Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Rauchschutz / Brandschutz<br />
Pare-fumée / pare-fl amme<br />
Smoke proofed / Integrity<br />
E / EW<br />
geprüft / testé / tested<br />
Türsystem in Stahl und Edelstahl<br />
Système de portes en acier et en acier inox<br />
Door system in steel and stainless steel
2<br />
04/10<br />
Robust und elegant Robuste et élégant Robust and elegant<br />
in Stahl<br />
in Edelstahl<br />
Geprüfte Sicherheit<br />
Brand-/Rauchschutz<br />
Durchschusshemmung M3-SA<br />
Einbruchhemmung WK 1-3<br />
en acier<br />
en acier inox<br />
Sécurité approuvée<br />
Protection pare-fl amme<br />
Protection pare-balle M3-SA<br />
Protection anti-effraction CR 1-3<br />
in steel<br />
in stainless steel<br />
Proven security<br />
EU: E30 / EW30 / EW60 / E90 / E120<br />
CH: E30 / R30<br />
DE: RS-1 / RS-2 / G30 / G60<br />
FR: PF30 / PF60 / PF90 / PF120<br />
AT: E30<br />
GB: INTEGRITY 30 / 60 / 120 / 180<br />
NL: EW60<br />
Fire resistance<br />
Bullet proofi ng M3-SA<br />
Burglar resistance RC 1-3<br />
www.forster-profi le.ch
Inhaltsverzeichnis Table des matières Index<br />
Bezeichnung Désignation Description Seite / Page<br />
Systeminformation Information du système System information 4 - 7<br />
<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50 Stahl <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50 acier <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50 steel 8 - 53<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 9 - 11<br />
Systempläne Plans du système System plans 12 - 27<br />
Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments 28 - 31<br />
Typenübersicht Types de portes et cloisons Door and screen types 32 - 33<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections 34 - 51<br />
Verglasung Vitrage Glazing 52 - 53<br />
<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50 Edelstahl <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50 acier inox <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50 stainless steel 54 - 65<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 55<br />
Systempläne Plans du système System plans 56 - 61<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections 62 - 64<br />
Verglasung Vitrage Glazing 65<br />
<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60 Stahl <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60 acier <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60 steel<br />
<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60S Stahl <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60S acier <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60S steel 66 - 85<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 67 - 69<br />
Systempläne Plans du système System plans 70 - 73<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections 74 - 81<br />
Verglasung Vitrage Glazing 82 - 85<br />
Beschläge / Zubehör Ferrements / Accessoires Fittings / Accessories 86 - 113<br />
Übersicht Türkonstruktion Tableau de construction de portes Synopsis of door constructions 87<br />
Durchgangsbreiten Passages libres Inside widths 88 - 90<br />
Übersicht Beschlageinbauten Tableau des ferrements Synopsis of fi ttings 91 - 93<br />
Beschläge Ferrements Fittings 94 - 111<br />
Zubehör Accessoires Accessories 112 - 113<br />
Prüfberichte / Zulassungen Procès-verbaux / Attestations Test reports / Certifi cates 114 - 127<br />
www.forster-profi le.ch<br />
3<br />
04/10
4<br />
04/10<br />
Das System auf einen Blick Le système en un coup d'œil The system at a glance<br />
Schlanke Ansicht<br />
Geprüft<br />
Einbruchhemmung WK 1-3<br />
Beschusshemmung M3-SA<br />
Rauchschutz*<br />
E30 / R30<br />
* Zulassungen und Elementgrössen der verschiedenen<br />
Länder siehe Seiten 115 - 126.<br />
CE-Kennzeichnung nach EN 14351-1<br />
Detaillierte Informationen zur CE-konformen<br />
Anwendung siehe www.forster-profi le.ch.<br />
Gleiche Ansichten<br />
Largeur de façe étroite<br />
Testé<br />
Protection anti-effraction CR 1-3<br />
Protection pare-balles M3-SA<br />
Protection pare-fl amme*<br />
E30 / R30<br />
RS-1 / RS-2 / G30 / G60 PF30 / PF60 / PF90 / PF120<br />
E30<br />
EW60<br />
130 mm<br />
=<br />
Rauchschutztüren<br />
Portes pare-fl amme<br />
Smoke-proofed doors<br />
* Homologations et dimensions des éléments<br />
de pays differents voir page 115 - 126.<br />
Marquage CE selon EN 14351-1<br />
Informations détaillées des réalisations conformes<br />
CE voir www.forster-profi le.ch.<br />
Façes vue identiques<br />
®<br />
150 mm<br />
Brandschutztüren<br />
Portes coupe-feu<br />
Fire resistant doors<br />
Narrow section views<br />
Tested<br />
Burglar resistance RC 1-3<br />
Bullet proof M3-SA<br />
Fire resistance*<br />
E30 / EW30 / EW60 / E90 /<br />
E120<br />
30 / 60 / 120 /<br />
180 INTEGRITY<br />
* Certifi cates and element dimensions of the<br />
different countries see page 115 - 126.<br />
CE-Marking according to EN 14351-1<br />
Further information regarding CE conformed<br />
applications see www.forster-profi le.ch.<br />
=<br />
70 mm<br />
Same construction widths<br />
®<br />
light<br />
www.forster-profi le.ch
Beschläge / Verglasung<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Ferrements / Vitrage<br />
Fittings / Glazing<br />
Verdecktliegende Bänder<br />
erhältlich, siehe Seite 95.<br />
Paumelles cachées disponibles,<br />
voir page 95.<br />
Concealed hinges available,<br />
see page 95.<br />
5<br />
04/10
6<br />
04/10<br />
Das System mit vielen Le système répondant à The system with a wide<br />
Variationsmöglichkeiten plusieurs exigences variety of possibilities<br />
<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> ist das kompelette Profi lsystem<br />
mit Beschlägen und Zubehör für fl ächenbündige<br />
ein- und zweifl ügelige Innentüren,<br />
Glaswände, Windfanganlagen und Fenster<br />
ohne Wärmeschutzanforderung.<br />
Entscheidende Vorteile<br />
Akzente durch Material-Varianten<br />
Stahl verzinkt (GV/GC)<br />
Edelstahl<br />
Hohe Ästhetik<br />
Dank schmalster Ansichtsbreiten (Blendrahmen-/Flügelmass<br />
nur 130 mm) und<br />
individueller Oberfl ächengestaltung.<br />
Performance<br />
Die Elemente stehen für Eleganz und Sicherheit<br />
und erfüllen höchste Anforderungen<br />
an extreme Dauerbeanspruchung.<br />
Für Innentüren, Glaswände und Windfanganlagen.<br />
Schloss und Beschlag<br />
Systemabgestimmte Beschläge<br />
Formschöne Edelstahl Griffgarnituren<br />
und schlanke Rollentürbänder.<br />
Integrierte, unsichtbare Türschliesssysteme.<br />
Kreativität<br />
Alles harmonisch abgestimmt: durch die<br />
gleiche Profi lansichtsbreite können gleiche<br />
Zubehör- und Beschlagsteile wie für<br />
die Systeme <strong>Forster</strong> unico und <strong>Forster</strong><br />
fuego light eingesetzt werden.<br />
Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />
Sondereinrichtung.<br />
<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> est un système de profi lés complet<br />
avec ferrures et accessoires pour portes<br />
affl eurées à un ou deux vantaux châssis fi xes,<br />
sasses d'entrées et fenêtres sans isolation<br />
thermique.<br />
Des atouts essentiels<br />
Des variantes de matériaux pour tous<br />
les styles<br />
Acier zingué (GV/GC)<br />
Acier inox<br />
Esthétique mise en valeur<br />
Grâce à des faces vues très étroites la<br />
section ouvrant plus dormant ne dépasse<br />
pas 130 mm.<br />
Performances<br />
Les éléments sont synonymes d’élégance<br />
et de sécurité et répondent aux critères<br />
de longévité les plus extrêmes.<br />
Pour portes, châssis fi xes et sasses<br />
d'entrées.<br />
Serrures et ferrures<br />
Ferrures harmonisées au système.<br />
Garnitures de poignées et paumelles en<br />
acier inox aux formes élégantes.<br />
Systèmes de fermeture de porte intégrés<br />
et invisibles.<br />
Créativité<br />
Tout est soigneusement harmonisé: avec<br />
la même face vue des profi lés, il est possible<br />
d’utiliser les mêmes accessoires et<br />
ferrures que pour les systèmes <strong>Forster</strong><br />
unico et <strong>Forster</strong> fuego light.<br />
Fabrication extrêmement économique<br />
sans installation spéciale.<br />
<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> is the complete profi le system<br />
with fi ttings and accessories for fl ush-fi tting<br />
single- and double-leaved inside doors, glazed<br />
walls, porches and windows which do<br />
not require thermal break.<br />
Decisive advantages<br />
Special touches thanks to variations in<br />
materials<br />
Galvanized steel (GV/GC)<br />
Stainless steel<br />
High degree of aesthetic appeal<br />
Thanks to extremely slender visible section<br />
widths (frame/leaf section measurement<br />
only 130 mm) and individual surface<br />
treatment.<br />
Performance<br />
These elements stand for elegance and<br />
safety and satisfy the most stringent requirements<br />
with regard to extreme constant<br />
stress.<br />
For inside doors, glazed walls and porches.<br />
Locks and fi ttings<br />
Fittings to match the system.<br />
Attractively shaped stainless steel handle<br />
set and slender weld-on door hinges.<br />
Concealed door-closing systems.<br />
Creativity<br />
Everything designed to harmonise: thanks<br />
to the identical visible section width of the<br />
profi les, the same accessories and fi ttings<br />
can be used as for the systems <strong>Forster</strong><br />
unico and <strong>Forster</strong> fuego light.<br />
Extremely economical manufacture with<br />
no special equipment.<br />
www.forster-profi le.ch
Systemvarianten Variantes de systèmes System variations<br />
<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60S<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong><br />
Fenster / Abschlüsse<br />
Fenêtres / cloisons<br />
Windows / screens<br />
www.forster-profi le.ch<br />
50<br />
60<br />
60<br />
50<br />
1.5<br />
1.5<br />
2<br />
2<br />
35<br />
40-80 10 50-80 20<br />
120-190<br />
40<br />
55 14 55 20<br />
144<br />
50 12 50 20<br />
132<br />
30 12 33 20<br />
95<br />
35<br />
7<br />
04/10
8<br />
04/10<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Landespolizeidirektion, DE-Karlsruhe<br />
www.forster-profi le.ch
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
50 50<br />
50<br />
50<br />
1.5<br />
1.5<br />
1.5<br />
1.5<br />
14<br />
14<br />
26<br />
20 40<br />
20 50<br />
14 66<br />
20 80<br />
14 36<br />
20 50<br />
www.forster-profi le.ch<br />
36<br />
20<br />
20 50<br />
20<br />
1.5<br />
1.5<br />
14 36 14<br />
56<br />
32.810 32.800<br />
32.870<br />
32.809<br />
32.890<br />
14<br />
32.803<br />
20 50<br />
1.5 1.5<br />
20 80 20<br />
20<br />
1.5<br />
20<br />
36 14<br />
66<br />
1.5<br />
20<br />
14 66 14 22 14<br />
32.805 32.891<br />
32.804<br />
Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />
32.810 2.630 11.89 4.12 11.21 3.28 0.228<br />
32.800 2.870 13.72 4.80 17.54 4.54 0.248<br />
32.870 3.341 17.31 6.17 35.74 7.50 0.288<br />
32.890 3.572 19.07 6.86 47.87 9.15 0.308<br />
32.803 3.331 15.74 5.03 26.37 5.76 0.287<br />
32.892 4.038 21.33 7.06 65.40 10.69 0.347<br />
20<br />
14<br />
50<br />
36<br />
62.701<br />
1.5<br />
50<br />
70<br />
32.892<br />
80<br />
20 50<br />
Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />
32.805 3.331 17.42 6.91 26.37 5.76 0.287<br />
32.891 4.038 22.72 9.02 65.40 10.69 0.347<br />
32.804 3.481 15.62 5.06 26.88 5.97 0.300<br />
32.809 3.465 17.07 6.82 26.87 5.97 0.299<br />
62.701 1.755 1.24 1.11 6.53 2.44 0.153<br />
32.811 2.472 9.36 3.87 11.25 4.21 0.215<br />
46<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
16 34<br />
1.5<br />
32.811<br />
50<br />
20<br />
20<br />
9<br />
04/10
10<br />
04/10<br />
50<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
50 20<br />
20 50<br />
20<br />
50<br />
50<br />
1.5<br />
1.5<br />
50<br />
20 40<br />
1.5<br />
36<br />
14<br />
1.5<br />
Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />
32.801 2.862 18.20 4.53 13.67 4.78 0.247<br />
32.802 2.862 18.20 4.53 13.56 4.68 0.247<br />
32.806 2.915 18.39 4.53 14.02 4.88 0.252<br />
76.701 2.454 11.74 4.47 11.28 4.51 0.213<br />
32.855 3.642 32.34 6.54 20.57 7.35 0.314<br />
32.854 3.181 21.76 6.19 17.73 7.09 0.274<br />
05.535 3.865 11.17 3.37 19.31 6.74 0.252<br />
14 36<br />
32.801 32.802 32.806<br />
32.855<br />
02.531<br />
20 10<br />
01.564<br />
20<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
20 50<br />
50<br />
32.854<br />
1.5<br />
20<br />
1.5<br />
1.5<br />
20<br />
50<br />
1.5<br />
20<br />
50<br />
20 20 20<br />
32.851<br />
50<br />
02.564<br />
20 40<br />
20<br />
1.5 1.5<br />
Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />
01.564 2.608 12.12 5.88 11.17 3.24 0.215<br />
32.851 2.700 14.06 4.87 17.72 4.54 0.233<br />
32.853 3.181 17.73 7.09 25.90 5.75 0.274<br />
02.531 2.353 7.97 5.18 3.26 1.30 0.194<br />
02.564 3.095 19.95 7.92 17.60 4.40 0.255<br />
32.852 3.181 15.84 4.98 25.90 5.75 0.274<br />
50<br />
50 50<br />
05.535<br />
2<br />
1.5<br />
20 50<br />
1.5<br />
76.701<br />
weitere Profi le mit Bautiefe 50 mm<br />
siehe Broschüre <strong>Forster</strong> norm<br />
profi lés supplémentaires en profondeur<br />
50 mm voir brochure <strong>Forster</strong> norm<br />
further profi les with depth 50 mm see<br />
brochure <strong>Forster</strong> norm<br />
32.853<br />
32.852<br />
20 50<br />
20<br />
20<br />
www.forster-profi le.ch
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
20<br />
50<br />
50<br />
60<br />
20<br />
2.5<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
2<br />
2.5<br />
1.5<br />
50<br />
1.5 1.5<br />
901332<br />
25<br />
33<br />
www.forster-profi le.ch<br />
20<br />
20<br />
50<br />
1.5<br />
2<br />
20<br />
14 11<br />
14 11<br />
14 11<br />
32.635<br />
32.807<br />
06.570<br />
20 25<br />
20<br />
20 33 20<br />
10 15 16.5 20 25 30 35<br />
5<br />
10<br />
62<br />
07.570<br />
1.5 1.5<br />
20 50<br />
10 50<br />
10<br />
1.5<br />
20<br />
1.5<br />
20 25<br />
Stahl-Glashalteleisten Parcloses en acier Steel glazing beads<br />
aus feuerverzinktem Bandstahl en bande d'acier zinguée au feu hot-dip galvanized strip<br />
901245 901241 901226 901231<br />
901333<br />
901334<br />
901227<br />
15 15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
35<br />
901339<br />
901228<br />
901326<br />
32.642<br />
32.808<br />
901246<br />
901327<br />
60.037<br />
901247<br />
901328<br />
901335<br />
32.818<br />
20<br />
70<br />
45<br />
22<br />
60.155<br />
61.408<br />
901336<br />
22<br />
20 25 30<br />
* *<br />
*<br />
901204 901205 901206<br />
Aluminium-Glashalteleisten Parcloses en aluminium Aluminium glazing beads<br />
Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />
06.570 4.150 28.90 6.68 28.90 6.68 0.280<br />
07.570 4.150 25.10 6.87 25.10 6.87 0.280<br />
60.037 2.929 18.35 4.52 18.35 4.52 0.253<br />
61.408 2.550 7.30 2.30 11.81 3.22 0.221<br />
32.807 2.846 11.25 3.42 8.22 2.51 0.246<br />
* auf Anfrage / sur demande / on request<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />
32.808 2.846 13.49 5.34 8.22 2.51 0.246<br />
32.818 2.385 9.52 3.19 4.58 1.61 0.207<br />
32.635 3.696 24.41 8.01 14.26 3.80 0.318<br />
32.642 3.400 20.14 5.22 12.71 3.45 0.293<br />
60.155 3.155 23.08 6.00 31.17 6.72 0.263<br />
20<br />
11<br />
04/10
12<br />
04/10<br />
50<br />
10<br />
10<br />
10 20 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 20 10<br />
8 8<br />
50<br />
50<br />
10<br />
10 8 8<br />
50 50 50<br />
10<br />
50<br />
10<br />
20<br />
A<br />
C C<br />
D D<br />
C - C<br />
D - D<br />
A<br />
B<br />
B<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
32.800 32.805 32.803 901246<br />
32.851<br />
907662<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
einwärts öffnend ouvrant vers l'intérieur opening inwards<br />
901246<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />
Dimension of fixed leaf<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
10<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
10<br />
10<br />
907662<br />
20 10<br />
32.800 32.805<br />
32.803<br />
32.805 32.800<br />
8 8<br />
8 8<br />
50 50<br />
50 50<br />
10 10<br />
50<br />
901246<br />
901246<br />
901246<br />
A<br />
A<br />
907662<br />
10<br />
10<br />
www.forster-profi le.ch
10<br />
50<br />
50<br />
www.forster-profi le.ch<br />
8<br />
8<br />
10 10<br />
70 50<br />
8<br />
8<br />
A - A<br />
32.851<br />
901246<br />
901246<br />
32.803<br />
32.805<br />
901246<br />
901246<br />
32.855<br />
10<br />
20<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
10<br />
10<br />
50<br />
50<br />
70<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
B - B<br />
32.851<br />
901246<br />
901246<br />
32.852<br />
901246<br />
901246<br />
32.855<br />
40/30/2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
13<br />
04/10
14<br />
04/10<br />
50<br />
C - C<br />
10<br />
10<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
20 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 20<br />
10 10<br />
D - D<br />
C C<br />
32.800<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
auswärts öffnend ouvrant vers l'extérieur opening outwards<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />
20<br />
A<br />
A<br />
8<br />
B<br />
B<br />
901246<br />
50 50<br />
10 10<br />
901246<br />
8<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10 10 10<br />
901246<br />
10<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
32.800 32.803 32.803 901246<br />
901246<br />
901246<br />
32.803<br />
907662 8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
907662<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
10 10<br />
10<br />
50 50<br />
10 10<br />
D<br />
32.805<br />
907662<br />
50<br />
8<br />
901246<br />
A<br />
A<br />
32.803<br />
901246<br />
20<br />
8<br />
32.851<br />
50<br />
10<br />
32.800<br />
D<br />
www.forster-profi le.ch
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
10<br />
20<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
www.forster-profi le.ch<br />
A - A<br />
32.851<br />
901246<br />
901246<br />
32.805<br />
32.803<br />
901246<br />
901246<br />
32.855<br />
8<br />
8<br />
70 50<br />
8<br />
8<br />
10 10<br />
50<br />
50<br />
10<br />
50<br />
B - B<br />
32.851<br />
901246<br />
901246<br />
32.852<br />
901246<br />
901246<br />
32.855<br />
40/30/2<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
50<br />
70<br />
10<br />
10<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
15<br />
04/10
16<br />
04/10<br />
50<br />
10<br />
10<br />
C - C<br />
D - D<br />
A<br />
C C<br />
A<br />
10 20<br />
32.800<br />
907662<br />
10<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
mittige Verglasung double parclosage two glazing beads<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
50<br />
8 8<br />
50<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10 8 8<br />
50 50<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
