18.01.2013 Aufrufe

Südtirol – Alto Adige - Nals - Südtirol

Südtirol – Alto Adige - Nals - Südtirol

Südtirol – Alto Adige - Nals - Südtirol

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Nals</strong>/Nalles <strong>–</strong> Sirmian/o<br />

<strong>Südtirol</strong> <strong>–</strong> <strong>Alto</strong> <strong>Adige</strong>


So finden Sie uns!<br />

• Brenner Autobahn A22<br />

• Ausfahrt Bozen Süd<br />

• Schnellstraße Bozen <strong>–</strong> Meran<br />

• Ausfahrt Vilpian und dann Richtung <strong>Nals</strong><br />

Fahrerlager und Imbissbude<br />

Sportzone <strong>Nals</strong> (Lido) Schwimmbadstraße<br />

Come ci trovate!<br />

• Autostrada del Brennero A22<br />

• uscita Bolzano Sud<br />

• superstrada Bolzano <strong>–</strong> Merano<br />

• uscita Vilpiano direzione per Nalles.<br />

Paddock e Ristoro<br />

Zona Sportiva (Lido) Via Piscina<br />

SIrmIan / zieL <strong>–</strong> ARRiVo<br />

Schwanburg / StARt <strong>–</strong> PARteNzA<br />

FeStPLAtz <strong>–</strong> RiStoRo<br />

WANdeRWeg <strong>–</strong> ReNNStRecke<br />

PeRcoRSo A Piedi<br />

P<br />

<strong>Nals</strong>/Nalles<br />

VeReiNShAUS<br />

www.nals.info<br />

e-mail: info@nals.info<br />

tourismusbüro · Ufficio turistico<br />

i-39010 NALS · NALLeS<br />

Rathausplatz 1/A Piazza Municipio<br />

tel. +39 0471 678 619<br />

Fax +39 0471 678 141<br />

Meran/o<br />

>>> Ausfahrt/Uscita<br />

<strong>Nals</strong>/Vilpian<br />

Nalles/Vilpiano<br />

>>> Ausfahrt/Uscita<br />

Bozen Süd/Bolzano Sud<br />

A22 A22<br />

Autobahn Brenner/Autostrada Brennero<br />

FAhReRLAgeR/PAddock<br />

www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 335 8426404<br />

P


Willkommen in <strong>Nals</strong> zur Veranstaltung<br />

mit historischen Motorrädern!<br />

Liebe Oldtimerfreunde,<br />

das obst- und Weindorf <strong>Nals</strong> wird ende<br />

Mai, von Freitag bis Sonntag, wieder fest<br />

in den händen hunderter<br />

Rennsportfans<br />

und Motorradsportler<br />

sein. zur 11. Ausgabe<br />

des internationalen<br />

oldtimer-Motorrad-<br />

Bergrennens haben sich<br />

die organisatoren ein<br />

besonders attraktives<br />

Programm einfallen lassen.<br />

So werden bereits<br />

am Freitagabend beim<br />

Fahrerlager im <strong>Nals</strong>er<br />

Freizeitpark legendäre<br />

Motorradsportler. eine<br />

gute gelegenheit nicht<br />

nur für „Benzinge-<br />

spräche“, sondern auch<br />

für den Austausch von<br />

erfahrungen und erlebnissen.<br />

Am Samstag und<br />

Sonntag kann man dann<br />

auf einer landschaftlich reizvollen Strecke<br />

von der Schwanburg in <strong>Nals</strong> bis in die<br />

höhen von Sirmian wieder dutzende von<br />

Rennfahrern mit ihren Solomotorrädern<br />

und gespannen hautnah miterleben. Fahrer<br />

und Beifahrer aus halb europa werden<br />

wieder ein rollendes Motorradmuseum<br />

mit der zweiradspitzentechnik von 1905<br />

bis 1985 präsentieren. ein tolles Spektakel<br />

und Schaurennen das jedes Jahr sehr viele<br />

zuschauer anzieht.<br />

ich danke den Vereinsmitgliedern des Fußballclub<br />

