28.01.2013 Aufrufe

Betriebsanleitung Abwurfsystem KABUKI - Gerriets

Betriebsanleitung Abwurfsystem KABUKI - Gerriets

Betriebsanleitung Abwurfsystem KABUKI - Gerriets

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

D<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong><br />

<strong>Abwurfsystem</strong> <strong>KABUKI</strong> G2<br />

Technic


2<br />

Hersteller:<br />

In der Gemeinschaft ansässige Person, die<br />

bevollmächtigt ist, die relevanten technischen<br />

Unterlagen zusammenzustellen:<br />

Beschreibung und Identifizierung der<br />

unvollständigen Maschine:<br />

Es wird ausdrücklich erklärt, dass die Maschine<br />

allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden<br />

EG-Richtlinien entspricht:<br />

Fundstelle der angewandten harmonisierten<br />

Normen entsprechend Artikel 7 Absatz 2:<br />

EG-Konformitätserklärung<br />

im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anh. II, 1.A<br />

<strong>Gerriets</strong> GmbH,<br />

Im Kirchenhürstle 5 - 7<br />

79224 Umkirch<br />

Iris Goethe<br />

<strong>Gerriets</strong> GmbH,<br />

Im Kirchenhürstle 5 -7<br />

79224 Umkirch<br />

Ort, Datum Unterschrift<br />

Hannes <strong>Gerriets</strong><br />

Geschäftsführer<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

Produkt / Erzeugnis: Vorhangabwurfsystem <strong>KABUKI</strong><br />

Seriennr.: ..........................................<br />

Projektnummer: ..........................................<br />

Projektbezeichnung: <strong>Abwurfsystem</strong><br />

Handelsbezeichnung: <strong>Abwurfsystem</strong> G2<br />

Funktion: Das <strong>Abwurfsystem</strong> G2 wird vor allem im Bühnen- und Studiobereich eingesetzt.<br />

2006/42/EG:2006-05-17 EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG<br />

2004/108/EG: (Elektromagnetische Verträglichkeit) Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen<br />

Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der<br />

Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit<br />

und zur Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG<br />

2006/95/EG: (Niederspannungsrichtlinie) Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates<br />

vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten<br />

betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter<br />

Spannungsgrenzen (kodifizierte Fassung) (1)<br />

EN 60204-1:2006+A1 Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Maschinen - Teil 1:<br />

Allgemeine Anforderungen (IEC 60204-1:2005 + A1:2008)<br />

EN ISO 13849-1:2008/AC Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen - Teil 1:<br />

Allgemeine Gestaltungsleitsätze<br />

EN ISO 12100-2:2003/A1 Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze - Teil 2:<br />

Technische Leitsätze<br />

EN ISO 12100-1/A1:2009 Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze - Teil 1:<br />

Grundsätzliche Terminologie, Methodologie<br />

EN 1037:1995 + A1 Sicherheit von Maschinen - Vermeidung von unerwartetem Anlauf<br />

EN 62061:2005 Sicherheit von Maschinen - Funktionale Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer,<br />

elektronischer und programmierbar elektronischer Steuerungssysteme<br />

EN ISO 14121-1:2007 Sicherheit von Maschinen - Risikobeurteilung - Teil 1: Leitsätze (ISO 14121-1:2007)


1-4 Inhaltsverzeichnis<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Einführung<br />

Grundlegende<br />

Sicherheitshinweise<br />

Beschreibung der<br />

<strong>KABUKI</strong> G2<br />

Transport und<br />

Installation<br />

Inbetriebnahme<br />

Bedienung und Betrieb<br />

Instandhaltung und<br />

Wartung<br />

Inhaltsverzeichnis Seite<br />

1.1 Zweck der <strong>Betriebsanleitung</strong><br />

1.2 Verwendete Darstellungen<br />

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung<br />

2.2 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung<br />

2.3 Risiken im Umgang mit der Maschine<br />

2.4 Restrisiken<br />

2.5 Verpflichtung des Betreibers<br />

2.6 Verpflichtung des Personals<br />

2.7 Qualifikation des Personals<br />

2.8 Persönliche Schutzausrüstung<br />

2.9 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen<br />

2.10 Arbeitsplätze Bedienpersonal<br />

2.11 Maschinenkennzeichnung<br />

2.12 Brandschutz<br />

3.1 Einsatzbereiche<br />

3.2 Ausführungsvarianten<br />

3.3 Aufbau- und Funktionsbeschreibung<br />

3.4 Technische Daten<br />

4.1 <strong>KABUKI</strong> G2 zum Aufstellort transportieren<br />

4.2 <strong>KABUKI</strong> G2 montieren und abhängen<br />

4.3 G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong> Steuerung und ihre Inbetriebnahme<br />

5 Inbetriebnahme<br />

6.1 Unterweisung des Bedienpersonals<br />

7.1 Kundendienst<br />

7.2 Betriebsgemäße Wartung<br />

7.3 Fehlersuche und Störungsbeseitigung<br />

7.4 Außerbetriebsetzung<br />

7.5 Lagerbedingungen<br />

7.6 Demontage, endgültige Stillegung und Entsorgung<br />

4<br />

4<br />

5<br />

5<br />

5<br />

6<br />

7<br />

7<br />

8<br />

9<br />

9<br />

9<br />

9<br />

9<br />

10<br />

10<br />

10<br />

11<br />

13<br />

13<br />

21<br />

23<br />

23<br />

24<br />

24<br />

25<br />

26<br />

26<br />

26<br />

Information<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

Änderungen, Fehler, technische<br />

Änderungen und Irrtümer<br />

vorbehalten (Stand 12/2011)<br />

Darstellung von Sicherheitshinweisen<br />

Sicherheitshinweise sind durch ein Piktogramm<br />

und ein Signalwort gekennzeichnet. Das Signalwort<br />

beschreibt die Schwere des drohenden Risikos.<br />

GEFAHR<br />

Unmittelbar drohendes Risiko für das<br />

Leben und die Gesundheit von Personen<br />

(schwere Verletzungen oder Tod).<br />

WARNUNG<br />

Möglicherweise drohendes Risiko für das<br />

Leben und die Gesundheit von Personen<br />

(schwere Verletzungen oder Tod).<br />

VORSICHT<br />

Möglicherweise gefährliche Situation<br />

(leichte Verletzungen oder Sachschäden)<br />

HINWEIS<br />

Anwendungstipps und besonders nützliche<br />

Information.<br />

WICHTIG<br />

Verpflichtung zu einem besonderen<br />

Verhalten oder einer Tätigkeit für den<br />

sicherheitsgerechten Umgang mit<br />

der Maschine.<br />

Warnung vor spezifischen Risiken<br />

Risiko durch elektrische Spannung<br />

Risiko bei offenem Feuer<br />

Risiko durch angehobene Last<br />

Risiko von Schnittverletzungen<br />

Risiko von Handverletzungen<br />

Risiko des Einziehens<br />

Risiko durch ätzende Flüssigkeiten<br />

Risiko durch heiße Oberflächen<br />

Risiko des Ausrutschens<br />

3


1 Einführung<br />

<strong>Abwurfsystem</strong> <strong>KABUKI</strong> G2 im Einsatz bei einer STAR ALLIANCE Präsentation. Größe des abgeworfenen Vorhangs: 70 x 20 m.<br />

