Betriebsanleitung Abwurfsystem KABUKI - Gerriets
Betriebsanleitung Abwurfsystem KABUKI - Gerriets
Betriebsanleitung Abwurfsystem KABUKI - Gerriets
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
D<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong><br />
<strong>Abwurfsystem</strong> <strong>KABUKI</strong> G2<br />
Technic
2<br />
Hersteller:<br />
In der Gemeinschaft ansässige Person, die<br />
bevollmächtigt ist, die relevanten technischen<br />
Unterlagen zusammenzustellen:<br />
Beschreibung und Identifizierung der<br />
unvollständigen Maschine:<br />
Es wird ausdrücklich erklärt, dass die Maschine<br />
allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden<br />
EG-Richtlinien entspricht:<br />
Fundstelle der angewandten harmonisierten<br />
Normen entsprechend Artikel 7 Absatz 2:<br />
EG-Konformitätserklärung<br />
im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anh. II, 1.A<br />
<strong>Gerriets</strong> GmbH,<br />
Im Kirchenhürstle 5 - 7<br />
79224 Umkirch<br />
Iris Goethe<br />
<strong>Gerriets</strong> GmbH,<br />
Im Kirchenhürstle 5 -7<br />
79224 Umkirch<br />
Ort, Datum Unterschrift<br />
Hannes <strong>Gerriets</strong><br />
Geschäftsführer<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
Produkt / Erzeugnis: Vorhangabwurfsystem <strong>KABUKI</strong><br />
Seriennr.: ..........................................<br />
Projektnummer: ..........................................<br />
Projektbezeichnung: <strong>Abwurfsystem</strong><br />
Handelsbezeichnung: <strong>Abwurfsystem</strong> G2<br />
Funktion: Das <strong>Abwurfsystem</strong> G2 wird vor allem im Bühnen- und Studiobereich eingesetzt.<br />
2006/42/EG:2006-05-17 EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG<br />
2004/108/EG: (Elektromagnetische Verträglichkeit) Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen<br />
Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der<br />
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit<br />
und zur Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG<br />
2006/95/EG: (Niederspannungsrichtlinie) Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates<br />
vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten<br />
betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter<br />
Spannungsgrenzen (kodifizierte Fassung) (1)<br />
EN 60204-1:2006+A1 Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Maschinen - Teil 1:<br />
Allgemeine Anforderungen (IEC 60204-1:2005 + A1:2008)<br />
EN ISO 13849-1:2008/AC Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen - Teil 1:<br />
Allgemeine Gestaltungsleitsätze<br />
EN ISO 12100-2:2003/A1 Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze - Teil 2:<br />
Technische Leitsätze<br />
EN ISO 12100-1/A1:2009 Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze - Teil 1:<br />
Grundsätzliche Terminologie, Methodologie<br />
EN 1037:1995 + A1 Sicherheit von Maschinen - Vermeidung von unerwartetem Anlauf<br />
EN 62061:2005 Sicherheit von Maschinen - Funktionale Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer,<br />
elektronischer und programmierbar elektronischer Steuerungssysteme<br />
EN ISO 14121-1:2007 Sicherheit von Maschinen - Risikobeurteilung - Teil 1: Leitsätze (ISO 14121-1:2007)
1-4 Inhaltsverzeichnis<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Einführung<br />
Grundlegende<br />
Sicherheitshinweise<br />
Beschreibung der<br />
<strong>KABUKI</strong> G2<br />
Transport und<br />
Installation<br />
Inbetriebnahme<br />
Bedienung und Betrieb<br />
Instandhaltung und<br />
Wartung<br />
Inhaltsverzeichnis Seite<br />
1.1 Zweck der <strong>Betriebsanleitung</strong><br />
1.2 Verwendete Darstellungen<br />
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung<br />
2.2 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung<br />
2.3 Risiken im Umgang mit der Maschine<br />
2.4 Restrisiken<br />
2.5 Verpflichtung des Betreibers<br />
2.6 Verpflichtung des Personals<br />
2.7 Qualifikation des Personals<br />
2.8 Persönliche Schutzausrüstung<br />
2.9 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen<br />
2.10 Arbeitsplätze Bedienpersonal<br />
2.11 Maschinenkennzeichnung<br />
2.12 Brandschutz<br />
3.1 Einsatzbereiche<br />
3.2 Ausführungsvarianten<br />
3.3 Aufbau- und Funktionsbeschreibung<br />
3.4 Technische Daten<br />
4.1 <strong>KABUKI</strong> G2 zum Aufstellort transportieren<br />
4.2 <strong>KABUKI</strong> G2 montieren und abhängen<br />
4.3 G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong> Steuerung und ihre Inbetriebnahme<br />
5 Inbetriebnahme<br />
6.1 Unterweisung des Bedienpersonals<br />
7.1 Kundendienst<br />
7.2 Betriebsgemäße Wartung<br />
7.3 Fehlersuche und Störungsbeseitigung<br />
7.4 Außerbetriebsetzung<br />
7.5 Lagerbedingungen<br />
7.6 Demontage, endgültige Stillegung und Entsorgung<br />
4<br />
4<br />
5<br />
5<br />
5<br />
6<br />
7<br />
7<br />
8<br />
9<br />
9<br />
9<br />
9<br />
9<br />
10<br />
10<br />
10<br />
11<br />
13<br />
13<br />
21<br />
23<br />
23<br />
24<br />
24<br />
25<br />
26<br />
26<br />
26<br />
Information<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
Änderungen, Fehler, technische<br />
Änderungen und Irrtümer<br />
vorbehalten (Stand 12/2011)<br />
Darstellung von Sicherheitshinweisen<br />
Sicherheitshinweise sind durch ein Piktogramm<br />
und ein Signalwort gekennzeichnet. Das Signalwort<br />
beschreibt die Schwere des drohenden Risikos.<br />
GEFAHR<br />
Unmittelbar drohendes Risiko für das<br />
Leben und die Gesundheit von Personen<br />
(schwere Verletzungen oder Tod).<br />
WARNUNG<br />
Möglicherweise drohendes Risiko für das<br />
Leben und die Gesundheit von Personen<br />
(schwere Verletzungen oder Tod).<br />
VORSICHT<br />
Möglicherweise gefährliche Situation<br />
(leichte Verletzungen oder Sachschäden)<br />
HINWEIS<br />
Anwendungstipps und besonders nützliche<br />
Information.<br />
WICHTIG<br />
Verpflichtung zu einem besonderen<br />
Verhalten oder einer Tätigkeit für den<br />
sicherheitsgerechten Umgang mit<br />
der Maschine.<br />
Warnung vor spezifischen Risiken<br />
Risiko durch elektrische Spannung<br />
Risiko bei offenem Feuer<br />
Risiko durch angehobene Last<br />
Risiko von Schnittverletzungen<br />
Risiko von Handverletzungen<br />
Risiko des Einziehens<br />
Risiko durch ätzende Flüssigkeiten<br />
Risiko durch heiße Oberflächen<br />
Risiko des Ausrutschens<br />
3
1 Einführung<br />
<strong>Abwurfsystem</strong> <strong>KABUKI</strong> G2 im Einsatz bei einer STAR ALLIANCE Präsentation. Größe des abgeworfenen Vorhangs: 70 x 20 m.<br />
1.1 Zweck der <strong>Betriebsanleitung</strong><br />
1.2 Verwendete Darstellungen<br />
4<br />
Die hier vorliegende <strong>Betriebsanleitung</strong><br />
• beschreibt die Arbeitsweise, die Bedienung und die Wartung des <strong>Abwurfsystem</strong>s<br />
<strong>KABUKI</strong> G2,<br />
• gibt wichtige Hinweise für einen sicherheitsgerechten und effizienten Umgang mit<br />
<strong>KABUKI</strong> G2.<br />
Anleitungen und Systemreaktionen<br />
Vom Bedienpersonal auszuführende Handlungsschritte sind als nummerierte Liste<br />
dargestellt. Die Reihenfolge der Schritte ist einzuhalten. Die Systemreaktionen auf die<br />
jeweilige Bedienhandlung sind durch einen Pfeil markiert. Beispiel:<br />
1 Bedienhandlung Schritt 1<br />
➔ Reaktion des Systems auf die Bedienhandlung 1<br />
Aufzählungen<br />
Aufzählungen ohne zwingende Reihenfolge sind als Liste mit Aufzählungspunkten<br />
dargestellt. Beispiel:<br />
• Punkt 1<br />
• Punkt 2<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2
2 Grundlegende Sicherheitshinweise<br />
2.1 Bestimmungsgemäße<br />
Verwendung<br />
2.2 Vernünftigerweise<br />
vorhersehbare<br />
Fehlanwendung<br />
2.2.2 Umbauten oder<br />
Veränderungen<br />
2.2.3 Ersatz- und Verschleißteile<br />
2.3 Risiken im Umgang<br />
mit der Maschine<br />
WICHTIG<br />
Das Vorhangabwurfsystem <strong>KABUKI</strong> G2 ist ausschließlich zum Abwurf von<br />
flexiblen Lasten wie Vorhängen oder anderen textilen Ausstattungsgegenständen<br />