<strong>Nals</strong>, dem Ski -club <strong>Nals</strong>, dem<br />

tourismusverein und der Freiwilligen Feuerwehr,<br />

dem Weißen kreuz, der Bergrettung,<br />

den ordnungskräften und allen freiwilligen<br />

helfern sehr herzlich, dass sie sich<br />

wiederum bereit erklärt haben, das <strong>Nals</strong>er<br />

oldtimer-Bergrennen mitzugestalten.<br />

Benvenuti a Nalles alla gara internazionale<br />

di moto d’epoca.!<br />

Cari amici delle moto d'epoca,<br />

Nalles, il paese delle mele e del vino per<br />

tradizione, ospiterà a fine maggio centinaia<br />

di appassionati di<br />

moto storiche. Per la<br />

11. edizione della gara<br />

internazionale di moto<br />

d’epoca gli organizzatori<br />

si sono proposti<br />

di realizzare unprogramma<br />

molto intenso<br />

e vario. così già venerdì<br />

sera, 21 maggio,<br />

presso il paddock saranno<br />

presentate alcune<br />

delle leggende del<br />

motociclismo internazionale<br />

eipartecipanti<br />

più anziani: una buona<br />

occasione non solo<br />

per scambiare idee ed<br />

Franz Pircher<br />

esperienze, ma anche<br />

Bürgermeister von <strong>Nals</strong> per divertirsi.<br />

Sindaco di Nalles<br />

Le giornate di sabato,22<br />

e domenica, 23<br />

maggio,saranno dedicate alla gara che si<br />

svolgerà sul solito percorso che va da<br />

castel Schwanburg di Nalles a Sirmiano<br />

di Sopra.<br />

gli spettatori avranno nuovamente<br />

l’opportunità di vivere un’atmosfera storica,<br />

a contatto con motociclette antiche di<br />

quasi cento anni fa. Uno spettacolo unico<br />

che attira a Nalles molti spettatori, anche<br />

dai paesi vicini.<br />

Ringrazio tutti i membri dell’Associazione<br />

calcio Nalles, lo Sci-club di<br />

Nalles, l’ Ufficio turistico, i Vigili del<br />

Fuoco volontari, la croce Bianca, il servizio<br />

di soccorso alpino, icarabinieri e tutti i<br />

volontari che con il loro grande impegno<br />

rendono possibile questa decima gara internazionale<br />

di moto d’epoca.<br />

Anome del comune di Nalles edel comi-<br />

www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 348 7419770


im Namen der gemeinde <strong>Nals</strong> und des<br />

organisationskomitees heiße ich alle teilnehmer<br />

und Besucher dieserVeranstaltung<br />

aus nah und fern herzlich willkommen und<br />

wünsche allen auf diesem Wege einen angenehmen<br />

Aufenthalt in unserem schönen<br />

und geschichtsträchtigen dorf im herzen<br />

des etschtales.<br />

Franz Pircher<br />

Bürgermeister von <strong>Nals</strong><br />

tato organizzatore do il benvenuto a tutti i<br />

partecipanti e ospiti della manifestazione e<br />

auguro una buona permanenza a Nalles.<br />

Franz Pircher<br />

Sindaco del comune di Nalles<br />

www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 335 8426404


Liebe<br />

motorsportfreunde!<br />

als Präsident des tourismusverein und als Rennleiter<br />

freut es uns, dass sich wieder ein großes<br />

teilnehmerfeld zur 11.Auflage des internationalen<br />

Motorrad-oldtimer-Bergrennen in <strong>Nals</strong> (<strong>Südtirol</strong>)<br />

