 33 20<br />

10 15 16.5 20 25 30 35<br />

5<br />

10<br />

62<br />

07.570<br />

1.5 1.5<br />

20 50<br />

10 50<br />

10<br />

1.5<br />

20<br />

1.5<br />

20 25<br />

Stahl-Glashalteleisten Parcloses en acier Steel glazing beads<br />

aus feuerverzinktem Bandstahl en bande d'acier zinguée au feu hot-dip galvanized strip<br />

901245 901241 901226 901231<br />

901333<br />

901334<br />

901227<br />

15 15<br />

20<br />

25<br />

30<br />

35<br />

901339<br />

901228<br />

901326<br />

32.642<br />

32.808<br />

901246<br />

901327<br />

60.037<br />

901247<br />

901328<br />

901335<br />

32.818<br />

20<br />

70<br />

45<br />

22<br />

60.155<br />

61.408<br />

901336<br />

22<br />

20 25 30<br />

* *<br />

*<br />

901204 901205 901206<br />

Aluminium-Glashalteleisten Parcloses en aluminium Aluminium glazing beads<br />

Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />

06.570 4.150 28.90 6.68 28.90 6.68 0.280<br />

07.570 4.150 25.10 6.87 25.10 6.87 0.280<br />

60.037 2.929 18.35 4.52 18.35 4.52 0.253<br />

61.408 2.550 7.30 2.30 11.81 3.22 0.221<br />

32.807 2.846 11.25 3.42 8.22 2.51 0.246<br />

* auf Anfrage / sur demande / on request<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />

32.808 2.846 13.49 5.34 8.22 2.51 0.246<br />

32.818 2.385 9.52 3.19 4.58 1.61 0.207<br />

32.635 3.696 24.41 8.01 14.26 3.80 0.318<br />

32.642 3.400 20.14 5.22 12.71 3.45 0.293<br />

60.155 3.155 23.08 6.00 31.17 6.72 0.263<br />

20<br />

11<br />

04/10


12<br />

04/10<br />

50<br />

10<br />

10<br />

10 20 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 20 10<br />

8 8<br />

50<br />

50<br />

10<br />

10 8 8<br />

50 50 50<br />

10<br />

50<br />

10<br />

20<br />

A<br />

C C<br />

D D<br />

C - C<br />

D - D<br />

A<br />

B<br />

B<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

32.800 32.805 32.803 901246<br />

32.851<br />

907662<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

einwärts öffnend ouvrant vers l'intérieur opening inwards<br />

901246<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />

Dimension of fixed leaf<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

10<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

10<br />

10<br />

907662<br />

20 10<br />

32.800 32.805<br />

32.803<br />

32.805 32.800<br />

8 8<br />

8 8<br />

50 50<br />

50 50<br />

10 10<br />

50<br />

901246<br />

901246<br />

901246<br />

A<br />

A<br />

907662<br />

10<br />

10<br />

www.forster-profi le.ch


10<br />

50<br />

50<br />

www.forster-profi le.ch<br />

8<br />

8<br />

10 10<br />

70 50<br />

8<br />

8<br />

A - A<br />

32.851<br />

901246<br />

901246<br />

32.803<br />

32.805<br />

901246<br />

901246<br />

32.855<br />

10<br />

20<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

10<br />

10<br />

50<br />

50<br />

70<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

B - B<br />

32.851<br />

901246<br />

901246<br />

32.852<br />

901246<br />

901246<br />

32.855<br />

40/30/2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

13<br />

04/10


14<br />

04/10<br />

50<br />

C - C<br />

10<br />

10<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

20 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 20<br />

10 10<br />

D - D<br />

C C<br />

32.800<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

auswärts öffnend ouvrant vers l'extérieur opening outwards<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />

20<br />

A<br />

A<br />

8<br />

B<br />

B<br />

901246<br />

50 50<br />

10 10<br />

901246<br />

8<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10 10 10<br />

901246<br />

10<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

32.800 32.803 32.803 901246<br />

901246<br />

901246<br />

32.803<br />

907662 8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

907662<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

10 10<br />

10<br />

50 50<br />

10 10<br />

D<br />

32.805<br />

907662<br />

50<br />

8<br />

901246<br />

A<br />

A<br />

32.803<br />

901246<br />

20<br />

8<br />

32.851<br />

50<br />

10<br />

32.800<br />

D<br />

www.forster-profi le.ch


Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

10<br />

20<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

www.forster-profi le.ch<br />

A - A<br />

32.851<br />

901246<br />

901246<br />

32.805<br />

32.803<br />

901246<br />

901246<br />

32.855<br />

8<br />

8<br />

70 50<br />

8<br />

8<br />

10 10<br />

50<br />

50<br />

10<br />

50<br />

B - B<br />

32.851<br />

901246<br />

901246<br />

32.852<br />

901246<br />

901246<br />

32.855<br />

40/30/2<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

50<br />

70<br />

10<br />

10<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

15<br />

04/10


16<br />

04/10<br />

50<br />

10<br />

10<br />

C - C<br />

D - D<br />

A<br />

C C<br />

A<br />

10 20<br />

32.800<br />

907662<br />

10<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

mittige Verglasung double parclosage two glazing beads<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

50<br />

8 8<br />

50<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10 8 8<br />

50 50<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

10 20<br />

32.800<br />

901226<br />

901226<br />

901226 901226<br />

901226<br />

901226<br />

10 10 10<br />

20 10<br />

20 10<br />

907662<br />

8 8<br />

8 8<br />

907662<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

10<br />

10<br />

10<br />

50<br />

50<br />

D<br />

A<br />

A<br />

901226<br />

32.800 50/50/1.5<br />

901226<br />

901226 901226<br />

901226<br />

901226<br />

32.800 32.800<br />

32.800<br />

32.800 32.800<br />

901226 901226<br />

901226 901226<br />

D<br />

10<br />

10<br />

www.forster-profi le.ch


10<br />

50<br />

50<br />

8<br />

8<br />

10 10<br />

www.forster-profi le.ch<br />

70 50<br />

8<br />

8<br />

A - A<br />

50/50/1.5<br />

32.800<br />

32.800<br />

32.854<br />

901226<br />

10<br />

20<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

901226<br />

Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

10<br />

10<br />

50<br />

50<br />

70<br />

50<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

B - B<br />

50/50/1.5<br />

50/50/1.5<br />

32.854<br />

40/30/2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

901226<br />

901226<br />

17<br />

04/10


18<br />

04/10<br />

50<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

Z-Zarge Huisserie Z Lining Z<br />

C - C<br />

B - B<br />

50<br />

8<br />

37 37<br />

37<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

50/20/1.5<br />

10<br />

901246<br />

10 20 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

20 10<br />

62.701 32.805<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

8<br />

901246<br />

C<br />

B<br />

50 50<br />

50 50<br />

A<br />

A<br />

C<br />

B<br />

901246<br />

8<br />

32.805<br />

901246<br />

8<br />

907618<br />

10<br />

50/20/1.5<br />

50<br />

37<br />

www.forster-profi le.ch


www.forster-profi le.ch<br />

37<br />

50<br />

50<br />

8 8<br />

10<br />

10<br />

70 50<br />

8<br />

8<br />

A - A<br />

50/20/1.5<br />

901246<br />

901246<br />

32.803<br />

32.805<br />

901246<br />

901246<br />

32.855<br />

10<br />

20<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

19<br />

04/10


20<br />

04/10<br />

50<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

Fingerschutz-Tür Porte anti-pince doigts Finger protection door<br />

C - C<br />

32.854<br />

15<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

5 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

60.155<br />

C<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

32.803<br />

8 8<br />

70 50<br />

A<br />

A<br />

10<br />

8 8<br />

50 50 50<br />

10 10<br />

B<br />

B<br />

30<br />

C<br />

32.805<br />

32.851<br />

www.forster-profi le.ch


10<br />

15<br />

80<br />

www.forster-profi le.ch<br />

11<br />

70 50<br />

50<br />

8 8 8 8<br />

A - A<br />

32.890<br />

32.805<br />

32.852<br />

32.855<br />

20 10<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

15<br />

10<br />

15<br />

70<br />

20<br />

20<br />

70<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

B - B<br />

01.590<br />

02.535<br />

02.535<br />

01.590<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

21<br />

04/10


22<br />

04/10<br />

50<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

Festverglasung Vitrage fi xe Fixed glazing<br />

C<br />

10<br />

10<br />

C - C<br />

D - D<br />

8<br />

8 8 8<br />

8<br />

8<br />

50 50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

901246<br />

A<br />

A<br />

901246<br />

C<br />

D D<br />

32.851 32.852 901246<br />

32.852<br />

32.851<br />

901226<br />

901226<br />

901226<br />

901226<br />

8 8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

50<br />

901246<br />

901246<br />

901226<br />

50/50/1.5 50/50/1.5<br />

50/50/1.5<br />

50/50/1.5<br />

901226<br />

901226<br />

901226 901226<br />

901226<br />

B<br />

B<br />

901226<br />

901226<br />

901246<br />

50<br />

10<br />

10<br />

www.forster-profi le.ch


10<br />

10<br />

50<br />

50<br />

8 8<br />

8 8<br />

50<br />

www.forster-profi le.ch<br />

A - A B - B<br />

32.851<br />

901246<br />

901246<br />

32.852<br />

901246<br />

901246<br />

32.851<br />

10 10<br />

50<br />

50<br />

50<br />

8<br />

8<br />

8 8<br />

50<br />

901226<br />

901226<br />

50/50/1.5<br />

50/50/1.5<br />

901226<br />

901226<br />

901226 901226<br />

901226 901226<br />

50/50/1.5<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

23<br />

04/10


24<br />

04/10<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

Verblechte Rohrrahmentür Porte en tôle d'acier Sheet metal door<br />

C<br />

C - C<br />

≤15<br />

D - D<br />

≤15<br />

40<br />

32.800<br />

40<br />

50<br />

32.800<br />

50<br />

A<br />

A<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

20<br />

20<br />

32.811<br />

50<br />

50<br />

C<br />

32.811<br />

D<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening le<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

45x35<br />

x1.5<br />

901226<br />

600 i.L.<br />

901226<br />

45x35<br />

x1.5<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening le<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

45x35x1.5<br />

15x20<br />

x1.5<br />

B<br />

B<br />

ø600 i.L.<br />

15x20<br />

x1.5<br />

D<br />

45x35<br />

x1.5<br />

32.811<br />

50<br />

32.811<br />

50<br />

20<br />

20<br />

A<br />

A<br />

Verstärkung / renforcement / reinforcement<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

50<br />

40<br />

32.800<br />

50<br />

40<br />

32.800<br />

B<br />

B<br />

≤15<br />

≤15<br />

www.forster-profi le.ch


25<br />

04/10<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

50<br />

50<br />

10<br />

50 20<br />

40<br />

��15<br />

10<br />

�<br />

00�i.L.<br />

45x35<br />

x1.5<br />

32.811<br />

32.800<br />

901226<br />

Lichtes�Durchgangsmass�/�Passage�libre�/�Inside�width<br />

35<br />

Gangflügelmass�/�Dimension�de�vantail�mobile�/�Dimension�of�opening�leaf<br />

45x35<br />

x1.5<br />

35<br />

20<br />

10 �0<br />

-5<br />

45x35<br />

x1.5<br />

35<br />

20<br />

10 �0<br />

-5<br />

45x35<br />

x1.5<br />

20<br />

50x20<br />

x1.5<br />

Lichtes�Durchgangsmass�/�Passage�libre�/�Inside�width<br />

35<br />

Gangflügelmass�/�Dimension�de�vantail�mobile�/�Dimension�of�opening�leaf<br />

45x35<br />

x1.5<br />

50<br />

10<br />

��15<br />

10<br />

50 20<br />

40<br />

�<br />

00�i.L.<br />

45x35<br />

x1.5<br />

32.811<br />

32.800<br />

15x20<br />

x1.5<br />

45x35<br />

x1.5<br />

15x20<br />

x1.5<br />

45x35<br />

x1.5<br />

901226<br />

45x35x1.5<br />

10±5<br />

35<br />

A-A B-B<br />

Schwellenvariante<br />

Variante�de�seuil<br />

Version�of�threshold


26<br />

04/10<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

Verblechte Rohrrahmentür Porte en tôle d'acier Sheet metal door<br />

C - C<br />

D - D<br />

≤15<br />

15 ≤<br />

40<br />

32.800<br />

50<br />

Standflügel / Dimension de vantail dormant /<br />

40 Dimension of fixed leaf<br />

32.800<br />

907662<br />

50<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

20<br />

20<br />

50<br />

32.811<br />

50<br />

A<br />

C C<br />

A<br />

32.811<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

50<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile<br />

Dimension of opening leaf<br />

10 10 10<br />

32.811 32.811<br />

10<br />

D<br />

50<br />

32.811<br />

50<br />

32.811<br />

50<br />

20<br />

20<br />

B<br />

B<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

50<br />

50<br />

40<br />

32.800<br />

907662<br />

40<br />

32.800<br />

907662<br />

D<br />

Verstärkung / renforcement / reinforcement<br />

≤15<br />

≤15<br />

www.forster-profi le.ch


40<br />

10 �0<br />

-5<br />

Gangflügelmass�/�Dimension�de�vantail�mobile�/�Dimension�of�opening�leaf<br />

50 20<br />

35<br />

35<br />

20<br />

www.forster-profi le.ch<br />

32.800<br />

45x35<br />

x1.5<br />

45x35<br />

x1.5<br />

32.811<br />

50<br />

��15 �<br />

10 10<br />

Lichtes�Durchgangsmass�/�Passage�libre�/�Inside�width<br />

10 �0<br />

-5<br />

35<br />

20<br />

50<br />

A-A B-B<br />

40<br />

Gangflügelmass�/�Dimension�de�vantail�mobile�/�Dimension�of�opening�leaf<br />

50 20<br />

35<br />

TS 93<br />

32.811<br />

45x35<br />

x1.5<br />

45x35<br />

x1.5<br />

50x20<br />

x1.5<br />

32.800<br />

50<br />

��15 �<br />

10 10<br />

Lichtes�Durchgangsmass�/�Passage�libre�/�Inside�width<br />

20<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

27<br />

04/10


28<br />

04/10<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments<br />

50<br />

50<br />

58 58<br />

75<br />

75<br />

10<br />

Porenbeton / Béton poreux / AAC<br />

Mauerwerk / Maçonnerie / Masony<br />

Beton / Béton / Concrete<br />

10<br />

32.851<br />

32.800<br />

wahlweise geschweisst oder geschraubt<br />

à choix soudé ou vissé<br />

welded or screwed optionally<br />

32.800<br />

32.800<br />

32.800<br />

32.800<br />

www.forster-profi le.ch


St-Blech 2 mm dick<br />

Tôle en acier 2 mm<br />

Sheet steel 2 mm<br />

Steinwollmatte<br />

Laine minérale<br />

Rockwool<br />

www.forster-profi le.ch<br />

32.851<br />

32.803<br />

10<br />

St-Blech 3 mm dick<br />

Tôle en acier 3 mm<br />

Sheet steel 3 mm<br />

50<br />

62.701<br />

37 13 20<br />

32.805<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

29<br />

04/10


30<br />

04/10<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments<br />

10<br />

10<br />

20<br />

32.852<br />

32.851<br />

Angeschweisstes Stahlflach 40/5 mm<br />

Tôle en acier soudé 40/5 mm<br />

Weld on steel flat 40/5 mm<br />

32.851<br />

Örtlich angeschweisste Stahlwinkel<br />

Equerre en acier soudé localement<br />

Weld on steel angle locally<br />

32.800<br />

Zyl.Schraube M8x60, wahlweise selbstschneidende<br />

Gewindeschraube 6.3x90<br />

Vis cylindrique M8x60, à choix vis autotaraudeuse<br />

6.3x90<br />

Cylinder screw M8x60, at choice tapping<br />

screw 6.3x90<br />

10<br />

10<br />

50 x 20 x 2<br />

32.851<br />

Örtliche Stahlflach-Unterlagen<br />

mit Bauschweissung eingesetzt<br />

Inserer tôle en acier localement<br />

avec soudage à la construction<br />

Insert flat steel locally with<br />

welding on the construction<br />

32.851<br />

Angeschweisstes Stahlflach 40/5 mm<br />

Tôle en acier soudé 40/5 mm<br />

Weld on steel flat 40/5 mm<br />

32.800<br />

Zyl.Schraube M8x60, wahlweise selbstschneidende<br />

Gewindeschraube 6.3x90<br />

Vis cylindrique M8x60, à choix vis autotaraudeuse<br />

6.3x90<br />

Cylinder screw M8x60, at choice tapping<br />

screw 6.3x90<br />

www.forster-profi le.ch


Befestigungspunkte Points de fi xation Fixing points<br />

y<br />

x<br />

225<br />

< 650<br />

< 650<br />

< 650<br />

225<br />

Rahmenaussenmass ≤ 1636<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 1636<br />

Frame dimension ≤ 1636<br />

225<br />

Rahmenaussenmass ≤ 1636<br />

Dim. extérieure du cadre<br />

Frame dimension<br />

www.forster-profi le.ch<br />

=<br />

1050<br />

225 < 650 < 650<br />

1050<br />

x = R30 ≤ 700<br />

RS ≤ 1000<br />

G30 ≤ 500<br />

y = R30 < 200<br />

RS < 200<br />

G30 < 200<br />

=<br />

225<br />

225<br />

225 < 650 < 650 < 650<br />

Meterriss<br />

Ok F.B.<br />

225<br />

Baurichtmass unbegrenzt<br />

Dimension modulaire illimité<br />

Modular dimension unlimited<br />

225<br />

Meterriss<br />

Ok F.B.<br />

Rahmenaussenmass ≤ 2606<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 2606<br />

Fame dimension ≤ 2606<br />

Rahmenaussenmass ≤ 3985<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 3985<br />