10 20<br />
32.800<br />
901226<br />
901226<br />
901226 901226<br />
901226<br />
901226<br />
10 10 10<br />
20 10<br />
20 10<br />
907662<br />
8 8<br />
8 8<br />
907662<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
10<br />
10<br />
10<br />
50<br />
50<br />
D<br />
A<br />
A<br />
901226<br />
32.800 50/50/1.5<br />
901226<br />
901226 901226<br />
901226<br />
901226<br />
32.800 32.800<br />
32.800<br />
32.800 32.800<br />
901226 901226<br />
901226 901226<br />
D<br />
10<br />
10<br />
www.forster-profi le.ch
10<br />
50<br />
50<br />
8<br />
8<br />
10 10<br />
www.forster-profi le.ch<br />
70 50<br />
8<br />
8<br />
A - A<br />
50/50/1.5<br />
32.800<br />
32.800<br />
32.854<br />
901226<br />
10<br />
20<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
901226<br />
Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
10<br />
10<br />
50<br />
50<br />
70<br />
50<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
B - B<br />
50/50/1.5<br />
50/50/1.5<br />
32.854<br />
40/30/2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
901226<br />
901226<br />
17<br />
04/10
18<br />
04/10<br />
50<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
Z-Zarge Huisserie Z Lining Z<br />
C - C<br />
B - B<br />
50<br />
8<br />
37 37<br />
37<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
50/20/1.5<br />
10<br />
901246<br />
10 20 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
20 10<br />
62.701 32.805<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
8<br />
901246<br />
C<br />
B<br />
50 50<br />
50 50<br />
A<br />
A<br />
C<br />
B<br />
901246<br />
8<br />
32.805<br />
901246<br />
8<br />
907618<br />
10<br />
50/20/1.5<br />
50<br />
37<br />
www.forster-profi le.ch
www.forster-profi le.ch<br />
37<br />
50<br />
50<br />
8 8<br />
10<br />
10<br />
70 50<br />
8<br />
8<br />
A - A<br />
50/20/1.5<br />
901246<br />
901246<br />
32.803<br />
32.805<br />
901246<br />
901246<br />
32.855<br />
10<br />
20<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
19<br />
04/10
20<br />
04/10<br />
50<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
Fingerschutz-Tür Porte anti-pince doigts Finger protection door<br />
C - C<br />
32.854<br />
15<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
5 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
60.155<br />
C<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
32.803<br />
8 8<br />
70 50<br />
A<br />
A<br />
10<br />
8 8<br />
50 50 50<br />
10 10<br />
B<br />
B<br />
30<br />
C<br />
32.805<br />
32.851<br />
www.forster-profi le.ch
10<br />
15<br />
80<br />
www.forster-profi le.ch<br />
11<br />
70 50<br />
50<br />
8 8 8 8<br />
A - A<br />
32.890<br />
32.805<br />
32.852<br />
32.855<br />
20 10<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
15<br />
10<br />
15<br />
70<br />
20<br />
20<br />
70<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
B - B<br />
01.590<br />
02.535<br />
02.535<br />
01.590<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
21<br />
04/10
22<br />
04/10<br />
50<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
Festverglasung Vitrage fi xe Fixed glazing<br />
C<br />
10<br />
10<br />
C - C<br />
D - D<br />
8<br />
8 8 8<br />
8<br />
8<br />
50 50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
901246<br />
A<br />
A<br />
901246<br />
C<br />
D D<br />
32.851 32.852 901246<br />
32.852<br />
32.851<br />
901226<br />
901226<br />
901226<br />
901226<br />
8 8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
50<br />
901246<br />
901246<br />
901226<br />
50/50/1.5 50/50/1.5<br />
50/50/1.5<br />
50/50/1.5<br />
901226<br />
901226<br />
901226 901226<br />
901226<br />
B<br />
B<br />
901226<br />
901226<br />
901246<br />
50<br />
10<br />
10<br />
www.forster-profi le.ch
10<br />
10<br />
50<br />
50<br />
8 8<br />
8 8<br />
50<br />
www.forster-profi le.ch<br />
A - A B - B<br />
32.851<br />
901246<br />
901246<br />
32.852<br />
901246<br />
901246<br />
32.851<br />
10 10<br />
50<br />
50<br />
50<br />
8<br />
8<br />
8 8<br />
50<br />
901226<br />
901226<br />
50/50/1.5<br />
50/50/1.5<br />
901226<br />
901226<br />
901226 901226<br />
901226 901226<br />
50/50/1.5<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
23<br />
04/10
24<br />
04/10<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
Verblechte Rohrrahmentür Porte en tôle d'acier Sheet metal door<br />
C<br />
C - C<br />
≤15<br />
D - D<br />
≤15<br />
40<br />
32.800<br />
40<br />
50<br />
32.800<br />
50<br />
A<br />
A<br />
10<br />
10<br />
10<br />
10<br />
20<br />
20<br />
32.811<br />
50<br />
50<br />
C<br />
32.811<br />
D<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening le<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
45x35<br />
x1.5<br />
901226<br />
600 i.L.<br />
901226<br />
45x35<br />
x1.5<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening le<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
45x35x1.5<br />
15x20<br />
x1.5<br />
B<br />
B<br />
ø600 i.L.<br />
15x20<br />
x1.5<br />
D<br />
45x35<br />
x1.5<br />
32.811<br />
50<br />
32.811<br />
50<br />
20<br />
20<br />
A<br />
A<br />
Verstärkung / renforcement / reinforcement<br />
10<br />
10<br />
10<br />
10<br />
50<br />
40<br />
32.800<br />
50<br />
40<br />
32.800<br />
B<br />
B<br />
≤15<br />
≤15<br />
www.forster-profi le.ch
25<br />
04/10<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
50<br />
50<br />
10<br />
50 20<br />
40<br />
��15<br />
10<br />
�<br />
00�i.L.<br />
45x35<br />
x1.5<br />
32.811<br />
32.800<br />
901226<br />
Lichtes�Durchgangsmass�/�Passage�libre�/�Inside�width<br />
35<br />
Gangflügelmass�/�Dimension�de�vantail�mobile�/�Dimension�of�opening�leaf<br />
45x35<br />
x1.5<br />
35<br />
20<br />
10 �0<br />
-5<br />
45x35<br />
x1.5<br />
35<br />
20<br />
10 �0<br />
-5<br />
45x35<br />
x1.5<br />
20<br />
50x20<br />
x1.5<br />
Lichtes�Durchgangsmass�/�Passage�libre�/�Inside�width<br />
35<br />
Gangflügelmass�/�Dimension�de�vantail�mobile�/�Dimension�of�opening�leaf<br />
45x35<br />
x1.5<br />
50<br />
10<br />
��15<br />
10<br />
50 20<br />
40<br />
�<br />
00�i.L.<br />
45x35<br />
x1.5<br />
32.811<br />
32.800<br />
15x20<br />
x1.5<br />
45x35<br />
x1.5<br />
15x20<br />
x1.5<br />
45x35<br />
x1.5<br />
901226<br />
45x35x1.5<br />
10±5<br />
35<br />
A-A B-B<br />
Schwellenvariante<br />
Variante�de�seuil<br />
Version�of�threshold
26<br />
04/10<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
Verblechte Rohrrahmentür Porte en tôle d'acier Sheet metal door<br />
C - C<br />
D - D<br />
≤15<br />
15 ≤<br />
40<br />
32.800<br />
50<br />
Standflügel / Dimension de vantail dormant /<br />
40 Dimension of fixed leaf<br />
32.800<br />
907662<br />
50<br />
10<br />
10<br />
10<br />
10<br />
20<br />
20<br />
50<br />
32.811<br />
50<br />
A<br />
C C<br />
A<br />
32.811<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
50<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile<br />
Dimension of opening leaf<br />
10 10 10<br />
32.811 32.811<br />
10<br />
D<br />
50<br />
32.811<br />
50<br />
32.811<br />
50<br />
20<br />
20<br />
B<br />
B<br />
10<br />
10<br />
10<br />
10<br />
50<br />
50<br />
40<br />
32.800<br />
907662<br />
40<br />
32.800<br />
907662<br />
D<br />
Verstärkung / renforcement / reinforcement<br />
≤15<br />
≤15<br />
www.forster-profi le.ch
40<br />
10 �0<br />
-5<br />
Gangflügelmass�/�Dimension�de�vantail�mobile�/�Dimension�of�opening�leaf<br />
50 20<br />
35<br />
35<br />
20<br />
www.forster-profi le.ch<br />
32.800<br />
45x35<br />
x1.5<br />
45x35<br />
x1.5<br />
32.811<br />
50<br />
��15 �<br />
10 10<br />
Lichtes�Durchgangsmass�/�Passage�libre�/�Inside�width<br />
10 �0<br />
-5<br />
35<br />
20<br />
50<br />
A-A B-B<br />
40<br />
Gangflügelmass�/�Dimension�de�vantail�mobile�/�Dimension�of�opening�leaf<br />
50 20<br />
35<br />
TS 93<br />
32.811<br />
45x35<br />
x1.5<br />
45x35<br />
x1.5<br />
50x20<br />
x1.5<br />
32.800<br />
50<br />
��15 �<br />
10 10<br />
Lichtes�Durchgangsmass�/�Passage�libre�/�Inside�width<br />
20<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
27<br />
04/10
28<br />
04/10<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments<br />
50<br />
50<br />
58 58<br />
75<br />
75<br />
10<br />
Porenbeton / Béton poreux / AAC<br />
Mauerwerk / Maçonnerie / Masony<br />
Beton / Béton / Concrete<br />
10<br />
32.851<br />
32.800<br />
wahlweise geschweisst oder geschraubt<br />
à choix soudé ou vissé<br />
welded or screwed optionally<br />
32.800<br />
32.800<br />
32.800<br />
32.800<br />
www.forster-profi le.ch
St-Blech 2 mm dick<br />
Tôle en acier 2 mm<br />
Sheet steel 2 mm<br />
Steinwollmatte<br />
Laine minérale<br />
Rockwool<br />
www.forster-profi le.ch<br />
32.851<br />
32.803<br />
10<br />
St-Blech 3 mm dick<br />
Tôle en acier 3 mm<br />
Sheet steel 3 mm<br />
50<br />
62.701<br />
37 13 20<br />
32.805<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
29<br />
04/10
30<br />
04/10<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments<br />
10<br />
10<br />
20<br />
32.852<br />
32.851<br />
Angeschweisstes Stahlflach 40/5 mm<br />
Tôle en acier soudé 40/5 mm<br />
Weld on steel flat 40/5 mm<br />
32.851<br />
Örtlich angeschweisste Stahlwinkel<br />
Equerre en acier soudé localement<br />
Weld on steel angle locally<br />
32.800<br />
Zyl.Schraube M8x60, wahlweise selbstschneidende<br />
Gewindeschraube 6.3x90<br />
Vis cylindrique M8x60, à choix vis autotaraudeuse<br />
6.3x90<br />
Cylinder screw M8x60, at choice tapping<br />
screw 6.3x90<br />
10<br />
10<br />
50 x 20 x 2<br />
32.851<br />
Örtliche Stahlflach-Unterlagen<br />
mit Bauschweissung eingesetzt<br />
Inserer tôle en acier localement<br />
avec soudage à la construction<br />
Insert flat steel locally with<br />
welding on the construction<br />
32.851<br />
Angeschweisstes Stahlflach 40/5 mm<br />
Tôle en acier soudé 40/5 mm<br />
Weld on steel flat 40/5 mm<br />
32.800<br />
Zyl.Schraube M8x60, wahlweise selbstschneidende<br />
Gewindeschraube 6.3x90<br />
Vis cylindrique M8x60, à choix vis autotaraudeuse<br />
6.3x90<br />
Cylinder screw M8x60, at choice tapping<br />
screw 6.3x90<br />
www.forster-profi le.ch
Befestigungspunkte Points de fi xation Fixing points<br />
y<br />
x<br />
225<br />
< 650<br />
< 650<br />
< 650<br />
225<br />
Rahmenaussenmass ≤ 1636<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 1636<br />
Frame dimension ≤ 1636<br />
225<br />
Rahmenaussenmass ≤ 1636<br />
Dim. extérieure du cadre<br />
Frame dimension<br />
www.forster-profi le.ch<br />
=<br />
1050<br />
225 < 650 < 650<br />
1050<br />
x = R30 ≤ 700<br />
RS ≤ 1000<br />
G30 ≤ 500<br />
y = R30 < 200<br />
RS < 200<br />
G30 < 200<br />
=<br />
225<br />
225<br />
225 < 650 < 650 < 650<br />
Meterriss<br />
Ok F.B.<br />
225<br />
Baurichtmass unbegrenzt<br />
Dimension modulaire illimité<br />
Modular dimension unlimited<br />
225<br />
Meterriss<br />
Ok F.B.<br />
Rahmenaussenmass ≤ 2606<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 2606<br />
Fame dimension ≤ 2606<br />
Rahmenaussenmass ≤ 3985<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 3985<br />
Frame dimension ≤ 3985<br />
< 650<br />
225<br />
225 < 650 < 650 < 650<br />
225 < 650 < 650 < 650 225<br />
Baurichtmass unbegrenzt<br />
Dimension modulaire illimité<br />
Modular dimension unlimited<br />
< 650 < 650<br />
225<br />
* Zulassung (CH/D) bis 5 m beantragt<br />
Homologation (CH/D) jusqu'a 5 m en cours<br />
Approval (CH/D) for 5 m in application<br />
Rahmenaussenmass ≤ 3162<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 3162<br />
Frame dimension ≤ 3162<br />
225 < 650 < 650 225<br />
225<br />
< 650<br />
50<br />
< 650<br />
1050<br />
1050<br />
Rahmenaussenmass ≤ 3162<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 3162<br />
Frame dimension ≤ 3162<br />
Meterriss<br />
Ok F.B.<br />
Rahmenaussenmass ≤ 3985*<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 3985*<br />
Frame dimension ≤ 3985*<br />
225<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Meterriss<br />
Ok F.B.<br />
Meterriss<br />
Ok F.B.<br />
Rahmenaussenmass ≤ 2606<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 2606<br />
Frame dimension ≤ 2606<br />
Rahmenaussenmass ≤ 3985<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 3985<br />
Frame dimension ≤ 3985<br />
31<br />
04/10
32<br />
04/10<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Typenübersicht Types de portes et cloisons Door and screen types<br />
1a<br />
1b<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7a<br />
7b<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
Verblechte Rohrrahmentür, 1-fl g.<br />
Einfl ügelige Tür<br />
mit Oberlicht<br />
mit Seitenteil<br />
mit Oberlicht und Seitenteil<br />
mit zwei Seitenteilen<br />
mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />
Verblechte Rohrrahmentür, 2-fl g.<br />
Zweifl ügelige Tür<br />
mit Oberlicht<br />
mit Seitenteil<br />
mit Oberlicht und Seitenteil<br />
mit zwei Seitenteilen<br />
mit Oberlicht und zwei Seitenteilen<br />
Einfl ügelige Tür mit Stichbogen<br />
Einfl ügelige Tür mit Dreieckoberlicht<br />
Zweifl ügelige Tür mit Stichbogen<br />
Zweifl ügelige Tür mit Dreieckoberlicht<br />
Festverglasung<br />
mit Kippfl ügel<br />
mit Dreh-Kippfl ügel und Stulpfl ügel<br />
mit Parallelschiebe-Kippfl ügel<br />
UCI (Union Cycliste Internationale), CH-Aigle<br />
Porte en tôle d'acier, 1 vantail<br />
Porte à un vantail<br />
avec imposte<br />
avec partie latérale fi xe<br />
avec imposte et partie latérale fi xe<br />
avec deux parties latérales fi xes<br />
avec imposte et deux parties latérales fi xes<br />
Porte en tôle d'acier, 2 vantaux<br />
Porte à deux vantaux<br />
avec imposte<br />
avec partie latérale fi xe<br />
avec imposte et partie latérale fi xe<br />
avec deux parties latérales fi xes<br />
avec imposte et deux parties latérales fi xes<br />
Portes à un vantail avec arc bombé<br />
Portes à un vantail avec imposte triangulaire<br />
Portes à deux vantaux avec arc bombé<br />
Portes à deux vantaux avec impostes triangulaires<br />
Vitrage fi xe<br />
avec imposte mobile<br />
avec ouvrant oscillo-battant et vantail semi fi xe<br />
avec vantail basculant coulissant parallèle<br />
Sheet metal door, single leaved<br />
Single leaved door<br />
with fanlight<br />
with screen abutment<br />
with fanlight and screen abutment<br />
with 2 screen abutments<br />
with fanlight and with 2 screen abutments<br />
Sheet metal door, double leaved<br />
Double leaved door<br />
with fanlight<br />
with screen abutment<br />
with fanlight and screen abutment<br />
with 2 screen abutments<br />
with fanlight and with 2 screen abutments<br />
Single-leaved door with segmental arch<br />
Single-leaved door with triangular fanlight<br />
Triangular fanlight with segmental arch<br />
Double leaved door with triangular fanlight<br />
Fixed glazing<br />
with opening top light<br />
with tilt-turn leaf and double sash<br />
with parallel sliding leaf<br />
www.forster-profi le.ch
www.forster-profi le.ch<br />
50<br />
Typenübersicht Types de portes et cloisons Door and screen types<br />
1a 1b<br />
2 3 4 5 6<br />
7a 7b<br />
8 9<br />
10<br />
11 12<br />
13 14 15 16<br />
17 18 19<br />
20<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
33<br />
04/10
34<br />
04/10<br />
50<br />
100<br />
20<br />
70<br />
10<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
32.854 32.854<br />
40/30/2<br />
100<br />
70 20<br />
10<br />
8<br />
www.forster-profi le.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
www.forster-profi le.ch<br />
32.855 32.806<br />
50/40/2<br />
90<br />
30<br />
120<br />
8<br />
50<br />
40/30/2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
5<br />
20 70<br />
90<br />
30<br />
35<br />
04/10
36<br />
04/10<br />
50<br />
8<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
60<br />
30<br />
90<br />
963302<br />
32.855 32.802<br />
8<br />
56<br />
4<br />
10<br />
10<br />
10<br />
30 60<br />
www.forster-profi le.ch
8<br />
32.855<br />
www.forster-profi le.ch<br />
80<br />
10<br />
90<br />
8<br />
32.801<br />
50<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
56<br />
4<br />
10<br />
10<br />
80<br />
10<br />
37<br />
04/10
38<br />
04/10<br />
50<br />
903201<br />
8<br />
10<br />
10<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
31<br />
32.808 32.807<br />
32.804<br />
4<br />
90<br />
125<br />
8<br />
32.809<br />
10<br />
10<br />
65<br />
4<br />
56<br />
125<br />
www.forster-profi le.ch
32.851<br />
www.forster-profi le.ch<br />
70<br />
8<br />
32.800 32.805<br />
10<br />
70 4 56<br />
130<br />
8<br />
50<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
39<br />
04/10
40<br />
04/10<br />
50<br />
01.564<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
60<br />
8<br />
32.810 32.891<br />
10<br />
60 4 86<br />
150<br />
8<br />
www.forster-profi le.ch
32.810<br />
www.forster-profi le.ch<br />
32.870 32.805<br />
10<br />
60 4<br />
10 8<br />
90 4 56<br />
120<br />
150<br />
32.805<br />
56<br />
8<br />
50<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
41<br />
04/10
42<br />
04/10<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
50/50/1.5<br />
50 20<br />
70<br />
8<br />
10 8<br />
32.800 32.800<br />
36 4 70 20<br />
130<br />
www.forster-profi le.ch
8<br />
www.forster-profi le.ch<br />
32.852<br />
90<br />
32.803<br />
8 10<br />
8<br />
90 4 56<br />
150<br />
32.805<br />
50<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
43<br />
04/10
44<br />
04/10<br />
50<br />
8<br />
8<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
70<br />
70<br />
32.806<br />
22 70<br />
162<br />
22<br />
162<br />
32.806<br />
32.806 32.806<br />
70<br />
8<br />
8<br />
www.forster-profi le.ch
www.forster-profi le.ch<br />
8<br />
8<br />
02.531<br />
50<br />
02.564<br />
80<br />
906574 CrNi<br />
8<br />
8<br />
50<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
45<br />
04/10
46<br />
04/10<br />
50<br />
32.230<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
12<br />
50 45<br />
95<br />
32.635<br />
6<br />
8<br />
8 6 12 6 8<br />
32.642<br />
73 45<br />
118<br />
32.635<br />
www.forster-profi le.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
32.854<br />
62.701<br />
www.forster-profi le.ch<br />
915900<br />
70 30 55<br />
10<br />
155<br />
50 20 4 56<br />
130<br />
32.805<br />
60.155<br />
8<br />
50<br />
8<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
47<br />
04/10
48<br />
04/10<br />
50<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
70<br />
20<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
135<br />
Stahlblech 1.5 mm<br />
Tôle en acier 1.5 mm<br />
Steel plate 1.5 mm<br />
06.570<br />
50<br />
70<br />
50/50/1.5<br />
42<br />
61.408<br />
90-180<br />
70<br />
20<br />
42<br />
70<br />
70<br />
50<br />
20<br />
70<br />
60.037<br />
70<br />