bestimmt, deren Abwurf nicht zu einer Gefährdung von sich unter der<br />
Last aufhaltenden Personen führen kann.<br />
Lasten, deren Auftreffen auf Personen beim Fall aus der durch die <strong>KABUKI</strong><br />
G2 Abwurfeinheiten zu erreichenden Höhe aufgrund ihrer Form, Masse oder<br />
Festigkeit eine Gefährdung darstellen oder in denen solche gefährdenden<br />
Elemente enthalten sind, dürfen nicht an die Abwurfeinheiten gehängt oder<br />
von ihnen abgeworfen werden!<br />
Ausnahme: es werden Maßnahmen getroffen, die das Betreten des Gefahrenbereiches<br />
unter der Last zuverlässig ausschließen. Die Entscheidung, ob diese Bedingungen<br />
ausreichend erfüllt werden, liegt in der Verantwortung des Betreibers.<br />
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch<br />
• das Beachten aller Hinweise aus der <strong>Betriebsanleitung</strong> und<br />
• die Einhaltung der Inspektions- und Wartungshinweise der <strong>Betriebsanleitung</strong>.<br />
WICHTIG<br />
Benutzen Sie die <strong>KABUKI</strong> G2 ausschließlich bestimmungsgemäß und in<br />
sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand!<br />
Nur so ist ihre Betriebssicherheit gewährleistet!<br />
Eine andere als die unter der „bestimmungsgemäßen Verwendung“ festgelegte oder<br />
über diese hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß!<br />
Für Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung<br />
• trägt der Betreiber die alleinige Verantwortung,<br />
• übernimmt die <strong>Gerriets</strong> GmbH keinerlei Haftung.<br />
HINWEIS<br />
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können Risiken auftreten.<br />
Nicht bestimmungsgemäße Verwendungen sind z. B.:<br />
• das Einhängen und Abwerfen von Lasten ohne wirkungsvolle Absperrung des<br />
Gefahrenbereichs, wenn dadurch Personen gefährdet werden können.<br />
Bei eigenmächtigen Umbauten und Veränderungen an <strong>KABUKI</strong> G2 Abwurfeinheiten oder<br />
der G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong>-Steuerung erlischt jegliche Haftung und Gewährleistung durch<br />
die Firma <strong>Gerriets</strong> GmbH! Dies gilt auch für das Schweißen an tragenden Teilen.<br />
Das elektromagnetische Verhalten der <strong>KABUKI</strong> G2 kann durch Ergänzungen oder Veränderungen<br />
jeglicher Art beeinträchtigt werden.<br />
Nehmen Sie deshalb keine Änderungen oder Ergänzungen an der Maschine ohne die<br />
Rücksprache und schriftliche Zustimmung der Firma <strong>Gerriets</strong> GmbH vor!<br />
Der Einsatz von Ersatz- und Verschleißteilen von Drittherstellern kann zu Risiken führen.<br />
Verwenden Sie nur <strong>Gerriets</strong>-Originalteile oder von der <strong>Gerriets</strong> GmbH freigegebene Teile.<br />
Für Schäden aus der Verwendung von nicht von ihr freigegebenen Ersatz- und Verschleißteilen<br />
oder Hilfsstoffen übernimmt die <strong>Gerriets</strong> GmbH keine Haftung.<br />
Bei der Verwendung der <strong>KABUKI</strong> G2 können Risiken und Beeinträchtigungen entstehen<br />
• für Leib und Leben der Bediener oder Dritter,<br />
• für das Gerät selbst,<br />
• an anderen Sachwerten.<br />
Grundlage für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb dieses<br />
<strong>KABUKI</strong> G2 <strong>Abwurfsystem</strong>s ist die Kenntnis der Sicherheits- und Benutzerhinweise in<br />
dieser Anleitung.<br />
WICHTIG<br />
Bewahren Sie die <strong>Betriebsanleitung</strong> immer am Einsatzort der Maschine auf!<br />
Die <strong>Betriebsanleitung</strong> muss für Bediener und Wartungspersonal frei zugänglich<br />
sein. Des Weiteren sind die allgemeinen und örtlichen Regeln der<br />
Unfallverhütung und des Umweltschutzes zu beachten.<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
5
2 Grundlegende Sicherheitshinweise<br />
2.3 Risiken im Umgang<br />
mit der Maschine<br />
2.4 Restrisiken<br />
6<br />
Für die Vermeidung von Risiken beim Umgang mit dem <strong>Abwurfsystem</strong> <strong>KABUKI</strong> G2<br />
weisen wir auf die Einhaltung folgender Vorschriftenwerke und Normen hin:<br />
• BGV A1: Grundsätze der Prävention<br />
• BGV A3: Elektrische Anlagen und Betriebsmittel<br />
• BGV C1 / GUV-V C1: Veranstaltungs- und Produktionsstätten für szenische Darstellung<br />
• BGG 912 / GUV-G 912: Grundsätze für die Prüfung maschinentechnischer<br />
Einrichtungen in Bühnen und Studios<br />
• BGI 810-0: Sicherheit bei Produktionen und Veranstaltungen - Leitfaden<br />
• BGI 810-2: Fernsehen, Hörfunk und Film; Arbeitssicherheit in Produktionsstätten.<br />
Aufhängungen<br />
• BGI 810-3: Sicherheit bei Produktionen und Veranstaltungen - Lasten über Personen<br />
• TRBS 2131: Elektrische Gefährdungen<br />
• TRBS 2111: Mechanische Gefährdungen - Allgemeine Anforderungen<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung, Wartung und Instandhaltung der Anlage können Restrisiken nicht vollständig ausgeschlossen<br />
werden. Achten Sie insbesondere auf folgende Risiken:<br />
Gefährdung Betriebszustand Gefahrenbeschreibung Gefahrenstelle Maßnahme<br />
Quetschen Inbetriebnahme,<br />
Einstellungen; Instandhaltung;<br />
Normalbetrieb<br />
Verlust der<br />
Standfestigkeit/-sicherheit<br />
Bruch<br />
während des<br />
Betriebs<br />
Direkter<br />
Kontakt<br />
Beim Einhängen einer Last an<br />
den Haken der Abwurfeinheit<br />
rastet dieser ein. Der Haken<br />
springt durch Federkraft in die<br />
Halteposition. Wenn sich ein<br />
Finger zwischen dem Haken<br />
und der Blechkante befindet,<br />
kann dieser gequetscht<br />
werden.<br />
In allen Lebensphasen Verwendung von ungeeigneten<br />
oder beschädigten<br />
Anschlagmitteln oder deren<br />
Überlastung<br />
Inbetriebnahme,<br />
Einstellungen; Instandhaltung;<br />
Normalbetrieb;<br />
Vernünftigerweise<br />
vorhersehbare Fehlanwendung<br />
Verschluss der<br />
Abwurfeinheit<br />
Unter der<br />
Abwurfeinheit<br />
Bruch infolge Überlastung Unter der<br />
Abwurfeinheit<br />
in allen Lebensphasen Elektrischer Schlag aktive Teile der<br />
elektrischen<br />
Ausrüstung<br />
1.<br />
2.<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
Beim Einhängen einer Öse,<br />
eines Karabinerhakens o. ä.<br />
nicht mit dem Finger zwischen<br />
Haken und Blechkante<br />
kommen.<br />
Ob Haken eingerastet ist, nur<br />
mit Hilfsmittel prüfen.<br />
Auswahl der Anschlagmittel<br />
entsprechend der anzuhängenden<br />
Last (Belastung maximal<br />
mit dem 0,5fachen Wert der<br />
vom Hersteller angegebenen<br />
Tragfähigkeit) und dem<br />
Durchmesser des Lastaufnahmemittels<br />
(z. B. Zugstange oder<br />
Traversengurt).<br />
Regelmäßige Kontrolle der<br />
Anschlagmittel (bei jedem<br />
Aufhängen, bei jedem Wechsel<br />
der Last, jährlich durch Sachkundige<br />
/ Sachverständige).<br />
Einhalten der Belastungsgrenze<br />
gemäß <strong>Betriebsanleitung</strong><br />
Einspeisung mit Netztrenneinrichtung<br />
nach DIN 60204<br />
(5.3.2) installieren. Anlage vor<br />
Arbeiten im Steuerungsgehäuse<br />
vom Netz trennen.<br />
Nur Elektrofachkräfte dürfen an<br />
der elektrischen Anlage arbeiten.<br />
Durchführung der Arbeiten<br />
gem. BGV A3.<br />
Arbeiten an aktiven Teilen<br />
nur durchführen, wenn dies<br />
zu Prüf- und Messzwecken<br />
unumgänglich ist. Nur durch<br />
Elektrofachkräfte! BGV A3 § 6 ff<br />
anwenden
2 Grundlegende Sicherheitshinweise<br />
2.4 Restrisiken<br />
2.5 Verpflichtung des Betreibers<br />
2.6 Verpflichtung des Personals<br />
Gefährdung Betriebszustand Gefahrenbeschreibung Gefahrenstelle Maßnahme<br />
Indirekter<br />
Kontakt<br />
In allen Lebensphasen Elektrischer Schlag Leitende Teile der<br />
Maschine, die<br />
durch Kontakt mit<br />
aktiven Teilen mit<br />
Isolationsfehlern<br />
Spannung führen<br />
Kurzschluss In allen Lebensphasen Zerstörung von Leitern und<br />
anderen Teilen der elektrischen<br />
Ausrüstung durch<br />
Überhitzung, Brandgefahr<br />
Verlust der<br />
direkten<br />
Sichtbarkeit<br />
des Arbeitsbereiches<br />
Unbeabsichtigte/<br />
unerwartete<br />