Frame dimension ≤ 3985<br />

< 650<br />

225<br />

225 < 650 < 650 < 650<br />

225 < 650 < 650 < 650 225<br />

Baurichtmass unbegrenzt<br />

Dimension modulaire illimité<br />

Modular dimension unlimited<br />

< 650 < 650<br />

225<br />

* Zulassung (CH/D) bis 5 m beantragt<br />

Homologation (CH/D) jusqu'a 5 m en cours<br />

Approval (CH/D) for 5 m in application<br />

Rahmenaussenmass ≤ 3162<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 3162<br />

Frame dimension ≤ 3162<br />

225 < 650 < 650 225<br />

225<br />

< 650<br />

50<br />

< 650<br />

1050<br />

1050<br />

Rahmenaussenmass ≤ 3162<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 3162<br />

Frame dimension ≤ 3162<br />

Meterriss<br />

Ok F.B.<br />

Rahmenaussenmass ≤ 3985*<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 3985*<br />

Frame dimension ≤ 3985*<br />

225<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Meterriss<br />

Ok F.B.<br />

Meterriss<br />

Ok F.B.<br />

Rahmenaussenmass ≤ 2606<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 2606<br />

Frame dimension ≤ 2606<br />

Rahmenaussenmass ≤ 3985<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 3985<br />

Frame dimension ≤ 3985<br />

31<br />

04/10


32<br />

04/10<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Typenübersicht Types de portes et cloisons Door and screen types<br />

1a<br />

1b<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7a<br />

7b<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

Verblechte Rohrrahmentür, 1-fl g.<br />

Einfl ügelige Tür<br />

mit Oberlicht<br />

mit Seitenteil<br />

mit Oberlicht und Seitenteil<br />

mit zwei Seitenteilen<br />

mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />

Verblechte Rohrrahmentür, 2-fl g.<br />

Zweifl ügelige Tür<br />

mit Oberlicht<br />

mit Seitenteil<br />

mit Oberlicht und Seitenteil<br />

mit zwei Seitenteilen<br />

mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />

Einfl ügelige Tür mit Stichbogen<br />

Einfl ügelige Tür mit Dreieckoberlicht<br />

Zweifl ügelige Tür mit Stichbogen<br />

Zweifl ügelige Tür mit Dreieckoberlicht<br />

Festverglasung<br />

mit Kippfl ügel<br />

mit Dreh-Kippfl ügel und Stulpfl ügel<br />

mit Parallelschiebe-Kippfl ügel<br />

UCI (Union Cycliste Internationale), CH-Aigle<br />

Porte en tôle d'acier, 1 vantail<br />

Porte à un vantail<br />

avec imposte<br />

avec partie latérale fi xe<br />

avec imposte et partie latérale fi xe<br />

avec deux parties latérales fi xes<br />

avec imposte et deux parties latérales fi xes<br />

Porte en tôle d'acier, 2 vantaux<br />

Porte à deux vantaux<br />

avec imposte<br />

avec partie latérale fi xe<br />

avec imposte et partie latérale fi xe<br />

avec deux parties latérales fi xes<br />

avec imposte et deux parties latérales fi xes<br />

Portes à un vantail avec arc bombé<br />

Portes à un vantail avec imposte triangulaire<br />

Portes à deux vantaux avec arc bombé<br />

Portes à deux vantaux avec impostes triangulaires<br />

Vitrage fi xe<br />

avec imposte mobile<br />

avec ouvrant oscillo-battant et vantail semi fi xe<br />

avec vantail basculant coulissant parallèle<br />

Sheet metal door, single leaved<br />

Single leaved door<br />

with fanlight<br />

with screen abutment<br />

with fanlight and screen abutment<br />

with 2 screen abutments<br />

with fanlight and with 2 screen abutments<br />

Sheet metal door, double leaved<br />

Double leaved door<br />

with fanlight<br />

with screen abutment<br />

with fanlight and screen abutment<br />

with 2 screen abutments<br />

with fanlight and with 2 screen abutments<br />

Single-leaved door with segmental arch<br />

Single-leaved door with triangular fanlight<br />

Triangular fanlight with segmental arch<br />

Double leaved door with triangular fanlight<br />

Fixed glazing<br />

with opening top light<br />

with tilt-turn leaf and double sash<br />

with parallel sliding leaf<br />

www.forster-profi le.ch


www.forster-profi le.ch<br />

50<br />

Typenübersicht Types de portes et cloisons Door and screen types<br />

1a 1b<br />

2 3 4 5 6<br />

7a 7b<br />

8 9<br />

10<br />

11 12<br />

13 14 15 16<br />

17 18 19<br />

20<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

33<br />

04/10


34<br />

04/10<br />

50<br />

100<br />

20<br />

70<br />

10<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

32.854 32.854<br />

40/30/2<br />

100<br />

70 20<br />

10<br />

8<br />

www.forster-profi le.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

www.forster-profi le.ch<br />

32.855 32.806<br />

50/40/2<br />

90<br />

30<br />

120<br />

8<br />

50<br />

40/30/2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

5<br />

20 70<br />

90<br />

30<br />

35<br />

04/10


36<br />

04/10<br />

50<br />

8<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

60<br />

30<br />

90<br />

963302<br />

32.855 32.802<br />

8<br />

56<br />

4<br />

10<br />

10<br />

10<br />

30 60<br />

www.forster-profi le.ch


8<br />

32.855<br />

www.forster-profi le.ch<br />

80<br />

10<br />

90<br />

8<br />

32.801<br />

50<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

56<br />

4<br />

10<br />

10<br />

80<br />

10<br />

37<br />

04/10


38<br />

04/10<br />

50<br />

903201<br />

8<br />

10<br />

10<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

31<br />

32.808 32.807<br />

32.804<br />

4<br />

90<br />

125<br />

8<br />

32.809<br />

10<br />

10<br />

65<br />

4<br />

56<br />

125<br />

www.forster-profi le.ch


32.851<br />

www.forster-profi le.ch<br />

70<br />

8<br />

32.800 32.805<br />

10<br />

70 4 56<br />

130<br />

8<br />

50<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

39<br />

04/10


40<br />

04/10<br />

50<br />

01.564<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

60<br />

8<br />

32.810 32.891<br />

10<br />

60 4 86<br />

150<br />

8<br />

www.forster-profi le.ch


32.810<br />

www.forster-profi le.ch<br />

32.870 32.805<br />

10<br />

60 4<br />

10 8<br />

90 4 56<br />

120<br />

150<br />

32.805<br />

56<br />

8<br />

50<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

41<br />

04/10


42<br />

04/10<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

50/50/1.5<br />

50 20<br />

70<br />

8<br />

10 8<br />

32.800 32.800<br />

36 4 70 20<br />

130<br />

www.forster-profi le.ch


8<br />

www.forster-profi le.ch<br />

32.852<br />

90<br />

32.803<br />

8 10<br />

8<br />

90 4 56<br />

150<br />

32.805<br />

50<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

43<br />

04/10


44<br />

04/10<br />

50<br />

8<br />

8<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

70<br />

70<br />

32.806<br />

22 70<br />

162<br />

22<br />

162<br />

32.806<br />

32.806 32.806<br />

70<br />

8<br />

8<br />

www.forster-profi le.ch


www.forster-profi le.ch<br />

8<br />

8<br />

02.531<br />

50<br />

02.564<br />

80<br />

906574 CrNi<br />

8<br />

8<br />

50<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

45<br />

04/10


46<br />

04/10<br />

50<br />

32.230<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

12<br />

50 45<br />

95<br />

32.635<br />

6<br />

8<br />

8 6 12 6 8<br />

32.642<br />

73 45<br />

118<br />

32.635<br />

www.forster-profi le.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

32.854<br />

62.701<br />

www.forster-profi le.ch<br />

915900<br />

70 30 55<br />

10<br />

155<br />

50 20 4 56<br />

130<br />

32.805<br />

60.155<br />

8<br />

50<br />

8<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

47<br />

04/10


48<br />

04/10<br />

50<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

70<br />

20<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

135<br />

Stahlblech 1.5 mm<br />

Tôle en acier 1.5 mm<br />

Steel plate 1.5 mm<br />

06.570<br />

50<br />

70<br />

50/50/1.5<br />

42<br />

61.408<br />

90-180<br />

70<br />

20<br />

42<br />

70<br />

70<br />

50<br />

20<br />

70<br />

60.037<br />

70<br />

50 20<br />

07.570<br />

90-180<br />

70<br />

Stahlblech 1.5 mm<br />

Tôle en acier 1.5 mm<br />

Steel plate 1.5 mm<br />

www.forster-profi le.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

www.forster-profi le.ch<br />

56<br />

32.805<br />

40-110<br />

80-220<br />

40-110<br />

4 60-100<br />

60-100 4 56<br />

60/90<br />

240-320<br />

35/35/2<br />

3<br />

123/183<br />

01.535<br />

32.810 32.810<br />

32.855 32.855<br />

60/90<br />

32.805<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

49<br />

04/10


50<br />

04/10<br />

50<br />

Konstruktions-Details Détails de la construction Construction details<br />

Türschwelle Seuil de porte Threshold<br />

20<br />

*<br />

Das Verbindungsrohr darf, nach der Zargenbefestigung<br />

/ nach dem Abbinden des Mörtels<br />

an den Ankern, entfernt werden.<br />

Le tube de liaison peut être enlevé après la<br />

fixation du cadre.<br />

After fixing of the border or setting of cement mortar<br />

by the anchors the connection tube can be removed<br />

OFF<br />

wahlweise<br />

à choix<br />

optionally<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

OFF<br />

Halbrundschwelle<br />

Seuil semi-circulaire<br />

Semicircular<br />

OFF<br />

*<br />

905401<br />

* Spaltbreite unten 10 mm (+1/-6mm) gilt für alle Darstellungen<br />

Le jeu de 10 mm ((+1/-6mm) fonctionne pour les toutes les situations représentées<br />

Bottom gap 10 mm (+1/-6mm) applies for all figures<br />

OFF<br />

20<br />

OFF<br />

wahlweise<br />

à choix<br />

optionally<br />

OFF<br />

*<br />

www.forster-profi le.ch


Konstruktions-Details Détails de la construction Construction details<br />

Sockel Socle Bottom<br />

OFF<br />

Sechskantschr. M8x12<br />

wahlweise geschweisst<br />

www.forster-profi le.ch<br />

* Promaseal oder<br />

Keramikfaser<br />

Promaseal ou<br />

bande céramique<br />

Promaseal or<br />

ceramic fiber<br />

Stahlrohr<br />

tube d’acier<br />

steel tube<br />

36x28x1.5<br />

OFF<br />

15<br />

Promaseal oder<br />

Keramikfaser<br />

Promaseal ou<br />

bande céramique<br />

Promaseal or<br />

ceramic fiber<br />

Stahlrohr<br />

tube d’acier<br />

steel tube<br />

30x20x2<br />

20 60 - 400<br />

20<br />

28<br />

36<br />

50<br />

15<br />

Profil aus Abkantblech<br />

Profilé en tôle pliée<br />

Profile of sheet metal<br />

1.5 mm<br />

* Promaseal oder<br />

Keramikfaser<br />

Promaseal ou<br />

bande céramique<br />

Promaseal or<br />

ceramic fiber<br />

Stahlrohr<br />

tube d’acier<br />

steel tube<br />

36x28x1.5<br />

* Bei Anwendung im Brandschutz<br />

Application pour coupe-feu<br />

Application for fi re protection<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

51<br />

04/10


52<br />

04/10<br />

50<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

Glashalteleisten Stahl Parclose en acier Glazing bead in steel<br />

905312<br />

905314<br />

33 6 3 35 3 5 8 4 30<br />

3 5 11 6 25<br />

32 20 5 20<br />

901247<br />

905314 905315<br />

901246<br />

906577 906577<br />

50 50 50<br />

50<br />

905316<br />

901227<br />

906577<br />

3 4 29 4 10<br />

33 38 3.5 2.5<br />

906420<br />

50 50<br />

3 4 22 3.5 16.5 1<br />

3 5 22 5 15<br />

50<br />

901231<br />

906577<br />

901241 901245<br />

906420<br />

50<br />

901228<br />

906577<br />

905314 905316<br />

15 5 9 6 15<br />

15 5 10 5 15<br />

19 3 6 3 19<br />

901226 901226 901202<br />

901202<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

905316<br />

906577<br />

50<br />

906577<br />

905309<br />

901231<br />

901203<br />

1 16.5 3.5 8 3.5 16.5 1<br />

50<br />

50<br />

901226<br />

906577<br />

905309<br />

901231<br />

906577<br />

901203<br />

906577<br />

www.forster-profi le.ch


Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

Glashalteleisten Aluminium Parclose en aluminium Glazing bead in aluminium<br />

(Nicht für Brandschutzverglasungen) (Non approprié pour vitrage coupe-feu) (Not suitable for fi re protection glazing)<br />

905312<br />

905314<br />

901326<br />

33 6 3 35 3 5 8 4 30<br />

3 5 11 6 25<br />

32 20 5 20<br />

www.forster-profi le.ch<br />

901336<br />

905314 905315<br />

901335<br />

906577 906577<br />

50 50 50<br />

50<br />

905316<br />

901327<br />

906577<br />

3 4 29 4 10<br />

3<br />

901334 901333<br />

906420<br />

50 50<br />

15 5 9 6 15<br />

19 3 6 3 19<br />

50<br />

905316<br />

901326<br />

906577<br />

905314<br />

901301<br />

3 5 22 5 15<br />

50<br />

4 34 4 5<br />

50<br />

905316<br />

901326<br />

906577<br />

906420<br />

901301<br />

906577<br />

50<br />

3 5<br />

22 5 15<br />

50<br />

3338 50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

3.5<br />

901328<br />

906577<br />

901339<br />

906420<br />

2.5<br />

901332<br />

906420<br />

53<br />

04/10


54<br />

04/10<br />

50<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Geschäftshaus Spreebogen, DE-Berlin-Moabit<br />

www.forster-profi le.ch


Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

50<br />

50<br />

50<br />

20<br />

50<br />

20<br />

20<br />

1.5<br />

1.5<br />

1.5<br />

14<br />

20 50<br />

20 50<br />

20 20<br />

15<br />

901526<br />

1.4301<br />

901926<br />

1.4401<br />

01.545<br />

CrNi<br />

Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />

32.800 CrNi 2.870 13.72 4.80 17.54 4.54 0.248<br />

32.803 CrNi 3.331 15.74 5.03 26.37 5.76 0.287<br />

32.805 CrNi 3.331 17.42 6.91 26.37 5.76 0.287<br />

32.851 CrNi 2.720 13.92 4.80 17.35 4.44 0.235<br />

32.852 CrNi 3.181 15.84 4.98 25.90 5.75 0.274<br />

32.853 CrNi 3.181 17.73 7.09 25.90 5.75 0.274<br />

01.545 CrNi 1.985 8.16 2.68 3.22 1.29 0.173<br />

www.forster-profi le.ch<br />

32.800<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

1.4401<br />

1.4301<br />

32.855<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

1.4401<br />

32.851<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

1.4401<br />

1.5<br />

20 20 20<br />

1.5<br />

1.5<br />

1.5 50<br />

20<br />

32.803<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

1.4401<br />

20 50 20<br />

32.852<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

1.4401<br />

20 50 20<br />

32.854<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

1.5<br />

20<br />

1.5<br />

50<br />

1.5<br />

1.5<br />

1.5<br />

20<br />

50<br />

32.805<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

1.4401<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

20 50 20<br />

32.853<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

1.4401<br />

20 50 20<br />

50/50/1.5<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

16.5 20 25 30 35<br />

901531<br />

1.4301<br />

02.545<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

901527<br />

1.4301<br />

901528<br />

1.4301<br />

50/20/1.5<br />

1.4301 CrNi<br />

901546<br />

1.4301<br />

901946<br />

1.4401<br />

Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />

02.545 CrNi 2.452 9.75 2.88 6.37 2.12 0.212<br />

32.855 CrNi 3.642 32.34 6.54 20.57 7.35 0.314<br />

32.854 CrNi 3.181 21.76 6.19 17.73 7.09 0.274<br />

32.806 CrNi 2.997 18.39 4.53 14.02 4.88 0.252<br />

50/20/1.5 CrNi 1.533 5.92 2.37 1.37 1.37 0.136<br />

50/50/1.5 CrNi 2.259 11.22 4.48 11.22 4.48 0.196<br />

50<br />

32.806<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

1.5<br />

901547<br />

1.4301<br />

55<br />

04/10


56<br />

04/10<br />

50<br />

C - C<br />

D - D<br />

C C<br />

32.800<br />

CrNi<br />

50<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

einwärts öffnend ouvrant vers l'intérieur opening inwards<br />

10<br />

10<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

20<br />

20<br />

A<br />

A<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10 10<br />

10 10<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />

Dimension of fixed leaf<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

20 10<br />

907612<br />

32.800 32.805<br />

CrNi CrNi<br />

50 50<br />

50<br />

8<br />

8<br />

B<br />

B<br />

901546<br />

901546<br />

901546<br />

8<br />

901546<br />

8<br />

50<br />

907612<br />

32.805<br />

CrNi<br />

10 10 10<br />

10 10<br />

10<br />

50 50<br />

10 10<br />

20<br />

50<br />

10<br />

D<br />

32.803<br />

CrNi<br />

50<br />

32.803 901546<br />

CrNi<br />

8<br />

8<br />

901546<br />

901546<br />

A<br />

A<br />

8<br />

907612<br />

50<br />

901546<br />

8<br />

32.851<br />

CrNi<br />

50<br />

32.805<br />

32.800<br />

CrNi CrNi<br />

D<br />

www.forster-profi le.ch


10<br />

50<br />

50<br />

www.forster-profi le.ch<br />

8<br />

8<br />

10 10<br />

70 50<br />

8<br />

8<br />

A - A<br />

32.851<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.803<br />

CrNi<br />

32.805<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.855<br />

CrNi<br />

10<br />

20<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

10<br />

10<br />

50<br />

50<br />

70<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

B - B<br />

32.851<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.852<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.855<br />