50 20<br />
07.570<br />
90-180<br />
70<br />
Stahlblech 1.5 mm<br />
Tôle en acier 1.5 mm<br />
Steel plate 1.5 mm<br />
www.forster-profi le.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
www.forster-profi le.ch<br />
56<br />
32.805<br />
40-110<br />
80-220<br />
40-110<br />
4 60-100<br />
60-100 4 56<br />
60/90<br />
240-320<br />
35/35/2<br />
3<br />
123/183<br />
01.535<br />
32.810 32.810<br />
32.855 32.855<br />
60/90<br />
32.805<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
49<br />
04/10
50<br />
04/10<br />
50<br />
Konstruktions-Details Détails de la construction Construction details<br />
Türschwelle Seuil de porte Threshold<br />
20<br />
*<br />
Das Verbindungsrohr darf, nach der Zargenbefestigung<br />
/ nach dem Abbinden des Mörtels<br />
an den Ankern, entfernt werden.<br />
Le tube de liaison peut être enlevé après la<br />
fixation du cadre.<br />
After fixing of the border or setting of cement mortar<br />
by the anchors the connection tube can be removed<br />
OFF<br />
wahlweise<br />
à choix<br />
optionally<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
OFF<br />
Halbrundschwelle<br />
Seuil semi-circulaire<br />
Semicircular<br />
OFF<br />
*<br />
905401<br />
* Spaltbreite unten 10 mm (+1/-6mm) gilt für alle Darstellungen<br />
Le jeu de 10 mm ((+1/-6mm) fonctionne pour les toutes les situations représentées<br />
Bottom gap 10 mm (+1/-6mm) applies for all figures<br />
OFF<br />
20<br />
OFF<br />
wahlweise<br />
à choix<br />
optionally<br />
OFF<br />
*<br />
www.forster-profi le.ch
Konstruktions-Details Détails de la construction Construction details<br />
Sockel Socle Bottom<br />
OFF<br />
Sechskantschr. M8x12<br />
wahlweise geschweisst<br />
www.forster-profi le.ch<br />
* Promaseal oder<br />
Keramikfaser<br />
Promaseal ou<br />
bande céramique<br />
Promaseal or<br />
ceramic fiber<br />
Stahlrohr<br />
tube d’acier<br />
steel tube<br />
36x28x1.5<br />
OFF<br />
15<br />
Promaseal oder<br />
Keramikfaser<br />
Promaseal ou<br />
bande céramique<br />
Promaseal or<br />
ceramic fiber<br />
Stahlrohr<br />
tube d’acier<br />
steel tube<br />
30x20x2<br />
20 60 - 400<br />
20<br />
28<br />
36<br />
50<br />
15<br />
Profil aus Abkantblech<br />
Profilé en tôle pliée<br />
Profile of sheet metal<br />
1.5 mm<br />
* Promaseal oder<br />
Keramikfaser<br />
Promaseal ou<br />
bande céramique<br />
Promaseal or<br />
ceramic fiber<br />
Stahlrohr<br />
tube d’acier<br />
steel tube<br />
36x28x1.5<br />
* Bei Anwendung im Brandschutz<br />
Application pour coupe-feu<br />
Application for fi re protection<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
51<br />
04/10
52<br />
04/10<br />
50<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
Glashalteleisten Stahl Parclose en acier Glazing bead in steel<br />
905312<br />
905314<br />
33 6 3 35 3 5 8 4 30<br />
3 5 11 6 25<br />
32 20 5 20<br />
901247<br />
905314 905315<br />
901246<br />
906577 906577<br />
50 50 50<br />
50<br />
905316<br />
901227<br />
906577<br />
3 4 29 4 10<br />
33 38 3.5 2.5<br />
906420<br />
50 50<br />
3 4 22 3.5 16.5 1<br />
3 5 22 5 15<br />
50<br />
901231<br />
906577<br />
901241 901245<br />
906420<br />
50<br />
901228<br />
906577<br />
905314 905316<br />
15 5 9 6 15<br />
15 5 10 5 15<br />
19 3 6 3 19<br />
901226 901226 901202<br />
901202<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
905316<br />
906577<br />
50<br />
906577<br />
905309<br />
901231<br />
901203<br />
1 16.5 3.5 8 3.5 16.5 1<br />
50<br />
50<br />
901226<br />
906577<br />
905309<br />
901231<br />
906577<br />
901203<br />
906577<br />
www.forster-profi le.ch
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
Glashalteleisten Aluminium Parclose en aluminium Glazing bead in aluminium<br />
(Nicht für Brandschutzverglasungen) (Non approprié pour vitrage coupe-feu) (Not suitable for fi re protection glazing)<br />
905312<br />
905314<br />
901326<br />
33 6 3 35 3 5 8 4 30<br />
3 5 11 6 25<br />
32 20 5 20<br />
www.forster-profi le.ch<br />
901336<br />
905314 905315<br />
901335<br />
906577 906577<br />
50 50 50<br />
50<br />
905316<br />
901327<br />
906577<br />
3 4 29 4 10<br />
3<br />
901334 901333<br />
906420<br />
50 50<br />
15 5 9 6 15<br />
19 3 6 3 19<br />
50<br />
905316<br />
901326<br />
906577<br />
905314<br />
901301<br />
3 5 22 5 15<br />
50<br />
4 34 4 5<br />
50<br />
905316<br />
901326<br />
906577<br />
906420<br />
901301<br />
906577<br />
50<br />
3 5<br />
22 5 15<br />
50<br />
3338 50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
3.5<br />
901328<br />
906577<br />
901339<br />
906420<br />
2.5<br />
901332<br />
906420<br />
53<br />
04/10
54<br />
04/10<br />
50<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Geschäftshaus Spreebogen, DE-Berlin-Moabit<br />
www.forster-profi le.ch
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
50<br />
50<br />
50<br />
20<br />
50<br />
20<br />
20<br />
1.5<br />
1.5<br />
1.5<br />
14<br />
20 50<br />
20 50<br />
20 20<br />
15<br />
901526<br />
1.4301<br />
901926<br />
1.4401<br />
01.545<br />
CrNi<br />
Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />
32.800 CrNi 2.870 13.72 4.80 17.54 4.54 0.248<br />
32.803 CrNi 3.331 15.74 5.03 26.37 5.76 0.287<br />
32.805 CrNi 3.331 17.42 6.91 26.37 5.76 0.287<br />
32.851 CrNi 2.720 13.92 4.80 17.35 4.44 0.235<br />
32.852 CrNi 3.181 15.84 4.98 25.90 5.75 0.274<br />
32.853 CrNi 3.181 17.73 7.09 25.90 5.75 0.274<br />
01.545 CrNi 1.985 8.16 2.68 3.22 1.29 0.173<br />
www.forster-profi le.ch<br />
32.800<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
1.4401<br />
1.4301<br />
32.855<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
1.4401<br />
32.851<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
1.4401<br />
1.5<br />
20 20 20<br />
1.5<br />
1.5<br />
1.5 50<br />
20<br />
32.803<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
1.4401<br />
20 50 20<br />
32.852<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
1.4401<br />
20 50 20<br />
32.854<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
1.5<br />
20<br />
1.5<br />
50<br />
1.5<br />
1.5<br />
1.5<br />
20<br />
50<br />
32.805<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
1.4401<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
20 50 20<br />
32.853<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
1.4401<br />
20 50 20<br />
50/50/1.5<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
16.5 20 25 30 35<br />
901531<br />
1.4301<br />
02.545<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
901527<br />
1.4301<br />
901528<br />
1.4301<br />
50/20/1.5<br />
1.4301 CrNi<br />
901546<br />
1.4301<br />
901946<br />
1.4401<br />
Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />
02.545 CrNi 2.452 9.75 2.88 6.37 2.12 0.212<br />
32.855 CrNi 3.642 32.34 6.54 20.57 7.35 0.314<br />
32.854 CrNi 3.181 21.76 6.19 17.73 7.09 0.274<br />
32.806 CrNi 2.997 18.39 4.53 14.02 4.88 0.252<br />
50/20/1.5 CrNi 1.533 5.92 2.37 1.37 1.37 0.136<br />
50/50/1.5 CrNi 2.259 11.22 4.48 11.22 4.48 0.196<br />
50<br />
32.806<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
1.5<br />
901547<br />
1.4301<br />
55<br />
04/10
56<br />
04/10<br />
50<br />
C - C<br />
D - D<br />
C C<br />
32.800<br />
CrNi<br />
50<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
einwärts öffnend ouvrant vers l'intérieur opening inwards<br />
10<br />
10<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
20<br />
20<br />
A<br />
A<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10 10<br />
10 10<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />
Dimension of fixed leaf<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
20 10<br />
907612<br />
32.800 32.805<br />
CrNi CrNi<br />
50 50<br />
50<br />
8<br />
8<br />
B<br />
B<br />
901546<br />
901546<br />
901546<br />
8<br />
901546<br />
8<br />
50<br />
907612<br />
32.805<br />
CrNi<br />
10 10 10<br />
10 10<br />
10<br />
50 50<br />
10 10<br />
20<br />
50<br />
10<br />
D<br />
32.803<br />
CrNi<br />
50<br />
32.803 901546<br />
CrNi<br />
8<br />
8<br />
901546<br />
901546<br />
A<br />
A<br />
8<br />
907612<br />
50<br />
901546<br />
8<br />
32.851<br />
CrNi<br />
50<br />
32.805<br />
32.800<br />
CrNi CrNi<br />
D<br />
www.forster-profi le.ch
10<br />
50<br />
50<br />
www.forster-profi le.ch<br />
8<br />
8<br />
10 10<br />
70 50<br />
8<br />
8<br />
A - A<br />
32.851<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.803<br />
CrNi<br />
32.805<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.855<br />
CrNi<br />
10<br />
20<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
10<br />
10<br />
50<br />
50<br />
70<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
B - B<br />
32.851<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.852<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.855<br />
CrNi<br />
40/30/2<br />
CrNi<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
57<br />
04/10
58<br />
04/10<br />
50<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
auswärts öffnend ouvrant vers l'extérieur opening outwards<br />
C<br />
C - C<br />
10<br />
10<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
20 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 20<br />
10 10<br />
D - D<br />
32.800<br />
CrNi<br />
50<br />
10<br />
32.800<br />
CrNi<br />
907664<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />
20<br />
A<br />
A<br />
50 50<br />
32.803<br />
CrNi<br />
50<br />
8<br />
8<br />
901546<br />
901246<br />
B<br />
B<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10 10 10<br />
901246<br />
C<br />
8<br />
901546<br />
8<br />
32.803<br />
CrNi<br />
50<br />
32.803<br />
CrNi<br />
10<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
10 10<br />
10<br />
50 50<br />
10 10<br />
D<br />
907664<br />
50<br />
32.805<br />
CrNi<br />
50<br />
8<br />
901246<br />
8<br />
901246<br />
A<br />
A<br />
901246<br />
8<br />
32.803<br />
CrNi<br />
50<br />
901246<br />
20<br />
8<br />
907664<br />
32.851<br />
CrNi<br />
50<br />
10<br />
32.800<br />
CrNi<br />
D<br />
www.forster-profi le.ch
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
10<br />
20<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
www.forster-profi le.ch<br />
A - A<br />
32.851<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.805<br />
CrNi<br />
32.803<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.855<br />
CrNi<br />
8<br />
8<br />
70 50<br />
8<br />
8<br />
10 10<br />
50<br />
50<br />
10<br />
50<br />
B - B<br />
32.851<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.852<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.855<br />
CrNi<br />
40/30/2<br />
CrNi<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
50<br />
70<br />
10<br />
10<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
59<br />
04/10
60<br />
04/10<br />
50<br />
C - C<br />
D - D<br />
C C<br />
32.800<br />
CrNi<br />
907664<br />
50<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
10 20 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 20 10<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />
Dimension of fixed leaf<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
10 20 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
20 10<br />
907664<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
907664<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
10<br />
10<br />
50<br />
10 10<br />
32.800<br />
CrNi<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
mittige Verglasung double parclosage two glazing beads<br />
A<br />
A<br />
32.800<br />
CrNi<br />
32.800<br />
CrNi<br />
8<br />
B<br />
B<br />
901526<br />
901526<br />
8<br />
50<br />
10 10 10<br />
10<br />
10 10<br />
10<br />
32.800<br />
CrNi<br />
D<br />
32.800<br />
CrNi<br />
50<br />
8<br />
901526<br />
A<br />
A<br />
901526<br />
32.800<br />
CrNi<br />
8<br />
10<br />
50/50/1.5<br />
CrNi<br />
50<br />
32.800<br />
CrNi<br />
50<br />
D<br />
www.forster-profi le.ch
10<br />
50<br />
50<br />
www.forster-profi le.ch<br />
8<br />
8<br />
10 10<br />
70 50<br />
8<br />
8<br />
A - A<br />
50/50/1.5<br />
CrNi<br />
32.800<br />
CrNi<br />
32.800<br />
CrNi<br />
32.854<br />
CrNi<br />
10<br />
20<br />
10<br />
10<br />
901526 901526<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
901526<br />
Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
50<br />
50<br />
70<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
B - B<br />
50/50/1.5<br />
CrNi<br />
50/50/1.5<br />
CrNi<br />
32.854<br />
CrNi<br />
40/30/2<br />
CrNi<br />
901526<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
61<br />
04/10
62<br />
04/10<br />
50<br />
100<br />
10 90<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
32.855 32.855<br />
CrNi CrNi<br />
40/30/2<br />
CrNi<br />
100<br />
10 90<br />
8<br />
www.forster-profi le.ch
32.851<br />
CrNi<br />
www.forster-profi le.ch<br />
70<br />
8<br />
32.800 32.803<br />
CrNi CrNi<br />
36 4 90<br />
10<br />
130<br />
8<br />
50<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
63<br />
04/10
64<br />
04/10<br />
50<br />
8<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
32.852<br />
CrNi<br />
90<br />
8 10<br />
8<br />
32.803<br />
32.805<br />
CrNi CrNi<br />
90 4 56<br />
150<br />
8<br />
www.forster-profi le.ch
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
32 20 5 20<br />
50<br />
www.forster-profi le.ch<br />
3 5<br />
8 4<br />
30<br />
905314 905315<br />
50<br />
901546<br />
906574<br />
905312 905316<br />
905314 905316<br />
905309<br />
901531<br />
33 6 3<br />
50<br />
35<br />
1 16.5 3.5 8 3.5<br />
50<br />
16.5 1<br />
901547<br />
906574<br />
901527<br />
905314<br />
901526<br />
15 5 9 6<br />
50<br />
15<br />
905316<br />
901526<br />
3 5<br />
22 5 15<br />
50<br />
901526<br />
906574 906574<br />
906574<br />
905309<br />
901531<br />
906574<br />
3 4<br />
22<br />
50<br />
3.5<br />
16.5 1<br />
901531<br />
906574<br />
50<br />
3 5<br />
11<br />
6 25<br />
50<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
901528<br />
906574<br />
65<br />
04/10
66<br />
04/10<br />
60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
BMW Welt, DE-München<br />
www.forster-profi le.ch
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
60<br />
20<br />
20<br />
2.5<br />
2.5<br />
60<br />
20<br />
17 38<br />
1.5 1.5<br />
25 55<br />
1.5<br />
www.forster-profi le.ch<br />
10 15 16.5<br />
20 25<br />
5<br />
33.600<br />
60<br />
33.654<br />
Stahl-Glashalteleisten Parclose en acier Steel glazing beads<br />
aus feuerverzinktem Bandstahl en bande d'acier zinguée au feu hot-dip galvanized strip<br />
901245 901241 901226<br />
901231<br />
901332<br />
901333<br />
10<br />
901334<br />
33.670<br />
15 15<br />
20<br />
25<br />
901326<br />
901227<br />
Aluminium-Glashalteleisten Parclose en aluminium Aluminium glazing beads<br />
901339<br />
901327<br />
Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />
33.600 3.362 23.30 6.75 26.36 5.88 0.290<br />
33.670 2.730 19.75 6.58 19.75 6.58 0.236<br />
60<br />
901228<br />
901328<br />
60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />
33.654 3.652 34.10 8.51 29.31 9.77 0.314<br />
67<br />
04/10
68<br />
04/10<br />
60S<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Kindergarten Walke, CH-Reiden<br />
www.forster-profi le.ch
20<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
20<br />
60<br />
60<br />
60<br />
2.5 5 10 15 15<br />
20<br />
25<br />
www.forster-profi le.ch<br />
14 36<br />
22 50<br />
14<br />
36<br />
35.800 35.803 35.805<br />
2 2 2<br />
20 20<br />
20 20<br />
22 50 20<br />
2 2 2 2<br />
2<br />
01.635<br />
03.635<br />
901332 901333 901334 901339<br />
20 50 20 20 20<br />
20 20 50 20<br />
2<br />
02.635<br />
30<br />
22<br />
20<br />
22 50 20<br />
35<br />
14 36<br />
01.685 02.685<br />
Stahl-Glashalteleisten Parclose en acier Steel glazing beads<br />
aus feuerverzinktem Bandstahl en bande d'acier zinguée au feu hot-dip galvanized strip<br />
901326<br />
901327<br />
03.685<br />
2.5 10 15 16.5<br />
20 25 30 35<br />
901328<br />
901335<br />
901336<br />
50<br />
60<br />
35.855<br />
2<br />
20<br />
50 20<br />
20 25 30<br />
* *<br />
*<br />
901245 901241 901226 901231 901227 901228<br />
901246<br />
901247<br />
901204 901205 901206<br />
Aluminium-Glashalteleisten Parclose en aluminium Aluminium glazing beads<br />
Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />
35.800 4.192 27.66 8.11 26.38 6.50 0.273<br />
35.803 4.866 31.91 8.53 39.93 8.39 0.316<br />
35.805 4.866 35.31 11.63 39.93 8.39 0.316<br />
01.635 3.000 17.60 4.91 4.88 1.90 0.200<br />
01.685 3.900 27.90 8.13 25.60 6.48 0.260<br />
* auf Anfrage / sur demande / on request<br />
60S<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
40<br />
901337<br />
Profi l-Nr. G Iy Wy Iz Wz U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m 2 /m<br />
02.635 3.600 20.80 5.23 9.02 3.00 0.240<br />
02.685 4.510 31.80 8.50 37.20 8.26 0.300<br />
03.635 3.600 25.20 8.40 9.02 3.00 0.240<br />
03.685 4.510 35.20 11.70 37.00 8.22 0.300<br />
35.855 5.246 47.43 9.45 41.16 12.37 0.340<br />
69<br />
04/10
70<br />
04/10<br />
60<br />
C - C<br />
D - D<br />
10<br />
A<br />
C C<br />
D D<br />
33.600<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
mittige Verglasung double parclosage two glazing beads<br />
A<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
11 25 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 25 11<br />
33.600<br />
B<br />
B<br />
907616<br />
8 8<br />
55 55<br />
14 14<br />
55 55<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />
Dimension of fixed leaf<br />
11 25 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
25 11<br />
11 14 11<br />
901227<br />
901227<br />
33.600 33.600<br />
901227<br />
907616<br />
8 8<br />
8<br />
8<br />
907616<br />
55<br />
55<br />
55<br />
55<br />
14<br />
14 14<br />
55<br />
55<br />
10 10<br />
33.600<br />
8<br />
A<br />
A<br />
901227<br />
33.600 33.670<br />
8<br />
60<br />
33.600 33.600<br />
10<br />
www.forster-profi le.ch
10<br />
60<br />
55<br />
8 8<br />
14<br />
10<br />
www.forster-profi le.ch<br />
55<br />
80<br />
8<br />
8<br />
A - A<br />
33.670<br />
33.600<br />
33.600<br />
33.654<br />
25 11<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
901227<br />
Gangflügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
10<br />
10<br />
60<br />
60<br />
80<br />
60<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
B - B<br />
33.670<br />
901227 901227<br />
33.670<br />
33.654<br />
40/30/2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
901227<br />
71<br />
04/10
72<br />
04/10<br />
60S<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
auswärts öffnend ouvrant vers l'extérieur opening outwards<br />
C - C<br />
D - D<br />
10<br />
10<br />
35.800<br />
907662<br />
50<br />
35.800<br />
907662<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