1.1 Zweck der <strong>Betriebsanleitung</strong><br />

1.2 Verwendete Darstellungen<br />

4<br />

Die hier vorliegende <strong>Betriebsanleitung</strong><br />

• beschreibt die Arbeitsweise, die Bedienung und die Wartung des <strong>Abwurfsystem</strong>s<br />

<strong>KABUKI</strong> G2,<br />

• gibt wichtige Hinweise für einen sicherheitsgerechten und effizienten Umgang mit<br />

<strong>KABUKI</strong> G2.<br />

Anleitungen und Systemreaktionen<br />

Vom Bedienpersonal auszuführende Handlungsschritte sind als nummerierte Liste<br />

dargestellt. Die Reihenfolge der Schritte ist einzuhalten. Die Systemreaktionen auf die<br />

jeweilige Bedienhandlung sind durch einen Pfeil markiert. Beispiel:<br />

1 Bedienhandlung Schritt 1<br />

➔ Reaktion des Systems auf die Bedienhandlung 1<br />

Aufzählungen<br />

Aufzählungen ohne zwingende Reihenfolge sind als Liste mit Aufzählungspunkten<br />

dargestellt. Beispiel:<br />

• Punkt 1<br />

• Punkt 2<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2


2 Grundlegende Sicherheitshinweise<br />

2.1 Bestimmungsgemäße<br />

Verwendung<br />

2.2 Vernünftigerweise<br />

vorhersehbare<br />

Fehlanwendung<br />

2.2.2 Umbauten oder<br />

Veränderungen<br />

2.2.3 Ersatz- und Verschleißteile<br />

2.3 Risiken im Umgang<br />

mit der Maschine<br />

WICHTIG<br />

Das Vorhangabwurfsystem <strong>KABUKI</strong> G2 ist ausschließlich zum Abwurf von<br />

flexiblen Lasten wie Vorhängen oder anderen textilen Ausstattungsgegenständen<br />

bestimmt, deren Abwurf nicht zu einer Gefährdung von sich unter der<br />

Last aufhaltenden Personen führen kann.<br />

Lasten, deren Auftreffen auf Personen beim Fall aus der durch die <strong>KABUKI</strong><br />

G2 Abwurfeinheiten zu erreichenden Höhe aufgrund ihrer Form, Masse oder<br />

Festigkeit eine Gefährdung darstellen oder in denen solche gefährdenden<br />

Elemente enthalten sind, dürfen nicht an die Abwurfeinheiten gehängt oder<br />

von ihnen abgeworfen werden!<br />

Ausnahme: es werden Maßnahmen getroffen, die das Betreten des Gefahrenbereiches<br />

unter der Last zuverlässig ausschließen. Die Entscheidung, ob diese Bedingungen<br />

ausreichend erfüllt werden, liegt in der Verantwortung des Betreibers.<br />

Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch<br />

• das Beachten aller Hinweise aus der <strong>Betriebsanleitung</strong> und<br />

• die Einhaltung der Inspektions- und Wartungshinweise der <strong>Betriebsanleitung</strong>.<br />

WICHTIG<br />

Benutzen Sie die <strong>KABUKI</strong> G2 ausschließlich bestimmungsgemäß und in<br />

sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand!<br />

Nur so ist ihre Betriebssicherheit gewährleistet!<br />

Eine andere als die unter der „bestimmungsgemäßen Verwendung“ festgelegte oder<br />

über diese hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß!<br />

Für Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung<br />

• trägt der Betreiber die alleinige Verantwortung,<br />

• übernimmt die <strong>Gerriets</strong> GmbH keinerlei Haftung.<br />

HINWEIS<br />

Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können Risiken auftreten.<br />

Nicht bestimmungsgemäße Verwendungen sind z. B.:<br />

• das Einhängen und Abwerfen von Lasten ohne wirkungsvolle Absperrung des<br />

Gefahrenbereichs, wenn dadurch Personen gefährdet werden können.<br />

Bei eigenmächtigen Umbauten und Veränderungen an <strong>KABUKI</strong> G2 Abwurfeinheiten oder<br />

der G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong>-Steuerung erlischt jegliche Haftung und Gewährleistung durch<br />

die Firma <strong>Gerriets</strong> GmbH! Dies gilt auch für das Schweißen an tragenden Teilen.<br />

Das elektromagnetische Verhalten der <strong>KABUKI</strong> G2 kann durch Ergänzungen oder Veränderungen<br />

jeglicher Art beeinträchtigt werden.<br />

Nehmen Sie deshalb keine Änderungen oder Ergänzungen an der Maschine ohne die<br />

Rücksprache und schriftliche Zustimmung der Firma <strong>Gerriets</strong> GmbH vor!<br />

Der Einsatz von Ersatz- und Verschleißteilen von Drittherstellern kann zu Risiken führen.<br />

Verwenden Sie nur <strong>Gerriets</strong>-Originalteile oder von der <strong>Gerriets</strong> GmbH freigegebene Teile.<br />

Für Schäden aus der Verwendung von nicht von ihr freigegebenen Ersatz- und Verschleißteilen<br />

oder Hilfsstoffen übernimmt die <strong>Gerriets</strong> GmbH keine Haftung.<br />

Bei der Verwendung der <strong>KABUKI</strong> G2 können Risiken und Beeinträchtigungen entstehen<br />

• für Leib und Leben der Bediener oder Dritter,<br />

• für das Gerät selbst,<br />

• an anderen Sachwerten.<br />

Grundlage für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb dieses<br />

<strong>KABUKI</strong> G2 <strong>Abwurfsystem</strong>s ist die Kenntnis der Sicherheits- und Benutzerhinweise in<br />

dieser Anleitung.<br />

WICHTIG<br />

Bewahren Sie die <strong>Betriebsanleitung</strong> immer am Einsatzort der Maschine auf!<br />

Die <strong>Betriebsanleitung</strong> muss für Bediener und Wartungspersonal frei zugänglich<br />

sein. Des Weiteren sind die allgemeinen und örtlichen Regeln der<br />

Unfallverhütung und des Umweltschutzes zu beachten.<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