Auslösung<br />
Normalbetrieb Auslösen ohne Kontrolle, ob<br />
sich Personen im Gefahrenbereich<br />
befinden. Auftreffen<br />
abgeworfener Lasten auf<br />
Personen kann zu schweren<br />
Verletzungen führen.<br />
Normalbetrieb Die Auslösung der Last erfolgt<br />
ohne aktiven oder beabsichtigten<br />
Steuerungsbefehl des<br />
Bedienpersonals<br />
aktive Teile mit<br />
Isolationsfehlern<br />
Unter der<br />
abzuwerfenden<br />
Last<br />
Unter der<br />
abzuwerfenden<br />
Last<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
1.<br />
2.<br />
Anwendung und regelmäßige<br />
Prüfung elektrischer<br />
Schutzmaßnahmen wie<br />
Überstromschutzeinrichtung,<br />
Potentialausgleich und RCD<br />
entsprechend dem System der<br />
Spannungsversorgung<br />
Elektrische Schutzmaßnahme:<br />
Überstromschutzeinrichtung<br />
gem. Angabe im Schaltplan<br />
Bedienstelle so anordnen, dass<br />
der Gefahrenbereich in den<br />
meisten Situationen sichtbar<br />
ist.<br />
Bei Sichthindernissen<br />
Fernauslösetaster an Position<br />
mit Sicht auf Gefahrenbereich<br />
verwenden.<br />
Ergonomische Gestaltung der<br />
Steuerung und weiterer<br />
Bedienstellen macht unbeabsichtigtes<br />
Auslösen unmöglich<br />
(Zwei Taster-Kombination,<br />
Taster versenkt, Schlüsselschalter<br />
für Freigabe der<br />
Auslösung).<br />
Die <strong>KABUKI</strong> G2 ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut.<br />
Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen mit der <strong>KABUKI</strong> G2 arbeiten zu lassen, die<br />
• mit den grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung<br />
vertraut sind<br />
• in die Arbeiten an der <strong>KABUKI</strong> G2 eingewiesen sind,<br />
• diese <strong>Betriebsanleitung</strong> gelesen und verstanden haben.<br />
Die Anforderungen der EG-Richtlinie zur Benutzung von Arbeitsmitteln 89/655/EWG sind<br />
einzuhalten.<br />
Alle Personen, die beauftragt sind, mit der <strong>KABUKI</strong> G2 zu arbeiten, verpflichten sich vor<br />
Arbeitsbeginn:<br />
• die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung zu<br />
beachten,<br />
• das Sicherheitskapitel und die Sicherheitshinweise in dieser <strong>Betriebsanleitung</strong> zu<br />
lesen und zu beachten.<br />
Bei offenen Fragen richten Sie sich bitte an:<br />
Fa. <strong>Gerriets</strong> GmbH<br />
Im Kirchenhürstle 5-7<br />
D 79224 Umkirch<br />
Tel: +49 7665 960-0<br />
Fax: +49 7665 960-125<br />
info@gerriets.com<br />
7
2 Grundlegende Sicherheitshinweise<br />
2.7 Qualifikation des Personals<br />
2.7.1 Einweisung und Einarbeitung<br />
des Bedienpersonals<br />
2.7.2 Unterweisung bei<br />
szenisch bedingtem<br />
Aufenthalt im<br />
Gefahrenbereich<br />
8<br />
Speziell<br />
ausgebildetes<br />
Personal<br />
Personen<br />
Unterwiesenes<br />
Bedienpersonal<br />
Unterwiesene<br />
Personen mit<br />
fachspezifischer<br />
Ausbildung<br />
(Mechanik/<br />
Elektrotechnik)<br />
Tätigkeit<br />
Transport √ √ —<br />
Inbetriebnahme √ — √<br />
Störungssuche und<br />
-beseitigung<br />
√ — √<br />
Einrichten — √ —<br />
Betrieb — √ —<br />
Wartung* √ — √<br />
Vernichtung/<br />
Recycling<br />
√ — —<br />
√ = für Tätigkeit qualifiziert — = für Tätigkeit nicht qualifiziert<br />
* HINWEIS zur Wartung:<br />
BGV C1 / BGG 912 schreibt für Maschinentechnische Einrichtungen in Veranstaltungs-<br />
und Produktionsstätten für szenische Darstellung turnusmäßige Prüfungen vor: jährlich<br />
durch Sachkundige, alle 4 Jahre durch Ermächtigte Sachverständige.<br />
Ähnliche Verpflichtungen ergeben sich aus der Betriebssicherheitsverordnung.<br />
Eine Zusammenlegung der turnusmäßigen Wartung mit der Sachkundigenprüfung ist zu<br />
empfehlen!<br />
Das zum Betrieb der <strong>KABUKI</strong> G2 berechtigte Bedienpersonal muss über das <strong>Abwurfsystem</strong>,<br />
den Umgang mit Restgefährdungen und über die durch durch die konkreten<br />
Einsatzbedingungen entstehenden Gefährdungen unterwiesen sein. (Siehe Tabelle<br />
„Restrisiken“ unter 2.4!)<br />
Es muss während der Betätigung der Anlage Sicht auf den Abwurfbereich der<br />
Last haben.<br />
WICHTIG<br />
Für den sicheren Betrieb der <strong>KABUKI</strong> G2 -Anlage ist die Kenntnis ihres Aufbaus<br />
und ihrer Funktionsweise eine wichtige Voraussetzung. Sorgen Sie in<br />
diesem Sinne für eine gute Einweisung des Bedienpersonals<br />
WICHTIG<br />
Das Bedienpersonal muss über grundlegende Kenntnisse des Arbeitsschutzes<br />
verfügen, insbesondere über den Umgang mit schwebenden Lasten über<br />
Personen (siehe auch Hinwise unter 2.3).<br />
Sorgen Sie durch geeignete Maßnahmen dafür, dass der Antrieb nicht durch nicht<br />
autorisierte Personen oder unbeabsichtigt betätigt werden kann.<br />
HINWEIS<br />
Die Netztrenneinrichtung ist in der 0-Stellung mit einem kleinen Vorhängeschloss<br />
abschließbar.<br />
WICHTIG<br />
Wenn die <strong>KABUKI</strong> G2 auf Bühnen oder Szenenflächen über Personen eingesetzt<br />
wird, die sich aus szenischen oder anderen Gründen im Abwurfbereich<br />
aufhalten müssen, müssen diese vorher über die damit verbundenen Gefahren<br />
und angemessenes Verhalten nachweislich unterwiesen werden!<br />
Vor dem Abwurf der Last müssen die sich im Gefahrenbereich befindenden<br />
Personen durch ein akustisches Signal gewarnt werden, solange der Vorgang<br />
nicht ausreichend probiert wurde!<br />
Das Bedienpersonal muss den Gefahrenbereich im Auge haben und darf den<br />
Abwurfvorgang nicht einleiten, wenn das Entstehen einer Gefahrensituation<br />
erkennbar ist.<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2
2 Grundlegende Sicherheitshinweise<br />
2.8 Persönliche<br />
Schutzausrüstung<br />
2.9 Sicherheits- und<br />
Schutzeinrichtungen<br />
2.10 Arbeitsplätze Bedienpersonal<br />
2.11 Maschinenkennzeichnung<br />
2.12 Brandschutz<br />
Der Betreiber muss die folgende persönliche Schutzausrüstung für das Bedien- und<br />
Wartungspersonal bereitstellen:<br />
• Schutzhelm<br />
• Schutzhandschuhe<br />
• Sicherheitsschuhe<br />
Um unbeabsichtigtes Auslösen zu verhindern, ist der Betätigungtaster an der<br />
G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong> G2 versenkt.<br />
HINWEIS<br />
Prüfen Sie regelmäßig alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen! Beachten Sie dazu<br />
auch die Hinweise unter 5.2.1!<br />
Die <strong>KABUKI</strong> G2 ist ausschließlich für die Bedienung durch eine Person vorgesehen.<br />
Die wichtigsten Arbeitsplätze sind:<br />
• Steuerung<br />
• 2. Bedienstelle (optional)<br />
• Fernauslösetaster (optional)<br />
• DMX-Eingabegerät (Bedienoberfläche) (optional)<br />
Um das Auslösen über eine externe Auslöseeinheit zu ermöglichen, muss an der<br />
Steuerung der Umschalter [X] auf „extern“ geschaltet werden.<br />
An der Anlage sind zur Warnung vor folgenden Restrisiken, die konstruktiv nicht zu<br />
beseitigen sind, Warnschilder montiert:<br />
Piktogramm / Hinweis Bedeutung<br />
Risiken durch elektrische Spannung.<br />
Arbeiten an der elektrischen Einrichtung nur durch<br />
Elektro-Fachkraft.<br />
Bringen Sie im Bereich der Steuerung gut sichtbar folgendes Warnschild an:<br />
Auslösen der Last bei Personen im Gefahrenbereich<br />
verboten!<br />
(Ausnahmen: ausreichend geprobte szenische Vorgänge-<br />
werden vom Betreiber entschieden und verantwortet.)<br />
Beachten Sie die an der Maschine angebrachten Warnungen und Sicherheitshinweise!<br />
Außerdem befindet sich folgendes Kennzeichen <strong>KABUKI</strong> G2-<strong>Abwurfsystem</strong>:<br />
CE-Kennzeichnung<br />
Kennzeichnet die Konformität mit gültigen EU-Richtlinien<br />
• die das Produkt betreffen und<br />
• die eine CE-Kennzeichnung vorschreiben.<br />
Die <strong>KABUKI</strong> G2 besteht (mit Ausnahme der Kabel und einiger Elektronik-Bauteile) aus<br />
nicht brennbaren Materialien.<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
9
3 Beschreibung der <strong>KABUKI</strong> G2<br />
Dieses Kapitel gibt einen umfassenden Überblick über den Aufbau und die Funktion des <strong>KABUKI</strong> G2<br />