10 22 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 22 10<br />
12<br />
A<br />
C C<br />
A<br />
35.803<br />
50<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />
35.803 35.805<br />
35.803<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
10 22 Türlicht<br />
10 12 10<br />
22 10<br />
50<br />
8 8<br />
8<br />
901247<br />
901247<br />
B<br />
B<br />
12 12<br />
901247<br />
8<br />
901247<br />
50<br />
35.803<br />
50<br />
12<br />
50<br />
D<br />
35.805<br />
8 8<br />
50 50<br />
8<br />
901247<br />
901247<br />
901247<br />
A<br />
A<br />
8<br />
35.803<br />
50<br />
901247<br />
12<br />
01.685<br />
35.800<br />
907662<br />
50<br />
D<br />
10<br />
10<br />
www.forster-profi le.ch
Gangflügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
10<br />
22<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
www.forster-profi le.ch<br />
A - A B - B<br />
901247<br />
901247<br />
35.805<br />
35.803<br />
901247<br />
901247<br />
8 8<br />
50<br />
72<br />
8 8<br />
12<br />
10<br />
50<br />
50<br />
10<br />
60S<br />
01.685 01.685<br />
35.855 35.855<br />
901247<br />
901247<br />
02.685<br />
901247<br />
50/30/2<br />
901247<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8 8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
50<br />
72<br />
10<br />
10<br />
73<br />
04/10
74<br />
04/10<br />
60<br />
110<br />
20<br />
80<br />
10<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
33.654 33.654<br />
50/30/2<br />
110<br />
80 20<br />
10<br />
8<br />
www.forster-profi le.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
35 120<br />
80 25<br />
15<br />
www.forster-profi le.ch<br />
8<br />
33.654<br />
70/50/2<br />
120<br />
35<br />
25<br />
80<br />
15<br />
60<br />
8<br />
33.654<br />
50/35/2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
903204<br />
905201<br />
75<br />
04/10
76<br />
04/10<br />
60S<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
102<br />
92<br />
10<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
35.855 35.855<br />
50/30/2<br />
102<br />
10 92<br />
8<br />
www.forster-profi le.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
107<br />
35<br />
92<br />
15<br />
8<br />
www.forster-profi le.ch<br />
35.855 35.855<br />
70/50/2<br />
107<br />
35<br />
15 92<br />
60S<br />
8<br />
50/35/2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
903204<br />
905201<br />
77<br />
04/10
78<br />
04/10<br />
60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
33.670<br />
60 20<br />
80<br />
33.600 33.600<br />
14<br />
8<br />
80 6 38 20<br />
144<br />
8<br />
www.forster-profi le.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
8<br />
www.forster-profi le.ch<br />
33.670<br />
20 60 20<br />
100<br />
14<br />
20 80 6 38 20<br />
164<br />
8<br />
60<br />
33.600 33.600<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
79<br />
04/10
80<br />
04/10<br />
60S<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
01.685<br />
35.800<br />
70<br />
36 4 92<br />
8<br />
12<br />
132<br />
35.803<br />
8<br />
www.forster-profi le.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
8<br />
www.forster-profi le.ch<br />
02.685<br />
90<br />
35.805<br />
56 92<br />
8<br />
12<br />
152<br />
35.803<br />
60S<br />
8<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
81<br />
04/10
82<br />
04/10<br />
60<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
Stahl acier steel<br />
901228<br />
25 3 4 3<br />
15 5<br />
25<br />
901228<br />
906577<br />
905314<br />
901227<br />
20 5 9<br />
60 60<br />
905314 905316<br />
901226<br />
901202<br />
901257<br />
15<br />
5<br />
20<br />
60<br />
20<br />
60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
5 15<br />
5 15<br />
901226<br />
906577<br />
901202<br />
906577<br />
901203<br />
19 4 14<br />
60<br />
6<br />
4<br />
20<br />
19<br />
905316<br />
901227<br />
906577<br />
901203<br />
906577<br />
25 3 4 3 25 20 5 10 5 20 15 5 20 5 15<br />
901257<br />
906577<br />
905415<br />
901256<br />
10 5 30 5 10<br />
60<br />
906420<br />
905417<br />
901256<br />
906577<br />
905309<br />
901231<br />
905415<br />
901255<br />
1 16.5 3.5 18 3.5 16.5 1<br />
2.5 5 40 5 2.5<br />
901241 901241 901245<br />
901245<br />
60 60 60<br />
60<br />
60<br />
905309<br />
901231<br />
906577<br />
906420<br />
905417<br />
901255<br />
906577<br />
www.forster-profi le.ch
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
Aluminium aluminium aluminium<br />
Nicht für Brandschutzverglasungen Non approprié pour vitrage Not suitable for fi re protection<br />
coupe-feu glazing<br />
901328<br />
901339<br />
2.5<br />
901332<br />
901301<br />
25 3 4 3<br />
www.forster-profi le.ch<br />
25<br />
901328<br />
906577<br />
905314<br />
901327<br />
20 5 9<br />
60 60<br />
15 5 20 5 15<br />
5<br />
60<br />
19 4 14<br />
40 5<br />
60<br />
60<br />
4<br />
19<br />
901339<br />
906420<br />
2.5<br />
901332<br />
906420<br />
901301<br />
906577<br />
6<br />
20<br />
905316<br />
901327<br />
906577<br />
15 5<br />
905314 905316<br />
901326<br />
60 60<br />
20<br />
60<br />
5 15<br />
10 5 30 5 10<br />
5 5 40 5 5<br />
906420<br />
60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
901326<br />
906577<br />
901334 901334 901333<br />
901333<br />
906420<br />
83<br />
04/10
84<br />
04/10<br />
60S<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
Stahl acier steel<br />
905314<br />
4 5 6 5<br />
40<br />
4 3 20 3 30<br />
60 60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
4 4.5 30 4<br />
4 4 45 4.5<br />
16.5 1<br />
905316<br />
901248<br />
906577<br />
901246<br />
906577<br />
901231<br />
906577<br />
2.5<br />
901245<br />
906420<br />
905314<br />
905314<br />
4 5 11 5<br />
4 5 20 6<br />
60<br />
35<br />
4 5 30 6<br />
25<br />
60 60<br />
15<br />
905316<br />
901247<br />
906577<br />
905316<br />
901228<br />
906577<br />
905314 905316<br />
4 3 40 3 10<br />
901226<br />
906577<br />
901241<br />
906420<br />
905314<br />
4 5 24 7 20<br />
905317<br />
901227<br />
906577<br />
www.forster-profi le.ch
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
Aluminium aluminium aluminium<br />
Nicht für Brandschutzverglasungen Non approprié pour vitrage Not suitable for fi re protection<br />
coupe-feu glazing<br />
905314<br />
905314<br />
4 5 6 5<br />
www.forster-profi le.ch<br />
40<br />
4 3 20 3 30<br />
4 5 30<br />
4<br />
60 60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
6<br />
15<br />
5 40 6 5<br />
905316<br />
901337<br />
906577<br />
901335<br />
906577<br />
905316<br />
901326<br />
906577<br />
901333<br />
906420<br />
905314<br />
905314<br />
4 5 11 5<br />
4 5 20 6<br />
60<br />
35<br />
4 3 35 3<br />
4 4 45<br />
25<br />
60 60<br />
60<br />
4.5<br />
15<br />
905316<br />
901336<br />
906577<br />
905316<br />
901328<br />
906577<br />
901339<br />
906420<br />
2.5<br />
901332<br />
906420<br />
60S<br />
905314<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
4 5 24 7 20<br />
4 3 40 3 10<br />
905317<br />
901327<br />
906577<br />
901334<br />
906420<br />
85<br />
04/10
86<br />
04/10<br />
Médiathéque, FR-Haguenau<br />
www.forster-profi le.ch
Übersicht Türkonstruktion Tableau de construction de Synopsis of door constructions<br />
portes<br />
www.forster-profi le.ch<br />
87<br />
04/10
88<br />
04/10<br />
Durchgangsbreite Passage libre avec une Inside width<br />
bei 90° Flügelöffnung ouverture de vantail de 90° with 90° leaf opening<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907612 / 907613 / 907616 / 907617<br />
10<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
113 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
70 43<br />
73<br />
64<br />
10<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
85 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
70<br />
15<br />
45<br />
25<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907611 / 907618<br />
16<br />
64<br />
Drehpunktabstand 25 mm<br />
distance de 25 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 25 mm<br />
Drehpunktabstand 16 mm<br />
distance de 16 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 16 mm<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907600 / 907610<br />
10<br />
70<br />
84<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
124<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
54<br />
64<br />
10<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
103 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
70 33<br />
63<br />
15<br />
36<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907662 / 907664 / 907667 / 907668<br />
64<br />
Drehpunktabstand 36 mm<br />
distance de 36 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 36 mm<br />
Drehpunktabstand 15 mm<br />
distance de 15 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 15 mm<br />
www.forster-profi le.ch
Durchgangsbreite Passage libre avec une Inside width<br />
bei 90° Flügelöffnung ouverture de vantail de 90° with 90° leaf opening<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907632 - 907634<br />
10<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
106 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
70 36<br />
66<br />
10<br />
75<br />
www.forster-profi le.ch<br />
20<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907618<br />
64<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
10 Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
115 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
133<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
100<br />
15<br />
100 33<br />
16<br />
Drehpunktabstand 20 mm<br />
distance de 20 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 20 mm<br />
Drehpunktabstand 16 mm<br />
distance de 16 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 16 mm<br />
64<br />
Z-Zarge mit Türband / Huisserie avec paumelle /<br />
Lining Z with hinge<br />
907618<br />
57<br />
85<br />
70<br />
93<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
16<br />
15<br />
64<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907662 / 907667<br />
15<br />
Drehpunktabstand 16 mm<br />
distance de 16 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 16 mm<br />
Drehpunktabstand 15 mm<br />
distance de 15 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 15 mm<br />
64<br />
89<br />
04/10
90<br />
04/10<br />
Durchgangsbreite Passage libre avec une Inside width<br />
bei 90° Flügelöffnung ouverture de vantail de 90° with 90° leaf opening<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907663 / 907669<br />
10<br />
10<br />
24.5<br />
70<br />
70<br />
50<br />
105<br />
65 50<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907641<br />
10<br />
17 35<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
80<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
Drehpunktabstand 17 mm<br />
distance de 17 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 17 mm<br />
80<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
verdecktliegend<br />
invisible<br />
invisible<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907643<br />
10<br />
10<br />
23.6<br />
70<br />
25.5 50<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
73.5<br />
72<br />
60<br />
10<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
1.5<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907642<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
80<br />
80<br />
verdecktliegend<br />
invisible<br />
invisible<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
verdecktliegend<br />
invisible<br />
invisible<br />
www.forster-profi le.ch
Übersicht Beschlagseinbau Placement des ferrements Placement of fi ttings<br />
1-fl ügelige Türen portes à 1 vantail single leaved doors<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep Einsteckschloss<br />
Rollfallenschloss<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
serrure avec bec de cane à rouleau<br />
single mortise deadlock<br />
roller latch lock<br />
Elektro-Öffner<br />
ouverture électrique<br />
electro door opener<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Einsteckschloss<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
single mortise deadlock<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Elektro-Öffner<br />
ouverture électrique<br />
electro door opener<br />
Elektro-Öffner<br />
ouverture électrique<br />
electro door opener<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Obere Falle mit Fallenführung<br />
bec de cane supérieur avec<br />
guidage de bec de cane<br />
top latch with bolt guide<br />
Verbindungsstange<br />
tige de raccordement<br />
connecting rod<br />
Einsteckschloss mit<br />
oberer Verriegelung<br />
serrure à 1 bec de cane avec<br />
verrouillage supérieur<br />
single mortise deadlock with<br />
top shootbolt<br />
Obere Falle mit Fallenführung<br />
bec de cane supérieur avec<br />
guidage de bec de cane<br />
top latch with bolt guide<br />
Verbindungsstange<br />
tige de raccordement<br />
connecting rod<br />
Einsteckschloss mit<br />
oberer Verriegelung<br />
serrure à 1 bec de cane avec<br />
verrouillage supérieur<br />
single mortise deadlock with<br />
top shootbolt<br />
91<br />
04/10
92<br />
04/10<br />
Übersicht Beschlagseinbau Placement des ferrements Placement of fi ttings<br />
2-fl ügelige Türen portes à 2 vantaux double leaved doors<br />
Treibriegelstange<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
drive bolt rod<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Falztreibriegel manuell<br />
serrure de commande à levier<br />
manuelle<br />
drive bolt lock manuel<br />
Treibriegelstange wahlweise<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
au choix<br />
drive bolt rod at choice<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Bodenbuchse wahlweise<br />
douille au sol au choix<br />
floor sleeve at choice<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Schaltschloss<br />
serrure de maintien<br />
switch latch<br />
Treibriegelstange<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
drive bolt rod<br />
Panik-Gegenschloss<br />
serrure opposé anti-panique<br />
panic version opposite lock<br />
Treibriegelstange wahlweise<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
au choix<br />
drive bolt rod at choice<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Bodenbuchse wahlweise<br />
douille au sol au choix<br />
floor sleeve at choice<br />
Einsteckschloss /<br />
Rollfallenschloss<br />
serrure à 1 bec de cane /<br />
serrure avec bec de cane<br />
à rouleau<br />
single mortise deadlock/<br />
roller latch lock<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
Türschliesser mit Schliessfolgeregelung<br />
Ferme-porte avec régulateur de fermeture<br />
Door closer with sequence close regulator<br />
Panik-Einsteckschloss<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
anti-panique<br />
panic version<br />
single mortise deadlock<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep Einsteckschloss mit<br />
oberer Verriegelung<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
avec verrouillage supérieur<br />
single mortise deadlock<br />
with top shootbolt<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Schaltschloss<br />
serrure de maintien<br />
switch latch<br />
Treibriegelstange<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
drive bolt rod<br />
Panik-Gegenschloss<br />
serrure opposé anti-panique<br />
panic version opposite lock<br />
Treibriegelstange wahlweise<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
au choix<br />
drive bolt rod at choice<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Bodenbuchse wahlweise<br />
douille au sol au choix<br />
floor sleeve at choice<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Obere Falle mit Fallenführung<br />
bec de cane supérieur avec<br />
guidage de bec de cane<br />
top latch with bolt guide<br />
Verbindungsstange<br />
tige de raccordement<br />
connecting rod<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
Türschliesser mit Schliessfolgeregelung<br />
Ferme-porte avec régulateur de fermeture<br />
Door closer with sequence close regulator<br />
Obere Falle<br />
mit Fallenführung<br />
bec de cane supérieur avec<br />
guidage de bec de cane<br />
top latch with bolt guide<br />
Verbindungsstange<br />
tige de raccordement<br />
connecting rod<br />
Panik-Einsteckschloss mit<br />
oberer Verriegelung<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
anti-panique<br />
single mortise deadlock<br />
with top shootbolt<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
www.forster-profi le.ch
Übersicht Beschlagseinbau Placement des ferrements Placement of fi ttings<br />
2-fl ügelige Türen portes à 2 vantaux double leaved doors<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Schaltschloss<br />
serrure de maintien<br />
switch latch<br />
Treibriegelstange<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
drive bolt rod<br />
Falztreibriegel<br />
serrure de commande à levier<br />
drive bolt lock<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Treibriegelstange wahlweise<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
au choix<br />
drive bolt rod at choice<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Bodenbuchse wahlweise<br />
douille au sol au choix<br />
floor sleeve at choice<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Schaltschloss<br />
serrure de maintien<br />
switch latch<br />
Treibriegelstange<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
drive bolt rod<br />
Falztreibriegel<br />
serrure de commande à levier<br />
drive bolt lock<br />
Elektro-Öffner<br />
ouverture électrique<br />
electro door opener<br />
Treibriegelstange wahlweise<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
au choix<br />
drive bolt rod at choice<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Bodenbuchse wahlweise<br />
douille au sol au choix<br />
floor sleeve at choice<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Einsteckschloss<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
single mortise deadlock<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
Einsteckschloss<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
single mortise deadlock<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
Schaltschloss<br />
serrure de maintien<br />
switch latch<br />
Falztreibriegel<br />
serrure de commande à levier<br />
drive bolt lock<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Treibriegelstange<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
drive bolt rod<br />
Treibriegelstange wahlweise<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
au choix<br />
drive bolt rod at choice<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Bodenbuchse wahlweise<br />
douille au sol au choix<br />
floor sleeve at choice<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Schaltschloss<br />
serrure de maintien<br />
switch latch<br />
Treibriegelstange<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