anmeldet, sodass die Motorradbegeisterte<br />

und zuschauer viele schöne alte Fahrzeuge in<br />

Aktion bewundern können.Auch diesmal will das<br />

organisations-team wieder ihr Bestes geben,um<br />

nach monatelangenVorbereitungen,allenteilnehmerinnen<br />

undteilnehmern und gästen ein tolles<br />

und erlebnisreichesWochenende zu ermöglichen.<br />

es ist doch immer wieder eine Freude die strahlenden<br />

Augen von oldyliebhabern<br />

zu sehen,<br />

wenn sie alte Lieblinge<br />

mit zwei Rädern wiedersehen<br />

oder sogar mit<br />

ihnen wieder einmal so<br />

richtig um die engen kurven<br />

indie höhe lenken<br />

können. das Motorradrennen<br />

in <strong>Nals</strong> ist nicht<br />

nur ein highlights für je-<br />

den oldy in europa, sondern<br />

auch ein obligater<br />

treffpunkt, um sich mit<br />

alten und neuen Freunden<br />

an der Rennstrecke<br />

und im Fahrerlager viele<br />

kienzl Rudi<br />

Präsident<br />

tourismuverein<br />

Presidente del<br />

turismo<br />

neue erfahrungen undAnekdoten auszutauschen<br />

und um richtig zu feiern.<br />

in diesem Sinne wünschen wir allen fröhliche und<br />

interessantetage.<br />

Cari amici sportivi e amanti<br />

delle moto d’epoca<br />

Come Presidente del turismo e direttore di gara<br />

siamo fieri di poter nuovamente salutare i tanti<br />

partecipanti di varie Regioni europee,che anche<br />

quest’anno in gran numerosisono iscritti alla 11.<br />

edizione della gara internazionale di montagna<br />

di moto d’epoca, così che anche gli spettatori<br />

e amanti del motociclismo possano godersi un<br />

indimenticabile spettacolo di fine settimana.<br />

Anche questa volta il Comitato di organizzazione<br />

si è impegnato per mesi affinché i partecipanti e<br />

gli ospiti possano godersi alcune bellissime giornate<br />

a Nalles.<br />

Ci fa sempre piacere<br />

vedere con quale fierezza<br />

negli occhi gli amanti<br />

delle vecchie moto si<br />

ritrovano al Paddock o<br />

all’inizio e alla fine della<br />

gara, anche solo per rivedersi<br />

e per scambiare<br />

esperienze ericordi. La<br />

manifestazione di Nalles<br />

per tutti gli amici delle<br />

moto d’epoca rappre-<br />

gerhard Staggl<br />

senta perciò il culmine<br />

Rennleiter<br />

delle varie iniziative in-<br />

direttore di gara ternazionali del settore a<br />

livello europeo.<br />

A tutti gli ospiti auguriamo<br />

una buona permanenza e ai partecipanti,<br />

un’emozionante gara e un buon divertimento.<br />

www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 348 7419770


Veranstaltungsprogramm 2010<br />

Dienstag und Donnerstag, den 18. und 20. mai 2010<br />

9.00 Uhr dolomitentour für oldtimer Motorräder.<br />

Start Fahrerlager.<br />

mittwoch, den 19. mai 2010<br />

16.00 Uhr kellereibesichtigung ,treffpunkt: kellerei <strong>Nals</strong><br />

20.30 Uhr konzert der Bürgerkapelle <strong>Nals</strong> auf dem Rathausplatz<br />

Freitag, den 21. mai 2010<br />

9.00 Uhr technische und administrative Abnahme der Fahrzeuge<br />

20.00 Uhr gemütliches Beisammensein im Fahrerlager beim Lagerfeuer<br />

mit Unterhaltung „Luis im Auto“ Manfred zöschg<br />

Samstag, den 22. mai 2010<br />

7.00<strong>–</strong>8.00 Uhr technische und administrative Abnahme der Fahrzeuge<br />

8.00 Uhr Obligatorische Fahrerbesprechung im Fahrerlager<br />

9.00<strong>–</strong>11.30 Uhr Besichtigungslauf <strong>–</strong> einzelfahrten<br />

14.00 Uhr offizielle eröffnung der Veranstaltung<br />

14.15<strong>–</strong>18.00 Uhr 1.Wertungslauf der verschiedenen klassen<br />

Ab 19.00 Uhr Tiroler abend mit gästen undTeilnehmern (haus derVereine)<br />

Sonntag, den 23. mai 2010<br />

9.30 Uhr Obligatorische Fahrerbesprechung im Fahrerlager<br />

11.00<strong>–</strong>15.00 Uhr 2.Wertungslauf der verschiedenen klassen<br />

15.30 Uhr offizielle Siegerehrung im Fahrerlager (Änderungen vorbehalten)<br />

Raiffeisen Raiffeisenkasse <strong>Nals</strong><br />

www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 335 8426404


Programma della manifestazione 2010<br />

Martedì e giovedì, 18 e 20 maggio 2010<br />

ore 9.00 Gita nelle Dolomiti con le moto d’epoca per i partecipanti.<br />

Partenza Paddock.<br />

Mercoledí, 19 maggio 2010<br />

ore 16.00 Visita cantina vini appuntamento presso la cantina di Nalles<br />

ore 20.30 Concerto banda musicale di Nalles piazza municipio<br />

Venerdí, 21 maggio 2010<br />

ore 09.00 Collaudo dei veicoli e accertamento dati iscritti alla gara<br />

ore 20.00 Serata in compagnia al paddock con falò<br />

Sabato, 22 maggio 2010<br />

ore 7.00<strong>–</strong>8.00 Collaudo dei veicoli e accertamento dati iscritti alla gara<br />

ore 8.00 Breefing obbligatorio per tutti i partecipanti alla gara<br />

ore 9.00<strong>–</strong>11.30 Prove singole sul percorso per gli ammessi alla gara<br />

ore 14.00 Inaugurazione ufficiale della manifestazione<br />

ore 14.15<strong>–</strong>18.00 1. manche delle diverse categorie<br />

dalle ore 19.00 SerataTirolese con ospiti epartecipanti (casa di cultura)<br />

Domenica, 23 maggio 2010<br />

ore 9.30 Breefing obbligatorio per tutti i partecipanti alla gara presso<br />

ore 11.00<strong>–</strong>15.00 2. manche delle diverse categorie<br />

ore 15.30 premiazione presso Paddock (salvo modifiche)<br />

Raiffeisen Raiffeisenkasse <strong>Nals</strong><br />

www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 348 7419770


Veranstalter<br />

Organizzatore<br />

Freiwillige Feuerwehr und gemeinde <strong>Nals</strong><br />

Präsident des organisationskomitee<br />

Presidente Comitato Organizzatore<br />

Bürgermeister Franz Pircher<br />

Rennleiter<br />

Direttore di gara<br />

gerhard Staggl<br />

teilnehmer- und gästebetreuung<br />

Cura partecipanti e ospiti<br />

Freiwillige Feuerwehr und gemeinde <strong>Nals</strong><br />

Projektmanagement<br />

Management progetto<br />

Armin köhl<br />

Schiedsgericht<br />

Giudici di gara<br />

Franz Pircher, gerhard Staggl, Armin köhl<br />

Safty <strong>–</strong> car Freiw. Feuerwehr <strong>–</strong> Vigili del fuoco volontari<br />