5


2 Grundlegende Sicherheitshinweise<br />

2.3 Risiken im Umgang<br />

mit der Maschine<br />

2.4 Restrisiken<br />

6<br />

Für die Vermeidung von Risiken beim Umgang mit dem <strong>Abwurfsystem</strong> <strong>KABUKI</strong> G2<br />

weisen wir auf die Einhaltung folgender Vorschriftenwerke und Normen hin:<br />

• BGV A1: Grundsätze der Prävention<br />

• BGV A3: Elektrische Anlagen und Betriebsmittel<br />

• BGV C1 / GUV-V C1: Veranstaltungs- und Produktionsstätten für szenische Darstellung<br />

• BGG 912 / GUV-G 912: Grundsätze für die Prüfung maschinentechnischer<br />

Einrichtungen in Bühnen und Studios<br />

• BGI 810-0: Sicherheit bei Produktionen und Veranstaltungen - Leitfaden<br />

• BGI 810-2: Fernsehen, Hörfunk und Film; Arbeitssicherheit in Produktionsstätten.<br />

Aufhängungen<br />

• BGI 810-3: Sicherheit bei Produktionen und Veranstaltungen - Lasten über Personen<br />

• TRBS 2131: Elektrische Gefährdungen<br />

• TRBS 2111: Mechanische Gefährdungen - Allgemeine Anforderungen<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung, Wartung und Instandhaltung der Anlage können Restrisiken nicht vollständig ausgeschlossen<br />

werden. Achten Sie insbesondere auf folgende Risiken:<br />

Gefährdung Betriebszustand Gefahrenbeschreibung Gefahrenstelle Maßnahme<br />

Quetschen Inbetriebnahme,<br />

Einstellungen; Instandhaltung;<br />

Normalbetrieb<br />

Verlust der<br />

Standfestigkeit/-sicherheit<br />

Bruch<br />

während des<br />

Betriebs<br />

Direkter<br />

Kontakt<br />

Beim Einhängen einer Last an<br />

den Haken der Abwurfeinheit<br />

rastet dieser ein. Der Haken<br />

springt durch Federkraft in die<br />

Halteposition. Wenn sich ein<br />

Finger zwischen dem Haken<br />

und der Blechkante befindet,<br />

kann dieser gequetscht<br />

werden.<br />

In allen Lebensphasen Verwendung von ungeeigneten<br />

oder beschädigten<br />

Anschlagmitteln oder deren<br />

Überlastung<br />

Inbetriebnahme,<br />

Einstellungen; Instandhaltung;<br />

Normalbetrieb;<br />

Vernünftigerweise<br />

vorhersehbare Fehlanwendung<br />

Verschluss der<br />

Abwurfeinheit<br />

Unter der<br />

Abwurfeinheit<br />

Bruch infolge Überlastung Unter der<br />

Abwurfeinheit<br />

in allen Lebensphasen Elektrischer Schlag aktive Teile der<br />

elektrischen<br />

Ausrüstung<br />

1.<br />

2.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Beim Einhängen einer Öse,<br />

eines Karabinerhakens o. ä.<br />

nicht mit dem Finger zwischen<br />

Haken und Blechkante<br />

kommen.<br />

Ob Haken eingerastet ist, nur<br />

mit Hilfsmittel prüfen.<br />

Auswahl der Anschlagmittel<br />

entsprechend der anzuhängenden<br />

Last (Belastung maximal<br />

mit dem 0,5fachen Wert der<br />

vom Hersteller angegebenen<br />

Tragfähigkeit) und dem<br />

Durchmesser des Lastaufnahmemittels<br />

(z. B. Zugstange oder<br />

Traversengurt).<br />

Regelmäßige Kontrolle der<br />

Anschlagmittel (bei jedem<br />

Aufhängen, bei jedem Wechsel<br />

der Last, jährlich durch Sachkundige<br />

/ Sachverständige).<br />

Einhalten der Belastungsgrenze<br />

gemäß <strong>Betriebsanleitung</strong><br />

Einspeisung mit Netztrenneinrichtung<br />

nach DIN 60204<br />

(5.3.2) installieren. Anlage vor<br />

Arbeiten im Steuerungsgehäuse<br />

vom Netz trennen.<br />

Nur Elektrofachkräfte dürfen an<br />

der elektrischen Anlage arbeiten.<br />

Durchführung der Arbeiten<br />

gem. BGV A3.<br />

Arbeiten an aktiven Teilen<br />

nur durchführen, wenn dies<br />

zu Prüf- und Messzwecken<br />

unumgänglich ist. Nur durch<br />

Elektrofachkräfte! BGV A3 § 6 ff<br />

anwenden


2 Grundlegende Sicherheitshinweise<br />

2.4 Restrisiken<br />

2.5 Verpflichtung des Betreibers<br />

2.6 Verpflichtung des Personals<br />

Gefährdung Betriebszustand Gefahrenbeschreibung Gefahrenstelle Maßnahme<br />

Indirekter<br />

Kontakt<br />

In allen Lebensphasen Elektrischer Schlag Leitende Teile der<br />

Maschine, die<br />

durch Kontakt mit<br />

aktiven Teilen mit<br />

Isolationsfehlern<br />

Spannung führen<br />

Kurzschluss In allen Lebensphasen Zerstörung von Leitern und<br />

anderen Teilen der elektrischen<br />

Ausrüstung durch<br />

Überhitzung, Brandgefahr<br />

Verlust der<br />

direkten<br />

Sichtbarkeit<br />

des Arbeitsbereiches<br />

Unbeabsichtigte/<br />

unerwartete<br />

Auslösung<br />

Normalbetrieb Auslösen ohne Kontrolle, ob<br />

sich Personen im Gefahrenbereich<br />

befinden. Auftreffen<br />

abgeworfener Lasten auf<br />

Personen kann zu schweren<br />

Verletzungen führen.<br />

Normalbetrieb Die Auslösung der Last erfolgt<br />

ohne aktiven oder beabsichtigten<br />

Steuerungsbefehl des<br />

Bedienpersonals<br />

aktive Teile mit<br />

Isolationsfehlern<br />

Unter der<br />

abzuwerfenden<br />

Last<br />

Unter der<br />

abzuwerfenden<br />

Last<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

1.<br />

2.<br />

Anwendung und regelmäßige<br />

Prüfung elektrischer<br />

Schutzmaßnahmen wie<br />

Überstromschutzeinrichtung,<br />

Potentialausgleich und RCD<br />

entsprechend dem System der<br />

Spannungsversorgung<br />

Elektrische Schutzmaßnahme:<br />

Überstromschutzeinrichtung<br />

gem. Angabe im Schaltplan<br />

Bedienstelle so anordnen, dass<br />

der Gefahrenbereich in den<br />

meisten Situationen sichtbar<br />

ist.<br />

Bei Sichthindernissen<br />

Fernauslösetaster an Position<br />

mit Sicht auf Gefahrenbereich<br />

verwenden.<br />

Ergonomische Gestaltung der<br />

Steuerung und weiterer<br />

Bedienstellen macht unbeabsichtigtes<br />

Auslösen unmöglich<br />

(Zwei Taster-Kombination,<br />

Taster versenkt, Schlüsselschalter<br />

für Freigabe der<br />

Auslösung).<br />

Die <strong>KABUKI</strong> G2 ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut.<br />

Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen mit der <strong>KABUKI</strong> G2 arbeiten zu lassen, die<br />

• mit den grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung<br />

vertraut sind<br />

• in die Arbeiten an der <strong>KABUKI</strong> G2 eingewiesen sind,<br />

• diese <strong>Betriebsanleitung</strong> gelesen und verstanden haben.<br />

Die Anforderungen der EG-Richtlinie zur Benutzung von Arbeitsmitteln 89/655/EWG sind<br />

einzuhalten.<br />

Alle Personen, die beauftragt sind, mit der <strong>KABUKI</strong> G2 zu arbeiten, verpflichten sich vor<br />

Arbeitsbeginn:<br />

• die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung zu<br />

beachten,<br />

• das Sicherheitskapitel und die Sicherheitshinweise in dieser <strong>Betriebsanleitung</strong> zu<br />

lesen und zu beachten.<br />

Bei offenen Fragen richten Sie sich bitte an:<br />

Fa. <strong>Gerriets</strong> GmbH<br />

Im Kirchenhürstle 5-7<br />

D 79224 Umkirch<br />

Tel: +49 7665 960-0<br />

Fax: +49 7665 960-125<br />

info@gerriets.com<br />

7


2 Grundlegende Sicherheitshinweise<br />

2.7 Qualifikation des Personals<br />

2.7.1 Einweisung und Einarbeitung<br />

des Bedienpersonals<br />

2.7.2 Unterweisung bei<br />

szenisch bedingtem<br />

Aufenthalt im<br />

Gefahrenbereich<br />

8<br />

Speziell<br />

ausgebildetes<br />

Personal<br />

Personen<br />

Unterwiesenes<br />

Bedienpersonal<br />

Unterwiesene<br />

Personen mit<br />

fachspezifischer<br />

Ausbildung<br />

(Mechanik/<br />

Elektrotechnik)<br />

Tätigkeit<br />

Transport √ √ —<br />

Inbetriebnahme √ — √<br />

Störungssuche und<br />

-beseitigung<br />

√ — √<br />

Einrichten — √ —<br />

Betrieb — √ —<br />

Wartung* √ — √<br />

Vernichtung/<br />

Recycling<br />

√ — —<br />

√ = für Tätigkeit qualifiziert — = für Tätigkeit nicht qualifiziert<br />

* HINWEIS zur Wartung:<br />

BGV C1 / BGG 912 schreibt für Maschinentechnische Einrichtungen in Veranstaltungs-<br />

und Produktionsstätten für szenische Darstellung turnusmäßige Prüfungen vor: jährlich<br />

durch Sachkundige, alle 4 Jahre durch Ermächtigte Sachverständige.<br />

Ähnliche Verpflichtungen ergeben sich aus der Betriebssicherheitsverordnung.<br />

Eine Zusammenlegung der turnusmäßigen Wartung mit der Sachkundigenprüfung ist zu<br />

empfehlen!<br />

Das zum Betrieb der <strong>KABUKI</strong> G2 berechtigte Bedienpersonal muss über das <strong>Abwurfsystem</strong>,<br />

den Umgang mit Restgefährdungen und über die durch durch die konkreten<br />

Einsatzbedingungen entstehenden Gefährdungen unterwiesen sein. (Siehe Tabelle<br />

„Restrisiken“ unter 2.4!)<br />

Es muss während der Betätigung der Anlage Sicht auf den Abwurfbereich der<br />

Last haben.<br />

WICHTIG<br />

Für den sicheren Betrieb der <strong>KABUKI</strong> G2 -Anlage ist die Kenntnis ihres Aufbaus<br />

und ihrer Funktionsweise eine wichtige Voraussetzung. Sorgen Sie in<br />

diesem Sinne für eine gute Einweisung des Bedienpersonals<br />

WICHTIG<br />

Das Bedienpersonal muss über grundlegende Kenntnisse des Arbeitsschutzes<br />

verfügen, insbesondere über den Umgang mit schwebenden Lasten über<br />

Personen (siehe auch Hinwise unter 2.3).<br />

Sorgen Sie durch geeignete Maßnahmen dafür, dass der Antrieb nicht durch nicht<br />

autorisierte Personen oder unbeabsichtigt betätigt werden kann.<br />

HINWEIS<br />

Die Netztrenneinrichtung ist in der 0-Stellung mit einem kleinen Vorhängeschloss<br />

abschließbar.<br />

WICHTIG<br />

Wenn die <strong>KABUKI</strong> G2 auf Bühnen oder Szenenflächen über Personen eingesetzt<br />

wird, die sich aus szenischen oder anderen Gründen im Abwurfbereich<br />

aufhalten müssen, müssen diese vorher über die damit verbundenen Gefahren<br />

und angemessenes Verhalten nachweislich unterwiesen werden!<br />

Vor dem Abwurf der Last müssen die sich im Gefahrenbereich befindenden<br />

Personen durch ein akustisches Signal gewarnt werden, solange der Vorgang<br />

nicht ausreichend probiert wurde!<br />

Das Bedienpersonal muss den Gefahrenbereich im Auge haben und darf den<br />

Abwurfvorgang nicht einleiten, wenn das Entstehen einer Gefahrensituation<br />

erkennbar ist.<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2


2 Grundlegende Sicherheitshinweise<br />

2.8 Persönliche<br />

Schutzausrüstung<br />

2.9 Sicherheits- und<br />

Schutzeinrichtungen<br />

2.10 Arbeitsplätze Bedienpersonal<br />

2.11 Maschinenkennzeichnung<br />

2.12 Brandschutz<br />

Der Betreiber muss die folgende persönliche Schutzausrüstung für das Bedien- und<br />

Wartungspersonal bereitstellen:<br />

• Schutzhelm<br />

• Schutzhandschuhe<br />

• Sicherheitsschuhe<br />

Um unbeabsichtigtes Auslösen zu verhindern, ist der Betätigungtaster an der<br />