CrNi<br />

40/30/2<br />

CrNi<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

57<br />

04/10


58<br />

04/10<br />

50<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

auswärts öffnend ouvrant vers l'extérieur opening outwards<br />

C<br />

C - C<br />

10<br />

10<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

20 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 20<br />

10 10<br />

D - D<br />

32.800<br />

CrNi<br />

50<br />

10<br />

32.800<br />

CrNi<br />

907664<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />

20<br />

A<br />

A<br />

50 50<br />

32.803<br />

CrNi<br />

50<br />

8<br />

8<br />

901546<br />

901246<br />

B<br />

B<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10 10 10<br />

901246<br />

C<br />

8<br />

901546<br />

8<br />

32.803<br />

CrNi<br />

50<br />

32.803<br />

CrNi<br />

10<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

10 10<br />

10<br />

50 50<br />

10 10<br />

D<br />

907664<br />

50<br />

32.805<br />

CrNi<br />

50<br />

8<br />

901246<br />

8<br />

901246<br />

A<br />

A<br />

901246<br />

8<br />

32.803<br />

CrNi<br />

50<br />

901246<br />

20<br />

8<br />

907664<br />

32.851<br />

CrNi<br />

50<br />

10<br />

32.800<br />

CrNi<br />

D<br />

www.forster-profi le.ch


Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

10<br />

20<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

www.forster-profi le.ch<br />

A - A<br />

32.851<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.805<br />

CrNi<br />

32.803<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.855<br />

CrNi<br />

8<br />

8<br />

70 50<br />

8<br />

8<br />

10 10<br />

50<br />

50<br />

10<br />

50<br />

B - B<br />

32.851<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.852<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.855<br />

CrNi<br />

40/30/2<br />

CrNi<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

50<br />

70<br />

10<br />

10<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

59<br />

04/10


60<br />

04/10<br />

50<br />

C - C<br />

D - D<br />

C C<br />

32.800<br />

CrNi<br />

907664<br />

50<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

10 20 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 20 10<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />

Dimension of fixed leaf<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

10 20 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

20 10<br />

907664<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

907664<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

10<br />

10<br />

50<br />

10 10<br />

32.800<br />

CrNi<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

mittige Verglasung double parclosage two glazing beads<br />

A<br />

A<br />

32.800<br />

CrNi<br />

32.800<br />

CrNi<br />

8<br />

B<br />

B<br />

901526<br />

901526<br />

8<br />

50<br />

10 10 10<br />

10<br />

10 10<br />

10<br />

32.800<br />

CrNi<br />

D<br />

32.800<br />

CrNi<br />

50<br />

8<br />

901526<br />

A<br />

A<br />

901526<br />

32.800<br />

CrNi<br />

8<br />

10<br />

50/50/1.5<br />

CrNi<br />

50<br />

32.800<br />

CrNi<br />

50<br />

D<br />

www.forster-profi le.ch


10<br />

50<br />

50<br />

www.forster-profi le.ch<br />

8<br />

8<br />

10 10<br />

70 50<br />

8<br />

8<br />

A - A<br />

50/50/1.5<br />

CrNi<br />

32.800<br />

CrNi<br />

32.800<br />

CrNi<br />

32.854<br />

CrNi<br />

10<br />

20<br />

10<br />

10<br />

901526 901526<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

901526<br />

Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

50<br />

50<br />

70<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

B - B<br />

50/50/1.5<br />

CrNi<br />

50/50/1.5<br />

CrNi<br />

32.854<br />

CrNi<br />

40/30/2<br />

CrNi<br />

901526<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

61<br />

04/10


62<br />

04/10<br />

50<br />

100<br />

10 90<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

32.855 32.855<br />

CrNi CrNi<br />

40/30/2<br />

CrNi<br />

100<br />

10 90<br />

8<br />

www.forster-profi le.ch


32.851<br />

CrNi<br />

www.forster-profi le.ch<br />

70<br />

8<br />

32.800 32.803<br />

CrNi CrNi<br />

36 4 90<br />

10<br />

130<br />

8<br />

50<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

63<br />

04/10


64<br />

04/10<br />

50<br />

8<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

32.852<br />

CrNi<br />

90<br />

8 10<br />

8<br />

32.803<br />

32.805<br />

CrNi CrNi<br />

90 4 56<br />

150<br />

8<br />

www.forster-profi le.ch


Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

32 20 5 20<br />

50<br />

www.forster-profi le.ch<br />

3 5<br />

8 4<br />

30<br />

905314 905315<br />

50<br />

901546<br />

906574<br />

905312 905316<br />

905314 905316<br />

905309<br />

901531<br />

33 6 3<br />

50<br />

35<br />

1 16.5 3.5 8 3.5<br />

50<br />

16.5 1<br />

901547<br />

906574<br />

901527<br />

905314<br />

901526<br />

15 5 9 6<br />

50<br />

15<br />

905316<br />

901526<br />

3 5<br />

22 5 15<br />

50<br />

901526<br />

906574 906574<br />

906574<br />

905309<br />

901531<br />

906574<br />

3 4<br />

22<br />

50<br />

3.5<br />

16.5 1<br />

901531<br />

906574<br />

50<br />

3 5<br />

11<br />

6 25<br />

50<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

901528<br />

906574<br />

65<br />

04/10


66<br />

04/10<br />

60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

BMW Welt, DE-München<br />

www.forster-profi le.ch


Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

60<br />

20<br />

20<br />

2.5<br />

2.5<br />

60<br />

20<br />

17 38<br />

1.5 1.5<br />

25 55<br />

1.5<br />

www.forster-profi le.ch<br />

10 15 16.5<br />

20 25<br />

5<br />

33.600<br />

60<br />

33.654<br />

Stahl-Glashalteleisten Parclose en acier Steel glazing beads<br />

aus feuerverzinktem Bandstahl en bande d'acier zinguée au feu hot-dip galvanized strip<br />

901245 901241 901226<br />

901231<br />

901332<br />

901333<br />

10<br />

901334<br />

33.670<br />

15 15<br />

20<br />

25<br />

901326<br />

901227<br />

Aluminium-Glashalteleisten Parclose en aluminium Aluminium glazing beads<br />

901339<br />

901327<br />

Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />

33.600 3.362 23.30 6.75 26.36 5.88 0.290<br />

33.670 2.730 19.75 6.58 19.75 6.58 0.236<br />

60<br />

901228<br />

901328<br />

60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />

33.654 3.652 34.10 8.51 29.31 9.77 0.314<br />

67<br />

04/10


68<br />

04/10<br />

60S<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Kindergarten Walke, CH-Reiden<br />

www.forster-profi le.ch


20<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

20<br />

60<br />

60<br />

60<br />

2.5 5 10 15 15<br />

20<br />

25<br />

www.forster-profi le.ch<br />

14 36<br />

22 50<br />

14<br />

36<br />

35.800 35.803 35.805<br />

2 2 2<br />

20 20<br />

20 20<br />

22 50 20<br />

2 2 2 2<br />

2<br />

01.635<br />

03.635<br />

901332 901333 901334 901339<br />

20 50 20 20 20<br />

20 20 50 20<br />

2<br />

02.635<br />

30<br />

22<br />

20<br />

22 50 20<br />

35<br />

14 36<br />

01.685 02.685<br />

Stahl-Glashalteleisten Parclose en acier Steel glazing beads<br />

aus feuerverzinktem Bandstahl en bande d'acier zinguée au feu hot-dip galvanized strip<br />

901326<br />

901327<br />

03.685<br />

2.5 10 15 16.5<br />

20 25 30 35<br />

901328<br />

901335<br />

901336<br />

50<br />

60<br />

35.855<br />

2<br />

20<br />

50 20<br />

20 25 30<br />

* *<br />

*<br />

901245 901241 901226 901231 901227 901228<br />

901246<br />

901247<br />

901204 901205 901206<br />

Aluminium-Glashalteleisten Parclose en aluminium Aluminium glazing beads<br />

Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />

35.800 4.192 27.66 8.11 26.38 6.50 0.273<br />

35.803 4.866 31.91 8.53 39.93 8.39 0.316<br />

35.805 4.866 35.31 11.63 39.93 8.39 0.316<br />

01.635 3.000 17.60 4.91 4.88 1.90 0.200<br />

01.685 3.900 27.90 8.13 25.60 6.48 0.260<br />

* auf Anfrage / sur demande / on request<br />

60S<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

40<br />

901337<br />

Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />

02.635 3.600 20.80 5.23 9.02 3.00 0.240<br />

02.685 4.510 31.80 8.50 37.20 8.26 0.300<br />

03.635 3.600 25.20 8.40 9.02 3.00 0.240<br />

03.685 4.510 35.20 11.70 37.00 8.22 0.300<br />

35.855 5.246 47.43 9.45 41.16 12.37 0.340<br />

69<br />

04/10


70<br />

04/10<br />

60<br />

C - C<br />

D - D<br />

10<br />

A<br />

C C<br />

D D<br />

33.600<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

mittige Verglasung double parclosage two glazing beads<br />

A<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

11 25 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 25 11<br />

33.600<br />

B<br />

B<br />

907616<br />

8 8<br />

55 55<br />

14 14<br />

55 55<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />

Dimension of fixed leaf<br />

11 25 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

25 11<br />

11 14 11<br />

901227<br />

901227<br />

33.600 33.600<br />

901227<br />

907616<br />

8 8<br />

8<br />

8<br />

907616<br />

55<br />

55<br />

55<br />

55<br />

14<br />

14 14<br />

55<br />

55<br />

10 10<br />

33.600<br />

8<br />

A<br />

A<br />

901227<br />

33.600 33.670<br />

8<br />

60<br />

33.600 33.600<br />

10<br />

www.forster-profi le.ch


10<br />

60<br />

55<br />

8 8<br />

14<br />

10<br />

www.forster-profi le.ch<br />

55<br />

80<br />

8<br />

8<br />

A - A<br />

33.670<br />

33.600<br />

33.600<br />

33.654<br />

25 11<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

901227<br />

Gangflügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

10<br />

10<br />

60<br />

60<br />

80<br />

60<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

B - B<br />

33.670<br />

901227 901227<br />

33.670<br />

33.654<br />

40/30/2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

901227<br />

71<br />

04/10


72<br />

04/10<br />

60S<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

auswärts öffnend ouvrant vers l'extérieur opening outwards<br />

C - C<br />

D - D<br />

10<br />

10<br />

35.800<br />

907662<br />

50<br />

35.800<br />

907662<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

10 22 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 22 10<br />

12<br />

A<br />

C C<br />

A<br />

35.803<br />

50<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />

35.803 35.805<br />

35.803<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

10 22 Türlicht<br />

10 12 10<br />

22 10<br />

50<br />

8 8<br />

8<br />

901247<br />

901247<br />

B<br />

B<br />

12 12<br />

901247<br />

8<br />

901247<br />

50<br />

35.803<br />

50<br />

12<br />

50<br />

D<br />

35.805<br />

8 8<br />

50 50<br />

8<br />

901247<br />

901247<br />

901247<br />

A<br />

A<br />

8<br />

35.803<br />

50<br />

901247<br />

12<br />

01.685<br />

35.800<br />

907662<br />

50<br />

D<br />

10<br />

10<br />

www.forster-profi le.ch


Gangflügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

10<br />

22<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

www.forster-profi le.ch<br />

A - A B - B<br />

901247<br />

901247<br />

35.805<br />

35.803<br />

901247<br />

901247<br />

8 8<br />

50<br />

72<br />

8 8<br />

12<br />

10<br />

50<br />

50<br />

10<br />

60S<br />

01.685 01.685<br />

35.855 35.855<br />

901247<br />

901247<br />

02.685<br />

901247<br />

50/30/2<br />

901247<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8 8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

50<br />

72<br />

10<br />

10<br />

73<br />

04/10


74<br />

04/10<br />

60<br />

110<br />

20<br />

80<br />

10<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

33.654 33.654<br />

50/30/2<br />

110<br />

80 20<br />

10<br />

8<br />

www.forster-profi le.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

35 120<br />

80 25<br />

15<br />

www.forster-profi le.ch<br />

8<br />

33.654<br />

70/50/2<br />

120<br />

35<br />

25<br />

80<br />

15<br />

60<br />

8<br />

33.654<br />

50/35/2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

903204<br />

905201<br />

75<br />

04/10


76<br />

04/10<br />

60S<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

102<br />

92<br />

10<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

35.855 35.855<br />

50/30/2<br />

102<br />

10 92<br />

8<br />

www.forster-profi le.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

107<br />

35<br />

92<br />

15<br />

8<br />

www.forster-profi le.ch<br />

35.855 35.855<br />

70/50/2<br />

107<br />

35<br />

15 92<br />

60S<br />

8<br />

50/35/2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

903204<br />

905201<br />

77<br />

04/10


78<br />

04/10<br />

60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

33.670<br />

60 20<br />

80<br />

33.600 33.600<br />

14<br />

8<br />

80 6 38 20<br />

144<br />

8<br />

www.forster-profi le.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

8<br />

www.forster-profi le.ch<br />

33.670<br />

20 60 20<br />

100<br />

14<br />

20 80 6 38 20<br />

164<br />

8<br />

60<br />

33.600 33.600<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

79<br />

04/10


80<br />

04/10<br />

60S<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

01.685<br />

35.800<br />

70<br />

36 4 92<br />

8<br />

12<br />

132<br />

35.803<br />

8<br />

www.forster-profi le.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

8<br />

www.forster-profi le.ch<br />

02.685<br />

90<br />

35.805<br />

56 92<br />

8<br />

12<br />

152<br />

35.803<br />

60S<br />

8<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

81<br />

04/10


82<br />

04/10<br />

60<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

Stahl acier steel<br />

901228<br />

25 3 4 3<br />

15 5<br />

25<br />

901228<br />

906577<br />

905314<br />

901227<br />

20 5 9<br />

60 60<br />

905314 905316<br />

901226<br />

901202<br />

901257<br />

15<br />

5<br />

20<br />

60<br />

20<br />

60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

5 15<br />

5 15<br />

901226<br />

906577<br />

901202<br />

906577<br />

901203<br />

19 4 14<br />

60<br />

6<br />

4<br />

20<br />

19<br />

905316<br />

901227<br />

906577<br />

901203<br />

906577<br />

25 3 4 3 25 20 5 10 5 20 15 5 20 5 15<br />

901257<br />

906577<br />

905415<br />

901256<br />

10 5 30 5 10<br />

60<br />

906420<br />

905417<br />

901256<br />

906577<br />

905309<br />

901231<br />

905415<br />

901255<br />

1 16.5 3.5 18 3.5 16.5 1<br />

2.5 5 40 5 2.5<br />

901241 901241 901245<br />

901245<br />

60 60 60<br />

60<br />

60<br />

905309<br />

901231<br />

906577<br />

906420<br />

905417<br />

901255<br />

906577<br />

www.forster-profi le.ch


Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

Aluminium aluminium aluminium<br />

Nicht für Brandschutzverglasungen Non approprié pour vitrage Not suitable for fi re protection<br />

coupe-feu glazing<br />

901328<br />

901339<br />

2.5<br />

901332<br />

901301<br />

25 3 4 3<br />

www.forster-profi le.ch<br />

25<br />

901328<br />

906577<br />

905314<br />

901327<br />

20 5 9<br />

60 60<br />

15 5 20 5 15<br />

5<br />

60<br />

19 4 14<br />

40 5<br />

60<br />

60<br />

4<br />

19<br />

901339<br />

906420<br />

2.5<br />

901332<br />

906420<br />

901301<br />

906577<br />

6<br />

20<br />

905316<br />

901327<br />

906577<br />

15 5<br />

905314 905316<br />

901326<br />

60 60<br />

20<br />

60<br />

5 15<br />

10 5 30 5 10<br />

5 5 40 5 5<br />

906420<br />

60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

901326<br />

906577<br />

901334 901334 901333<br />

901333<br />

906420<br />

83<br />

04/10


84<br />

04/10<br />

60S<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

Stahl acier steel<br />

905314<br />

4 5 6 5<br />

40<br />

4 3 20 3 30<br />

60 60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

4 4.5 30 4<br />

4 4 45 4.5<br />

16.5 1<br />

905316<br />

901248<br />

906577<br />

901246<br />

906577<br />

901231<br />

906577<br />

2.5<br />

901245<br />

906420<br />

905314<br />

905314<br />

4 5 11 5<br />

4 5 20 6<br />

60<br />

35<br />

4 5 30 6<br />

25<br />

60 60<br />

15<br />

905316<br />

901247<br />

906577<br />

905316<br />

901228<br />

906577<br />

905314 905316<br />

4 3 40 3 10<br />

901226<br />

906577<br />

901241<br />

906420<br />

905314<br />

4 5 24 7 20<br />

905317<br />

901227<br />

906577<br />

www.forster-profi le.ch


Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

Aluminium aluminium aluminium<br />

Nicht für Brandschutzverglasungen Non approprié pour vitrage Not suitable for fi re protection<br />

coupe-feu glazing<br />

905314<br />

905314<br />

4 5 6 5<br />

www.forster-profi le.ch<br />

40<br />

4 3 20 3 30<br />

4 5 30<br />

4<br />

60 60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

6<br />

15<br />

5 40 6 5<br />

905316<br />

901337<br />

906577<br />

901335<br />

906577<br />

905316<br />

901326<br />

906577<br />

901333<br />

906420<br />

905314<br />

905314<br />

4 5 11 5<br />

4 5 20 6<br />

60<br />

35<br />

4 3 35 3<br />

4 4 45<br />

25<br />

60 60<br />

60<br />

4.5<br />

15<br />

905316<br />

901336<br />

906577<br />

905316<br />

901328<br />

906577<br />

901339<br />

906420<br />

2.5<br />

901332<br />

906420<br />

60S<br />

905314<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

4 5 24 7 20<br />

4 3 40 3 10<br />

905317<br />

901327<br />

906577<br />

901334<br />

906420<br />

85<br />

04/10


86<br />

04/10<br />

Médiathéque, FR-Haguenau<br />

www.forster-profi le.ch


Übersicht Türkonstruktion Tableau de construction de Synopsis of door constructions<br />

portes<br />

www.forster-profi le.ch<br />

87<br />

04/10


88<br />

04/10<br />

Durchgangsbreite Passage libre avec une Inside width<br />

bei 90° Flügelöffnung ouverture de vantail de 90° with 90° leaf opening<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907612 / 907613 / 907616 / 907617<br />