Administrative Abnahme<br />

gerhard Staggl (Verantwortlicher / Resp.)<br />

Verifica sportiva<br />

Philipp tarfusser, Sonia und hannes Pircher<br />

technische Abnahme<br />

günther Unterholzner<br />

Verifica tecnica<br />

thomas Unterholzner<br />

zeitnahme<br />

graphics telecom <strong>–</strong> computer Systems<br />

Cronometristi<br />

Francesco dariz<br />

Start<br />

Partenza<br />

Rauch Josef (Sepp)<br />

Fahrerlager<br />

Paddock<br />

Ladurner Johann<br />

Streckensicherheit<br />

Sicurezza percorso<br />

Freiw. Feuerwehr <strong>–</strong> Vigili del fuoco volontari<br />

Rettungsdienst<br />

Weißes kreuz und Bergrettung<br />

Sevizio di soccorso<br />

Croce Bianca e Soccorso Alpino<br />

Feuerwehrdienst<br />

Verantwortlicher kommandant/Comandante<br />

Protezione Antincendio<br />

responsabile: Norbert Malpaga<br />

ordnungsdienst<br />

Servizi d’ordine<br />

carabinieri <strong>Nals</strong> <strong>–</strong> Nalles<br />

Beschallung<br />

Sound<br />

Jürgen hafner<br />

Fotodienst<br />

Servizio Fotografico<br />

Alessandro Falzone <strong>–</strong> Planet-Photo-collection<br />

Verpflegung am Startplatz Schwanburg<br />

Vitto alla partenza Castel Schwanburg<br />

Verpflegung Fahrerlager<br />

Vitto paddock<br />

tiroler Abend<br />

Serata Tirolese<br />

tourismusverein <strong>Nals</strong><br />

Ass.Turistica Nalles<br />

Skiclub <strong>Nals</strong><br />

Präsident/presidente: helmuthWerth<br />

Verant./resp.:Walter Schötzer (Präsident Fußballclub)<br />

Freiwillige Feuerwehr <strong>Nals</strong><br />

Corpo vigili del fuoco volontari di Nalles<br />

Präsident/presidente kienzl Rudi<br />

· Reischach <strong>–</strong> Lienz<br />

· Mobil: 335 264695<br />

· Mail: leo@stuefer.it<br />

<strong>Südtirol</strong><br />

www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 335 8426404


Vor11Jahren hat alles begonnen<br />

11 Jahre sind vergangen seit dem vier begeisterte oldtimer-Motorradfahrer beschlossen,<br />

in <strong>Nals</strong> ein internationales Bergrennen für historische Motorräder zu veranstalten.<br />

Mit diesem Bergrennen wollten sie den Besitzern von oldtimer-Motorrädern<br />

die Möglichkeit bieten, ihre Maschinen unter Wettbewerbsbedingungen zu fahren.<br />

Niemand dachte damals ernsthaft daran, dass dieses Rennen einmal zu einem der<br />

größten oldtimer-Motorrad-Bergrennen europas werden sollte.<br />

Bevor jedoch eine solcheVeranstaltung auf die Beine gestellt werden konnte,mussten<br />

eine Reihe vonAuflagen erfüllt und genehmigungen eingeholt werden. zudem mussten<br />

die organisatoren viele Arbeitsstunden aufwenden und so manche Schwierigkeit<br />

in kauf nehmen. dank der großzügigen Unterstützung der gemeinde, des Lizenzamtes<br />

und Wirtschaftsressorts des Landes sowie des <strong>Nals</strong>er tourismusamtes und<br />

der örtlichen Wirtschaftstreibenden konnte so manches hindernis beseitigt werden,<br />

um endlich im April 2000 den ersten <strong>Südtirol</strong>er Bergpreis für oldtimer-Motorräder<br />

in <strong>Nals</strong> zu starten.<br />

die gesamte Veranstaltung war ein derart großer erfolg, dass man beschloss das<br />

Motorrad-Bergrennen jedes Jahr im Mai zu wiederholen. Seit 11 Jahren wird nun das<br />

Rennen mit historischen Motorrädern durchgeführt.<br />

Supermarket Engros/Detail und Getränke Depot: Goldgasse 2<br />

Fachgeschäft für Landwirtschaft: Schwimmbadstraße 8<br />

NALS<br />

NEU! NEU! NEU!<br />

Bei uns erhältlich:<br />

• Stempelmarken - valori bollati<br />

• Auflademöglichkeit für Mobiltelefone -<br />

richariche telefoniche<br />

• Gratta e Vinci<br />

www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 348 7419770


nützliche hinweise für die Teilnehmer<br />

art der Veranstaltung<br />

der 11. internationale <strong>Südtirol</strong>er Bergpreis wird<br />

als gleichmäßigkeitslauf in zwei Läufen durchgeführt.<br />

die teilnehmer sind eingeladen die Bergstrecke<br />

möglichst zweimal in der gleichen zeit<br />

zu bewältigen. der ersteWertungslauf findet am<br />

Samstag,den 22.Mai und der zweite am Sonntag,<br />

den 23. Mai 2010 statt.<br />

Streckenführung<br />

der „<strong>Südtirol</strong>er Bergpreis“ führt von <strong>Nals</strong> nach<br />