<strong>Abwurfsystem</strong>s. Lesen Sie es möglichst mit Blick auf die Steuerung und eine Abwurfeinheit.<br />
So können Sie sich optimal mit dem System vertraut machen.<br />
3.1 Einsatzbereiche<br />
3.2 Ausführungsvarianten<br />
3.3 Aufbau- und Funktionsbeschreibung<br />
10<br />
<strong>KABUKI</strong> G2 wird meist in folgenden Bereichen eingesetzt:<br />
• als Effektgerät für szenische Verwandlungen auf Bühnen und<br />
Szenenflächen.<br />
• als Effektgerät bei Events.<br />
• Mit Haken zum Aufnehmen der Last an einer Öse, einem<br />
Karabinerhaken o. ä. (siehe Abschnitt 4.2.1.9<br />
Aufhängevarianten).<br />
• Mit Stoffklemme.<br />
Eine <strong>KABUKI</strong> G2 Anlage besteht aus folgenden Baueinheiten:<br />
1 <strong>KABUKI</strong> G2-Auslöseeinheit mit Rohrhaken inklusive 2 m<br />
Verbindungskabel.<br />
2 Optionales Zubehör: Doughty-HD-Trigger-Clamp.<br />
3 Optionales Zubehör: Stoffklemme.<br />
4 Steuerung G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong> 30-3<br />
5 oder G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong> 60-6.<br />
6 3 bzw. 6 XLR-Endstecker für Rückmeldung.<br />
7 Wandmontageplatte / Befestigungswinkel für Einbau in<br />
19’’Rack.<br />
8 Optionales Zubehör: Externe Auslöseeinheit.<br />
9 Verbindungskabel für Auslöseeinheiten (Erforderlicher<br />
Aderquerschnitt min. 1,5 mm²!)<br />
10 Optionales Zubehör: Verlängerungskabel für externe<br />
Auslöseeinheit / Verbindungskabel, um mehrere<br />
Steuerungen in Reihe zu schalten.<br />
11 Manueller Auslöser / Resettaster:<br />
HINWEIS<br />
Durch das Ziehen des Tasters wird die Kabukieinheit<br />
manuell ausgelöst.<br />
Durch das Drücken des Tasters wird die Mechanik der<br />
Auslöseeinheit resettet.<br />
Eine mechanisch verstellte Einheit wird so wieder in den<br />
auslösebereiten Zustand gebracht<br />
1 3<br />
4<br />
5<br />
Kabuki 30-3<br />
6 7<br />
8 9<br />
10 11<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
2
3 Beschreibung der <strong>KABUKI</strong> G2<br />
3.4 Technische Daten<br />
221 mm<br />
181 mm<br />
160 mm<br />
130 mm<br />
130 mm<br />
FIRE IN<br />
FIRE IN<br />
FIRE OUT<br />
FIRE OUT<br />
Mechanische Daten:<br />
Gewicht der Steuerung<br />
• G-FRAME <strong>KABUKI</strong> 30 - 3<br />
• G-FRAME <strong>KABUKI</strong> 60 - 6<br />
Vorderansicht Seitenansicht<br />
368 mm<br />
450 mm<br />
482 mm<br />
Rückansicht<br />
DMX IN<br />
DMX OUT<br />
385 mm<br />
DMX IN<br />
DMX OUT<br />
385 mm<br />
Kabuki 30-3<br />
Line 1 Line 2 Line 3<br />
165 mm<br />
13,5 g<br />
15,8 g<br />
482 mm<br />
221 mm<br />
211 mm<br />
450 mm<br />
368 mm<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
540 mm<br />
550 mm<br />
Seitenansicht<br />
Rückansicht DMX Version Draufsicht<br />
160 mm 301 mm<br />
11
3 Beschreibung der <strong>KABUKI</strong> G2<br />
3.4 Technische Daten<br />
Mindestmaße für Verkabelung<br />
Version mit Doughty-HD-<br />
Trigger-Clamp und Stoffklemme<br />
12<br />
Version mit Rohrhaken<br />
und Stoffklemme<br />
35 mm<br />
35 mm<br />
Mechanische Daten:<br />
Gewicht der Abwurfeinheit 2.515 g<br />
Tragfähigkeit Abwurfeinheit mit<br />
max. 10 kg<br />
Rohrhaken<br />
Tragfähigkeit Abwurfeinheit mit<br />
max. 35 kg<br />
Doughty HD Trigger Clamp<br />
18 mm<br />
18 mm<br />
min. 320 mm<br />
50 mm<br />
50 mm<br />
215 mm<br />
215 mm<br />
85 mm 110 mm 40 mm<br />
110 mm 56 mm<br />
85 mm<br />
85 mm<br />
85 mm<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
Elektrische Daten:<br />
Spannung (Einspeisung) 1 x 230 VAC, 50 Hz<br />
Sekundärspannung 24 V<br />
Leistungsaufnahme<br />
Netzsicherung bauseits Je nach Ausführung<br />
(siehe Schaltplan)<br />
Isolationsklasse IP 20<br />
Vorgesehene Umgebungsbedingungen:<br />
Lufttemperatur Betrieb -20 °C bis +40 °C<br />
EMV entsprechend der EMV-<br />
Richtlinie und den EMV-<br />
Normen für den Einsatz im<br />
Industriebereich<br />
70 mm<br />
70 mm
4 Transport und Installation<br />
4.1 <strong>KABUKI</strong> G2 zum Aufstellort<br />
transportieren<br />
4.1.1 Transportmittel<br />
4.1.2 Auspacken der Teile<br />
4.2 <strong>KABUKI</strong> G2 montieren und<br />
abhängen<br />
4.2.1 Montage des <strong>KABUKI</strong> G2<br />
<strong>Abwurfsystem</strong>s<br />
4.2.1.1 Abwurfeinheiten montieren<br />
Für den Transport der <strong>KABUKI</strong> G2 werden keine besonderen<br />
Transportmittel benötigt.<br />
Durch unsachgemäßes Öffnen der Verpackung können Anlagenteile<br />
beschädigt werden.<br />
HINWEIS<br />
Prüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung anhand des<br />
Lieferscheines. Reklamieren Sie womöglich fehlende oder<br />
beschädigte Teile umgehend.<br />
Wenn die Erstmontage und Inbetriebnahme des <strong>KABUKI</strong><br />
G2 <strong>Abwurfsystem</strong>s durch Ihr eigenes Personal durchgeführt<br />
werden soll, sorgen Sie dafür, dass damit nur<br />
qualifizierte Fachkräfte beauftragt werden. Verpflichten<br />
Sie diese, die <strong>Betriebsanleitung</strong> einschließlich ihrer<br />
Anlagen gewissenhaft zu beachten.<br />
Arbeiten im Zusammenhang mit der Elektroinstallation<br />
dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt werden.<br />
Montieren Sie die einzelnen Abwurfeinheiten in benötigter<br />
Anzahl an einem Rohr mit einem Durchmesser von 40-50<br />
mm. Abhängig von der Art der Last sollte der Abhängeabstand<br />
zwischen 0,5 m und 1,5 m (Standardlänge der Verbindungskabel<br />
= 2 m) betragen. Sichern Sie die Auslöseeinheiten an<br />
der Ringschraube DIN 580 mit einem Sicherungsseil („Safety“<br />
- nicht im Lieferumfang enthalten).<br />
Zum Drehen der Abwurfeinheit: Lösen Sie die Flachkopfschraube<br />
M10 x 30 ISO 7380 mit einem Inbus-Schlüssel SW<br />
6. Drehen Sie die Einheit um 90° in die gewünschte Richtung<br />
und ziehen Sie die Schraube mit einem Anzugsmoment von 45<br />
Nm an.<br />
Wenn Sie den Rohrhaken gegen eine Doughty-HD-Trigger-<br />
Clamp austauschen wollen (oder umgekehrt), drehen Sie<br />
die Flachkopfschraube ganz heraus und mit dem anderen<br />
Anschlagmittel wieder rein. Ziehen Sie die Schraube mit<br />
45 Nm Anzugsmoment an.<br />
HINWEIS<br />
Für die Befestigung an Rohren mit Durchmessern über 50 mm,<br />
z. B. Prospektzugstangen, dürfen die Rohrhaken und die Doughty-HD-Trigger-Clamps<br />
nicht verwendet werden. Verwenden Sie<br />
stattdessen z.B. Half-Coupler, 500 kg (Art.-Nr. 4302 0110).<br />
HINWEIS<br />
Eine Anleitung zur Montage der G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong>-Steuerung<br />
finden Sie unter 4.3.<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
40 - 50 mm<br />
90° Drehung<br />
möglich<br />
13
4 Transport und Installation<br />
4.2.1.2 Einheiten verbinden<br />
4.2.1.3 Endstecker<br />
4.2.1.4 Einheiten mit Steuerung<br />
verbinden<br />
14<br />
Stellen Sie zwischen den einzelnen Abwurfeinheiten eine Verbindung<br />
durch die mitgelieferte Verbindungsleitung her.<br />
Stecken Sie den Endstecker in den Ausgang der letzten Auslöseeinheit<br />
eines Kreises. Der Endstecker ermöglicht eine Rückmeldung<br />
an die Steuerung, ob alle Kabel korrekt verbunden sind<br />
und der Kreis geschlossen ist.<br />
Bei jedem nicht verwendeten Kreis der Steuerung stecken Sie<br />
den Endstecker direkt in den entsprechenden Ausgang der<br />
Steuerung.<br />
Wird der Endstecker nicht gesteckt, erhält die Steuerung keine<br />
Rückmeldung über den Zustand der Verbindungen.<br />
Ein korrekt verkabeltes System, das wegen eines fehlenden<br />
Endsteckers eine Störung anzeigt (LED leuchtet rot) ist trotzdem<br />
voll funktionsfähig.<br />
Stellen Sie die Verbindung zwischen der ersten Abwurfeinheit<br />
und der Steuerung her.<br />
Achten Sie darauf, dass pro Auslösekreis maximal 10 Stück<br />
Abwurfeinheiten angeschlossen werden!<br />
Die max. Leitungslänge zwischen Steuerung und der letzten<br />
Auslöseeinheit darf 50 m nicht überschreiten.<br />
max.<br />
10<br />
Stück!<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
max. 50m!