10<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

113 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

70 43<br />

73<br />

64<br />

10<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

85 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

70<br />

15<br />

45<br />

25<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907611 / 907618<br />

16<br />

64<br />

Drehpunktabstand 25 mm<br />

distance de 25 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 25 mm<br />

Drehpunktabstand 16 mm<br />

distance de 16 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 16 mm<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907600 / 907610<br />

10<br />

70<br />

84<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

124<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

54<br />

64<br />

10<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

103 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

70 33<br />

63<br />

15<br />

36<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907662 / 907664 / 907667 / 907668<br />

64<br />

Drehpunktabstand 36 mm<br />

distance de 36 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 36 mm<br />

Drehpunktabstand 15 mm<br />

distance de 15 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 15 mm<br />

www.forster-profi le.ch


Durchgangsbreite Passage libre avec une Inside width<br />

bei 90° Flügelöffnung ouverture de vantail de 90° with 90° leaf opening<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907632 - 907634<br />

10<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

106 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

70 36<br />

66<br />

10<br />

75<br />

www.forster-profi le.ch<br />

20<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907618<br />

64<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

10 Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

115 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

133<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

100<br />

15<br />

100 33<br />

16<br />

Drehpunktabstand 20 mm<br />

distance de 20 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 20 mm<br />

Drehpunktabstand 16 mm<br />

distance de 16 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 16 mm<br />

64<br />

Z-Zarge mit Türband / Huisserie avec paumelle /<br />

Lining Z with hinge<br />

907618<br />

57<br />

85<br />

70<br />

93<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

16<br />

15<br />

64<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907662 / 907667<br />

15<br />

Drehpunktabstand 16 mm<br />

distance de 16 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 16 mm<br />

Drehpunktabstand 15 mm<br />

distance de 15 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 15 mm<br />

64<br />

89<br />

04/10


90<br />

04/10<br />

Durchgangsbreite Passage libre avec une Inside width<br />

bei 90° Flügelöffnung ouverture de vantail de 90° with 90° leaf opening<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907663 / 907669<br />

10<br />

10<br />

24.5<br />

70<br />

70<br />

50<br />

105<br />

65 50<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907641<br />

10<br />

17 35<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

80<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

Drehpunktabstand 17 mm<br />

distance de 17 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 17 mm<br />

80<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

verdecktliegend<br />

invisible<br />

invisible<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907643<br />

10<br />

10<br />

23.6<br />

70<br />

25.5 50<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

73.5<br />

72<br />

60<br />

10<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

1.5<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907642<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

80<br />

80<br />

verdecktliegend<br />

invisible<br />

invisible<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

verdecktliegend<br />

invisible<br />

invisible<br />

www.forster-profi le.ch


Übersicht Beschlagseinbau Placement des ferrements Placement of fi ttings<br />

1-fl ügelige Türen portes à 1 vantail single leaved doors<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep Einsteckschloss<br />

Rollfallenschloss<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

serrure avec bec de cane à rouleau<br />

single mortise deadlock<br />

roller latch lock<br />

Elektro-Öffner<br />

ouverture électrique<br />

electro door opener<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Einsteckschloss<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

single mortise deadlock<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Elektro-Öffner<br />

ouverture électrique<br />

electro door opener<br />

Elektro-Öffner<br />

ouverture électrique<br />

electro door opener<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Obere Falle mit Fallenführung<br />

bec de cane supérieur avec<br />

guidage de bec de cane<br />

top latch with bolt guide<br />

Verbindungsstange<br />

tige de raccordement<br />

connecting rod<br />

Einsteckschloss mit<br />

oberer Verriegelung<br />

serrure à 1 bec de cane avec<br />

verrouillage supérieur<br />

single mortise deadlock with<br />

top shootbolt<br />

Obere Falle mit Fallenführung<br />

bec de cane supérieur avec<br />

guidage de bec de cane<br />

top latch with bolt guide<br />

Verbindungsstange<br />

tige de raccordement<br />

connecting rod<br />

Einsteckschloss mit<br />

oberer Verriegelung<br />

serrure à 1 bec de cane avec<br />

verrouillage supérieur<br />

single mortise deadlock with<br />

top shootbolt<br />

91<br />

04/10


92<br />

04/10<br />

Übersicht Beschlagseinbau Placement des ferrements Placement of fi ttings<br />

2-fl ügelige Türen portes à 2 vantaux double leaved doors<br />

Treibriegelstange<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

drive bolt rod<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Falztreibriegel manuell<br />

serrure de commande à levier<br />

manuelle<br />

drive bolt lock manuel<br />

Treibriegelstange wahlweise<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

au choix<br />

drive bolt rod at choice<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Bodenbuchse wahlweise<br />

douille au sol au choix<br />

floor sleeve at choice<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Schaltschloss<br />

serrure de maintien<br />

switch latch<br />

Treibriegelstange<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

drive bolt rod<br />

Panik-Gegenschloss<br />

serrure opposé anti-panique<br />

panic version opposite lock<br />

Treibriegelstange wahlweise<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

au choix<br />

drive bolt rod at choice<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Bodenbuchse wahlweise<br />

douille au sol au choix<br />

floor sleeve at choice<br />

Einsteckschloss /<br />

Rollfallenschloss<br />

serrure à 1 bec de cane /<br />

serrure avec bec de cane<br />

à rouleau<br />

single mortise deadlock/<br />

roller latch lock<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

Türschliesser mit Schliessfolgeregelung<br />

Ferme-porte avec régulateur de fermeture<br />

Door closer with sequence close regulator<br />

Panik-Einsteckschloss<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

anti-panique<br />

panic version<br />

single mortise deadlock<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep Einsteckschloss mit<br />

oberer Verriegelung<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

avec verrouillage supérieur<br />

single mortise deadlock<br />

with top shootbolt<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Schaltschloss<br />

serrure de maintien<br />

switch latch<br />

Treibriegelstange<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

drive bolt rod<br />

Panik-Gegenschloss<br />

serrure opposé anti-panique<br />

panic version opposite lock<br />

Treibriegelstange wahlweise<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

au choix<br />

drive bolt rod at choice<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Bodenbuchse wahlweise<br />

douille au sol au choix<br />

floor sleeve at choice<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Obere Falle mit Fallenführung<br />

bec de cane supérieur avec<br />

guidage de bec de cane<br />

top latch with bolt guide<br />

Verbindungsstange<br />

tige de raccordement<br />

connecting rod<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

Türschliesser mit Schliessfolgeregelung<br />

Ferme-porte avec régulateur de fermeture<br />

Door closer with sequence close regulator<br />

Obere Falle<br />

mit Fallenführung<br />

bec de cane supérieur avec<br />

guidage de bec de cane<br />

top latch with bolt guide<br />

Verbindungsstange<br />

tige de raccordement<br />

connecting rod<br />

Panik-Einsteckschloss mit<br />

oberer Verriegelung<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

anti-panique<br />

single mortise deadlock<br />

with top shootbolt<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

www.forster-profi le.ch


Übersicht Beschlagseinbau Placement des ferrements Placement of fi ttings<br />

2-fl ügelige Türen portes à 2 vantaux double leaved doors<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Schaltschloss<br />

serrure de maintien<br />

switch latch<br />

Treibriegelstange<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

drive bolt rod<br />

Falztreibriegel<br />

serrure de commande à levier<br />

drive bolt lock<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Treibriegelstange wahlweise<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

au choix<br />

drive bolt rod at choice<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Bodenbuchse wahlweise<br />

douille au sol au choix<br />

floor sleeve at choice<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Schaltschloss<br />

serrure de maintien<br />

switch latch<br />

Treibriegelstange<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

drive bolt rod<br />

Falztreibriegel<br />

serrure de commande à levier<br />

drive bolt lock<br />

Elektro-Öffner<br />

ouverture électrique<br />

electro door opener<br />

Treibriegelstange wahlweise<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

au choix<br />

drive bolt rod at choice<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Bodenbuchse wahlweise<br />

douille au sol au choix<br />

floor sleeve at choice<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Einsteckschloss<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

single mortise deadlock<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

Einsteckschloss<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

single mortise deadlock<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

Schaltschloss<br />

serrure de maintien<br />

switch latch<br />

Falztreibriegel<br />

serrure de commande à levier<br />

drive bolt lock<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Treibriegelstange<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

drive bolt rod<br />

Treibriegelstange wahlweise<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

au choix<br />

drive bolt rod at choice<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Bodenbuchse wahlweise<br />

douille au sol au choix<br />

floor sleeve at choice<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Schaltschloss<br />

serrure de maintien<br />

switch latch<br />

Treibriegelstange<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

drive bolt rod<br />

Falztreibriegel<br />

serrure de commande à levier<br />

drive bolt lock<br />

Elektro-Öffner<br />

ouverture électrique<br />

electro door opener<br />

Treibriegelstange wahlweise<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

au choix<br />

drive bolt rod at choice<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Bodenbuchse wahlweise<br />

douille au sol au choix<br />

floor sleeve at choice<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Obere Falle mit Fallenführung<br />

bec de cane supérieur avec<br />

guidage de bec de cane<br />

top latch with bolt guide<br />

Verbindungsstange<br />

tige de raccordement<br />

connecting rod<br />

Einsteckschloss mit<br />

oberer Verriegelung<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

avec verrouillage supérieur<br />

single mortise deadlock<br />

with top shootbolt<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

Elektro-Öffner<br />

ouverture électrique<br />

electro door opener<br />

Obere Falle mit Fallenführung<br />

bec de cane supérieur avec<br />

guidage de bec de cane<br />

top latch with bolt guide<br />

Verbindungsstange<br />

tige de raccordement<br />

connecting rod<br />

Einsteckschloss mit<br />

oberer Verriegelung<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

avec verrouillage supérieur<br />

single mortise deadlock<br />

with top shootbolt<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

93<br />

04/10


94<br />

04/10<br />

Beschläge Ferrements Fittings<br />

907350<br />

Türdrücker (Edelstahl)<br />

poignée de porte (acier inox)<br />

door handle (stainless steel)<br />

907351<br />

Türdrücker (Edelstahl)<br />

poignée de porte (acier inox)<br />

door handle (stainless steel)<br />

907356<br />

Türknopf (Edelstahl)<br />

bouton de porte (acier inox)<br />

door knob (stainless steel)<br />

Zylinderrosette (Edelstahl)<br />

rosace pour clé (acier inox)<br />

rosette (stainless steel)<br />

907353 PZ / CP / PC<br />

907352 KABA<br />

907326<br />

Türdrücker (Edelstahl)<br />

poignée de porte (acier inox)<br />

door handle (stainless steel)<br />

907328<br />

Türknopf (Edelstahl)<br />

bouton de porte (acier inox)<br />

door knob (stainless steel)<br />

Zylinderrosette (Edelstahl)<br />

rosace pour clé (acier inox)<br />

rosette (stainless steel)<br />

907335 PZ / CP / PC<br />

907336 KABA<br />

907327<br />

Türdrücker (Edelstahl)<br />

poignée de porte (acier inox)<br />

door handle (stainless steel)<br />

907329<br />

Türknopf (Edelstahl)<br />

bouton de porte (acier inox)<br />

door knob (stainless steel)<br />

Zylinderrosette (Edelstahl)<br />

rosace pour clé (acier inox)<br />

rosette (stainless steel)<br />

907337 PZ / CP / PC<br />

907338 KABA<br />

Standard Drückerstift<br />

tige de poignée standard<br />

standard door handle shaft<br />

917303 Länge / longueur / length 92 mm<br />

907307 Länge / longueur / length 99 mm<br />

907315 Länge / longueur / length 134 mm<br />

Anti-Panik Drückerstift<br />

tige de poignée anti panique<br />

door handle shaft, panic version<br />

917304 Länge / longueur / length 83 mm<br />

907308 Länge / longueur / length 93 mm<br />

907319 Länge / longueur / length 133 mm<br />

Wechsel Drückerstift<br />

tige de poignée<br />

door handle shaft<br />

917305 Länge / longueur / length 95 mm<br />

907309 Länge / longueur / length 105 mm<br />

907339 Länge / longueur / length 115 mm<br />

Sicherungsbolzen<br />

boulon de sécurité<br />

locking spin<br />

917013 Stahl / acier / steel<br />

<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />

917014 Stahl / acier / steel<br />

<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60<br />

917015 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />

<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />

917025<br />

Bandsicherung für verdeckt liegendes Band<br />

Protection pour paumelle chachée<br />

Locking device for concealed hinge<br />

Panik-Druckstange<br />

links oder rechts<br />

Lieferlängen: 500, 650, 950, 1100 oder 1250 mm<br />

Zuschnitt auf Mass (max. 150 mm)<br />

Pushbar anti-panique<br />

gauche ou droit<br />

long. livrables: 500, 650, 950, 1100 ou 1250 mm<br />

à couper pour la longueur fi nale (max. 150 mm)<br />

Panic 'pushbar'<br />

left or right<br />

available lengths: 500, 650, 950, 1100 or 1250 mm<br />

to cut to fi nal length (max 150 mm)<br />

Anschraubband (2-teilig)<br />

paumelle à visser (à 2 ailes)<br />

screw-on hinge (in 2 parts)<br />

907617 Stahl / acier / steel<br />

907613 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />

Anschraubband (3-teilig)<br />

paumelle à visser (à 3 ailes)<br />

screw-on hinge (in 3 parts)<br />

907616 Stahl / acier / steel<br />

907612 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />

www.forster-profi le.ch


Beschläge Ferrements Fittings<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Anschraubband Aluminium (3-teilig)<br />

paumelle à visser en aluminium (à 3 ailes)<br />

screw-on hinge aluminium (in 3 parts)<br />

907632 roh / brut / mill fi nished<br />

907633 eloxiert / eloxé / anodised<br />

907634 RAL 9016<br />

Anschraubband 2D<br />

paumelle à visser 2D<br />

screw-on hinge 2D<br />

907618 Stahl / acier / steel<br />

907611 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />

Anschweissband<br />

paumelle à souder<br />

weld-on hinge<br />

907662 Stahl / acier / steel<br />

907664 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />

Anschweissband 3D<br />

paumelle à souder 3D<br />

weld-on hinge 3D<br />

907667 Stahl / acier / steel<br />

907668 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />

907663 Stahl / acier / steel<br />

Anschweissband, mit Axialkugellager<br />

paumelle à souder, avec roulement à billes axial<br />

weld-on hinge, with axial ball bearing<br />

907669 Stahl / acier / steel<br />

Anschweissband<br />

paumelle à souder<br />

weld-on hinge<br />

907641 Aluminium / aluminium / aluminium<br />

Verdecktliegendes Band<br />

paumelle caché<br />

conceiled hinge<br />

Verdecktliegendes Band<br />

paumelle caché<br />

conceiled hinge<br />

907642 <strong>presto</strong> 50 Stahl / acier / steel<br />

907643 <strong>presto</strong> 60S Stahl / acier / steel<br />

Anschraubband (Set)<br />

paumelle à visser (set)<br />

screw-on hinge (kit)<br />

917644 / 917645 Stahl / acier / steel<br />

917646 / 917647 Edelstahl / acier inox / stainless<br />

steel<br />

Anschraubband (einzeln)<br />

paumelle à visser (separée)<br />

screw-on hinge (separate)<br />

917650 / 917651 Stahl / acier / steel<br />

917652 / 917653 Edelstahl / acier inox / stain-<br />

less steel<br />

907038<br />

Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />

eff eff 14, 142, 1422 (vertikal, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50)<br />

gâche (acier inox), pour ouverture électrique<br />

eff eff 14, 142, 1422 (verticale, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50)<br />

keep (stainless steel), for electro door opener<br />

eff eff 14, 142, 1422 (vertical, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50)<br />

947002<br />

Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />

eff eff 141, 131 (vertikal, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50, 60)<br />

gâche (acier inox), pour ouverture électrique<br />

eff eff 141, 131 (verticale, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50, 60)<br />

keep (stainless steel), for electro door opener<br />

eff eff 141, 131 (vertical, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50, 60)<br />

Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />

eff eff 14, 142, 1422 (vertikal, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60)<br />

gâche (acier inox), pour ouverture éléctrique<br />

eff eff 14, 142, 1422 (verticale, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60)<br />

keep (stainless steel), for electro door opener<br />

eff eff 14, 142, 1422 (vertical, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60)<br />

917019 DIN rechts / droite / right<br />

917020 DIN links / gauche / left<br />

907039<br />

Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />

eff eff 14S (horizontal)<br />

gâche (acier inox), pour ouverture électrique<br />

eff eff 14S (horizontal)<br />

keep (stainless steel), for electro door opener<br />

eff eff 14S (horizontal)<br />

Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />

eff eff 141.12, 141.13, 131 (horizontal, 1-fl ügelig)<br />

gâche (acier inox), pour ouverture éléctrique<br />

eff eff 141.12, 141.13, 131 (horizontal, à 1 vantail)<br />

keep (stainless steel), for electro door opener<br />

eff eff 141.12, 141.13, 131 (horizontal, single leaved)<br />

947011 DIN links / gauche / left<br />

947012 DIN rechts / droite / right<br />

907102<br />

Mitnehmerklappe (Stahl verzinkt)<br />

clapet d'entrâinement (acier zingué)<br />

carry bar (steel galvanized)<br />

907103<br />

Mitnehmerklappe (Stahl verzinkt)<br />

clapet d'entrâinement (acier zingué)<br />

carry bar (steel galvanized)<br />

95<br />

04/10


96<br />

04/10<br />

Einsteckschloss * Serrures à mortaiser Single mortise deadlocks<br />

Garnituren Garnitures Sets<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907701<br />