drive bolt rod<br />
Falztreibriegel<br />
serrure de commande à levier<br />
drive bolt lock<br />
Elektro-Öffner<br />
ouverture électrique<br />
electro door opener<br />
Treibriegelstange wahlweise<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
au choix<br />
drive bolt rod at choice<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Bodenbuchse wahlweise<br />
douille au sol au choix<br />
floor sleeve at choice<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Obere Falle mit Fallenführung<br />
bec de cane supérieur avec<br />
guidage de bec de cane<br />
top latch with bolt guide<br />
Verbindungsstange<br />
tige de raccordement<br />
connecting rod<br />
Einsteckschloss mit<br />
oberer Verriegelung<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
avec verrouillage supérieur<br />
single mortise deadlock<br />
with top shootbolt<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
Elektro-Öffner<br />
ouverture électrique<br />
electro door opener<br />
Obere Falle mit Fallenführung<br />
bec de cane supérieur avec<br />
guidage de bec de cane<br />
top latch with bolt guide<br />
Verbindungsstange<br />
tige de raccordement<br />
connecting rod<br />
Einsteckschloss mit<br />
oberer Verriegelung<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
avec verrouillage supérieur<br />
single mortise deadlock<br />
with top shootbolt<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
93<br />
04/10
94<br />
04/10<br />
Beschläge Ferrements Fittings<br />
907350<br />
Türdrücker (Edelstahl)<br />
poignée de porte (acier inox)<br />
door handle (stainless steel)<br />
907351<br />
Türdrücker (Edelstahl)<br />
poignée de porte (acier inox)<br />
door handle (stainless steel)<br />
907356<br />
Türknopf (Edelstahl)<br />
bouton de porte (acier inox)<br />
door knob (stainless steel)<br />
Zylinderrosette (Edelstahl)<br />
rosace pour clé (acier inox)<br />
rosette (stainless steel)<br />
907353 PZ / CP / PC<br />
907352 KABA<br />
907326<br />
Türdrücker (Edelstahl)<br />
poignée de porte (acier inox)<br />
door handle (stainless steel)<br />
907328<br />
Türknopf (Edelstahl)<br />
bouton de porte (acier inox)<br />
door knob (stainless steel)<br />
Zylinderrosette (Edelstahl)<br />
rosace pour clé (acier inox)<br />
rosette (stainless steel)<br />
907335 PZ / CP / PC<br />
907336 KABA<br />
907327<br />
Türdrücker (Edelstahl)<br />
poignée de porte (acier inox)<br />
door handle (stainless steel)<br />
907329<br />
Türknopf (Edelstahl)<br />
bouton de porte (acier inox)<br />
door knob (stainless steel)<br />
Zylinderrosette (Edelstahl)<br />
rosace pour clé (acier inox)<br />
rosette (stainless steel)<br />
907337 PZ / CP / PC<br />
907338 KABA<br />
Standard Drückerstift<br />
tige de poignée standard<br />
standard door handle shaft<br />
917303 Länge / longueur / length 92 mm<br />
907307 Länge / longueur / length 99 mm<br />
907315 Länge / longueur / length 134 mm<br />
Anti-Panik Drückerstift<br />
tige de poignée anti panique<br />
door handle shaft, panic version<br />
917304 Länge / longueur / length 83 mm<br />
907308 Länge / longueur / length 93 mm<br />
907319 Länge / longueur / length 133 mm<br />
Wechsel Drückerstift<br />
tige de poignée<br />
door handle shaft<br />
917305 Länge / longueur / length 95 mm<br />
907309 Länge / longueur / length 105 mm<br />
907339 Länge / longueur / length 115 mm<br />
Sicherungsbolzen<br />
boulon de sécurité<br />
locking spin<br />
917013 Stahl / acier / steel<br />
<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />
917014 Stahl / acier / steel<br />
<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60<br />
917015 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />
<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />
917025<br />
Bandsicherung für verdeckt liegendes Band<br />
Protection pour paumelle chachée<br />
Locking device for concealed hinge<br />
Panik-Druckstange<br />
links oder rechts<br />
Lieferlängen: 500, 650, 950, 1100 oder 1250 mm<br />
Zuschnitt auf Mass (max. 150 mm)<br />
Pushbar anti-panique<br />
gauche ou droit<br />
long. livrables: 500, 650, 950, 1100 ou 1250 mm<br />
à couper pour la longueur fi nale (max. 150 mm)<br />
Panic 'pushbar'<br />
left or right<br />
available lengths: 500, 650, 950, 1100 or 1250 mm<br />
to cut to fi nal length (max 150 mm)<br />
Anschraubband (2-teilig)<br />
paumelle à visser (à 2 ailes)<br />
screw-on hinge (in 2 parts)<br />
907617 Stahl / acier / steel<br />
907613 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />
Anschraubband (3-teilig)<br />
paumelle à visser (à 3 ailes)<br />
screw-on hinge (in 3 parts)<br />
907616 Stahl / acier / steel<br />
907612 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />
www.forster-profi le.ch
Beschläge Ferrements Fittings<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Anschraubband Aluminium (3-teilig)<br />
paumelle à visser en aluminium (à 3 ailes)<br />
screw-on hinge aluminium (in 3 parts)<br />
907632 roh / brut / mill fi nished<br />
907633 eloxiert / eloxé / anodised<br />
907634 RAL 9016<br />
Anschraubband 2D<br />
paumelle à visser 2D<br />
screw-on hinge 2D<br />
907618 Stahl / acier / steel<br />
907611 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />
Anschweissband<br />
paumelle à souder<br />
weld-on hinge<br />
907662 Stahl / acier / steel<br />
907664 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />
Anschweissband 3D<br />
paumelle à souder 3D<br />
weld-on hinge 3D<br />
907667 Stahl / acier / steel<br />
907668 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />
907663 Stahl / acier / steel<br />
Anschweissband, mit Axialkugellager<br />
paumelle à souder, avec roulement à billes axial<br />
weld-on hinge, with axial ball bearing<br />
907669 Stahl / acier / steel<br />
Anschweissband<br />
paumelle à souder<br />
weld-on hinge<br />
907641 Aluminium / aluminium / aluminium<br />
Verdecktliegendes Band<br />
paumelle caché<br />
conceiled hinge<br />
Verdecktliegendes Band<br />
paumelle caché<br />
conceiled hinge<br />
907642 <strong>presto</strong> 50 Stahl / acier / steel<br />
907643 <strong>presto</strong> 60S Stahl / acier / steel<br />
Anschraubband (Set)<br />
paumelle à visser (set)<br />
screw-on hinge (kit)<br />
917644 / 917645 Stahl / acier / steel<br />
917646 / 917647 Edelstahl / acier inox / stainless<br />
steel<br />
Anschraubband (einzeln)<br />
paumelle à visser (separée)<br />
screw-on hinge (separate)<br />
917650 / 917651 Stahl / acier / steel<br />
917652 / 917653 Edelstahl / acier inox / stain-<br />
less steel<br />
907038<br />
Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />
eff eff 14, 142, 1422 (vertikal, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50)<br />
gâche (acier inox), pour ouverture électrique<br />
eff eff 14, 142, 1422 (verticale, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50)<br />
keep (stainless steel), for electro door opener<br />
eff eff 14, 142, 1422 (vertical, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50)<br />
947002<br />
Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />
eff eff 141, 131 (vertikal, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50, 60)<br />
gâche (acier inox), pour ouverture électrique<br />
eff eff 141, 131 (verticale, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50, 60)<br />
keep (stainless steel), for electro door opener<br />
eff eff 141, 131 (vertical, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50, 60)<br />
Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />
eff eff 14, 142, 1422 (vertikal, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60)<br />
gâche (acier inox), pour ouverture éléctrique<br />
eff eff 14, 142, 1422 (verticale, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60)<br />
keep (stainless steel), for electro door opener<br />
eff eff 14, 142, 1422 (vertical, <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60)<br />
917019 DIN rechts / droite / right<br />
917020 DIN links / gauche / left<br />
907039<br />
Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />
eff eff 14S (horizontal)<br />
gâche (acier inox), pour ouverture électrique<br />
eff eff 14S (horizontal)<br />
keep (stainless steel), for electro door opener<br />
eff eff 14S (horizontal)<br />
Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />
eff eff 141.12, 141.13, 131 (horizontal, 1-fl ügelig)<br />
gâche (acier inox), pour ouverture éléctrique<br />
eff eff 141.12, 141.13, 131 (horizontal, à 1 vantail)<br />
keep (stainless steel), for electro door opener<br />
eff eff 141.12, 141.13, 131 (horizontal, single leaved)<br />
947011 DIN links / gauche / left<br />
947012 DIN rechts / droite / right<br />
907102<br />
Mitnehmerklappe (Stahl verzinkt)<br />
clapet d'entrâinement (acier zingué)<br />
carry bar (steel galvanized)<br />
907103<br />
Mitnehmerklappe (Stahl verzinkt)<br />
clapet d'entrâinement (acier zingué)<br />
carry bar (steel galvanized)<br />
95<br />
04/10
96<br />
04/10<br />
Einsteckschloss * Serrures à mortaiser Single mortise deadlocks<br />
Garnituren Garnitures Sets<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907701<br />
907702<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion W, Profi lzylinder,<br />
DIN links und rechts verwendbar<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion W, KABA,<br />
DIN links und rechts verwendbar<br />
Einsteckschloss Serrures à mortaiser Single mortise deadlocks<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
907244<br />
907245<br />
907001<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion W, Profi lzylinder,<br />
DIN links und rechts verwendbar,<br />
Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion W, KABA,<br />
DIN links und rechts verwendbar,<br />
Stulp in Edelstahl<br />
Schliessblech für Einsteckschloss,<br />
Edelstahl geschliffen<br />
Rollfallenschloss, Profi lzylinder,<br />
DIN links und rechts verwendbar,<br />
Stulp in Edelstahl<br />
Rollfallenschloss, KABA,<br />
DIN links und rechts verwendbar,<br />
Stulp in Edelstahl<br />
Schliessblech für Rollfallenschloss,<br />
Edelstahl geschliffen<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction W, cylindre profi lé,<br />
utilisable DIN gauche et droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction W, KABA,<br />
utilisable DIN gauche et droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction W, cylindre profi lé,<br />
utilisable DIN gauche et droite,<br />
têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction W, KABA,<br />
utilisable DIN gauche et droite,<br />
têtière en acier inox<br />
Gâche pour serrure à mortaiser,<br />
acier inox poli<br />
Serrure avec bec de cane à rouleau,<br />
cylindre profi lé,<br />
utilisable DIN gauche et droite,<br />
têtière en acier inox<br />
Serrure avec bec de cane à rouleau,<br />
KABA,<br />
utilisable DIN gauche et droite,<br />
têtière en acier inox<br />
Gâche pour serrure avec bec de<br />
cane à rouleau, acier inox poli<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function W, profi le cylinder,<br />
usable DIN left and right<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function W, KABA,<br />
usable DIN left and right<br />
Mortise lock,<br />
function W, profi le cylinder,<br />
usable DIN left and right,<br />
face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function W, KABA,<br />
usable DIN left and right,<br />
face plate in stainless steel<br />
Keep for mortise lock,<br />
polished stainless steel<br />
Rollfallenschloss Serrure, bec de cane à rouleau Roller latch lock<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
907267<br />
907268<br />
907003<br />
Roller latch lock, profi le cylinder,<br />
usable DIN left and right,<br />
face plate in stainless steel<br />
Roller latch lock, KABA,<br />
usable DIN left and right,<br />
face plate in stainless steel<br />
Keep for roller latch lock,<br />
polished stainless steel<br />
www.forster-profi le.ch
Einsteckschloss * Serrures à mortaiser Single mortise deadlocks<br />
Garnituren Garnitures Sets<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907720<br />
907721<br />
907722<br />
907723<br />
907724<br />
907725<br />
907726<br />
907727<br />
907728<br />
907729<br />
907730<br />
907731<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion W, Profi lzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion W, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion W, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion W, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, Profi lzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, Profi lzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction W, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction W, cylindre profi lé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction W, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction W, KABA,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, cylindre profi lé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, cylindre profi lé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN droite<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function W, profi le cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function W, profi le cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function W, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function W, KABA,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function E, profi le cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function E, profi le cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function E, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function E, KABA,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function B, profi le cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function B, profi le cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function B, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function B, KABA,<br />
DIN right<br />
* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />
Fonction de fermeture selon normes européennes<br />
Locking functions according to europeen standards<br />
97<br />
04/10
98<br />
04/10<br />
Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Single mortise deadlock<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907220<br />
907221<br />
907222<br />
907223<br />
907224<br />
907225<br />
907226<br />
907227<br />
907228<br />
907229<br />
907230<br />
907231<br />
907403<br />
907402<br />
907421<br />
907420<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion W, Profi lzylinder,<br />
DIN links, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion W, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion W, KABA,<br />
DIN links, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion W, KABA,<br />
DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, Profi lzylinder,<br />
DIN links, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN links, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, Profi lzylinder,<br />
DIN links, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN links, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, Profi lzylinder,<br />
DIN links<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, KABA,<br />
DIN links<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction W, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction W, cylindre profi lé,<br />
DIN droite, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction W, KABA,<br />
DIN gauche, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction W, KABA,<br />
DIN droite, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, cylindre profi lé,<br />
DIN droite, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN gauche, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN droite, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, cylindre profi lé,<br />
DIN droite, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN gauche, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN droite, têtière en acier inox<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, cylindre profi lé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, KABA,<br />
DIN droite<br />
Mortise lock,<br />
function W, profi le cylinder,<br />
DIN left, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function W, profi le cylinder,<br />
DIN right, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function W, KABA,<br />
DIN left, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function W, KABA,<br />
DIN right, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function E, profi le cylinder,<br />
DIN left, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function E, profi le cylinder,<br />
DIN right, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN left, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN right, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function B, profi le cylinder,<br />
DIN left, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function B, profi le cylinder,<br />
DIN right, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN left, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN right, face plate in stainless steel<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, profi le cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, profi le cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, KABA,<br />
DIN right<br />
www.forster-profi le.ch
Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Single mortise deadlock<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907001<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Schliessblech für Einsteckschloss,<br />
Edelstahl geschliffen<br />
Gâche pour serrure à mortaiser,<br />
acier inox polie<br />
Keep for mortise lock,<br />
polished stainless steel<br />
Einsteckschloss mit Serrure à mortaiser avec - Single mortise deadlocks<br />
oberer Verriegelung * verrouillage supérieure with top shootbolt<br />
Garnituren Garnitures Sets<br />
917700<br />
917732<br />
917733<br />
917734<br />
917735<br />
917736<br />
917737<br />
917738<br />
917739<br />
Schliessblech mit Verbindungsstange<br />
und oberer Verriegelung<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion L+W, Profi lzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion L+W, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion L+W, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion L+W, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, Profi lzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Gâche avec tige de raccordement<br />
et verrouillage supérieur<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction L+W, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction L+W, cylindre profi lé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction L+W, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction L+W, KABA,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, cylindre profi lé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN droite<br />