obersirmian. der Startist beim „Schloß Schwanburg“,<br />

das ziel in obersirmian. die Streckenlänge<br />

beträgt ca. 5km, Streckenbreite ca. 4m,der<br />

höhenunterschied 600 m und die Steigung 14%.<br />

Fahrdisziplin<br />

der Bewerb ist eine gleichmäßigkeitsprüfung<br />

ohne Wertung der geschwindigkeit. die teilnehmer<br />

verpflichten sich im Bereich des Streckenlaufs<br />

auch während der Veranstaltung die<br />

Bestimmungen der Straßenverkehrsordnung genau<br />

einzuhalten.Verstöße dagegen führen zum<br />

Ausschluß aus der Veranstaltung.<br />

Teilnahmeberechtigte Fahrzeuge<br />

zur teilnahme berechtigt sind Motorräder,<br />

Beiwagen, Rennmaschinen bis einschließlich<br />

Baujahr 1987 (siehe klassen). die Fahrzeuge müssen<br />

im restaurierten oder originalen zustand sein.<br />

die Fahrzeuge werden bei derAbnahme überprüft.<br />

Klassen<br />

klasse 1 Baujahr 1920 <strong>–</strong> 1932<br />

klasse 2 Baujahr 1933 <strong>–</strong> 1950<br />

klasse 3 Baujahr 1951 <strong>–</strong> 1974 bis 175 ccm<br />

klasse 4 Baujahr 1951 <strong>–</strong> 1974 bis 350 ccm<br />

klasse 5 Baujahr 1951 <strong>–</strong>1974 über 350 ccm<br />

klasse 6 Beiwagen bis Baujahr 1980<br />

klasse 7 damenwertungskl. bis Baujahr1987<br />

klasse 8 harley davidson bis Baujahr 1987<br />

nenngeld<br />

das Nenngeld in der höhe von € 130,00,<br />

(Fahrzeuge der kl. 1 Nenngeld von € 100,00),<br />

für gespann € 170,00, ist vor zusendung der<br />

Anmeldung auf das konto der<br />

FF nals Oldtimerrennen nals<br />

raiffeisenkasse nals (Italien)<br />

k/k 000300224901<br />

ABi 08155 cAB 58620<br />

Swift: RzSB it 21 021<br />

iBAN: it 20 R 0815558620000300224901<br />

zu überweisen.<br />

im Nenngeld sind folgende Leistungen inbegriffen:<br />

- teilnahmeberechtigung<br />

- essensgutschein für den zielbereich<br />

- tiroler Abend am Samstag mit Abendessen<br />

- erinnerungsgeschenk und Äpfel.<br />

die ersten Fünf jeder klasse werden prämiert.<br />

MEIN BECK KG<br />

des Öggl Manfred & Co.<br />

Zollstraße 5 - Via Dogana 5<br />

I-39010 <strong>Nals</strong> - Nalles<br />

Tel. 0471 678652 - Fax 0471 677577<br />

Filiale Marling<br />

Tel. 0473 200213<br />

info@meinbeck.it<br />

www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 335 8426404


Informazioni utili per i partecipanti<br />

Tipo di manifestazione<br />

Il 11˚ „Premio della montagna“ di Nalles éuna<br />

gara diregolarità con due manche. Ipartecipanti<br />

devono percorrere iltracciato (una strada<br />

di montagna) per due volte possibilmente nello<br />

stesso tempo. La prima manche ésabato,<br />

22 maggio, la seconda manche èdomenica,<br />

23 maggio 2010.<br />

Descrizione del percorso<br />

La gara parte da Nalles ed arriva a Sirmiano di<br />

Sopra. La partenza si trova al „Castel Schwanburg“,<br />

il traguardo a Sirmiano di Sopra. La lunghezza<br />

del percorso é di ca. 5 km, ca. 4 m di<br />

larghezza, con un dislivello di ca. 600 m e 14%<br />

di pendenza.<br />

Disciplina di guida<br />

Sì tratta d’una prova di regolarità senza valutazione<br />

della velocità. I partecipanti sono obbligati a<br />

rispettare le norme del codice della strada. Ogni<br />

trasgressione verrà punita con l’espulsione dalla<br />