907702<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion W, Profi lzylinder,<br />

DIN links und rechts verwendbar<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion W, KABA,<br />

DIN links und rechts verwendbar<br />

Einsteckschloss Serrures à mortaiser Single mortise deadlocks<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

907244<br />

907245<br />

907001<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion W, Profi lzylinder,<br />

DIN links und rechts verwendbar,<br />

Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion W, KABA,<br />

DIN links und rechts verwendbar,<br />

Stulp in Edelstahl<br />

Schliessblech für Einsteckschloss,<br />

Edelstahl geschliffen<br />

Rollfallenschloss, Profi lzylinder,<br />

DIN links und rechts verwendbar,<br />

Stulp in Edelstahl<br />

Rollfallenschloss, KABA,<br />

DIN links und rechts verwendbar,<br />

Stulp in Edelstahl<br />

Schliessblech für Rollfallenschloss,<br />

Edelstahl geschliffen<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction W, cylindre profi lé,<br />

utilisable DIN gauche et droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction W, KABA,<br />

utilisable DIN gauche et droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction W, cylindre profi lé,<br />

utilisable DIN gauche et droite,<br />

têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction W, KABA,<br />

utilisable DIN gauche et droite,<br />

têtière en acier inox<br />

Gâche pour serrure à mortaiser,<br />

acier inox poli<br />

Serrure avec bec de cane à rouleau,<br />

cylindre profi lé,<br />

utilisable DIN gauche et droite,<br />

têtière en acier inox<br />

Serrure avec bec de cane à rouleau,<br />

KABA,<br />

utilisable DIN gauche et droite,<br />

têtière en acier inox<br />

Gâche pour serrure avec bec de<br />

cane à rouleau, acier inox poli<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function W, profi le cylinder,<br />

usable DIN left and right<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function W, KABA,<br />

usable DIN left and right<br />

Mortise lock,<br />

function W, profi le cylinder,<br />

usable DIN left and right,<br />

face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function W, KABA,<br />

usable DIN left and right,<br />

face plate in stainless steel<br />

Keep for mortise lock,<br />

polished stainless steel<br />

Rollfallenschloss Serrure, bec de cane à rouleau Roller latch lock<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

907267<br />

907268<br />

907003<br />

Roller latch lock, profi le cylinder,<br />

usable DIN left and right,<br />

face plate in stainless steel<br />

Roller latch lock, KABA,<br />

usable DIN left and right,<br />

face plate in stainless steel<br />

Keep for roller latch lock,<br />

polished stainless steel<br />

www.forster-profi le.ch


Einsteckschloss * Serrures à mortaiser Single mortise deadlocks<br />

Garnituren Garnitures Sets<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907720<br />

907721<br />

907722<br />

907723<br />

907724<br />

907725<br />

907726<br />

907727<br />

907728<br />

907729<br />

907730<br />

907731<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion W, Profi lzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion W, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion W, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion W, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, Profi lzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, Profi lzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction W, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction W, cylindre profi lé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction W, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction W, KABA,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, cylindre profi lé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, cylindre profi lé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN droite<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function W, profi le cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function W, profi le cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function W, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function W, KABA,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function E, profi le cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function E, profi le cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function E, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function E, KABA,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function B, profi le cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function B, profi le cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function B, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function B, KABA,<br />

DIN right<br />

* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />

Fonction de fermeture selon normes européennes<br />

Locking functions according to europeen standards<br />

97<br />

04/10


98<br />

04/10<br />

Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Single mortise deadlock<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907220<br />

907221<br />

907222<br />

907223<br />

907224<br />

907225<br />

907226<br />

907227<br />

907228<br />

907229<br />

907230<br />

907231<br />

907403<br />

907402<br />

907421<br />

907420<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion W, Profi lzylinder,<br />

DIN links, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion W, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion W, KABA,<br />

DIN links, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion W, KABA,<br />

DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, Profi lzylinder,<br />

DIN links, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN links, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, Profi lzylinder,<br />

DIN links, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN links, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, Profi lzylinder,<br />

DIN links<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, KABA,<br />

DIN links<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction W, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction W, cylindre profi lé,<br />

DIN droite, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction W, KABA,<br />

DIN gauche, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction W, KABA,<br />

DIN droite, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, cylindre profi lé,<br />

DIN droite, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN gauche, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN droite, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, cylindre profi lé,<br />

DIN droite, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN gauche, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN droite, têtière en acier inox<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, cylindre profi lé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, KABA,<br />

DIN droite<br />

Mortise lock,<br />

function W, profi le cylinder,<br />

DIN left, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function W, profi le cylinder,<br />

DIN right, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function W, KABA,<br />

DIN left, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function W, KABA,<br />

DIN right, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function E, profi le cylinder,<br />

DIN left, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function E, profi le cylinder,<br />

DIN right, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN left, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN right, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function B, profi le cylinder,<br />

DIN left, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function B, profi le cylinder,<br />

DIN right, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN left, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN right, face plate in stainless steel<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, profi le cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, profi le cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, KABA,<br />

DIN right<br />

www.forster-profi le.ch


Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Single mortise deadlock<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907001<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Schliessblech für Einsteckschloss,<br />

Edelstahl geschliffen<br />

Gâche pour serrure à mortaiser,<br />

acier inox polie<br />

Keep for mortise lock,<br />

polished stainless steel<br />

Einsteckschloss mit Serrure à mortaiser avec - Single mortise deadlocks<br />

oberer Verriegelung * verrouillage supérieure with top shootbolt<br />

Garnituren Garnitures Sets<br />

917700<br />

917732<br />

917733<br />

917734<br />

917735<br />

917736<br />

917737<br />

917738<br />

917739<br />

Schliessblech mit Verbindungsstange<br />

und oberer Verriegelung<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion L+W, Profi lzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion L+W, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion L+W, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion L+W, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, Profi lzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Gâche avec tige de raccordement<br />

et verrouillage supérieur<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction L+W, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction L+W, cylindre profi lé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction L+W, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction L+W, KABA,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, cylindre profi lé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN droite<br />

Keep with connecting rod and top<br />

shootbolt<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function L+W, profi le cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function L+W, profi le cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function L+W, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function L+W, KABA,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function E, profi le cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function E, profi le cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function E, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function E, KABA,<br />

DIN right<br />

99<br />

04/10


100<br />

04/10<br />

Einsteckschloss mit Serrure à mortaiser avec - Single mortise deadlocks<br />

oberer Verriegelung * verrouillage supérieur with top shootbolt<br />

Garnituren Garnitures Sets<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

917740<br />

917741<br />

917742<br />

917743<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, Profi lzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, cylindre profi lé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN droite<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function B, profi le cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function B, profi le cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function B, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function B, KABA,<br />

DIN right<br />

Einsteckschloss für obere Serrure à mortaiser pour Single mortice deadlock for<br />

Verriegelung * verrouillage supérieure top shootbolt<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

907232<br />

907233<br />

907234<br />

907235<br />

907236<br />

907237<br />

907238<br />

907239<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion L+W, Profi lzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion L+W, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion L+W, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion L+W, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, Profi lzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction L+W, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction L+W, cylindre profi lé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction L+W, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction L+W, KABA,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, cylindre profi lé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN droite<br />

Single mortise deadlock,<br />

function L+W, profi le cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function L+W, profi le cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function L+W, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function L+W, KABA,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, profi le cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, profi le cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN right<br />

www.forster-profi le.ch


Einsteckschloss für obere Serrure à mortaiser pour Single mortice deadlock for<br />

Verriegelung * verrouillage supérieur top shootbolt<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907240<br />

907241<br />

907242<br />

907243<br />

907001<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, Profi lzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Schliessblech für Einsteckschloss,<br />

Edelstahl geschliffen<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, cylindre profi lé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN droite<br />

Gâche pour serrure à mortaiser,<br />

acier inox polie<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, profi le cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, profi le cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN right<br />

Keep for mortise lock,<br />

polished stainless steel<br />

Obere Verriegelung Verrouillage supérieur Top shootbolt<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

907030<br />

907061<br />

907052<br />

917012<br />

917005<br />

917010<br />

917024<br />

Verbindungsstange,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />

Verbindungsstange,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />

Obere Falle Bec de cane supérieur Top latch<br />

Fallenführung für obere Falle Guidage de bec de cane pour<br />

bec de cane supérieur<br />

Schliessblech für obere Falle Gâche pour bec de cane supérieur<br />

Stangenführung für Verbindungsstange<br />

Tige de raccordement,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />

Tige de raccordement,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />

Guidage de bec de cane pour<br />

tige de raccordement<br />

Connecting rod,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />

Connecting rod,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />

Bolt guide for latch<br />

Keep for top latch<br />

Schliessmulde Auge de fermeture Locking recess<br />

Bolt guide for connecting rod<br />

101<br />

04/10


102<br />

04/10<br />

Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Mortice lock<br />

2-fl ügelig, Anti-Panik-Ausführung 2 vantaux, version anti-panique double leaved, panic version<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907249<br />

907250<br />

907251<br />

907252<br />

907253<br />

907254<br />

907255<br />

907256<br />

907411<br />

907410<br />

907431<br />

907430<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, Profi lzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, Profi lzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, Profi lzylinder,<br />

DIN links<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, KABA,<br />

DIN links<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, cylindre profi lé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, cylindre profi lé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN droite<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, cylindre profi lé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, KABA,<br />

DIN droite<br />

Mortise lock,<br />

function E, profi le cylinder,<br />

DIN left<br />

Mortise lock,<br />

function E, profi le cylinder,<br />

DIN right<br />

Mortise lock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN left<br />

Mortise lock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN right<br />

Mortise lock,<br />

function B, profi le cylinder,<br />

DIN left<br />

Mortise lock,<br />

function B, profi le cylinder,<br />

DIN right<br />

Mortise lock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN left<br />

Mortise lock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, profi le cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, profi le cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, KABA,<br />

DIN right<br />

* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />

Fonction de fermeture selon normes européennes<br />

Locking functions according to europeen standards<br />

www.forster-profi le.ch


Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Mortice lock<br />

2-fl ügelig, Anti-Panik-Ausführung 2 vantaux, version anti-panique double leaved, panic version<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907257<br />

907258<br />

907259<br />

907260<br />

907261<br />

907262<br />

907263<br />

907264<br />

907030<br />

907061<br />

907052<br />

917012<br />

917005<br />

917010<br />

917024<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion E, Profi lzylinder,<br />

DIN links<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion E, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN links<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion B, Profi lzylinder,<br />

DIN links<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion B, Profi lzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN links<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Verbindungsstange,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />

Verbindungsstange,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction E, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction E, cylindre profi lé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN droite<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction B, cylindre profi lé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction B, cylindre profi lé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN droite<br />

Obere Falle Bec de cane supérieur Top latch<br />

Fallenführung für obere Falle Guidage de bec de cane pour<br />

bec de cane supérieur<br />

Schliessblech für obere Falle Gâche pour bec de cane supérieur<br />

Stangenführung für Verbindungsstange<br />

Tige de raccordement,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />

Tige de raccordement,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />

Guidage de bec de cane pour<br />

tige de raccordement<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, profi le cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, profi le cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, profi le cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, profi le cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN right<br />

Connecting rod,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />

Connecting rod,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />

Bolt guide for top latch<br />

Keep for top latch<br />

Schliessmulde Auge de fermeture Locking recess<br />

Bolt guide for connecting rod<br />

103<br />

04/10


104<br />

04/10<br />

Standfl ügelverriegelung Verrouillage du vantail dormant Bottom bolt of fi xed leaf<br />

Einzelteile / Garnituren Pièces détachées / garnitures Individual parts / sets<br />

Bild Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907246<br />

907011<br />

907010<br />

907014<br />

907018<br />

907438<br />

907436<br />

907441<br />

907442<br />

Kantriegel, Stulp CrNi<br />

(ø 8 und 10 mm)<br />

Treibriegelstange<br />

oben,<br />

ø 10 mm, 1500 mm<br />

Treibriegelstange<br />

unten,<br />

ø 8 mm, 1500 mm<br />

Falztreibriegel, Stulp CrNi<br />

(ø 6 mm)<br />

Crémone encastrée à levier avec<br />

tetière en acier inox<br />

(ø 8 et 10 mm)<br />

Tringle de verrouillage<br />

supérieur,<br />

ø 10 mm, 1500 mm<br />

Tringle de verrouillage<br />

inférieur,<br />

ø 8 mm, 1500 mm<br />

Serrure de commande à levier<br />

pour verrouillage sans anti-panique<br />

(ø 6 mm)<br />

Top drive bolt rod,<br />

ø 10 mm, 1500 mm<br />

Under drive bolt rod,<br />

ø 8 mm, 1500 mm<br />

Bodenbuchse Douille au sol Floor sleeve<br />

Bodenschliessmulde Gâche au sol Floor bush<br />

Gegenschloss für Verriegelung<br />

mit Antipanik-Funktion (ø 6 mm)<br />

Panik-Gegenkasten mit E-Öffner<br />

"eff eff 143"<br />

DIN rechts<br />

Panik-Gegenkasten mit E-Öffner<br />

"eff eff 143"<br />

DIN links<br />

Serrure opposée pour verrouillage<br />

anti-panique (ø 6 mm)<br />

Contre-basquel anti-panique<br />

avec ouverture "eff eff 143"<br />

DIN droite<br />

Contre-basquel anti-panique<br />

avec ouverture "eff eff 143"<br />

DIN gauche<br />

Drive bolt lock with stainless steel<br />

face plate (ø 8 and 10 mm)<br />

Drive bolt lock for shootbolt<br />

without panic version (ø 6 mm)<br />

Panic version opposite lock<br />

(ø 6 mm)<br />

Panic version opposite lock<br />

with E-opener "eff eff 143"<br />

DIN right<br />

Panic version opposite lock<br />

with E-opener "eff eff 143"<br />

DIN left<br />

www.forster-profi le.ch


Standfl ügelverriegelung Verrouillage du vantail dormant Bottom bolt of fi xed leaf<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

Bild Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907030<br />

907061<br />

907056<br />

917276<br />

917028<br />

917023<br />

907057<br />

907054<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Verbindungsstange,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />

Verbindungsstange,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />

Tige de raccordement,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />

Tige de raccordement,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />

Verriegelungsstück oben Pièce de verrouillage supérieur Locking piece, top<br />

Schaltschloss Serrure de maintien Switch latch<br />

Connecting rod,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />

Connecting rod,<br />

ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />

Schliessmulde Auge de fermeture Locking recess<br />

Schliessmulde Auge de fermeture Locking recess<br />

Verriegelungsstück unten Pièce de verrouillage inférieur Locking piece, bottom<br />

Schliessmulde Auge de fermeture Locking recess<br />

105<br />

04/10


106<br />

04/10<br />

Schliessfunktionen * Fonctions de fermeture * Locking functions *<br />

für 1- und 2-fl ügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />

doors<br />

Wechselfunktion ohne Anti-Panik<br />

(W)<br />

mit Öffnungsfunktion<br />

avec mode d'ouverture<br />

with opening function<br />

Grundstellung<br />

Die Tür kann auf der Bandseite nur mit dem<br />

Schlüssel geöffnet werden.<br />

Schaltstellung<br />

Ein Öffnen der Tür ist auf der Bandseite<br />

und Bandgegenseite ohne Schlüssel nicht<br />

möglich.<br />

ohne Öffnungsfunktion<br />

sans mode d'ouverture<br />

without opening function<br />

Fonction à levier sans anti-panique<br />

(W)<br />

Position initiale<br />

La porte peut seulement être ouverte avec la<br />

clé, côté paumelle.<br />

Position de mise au point<br />

L'ouverture de la porte n’est pas possible<br />

sans clé, côté paumelle et sur le côté opposé<br />

aux paumelles.<br />

Grundstellung<br />

Position initiale<br />

Basic position<br />

Schaltstellung<br />

Position de mise au point<br />

Switch position<br />

Lever handle set without panic<br />

version (W)<br />

Basic position<br />

On the hinge side the door can only be<br />

opened with the key.<br />

Switch position<br />

It is impossible to open the door on the<br />

hinge side and the side opposite the hinge<br />

without the key.<br />

www.forster-profi le.ch


Schliessfunktionen * Fonctions de fermeture * Locking functions *<br />

für 1- und 2-fl ügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />

doors<br />

Leerlauffunktion mit Wechsel ohne<br />

Anti-Panik (L+W)<br />

Grundstellung<br />

Beide Türdrücker, oder Türdrücker mit Knopf<br />

(Schlüssel), sind angekoppelt. Die Tür ist begehbar.<br />

Schaltstellung<br />

Beide Türdrücker sind abgekoppelt.<br />

Ein Öffnen der Tür ist auf der Bandseite<br />

und Bandgegenseite ohne Schlüssel nicht<br />

möglich.<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Fonction avec levier sans anti-panique<br />