Keep with connecting rod and top<br />
shootbolt<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function L+W, profi le cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function L+W, profi le cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function L+W, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function L+W, KABA,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function E, profi le cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function E, profi le cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function E, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function E, KABA,<br />
DIN right<br />
99<br />
04/10
100<br />
04/10<br />
Einsteckschloss mit Serrure à mortaiser avec - Single mortise deadlocks<br />
oberer Verriegelung * verrouillage supérieur with top shootbolt<br />
Garnituren Garnitures Sets<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
917740<br />
917741<br />
917742<br />
917743<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, Profi lzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, cylindre profi lé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN droite<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function B, profi le cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function B, profi le cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function B, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function B, KABA,<br />
DIN right<br />
Einsteckschloss für obere Serrure à mortaiser pour Single mortice deadlock for<br />
Verriegelung * verrouillage supérieure top shootbolt<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
907232<br />
907233<br />
907234<br />
907235<br />
907236<br />
907237<br />
907238<br />
907239<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion L+W, Profi lzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion L+W, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion L+W, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion L+W, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, Profi lzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction L+W, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction L+W, cylindre profi lé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction L+W, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction L+W, KABA,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, cylindre profi lé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN droite<br />
Single mortise deadlock,<br />
function L+W, profi le cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function L+W, profi le cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function L+W, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function L+W, KABA,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, profi le cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, profi le cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN right<br />
www.forster-profi le.ch
Einsteckschloss für obere Serrure à mortaiser pour Single mortice deadlock for<br />
Verriegelung * verrouillage supérieur top shootbolt<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907240<br />
907241<br />
907242<br />
907243<br />
907001<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, Profi lzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Schliessblech für Einsteckschloss,<br />
Edelstahl geschliffen<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, cylindre profi lé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN droite<br />
Gâche pour serrure à mortaiser,<br />
acier inox polie<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, profi le cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, profi le cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN right<br />
Keep for mortise lock,<br />
polished stainless steel<br />
Obere Verriegelung Verrouillage supérieur Top shootbolt<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
907030<br />
907061<br />
907052<br />
917012<br />
917005<br />
917010<br />
917024<br />
Verbindungsstange,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />
Verbindungsstange,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />
Obere Falle Bec de cane supérieur Top latch<br />
Fallenführung für obere Falle Guidage de bec de cane pour<br />
bec de cane supérieur<br />
Schliessblech für obere Falle Gâche pour bec de cane supérieur<br />
Stangenführung für Verbindungsstange<br />
Tige de raccordement,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />
Tige de raccordement,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />
Guidage de bec de cane pour<br />
tige de raccordement<br />
Connecting rod,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />
Connecting rod,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />
Bolt guide for latch<br />
Keep for top latch<br />
Schliessmulde Auge de fermeture Locking recess<br />
Bolt guide for connecting rod<br />
101<br />
04/10
102<br />
04/10<br />
Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Mortice lock<br />
2-fl ügelig, Anti-Panik-Ausführung 2 vantaux, version anti-panique double leaved, panic version<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907249<br />
907250<br />
907251<br />
907252<br />
907253<br />
907254<br />
907255<br />
907256<br />
907411<br />
907410<br />
907431<br />
907430<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, Profi lzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, Profi lzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, Profi lzylinder,<br />
DIN links<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, KABA,<br />
DIN links<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, cylindre profi lé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, cylindre profi lé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN droite<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, cylindre profi lé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, KABA,<br />
DIN droite<br />
Mortise lock,<br />
function E, profi le cylinder,<br />
DIN left<br />
Mortise lock,<br />
function E, profi le cylinder,<br />
DIN right<br />
Mortise lock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN left<br />
Mortise lock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN right<br />
Mortise lock,<br />
function B, profi le cylinder,<br />
DIN left<br />
Mortise lock,<br />
function B, profi le cylinder,<br />
DIN right<br />
Mortise lock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN left<br />
Mortise lock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, profi le cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, profi le cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, KABA,<br />
DIN right<br />
* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />
Fonction de fermeture selon normes européennes<br />
Locking functions according to europeen standards<br />
www.forster-profi le.ch
Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Mortice lock<br />
2-fl ügelig, Anti-Panik-Ausführung 2 vantaux, version anti-panique double leaved, panic version<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907257<br />
907258<br />
907259<br />
907260<br />
907261<br />
907262<br />
907263<br />
907264<br />
907030<br />
907061<br />
907052<br />
917012<br />
917005<br />
917010<br />
917024<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion E, Profi lzylinder,<br />
DIN links<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion E, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN links<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion B, Profi lzylinder,<br />
DIN links<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion B, Profi lzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN links<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Verbindungsstange,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />
Verbindungsstange,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction E, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction E, cylindre profi lé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN droite<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction B, cylindre profi lé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction B, cylindre profi lé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN droite<br />
Obere Falle Bec de cane supérieur Top latch<br />
Fallenführung für obere Falle Guidage de bec de cane pour<br />
bec de cane supérieur<br />
Schliessblech für obere Falle Gâche pour bec de cane supérieur<br />
Stangenführung für Verbindungsstange<br />
Tige de raccordement,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />
Tige de raccordement,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />
Guidage de bec de cane pour<br />
tige de raccordement<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, profi le cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, profi le cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, profi le cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, profi le cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN right<br />
Connecting rod,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />
Connecting rod,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />
Bolt guide for top latch<br />
Keep for top latch<br />
Schliessmulde Auge de fermeture Locking recess<br />
Bolt guide for connecting rod<br />
103<br />
04/10
104<br />
04/10<br />
Standfl ügelverriegelung Verrouillage du vantail dormant Bottom bolt of fi xed leaf<br />
Einzelteile / Garnituren Pièces détachées / garnitures Individual parts / sets<br />
Bild Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907246<br />
907011<br />
907010<br />
907014<br />
907018<br />
907438<br />
907436<br />
907441<br />
907442<br />
Kantriegel, Stulp CrNi<br />
(ø 8 und 10 mm)<br />
Treibriegelstange<br />
oben,<br />
ø 10 mm, 1500 mm<br />
Treibriegelstange<br />
unten,<br />
ø 8 mm, 1500 mm<br />
Falztreibriegel, Stulp CrNi<br />
(ø 6 mm)<br />
Crémone encastrée à levier avec<br />
tetière en acier inox<br />
(ø 8 et 10 mm)<br />
Tringle de verrouillage<br />
supérieur,<br />
ø 10 mm, 1500 mm<br />
Tringle de verrouillage<br />
inférieur,<br />
ø 8 mm, 1500 mm<br />
Serrure de commande à levier<br />
pour verrouillage sans anti-panique<br />
(ø 6 mm)<br />
Top drive bolt rod,<br />
ø 10 mm, 1500 mm<br />
Under drive bolt rod,<br />
ø 8 mm, 1500 mm<br />
Bodenbuchse Douille au sol Floor sleeve<br />
Bodenschliessmulde Gâche au sol Floor bush<br />
Gegenschloss für Verriegelung<br />
mit Antipanik-Funktion (ø 6 mm)<br />
Panik-Gegenkasten mit E-Öffner<br />
"eff eff 143"<br />
DIN rechts<br />
Panik-Gegenkasten mit E-Öffner<br />
"eff eff 143"<br />
DIN links<br />
Serrure opposée pour verrouillage<br />
anti-panique (ø 6 mm)<br />
Contre-basquel anti-panique<br />
avec ouverture "eff eff 143"<br />
DIN droite<br />
Contre-basquel anti-panique<br />
avec ouverture "eff eff 143"<br />
DIN gauche<br />
Drive bolt lock with stainless steel<br />
face plate (ø 8 and 10 mm)<br />
Drive bolt lock for shootbolt<br />
without panic version (ø 6 mm)<br />
Panic version opposite lock<br />
(ø 6 mm)<br />
Panic version opposite lock<br />
with E-opener "eff eff 143"<br />
DIN right<br />
Panic version opposite lock<br />
with E-opener "eff eff 143"<br />
DIN left<br />
www.forster-profi le.ch
Standfl ügelverriegelung Verrouillage du vantail dormant Bottom bolt of fi xed leaf<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
Bild Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907030<br />
907061<br />
907056<br />
917276<br />
917028<br />
917023<br />
907057<br />
907054<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Verbindungsstange,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />
Verbindungsstange,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />
Tige de raccordement,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />
Tige de raccordement,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />
Verriegelungsstück oben Pièce de verrouillage supérieur Locking piece, top<br />
Schaltschloss Serrure de maintien Switch latch<br />
Connecting rod,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 1500 mm<br />
Connecting rod,<br />
ø 6 x 1.5 mm, 2000 mm<br />
Schliessmulde Auge de fermeture Locking recess<br />
Schliessmulde Auge de fermeture Locking recess<br />
Verriegelungsstück unten Pièce de verrouillage inférieur Locking piece, bottom<br />
Schliessmulde Auge de fermeture Locking recess<br />
105<br />
04/10
106<br />
04/10<br />
Schliessfunktionen * Fonctions de fermeture * Locking functions *<br />
für 1- und 2-fl ügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />
doors<br />
Wechselfunktion ohne Anti-Panik<br />
(W)<br />
mit Öffnungsfunktion<br />
avec mode d'ouverture<br />
with opening function<br />
Grundstellung<br />
Die Tür kann auf der Bandseite nur mit dem<br />
Schlüssel geöffnet werden.<br />
Schaltstellung<br />
Ein Öffnen der Tür ist auf der Bandseite<br />
und Bandgegenseite ohne Schlüssel nicht<br />
möglich.<br />
ohne Öffnungsfunktion<br />
sans mode d'ouverture<br />
without opening function<br />
Fonction à levier sans anti-panique<br />
(W)<br />
Position initiale<br />
La porte peut seulement être ouverte avec la<br />
clé, côté paumelle.<br />
Position de mise au point<br />
L'ouverture de la porte n’est pas possible<br />
sans clé, côté paumelle et sur le côté opposé<br />
aux paumelles.<br />
Grundstellung<br />
Position initiale<br />
Basic position<br />
Schaltstellung<br />
Position de mise au point<br />
Switch position<br />
Lever handle set without panic<br />
version (W)<br />
Basic position<br />
On the hinge side the door can only be<br />
opened with the key.<br />
Switch position<br />
It is impossible to open the door on the<br />
hinge side and the side opposite the hinge<br />
without the key.<br />
www.forster-profi le.ch
Schliessfunktionen * Fonctions de fermeture * Locking functions *<br />
für 1- und 2-fl ügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />
doors<br />
Leerlauffunktion mit Wechsel ohne<br />
Anti-Panik (L+W)<br />
Grundstellung<br />
Beide Türdrücker, oder Türdrücker mit Knopf<br />
(Schlüssel), sind angekoppelt. Die Tür ist begehbar.<br />
Schaltstellung<br />
Beide Türdrücker sind abgekoppelt.<br />
Ein Öffnen der Tür ist auf der Bandseite<br />
und Bandgegenseite ohne Schlüssel nicht<br />
möglich.<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Fonction avec levier sans anti-panique<br />
(L+W)<br />
Verrouillage avec le bec de cane<br />
Les deux poignées de portes, ou le bouton<br />
de porte avec poignée (clé), sont accouplées.<br />
La porte est practicable.<br />
Verrouillage avec le pêne<br />
Les deux poignées de portes sont désaccouplées.<br />
L'ouverture de la porte n'est pas possible<br />
sans clé, côté paumelle et sur le côté opposé<br />
aux paumelles.<br />
Idling function with lever without<br />
panic version (L+W)<br />
Basic position<br />
Both door handles, or handle with knob (key),<br />
are connected. The door can be opened.<br />
Switch position<br />
Both door handles are disconnected.<br />
The door cannot be opened on the hinge<br />
side or the side opposite the hinge without<br />
the key.<br />
* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />
Fonction de fermeture selon normes européennes<br />
Locking functions according to europeen standards<br />
107<br />
04/10
108<br />
04/10<br />
Schliessfunktionen * Fonctions de fermeture * Locking functions *<br />
für 1- und 2-fl ügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />
DIN EN 1125 / 179 DIN EN 1125 / 179 doors DIN EN 1125 / 179<br />
Schliessfunktion D<br />
(Durchgangsfunktion)<br />
mit Öffnungsfunktion<br />
avec mode d'ouverture<br />
with opening function<br />
Grundstellung<br />
Türdrücker und Druckstange oder beide<br />
Türdrücker betätigen die Falle. Die Tür ist<br />
begehbar.<br />
Schaltstellung<br />
Durch Schlüsselbetätigung wird die Tür durch<br />
den Riegel zugehalten. Nach Betätigung der<br />
Antipanik-Funktion ist die Tür wieder von<br />
beiden Seiten begehbar.<br />
ohne Öffnungsfunktion<br />
sans mode d'ouverture<br />
without opening function<br />
Fonction de fermeture D<br />
(Zone de circulation)<br />
Position initiale<br />
La poignée et la barre ou les deux poignées<br />
commandent le bec de cane. La porte est<br />
practicable.<br />
Position de mise au point<br />
En actionnant la clé, la porte est fermée par<br />
le pêne. Après avoir actionné la fonction<br />
anti-panique, la porte est practicable dans<br />
les deux sens.<br />
Grundstellung<br />
Position initiale<br />
Basic position<br />
Schaltstellung<br />
Position de mise au point<br />
Switch position<br />
Locking function D<br />
(Transit function)<br />
Basic position<br />
Door handle or panic 'pushbar' or both are on<br />
activate the latch. The door is accessible.<br />
Switch position<br />
The door is kept shut though the dead bolt<br />
by turning the key. After activity of the panic<br />
function the door is continuing accessible<br />
from both sides.<br />
www.forster-profi le.ch
Schliessfunktionen * Fonctions de fermeture * Locking functions *<br />
für 1- und 2-fl ügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />
DIN EN 1125 / 179 DIN EN 1125 / 179 doors DIN EN 1125 / 179<br />
Schliessfunktion B<br />
(Umschaltfunktion)<br />
Grundstellung<br />
Türdrücker und Druckstange oder beide<br />
Türdrücker sind angekoppelt. Die Tür ist<br />
begehbar.<br />
Schaltstellung<br />
Durch Schlüsselbetätigung ist der bandseitige<br />
Drücker abgekoppelt.<br />
Nach Betätigung der Anti-Panikfunktion<br />
bleibt der Drücker auf der Bandseite abgekoppelt,<br />
kein Durchgang von aussen nach<br />
innen möglich.<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Fonction de fermeture B<br />
(Commutation de fonction)<br />
Position initiale<br />
La poignée et la barre anti-panique ou les<br />
deux poignées, sont accouplées. La porte<br />
est practicable.<br />
Position de mise au point<br />
En actionnant la clé, la poignée côté paumelle<br />
est désaccouplée.<br />
Après avoir actionné la fonction anti-panique,<br />
la poignée côté paumelle reste désaccouplée,<br />
passage de l'extérieur à l'intérieur<br />
pas possible.<br />
Locking function B<br />
(switch function)<br />
Basic position<br />
Handle and pushbar or both handles, are<br />
connected. The door is accessible from both<br />
sides.<br />
Switch position<br />
The handle on the hinge side is disconnected<br />
by turning the key.<br />
After activity of the panic function the handle<br />
remains disconnected on the hinge side. Alley<br />
from the outside to the inside not possible.<br />
* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />
Fonction de fermeture selon normes européennes<br />
Locking functions according to europeen standards<br />
109<br />
04/10
110<br />
04/10<br />
Schliessfunktionen * Fonctions de fermeture * Locking functions *<br />
