Planungssicherheit von Anfang an AbZ - TACO Railing
Planungssicherheit von Anfang an AbZ - TACO Railing
Planungssicherheit von Anfang an AbZ - TACO Railing
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
336<br />
Bemessung und Sicherheit | design <strong>an</strong>d safety §<br />
KURZ | IN BRIEF<br />
Ein statischer Nachweis oder<br />
eine Lastermittlung darf nur<br />
durch einen <strong>an</strong>erk<strong>an</strong>nten<br />
Statiker erbracht werden.<br />
Daher lassen Sie bitte die<br />
ermittelten Lastwerte<br />
überprüfen!<br />
Statics verification <strong>an</strong>d load<br />
determinations may only be<br />
performed by recognised structural<br />
engineers. Therefore,<br />
please have the load values<br />
determined checked!<br />
Windlasten bei Überkopfverglasungen | overhead glazing <strong>an</strong>d wind load<br />
Wichtiges Detail | import<strong>an</strong>t details<br />
Neben dem Schnee werden Gebäude und Bauteile durch<br />
Wind belastet. Die Windlast gehört (wie der Schnee) zu<br />
den klimatisch bedingten, veränderlichen Einwirkungen.<br />
Auch hier hängt es natürlich stark da<strong>von</strong> ab, wo das<br />
Vordach montiert ist: Die Windlast wird auf einer<br />
Nordseeinsel natürlich größer sein als in einer Großstadt.<br />
Windlastzonenkarte nach DIN 1055 Teil 4 | wind load zone map according to DIN 1055 part 4<br />
Düsseldorf<br />
Wiesbaden<br />
Mainz<br />
Bremen<br />
H<strong>an</strong>nover<br />
Stuttgart<br />
Kiel<br />
Hamburg<br />
Erfurt<br />
Schwerin<br />
Magdeburg<br />
München<br />
Potsdam Berlin<br />
Dresden<br />
Besides snow, buildings <strong>an</strong>d construction elements are<br />
also subject to wind loads. The wind load - as with snow -<br />
is a climatic factor with variable effects. Of course, a lot<br />
depends on where the c<strong>an</strong>opy will be mounted: the wind<br />
load on <strong>an</strong> isl<strong>an</strong>d in the North Sea will be greater th<strong>an</strong> in<br />
a big city.<br />
In der DIN 1055 Teil 4 k<strong>an</strong>n in einem ersten<br />
Schritt mit Hilfe der Windlastzonenkarte die<br />
Windlastzone ermittelt werden. Wie die<br />
Windlast auf ein Vordach ermittelt wird, ist<br />
in dem unten dargestellten Ablaufdiagramm<br />
zu entnehmen.<br />
DIN 1055 part 4 describes how the wind load<br />
c<strong>an</strong> be determined in a first step by using the<br />
wind load zone map. The process diagram<br />
below shows how the wind load on a c<strong>an</strong>opy<br />
c<strong>an</strong> be determined.<br />
Windzone 4<br />
Wind zone 4<br />
Windzone 2<br />
Wind zone 2<br />
Windzone 3<br />
Wind zone 3<br />
Windzone 1<br />
Wind zone 1<br />
1. Abhängig <strong>von</strong> der geografischen Lage k<strong>an</strong>n der Ort des Bauvorhabens<br />
Geografische Lage<br />
einer Zone zugeordnet werden. I Depending on the geographical location,<br />
geographical location<br />
the site for the building project c<strong>an</strong> be assigned to a zone.<br />
2. (a) Windlastzone<br />
Abhängig <strong>von</strong> dem Einbauort und der Gebäudehöhe k<strong>an</strong>n nun der<br />
(a) wind load zone<br />
Geschwindigkeitsdruck (q) ermittelt werden.I<br />
(b) Geschwindigkeitsdruck<br />
Depending on the site of installation <strong>an</strong>d building height, the speed<br />
(b) speed pressure<br />
pressure (q) c<strong>an</strong> be evaluated.<br />
3. Ermittlung der aerodynamischen Abhängig vom Höhenverhältnis I<br />
Beiwerte cp für Vordächer<br />
determination of aerodynamic<br />
coefficients cp for c<strong>an</strong>opies<br />
dependins on the height ratio<br />
4.<br />
Windlast | wind load<br />
w = q x cp