4 Transport und Installation<br />
4.2.1.5 Netzanschluss Bild 1:<br />
Achten sie auf die richtige Vorwahl der Versorgungsspannung<br />
an der Rückseite der Steuerung.<br />
Bild 2 + 3:<br />
Schalten Sie den am Steuerungsgehäuse installierten Hauptschalter<br />
aus! Schließen Sie die Anlage durch Stecken des<br />
Netzsteckers an die Stromversorgung an.<br />
Bild 4:<br />
Schalten sie die Steuerung mit dem Hauptschalter ein.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
15
4 Transport und Installation<br />
4.2.1.6 Anwählen der Kreise Bei Anwahl eines Kreises leuchtet über dem Vorwahlschalter<br />
eine LED auf.<br />
16<br />
Bild 1:<br />
Kreis 1 bis 3 ist vorgewählt.<br />
Leuchtet die LED über dem Vorwahlschalter grün, ist die<br />
Verbindung bis zum Endstecker geschlossen. Der Kreis ist<br />
betriebsbereit.<br />
Bild 2<br />
Von unten sichtbare LED in jeder <strong>KABUKI</strong> G2 Auslöseeinheit zur<br />
Anzeige der Funktionsbereitschaft.<br />
Die 3-poligen XLR-<strong>KABUKI</strong>S und die neuen 4-poligen<br />
XLR-<strong>KABUKI</strong>S sind mit den <strong>Gerriets</strong> XLR-3-Pol auf XLR-4-Pol<br />
Adaptern frei kombinierbar.<br />
Jedoch wird weder die Kontroll-LED an der G-FRAME 54<br />
<strong>KABUKI</strong> G2-Steuerung (30/3 und 60/6), noch an den<br />
Auslöseeinheiten aktiviert.<br />
Bild 3<br />
Kreis 1 bis 3 ist vorgewählt.<br />
Leuchtet die LED über dem Vorwahlschalter rot und die LEDs an<br />
den Auslöseeinheiten des entsprechenden Kreises nicht, so ist<br />
der Kreis NICHT betriebsbereit.<br />
Der Kreis ist unterbrochen oder der Ensstecker ist nicht<br />
gesteckt. Kontrollieren Sie alle Kabelverbindungen bis zum<br />
Endstecker.<br />
HINWEIS<br />
Wenn nur einige Einheiten NICHT oder ROT leuchten,<br />
dann betätigen Sie zusätzlich die entsprechenden<br />
Resettaster.<br />
➔ Störung in Kreis 2!<br />
Mögliche Ursachen für die Störung:<br />
• fehlerhafte Verkabelung<br />
• Leitungsbruch oder defekte Verbindungsstecker<br />
• nicht gesteckter Endstecker<br />
• Resettaster an Auslöseeinheit muss gedrückt werden<br />
1<br />
2<br />
3<br />
OK<br />
1<br />
OK<br />
1<br />
OK<br />
2<br />
OK<br />
2<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
OK<br />
3<br />
OK<br />
3<br />
OK<br />
4<br />
OK<br />
4<br />
OK<br />
5<br />
OK<br />
5<br />
OK<br />
6<br />
OK<br />
6
4 Transport und Installation<br />
4.2.1.7 DMX Wenn die <strong>KABUKI</strong> G2 über DMX fernausgelöst werden soll,<br />
kann die DMX-Steuerung auf der Rückseite an der Schnittstelle<br />
„DMX in“ angeschlossen werden.<br />
Bild 3<br />
Zur Herstellung der Kommunikation zwischen der DMX Bedienoberfläche<br />
und der <strong>KABUKI</strong>-Steuerung muss der <strong>KABUKI</strong>-Steuerung<br />
eine Adresse zugewiesen werden. Diese Adresse wird an<br />
der Rückseite der Steuerung eingestellt.<br />
Beispieladresse 207<br />
Bild 4<br />
Leuchtet die Statusleuchte neben der Adressauswahl grün, ist<br />
das System zum Ansteuern über DMX bereit.<br />
Leuchtet die Statusleuchte rot, liegt eine Störung vor (z.B. DMX<br />
Kabel ist nicht gesteckt).<br />
HINWEIS<br />
An der DMX-Bedienoberfläche wird eine Störung nicht<br />
angezeigt.<br />
Es gibt 4 Steuerungsvarianten:<br />
Variante 1:<br />
G2 Steuerung G-FRAME 54 / Artikel-Nr. 32410801<br />
für 30 Auslöseeinheiten / 3 Kanäle, inkl. DMX / Endstecker:<br />
Alle vorausgewählten Schaltkreise können gemeinsam über ein<br />
DMX-Bedienpult ausgelöst werden.<br />
Variante 2:<br />
G2 Steuerung G-FRAME 54 / Artikel-Nr. 32410802<br />
für 60 Auslöseeinheiten / 6 Kanäle, inkl. DMX / Endstecker.<br />
Alle vorausgewählten Schaltkreise können gemeinsam über ein<br />
DMX-Bedienpult ausgelöst werden.<br />
Variante 3:<br />
G2 Steuerung G-FRAME 54 / Artikel-Nr. 32410803<br />
für 30 Auslöseeinheiten / 3 Kanäle, inkl. 3 x DMX / Endstecker.<br />
Kanal 1-3 einzeln per DMX anwählbar, Kanal 4 Auslösung.<br />
Jeder Schaltkreis kann einzeln mit einer DMX-Bedienstelle<br />
ausgelöst werden. Jedem Schaltkreis wird ein Kanal mittels<br />
einer eigenen Adresse zugewiesen. Dafür darf KEIN Schaltkreis<br />
an der G2-Steuerung vorausgewählt sein.<br />
Variante 4:<br />
G2 Steuerung G-FRAME 54 / Artikel-Nr. 32410804<br />
für 60 Auslöseeinheiten / 6 Kanäle, inkl. 6 x DMX / Endstecker.<br />
Kanal 1-6 einzeln per DMX anwählbar, Kanal 7 Auslösung.<br />
Jeder Schaltkreis kann einzeln mit einer DMX-Bedienstelle<br />
ausgelöst werden. Jedem Schaltkreis wird ein Kanal mittels<br />
einer eigenen Adresse zugewiesen. Dafür darf KEIN Schaltkreis<br />
an der G2-Steuerung vorausgewählt sein.<br />
HINWEIS<br />
Steuerungen ohne Intern/Extern-Umschalter können parallel<br />
über die Steuerung und über die DMX- Ansteuerung ausgelöst<br />
werden.<br />
Das DMX- Signal steht über der Auslösung und Vorauswahl an<br />
der G2- Steuerung. Deshalb sollten im Fall der mehrfach<br />
DMX- Ansteuerung alle Schaltkreise an der G2-Steuerung<br />
ausgeschaltete werden, sonst werden alle vorausgewählten<br />
Schaltkreise mit ausgelöst, auch wenn das nicht vorgesehen<br />
war.<br />
FIRE IN<br />
ON<br />
1 2 3 4<br />
FIRE OUT<br />
1er<br />
10er<br />
100er<br />
3 4<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
Diese Schalter<br />
müssen immer<br />
auf OFF stehen<br />
Intern/Extern-Umschalter<br />
DMX IN<br />
DMX OUT<br />
17
4 Transport und Installation<br />
4.2.1.7 DMX<br />
18<br />
Je nach Ausführung Ihrer Steuerung kann über DMX nur der<br />
Auslösebefehl erteilt werden, oder Sie können von Ihrem<br />
Lichtsteuerpult usw. auch die Kreise für die Abwurfeinheiten<br />
anwählen.<br />
Variante <strong>KABUKI</strong> G2 (keine Anwahl der Kreise über DMX):<br />
Das Anwählen der Kreise muss in jedem Fall an den Vorwahlschaltern<br />
der G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong>-Steuerung erfolgen. Zum<br />
Auslösen steuern Sie die eingestellte Adresse mit min. 70% an.<br />
Bei Variante <strong>KABUKI</strong> G2 DMX können die Kreise über DMX<br />
vorgewählt werden. (Voraussetzung: die Verbindung zwischen<br />
Steuerung und Eingabegerät ist in Ordnung. Anzeige durch<br />
grüne LED an der Steuerungsrückseite)<br />
30er<br />
Startadresse: Kreis 1<br />
Startadresse + 1: Kreis 2<br />
Startadresse + 2: Kreis 3<br />
Startadresse + 3: Fire<br />
60er<br />
Startadresse: Kreis 1<br />
Startadresse + 1: Kreis 2<br />
Startadresse + 2: Kreis 3<br />