für 1- und 2-fl ügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />
DIN EN 1125 / 179 DIN EN 1125 / 179 doors DIN EN 1125 / 179<br />
Schliessfunktion E<br />
(Trafo-Wechselfunktion)<br />
Grundstellung<br />
Die Tür ist auf der Bandseite nur mit dem<br />
Schlüssel zu öffnen.<br />
Schaltstellung<br />
Auf der Bandgegenseite kann die Tür über<br />
den Drücker oder die Druckstange, auch bei<br />
ausgeschlossenem Riegel, immer geöffnet<br />
werden.<br />
Fonction de fermeture E<br />
(Fonction à levier)<br />
Position initiale<br />
La porte peut seulement être ouverte avec la<br />
clé, sur le côté paumelle.<br />
Position de mise au point<br />
Sur le côté opposé aux paumelles, la porte<br />
peut toujours être ouverte au moyen de la<br />
poignée ou de la barre, même avec verrou.<br />
Locking function E<br />
(Transmission function)<br />
Basic position<br />
On the hinge side the door can only be<br />
opened with the key.<br />
Switch position<br />
The door can always be opened on the side<br />
opposite the hinge by using the handle or the<br />
panic 'pushbar', even if the bolt is shot.<br />
* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />
Fonction de fermeture selon normes européennes<br />
Locking functions according to europeen standards<br />
www.forster-profi le.ch
Fensterbeschläge Ferrements de fenêtre Window fi ttings<br />
Flügelprofi le mit EURO-Nut Nr.<br />
32.635 und 32.642<br />
Für die <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> Fensterprofi le mit<br />
EURO-Nut steht eine breite Palette von Beschlägen<br />
zur Auswahl (siehe Verarbeitungsunterlagen<br />
des Systems <strong>Forster</strong> unico).<br />
Flügelprofi le Nr. 32.807 und 32.808<br />
Kipp- und Drehbeschläge für Flügelprofi le<br />
ohne EURO-Nut können über den Fachhandel<br />
bezogen werden. Bei Fragen wenden Sie<br />
sich bitte an unsere techische Beratung.<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Profi lés de fenêtre avec noix européenne<br />
no 32.635 et 32.642<br />
Un grand choix de ferrements est à disposition<br />
pour tous vos besoins concernant les<br />
profi lés <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> avec noix européenne<br />
( voir catalogue de la mise en oeuvre de système<br />
<strong>Forster</strong> unico ).<br />
Profi les de fenêtre no 32.807 et<br />
32.808<br />
Pour les profi lés sans noix européenne, les<br />
ferrements pour ouverture à souffl er et à la<br />
française sont disponibles dans le commerce<br />
spécialisé. Pour questions veuillez contacter<br />
notre service technique.<br />
Leaf profi les with groove standard<br />
hardware no. 32.635 and 32.642<br />
A large choice of fi ttings is available for <strong>Forster</strong><br />
<strong>presto</strong> window profi les with european<br />
standard groove (look-up processing fi le of<br />
the system <strong>Forster</strong> unico).<br />
Leaf profi les no. 32.807 and 32.808<br />
Bottom-hung and hinged fi ttings for leaf<br />
profi les without groove for standard hardware<br />
can be obtained through specialized<br />
trade. In case of questions please consult<br />
our technicians.<br />
111<br />
04/10
112<br />
04/10<br />
Zubehör Accessoires Accessories<br />
905306<br />
Anschlagdichtung für Türprofi l<br />
joint de butée<br />
weatherstripping for door profi les<br />
EPDM schwarz/noir/black<br />
905307<br />
Anschlagdichtung für Türprofi l,<br />
CR (schwer entfl ammbar)<br />
joint de butée, CR (diffi cilement infl ammable)<br />
weatherstripping for door profi les<br />
CR (diffi cult to infl ame)<br />
905312 (2 mm)<br />
Glasdichtung aussen<br />
joint de vitrage extérieur<br />
outside glazing seal<br />
905314 (5 mm)<br />
Glasdichtung aussen<br />
joint de vitrage extérieur<br />
outside glazing seal<br />
905315 (3 - 5 mm)<br />
Glasdichtung innen<br />
joint de vitrage intérieur<br />
inside glazing seal<br />
905316 (4 - 6 mm)<br />
Glasdichtung innen<br />
joint de vitrage intérieur<br />
inside glazing seal<br />
905317 (6 - 8 mm)<br />
Glasdichtung innen<br />
joint de vitrage intérieur<br />
inside glazing seal<br />
905305<br />
Anschlagdichtung für Fensterfl ügel 32.635<br />
joint de butée pour fenêtre 32.635<br />
weatherstripping for window 32.635<br />
925322<br />
Dichtung für Fensterfl ügel 32.635<br />
Joint pour fenêtre 32.635<br />
weatherstripping for window 32.635<br />
905415 (5 mm)<br />
Glasdichtung aussen (Innenanwendung)<br />
joint de vitrage extérieur (usage à l'intérieur)<br />
outside glazing seal (external use)<br />
905416 (3 - 4.5 mm)<br />
Glasdichtung innen (Innenanwendung)<br />
joint de vitrage intérieur (usage à l'intérieur)<br />
inside glazing seal (internal use)<br />
15<br />
20<br />
905417 (4 - 6 mm)<br />
Glasdichtung innen (Innenanwendung)<br />
joint de vitrage intérieur (usage à l'intérieur)<br />
inside glazing seal (internal use)<br />
905418 (5 - 7 mm)<br />
Glasdichtung innen (Innenanwendung)<br />
joint de vitrage intérieur (usage à l'intérieur)<br />
inside glazing seal (internal use)<br />
905310 (2 - 3.5 mm)<br />
Glasdichtung (Innenanwendung)<br />
joint de vitrage (usage à l'intérieur)<br />
glazing seal (internal use)<br />
905309 (3 - 5 mm)<br />
Glasdichtung (Innenanwendung)<br />
joint de vitrage (usage à l'intérieur)<br />
glazing seal (internal use)<br />
905311 (5 - 8 mm)<br />
Glasdichtung (Innenanwendung)<br />
joint de vitrage (usage à l'intérieur)<br />
glazing seal (internal use)<br />
905201<br />
Schwellendichtung<br />
Joint de seuil<br />
bottom rail weatherstripping<br />
905200<br />
Dichtung für Pendeltüren<br />
Joint pour portes va-et-vient<br />
weatherstripping for double-action doors<br />
Dämmstoff / Bande de vitrage / Glazing tape 15 mm<br />
948003 3 mm<br />
948004 4 mm<br />
948005 5 mm<br />
948006 6 mm<br />
Dämmstoff / Bande de vitrage / Glazing tape 20 mm<br />
948007 3 mm<br />
948008 4 mm<br />
948009 5 mm<br />
948010 6 mm<br />
906577 VE 100 Stk./pcs<br />
906578 VE 1000 Stk./pcs<br />
906579 Mag. 200 Stk./pcs<br />
Klemmknopf selbstbohrend<br />
bouton de fi xation autotaraudeur<br />
stud fastener self drilling<br />
906574<br />
Klemmknopf-Niet, CrNi<br />
bouton de fi xation, rivet pop, CrNi<br />
stud fastener, pop rivet, CrNi<br />
www.forster-profi le.ch
Zubehör Accessoires Accessories<br />
24<br />
24<br />
30<br />
55<br />
www.forster-profi le.ch<br />
906583<br />
Klemmknopf, selbstschneidend, CrNi<br />
bouton de fi xation, autotaraudeur, CrNi<br />
stud fastener, self cutting, CrNi<br />
906420<br />
Befestigungsfeder<br />
ressort de fi xation<br />
fastening spring<br />
906421<br />
Befestigungsfeder mit Haltehaken<br />
ressort de fi xation avec crochet de retenue<br />
fastening spring with retaining clamp<br />
963302<br />
Wetterschenkel (Aluminium roh)<br />
renvoi d'eau (aluminium brut)<br />
weatherboard (aluminium mill fi nished)<br />
903200<br />
Wetterschenkel (Stahl verzinkt)<br />
renvoi d'eau (acier zingué)<br />
weatherboard (galvanized steel)<br />
903201<br />
Wetterschenkel (Stahl verzinkt)<br />
renvoi d'eau (acier zingué)<br />
weatherboard (galvanized steel)<br />
903204<br />
Halteprofi l zu Schwellendichtung<br />
profi lé de retenue pour joint de seuil<br />
holding profi le for bottom rail weatherstripping<br />
900100 ø 10 mm<br />
900103 22.5 x 10 mm<br />
Wasserablauftülle<br />
renvoi d'eau<br />
draining pipe<br />
916320 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />
916322 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />
Füllstück für Profi lwechsel<br />
Pièce de remplissage pour changement de profi lé<br />
Filler piece for profi le change<br />
916333 Edelstahl/ acier inox / stainless steel<br />
916334 Edelstahl/ acier inox / stainless steel<br />
Füllstück für Profi lwechsel<br />
Pièce de remplissage pour changement de profi lé<br />
Filler piece for profi le change<br />
916335 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60<br />
916336 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60<br />
916303 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60S<br />
916304 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60S<br />
Füllstück für Profi lwechsel<br />
Pièce de remplissage pour changement de profi lé<br />
Filler piece for profi le change<br />
x<br />
19.5<br />
10<br />
917017 Stahl / acier / steel (<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50)<br />
917016 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />
(<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50)<br />
917018 Stahl / acier / steel (<strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 60)<br />
Einschweissblech Profi lende<br />
Tôle à souder<br />
Weld-in steel<br />
915600 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />
915601 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50<br />
Dichtungsstück (schwarz)<br />
Pièce d'étanchéité (noir)<br />
Weatherstripping (black)<br />
915000 1-fl ügelig / un vantail / single-leaved<br />
915001 2-fl ügelig / deux vantaux / double-leaved<br />
Dichtkeil-Set<br />
Kit pièce d'étanchéité<br />
Sealing wedge set<br />
915702 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50, 60, 60S<br />
915703 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50, 60, 60 S<br />
Dichtstück RS (schwarz)<br />
Pièce d'étanchéité RS (noir)<br />
Sealing piece RS (black)<br />
907062<br />
Fallenschutz Edelstahl 1.4301<br />
Protection de battue acier inox 1.4301<br />
Latch protection stainless steel 1.4301<br />
963301<br />
Zusatzprofi l für Bürsten<br />
Profi lé supplémentaire pour brosses<br />
Additional profi le for brushes<br />
905900 x = 17 mm<br />
905902 x = 37 mm<br />
905904 x = 23.7 mm<br />
905905 x = 30.3 mm<br />
Bürsten<br />
Brosses<br />
Brushes<br />
913230<br />
Wandanschlussprofi l<br />
Profi lé pour raccord mural<br />
Mural annex profi le<br />
113<br />
04/10
114<br />
04/10<br />
Kaiserkarree, Commerzbank, DE-Frankfurt<br />
www.forster-profi le.ch
Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />
Attestations<br />
Einbruchhemmend nach<br />
DIN V EN V 1627<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Anti-effractions selon<br />
DIN V EN V 1627<br />
Burglar resistant DIN V EN V 1627<br />
System Klassierung Elementtyp Rahmenaussenmass (BxH) lichter Durchgang (BxH) Prüfzeugnis<br />
Système Classifi cation Type d'élément Dim. ext. de cadre (LxH) Passage libre (LxH) Attestation<br />
System Class Element type Dim. frame outside (WxH) Inner dimensions (WxH) Certifi cate<br />
<strong>presto</strong> 50 WK1 1-fl ügelige Tür * max. unbegrenzt x 3500 mm max. 1440 x 2970 mm 05/10-A116-K1<br />
Stahl und Edelstahl mit Seitenteil und Oberlicht<br />
acier et acier inox porte à 1 vantail * max. illimité x 3500 mm<br />
steel and stainless avec partie latérale et imposte<br />
steel single leaved door * max. unlimited x 3500 mm<br />
with screen abutment and<br />
fanlight<br />
<strong>presto</strong> 60 / 60S 2-fl ügelige Tür * max. 2910 x 2970 mm<br />
Stahl / acier / steel mit Seitenteil und Oberlicht<br />
porte à 2 vantaux *<br />
avec partie latérale et imposte<br />
double leaved door *<br />
with screen abutment and<br />
fanlight<br />
Festfeld<br />
Vitrage fi xe<br />
Fixed glazing<br />
WK2 1-fl ügelige Tür * max. unbegrenzt x 3500 mm max. 1440 x 2970 mm 05/10-A116-K2<br />
mit Seitenteil und Oberlicht<br />
porte à 1 vantail * max. illimité x 3500 mm<br />
avec partie latérale et imposte<br />
single leaved door * max. unlimited x 3500 mm<br />
with screen abutment and<br />
fanlight<br />
2-fl ügelige Tür * max. 2910 x 2970 mm<br />
mit Seitenteil und Oberlicht<br />
porte à 2 vantaux *<br />
avec partie latérale et imposte<br />
double leaved door *<br />
with screen abutment and<br />
fanlight<br />
Festfeld<br />
Vitrage fi xe<br />
Fixed glazing<br />
WK3 1-fl ügelige Tür max. unbegrenzt x 3000 mm max. 1440 x 2970 mm 08/09-A237-K2<br />
mit Seitenteil und Oberlicht<br />
porte à 1 vantail max. illimité x 3000 mm<br />
avec partie latérale et imposte<br />
single leaved door max. unlimited x 3000 mm<br />
with screen abutment and<br />
fanlight<br />
Festfeld<br />
Vitrage fi xe<br />
Fixed glazing<br />
* Panikfunktion nach EN179 / EN1125 nur auf Gangfl ügel bis WK2 möglich (Teilpanik)<br />
* Fonction anti-panique selon EN179 / EN1125, seulement pour vantail mobile jusqu'à CR2 (anti-panique partièlle)<br />
* Anti-panic function according to EN179 / EN1125 only for opening leaf up to RC2 (partial anti-panic)<br />
115<br />
04/10
116<br />
04/10<br />
Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />
Attestations<br />
Beschusshemmend nach DIN 52290<br />
Europa / Europe<br />
Pare-balles selon DIN 52290<br />
Bullet proof DIN 52290<br />
System Klassierung Öffnungsarten Elementgrösse (BxH) Prüfzeugnis<br />
Système Classifi cation Vantails Dim. d'élément (LxH) Attestation<br />
System Class Leaves Dim. of element (WxH) Certifi cate<br />
<strong>presto</strong> 50 M3-SA Tür / porte / door - 1211.1/M90 049<br />
Konstruktion Klassifi kation Lichter Durchgang (mm) Höhe Glastyp Glasdimension (b x h) mm Prüfbericht<br />
Construction Classifi cation Dim. passage libre (mm) Hauteur Vitrage Dim. de verre (l x h) mm Rapports d'essais<br />
Construction Class Dim. of element (mm) Height Glazing Dim. max. of glass (l x h) mm Test reports<br />
Tür 1-fl ügelig E30 1260 x 2415 - Interfl am E 1160 x 925 cticm 04-V-215<br />
Porte 1 vantail<br />
Single leaved door<br />
Interfl am E 1160 x 1280<br />
Tür 1-fl ügelig E30 1260 x 2415 - Interfl am E 1160 x 925 cticm 04-V-216<br />
Porte 1 vantail<br />
Single leaved door<br />
Interfl am E 1160 x 1280<br />
Tür 1-fl ügelig E30 1260 x 2915 - Interfl am E 1160 x 925 cticm 04-V-217<br />
Porte 1 vantail<br />
Single leaved door<br />
Interfl am E 1160 x 1780<br />
Tür 1-fl ügelig E30 1260 x 2915 - Interfl am E 1160 x 925 cticm 04-V-218<br />
Porte 1 vantail<br />
Single leaved door<br />
1160 x 1760<br />
Tür 2-fl ügelig E30 1940 x 2500 2980 Interfl am E 1304 x 2364 cticm 05-V-067<br />
asymetrisch<br />
Porte 2 vantail<br />
asymétrique<br />
Interfl am E 414 x 2364<br />
Double leaved door<br />
asymmetric<br />
Tür 2-fl ügelig E30 2830 x 3000 3360 Interfl am E 1304 x 925 cticm 04-G-273<br />
Porte 2 vantaux<br />
Double leaved door<br />
Interfl am E 1304 x 1845<br />
Tür 2-fl ügelig E30 2030 x 3020 3360 Interfl am E 1304 x 1869 cticm 04-V-336<br />
Porte 2 vantaux<br />
Double leaved door<br />
Interfl am E 1424 x 244<br />
Pendeltür 2-fl ügelig E30 2128 x 2230 2909 Interfl am E 917 x 2084 cticm 04-V-251<br />
Porte va-et-vient<br />
2 vantail<br />
Double leaved<br />
swing out door<br />
1045 x 567<br />
Verglasung E30 3090 Pyran S 44.2 1415 x 3000 cticm 03-V-251<br />
Vitrage<br />
Glazing<br />
Pyran S PVB 1415 x 2620<br />
Verglasung E30 - 3950 Interfl am E 2810 x 1365 cticm 03-G-381<br />
Vitrage Interfl am E 1360 x 2355<br />
Glazing Interfl am EW66.2 1360 x 2355<br />
Tür 2-fl ügelig EW30 2790 x 2500 2590 Mineralwolle DIN 4102-A ift 271 34441<br />
Porte 2 vantaux<br />
Double leaved door<br />
Stahlblech 2 x 1.5 mm<br />
Pendeltür 1-fl ügelig EW30 1146 x 2245 2300 Interfl am EW 60/13-2 1064 x 2097 ift 271 31316<br />
Porte va-et-vient<br />
1 vantail<br />
Single leaved<br />
swing out door<br />
(EW60)* (271 30563)<br />
EU<br />
www.forster-profi le.ch
Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />
Attestations<br />
Europa / Europe<br />
Konstruktion Klassifi kation Lichter Durchgang (mm) Höhe Glastyp Glasdimension (b x h) mm Prüfbericht<br />
Construction Classifi cation Dim. passage libre (mm) Hauteur Vitrage Dim. de verre (l x h) mm Rapports d'essais<br />
Construction Class Dim. of element (mm) Height Glazing Dim. max. of glass (l x h) mm Test reports<br />
Tür 2-fl ügelig<br />
asymmetrisch<br />
Porte 2 vantail<br />
asymétrique<br />
Double leaved door<br />
asymmetric<br />
EW60 1860 x 2930 3000 Interver EW60/13-2 1240 x 2790 cticm 06-V-137<br />
Pendeltür 2-fl ügelig EW60 1875 x 2230 2981 Interfl am EW60/13-2 1010 x 2078 cticm 05-V-038<br />
asymmetrisch 865 x 2158<br />
Porte va-et-vient<br />
2 vantail asymétrique<br />
Double leaved swing<br />
out door asymmetric<br />
2830 x 633<br />
Verglasung E90 3370 Interfl am EW60/13-2 1720 x 720 cticm 06-V-037<br />
Vitrage EW60 Interfl am EW60/13-2 iso 990 x 1170<br />
Glazing 1060 x 1150<br />
Paneel (1/2x13/1) 1724 x 1154<br />
Tür 1-fl ügelig E120 980 x 2430 2500 Interfl am EW 60/13-2 860 x 2290 cticm 06-V-236<br />
Porte 1 vantail<br />
Single leaved door<br />
EW60 1160 x 2930 3000 Interfl am EW 60/13-2 1080 x 2790<br />
Tür 2-fl ügelig E120 2070 x 2455 2975 Interfl am EW/13-1 1304 x 2319 efectis 07-V186-A<br />
asymmetrisch<br />
Porte 2 vantail<br />
asymétrique<br />
Double leaved door<br />
asymmetric<br />
EW60 Interfl am EW/13-1 2094 x 384<br />
* ausschliesslich nationale Verwendung<br />
* que utilisation nationale<br />
* national use only<br />
CE-Kennzeichnung nach EN 14351-1<br />
Detaillierte Informationen zur CE-konformen<br />
Anwendung siehe www.forster-profi le.ch.<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Marquage CE selon EN 14351-1<br />
Informations détaillées des réalisations conformes<br />
CE voir www.forster-profi le.ch.<br />
EU<br />
CE-Marking according to EN 14351-1<br />
Further information regarding CE conformed<br />
applications see www.forster-profi le.ch.<br />
117<br />
04/10
118<br />
04/10<br />
Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />
Attestations<br />
Schweiz<br />
Typenbezeichnung Presto 50<br />
in Stahl und Edelstahl<br />
Klassifi zierung E30-1 / R30-1 E30-2 / R30-2 E30 / R30<br />
rauchdichte Türen rauchdichte Türen rauchdichte Festverglasung<br />
Material Stahl ● ● ●<br />
Edelstahl ● ● ●<br />
Stahl/Alu ● ● ●<br />
Glashalteleisten 1 und 2 1 und 2 1 und 2<br />
Türen und Festelemente mit<br />
Verglasung und/oder mit Paneelen<br />
Modelle<br />
Masse<br />
Türblatt<br />
Wände<br />
Füllungen (max.)<br />
Ausführungsvarianten<br />
Zulassung<br />
Türen mit Festelementen kombinierbar,<br />
in beliebiger Sprossenaufteilung<br />
Baurichtmass B 1576 2790 unbeschränkt<br />
H 2496 2560 4020<br />
Rahmenaussenmass B 1556 2770 unbeschränkt<br />
H 2486 2550 4020<br />
Lichter Durchgang B 1416 mm 2630 mm -<br />
H 2416 mm 2480 mm -<br />
Bautiefe 50 mm 50 mm 50 mm<br />
Ansicht 120 - 190 mm 120 - 190 mm 60 - 130 mm<br />
Sockelhöhe 70-90 mm 70-90 mm 70-90 mm<br />
Pressblech Pressblech Pressblech<br />
Mauerwerk ● ● ●<br />
Beton ● ● ●<br />
Porenbeton ● ● ●<br />
Ständerwände ● ● ●<br />
Kombi Tür/Fenster ● ● ●<br />
Drahtspiegelglas ● ● ●<br />
2.6 m2 2.1 m2 2.0 m2 Pyrodur 30-20 ● ● ●<br />
1.8 m2 1.8 m2 1.8 m2 Pyrodur 30-251 ●<br />
3.1 m2 Pyrodur 30-10 ●<br />
1.7 m2 Pyroswiss 6 mm ● ● ●<br />
1.6 m2 /2.6 m2 2.0 m2 /2.6 m2 2.6 m2 8 mm ●<br />
2.6 m<br />
- -<br />
2<br />
Pyran S 5 mm ● ● ●<br />
1.6 m2 1.6 m2 4.8 m2 mit Oberlicht und Seitenteil ● ● -<br />
mit Oberlicht (H max. = 4000 mm) ● ● -<br />