G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong> G2 versenkt.<br />

HINWEIS<br />

Prüfen Sie regelmäßig alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen! Beachten Sie dazu<br />

auch die Hinweise unter 5.2.1!<br />

Die <strong>KABUKI</strong> G2 ist ausschließlich für die Bedienung durch eine Person vorgesehen.<br />

Die wichtigsten Arbeitsplätze sind:<br />

• Steuerung<br />

• 2. Bedienstelle (optional)<br />

• Fernauslösetaster (optional)<br />

• DMX-Eingabegerät (Bedienoberfläche) (optional)<br />

Um das Auslösen über eine externe Auslöseeinheit zu ermöglichen, muss an der<br />

Steuerung der Umschalter [X] auf „extern“ geschaltet werden.<br />

An der Anlage sind zur Warnung vor folgenden Restrisiken, die konstruktiv nicht zu<br />

beseitigen sind, Warnschilder montiert:<br />

Piktogramm / Hinweis Bedeutung<br />

Risiken durch elektrische Spannung.<br />

Arbeiten an der elektrischen Einrichtung nur durch<br />

Elektro-Fachkraft.<br />

Bringen Sie im Bereich der Steuerung gut sichtbar folgendes Warnschild an:<br />

Auslösen der Last bei Personen im Gefahrenbereich<br />

verboten!<br />

(Ausnahmen: ausreichend geprobte szenische Vorgänge-<br />

werden vom Betreiber entschieden und verantwortet.)<br />

Beachten Sie die an der Maschine angebrachten Warnungen und Sicherheitshinweise!<br />

Außerdem befindet sich folgendes Kennzeichen <strong>KABUKI</strong> G2-<strong>Abwurfsystem</strong>:<br />

CE-Kennzeichnung<br />

Kennzeichnet die Konformität mit gültigen EU-Richtlinien<br />

• die das Produkt betreffen und<br />

• die eine CE-Kennzeichnung vorschreiben.<br />

Die <strong>KABUKI</strong> G2 besteht (mit Ausnahme der Kabel und einiger Elektronik-Bauteile) aus<br />

nicht brennbaren Materialien.<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

9


3 Beschreibung der <strong>KABUKI</strong> G2<br />

Dieses Kapitel gibt einen umfassenden Überblick über den Aufbau und die Funktion des <strong>KABUKI</strong> G2<br />

<strong>Abwurfsystem</strong>s. Lesen Sie es möglichst mit Blick auf die Steuerung und eine Abwurfeinheit.<br />