manifestazione.<br />

Mezzi ammessi<br />

Alla manifestazione sono ammesse motociclette,<br />

sidecar e moto da corsa prima dell’anno 1987<br />

(vedi categorie). I mezzi devono essere originale<br />

o ristrutturati e verranno controllati prima della<br />

manifestazione.<br />

Le categorie<br />

Cat. 1 anno costr. 1920 <strong>–</strong> 1932<br />

Cat. 2 anno costr. 1933 <strong>–</strong> 1950<br />

Cat. 3 anno costr. 1951 <strong>–</strong> 1974 fino 175 ccm<br />

Cat. 4 anno costr. 1951 <strong>–</strong> 1974 fino 350 ccm<br />

Cat. 5 anno costr. 1951 <strong>–</strong>1974 superiore<br />

a 350 ccm<br />

Cat. 6 sidecar anno costr. fino 1980<br />

Cat. 7 classe di valutazione femminile, anno<br />

costr. fino 1987<br />

Cat. 8 Harley Davidson anno costr. fino 1987<br />

La quota di partecipazione<br />

La quota d’iscrizione édi€130,00, (moto classe 1.<br />

quota € 100,00), per sidecar € 170,00, che deve<br />

essere versataprima di inviare il modulo d’iscrizione<br />

sul seguente conto corrente:<br />

FF Nalles Gara moto d’epoca<br />

Cassa Rurale di Nalles (Italia)<br />

K/K 000300224901<br />

ABI 08155 CAB 58620<br />

Swift: RZSB IT 21 021<br />

IBAN: IT 20 R 0815558620000300224901<br />

Nella quota d’iscrizione sono compresi:<br />

- il diritto di partecipazione alla gara<br />

- un buono pasto per la zona d’arrivo<br />

- la serata tirolese con cena<br />

- regalo di benvenuto e mele.<br />

I primi cinque d’ogni classe verranno premiati.<br />

Restaurant _ Pizzeria _ Loungebar _ Billard Pub<br />

Gastronomie mit Passion . Gastronomia con passione . Gastronomy with passion<br />

Ore 11.00 - 14.00 Uhr & Ore 17.00 - 24.00 Uhr<br />

Mittwoch Ruhetag -Mercoledì giorno di riposo -Wednesday closed<br />

Mühlgasse 9 - <strong>Nals</strong> Tel. 0471 678 941 - Fax 0471 675 242 - E-mail: info@figl.it - Web: www.figl.it<br />

www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 348 7419770


Pflichten der Teilnehmer<br />

Jeder Fahrer ist für die Betriebs- undVerkehrssicherheit<br />

seines Fahrzeuges verantwortlich.<br />

er haftet weiteres für Personen- und Sachschäden,<br />

die er während der Veranstaltung verursacht.<br />

Für alle teilnehmer besteht beim Bewerb<br />

Schutzhelmpflicht (Straßenhomologiert),<br />

auch für Beiwagen. der Fahrer erkennt die<br />

Ausschreibbedingungen an und verzichtet<br />

in jedem Fall auf die Anrufung der ordentlichen<br />

gerichte. Jeder Fahrer leistet den Anordnungen<br />

der organisation derVeranstaltung, der<br />

Streckenposten und der organe des Straßenbetriebs<br />

unbedingt Folge.<br />

haftung<br />

der Veranstalter behält sich das Recht auf Abänderung,Verschiebung<br />

oder Absage der Veranstaltung<br />

vor. der Veranstalter übernimmt<br />

keine haftung für Personen und Sachschäden,<br />

welche von den teilnehmern, dritten Personen<br />

(zuschauer) oder tieren bei der zu- und Anfahrtund<br />

während derVeranstaltung verursacht<br />

werden, auch nicht für Schäden an den Fahrzeugen<br />

der teilnehmer. die teilnahme an der<br />

Veranstaltung erfolgt auf eigene gefahr.<br />

Zeitgeist & Tradition<br />

I-39010 <strong>Nals</strong> bei Meran | Goldgasse 3 | <strong>Südtirol</strong> | Italien<br />