mit Seitenteil (L = unbegrenzt) ● ● -<br />
ohne dilatierenden Wandanschluss ● ● ●<br />
Zulassungs-Nummern (VKF) 7724 7725 9004<br />
10704 8003 9005<br />
10705<br />
10706<br />
9006<br />
CH<br />
www.forster-profi le.ch
Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />
Attestations<br />
Suisse<br />
Types Presto 50<br />
en acier et en acier inox<br />
Classifi cation E30-1 / R30-1 E30-2 / R30-2 E30 / R30<br />
portes pare-fl amme portes pare-fl amme cloisons pare-fl amme<br />
Matériel acier ● ● ●<br />
acier inox ● ● ●<br />
acier/alu ● ● ●<br />
Parcloses 1 et 2 1 et 2 1 et 2<br />
Portes et cloisons vitrées et/ou avec<br />
panneaux<br />
Modèles<br />
Dimensions<br />
Porte<br />
Murs<br />
Vitrages (max.)<br />
Variantes<br />
d'exécution<br />
Attestation<br />
Portes et cloisons à combiner avec<br />
traverses variables<br />
Vide maçonnerie largeur 1576 2790 illimité<br />
hauteur 2496 2560 4020<br />
Dim. hors-tout du cadre largeur 1556 2770 illimité<br />
hauteur 2486 2550 4020<br />
Passage libre largeur 1416 mm 2630 mm -<br />
hauteur 2416 mm 2480 mm -<br />
Profondeur 50 mm 50 mm 50 mm<br />
Face vue 120 - 190 mm 120 - 190 mm 60 - 130 mm<br />
Hauteur du socle 70-90 mm 70-90 mm 70-90 mm<br />
tôle pliée tôle pliée tôle pliée<br />
Maçonnerie ● ● ●<br />
Béton ● ● ●<br />
Béton poreux ● ● ●<br />
Cloisons légères ● ● ●<br />
Combinaison portes/fenêtres ● ● ●<br />
Glace armée ● ● ●<br />
2.6 m2 2.1 m2 2.0 m2 Pyrodur 30-20 ● ● ●<br />
1.8 m2 1.8 m2 1.8 m2 Pyrodur 30-251 ●<br />
3.1 m2 Pyrodur 30-10 ●<br />
1.7 m2 Pyroswiss 6 mm ● ● ●<br />
1.6 m2 /2.6 m2 2.0 m2 /2.6 m2 2.6 m2 8 mm ●<br />
2.6 m<br />
- -<br />
2<br />
Pyran S 5 mm ● ● ●<br />
1.6 m2 1.6 m2 4.8 m2 avec imposte et partie latérale fi xe ● ● -<br />
avec imposte (H max. = 4000 mm) ● ● -<br />
avec partie latérale fi xe (L = illimité) ● ● -<br />
avec partie latérale fi xe (L = illimité) ● ● ●<br />
Numéro d'attestation (VKF) 7724 7725 9004<br />
10704 8003 9005<br />
10705<br />
10706<br />
9006<br />
www.forster-profi le.ch<br />
CH<br />
119<br />
04/10
120<br />
04/10<br />
Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />
Attestations<br />
Österreich<br />
Typenbezeichnung Presto 50 und 60 S<br />
in Stahl und Edelstahl<br />
Klassifi zierung E30-1 E30-2 E30<br />
rauchdichte Türen rauchdichte Türen rauchdichte Festverglasung<br />
Material Stahl ● ● ●<br />
Edelstahl ● ● ●<br />
Glashalteleisten 1 und 2 1 und 2 1 und 2<br />
Türen und Festelemente mit<br />
Verglasung und/oder mit Paneelen<br />
Modelle<br />
Masse<br />
Elementaufteilung<br />
Wände<br />
Zulassung<br />
Türen mit Festelementen kombinierbar,<br />
in beliebiger Sprossenaufteilung<br />
Mit / ohne Zusatzverriegelung nach oben ohne ZV mit ZV ohne ZV mit ZV<br />
Baurichtmass B 2060 2060 3460 3460 unbeschränkt<br />
H 2830 3330 2830 3330 4060<br />
H (mit<br />
Oberlicht) 4000 4000 4000 4000<br />
Rahmenaussenmass B 2000 2000 3400 3400 unbeschränkt<br />
H 2800 3300 2800 3300 4000<br />
H (mit<br />
Oberlicht) 4500 4500 4500 4500<br />
Lichter Durchgang B 1400 1400 2800 2800<br />
H 2500 3000 2500 3000<br />
Lichter Durchgang B - 1420 - 2800<br />
Blechtür H - 2500 - 2500<br />
Schrägen ● ● ●<br />
Rundbögen ● ● ●<br />
Aussparungen ●<br />
Winkel ●<br />
Verbreiterung ● ● ●<br />
Mauerwerk ● ● ●<br />
Beton ● ● ●<br />
Porenbeton ● ● ●<br />
bekleidete Stahlstützen ● ● ●<br />
Kombi Tür/Fenster ● ● ●<br />
Z-Zarge ● ● ●<br />
Einbau in Fassade <strong>Forster</strong> thermfi x vario G30 ● ● ●<br />
Prüfberichtzusammenfassung und 09121432 09121432 09121432<br />
Klassifi zierungsvermerk (IBS)<br />
AT<br />
www.forster-profi le.ch
Prüfberichte / Zulassungen Procès-verbaux / Test reports / Certifi cates<br />
Attestations<br />
Deutschland<br />
Typenbezeichnung Presto 50 Presto 60 Presto 50 Presto 60S<br />
in Stahl und Edelstahl in Stahl in Stahl/Alu in Stahl<br />
Widerstandsklasse Rauchschutztüren Rauchschutztüren Rauchschutztüren Rauchschutztüren<br />
RS-1 RS-2 RS-1 RS-2 RS-1 RS-2 RS-1 RS-2<br />
Glashalteleisten 1 und 2 1 und 2 2 2 2 2 1 1<br />
Türen mit Verglasung<br />
und/oder mit Paneelen<br />
Modelle<br />
Masse<br />
Türblatt<br />
Wände<br />
Füllungen<br />
Prüfzeugnis<br />
Türen mit beliebiger<br />
Sprossenaufteilung<br />
Baurichtmass B 1660 3060 1620 3020 1644 3044 1604 3004<br />
H 3130 3130 3110 3110 3122 3122 3152 3152<br />
Rahmenaussenmass B 1600 3000 1560 2960 1580 2980 1544 2944<br />
H 3100 3100 3080 3080 3090 3090 3072 3072<br />
Lichter Durchgang B 1400 2800 1400 2800 1400 2800 1400 2800<br />
H 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000<br />
Bautiefe 50 50 60 60 54 54 60 60<br />
Ansicht 120 - 190 120 - 190 144 144 161 161 132 132<br />
Sockelhöhe 60 - 90 60 - 90 80 80 100.5 100.5 92 92<br />
Pressblech Pressblech Pressblech Pressblech Presseblech Presseblech<br />
Mauerwerk<br />
Beton<br />
Porenbeton<br />
Ständerwände<br />
Kombi Tür/Festelemente<br />
ohne dilatierenden Wandanschluss<br />
Glas<br />
Sicherheitsglas, T30- und Brandschutz-<br />
glas, Glas mit Drahtverstärkung,<br />
aufgesetztes ESG-Glas<br />
Metallpaneele<br />
Stahl-/Edelstahl-/Messing- und Alublech<br />
andere Paneele<br />
Holzplatte, Brandschutzplatte<br />
Allgemeines bauaufsichtliches P12000403-01 P12000403-02 P12000403-01 P12000403-02 P12000403-01 P12000403-02 P12000403-01 P12000403-02<br />
Prüfzeugnis<br />
Allgemeine bauaufsichtliche – – – – – – – –<br />
Zulassung<br />
www.forster-profi le.ch<br />
D<br />
121<br />
04/10
122<br />
04/10<br />
Prüfberichte / Zulassungen Procès-verbaux / Test reports / Certifi cates<br />
Attestations<br />
Deutschland<br />
Typenbezeichnung Presto Presto Presto<br />
Stahl, Edelstahl, Stahl/Alu Stahl, Edelstahl, Stahl/Alu Stahl, Edelstahl, Stahl/Alu<br />
Widerstandsklasse Brandschutzverglasung Brandschutzverglasung Brandschutzverglasung<br />
G30 G30 G60<br />
Glashalteleisten 1 und 2 1 und 2 1 und 2<br />
Verglasung<br />
Modelle<br />
Masse<br />
Türblatt<br />
Wände<br />
Füllungen<br />
Prüfzeugnis<br />
Baurichtmass B unbegrenzt unbegrenzt unbegrenzt<br />
H 3530 5030 5030<br />
Rahmenaussenmass B unbegrenzt unbegrenzt unbegrenzt<br />
H 3500 5000 5000<br />
Lichter Durchgang B – – –<br />
H – – –<br />
Bautiefe 50 - 80 50 - 80 50 - 80<br />
Ansicht 60 - 130 60 - 130 60 - 130<br />
Sockelhöhe 60 - 110 60 - 110 60 - 110<br />
Bodenprofi l Bodenprofi l Bodenprofi l<br />
Mauerwerk<br />
Beton<br />
Porenbeton –<br />
Ständerwände<br />
Kombi Tür/Festelemente – – –<br />
ohne dilatierenden Wandanschluss<br />
Glas 1000 x 2000 mm Schott, Pyran S, ≥ 5 mm Schott, Pyran S, ≥ 5 mm<br />
Sicherheitsglas, T30- und Brandschutz- Schott, Pyran S, ≥ 5 mm Schott, Pyran white, ≥ 5 mm Schott, Pyran white, ≥ 5 mm<br />
glas, Glas mit Drahtverstärkung, Schott, Pyran white, ≥ 5 mm Schott, ISO-Pyran S, ≥ 17 mm Schott, ISO-Pyran S, ≥ 17 mm<br />
aufgesetztes ESG-Glas Schott, ISO-Pyran S<br />
Schott, ISO-Pyran white<br />
Pyrodur, Typ 30-1..<br />
Pyrodur, Typ 30-201<br />
Pyrodur, Typ 30-2.. bzw. 3..<br />
Draht(spiegel)glas, ≥ 7 mm<br />
Metallpaneele mit Brandschutzplatte<br />
(Stahl-und Alublech)<br />
Allgemeines bauaufsichtliches – – –<br />
Prüfzeugnis<br />
Allgemeine bauaufsichtliche Z-19.14-508 Z-19.14-1524 Z-19.14-1525<br />
Zulassung<br />
D<br />
www.forster-profi le.ch
Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />
Attestations<br />
France<br />
Construction Dim. passage libre Vitrage Dim. clair de Procès-Verbal no<br />
série <strong>presto</strong> 50, acier ou inox (LXH) mm vitrage maxi mm<br />
PF 30 ou E30 Bloc porte 1100 x 2400 Pyroswiss ép 6 980 x 2260 PV 99-A-249<br />
1 vantail Pyroswiss ép 10 Ext 99/1, Ext 03/4, 05/5, Ext 05/6,<br />
ACIER Pyroswiss Isolant<br />
Vétrofl am Isolant<br />
Ext 06/7<br />
www.forster-profi le.ch<br />
1100 x 2400 Pyrobelite ép 11 mm 980 x 2260 PV 01-A-112<br />
Pyrobelite 11 Isolant Ext 03/2, Ext 05/3, Ext 05/4, Ext 06/5<br />
1000 x 2150 Pyropane E30-100 ép 6 mm 880 x 2010 PV 08-A-381<br />
1100 x 2400 Pyrodur 30-201 ép 10mm 980 x 2260 PV 01-A-069<br />
Pyrodur 30-251 Isolant Ext 01/1, Ext 01/2, Ext 01/3, Ext 03/4,<br />
Ext 03/5, Ext 05/6, Ext 06/7<br />
1260 x 2415 Interfl am E ép 6 à 12 mm 1140 x 2275 PV 07-A-212<br />
1449 x 3054 Interfl am E feuilleté 1329 x 2912<br />
1316 x 3352 Interfl am Isolant 1196 x 3212<br />
PF 30 ou E30 Bloc porte<br />
1 vantail INOX<br />
1150 x 2500 Vétrofl am ép. 6 mm 990 x 2320 PV 01-V-170<br />
PF 30 ou E30 Bloc porte 2200 x 2400 Pyroswiss ép. 6 mm 965 x 2265 PV 98-V-038<br />
2 vantaux 2050 x 2350 Pyroswiss ép. 10 mm 965 x 1600 Ext 99/1, 01/3, Ext 02/5, Ext 05/6,<br />
égaux et inégaux Pyroswiss Isolant 965 x 1500 Ext 05/7, Ext 06/8<br />
ACIER Vétrofl am Isolant<br />
2450 x 2400 Pyrobelite ép 11 mm 1090 x 2254 PV 01-A-113 + Ext 02/1, Ext 02/2,<br />
1900 x 2500 Pyrobelite 11 Isolant Ext 05/4, Ext 05/5, Ext 06/8<br />
2400 x 2300<br />
2030 x 2300<br />
Pyropane E30-100 ép 6 mm 1065 x 2160 PV 08-A-381<br />
1800 x 2400 Pyrodur 30-201 ép 10mm 765 x 2240 PV 01-A-071<br />
Pyrodur 30-251 Isolant Ext 01/1, Ext 01/2, Ext 01/3, 02/4,<br />
Ext 03/5, Ext 05/6, Ext 06/7<br />
2830 x 3000 Interfl am E ép 6 à 12 mm 1280 x 2860 PV 07-A-212<br />
2121 x 3450 Interfl am E feuilleté<br />
2335 x 3140 Interfl am Isolant<br />
PF 30 Bloc porte 2350 x 2300 Vétrofl am ép. 6 mm 1025 x 2125 PV 01-A-395 + Ext 02/1<br />
2 vantaux égaux et inégaux INOX<br />
PF 30 Bloc porte 1 vantail 1100 x 2400 Pyrodur 30-201 ép 10 mm 980 x 2260 Ext 03/5 des PV 01-A-069 PV 01-A-071<br />
2 vantaux égaux et inégaux<br />
dans cloison CF 60 ACIER<br />
1800 x 2400 Pyrodur 30-251 Isolant 765 x 2240 PV 02-V-380<br />
1100 x 2400 Pyroswiss ép 6 mm 980 x 2260 Ext 05/6 du PV 99-A-249<br />
2200 x 2400 965 x 2265 Ext 05/7 du PV 98-V-038<br />
1100 x 2400 Pyrobelite ép 11 mm 980 x 2260 Ext 06/5 des PV 01-A-112 et 01-A-113<br />
2450 x 2400 1090 x 2260<br />
F<br />
123<br />
04/10
124<br />
04/10<br />
Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />
Attestations<br />
France<br />
Construction Dim. passage libre Vitrage Dim. clair de Procès-Verbal no<br />
série <strong>presto</strong> 50, acier ou inox (LxH) mm vitrage maxi mm<br />
PF 60 dans cloison CF60 1900 x 2500 Pyrobelite EW ép 16 900 x 2080 PV 01-V-181<br />
Bloc porte 1 vantail 1020 x 2270 Pyrobelite EW ép 16 900 x 2080 PV 02-A-003<br />
2 vantaux inégaux ACIER<br />
PF 60 ou E60 1100 x 2400 Pyrodur 60-10 ép 10 mm 880X2010 PV 97-V-186<br />
Bloc porte1 vantail<br />
ACIER<br />
Pyrodur 60-20 ép 13 mm<br />
1050 x 2250 Vétrofl am ép 6 mm 930 x 2090 PV 01-A-100<br />
Vétrofl am 66/2 ép 13 mm<br />
Vétrofl am Isolant<br />
Ext 01/1, Ext 01/2, Ext 03/2, Ext 05/4<br />
1020 x 2270 Pyrobelite EW 60/16 ép 16 mm 900 x 2110 PV 02-A-003<br />
Ext 97/1, Ext 03/2, Ext 05/3<br />
1260 x 2415 Interfl am EW 13-1 ép 13 mm 1140 x 2271 PV 07-A-215<br />
1334 x 3079 Interfl am EW feuilleté<br />
Interfl am EW Isolant<br />
1214 x 2939 Ext 09/1<br />
PF 60 Bloc porte<br />
1 vantail INOX<br />
1020 x 2270 Pyroswiss Extra ép 6 mm 900 x 2110 PV 01-A-318<br />
PF 60 Bloc porte 2450 x 2400 Pyrodur 60-10 ép 10 1090 x 2260 PV 97-V-124<br />
2 vantaux Pyrodur 60-20 ép 13 Ext 02/1, Ext 02/1<br />
égaux et inégaux ACIER<br />
1650 x 2250 Vétrofl am ép 6 mm 690 x 2090 PV 01-A-101<br />
1500 x 2250 Vétrofl am 66/2 ép 13 mm<br />
Vétrofl am Isolant<br />
Ext 01/1, Ext 01/2, Ext 05/3<br />
2450 x 2400 Pyrobelite EW60/16 ép 16 mm 900 x 2340 PV 01-V-181<br />
1900 x 2500 1090 x 2240 Ext 02/1, Ext 02/2, Ext 05/3<br />
2450 x 2400 Interfl am EW 60 ép 6 mm 1090 x 2340 PV 07-A-215<br />
2139 x 2954 935 x 2814 Ext 09/1<br />
PF 60 Bloc porte 2130 x 2085 Pyroswiss Extra ép 6 mm 950 x 1950 PV 01-A-394<br />
2 vantaux égaux INOX<br />
PF 90 ou E90 Bloc porte 1000X2150 Pyrodur 60-10 ép 10 mm 880 x 2010 PV 97-V-186<br />
1 vantail ou 2 vantaux ACIER Pyrodur 60-20 ép 13 mm<br />
2139 x 2954 Interfl am EW 13-1 ép 13 mm 1417 x 2794 PV 06-V-137, PV 06-V-236, PV07-V-186<br />
2380 x 2480 Interfl am EW Isolant 1483 x 2320<br />
1334 x 3079 1214 x 2918<br />
PF 120 ou E120 2139 x 2954 Interfl am EW 13-1 ép 13 mm 1417 x 2794 PV 06-V-137, PV 06-V-236, PV07-V-186<br />
Bloc porte 2380 x 2480 Interfl am EW Isolant 1483 x 2320<br />
1 vantail ou 2 vantaux ACIER 1334 x 3079 1214 x 2918<br />
F<br />
www.forster-profi le.ch
Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />
Attestations<br />
France<br />
Construction Dim. passage libre Vitrage Dim. clair de Procès-Verbal no<br />
série <strong>presto</strong> 50, acier ou inox (LxH) mm vitrage maxi mm<br />
PF 30 Cloison fi xe ACIER Pyroswiss 66/2 ép 13 mm 1885 x 1485 PV 93-V-289, Ext 94/2 Ext 99/3<br />
Pyroswiss ép 6 mm 1870 x 1870 PV 98-V-037, 99/1, Ext 99/2, Ext 01/3,<br />
Pyroswiss ép 10 mm 2015 x 3060 Ext 06/5, Ext 07/6<br />
Pyroswiss Isolant 1350 x 1630 PV 99-A-248<br />
Vétrofl am Isolant 1530 x 1920<br />
Vétrofl am 66/2 ép 13 mm 980 x 1230<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Pyrobelite ép 11 mm<br />
Pyrolelite 11 Isolant<br />
1264 x 2364 PV 01-A-111, Ext 01/1, Ext 03/2,<br />
Pyropane E30-100 ép 6 mm 1180 x 2200 PV 08-A369<br />
Pyrodur 30-10 ép 7 mm 1276 x 1976 PV 01-A-070, Ext 01/1, Ext 01/2 et<br />
Pyrodur 30-201 ép 10 mm 2476 x 1276 Ext 02/3, Ext 02/4, Ext 03/5, Ext 03/6<br />
Pyrodur 30-251 Isolant 1276 x 2476<br />
Interfl am E ép 6/8/10/12 mm 1090 x 2260 PV 07-A-211<br />
Interfl am feuilleté ép 12.5 mm 1515 x 3115<br />
Interfl am Isolant 3115 x 1515<br />
PF 30 Cloison fi xe INOX Vétrofl am ép. 6 mm 1000 x 2300 PV 01-A-396<br />
PF 60 Cloison fi xe ACIER Vétrofl am ép 6 mm 870 x 2180 PV 99-A-248, PV 01-A-094, Ext 01/1,<br />
Vétrofl am 66/2 ép 13 mm 1725 x 920 Ext 01/2, Ext 07/3<br />
Vétrofl am Isolant 960 x 2425<br />
Pyrobel EW 60/16 ép 16 mm 1200 x 2300 PV 02-A-001<br />
Pyrodur 60-10 ép 10 mm 1020 x 2260 PV 97-E-444<br />
Interfl am EW 13-1 ép 11mm 1222 x 3210 PV 07-A-214<br />
Interfl am EW feuilleté 3210 x 1222 Ext 09/1<br />
Interfl am Isolant 1480 x 2830<br />
2830 x 1480<br />
PF 90 ou E90 Interfl am EW 13-1 ép 11mm 2830x1560 PV 04-V-234, Ext 07/1, Ext 07/2<br />
Cloison fi xe ACIER Interfl am Isolant 1040x1130 PV 06-V-037<br />
PF 120 ou E120<br />
Cloison fi xe ACIER<br />
Interfl am E 8 2585 x 2835 PV 08-V-101<br />
DAS (dispositifs actionnés<br />
de sécurité) PF 30 PF60<br />
porte 1 ou 2 vantaux<br />
2200 x 2270 Tous les types de vitrage 900 x 2110 PV SA 04 00 97 B<br />
F<br />
125<br />
04/10
126<br />
04/10<br />
Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />
Attestations<br />
Great Britain<br />
Construction Dim. of element Glazing Dim. max. Specialities Attestation no.<br />
mm (WxH) of glass mm<br />
60 (min.) INTEGRITY 2750 x 2732 Pyran S 1370 x 2270 stainless steel too WFRC no.<br />
Single and double C 100 807<br />
leaved doors<br />
120 (min.) INTEGRITY 2750 x 2732 Pyran S 1370 x 2270 stainless steel too WFRC no.<br />
Single and double C 100 807<br />
leaved doors<br />
180 (min.) INTEGRITY 2426 x 2410 Pyran S 816 x 1146 stainless steel profi les with WFRC no.<br />
Single and double restricted glass sizes C 100 807<br />
leaved doors<br />
60 (min.) INTEGRITY 2950 x 2907 Pyroswiss plus 735 x 1465 WARRES no.<br />
Glazed screen R 12817<br />
incorporating a leaf sizes<br />
double leaved door 742 x 2027<br />
60 (min.) INTEGRITY 3000 x 3000 Pyroswiss plus 1800 x 2400 incorporation of WFRC no.<br />
Glazed screen Securifl am (depend on type single acting door set C 82 369<br />
of glazing)<br />
60 (min.) INTEGRITY 3000 x 3000 Pyroswiss G 1400 x 2300 WARRES no.<br />
Glazed screen 51261 and 53412<br />
incorporating a<br />
single leaved door<br />
60 (min.) INTEGRITY 2960 x 2960 Pyroswiss plus 980 x 1480 WFRC no.<br />
Glazed screen R 11803<br />
30 (min.) INTEGRITY 3021 x 3005 Pyroswiss as tested WFRC no.<br />
DAD max W 1485 146575<br />
max H 2731<br />
60 (min.) INTEGRITY max H 3000 Interfl am EW 965 x 2166 IFCA<br />
Glazed screen 1315 x 2590 1182<br />
* 60 (min.) INTEGRITY 3021 x 3005 Pyroswiss as tested WFRC no.<br />
DAD max W 1187 144297 F<br />
max H 2185 103798<br />
* 180 (min.) INTEGRITY max W 1188 Pyran S 816 x 1146 stainless steel too WFRC no.<br />
72127<br />
* for national use only<br />
Das System <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> ist noch in vielen<br />
weiteren Ländern für Rauchschutz- /<br />
Brandschutztüren zugelassen. Bei Fragen<br />
wenden Sie sich bitte an unsere<br />
Technische Beratung.<br />
Pour portes et cloisonspare-fl amme,<br />
le système <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> est certifi é<br />
dans plusieures autres pays. Veuillez<br />
contacter notre service technique pour<br />
d'ultérieures informations.<br />
GB<br />
Smoke and fi re proofed doors and<br />
screens of the system <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> are<br />
also certifi ed in many other countries.<br />
In case of questions please consult our<br />
technicians.<br />
www.forster-profi le.ch
Prüfberichte / Zulassungen Rapports d'essais / Test reports / Certifi cates<br />
Attestations<br />
Netherlands<br />
Construction Dim. of element Glazing Dim. max. Specialities Attestation no.<br />
mm (WxH) of glass mm<br />
EW60 1400 x 2950 Interver EW60/13-2 1240 x 2790 <strong>Forster</strong> <strong>presto</strong> 50 + 60S 2006-Efectis_R0712<br />
Single and double stainless steel too<br />
leaved doors<br />
EW60 1400 x 2950 Interver EW60/13-2 1240 x 2790 Alt. Kickplate 32.851 + 2007-Efectis_R0698<br />
Single and double 01.564<br />
leaved doors<br />
EW60 1320 x 2550 Interver EW60/13-2 2006-CVB-R0070<br />
Double leaved<br />
swing out<br />
EW55 1000 x 2300 Pyrobelite 60/16 1004 x 2204 2003-CVB-R0218<br />
Right hand<br />
traffi c door<br />
Weitere Referenzen fi nden Sie auf unserer<br />
Website www.forster-profi le.ch.<br />
www.forster-profi le.ch<br />
Pour ultérieures réalisations veuillez consulter<br />
notre site www.forster-profi le.ch.<br />
NL<br />
You will fi nd further references on our<br />
website www.forster-profi le.ch.<br />
127<br />
04/10
Profi lsysteme in Stahl und Edelstahl<br />
Systèmes de profi lés en acier et en acier inox<br />
Steel and stainless steel profi le systems<br />
Fassaden / Façades / Curtain walls<br />
Fenster / Fenêtres / Windows<br />
Türen / Portes / Doors<br />
918322/10013017/5'000/04-10<br />
vario<br />
Rauch-und Brandschutz / Coupe-feu et pare-fl amme / Smoke and fi re protection<br />
light<br />
vario<br />
Hamburg Max-Weber-Straße 2 u D- 25451 Quickborn<br />
Tel. +49 (0)4106/ 707-0 u Fax +49 (0)4106/ 707-66<br />
hamburg@loesch-metall.de<br />
Dresden Gewerbepark 8-10 u D- 01156 Dresden<br />
Tel. +49 (0)351/ 45147-0 u Fax +49 (0)351/ 45147-30<br />
dresden@loesch-metall.de<br />
Dänemark Heibergs Have 29 u DK- 4300 Holbaek<br />
Tel. +45 59 44 43 10 u Fax +45 59 44 43 29<br />
daenemark@loesch-metall.de<br />
<strong>Forster</strong> Rohr- & Profi ltechnik AG<br />
<strong>Forster</strong> Profi lsysteme<br />
Postfach 400<br />
CH-9320 Arbon<br />
T +41 71 447 43 43<br />
F +41 71 447 44 78<br />
forster.profi le@afg.ch<br />
www.forster-profi le.ch