So können Sie sich optimal mit dem System vertraut machen.<br />

3.1 Einsatzbereiche<br />

3.2 Ausführungsvarianten<br />

3.3 Aufbau- und Funktionsbeschreibung<br />

10<br />

<strong>KABUKI</strong> G2 wird meist in folgenden Bereichen eingesetzt:<br />

• als Effektgerät für szenische Verwandlungen auf Bühnen und<br />

Szenenflächen.<br />

• als Effektgerät bei Events.<br />

• Mit Haken zum Aufnehmen der Last an einer Öse, einem<br />

Karabinerhaken o. ä. (siehe Abschnitt 4.2.1.9<br />

Aufhängevarianten).<br />

• Mit Stoffklemme.<br />

Eine <strong>KABUKI</strong> G2 Anlage besteht aus folgenden Baueinheiten:<br />

1 <strong>KABUKI</strong> G2-Auslöseeinheit mit Rohrhaken inklusive 2 m<br />

Verbindungskabel.<br />

2 Optionales Zubehör: Doughty-HD-Trigger-Clamp.<br />

3 Optionales Zubehör: Stoffklemme.<br />

4 Steuerung G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong> 30-3<br />

5 oder G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong> 60-6.<br />

6 3 bzw. 6 XLR-Endstecker für Rückmeldung.<br />

7 Wandmontageplatte / Befestigungswinkel für Einbau in<br />

19’’Rack.<br />

8 Optionales Zubehör: Externe Auslöseeinheit.<br />

9 Verbindungskabel für Auslöseeinheiten (Erforderlicher<br />

Aderquerschnitt min. 1,5 mm²!)<br />

10 Optionales Zubehör: Verlängerungskabel für externe<br />

Auslöseeinheit / Verbindungskabel, um mehrere<br />

Steuerungen in Reihe zu schalten.<br />

11 Manueller Auslöser / Resettaster:<br />

HINWEIS<br />

Durch das Ziehen des Tasters wird die Kabukieinheit<br />

manuell ausgelöst.<br />

Durch das Drücken des Tasters wird die Mechanik der<br />

Auslöseeinheit resettet.<br />

Eine mechanisch verstellte Einheit wird so wieder in den<br />

auslösebereiten Zustand gebracht<br />

1 3<br />

4<br />

5<br />

Kabuki 30-3<br />

6 7<br />

8 9<br />

10 11<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

2


3 Beschreibung der <strong>KABUKI</strong> G2<br />

3.4 Technische Daten<br />

221 mm<br />

181 mm<br />

160 mm<br />

130 mm<br />

130 mm<br />

FIRE IN<br />

FIRE IN<br />

FIRE OUT<br />

FIRE OUT<br />

Mechanische Daten:<br />

Gewicht der Steuerung<br />

• G-FRAME <strong>KABUKI</strong> 30 - 3<br />

• G-FRAME <strong>KABUKI</strong> 60 - 6<br />

Vorderansicht Seitenansicht<br />

368 mm<br />

450 mm<br />

482 mm<br />

Rückansicht<br />

DMX IN<br />

DMX OUT<br />

385 mm<br />

DMX IN<br />

DMX OUT<br />

385 mm<br />

Kabuki 30-3<br />

Line 1 Line 2 Line 3<br />

165 mm<br />

13,5 g<br />

15,8 g<br />

482 mm<br />

221 mm<br />

211 mm<br />

450 mm<br />

368 mm<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

540 mm<br />

550 mm<br />

Seitenansicht<br />

Rückansicht DMX Version Draufsicht<br />

160 mm 301 mm<br />

11


3 Beschreibung der <strong>KABUKI</strong> G2<br />

3.4 Technische Daten<br />

Mindestmaße für Verkabelung<br />

Version mit Doughty-HD-<br />

Trigger-Clamp und Stoffklemme<br />

12<br />

Version mit Rohrhaken<br />

und Stoffklemme<br />

35 mm<br />

35 mm<br />

Mechanische Daten:<br />

Gewicht der Abwurfeinheit 2.515 g<br />

Tragfähigkeit Abwurfeinheit mit<br />

max. 10 kg<br />

Rohrhaken<br />

Tragfähigkeit Abwurfeinheit mit<br />

max. 35 kg<br />

Doughty HD Trigger Clamp<br />

18 mm<br />

18 mm<br />

min. 320 mm<br />

50 mm<br />

50 mm<br />

215 mm<br />

215 mm<br />

85 mm 110 mm 40 mm<br />

110 mm 56 mm<br />

85 mm<br />

85 mm<br />

85 mm<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

Elektrische Daten:<br />

Spannung (Einspeisung) 1 x 230 VAC, 50 Hz<br />

Sekundärspannung 24 V<br />

Leistungsaufnahme<br />

Netzsicherung bauseits Je nach Ausführung<br />

(siehe Schaltplan)<br />

Isolationsklasse IP 20<br />

Vorgesehene Umgebungsbedingungen:<br />

Lufttemperatur Betrieb -20 °C bis +40 °C<br />

EMV entsprechend der EMV-<br />

Richtlinie und den EMV-<br />

Normen für den Einsatz im<br />

Industriebereich<br />

70 mm<br />

70 mm


4 Transport und Installation<br />

4.1 <strong>KABUKI</strong> G2 zum Aufstellort<br />

transportieren<br />

4.1.1 Transportmittel<br />

4.1.2 Auspacken der Teile<br />

4.2 <strong>KABUKI</strong> G2 montieren und<br />

abhängen<br />

4.2.1 Montage des <strong>KABUKI</strong> G2<br />

<strong>Abwurfsystem</strong>s<br />

4.2.1.1 Abwurfeinheiten montieren<br />

Für den Transport der <strong>KABUKI</strong> G2 werden keine besonderen<br />

Transportmittel benötigt.<br />

Durch unsachgemäßes Öffnen der Verpackung können Anlagenteile<br />

beschädigt werden.<br />

HINWEIS<br />

Prüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung anhand des<br />

Lieferscheines. Reklamieren Sie womöglich fehlende oder<br />

beschädigte Teile umgehend.<br />

Wenn die Erstmontage und Inbetriebnahme des <strong>KABUKI</strong><br />

G2 <strong>Abwurfsystem</strong>s durch Ihr eigenes Personal durchgeführt<br />

werden soll, sorgen Sie dafür, dass damit nur<br />

qualifizierte Fachkräfte beauftragt werden. Verpflichten<br />

Sie diese, die <strong>Betriebsanleitung</strong> einschließlich ihrer<br />

Anlagen gewissenhaft zu beachten.<br />

Arbeiten im Zusammenhang mit der Elektroinstallation<br />

dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt werden.<br />

Montieren Sie die einzelnen Abwurfeinheiten in benötigter<br />

Anzahl an einem Rohr mit einem Durchmesser von 40-50<br />

mm. Abhängig von der Art der Last sollte der Abhängeabstand<br />

zwischen 0,5 m und 1,5 m (Standardlänge der Verbindungskabel<br />

= 2 m) betragen. Sichern Sie die Auslöseeinheiten an<br />

der Ringschraube DIN 580 mit einem Sicherungsseil („Safety“<br />

- nicht im Lieferumfang enthalten).<br />

Zum Drehen der Abwurfeinheit: Lösen Sie die Flachkopfschraube<br />

M10 x 30 ISO 7380 mit einem Inbus-Schlüssel SW<br />

6. Drehen Sie die Einheit um 90° in die gewünschte Richtung<br />

und ziehen Sie die Schraube mit einem Anzugsmoment von 45<br />

Nm an.<br />

Wenn Sie den Rohrhaken gegen eine Doughty-HD-Trigger-<br />

Clamp austauschen wollen (oder umgekehrt), drehen Sie<br />

die Flachkopfschraube ganz heraus und mit dem anderen<br />

Anschlagmittel wieder rein. Ziehen Sie die Schraube mit<br />

45 Nm Anzugsmoment an.<br />

HINWEIS<br />

Für die Befestigung an Rohren mit Durchmessern über 50 mm,<br />

z. B. Prospektzugstangen, dürfen die Rohrhaken und die Doughty-HD-Trigger-Clamps<br />

nicht verwendet werden. Verwenden Sie<br />

stattdessen z.B. Half-Coupler, 500 kg (Art.-Nr. 4302 0110).<br />

HINWEIS<br />

Eine Anleitung zur Montage der G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong>-Steuerung<br />

finden Sie unter 4.3.<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

40 - 50 mm<br />

90° Drehung<br />

möglich<br />

13


4 Transport und Installation<br />

4.2.1.2 Einheiten verbinden<br />

4.2.1.3 Endstecker<br />

4.2.1.4 Einheiten mit Steuerung<br />

verbinden<br />

14<br />

Stellen Sie zwischen den einzelnen Abwurfeinheiten eine Verbindung<br />

durch die mitgelieferte Verbindungsleitung her.<br />

Stecken Sie den Endstecker in den Ausgang der letzten Auslöseeinheit<br />

eines Kreises. Der Endstecker ermöglicht eine Rückmeldung<br />

an die Steuerung, ob alle Kabel korrekt verbunden sind<br />

und der Kreis geschlossen ist.<br />

Bei jedem nicht verwendeten Kreis der Steuerung stecken Sie<br />

den Endstecker direkt in den entsprechenden Ausgang der<br />

Steuerung.<br />

Wird der Endstecker nicht gesteckt, erhält die Steuerung keine<br />

Rückmeldung über den Zustand der Verbindungen.<br />

Ein korrekt verkabeltes System, das wegen eines fehlenden<br />

Endsteckers eine Störung anzeigt (LED leuchtet rot) ist trotzdem<br />

voll funktionsfähig.<br />

Stellen Sie die Verbindung zwischen der ersten Abwurfeinheit<br />

und der Steuerung her.<br />

Achten Sie darauf, dass pro Auslösekreis maximal 10 Stück<br />

Abwurfeinheiten angeschlossen werden!<br />

Die max. Leitungslänge zwischen Steuerung und der letzten<br />

Auslöseeinheit darf 50 m nicht überschreiten.<br />

max.<br />

10<br />

Stück!<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

max. 50m!