Tel. +39 0471 678 636 | Fax 678 341 | www.rosenbaum.it | info@rosenbaum.it<br />

Veranstaltungsbüro<br />

Für evt. Fragen bitte an:<br />

FF-NALS<br />

törggelestrasse Nr. 1/a<br />

i-39010 <strong>Nals</strong> (Bz)<br />

handy 0039 348 7419770 (gerri)<br />

Fax 0039 0471 1880346<br />

www.oldtimer-nals.it<br />

info@oldtimer-nals.it<br />

Im Dringlichkeitsfall 24h <strong>–</strong><br />

Infonr. vom 17.<strong>–</strong>25. mai 2010:<br />

Philipp Tarfusser 0039 349 2735355<br />

armin Köhl 0039 335 6297110<br />

Zimmerresevierung<br />

toURiSMUSVeReiN NALS<br />

www.nals.info, info@nals.info<br />

tel. +39 0471 678619, Fax 0039 0471 678141<br />

Für die Übernachtungen empfehlen<br />

wir Ihnen jene gastbetriebe<br />

die uns mit ihrer unterstützung die<br />

Verwirklichung dieser Veranstaltung<br />

ermöglicht haben.<br />

www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 335 8426404


Obbligo del partecipante<br />

Ogni conducente épersonalmente responsabile<br />

della sicurezza del proprio mezzo. Inoltre é responsabile<br />

per danni causati da lui a persone e cose<br />

durante la manifestazione.<br />

Durante la gara c’é l’obbligo diportare ilcasco<br />

(anche per sidecar).<br />

Il conducente rispetta eventuali decisioni da parte<br />

degli organizzatori, dei posti di controllo durante il<br />

tragitto o dagli organi della sicurezza stradale.<br />

Responsabilità<br />

L’organizzatore si riserva il diritto di modifica, spostamento<br />

oannullamento della manifestazione.<br />

L’organizzatorenon si assume alcuna responsabilità<br />

per danni causati apersone ocose dei partecipanti,<br />

da terzi (spettatori) oanimali, durante la manifestazione<br />

come anche ai mezzi dei partecipanti.<br />

La partecipazione alla manifestazione avviene a<br />

proprio rischio.<br />

Organizzazione<br />

Per qualsiasi domanda rivolgetevi al nostro ufficio<br />

d’informazioni:<br />

FF-NALLES<br />

Via Törggele nr. 1/a<br />

I-39010 Nalles (BZ)<br />

cell. 0039 348 7419770 (Gerri)<br />

fax 0039 0471 1880346<br />

www.oldtimer-nals.it<br />

info@oldtimer-nals.it<br />

In casi urgenti Telefono aperto 24h<br />

dal 17 al 25 Maggio:<br />

Philipp Tarfusser 0039 349 2735355<br />

Armin Köhl 0039 335 6297110<br />

Prenotazione camere<br />

ASSOCIAZONE TURISTICA NALLES<br />

www.nals.info, info@nals.info<br />

Tel. 0471 678619, Fax 0471 678141<br />

Per i prenottamenti consigliamo<br />

gli alberghi e le pensioni<br />

che con il loro sostegno<br />

ci hanno aiutato a realizzare<br />

questa manifestazione.<br />

www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 348 7419770


Sieger/Vincitori 2009<br />

Kl. 1: baujahr 1920-1932<br />

1 klaus Benedikt d<br />

2 eerber Lisa d<br />

3 Steffen Walter d<br />

Kl. 2: baujahr 1933-1952<br />

1 zindel heinz ch<br />

2 Luck Andreas ch<br />

3 traubinger Josef d<br />

Kl. 3: baujahr 1951-1974 bis 175 ccm<br />

1 Pacenza carlo i<br />

2 Landgraf Michael d<br />

3 Stadler erika d<br />

Kl. 4: baujahr 1951-1974 bis 350 ccm<br />

1 Schilling Manfred d<br />

2 Falke Stefan d<br />

3 geiss ingo d<br />

Kl. 5: baujahr 1951-1974 über 350 ccm<br />

1 köster Manuel P. d<br />

2 Stückler konrad A<br />

2 Brigadoi Fabio i<br />

h-D: harley-Davidson bis baujahr 1985<br />

1 Walmüller hermi A<br />

2 Mrugalla dietrich d<br />

3 de Porta hubert i<br />

Frauen:<br />

1 Winkler Sonja A<br />

2 Pittroff Sabine d<br />

3 Stadler erika d<br />

gesammtwertung:<br />

1 Schilling Manfred d<br />

2 zindel heinz ch<br />

3 Falke Stefan d<br />

www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 335 8426404


www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 348 7419770


Kreuzwegerhof<br />

Urlaub beim Bauern<br />

Ferienwohnungen | Zimmer mit Frühstück<br />

Familie Ratschiller | <strong>Nals</strong> |<br />

0039 338 315 0646<br />

www.kreuzwegerhof-nals.it


Solarstrom,<br />

eine geniale Idee…<br />

elektro energie steuerungstechnik<br />

gewerbegebiet 8 zona produttiva<br />

tisens 39010 tesimo<br />

tel. 0473 920887 - fax 0473 927305<br />

Holzner R. +39 335 462 598 - Premer R. +39 335 6262 365<br />

holzner-premer@rolmail.net - www.holzner-premer.com<br />

in unmittelbarer Zielnähe<br />

Restaurant Apollonia in Sirmian/<strong>Nals</strong> - St. Apolloniaweg 3 - Tel. +39 0471 678 656<br />

www.restaurant-apollonia.it - info@restaurant-apollonia.it - Montag Ruhetag


100 moberhalb<br />

des Zielraumes<br />

Jäger<br />

Gasthof ·Restaurant<br />

Der Treffpunkt für Wanderer und Genießer<br />

Gute Küche mit saisonstypisch-hausgemachten Spezialitäten<br />

Gemütliche Gaststuben<br />

Einzigartiger Panorama-Garten<br />

Komfortable Zimmer<br />

Erreichbar von <strong>Nals</strong> in 10 Min. mit dem Auto<br />

Zu Fuss von Grissian bzw. Gaid in 1Stunde<br />

I-39010 <strong>Nals</strong>-Sirmian ·Apolloniaweg 5·Tel &Fax +390471678605 ·www.gasthof-jaeger.com ·Donnerstag Ruhetag<br />