Startadresse + 3: Kreis 4<br />
Startadresse + 4: Kreis 5<br />
Startadresse + 5: Kreis 6<br />
Startadresse + 6: Fire<br />
HINWEIS<br />
Die Vorwahlschalter an der Steuerung müssen alle<br />
ausgeschaltet sein.<br />
Ist an der Steuerung ein Kanal vorgewählt, wird dieser mit<br />
ausgelöst!<br />
WARNUNG<br />
Timecode bei DMX-Auslösung nicht zulässig!<br />
Die Auslösung muss mit Sicht auf den Gefahrenbereich<br />
und unmittelbar erfolgen.<br />
Ein Abwurf mit Zeitverzögerung könnte erfolgen, obwohl<br />
inzwischen Personen in den Gefahrenbereich getreten<br />
sind!<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2
4 Transport und Installation<br />
4.2.1.8 Zweite Bedienstelle<br />
4.2.1.9 Aufhängevarianten<br />
Bei Verwendung einer zweiten Bedienstelle wird diese an der<br />
Rückseite der Steuerung eingesteckt.<br />
Bild 1<br />
Hohlsaum mit Kederschlauch - die Variante für gespannte Textilien<br />
ohne Ösen. Auslöseeinheit um 90° gedreht. (Zum Drehen<br />
siehe: 4.2.2.1)<br />
Bild 2<br />
Karabiner - die Variante für schwere Vorhänge und Lasten.<br />
Bild 3<br />
Schäkel - eine weitere Variante für schwere Vorhänge und<br />
Lasten.<br />
Bild 4<br />
Zurrgurt - die Variante zur Höhenverstellung von Vorhängen und<br />
Objekten.<br />
WARNUNG<br />
Karabiner und Schäkel werden mit abgeworfen!<br />
Aus Sicherheitsgründen dürfen über Personen nur<br />
flexible Lasten mit Stoffklemme abgeworfen werden!<br />
1 2<br />
3 4<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
FIRE IN<br />
FIRE OUT<br />
19
4 Transport und Installation<br />
4.2.1.10 Einhängen<br />
4.2.1.11 Auslösen<br />
20<br />
Bild 1:<br />
Achten Sie beim Einhängen des abzuwerfenden Stoffes darauf,<br />
dass der Verschluss an der Auslöseeinheit richtig einrastet. Das<br />
Einrasten ist deutlich hörbar!<br />
Bild 2<br />
Bei Verwendung der Stoffklemme schließen Sie diese erst mit<br />
kräftigem Druck. Legen Sie dann den Stoff zwischen Klemmplatte<br />
und Klemmrolle ein.<br />
Bild 3<br />
Schieben Sie dazu die Klemmrolle nach oben<br />
➔ der Abstand zwischen Klemmplatte und Klemmrolle wird<br />
größer.<br />
Bild 4<br />
Nach Einlegen des Stoffes schieben Sie die Klemmrolle nach<br />
unten<br />
➔ der Stoff wird festgeklemmt.<br />
2 3 4<br />
Nach Einschalten des Hauptschalters und Vorwahl der<br />
abzuwerfenden Kreise ist das System nun bereit zum Abwerfen<br />
durch den Auslösetaster oder DMX.<br />
1<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
Stoff Stoff
4 Transport und Installation<br />
4.3 G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong> Steuerung<br />
und ihre Inbetriebnahme<br />
4.3.1 Mechanische Eigenschaften<br />
4.3.2 Zubehör und Erweiterungsmöglichkeiten<br />
4.3.3 Vorbereitung der<br />
Montage<br />
4.3.4 Montage des Gehäuses<br />
4.3.4.1 Wandmontage<br />
Die Steuerung ist in ein robustes Blechgehäuse mit Stahlrohrrahmen eingebaut. Dieses<br />
kann wahlweise in ein 19’’ Rack eingebaut, an einer Wand montiert oder auf einer<br />
Unterlage aufgestellt werden.<br />
• 2. Bedienstelle G-FRAME 54 / Art.-Nr. 3180 4021<br />
• Externe Auslöseeinheit<br />
Planen Sie vor der Montage Ihrer G-FRAME Steuerung folgende Punkte:<br />
• Die Position der Steuerung:<br />
WICHTIG<br />
Von der Bedienstelle aus muss freie Sicht auf den Abwurfbereich herrschen.<br />
Notfalls müssen dem Bediener die Fahranweisungen von einer 2. Person mit<br />
ungehinderter Sicht auf den Vorhang erteilt werden. Auch eine Beobachtung<br />
des Gefahrenbereiches mithilfe einer Videoanlage ist möglich.<br />
• Wenn zutreffend: Position der 2. Bedienstelle<br />
• Schutzmaßnahmen gem. DIN VDE 0100 für die Einspeisung.<br />
• Montage (19’’-Rack, Unterlage oder Wandmontage).<br />
• Schrauben Sie die mitgelieferte Wandmontageplatte (Abb. 1) an die vorgesehene<br />
Position.<br />
Verwenden Sie zum Bohrungs-Ø 8,5 mm passende Schrauben- / Dübelverbindungen.<br />
• Wenn sich das Bedientableau an der Stirnseite des Gehäuses befindet (Position für<br />
Rack-Einbau oder Aufstellen auf Unterlage), müssen Sie es um 90 Grad drehen, damit<br />
es sich in der Wandmontageposition oben und vorne auf dem Gehäuse befindet.<br />
(Abb. 2)<br />
• Hängen Sie das Gehäuse mit den dafür an der Unterseite des Gehäuserahmens<br />
vorgesehenen Schlitzen in die beiden Haken der Montageplatte ein.<br />
• Drehen Sie Sicherungsschraube im Steuerungsgehäuse oben/Mitte im Uhrzeigersinn,<br />
bis Sie merken, dass sie sich gegen die Wandmontageplatte abdrückt.<br />
• Prüfen Sie, ob das Steuerungsgehäuse fest und richtig sitzt.<br />
• Die Anschlüsse für die Kabel befinden sich jetzt unten am Gehäuse.<br />
1<br />
2<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
21
4 Transport und Installation<br />
4.3.4.2 Einschub in 19“-Rack<br />
4.3.4.3 Aufstellen auf einer Unterlage<br />
4.3.4.4 Zweite Bedienstelle (optional)<br />
4.3.4.4.1 Wandmontage<br />
2. Bedienstelle<br />
4.3.4.4.2 Aufstellen der<br />
2. Bedienstelle auf einer<br />
Unterlage<br />
4.3.5 Elektroinstallation<br />
4.3.5.1 Installation der 2. Bedienstelle<br />
22<br />
HINWEIS<br />
Eine Rackmontage ist nur sinnvoll, wenn die Rückseite des Racks offen und gut<br />
zugänglich ist.<br />
• Schrauben Sie die Montagewinkel so an das Steuerungsgehäuse, dass die Schenkel<br />
mit den Langlöchern vorne unmittelbar hinter dem Rahmen seitlich abstehen. (Abb. 3)<br />
Die benötigten Schrauben finden Sie in den Gewindebohrungen in den Seitenblechen<br />
direkt hinter den vorderen Rahmenteilen.<br />
• Schieben Sie die Steuerung in das Rack, bis sich die Bohrungen in den Schenkeln der<br />
Montagewinkel über den Gewindebohrungen des Racks befinden (Abb. 4).<br />
• Befestigen Sie die Montagewinkel am Rack.<br />
• Die Unterlage (Tisch, Regal o. ä.) muss ausreichend groß (min. 440 x 220 x 650 mm /<br />
B x H x T) und tragfähig sein!<br />
• Das Steuerungsgehäuse ist mit rutschfesten Füßen versehen. Es ist aber empfehlens<br />
wert, die Unterlage mit einem erhöhten Rand zu versehen, besonders wenn die Gefahr<br />
besteht, dass die Steuerung im rauen Bühnenbetrieb angestoßen oder Zug auf die<br />
Kabel ausgeübt wird.<br />
• Schrauben Sie die Wandmontageplatte entsprechend nebenstehender Abbildung an<br />
eine Wandfläche.<br />
• Hängen Sie das Gehäuse der 2. Bedienstelle mit dem Rahmen über den nach oben<br />
stehenden Winkel der Montageplatte.<br />