4 Transport und Installation<br />

4.2.1.5 Netzanschluss Bild 1:<br />

Achten sie auf die richtige Vorwahl der Versorgungsspannung<br />

an der Rückseite der Steuerung.<br />

Bild 2 + 3:<br />

Schalten Sie den am Steuerungsgehäuse installierten Hauptschalter<br />

aus! Schließen Sie die Anlage durch Stecken des<br />

Netzsteckers an die Stromversorgung an.<br />

Bild 4:<br />

Schalten sie die Steuerung mit dem Hauptschalter ein.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

15


4 Transport und Installation<br />

4.2.1.6 Anwählen der Kreise Bei Anwahl eines Kreises leuchtet über dem Vorwahlschalter<br />

eine LED auf.<br />

16<br />

Bild 1:<br />

Kreis 1 bis 3 ist vorgewählt.<br />

Leuchtet die LED über dem Vorwahlschalter grün, ist die<br />

Verbindung bis zum Endstecker geschlossen. Der Kreis ist<br />

betriebsbereit.<br />

Bild 2<br />

Von unten sichtbare LED in jeder <strong>KABUKI</strong> G2 Auslöseeinheit zur<br />

Anzeige der Funktionsbereitschaft.<br />

Die 3-poligen XLR-<strong>KABUKI</strong>S und die neuen 4-poligen<br />

XLR-<strong>KABUKI</strong>S sind mit den <strong>Gerriets</strong> XLR-3-Pol auf XLR-4-Pol<br />

Adaptern frei kombinierbar.<br />

Jedoch wird weder die Kontroll-LED an der G-FRAME 54<br />

<strong>KABUKI</strong> G2-Steuerung (30/3 und 60/6), noch an den<br />

Auslöseeinheiten aktiviert.<br />

Bild 3<br />

Kreis 1 bis 3 ist vorgewählt.<br />

Leuchtet die LED über dem Vorwahlschalter rot und die LEDs an<br />

den Auslöseeinheiten des entsprechenden Kreises nicht, so ist<br />

der Kreis NICHT betriebsbereit.<br />

Der Kreis ist unterbrochen oder der Ensstecker ist nicht<br />

gesteckt. Kontrollieren Sie alle Kabelverbindungen bis zum<br />

Endstecker.<br />

HINWEIS<br />

Wenn nur einige Einheiten NICHT oder ROT leuchten,<br />

dann betätigen Sie zusätzlich die entsprechenden<br />

Resettaster.<br />

➔ Störung in Kreis 2!<br />

Mögliche Ursachen für die Störung:<br />

• fehlerhafte Verkabelung<br />

• Leitungsbruch oder defekte Verbindungsstecker<br />

• nicht gesteckter Endstecker<br />

• Resettaster an Auslöseeinheit muss gedrückt werden<br />

1<br />

2<br />

3<br />

OK<br />

1<br />

OK<br />

1<br />

OK<br />

2<br />

OK<br />

2<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

OK<br />

3<br />

OK<br />

3<br />

OK<br />

4<br />

OK<br />

4<br />

OK<br />

5<br />

OK<br />

5<br />

OK<br />

6<br />

OK<br />

6


4 Transport und Installation<br />

4.2.1.7 DMX Wenn die <strong>KABUKI</strong> G2 über DMX fernausgelöst werden soll,<br />

kann die DMX-Steuerung auf der Rückseite an der Schnittstelle<br />

„DMX in“ angeschlossen werden.<br />

Bild 3<br />

Zur Herstellung der Kommunikation zwischen der DMX Bedienoberfläche<br />

und der <strong>KABUKI</strong>-Steuerung muss der <strong>KABUKI</strong>-Steuerung<br />

eine Adresse zugewiesen werden. Diese Adresse wird an<br />

der Rückseite der Steuerung eingestellt.<br />

Beispieladresse 207<br />

Bild 4<br />

Leuchtet die Statusleuchte neben der Adressauswahl grün, ist<br />

das System zum Ansteuern über DMX bereit.<br />

Leuchtet die Statusleuchte rot, liegt eine Störung vor (z.B. DMX<br />

Kabel ist nicht gesteckt).<br />

HINWEIS<br />

An der DMX-Bedienoberfläche wird eine Störung nicht<br />

angezeigt.<br />

Es gibt 4 Steuerungsvarianten:<br />

Variante 1:<br />

G2 Steuerung G-FRAME 54 / Artikel-Nr. 32410801<br />

für 30 Auslöseeinheiten / 3 Kanäle, inkl. DMX / Endstecker:<br />

Alle vorausgewählten Schaltkreise können gemeinsam über ein<br />

DMX-Bedienpult ausgelöst werden.<br />

Variante 2:<br />

G2 Steuerung G-FRAME 54 / Artikel-Nr. 32410802<br />

für 60 Auslöseeinheiten / 6 Kanäle, inkl. DMX / Endstecker.<br />

Alle vorausgewählten Schaltkreise können gemeinsam über ein<br />

DMX-Bedienpult ausgelöst werden.<br />

Variante 3:<br />

G2 Steuerung G-FRAME 54 / Artikel-Nr. 32410803<br />

für 30 Auslöseeinheiten / 3 Kanäle, inkl. 3 x DMX / Endstecker.<br />

Kanal 1-3 einzeln per DMX anwählbar, Kanal 4 Auslösung.<br />

Jeder Schaltkreis kann einzeln mit einer DMX-Bedienstelle<br />

ausgelöst werden. Jedem Schaltkreis wird ein Kanal mittels<br />

einer eigenen Adresse zugewiesen. Dafür darf KEIN Schaltkreis<br />

an der G2-Steuerung vorausgewählt sein.<br />

Variante 4:<br />

G2 Steuerung G-FRAME 54 / Artikel-Nr. 32410804<br />

für 60 Auslöseeinheiten / 6 Kanäle, inkl. 6 x DMX / Endstecker.<br />

Kanal 1-6 einzeln per DMX anwählbar, Kanal 7 Auslösung.<br />

Jeder Schaltkreis kann einzeln mit einer DMX-Bedienstelle<br />

ausgelöst werden. Jedem Schaltkreis wird ein Kanal mittels<br />

einer eigenen Adresse zugewiesen. Dafür darf KEIN Schaltkreis<br />

an der G2-Steuerung vorausgewählt sein.<br />

HINWEIS<br />

Steuerungen ohne Intern/Extern-Umschalter können parallel<br />

über die Steuerung und über die DMX- Ansteuerung ausgelöst<br />

werden.<br />

Das DMX- Signal steht über der Auslösung und Vorauswahl an<br />

der G2- Steuerung. Deshalb sollten im Fall der mehrfach<br />

DMX- Ansteuerung alle Schaltkreise an der G2-Steuerung<br />

ausgeschaltete werden, sonst werden alle vorausgewählten<br />

Schaltkreise mit ausgelöst, auch wenn das nicht vorgesehen<br />

war.<br />

FIRE IN<br />

ON<br />

1 2 3 4<br />

FIRE OUT<br />

1er<br />

10er<br />

100er<br />

3 4<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

Diese Schalter<br />

müssen immer<br />

auf OFF stehen<br />

Intern/Extern-Umschalter<br />

DMX IN<br />

DMX OUT<br />

17


4 Transport und Installation<br />

4.2.1.7 DMX<br />

18<br />

Je nach Ausführung Ihrer Steuerung kann über DMX nur der<br />

Auslösebefehl erteilt werden, oder Sie können von Ihrem<br />

Lichtsteuerpult usw. auch die Kreise für die Abwurfeinheiten<br />

anwählen.<br />

Variante <strong>KABUKI</strong> G2 (keine Anwahl der Kreise über DMX):<br />

Das Anwählen der Kreise muss in jedem Fall an den Vorwahlschaltern<br />

der G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong>-Steuerung erfolgen. Zum<br />