TraKTOren gmbh<br />

i-39010 Andrian · Sonnenstr. 8<br />

tel. 0471/510462 · Fax 0471/510866<br />

Mobil 335/5925519 · MWSt.-Nr 02310210212<br />

Fam. Pristinger<br />

I-39010 <strong>Nals</strong> -Kreidweg 15<br />

Tel. +39 0471 678810<br />

Fax 0471 677843 /Mobil 336 450349<br />

www.traubenheim.com<br />

www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 335 8426404<br />

www.lanarepro.com


Bar -Café<br />

HEILIGENBERGER<br />

In <strong>Nals</strong> -Vilpianer Str. 17<br />

Tel. 0471 678 632<br />

Einen Stop einlegen,<br />

sich verwöhnen lassen . . .<br />

Kühle Drinks . Fitmacher . Eisbecher . Toast . Baguettes . Kuchen . Snacks . Sonnenterrasse<br />

✶✶✶<br />

www.oldtimer-nals.it mail: info@oldtimer-nals.it Mobil 348 7419770


Andreas Hofer Str. 17<br />

I-39010 <strong>Nals</strong> / <strong>Südtirol</strong><br />

Tel. + Fax +39 0471 678851<br />

garnistamser@hotmail.com<br />

www.pension-stamserhof.com<br />

Zimmer mit Dusche/WC und Balkon<br />

Idealer Ausgangspunkt für verschiedene Motorradtouren


Tuffati<br />

nel mondo immobiliare di Caser !<br />

Jetzt eintauchen<br />

in die Caser-Immobilienwelt !<br />

IMPRESA COSTRUZIONI<br />

BAUUNTERNEHMEN<br />

MERAN/O Via Palade Gampenstr. 99/O - TEL. 0473 200929


Bar/Pub Roadstar<br />

OMV Tankstelle <strong>Nals</strong><br />

Felgen & Reifenservice Tel: 0471-678599


des Windegger Thomas & Co<br />

<strong>Nals</strong>erbacher Keller<br />

I-39010 NALS . Prissianer Str. 1 . Tel. +Fax 0471 678 661<br />

Ruhetag: Mittwoch . Giorno di riposo: Mercoledì<br />

BUSCHEN<br />

SCHANK<br />

Typischer Keller mit orginal <strong>Südtirol</strong>er<br />

Brettlmarenden und Eigenbauweinen.<br />

Cantina tipica con specialità locali di<br />

propria produzione.


I-39010 <strong>Nals</strong>, A. Hoferstraße 6<br />

Tel. 0471 678631 Fax: /675256<br />

E-Mail: pasfra@dnet.it<br />

Auf Ihren Besuch freuen sich<br />

Franz & Edith<br />

„Chef ist selbst Motorradfahrer”<br />

39010 <strong>Nals</strong> / Nalles, Prissianerstr. 2 Via Prissiano<br />

Tel. (0039) 0471 678558<br />

Öffnungszeiten: 17.00 - 24.00 Uhr Ruhetag Mittwoch<br />

Gemütlichkeit & Nostalgie:<br />

Keller und Gartenlaube laden zum genießen ein ....<br />

• Hausmannskost • Eigenbauweine • eigener Parkplatz


hotel-App.<br />

wo der alltag<br />

Pause macht<br />

hat der mensch<br />

noch Zeit zum Träumen.<br />

„Hotel Lahngut“<br />

zwischen Palmen<br />

und apfelbäumen<br />

i-39010 <strong>Nals</strong> bei Meran - <strong>Südtirol</strong><br />

tel. +39 0471 678 713<br />

Fax +39 0471 678 761<br />

e-mail: info@lahngut.com<br />

internet: www.lahngut.com<br />

Ferienwohnungen und zimmer<br />

✶✶✶<br />

Fam. kröss<br />

Vilpianerstrasse 3 • i-39010 <strong>Nals</strong><br />

tel. + Fax +39 0471 678863<br />

info@kroesshof.com<br />

www.kroesshof.com


Goldgasse 6 Vicolo dell‘Oro • I-39010 <strong>Nals</strong> - <strong>Südtirol</strong>,Nalles - <strong>Alto</strong> <strong>Adige</strong><br />

Tel.+39 0471 678 678 • Fax +39 0471 678 217 • info@nalserhof.it • www.nalserhof.it


Gasthof<br />

Unterkasatsch-Pfeffersburg<br />

h-Pfeffersburg<br />

h-Pfeffersburg<br />

39010 Tisens/Prissian - T<br />

isens/Prissian - Tel. 0471 678390 - www.pfeffersburg.com<br />

Gepflegter Landgasthof im sonnigen Tisner Mittelgebirge.<br />

Zwei Tiroler Bauernstuben und ein grosser Garten laden ein zum Essen,<br />

Jausen, zum Nachmittagskaffee mit leckeren selbstgemachten Mehlspeisen<br />

und zu fröhlichen Grillabenden.<br />

Wir kochen für Sie mit Liebe und Sorgfalt Tiroler Spezialitäten und<br />

schmackhafte Hausmannskost.<br />

Montag ab 15 Uhr und Dienstag Ruhetag<br />

Lageplan Nr. A4 155<br />

Lageplan Nr. A4 155

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!