(L+W)<br />

Verrouillage avec le bec de cane<br />

Les deux poignées de portes, ou le bouton<br />

de porte avec poignée (clé), sont accouplées.<br />

La porte est practicable.<br />

Verrouillage avec le pêne<br />

Les deux poignées de portes sont désaccouplées.<br />

L'ouverture de la porte n'est pas possible<br />

sans clé, côté paumelle et sur le côté opposé<br />

aux paumelles.<br />

Idling function with lever without<br />

panic version (L+W)<br />

Basic position<br />

Both door handles, or handle with knob (key),<br />

are connected. The door can be opened.<br />

Switch position<br />

Both door handles are disconnected.<br />

The door cannot be opened on the hinge<br />

side or the side opposite the hinge without<br />

the key.<br />

* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />

Fonction de fermeture selon normes européennes<br />

Locking functions according to europeen standards<br />

107<br />

04/10


108<br />

04/10<br />

Schliessfunktionen * Fonctions de fermeture * Locking functions *<br />

für 1- und 2-fl ügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />

DIN EN 1125 / 179 DIN EN 1125 / 179 doors DIN EN 1125 / 179<br />

Schliessfunktion D<br />

(Durchgangsfunktion)<br />

mit Öffnungsfunktion<br />

avec mode d'ouverture<br />

with opening function<br />

Grundstellung<br />

Türdrücker und Druckstange oder beide<br />

Türdrücker betätigen die Falle. Die Tür ist<br />

begehbar.<br />

Schaltstellung<br />

Durch Schlüsselbetätigung wird die Tür durch<br />

den Riegel zugehalten. Nach Betätigung der<br />

Antipanik-Funktion ist die Tür wieder von<br />

beiden Seiten begehbar.<br />

ohne Öffnungsfunktion<br />

sans mode d'ouverture<br />

without opening function<br />

Fonction de fermeture D<br />

(Zone de circulation)<br />

Position initiale<br />

La poignée et la barre ou les deux poignées<br />

commandent le bec de cane. La porte est<br />

practicable.<br />

Position de mise au point<br />

En actionnant la clé, la porte est fermée par<br />

le pêne. Après avoir actionné la fonction<br />

anti-panique, la porte est practicable dans<br />

les deux sens.<br />

Grundstellung<br />

Position initiale<br />

Basic position<br />

Schaltstellung<br />

Position de mise au point<br />

Switch position<br />

Locking function D<br />

(Transit function)<br />

Basic position<br />

Door handle or panic 'pushbar' or both are on<br />

activate the latch. The door is accessible.<br />

Switch position<br />

The door is kept shut though the dead bolt<br />

by turning the key. After activity of the panic<br />

function the door is continuing accessible<br />

from both sides.<br />

www.forster-profi le.ch


Schliessfunktionen * Fonctions de fermeture * Locking functions *<br />

für 1- und 2-fl ügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />

DIN EN 1125 / 179 DIN EN 1125 / 179 doors DIN EN 1125 / 179<br />

Schliessfunktion B<br />

(Umschaltfunktion)<br />

Grundstellung<br />

Türdrücker und Druckstange oder beide<br />

Türdrücker sind angekoppelt. Die Tür ist<br />

begehbar.<br />

Schaltstellung<br />

Durch Schlüsselbetätigung ist der bandseitige<br />

Drücker abgekoppelt.<br />

Nach Betätigung der Anti-Panikfunktion<br />

bleibt der Drücker auf der Bandseite abgekoppelt,<br />

kein Durchgang von aussen nach<br />

innen möglich.<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Fonction de fermeture B<br />

(Commutation de fonction)<br />

Position initiale<br />

La poignée et la barre anti-panique ou les<br />

deux poignées, sont accouplées. La porte<br />

est practicable.<br />

Position de mise au point<br />

En actionnant la clé, la poignée côté paumelle<br />

est désaccouplée.<br />

Après avoir actionné la fonction anti-panique,<br />

la poignée côté paumelle reste désaccouplée,<br />

passage de l'extérieur à l'intérieur<br />

pas possible.<br />

Locking function B<br />

(switch function)<br />

Basic position<br />

Handle and pushbar or both handles, are<br />

connected. The door is accessible from both<br />

sides.<br />

Switch position<br />

The handle on the hinge side is disconnected<br />

by turning the key.<br />

After activity of the panic function the handle<br />

remains disconnected on the hinge side. Alley<br />

from the outside to the inside not possible.<br />

* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />

Fonction de fermeture selon normes européennes<br />

Locking functions according to europeen standards<br />

109<br />

04/10


110<br />

04/10<br />

Schliessfunktionen * Fonctions de fermeture * Locking functions *<br />

für 1- und 2-fl ügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />

DIN EN 1125 / 179 DIN EN 1125 / 179 doors DIN EN 1125 / 179<br />

Schliessfunktion E<br />

(Trafo-Wechselfunktion)<br />

Grundstellung<br />

Die Tür ist auf der Bandseite nur mit dem<br />

Schlüssel zu öffnen.<br />

Schaltstellung<br />

Auf der Bandgegenseite kann die Tür über<br />

den Drücker oder die Druckstange, auch bei<br />

ausgeschlossenem Riegel, immer geöffnet<br />

werden.<br />

Fonction de fermeture E<br />

(Fonction à levier)<br />

Position initiale<br />

La porte peut seulement être ouverte avec la<br />

clé, sur le côté paumelle.<br />

Position de mise au point<br />

Sur le côté opposé aux paumelles, la porte<br />

peut toujours être ouverte au moyen de la<br />

poignée ou de la barre, même avec verrou.<br />

Locking function E<br />

(Transmission function)<br />

Basic position<br />

On the hinge side the door can only be<br />

opened with the key.<br />

Switch position<br />

The door can always be opened on the side<br />

opposite the hinge by using the handle or the<br />

panic 'pushbar', even if the bolt is shot.<br />

* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />

Fonction de fermeture selon normes européennes<br />

Locking functions according to europeen standards<br />

www.forster-profi le.ch


Fensterbeschläge Ferrements de fenêtre Window fi ttings<br />

Flügelprofi le mit EURO-Nut Nr.<br />

32.635 und 32.642<br />

Für die <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> Fensterprofi le mit<br />

EURO-Nut steht eine breite Palette von Beschlägen<br />

zur Auswahl (siehe Verarbeitungsunterlagen<br />

des Systems <strong>Forster</strong> unico).<br />

Flügelprofi le Nr. 32.807 und 32.808<br />

Kipp- und Drehbeschläge für Flügelprofi le<br />

ohne EURO-Nut können über den Fachhandel<br />

bezogen werden. Bei Fragen wenden Sie<br />

sich bitte an unsere techische Beratung.<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Profi lés de fenêtre avec noix européenne<br />

no 32.635 et 32.642<br />

Un grand choix de ferrements est à disposition<br />

pour tous vos besoins concernant les<br />

profi lés <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> avec noix européenne<br />

( voir catalogue de la mise en oeuvre de système<br />

<strong>Forster</strong> unico ).<br />

Profi les de fenêtre no 32.807 et<br />

32.808<br />

Pour les profi lés sans noix européenne, les<br />

ferrements pour ouverture à souffl er et à la<br />

française sont disponibles dans le commerce<br />

spécialisé. Pour questions veuillez contacter<br />

notre service technique.<br />

Leaf profi les with groove standard<br />

hardware no. 32.635 and 32.642<br />

A large choice of fi ttings is available for <strong>Forster</strong><br />

<strong>presto</strong> window profi les with european<br />

standard groove (look-up processing fi le of<br />

the system <strong>Forster</strong> unico).<br />

Leaf profi les no. 32.807 and 32.808<br />

Bottom-hung and hinged fi ttings for leaf<br />

profi les without groove for standard hardware<br />

can be obtained through specialized<br />

trade. In case of questions please consult<br />

our technicians.<br />

111<br />

04/10


112<br />

04/10<br />

Zubehör Accessoires Accessories<br />

905306<br />

Anschlagdichtung für Türprofi l<br />

joint de butée<br />

weatherstripping for door profi les<br />

EPDM schwarz/noir/black<br />

905307<br />

Anschlagdichtung für Türprofi l,<br />

CR (schwer entfl ammbar)<br />

joint de butée, CR (diffi cilement infl ammable)<br />

weatherstripping for door profi les<br />

CR (diffi cult to infl ame)<br />

905312 (2 mm)<br />

Glasdichtung aussen<br />

joint de vitrage extérieur<br />

outside glazing seal<br />

905314 (5 mm)<br />

Glasdichtung aussen<br />

joint de vitrage extérieur<br />

outside glazing seal<br />

905315 (3 - 5 mm)<br />

Glasdichtung innen<br />

joint de vitrage intérieur<br />

inside glazing seal<br />

905316 (4 - 6 mm)<br />

Glasdichtung innen<br />

joint de vitrage intérieur<br />

inside glazing seal<br />

905317 (6 - 8 mm)<br />

Glasdichtung innen<br />

joint de vitrage intérieur<br />

inside glazing seal<br />

905305<br />

Anschlagdichtung für Fensterfl ügel 32.635<br />

joint de butée pour fenêtre 32.635<br />

weatherstripping for window 32.635<br />

925322<br />

Dichtung für Fensterfl ügel 32.635<br />

Joint pour fenêtre 32.635<br />

weatherstripping for window 32.635<br />

905415 (5 mm)<br />

Glasdichtung aussen (Innenanwendung)<br />

joint de vitrage extérieur (usage à l'intérieur)<br />

outside glazing seal (external use)<br />

905416 (3 - 4.5 mm)<br />

Glasdichtung innen (Innenanwendung)<br />

joint de vitrage intérieur (usage à l'intérieur)<br />

inside glazing seal (internal use)<br />

15<br />

20<br />

905417 (4 - 6 mm)<br />

Glasdichtung innen (Innenanwendung)<br />

joint de vitrage intérieur (usage à l'intérieur)<br />

inside glazing seal (internal use)<br />

905418 (5 - 7 mm)<br />

Glasdichtung innen (Innenanwendung)<br />

joint de vitrage intérieur (usage à l'intérieur)<br />

inside glazing seal (internal use)<br />

905310 (2 - 3.5 mm)<br />

Glasdichtung (Innenanwendung)<br />

joint de vitrage (usage à l'intérieur)<br />

glazing seal (internal use)<br />

905309 (3 - 5 mm)<br />

Glasdichtung (Innenanwendung)<br />

joint de vitrage (usage à l'intérieur)<br />

glazing seal (internal use)<br />

905311 (5 - 8 mm)<br />

Glasdichtung (Innenanwendung)<br />

joint de vitrage (usage à l'intérieur)<br />

glazing seal (internal use)<br />

905201<br />

Schwellendichtung<br />

Joint de seuil<br />

bottom rail weatherstripping<br />

905200<br />

Dichtung für Pendeltüren<br />

Joint pour portes va-et-vient<br />

weatherstripping for double-action doors<br />

Dämmstoff / Bande de vitrage / Glazing tape 15 mm<br />

948003 3 mm<br />

948004 4 mm<br />

948005 5 mm<br />

948006 6 mm<br />

Dämmstoff / Bande de vitrage / Glazing tape 20 mm<br />

948007 3 mm<br />

948008 4 mm<br />

948009 5 mm<br />

948010 6 mm<br />

906577 VE 100 Stk./pcs<br />

906578 VE 1000 Stk./pcs<br />

906579 Mag. 200 Stk./pcs<br />

Klemmknopf selbstbohrend<br />

bouton de fi xation autotaraudeur<br />

stud fastener self drilling<br />

906574<br />

Klemmknopf-Niet, CrNi<br />

bouton de fi xation, rivet pop, CrNi<br />

stud fastener, pop rivet, CrNi<br />

www.forster-profi le.ch


Zubehör Accessoires Accessories<br />

24<br />

24<br />

30<br />

55<br />

www.forster-profi le.ch<br />

906583<br />

Klemmknopf, selbstschneidend, CrNi<br />

bouton de fi xation, autotaraudeur, CrNi<br />

stud fastener, self cutting, CrNi<br />

906420<br />

Befestigungsfeder<br />

ressort de fi xation<br />

fastening spring<br />

906421<br />

Befestigungsfeder mit Haltehaken<br />

ressort de fi xation avec crochet de retenue<br />

fastening spring with retaining clamp<br />

963302<br />

Wetterschenkel (Aluminium roh)<br />

renvoi d'eau (aluminium brut)<br />

weatherboard (aluminium mill fi nished)<br />

903200<br />

Wetterschenkel (Stahl verzinkt)<br />

renvoi d'eau (acier zingué)<br />

weatherboard (galvanized steel)<br />

903201<br />

Wetterschenkel (Stahl verzinkt)<br />

renvoi d'eau (acier zingué)<br />

weatherboard (galvanized steel)<br />

903204<br />

Halteprofi l zu Schwellendichtung<br />

profi lé de retenue pour joint de seuil<br />

holding profi le for bottom rail weatherstripping<br />

900100 ø 10 mm<br />

900103 22.5 x 10 mm<br />

Wasserablauftülle<br />

renvoi d'eau<br />

draining pipe<br />

916320 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />

916322 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />

Füllstück für Profi lwechsel<br />

Pièce de remplissage pour changement de profi lé<br />

Filler piece for profi le change<br />

916333 Edelstahl/ acier inox / stainless steel<br />

916334 Edelstahl/ acier inox / stainless steel<br />

Füllstück für Profi lwechsel<br />

Pièce de remplissage pour changement de profi lé<br />

Filler piece for profi le change<br />

916335 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60<br />

916336 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60<br />

916303 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60S<br />

916304 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60S<br />

Füllstück für Profi lwechsel<br />

Pièce de remplissage pour changement de profi lé<br />

Filler piece for profi le change<br />

x<br />

19.5<br />

10<br />

917017 Stahl / acier / steel (<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50)<br />

917016 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />

(<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50)<br />

917018 Stahl / acier / steel (<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60)<br />

Einschweissblech Profi lende<br />

Tôle à souder<br />

Weld-in steel<br />

915600 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />

915601 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />

Dichtungsstück (schwarz)<br />

Pièce d'étanchéité (noir)<br />

Weatherstripping (black)<br />

915000 1-fl ügelig / un vantail / single-leaved<br />

915001 2-fl ügelig / deux vantaux / double-leaved<br />

Dichtkeil-Set<br />

Kit pièce d'étanchéité<br />

Sealing wedge set<br />

915702 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50, 60, 60S<br />

915703 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50, 60, 60 S<br />

Dichtstück RS (schwarz)<br />

Pièce d'étanchéité RS (noir)<br />

Sealing piece RS (black)<br />

907062<br />

Fallenschutz Edelstahl 1.4301<br />

Protection de battue acier inox 1.4301<br />

Latch protection stainless steel 1.4301<br />

963301<br />

Zusatzprofi l für Bürsten<br />

Profi lé supplémentaire pour brosses<br />

Additional profi le for brushes<br />

905900 x = 17 mm<br />

905902 x = 37 mm<br />

905904 x = 23.7 mm<br />

905905 x = 30.3 mm<br />

Bürsten<br />

Brosses<br />

Brushes<br />

913230<br />

Wandanschlussprofi l<br />

Profi lé pour raccord mural<br />

Mural annex profi le<br />

113<br />

04/10


114<br />

04/10<br />

Kaiserkarree, Commerzbank, DE-Frankfurt<br />

www.forster-profi le.ch


Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />

Attestations<br />

Einbruchhemmend nach<br />

DIN V EN V 1627<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Anti-effractions selon<br />

DIN V EN V 1627<br />

Burglar resistant DIN V EN V 1627<br />

System Klassierung Elementtyp Rahmenaussenmass (BxH) lichter Durchgang (BxH) Prüfzeugnis<br />

Système Classifi cation Type d'élément Dim. ext. de cadre (LxH) Passage libre (LxH) Attestation<br />

System Class Element type Dim. frame outside (WxH) Inner dimensions (WxH) Certifi cate<br />

<strong>presto</strong> 50 WK1 1-fl ügelige Tür * max. unbegrenzt x 3500 mm max. 1440 x 2970 mm 05/10-A116-K1<br />

Stahl und Edelstahl mit Seitenteil und Oberlicht<br />

acier et acier inox porte à 1 vantail * max. illimité x 3500 mm<br />

steel and stainless avec partie latérale et imposte<br />

steel single leaved door * max. unlimited x 3500 mm<br />

with screen abutment and<br />

fanlight<br />

<strong>presto</strong> 60 / 60S 2-fl ügelige Tür * max. 2910 x 2970 mm<br />

Stahl / acier / steel mit Seitenteil und Oberlicht<br />

porte à 2 vantaux *<br />

avec partie latérale et imposte<br />

double leaved door *<br />

with screen abutment and<br />

fanlight<br />

Festfeld<br />

Vitrage fi xe<br />

Fixed glazing<br />

WK2 1-fl ügelige Tür * max. unbegrenzt x 3500 mm max. 1440 x 2970 mm 05/10-A116-K2<br />

mit Seitenteil und Oberlicht<br />

porte à 1 vantail * max. illimité x 3500 mm<br />

avec partie latérale et imposte<br />

single leaved door * max. unlimited x 3500 mm<br />

with screen abutment and<br />

fanlight<br />

2-fl ügelige Tür * max. 2910 x 2970 mm<br />

mit Seitenteil und Oberlicht<br />

porte à 2 vantaux *<br />

avec partie latérale et imposte<br />

double leaved door *<br />

with screen abutment and<br />

fanlight<br />

Festfeld<br />

Vitrage fi xe<br />

Fixed glazing<br />

WK3 1-fl ügelige Tür max. unbegrenzt x 3000 mm max. 1440 x 2970 mm 08/09-A237-K2<br />

mit Seitenteil und Oberlicht<br />

porte à 1 vantail max. illimité x 3000 mm<br />

avec partie latérale et imposte<br />

single leaved door max. unlimited x 3000 mm<br />

with screen abutment and<br />

fanlight<br />

Festfeld<br />

Vitrage fi xe<br />

Fixed glazing<br />

* Panikfunktion nach EN179 / EN1125 nur auf Gangfl ügel bis WK2 möglich (Teilpanik)<br />

* Fonction anti-panique selon EN179 / EN1125, seulement pour vantail mobile jusqu'à CR2 (anti-panique partièlle)<br />

* Anti-panic function according to EN179 / EN1125 only for opening leaf up to RC2 (partial anti-panic)<br />