• Die Bedienstelle ist jederzeit ohne weiteren Aufwand abnehmbar und kann an einer<br />
anderen Stelle bedient werden.<br />
• Die Unterlage (Tisch, Regal o. ä.) muss ausreichend groß (min. 337 x 125 x 250 mm /<br />
B x H x T) und tragfähig sein.<br />
• Die Bedienstelle ist mit rutschfesten Füßen versehen.<br />
Es ist aber empfehlenswert, die Unterlage mit einem erhöhten Rand zu versehen,<br />
besonders wenn die Gefahr besteht, dass die Steuerung im rauen Bühnenbetrieb<br />
angestoßen oder Zug auf die Kabel ausgeübt wird.<br />
Schließen Sie die Steuerung mit dem mitgelieferten Anschlusskabel an eine Schuko-<br />
Steckdose an.<br />
Beachten Sie die Angabe im Schaltplan zum Leitungsschutz.<br />
Arbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von einer Elektrofachkraft<br />
durchgeführt werden!<br />
Öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse, ohne die Steuerung von der Spannungsquelle<br />
getrennt zu haben.<br />
Die 2. Bedienstelle wird mit einem fest angeklemmten Steuerkabel geliefert. Stecken<br />
Sie den Stecker des Steuerkabels in den Ausgang „Fire in“ an der Rückseite der<br />
G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong>-Steuerung.<br />
Um die 2. Bedienstelle zu aktivieren, schalten Sie den Wahlschalter (an der Steuerung<br />
über dem Hauptschalter) um.<br />
Eine Bedienung ist nur noch von der 2. Bedienstelle oder einer anderen externen<br />
Bedienstelle aus möglich.<br />
3<br />
4<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2
5<br />
6<br />
Inbetriebnahme<br />
5 Inbetriebnahme WICHTIG<br />
Nehmen Sie das <strong>KABUKI</strong> G2 <strong>Abwurfsystem</strong> erst in Betrieb, wenn Sie sicher<br />
sind, dass von ihr keine Gefährdung für Personen oder Sachwerte ausgeht.<br />
Die <strong>Betriebsanleitung</strong> mit Anlagen ist unbedingt einzuhalten!<br />
Bedienung und Betrieb<br />
6.1 Unterweisung des<br />
Bedienpersonals<br />
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme:<br />
• Rohrhaken bzw. Clamps (Sichtprüfung)<br />
• Einhängung der Last<br />
• Auslösung (Führen Sie einen Probeabwurf aus geringer Höhe durch.)<br />
Beachten Sie dazu unbedingt die Hinweise unter 2.7.1<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
23
7 Instandhaltung und Wartung<br />
7.1 Kundendienst<br />
7.2 Betriebsgemäße Wartung<br />
7.2.1 Wartungsplan Führen Sie Kontrollen und Instandhaltungsmaßnahmen mindestens in folgenden<br />
Intervallen durch:<br />
24<br />
Nachfolgend finden Sie Informationen zur Störungsbeseitigung und Instandhaltung des<br />
<strong>KABUKI</strong> G2 <strong>Abwurfsystem</strong>s. Eine regelmäßige Wartung entsprechend dem Wartungsplan<br />
ist unabdingbare Voraussetzung für einen effizienten Einsatz der Maschine.<br />
Stellen Sie beim Betrieb des KABUKU G2 Störungen fest, deren Ursache Sie nicht selbst<br />
ermitteln und beheben können, setzen Sie die Anlage still und wenden Sie sich an den<br />
Kundendienst der <strong>Gerriets</strong> GmbH:<br />
<strong>Gerriets</strong> GmbH<br />
Im Kirchenhürstle 5-7<br />
D-79224 Umkirch<br />
Tel.: +49 7665 960-0<br />
Fax: +49 7665 960-125<br />
info@gerriets.com<br />
Die regelmäßige Durchführung der folgenden Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten ist<br />
für den lebenslangen störungsfreien Betrieb sehr wichtig!<br />
Vor jeder<br />
Verwendung<br />
Sind Kabel und Steckverbindungen ohne<br />
X<br />
Schäden? (Sichtprüfung)<br />
Prüfen: Rasten Stecker ein? X<br />
Anzeigeelemente (Lampentest) X<br />
HINWEIS<br />
Einige der oben genannten Arbeiten sind stark von der Nutzung und den<br />
Umgebungsbedingungen abhängig.<br />
Die oben genannten Zyklen sind Mindestangaben. Im Einzelfall sind abweichende<br />
Wartungszyklen möglich.<br />
In diesem Fall:<br />
• korrigieren Sie die Angaben in dieser <strong>Betriebsanleitung</strong> und<br />
• weisen das Bedienpersonal entsprechend ein.<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
¼-jährlich ½-jährlich jährlich<br />
Alle Schraubverbindungen auf Festsitz<br />
prüfen<br />
X<br />
Abhängungen (Sichtkontrolle)<br />
<strong>KABUKI</strong> G2 mit feuchtem Lappen<br />
X<br />
reinigen (Es darf keine Flüssigkeit in das<br />
Gehäuse gelangen!)<br />
X<br />
Elektrische Anlage und Steuerung X
7 Instandhaltung und Wartung<br />
7.3 Fehlersuche und Störungsbeseitigung<br />
7.3.1 Anzeige der Warn- und<br />
Störmeldungen<br />
Eine Störung wird durch eine rote LED angezeigt.<br />
In der folgenden Tabelle werden die Störungen aufgelistet, die dann vorliegen können;<br />
ebenso mögliche Ursachen und Maßnahmen zu ihrer Beseitigung.<br />
An der Steuerung:<br />
Nummer<br />
An der Auslöseeinheit:<br />
Warnung oder<br />
Störmeldung<br />
Ursache und<br />
Abhilfe<br />
1 LED leuchtet nicht Vorwahl einschalten<br />
2 LED leuchtet rot<br />
3 LED leuchtet rot<br />
Nummer<br />
Warnung oder<br />
Störmeldung<br />
1 LED leuchtet nicht<br />
2 LED leuchtet rot<br />
Kabel-Verbindung<br />
prüfen<br />
Endstecker am letzten<br />
<strong>KABUKI</strong> nicht gesteckt<br />
Ursache und<br />
Abhilfe<br />
Kabelverbindungen<br />
prüfen<br />
Kabelverbindungen<br />
prüfen<br />
3 LED leuchtet rot Reset-Taster betätigen<br />
4 LED leuchtet rot<br />
Endstecker am letzten<br />
Kabuki überprüfen<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
Endstecker<br />
Steckverbindung Reset-Taster<br />
LED<br />
25
7 Instandhaltung und Wartung<br />
7.4 Außerbetriebsetzung<br />
7.4.1 Vorübergehende Stilllegung<br />
7.5 Lagerbedingungen<br />
7.6 Demontage, endgültige Stillegung<br />
und Entsorgung<br />
26<br />
1. <strong>KABUKI</strong> G2 vom Netz trennen<br />
2. Alle Kabel aufrollen und sicher an der Maschine befestigen.<br />
3. Alle Komponenten reinigen. In trockenem und staubfreiem Behälter einlagern.<br />
HINWEIS<br />
Nach einer vorübergehenden Stilllegung muss eine erneute Inbetriebnahme durchgeführt<br />
werden.<br />
Kurzfristige und mittelfristige Lagerung (bis 2 Jahre) ist ohne besondere Maßnahmen<br />
möglich bei<br />
• trockener Umgebung<br />
• innerhalb der vorgebenen Temperaturen (-20°C - +40°C.<br />
Ergreifen Sie bei längerfristiger Lagerung Maßnahmen zum Korrosionsschutz.<br />
1. <strong>KABUKI</strong> G2 vom Netz trennen.<br />
2. Maschinenteile und elektrotechnische Bauteile sortenrein trennen.<br />
3. Unter Beachtung der örtlichen Vorschriften und Richtlinien alle Teile fachgerecht<br />
entsorgen.<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2
Geschäftszeiten<br />
Telefonzentrale<br />
Anschriften<br />
Telefonnummern<br />
Telefax<br />
Online<br />
Montag - Donnerstag 08.00 - 12.00 Uhr<br />
13.00 - 17.00 Uhr<br />
Freitag 08.00 - 12.00 Uhr<br />
13.00 - 15.30 Uhr<br />
Unsere Telefonzentrale ist durchgehend für Sie erreichbar,<br />
werktags von 08.00 - 18.00 Uhr, freitags von 08.00 -17.00 Uhr.<br />
Außerhalb der Geschäftszeiten können Sie auf unserem Anrufbeantworter<br />
zeitlich unbegrenzt Ihre Nachrichten hinterlassen.<br />
Lieferanschrift GERRIETS GmbH<br />
Bühnenbedarf<br />
Im Kirchenhürstle 5 - 7<br />
D-79224 Umkirch<br />
Postanschrift GERRIETS GmbH<br />
Bühnenbedarf<br />
Postfach 1154<br />
D-79220 Umkirch<br />
Zentrale / Vermittlung +49 7665 - 960 0<br />
Team 5 Verkauf +49 7665 - 960 250<br />
• Theater- und Bühnenausstattung<br />
Team 4 Verkauf +49 7665 - 960 240<br />
• Stadthallen<br />
• Mehrzweckhallen<br />
• Schulen<br />
• Universitäten<br />
• Kirchenausstattung<br />
Team 3 Verkauf +49 7665 - 960 230<br />
• Veranstaltungstechnik<br />
• Events<br />
• Freizeitparks<br />
• Kino- und TV-Studios<br />
Team 2 Verkauf +49 7665 - 960 220<br />
• Messe- und Messebauausstattung<br />
• Industriekunden<br />
• Schiffsausstattung<br />
Team 1 Verkauf +49 7665 - 960 210<br />
• Bühnenbaufirmen<br />
• Planungsbüros<br />
• Architekten<br />
Versandauskunft +49 7665 - 960 126<br />
Buchhaltung +49 7665 - 960 170<br />
Zentrale / Vermittlung +49 7665 - 960 125<br />
Internet www.gerriets.com<br />
E-mail info@gerriets.com<br />
<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />
Handelsregister Freiburg HRB-Nr. 2678<br />
UST-ID-Nr. 142191543<br />
Geschäftsführer Walter <strong>Gerriets</strong><br />
Hannes <strong>Gerriets</strong><br />
Bernd Baumeister<br />
Mitglied der DTHG und ITI<br />
27
<strong>Gerriets</strong> GmbH<br />
Im Kirchenhürstle 5-7<br />
DE-79224 Umkirch<br />
+49 7665 960 0<br />
+49 7665 960 125<br />
info@gerriets.com<br />
www.gerriets.com<br />
<strong>Gerriets</strong> S. A. R. L.<br />
Rue du Pourquoi Pas<br />
FR-68600 Volgelsheim<br />
+33 3 89 22 70 22<br />
+33 3 89 22 70 50<br />
info@gerriets.fr<br />
www.gerriets.fr<br />
<strong>Gerriets</strong> International Inc.<br />
130 Winterwood Avenue<br />
US-Ewing NJ 08638<br />
+1 609 771 8111<br />
+1 609 771 8118<br />
info@gerriets.us<br />
www.gerriets.us<br />
<strong>Gerriets</strong> Great Britain Ltd.<br />
18 Verney Road<br />
GB-London SE16 3DH<br />
+44 20 7639 7704<br />
+44 20 7732 5760<br />
info@gerriets.co.uk<br />
www.gerriets.co.uk<br />
<strong>Gerriets</strong> Handel GmbH<br />
Gorskistraße 8<br />
AT-1230 Wien<br />
+43 1 6000 600 0<br />
+43 1 6032 585<br />
info@gerriets.at<br />
www.gerriets.at<br />
<strong>Gerriets</strong> España S. L.<br />
Pol. Ind. Camporrosso Sur<br />
Avda. de Las Moreras<br />
Sector 1, Naves 1-2-3<br />
ES-28350 Ciempozuelos, Madrid<br />
+34 91 134 5022<br />
+34 91 134 5084<br />
info@gerriets.es<br />
www.gerriets.es<br />
<strong>Gerriets</strong> Belgique<br />
Distribué par :<br />
<strong>Gerriets</strong> S. A. R. L.<br />
Rue du Pourquoi Pas<br />
FR-68600 Volgelsheim<br />
+33 3 89 22 70 22<br />
+33 3 89 22 70 50<br />
info@gerriets.fr<br />
www.gerriets.fr<br />
<strong>Gerriets</strong> Nederland<br />
LevTec BV<br />
Pieter Braaijweg 51<br />
NL-1099 DK Amsterdam<br />
+31 20 40 82 553<br />
+31 20 40 82 662<br />
info@gerriets.nl<br />
www.gerriets.nl<br />
<strong>Gerriets</strong> Italia<br />
Risam for show<br />
Viale Spagna 150 / B<br />
IT-20093 Cologno Monzese (MI)<br />
+39 02 2532 113<br />
+39 02 2532 130<br />
info@gerriets.it<br />
www.gerriets.it<br />
<strong>Gerriets</strong> Hellas<br />
Stage Art EPE<br />
Stournari 27B<br />
GR-10682 Athens<br />
+30 210 3836 715<br />
+30 210 3811 929<br />
info@gerriets.gr<br />
www.gerriets.gr<br />
<strong>Gerriets</strong> Turkey<br />
Benart Ses Isik-ASC Is Merkezi<br />
Mahmut Sevket Pasa Mahallesi<br />
Piyale Pasa Bulvari<br />
Baran Sk No: 4 Kat: 3 Zemin Kat<br />
TR-34384 Okmeydani-Sisli-Istanbul<br />
+90 212 254 33 43<br />
+90 212 254 33 53<br />
benart@benart.net<br />
www.benart.net<br />
<strong>Gerriets</strong> Slovenija<br />
(Croatia, Bosnia and Herzegovina,<br />
Serbia, Montenegro, Macedonia,<br />
Kosovo)<br />
MAORI, d.o.o.<br />
Špruha 14<br />
SI-1236 Ioc Trzin<br />
+386 143 052 79<br />
+386 590 27 508<br />
info@gerriets.si<br />
www.gerriets.si<br />
<strong>Gerriets</strong> Hungária<br />
Gépbér Hungária Ltd<br />
Mester u. 87<br />
HU-1095 Budapest<br />
+36 147 665 21<br />
+36 147 665 20<br />
info@gerriets.hu<br />
www.gerriets.hu<br />
<strong>Gerriets</strong> Romania<br />
Landau Tech Srl<br />
Str. Sfintilor nr. 1, ap. 2<br />
021063 sector 2, Bucuresti<br />
+40 21 312 05 71<br />
+40 21 312 05 15<br />
info@gerriets.ro<br />
www.gerriets.ro<br />
<strong>Gerriets</strong> Bulgaria<br />
Landau Impex GmbH<br />
Shavarski pat Str. No. 3<br />
BG-1000 Sofia, Losenetz<br />
+35 92 862 92 44<br />
+35 92 868 71 16<br />
info@gerriets.bg<br />
www.gerriets.bg<br />
<strong>Gerriets</strong> Korea<br />
4F 449-4 Seongnae-dong<br />
Gangdong-gu, Seoul<br />
KR-Korea 134-030<br />
+82 2 477 7713<br />
+82 2 477 1490<br />
info@gerriets.co.kr<br />
www.gerriets.co.kr<br />
<strong>Gerriets</strong> South Africa<br />
AVL Distribution<br />
P.O.Box 70740<br />
4, Ealing Crescent<br />
ZA-2021 Bryanston<br />
+27 11 463 5804<br />
+27 11 463 5809<br />
info@gerriets.co.za<br />
www.gerriets.co.za<br />
<strong>Gerriets</strong> Stage Equipment (FZE)<br />
P.O.Box 121268<br />
Sharjah<br />
United Arab Emirates<br />
+971 6 55 29 661<br />
+971 50 66 70 342<br />
+971 6 55 29 662<br />
info@gerriets.ae<br />
www.gerriets.ae<br />
<strong>Gerriets</strong> Brazil<br />
Rua Taber, 422 - Jardim Canadá<br />
cep. 34.000-000 Nova Lima/MG<br />
Brazil<br />
+55 31 9221 4700<br />
info@gerriets.com.br<br />
www.gerriets.com.br<br />
<strong>Gerriets</strong> China<br />
Room 316, Hualian Development<br />
Mansion, Xinhua Road 728<br />
Shanghai<br />
P.R. China<br />
+86 (0) 21 6283 3316<br />
+86 (0) 135 0193 8863<br />
+86 (0) 21 6283 2277<br />
info@gerriets.com.cn<br />
www.gerriets.com.cn<br />
<strong>Gerriets</strong> Czech Republic / Slovakia<br />
firmy GERRIETS pro CR a SR<br />
Boretická 4<br />
CZ-62800 BRNO<br />
+420 731 064 022<br />
info@gerriets.cz<br />
www.gerriets.cz<br />
12 / 2012