115<br />

04/10


116<br />

04/10<br />

Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />

Attestations<br />

Beschusshemmend nach DIN 52290<br />

Europa / Europe<br />

Pare-balles selon DIN 52290<br />

Bullet proof DIN 52290<br />

System Klassierung Öffnungsarten Elementgrösse (BxH) Prüfzeugnis<br />

Système Classifi cation Vantails Dim. d'élément (LxH) Attestation<br />

System Class Leaves Dim. of element (WxH) Certifi cate<br />

<strong>presto</strong> 50 M3-SA Tür / porte / door - 1211.1/M90 049<br />

Konstruktion Klassifi kation Lichter Durchgang (mm) Höhe Glastyp Glasdimension (b x h) mm Prüfbericht<br />

Construction Classifi cation Dim. passage libre (mm) Hauteur Vitrage Dim. de verre (l x h) mm Rapports d'essais<br />

Construction Class Dim. of element (mm) Height Glazing Dim. max. of glass (l x h) mm Test reports<br />

Tür 1-fl ügelig E30 1260 x 2415 - Interfl am E 1160 x 925 cticm 04-V-215<br />

Porte 1 vantail<br />

Single leaved door<br />

Interfl am E 1160 x 1280<br />

Tür 1-fl ügelig E30 1260 x 2415 - Interfl am E 1160 x 925 cticm 04-V-216<br />

Porte 1 vantail<br />

Single leaved door<br />

Interfl am E 1160 x 1280<br />

Tür 1-fl ügelig E30 1260 x 2915 - Interfl am E 1160 x 925 cticm 04-V-217<br />

Porte 1 vantail<br />

Single leaved door<br />

Interfl am E 1160 x 1780<br />

Tür 1-fl ügelig E30 1260 x 2915 - Interfl am E 1160 x 925 cticm 04-V-218<br />

Porte 1 vantail<br />

Single leaved door<br />

1160 x 1760<br />

Tür 2-fl ügelig E30 1940 x 2500 2980 Interfl am E 1304 x 2364 cticm 05-V-067<br />

asymetrisch<br />

Porte 2 vantail<br />

asymétrique<br />

Interfl am E 414 x 2364<br />

Double leaved door<br />

asymmetric<br />

Tür 2-fl ügelig E30 2830 x 3000 3360 Interfl am E 1304 x 925 cticm 04-G-273<br />

Porte 2 vantaux<br />

Double leaved door<br />

Interfl am E 1304 x 1845<br />

Tür 2-fl ügelig E30 2030 x 3020 3360 Interfl am E 1304 x 1869 cticm 04-V-336<br />

Porte 2 vantaux<br />

Double leaved door<br />

Interfl am E 1424 x 244<br />

Pendeltür 2-fl ügelig E30 2128 x 2230 2909 Interfl am E 917 x 2084 cticm 04-V-251<br />

Porte va-et-vient<br />

2 vantail<br />

Double leaved<br />

swing out door<br />

1045 x 567<br />

Verglasung E30 3090 Pyran S 44.2 1415 x 3000 cticm 03-V-251<br />

Vitrage<br />

Glazing<br />

Pyran S PVB 1415 x 2620<br />

Verglasung E30 - 3950 Interfl am E 2810 x 1365 cticm 03-G-381<br />

Vitrage Interfl am E 1360 x 2355<br />

Glazing Interfl am EW66.2 1360 x 2355<br />

Tür 2-fl ügelig EW30 2790 x 2500 2590 Mineralwolle DIN 4102-A ift 271 34441<br />

Porte 2 vantaux<br />

Double leaved door<br />

Stahlblech 2 x 1.5 mm<br />

Pendeltür 1-fl ügelig EW30 1146 x 2245 2300 Interfl am EW 60/13-2 1064 x 2097 ift 271 31316<br />

Porte va-et-vient<br />

1 vantail<br />

Single leaved<br />

swing out door<br />

(EW60)* (271 30563)<br />

EU<br />

www.forster-profi le.ch


Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />

Attestations<br />

Europa / Europe<br />

Konstruktion Klassifi kation Lichter Durchgang (mm) Höhe Glastyp Glasdimension (b x h) mm Prüfbericht<br />

Construction Classifi cation Dim. passage libre (mm) Hauteur Vitrage Dim. de verre (l x h) mm Rapports d'essais<br />

Construction Class Dim. of element (mm) Height Glazing Dim. max. of glass (l x h) mm Test reports<br />

Tür 2-fl ügelig<br />

asymmetrisch<br />

Porte 2 vantail<br />

asymétrique<br />

Double leaved door<br />

asymmetric<br />

EW60 1860 x 2930 3000 Interver EW60/13-2 1240 x 2790 cticm 06-V-137<br />

Pendeltür 2-fl ügelig EW60 1875 x 2230 2981 Interfl am EW60/13-2 1010 x 2078 cticm 05-V-038<br />

asymmetrisch 865 x 2158<br />

Porte va-et-vient<br />

2 vantail asymétrique<br />

Double leaved swing<br />

out door asymmetric<br />

2830 x 633<br />

Verglasung E90 3370 Interfl am EW60/13-2 1720 x 720 cticm 06-V-037<br />

Vitrage EW60 Interfl am EW60/13-2 iso 990 x 1170<br />

Glazing 1060 x 1150<br />

Paneel (1/2x13/1) 1724 x 1154<br />

Tür 1-fl ügelig E120 980 x 2430 2500 Interfl am EW 60/13-2 860 x 2290 cticm 06-V-236<br />

Porte 1 vantail<br />

Single leaved door<br />

EW60 1160 x 2930 3000 Interfl am EW 60/13-2 1080 x 2790<br />

Tür 2-fl ügelig E120 2070 x 2455 2975 Interfl am EW/13-1 1304 x 2319 efectis 07-V186-A<br />

asymmetrisch<br />

Porte 2 vantail<br />

asymétrique<br />

Double leaved door<br />

asymmetric<br />

EW60 Interfl am EW/13-1 2094 x 384<br />

* ausschliesslich nationale Verwendung<br />

* que utilisation nationale<br />

* national use only<br />

CE-Kennzeichnung nach EN 14351-1<br />

Detaillierte Informationen zur CE-konformen<br />

Anwendung siehe www.forster-profi le.ch.<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Marquage CE selon EN 14351-1<br />

Informations détaillées des réalisations conformes<br />

CE voir www.forster-profi le.ch.<br />

EU<br />

CE-Marking according to EN 14351-1<br />

Further information regarding CE conformed<br />

applications see www.forster-profi le.ch.<br />

117<br />

04/10


118<br />

04/10<br />

Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />

Attestations<br />

Schweiz<br />

Typenbezeichnung Presto 50<br />

in Stahl und Edelstahl<br />

Klassifi zierung E30-1 / R30-1 E30-2 / R30-2 E30 / R30<br />

rauchdichte Türen rauchdichte Türen rauchdichte Festverglasung<br />

Material Stahl ● ● ●<br />

Edelstahl ● ● ●<br />

Stahl/Alu ● ● ●<br />

Glashalteleisten 1 und 2 1 und 2 1 und 2<br />

Türen und Festelemente mit<br />

Verglasung und/oder mit Paneelen<br />

Modelle<br />

Masse<br />

Türblatt<br />

Wände<br />

Füllungen (max.)<br />

Ausführungsvarianten<br />

Zulassung<br />

Türen mit Festelementen kombinierbar,<br />

in beliebiger Sprossenaufteilung<br />

Baurichtmass B 1576 2790 unbeschränkt<br />

H 2496 2560 4020<br />

Rahmenaussenmass B 1556 2770 unbeschränkt<br />

H 2486 2550 4020<br />

Lichter Durchgang B 1416 mm 2630 mm -<br />

H 2416 mm 2480 mm -<br />

Bautiefe 50 mm 50 mm 50 mm<br />

Ansicht 120 - 190 mm 120 - 190 mm 60 - 130 mm<br />

Sockelhöhe 70-90 mm 70-90 mm 70-90 mm<br />

Pressblech Pressblech Pressblech<br />

Mauerwerk ● ● ●<br />

Beton ● ● ●<br />

Porenbeton ● ● ●<br />

Ständerwände ● ● ●<br />

Kombi Tür/Fenster ● ● ●<br />

Drahtspiegelglas ● ● ●<br />

2.6 m2 2.1 m2 2.0 m2 Pyrodur 30-20 ● ● ●<br />

1.8 m2 1.8 m2 1.8 m2 Pyrodur 30-251 ●<br />

3.1 m2 Pyrodur 30-10 ●<br />

1.7 m2 Pyroswiss 6 mm ● ● ●<br />

1.6 m2 /2.6 m2 2.0 m2 /2.6 m2 2.6 m2 8 mm ●<br />

2.6 m<br />

- -<br />

2<br />

Pyran S 5 mm ● ● ●<br />

1.6 m2 1.6 m2 4.8 m2 mit Oberlicht und Seitenteil ● ● -<br />

mit Oberlicht (H max. = 4000 mm) ● ● -<br />

mit Seitenteil (L = unbegrenzt) ● ● -<br />

ohne dilatierenden Wandanschluss ● ● ●<br />

Zulassungs-Nummern (VKF) 7724 7725 9004<br />

10704 8003 9005<br />

10705<br />

10706<br />

9006<br />

CH<br />

www.forster-profi le.ch


Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />

Attestations<br />

Suisse<br />

Types Presto 50<br />

en acier et en acier inox<br />

Classifi cation E30-1 / R30-1 E30-2 / R30-2 E30 / R30<br />

portes pare-fl amme portes pare-fl amme cloisons pare-fl amme<br />

Matériel acier ● ● ●<br />

acier inox ● ● ●<br />

acier/alu ● ● ●<br />

Parcloses 1 et 2 1 et 2 1 et 2<br />

Portes et cloisons vitrées et/ou avec<br />

panneaux<br />

Modèles<br />

Dimensions<br />

Porte<br />

Murs<br />

Vitrages (max.)<br />

Variantes<br />

d'exécution<br />

Attestation<br />

Portes et cloisons à combiner avec<br />

traverses variables<br />

Vide maçonnerie largeur 1576 2790 illimité<br />

hauteur 2496 2560 4020<br />

Dim. hors-tout du cadre largeur 1556 2770 illimité<br />

hauteur 2486 2550 4020<br />

Passage libre largeur 1416 mm 2630 mm -<br />

hauteur 2416 mm 2480 mm -<br />

Profondeur 50 mm 50 mm 50 mm<br />

Face vue 120 - 190 mm 120 - 190 mm 60 - 130 mm<br />

Hauteur du socle 70-90 mm 70-90 mm 70-90 mm<br />

tôle pliée tôle pliée tôle pliée<br />

Maçonnerie ● ● ●<br />

Béton ● ● ●<br />

Béton poreux ● ● ●<br />

Cloisons légères ● ● ●<br />

Combinaison portes/fenêtres ● ● ●<br />

Glace armée ● ● ●<br />

2.6 m2 2.1 m2 2.0 m2 Pyrodur 30-20 ● ● ●<br />

1.8 m2 1.8 m2 1.8 m2 Pyrodur 30-251 ●<br />

3.1 m2 Pyrodur 30-10 ●<br />

1.7 m2 Pyroswiss 6 mm ● ● ●<br />

1.6 m2 /2.6 m2 2.0 m2 /2.6 m2 2.6 m2 8 mm ●<br />

2.6 m<br />

- -<br />

2<br />

Pyran S 5 mm ● ● ●<br />

1.6 m2 1.6 m2 4.8 m2 avec imposte et partie latérale fi xe ● ● -<br />

avec imposte (H max. = 4000 mm) ● ● -<br />

avec partie latérale fi xe (L = illimité) ● ● -<br />

avec partie latérale fi xe (L = illimité) ● ● ●<br />

Numéro d'attestation (VKF) 7724 7725 9004<br />

10704 8003 9005<br />

10705<br />

10706<br />

9006<br />

www.forster-profi le.ch<br />

CH<br />

119<br />

04/10


120<br />

04/10<br />

Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />

Attestations<br />

Österreich<br />

Typenbezeichnung Presto 50 und 60 S<br />

in Stahl und Edelstahl<br />

Klassifi zierung E30-1 E30-2 E30<br />

rauchdichte Türen rauchdichte Türen rauchdichte Festverglasung<br />

Material Stahl ● ● ●<br />

Edelstahl ● ● ●<br />

Glashalteleisten 1 und 2 1 und 2 1 und 2<br />

Türen und Festelemente mit<br />

Verglasung und/oder mit Paneelen<br />

Modelle<br />

Masse<br />

Elementaufteilung<br />

Wände<br />

Zulassung<br />

Türen mit Festelementen kombinierbar,<br />

in beliebiger Sprossenaufteilung<br />

Mit / ohne Zusatzverriegelung nach oben ohne ZV mit ZV ohne ZV mit ZV<br />

Baurichtmass B 2060 2060 3460 3460 unbeschränkt<br />

H 2830 3330 2830 3330 4060<br />

H (mit<br />

Oberlicht) 4000 4000 4000 4000<br />

Rahmenaussenmass B 2000 2000 3400 3400 unbeschränkt<br />

H 2800 3300 2800 3300 4000<br />

H (mit<br />

Oberlicht) 4500 4500 4500 4500<br />

Lichter Durchgang B 1400 1400 2800 2800<br />

H 2500 3000 2500 3000<br />

Lichter Durchgang B - 1420 - 2800<br />

Blechtür H - 2500 - 2500<br />

Schrägen ● ● ●<br />

Rundbögen ● ● ●<br />

Aussparungen ●<br />

Winkel ●<br />

Verbreiterung ● ● ●<br />

Mauerwerk ● ● ●<br />

Beton ● ● ●<br />

Porenbeton ● ● ●<br />

bekleidete Stahlstützen ● ● ●<br />

Kombi Tür/Fenster ● ● ●<br />

Z-Zarge ● ● ●<br />

Einbau in Fassade <strong>Forster</strong> thermfi x vario G30 ● ● ●<br />

Prüfberichtzusammenfassung und 09121432 09121432 09121432<br />

Klassifi zierungsvermerk (IBS)<br />

AT<br />

www.forster-profi le.ch


Prüfberichte / Zulassungen Procès-verbaux / Test reports / Certifi cates<br />

Attestations<br />

Deutschland<br />

Typenbezeichnung Presto 50 Presto 60 Presto 50 Presto 60S<br />

in Stahl und Edelstahl in Stahl in Stahl/Alu in Stahl<br />

Widerstandsklasse Rauchschutztüren Rauchschutztüren Rauchschutztüren Rauchschutztüren<br />

RS-1 RS-2 RS-1 RS-2 RS-1 RS-2 RS-1 RS-2<br />

Glashalteleisten 1 und 2 1 und 2 2 2 2 2 1 1<br />

Türen mit Verglasung<br />

und/oder mit Paneelen<br />

Modelle<br />

Masse<br />

Türblatt<br />

Wände<br />

Füllungen<br />

Prüfzeugnis<br />

Türen mit beliebiger<br />

Sprossenaufteilung<br />

Baurichtmass B 1660 3060 1620 3020 1644 3044 1604 3004<br />

H 3130 3130 3110 3110 3122 3122 3152 3152<br />

Rahmenaussenmass B 1600 3000 1560 2960 1580 2980 1544 2944<br />

H 3100 3100 3080 3080 3090 3090 3072 3072<br />

Lichter Durchgang B 1400 2800 1400 2800 1400 2800 1400 2800<br />

H 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000<br />

Bautiefe 50 50 60 60 54 54 60 60<br />

Ansicht 120 - 190 120 - 190 144 144 161 161 132 132<br />

Sockelhöhe 60 - 90 60 - 90 80 80 100.5 100.5 92 92<br />

Pressblech Pressblech Pressblech Pressblech Presseblech Presseblech<br />

Mauerwerk<br />

Beton<br />

Porenbeton<br />

Ständerwände<br />

Kombi Tür/Festelemente<br />

ohne dilatierenden Wandanschluss<br />

Glas<br />

Sicherheitsglas, T30- und Brandschutz-<br />

glas, Glas mit Drahtverstärkung,<br />

aufgesetztes ESG-Glas<br />

Metallpaneele<br />

Stahl-/Edelstahl-/Messing- und Alublech<br />

andere Paneele<br />

Holzplatte, Brandschutzplatte<br />

Allgemeines bauaufsichtliches P12000403-01 P12000403-02 P12000403-01 P12000403-02 P12000403-01 P12000403-02 P12000403-01 P12000403-02<br />

Prüfzeugnis<br />

Allgemeine bauaufsichtliche – – – – – – – –<br />

Zulassung<br />

www.forster-profi le.ch<br />

D<br />

121<br />

04/10


122<br />

04/10<br />

Prüfberichte / Zulassungen Procès-verbaux / Test reports / Certifi cates<br />

Attestations<br />

Deutschland<br />

Typenbezeichnung Presto Presto Presto<br />

Stahl, Edelstahl, Stahl/Alu Stahl, Edelstahl, Stahl/Alu Stahl, Edelstahl, Stahl/Alu<br />

Widerstandsklasse Brandschutzverglasung Brandschutzverglasung Brandschutzverglasung<br />

G30 G30 G60<br />

Glashalteleisten 1 und 2 1 und 2 1 und 2<br />

Verglasung<br />

Modelle<br />

Masse<br />

Türblatt<br />

Wände<br />

Füllungen<br />

Prüfzeugnis<br />

Baurichtmass B unbegrenzt unbegrenzt unbegrenzt<br />

H 3530 5030 5030<br />

Rahmenaussenmass B unbegrenzt unbegrenzt unbegrenzt<br />

H 3500 5000 5000<br />

Lichter Durchgang B – – –<br />

H – – –<br />

Bautiefe 50 - 80 50 - 80 50 - 80<br />

Ansicht 60 - 130 60 - 130 60 - 130<br />

Sockelhöhe 60 - 110 60 - 110 60 - 110<br />

Bodenprofi l Bodenprofi l Bodenprofi l<br />

Mauerwerk<br />

Beton<br />

Porenbeton –<br />

Ständerwände<br />

Kombi Tür/Festelemente – – –<br />

ohne dilatierenden Wandanschluss<br />

Glas 1000 x 2000 mm Schott, Pyran S, ≥ 5 mm Schott, Pyran S, ≥ 5 mm<br />

Sicherheitsglas, T30- und Brandschutz- Schott, Pyran S, ≥ 5 mm Schott, Pyran white, ≥ 5 mm Schott, Pyran white, ≥ 5 mm<br />

glas, Glas mit Drahtverstärkung, Schott, Pyran white, ≥ 5 mm Schott, ISO-Pyran S, ≥ 17 mm Schott, ISO-Pyran S, ≥ 17 mm<br />

aufgesetztes ESG-Glas Schott, ISO-Pyran S<br />

Schott, ISO-Pyran white<br />

Pyrodur, Typ 30-1..<br />

Pyrodur, Typ 30-201<br />

Pyrodur, Typ 30-2.. bzw. 3..<br />

Draht(spiegel)glas, ≥ 7 mm<br />

Metallpaneele mit Brandschutzplatte<br />

(Stahl-und Alublech)<br />

Allgemeines bauaufsichtliches – – –<br />

Prüfzeugnis<br />

Allgemeine bauaufsichtliche Z-19.14-508 Z-19.14-1524 Z-19.14-1525<br />

Zulassung<br />

D<br />

www.forster-profi le.ch


Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />

Attestations<br />

France<br />

Construction Dim. passage libre Vitrage Dim. clair de Procès-Verbal no<br />

série <strong>presto</strong> 50, acier ou inox (LXH) mm vitrage maxi mm<br />

PF 30 ou E30 Bloc porte 1100 x 2400 Pyroswiss ép 6 980 x 2260 PV 99-A-249<br />

1 vantail Pyroswiss ép 10 Ext 99/1, Ext 03/4, 05/5, Ext 05/6,<br />

ACIER Pyroswiss Isolant<br />

Vétrofl am Isolant<br />

Ext 06/7<br />

www.forster-profi le.ch<br />

1100 x 2400 Pyrobelite ép 11 mm 980 x 2260 PV 01-A-112<br />

Pyrobelite 11 Isolant Ext 03/2, Ext 05/3, Ext 05/4, Ext 06/5<br />

1000 x 2150 Pyropane E30-100 ép 6 mm 880 x 2010 PV 08-A-381<br />

1100 x 2400 Pyrodur 30-201 ép 10mm 980 x 2260 PV 01-A-069<br />

Pyrodur 30-251 Isolant Ext 01/1, Ext 01/2, Ext 01/3, Ext 03/4,<br />

Ext 03/5, Ext 05/6, Ext 06/7<br />

1260 x 2415 Interfl am E ép 6 à 12 mm 1140 x 2275 PV 07-A-212<br />

1449 x 3054 Interfl am E feuilleté 1329 x 2912<br />

1316 x 3352 Interfl am Isolant 1196 x 3212<br />

PF 30 ou E30 Bloc porte<br />

1 vantail INOX<br />

1150 x 2500 Vétrofl am ép. 6 mm 990 x 2320 PV 01-V-170<br />

PF 30 ou E30 Bloc porte 2200 x 2400 Pyroswiss ép. 6 mm 965 x 2265 PV 98-V-038<br />

2 vantaux 2050 x 2350 Pyroswiss ép. 10 mm 965 x 1600 Ext 99/1, 01/3, Ext 02/5, Ext 05/6,<br />

égaux et inégaux Pyroswiss Isolant 965 x 1500 Ext 05/7, Ext 06/8<br />

ACIER Vétrofl am Isolant<br />

2450 x 2400 Pyrobelite ép 11 mm 1090 x 2254 PV 01-A-113 + Ext 02/1, Ext 02/2,<br />

1900 x 2500 Pyrobelite 11 Isolant Ext 05/4, Ext 05/5, Ext 06/8<br />

2400 x 2300<br />

2030 x 2300<br />

Pyropane E30-100 ép 6 mm 1065 x 2160 PV 08-A-381<br />

1800 x 2400 Pyrodur 30-201 ép 10mm 765 x 2240 PV 01-A-071<br />

Pyrodur 30-251 Isolant Ext 01/1, Ext 01/2, Ext 01/3, 02/4,<br />

Ext 03/5, Ext 05/6, Ext 06/7<br />

2830 x 3000 Interfl am E ép 6 à 12 mm 1280 x 2860 PV 07-A-212<br />

2121 x 3450 Interfl am E feuilleté<br />

2335 x 3140 Interfl am Isolant<br />

PF 30 Bloc porte 2350 x 2300 Vétrofl am ép. 6 mm 1025 x 2125 PV 01-A-395 + Ext 02/1<br />

2 vantaux égaux et inégaux INOX<br />

PF 30 Bloc porte 1 vantail 1100 x 2400 Pyrodur 30-201 ép 10 mm 980 x 2260 Ext 03/5 des PV 01-A-069 PV 01-A-071<br />

2 vantaux égaux et inégaux<br />

dans cloison CF 60 ACIER<br />

1800 x 2400 Pyrodur 30-251 Isolant 765 x 2240 PV 02-V-380<br />

1100 x 2400 Pyroswiss ép 6 mm 980 x 2260 Ext 05/6 du PV 99-A-249<br />

2200 x 2400 965 x 2265 Ext 05/7 du PV 98-V-038<br />

1100 x 2400 Pyrobelite ép 11 mm 980 x 2260 Ext 06/5 des PV 01-A-112 et 01-A-113<br />

2450 x 2400 1090 x 2260<br />

F<br />

123<br />

04/10


124<br />

04/10<br />

Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />

Attestations<br />

France<br />

Construction Dim. passage libre Vitrage Dim. clair de Procès-Verbal no<br />

série <strong>presto</strong> 50, acier ou inox (LxH) mm vitrage maxi mm<br />

PF 60 dans cloison CF60 1900 x 2500 Pyrobelite EW ép 16 900 x 2080 PV 01-V-181<br />

Bloc porte 1 vantail 1020 x 2270 Pyrobelite EW ép 16 900 x 2080 PV 02-A-003<br />

2 vantaux inégaux ACIER<br />

PF 60 ou E60 1100 x 2400 Pyrodur 60-10 ép 10 mm 880X2010 PV 97-V-186<br />

Bloc porte1 vantail<br />

ACIER<br />

Pyrodur 60-20 ép 13 mm<br />

1050 x 2250 Vétrofl am ép 6 mm 930 x 2090 PV 01-A-100<br />

Vétrofl am 66/2 ép 13 mm<br />

Vétrofl am Isolant<br />

Ext 01/1, Ext 01/2, Ext 03/2, Ext 05/4<br />

1020 x 2270 Pyrobelite EW 60/16 ép 16 mm 900 x 2110 PV 02-A-003<br />

Ext 97/1, Ext 03/2, Ext 05/3<br />

1260 x 2415 Interfl am EW 13-1 ép 13 mm 1140 x 2271 PV 07-A-215<br />

1334 x 3079 Interfl am EW feuilleté<br />

Interfl am EW Isolant<br />

1214 x 2939 Ext 09/1<br />

PF 60 Bloc porte<br />

1 vantail INOX<br />

1020 x 2270 Pyroswiss Extra ép 6 mm 900 x 2110 PV 01-A-318<br />

PF 60 Bloc porte 2450 x 2400 Pyrodur 60-10 ép 10 1090 x 2260 PV 97-V-124<br />

2 vantaux Pyrodur 60-20 ép 13 Ext 02/1, Ext 02/1<br />

égaux et inégaux ACIER<br />

1650 x 2250 Vétrofl am ép 6 mm 690 x 2090 PV 01-A-101<br />

1500 x 2250 Vétrofl am 66/2 ép 13 mm<br />

Vétrofl am Isolant<br />

Ext 01/1, Ext 01/2, Ext 05/3<br />

2450 x 2400 Pyrobelite EW60/16 ép 16 mm 900 x 2340 PV 01-V-181<br />

1900 x 2500 1090 x 2240 Ext 02/1, Ext 02/2, Ext 05/3<br />

2450 x 2400 Interfl am EW 60 ép 6 mm 1090 x 2340 PV 07-A-215<br />

2139 x 2954 935 x 2814 Ext 09/1<br />

PF 60 Bloc porte 2130 x 2085 Pyroswiss Extra ép 6 mm 950 x 1950 PV 01-A-394<br />

2 vantaux égaux INOX<br />

PF 90 ou E90 Bloc porte 1000X2150 Pyrodur 60-10 ép 10 mm 880 x 2010 PV 97-V-186<br />

1 vantail ou 2 vantaux ACIER Pyrodur 60-20 ép 13 mm<br />

2139 x 2954 Interfl am EW 13-1 ép 13 mm 1417 x 2794 PV 06-V-137, PV 06-V-236, PV07-V-186<br />

2380 x 2480 Interfl am EW Isolant 1483 x 2320<br />

1334 x 3079 1214 x 2918<br />

PF 120 ou E120 2139 x 2954 Interfl am EW 13-1 ép 13 mm 1417 x 2794 PV 06-V-137, PV 06-V-236, PV07-V-186<br />

Bloc porte 2380 x 2480 Interfl am EW Isolant 1483 x 2320<br />

1 vantail ou 2 vantaux ACIER 1334 x 3079 1214 x 2918<br />

F<br />

www.forster-profi le.ch


Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />

Attestations<br />

France<br />

Construction Dim. passage libre Vitrage Dim. clair de Procès-Verbal no<br />

série <strong>presto</strong> 50, acier ou inox (LxH) mm vitrage maxi mm<br />

PF 30 Cloison fi xe ACIER Pyroswiss 66/2 ép 13 mm 1885 x 1485 PV 93-V-289, Ext 94/2 Ext 99/3<br />

Pyroswiss ép 6 mm 1870 x 1870 PV 98-V-037, 99/1, Ext 99/2, Ext 01/3,<br />

Pyroswiss ép 10 mm 2015 x 3060 Ext 06/5, Ext 07/6<br />

Pyroswiss Isolant 1350 x 1630 PV 99-A-248<br />

Vétrofl am Isolant 1530 x 1920<br />

Vétrofl am 66/2 ép 13 mm 980 x 1230<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Pyrobelite ép 11 mm<br />

Pyrolelite 11 Isolant<br />

1264 x 2364 PV 01-A-111, Ext 01/1, Ext 03/2,<br />

Pyropane E30-100 ép 6 mm 1180 x 2200 PV 08-A369<br />

Pyrodur 30-10 ép 7 mm 1276 x 1976 PV 01-A-070, Ext 01/1, Ext 01/2 et<br />

Pyrodur 30-201 ép 10 mm 2476 x 1276 Ext 02/3, Ext 02/4, Ext 03/5, Ext 03/6<br />

Pyrodur 30-251 Isolant 1276 x 2476<br />

Interfl am E ép 6/8/10/12 mm 1090 x 2260 PV 07-A-211<br />

Interfl am feuilleté ép 12.5 mm 1515 x 3115<br />

Interfl am Isolant 3115 x 1515<br />

PF 30 Cloison fi xe INOX Vétrofl am ép. 6 mm 1000 x 2300 PV 01-A-396<br />

PF 60 Cloison fi xe ACIER Vétrofl am ép 6 mm 870 x 2180 PV 99-A-248, PV 01-A-094, Ext 01/1,<br />

Vétrofl am 66/2 ép 13 mm 1725 x 920 Ext 01/2, Ext 07/3<br />

Vétrofl am Isolant 960 x 2425<br />

Pyrobel EW 60/16 ép 16 mm 1200 x 2300 PV 02-A-001<br />

Pyrodur 60-10 ép 10 mm 1020 x 2260 PV 97-E-444<br />

Interfl am EW 13-1 ép 11mm 1222 x 3210 PV 07-A-214<br />

Interfl am EW feuilleté 3210 x 1222 Ext 09/1<br />

Interfl am Isolant 1480 x 2830<br />

2830 x 1480<br />

PF 90 ou E90 Interfl am EW 13-1 ép 11mm 2830x1560 PV 04-V-234, Ext 07/1, Ext 07/2<br />

Cloison fi xe ACIER Interfl am Isolant 1040x1130 PV 06-V-037<br />

PF 120 ou E120<br />

Cloison fi xe ACIER<br />

Interfl am E 8 2585 x 2835 PV 08-V-101<br />

DAS (dispositifs actionnés<br />

de sécurité) PF 30 PF60<br />

porte 1 ou 2 vantaux<br />

2200 x 2270 Tous les types de vitrage 900 x 2110 PV SA 04 00 97 B<br />

F<br />

125<br />

04/10


126<br />

04/10<br />

Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />

Attestations<br />

Great Britain<br />

Construction Dim. of element Glazing Dim. max. Specialities Attestation no.<br />

mm (WxH) of glass mm<br />

60 (min.) INTEGRITY 2750 x 2732 Pyran S 1370 x 2270 stainless steel too WFRC no.<br />

Single and double C 100 807<br />

leaved doors<br />

120 (min.) INTEGRITY 2750 x 2732 Pyran S 1370 x 2270 stainless steel too WFRC no.<br />

Single and double C 100 807<br />

leaved doors<br />

180 (min.) INTEGRITY 2426 x 2410 Pyran S 816 x 1146 stainless steel profi les with WFRC no.<br />

Single and double restricted glass sizes C 100 807<br />

leaved doors<br />

60 (min.) INTEGRITY 2950 x 2907 Pyroswiss plus 735 x 1465 WARRES no.<br />

Glazed screen R 12817<br />

incorporating a leaf sizes<br />

double leaved door 742 x 2027<br />

60 (min.) INTEGRITY 3000 x 3000 Pyroswiss plus 1800 x 2400 incorporation of WFRC no.<br />

Glazed screen Securifl am (depend on type single acting door set C 82 369<br />

of glazing)<br />

60 (min.) INTEGRITY 3000 x 3000 Pyroswiss G 1400 x 2300 WARRES no.<br />

Glazed screen 51261 and 53412<br />

incorporating a<br />

single leaved door<br />

60 (min.) INTEGRITY 2960 x 2960 Pyroswiss plus 980 x 1480 WFRC no.<br />

Glazed screen R 11803<br />

30 (min.) INTEGRITY 3021 x 3005 Pyroswiss as tested WFRC no.<br />

DAD max W 1485 146575<br />

max H 2731<br />

60 (min.) INTEGRITY max H 3000 Interfl am EW 965 x 2166 IFCA<br />

Glazed screen 1315 x 2590 1182<br />

* 60 (min.) INTEGRITY 3021 x 3005 Pyroswiss as tested WFRC no.<br />

DAD max W 1187 144297 F<br />

max H 2185 103798<br />

* 180 (min.) INTEGRITY max W 1188 Pyran S 816 x 1146 stainless steel too WFRC no.<br />

72127<br />

* for national use only<br />

Das System <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> ist noch in vielen<br />

weiteren Ländern für Rauchschutz- /<br />

Brandschutztüren zugelassen. Bei Fragen<br />

wenden Sie sich bitte an unsere<br />

Technische Beratung.<br />

Pour portes et cloisonspare-fl amme,<br />

le système <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> est certifi é<br />

dans plusieures autres pays. Veuillez<br />

contacter notre service technique pour<br />

d'ultérieures informations.<br />

GB<br />

Smoke and fi re proofed doors and<br />

screens of the system <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> are<br />

also certifi ed in many other countries.<br />

In case of questions please consult our<br />

technicians.<br />

www.forster-profi le.ch


Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />

Attestations<br />

Netherlands<br />

Construction Dim. of element Glazing Dim. max. Specialities Attestation no.<br />

mm (WxH) of glass mm<br />

EW60 1400 x 2950 Interver EW60/13-2 1240 x 2790 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50 + 60S 2006-Efectis_R0712<br />

Single and double stainless steel too<br />

leaved doors<br />

EW60 1400 x 2950 Interver EW60/13-2 1240 x 2790 Alt. Kickplate 32.851 + 2007-Efectis_R0698<br />

Single and double 01.564<br />

leaved doors<br />

EW60 1320 x 2550 Interver EW60/13-2 2006-CVB-R0070<br />

Double leaved<br />

swing out<br />

EW55 1000 x 2300 Pyrobelite 60/16 1004 x 2204 2003-CVB-R0218<br />

Right hand<br />

traffi c door<br />

Weitere Referenzen fi nden Sie auf unserer<br />

Website www.forster-profi le.ch.<br />

www.forster-profi le.ch<br />

Pour ultérieures réalisations veuillez consulter<br />

notre site www.forster-profi le.ch.<br />

NL<br />

You will fi nd further references on our<br />

website www.forster-profi le.ch.<br />

127<br />

04/10


Profi lsysteme in Stahl und Edelstahl<br />

Systèmes de profi lés en acier et en acier inox<br />

Steel and stainless steel profi le systems<br />

Fassaden / Façades / Curtain walls<br />

Fenster / Fenêtres / Windows<br />

Türen / Portes / Doors<br />

918322/10013017/5'000/04-10<br />

vario<br />

Rauch-und Brandschutz / Coupe-feu et pare-fl amme / Smoke and fi re protection<br />

light<br />

vario<br />

Hamburg Max-Weber-Straße 2 u D- 25451 Quickborn<br />

Tel. +49 (0)4106/ 707-0 u Fax +49 (0)4106/ 707-66<br />

hamburg@loesch-metall.de<br />

Dresden Gewerbepark 8-10 u D- 01156 Dresden<br />

Tel. +49 (0)351/ 45147-0 u Fax +49 (0)351/ 45147-30<br />

dresden@loesch-metall.de<br />

Dänemark Heibergs Have 29 u DK- 4300 Holbaek<br />

Tel. +45 59 44 43 10 u Fax +45 59 44 43 29<br />

daenemark@loesch-metall.de<br />

<strong>Forster</strong> Rohr- & Profi ltechnik AG<br />

<strong>Forster</strong> Profi lsysteme<br />

Postfach 400<br />

CH-9320 Arbon<br />

T +41 71 447 43 43<br />

F +41 71 447 44 78<br />

forster.profi le@afg.ch<br />

www.forster-profi le.ch

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!