Auslösen steuern Sie die eingestellte Adresse mit min. 70% an.<br />

Bei Variante <strong>KABUKI</strong> G2 DMX können die Kreise über DMX<br />

vorgewählt werden. (Voraussetzung: die Verbindung zwischen<br />

Steuerung und Eingabegerät ist in Ordnung. Anzeige durch<br />

grüne LED an der Steuerungsrückseite)<br />

30er<br />

Startadresse: Kreis 1<br />

Startadresse + 1: Kreis 2<br />

Startadresse + 2: Kreis 3<br />

Startadresse + 3: Fire<br />

60er<br />

Startadresse: Kreis 1<br />

Startadresse + 1: Kreis 2<br />

Startadresse + 2: Kreis 3<br />

Startadresse + 3: Kreis 4<br />

Startadresse + 4: Kreis 5<br />

Startadresse + 5: Kreis 6<br />

Startadresse + 6: Fire<br />

HINWEIS<br />

Die Vorwahlschalter an der Steuerung müssen alle<br />

ausgeschaltet sein.<br />

Ist an der Steuerung ein Kanal vorgewählt, wird dieser mit<br />

ausgelöst!<br />

WARNUNG<br />

Timecode bei DMX-Auslösung nicht zulässig!<br />

Die Auslösung muss mit Sicht auf den Gefahrenbereich<br />

und unmittelbar erfolgen.<br />

Ein Abwurf mit Zeitverzögerung könnte erfolgen, obwohl<br />

inzwischen Personen in den Gefahrenbereich getreten<br />

sind!<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2


4 Transport und Installation<br />

4.2.1.8 Zweite Bedienstelle<br />

4.2.1.9 Aufhängevarianten<br />

Bei Verwendung einer zweiten Bedienstelle wird diese an der<br />

Rückseite der Steuerung eingesteckt.<br />

Bild 1<br />

Hohlsaum mit Kederschlauch - die Variante für gespannte Textilien<br />

ohne Ösen. Auslöseeinheit um 90° gedreht. (Zum Drehen<br />

siehe: 4.2.2.1)<br />

Bild 2<br />

Karabiner - die Variante für schwere Vorhänge und Lasten.<br />

Bild 3<br />

Schäkel - eine weitere Variante für schwere Vorhänge und<br />

Lasten.<br />

Bild 4<br />

Zurrgurt - die Variante zur Höhenverstellung von Vorhängen und<br />

Objekten.<br />

WARNUNG<br />

Karabiner und Schäkel werden mit abgeworfen!<br />

Aus Sicherheitsgründen dürfen über Personen nur<br />

flexible Lasten mit Stoffklemme abgeworfen werden!<br />

1 2<br />

3 4<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

FIRE IN<br />

FIRE OUT<br />

19


4 Transport und Installation<br />

4.2.1.10 Einhängen<br />

4.2.1.11 Auslösen<br />

20<br />

Bild 1:<br />

Achten Sie beim Einhängen des abzuwerfenden Stoffes darauf,<br />

dass der Verschluss an der Auslöseeinheit richtig einrastet. Das<br />

Einrasten ist deutlich hörbar!<br />

Bild 2<br />

Bei Verwendung der Stoffklemme schließen Sie diese erst mit<br />

kräftigem Druck. Legen Sie dann den Stoff zwischen Klemmplatte<br />

und Klemmrolle ein.<br />

Bild 3<br />

Schieben Sie dazu die Klemmrolle nach oben<br />

➔ der Abstand zwischen Klemmplatte und Klemmrolle wird<br />

größer.<br />

Bild 4<br />

Nach Einlegen des Stoffes schieben Sie die Klemmrolle nach<br />

unten<br />

➔ der Stoff wird festgeklemmt.<br />

2 3 4<br />

Nach Einschalten des Hauptschalters und Vorwahl der<br />

abzuwerfenden Kreise ist das System nun bereit zum Abwerfen<br />

durch den Auslösetaster oder DMX.<br />

1<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

Stoff Stoff


4 Transport und Installation<br />

4.3 G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong> Steuerung<br />

und ihre Inbetriebnahme<br />

4.3.1 Mechanische Eigenschaften<br />

4.3.2 Zubehör und Erweiterungsmöglichkeiten<br />

4.3.3 Vorbereitung der<br />

Montage<br />

4.3.4 Montage des Gehäuses<br />

4.3.4.1 Wandmontage<br />

Die Steuerung ist in ein robustes Blechgehäuse mit Stahlrohrrahmen eingebaut. Dieses<br />

kann wahlweise in ein 19’’ Rack eingebaut, an einer Wand montiert oder auf einer<br />

Unterlage aufgestellt werden.<br />

• 2. Bedienstelle G-FRAME 54 / Art.-Nr. 3180 4021<br />

• Externe Auslöseeinheit<br />

Planen Sie vor der Montage Ihrer G-FRAME Steuerung folgende Punkte:<br />

• Die Position der Steuerung:<br />

WICHTIG<br />

Von der Bedienstelle aus muss freie Sicht auf den Abwurfbereich herrschen.<br />

Notfalls müssen dem Bediener die Fahranweisungen von einer 2. Person mit<br />

ungehinderter Sicht auf den Vorhang erteilt werden. Auch eine Beobachtung<br />

des Gefahrenbereiches mithilfe einer Videoanlage ist möglich.<br />

• Wenn zutreffend: Position der 2. Bedienstelle<br />

• Schutzmaßnahmen gem. DIN VDE 0100 für die Einspeisung.<br />

• Montage (19’’-Rack, Unterlage oder Wandmontage).<br />

• Schrauben Sie die mitgelieferte Wandmontageplatte (Abb. 1) an die vorgesehene<br />

Position.<br />

Verwenden Sie zum Bohrungs-Ø 8,5 mm passende Schrauben- / Dübelverbindungen.<br />

• Wenn sich das Bedientableau an der Stirnseite des Gehäuses befindet (Position für<br />

Rack-Einbau oder Aufstellen auf Unterlage), müssen Sie es um 90 Grad drehen, damit<br />

es sich in der Wandmontageposition oben und vorne auf dem Gehäuse befindet.<br />

(Abb. 2)<br />

• Hängen Sie das Gehäuse mit den dafür an der Unterseite des Gehäuserahmens<br />

vorgesehenen Schlitzen in die beiden Haken der Montageplatte ein.<br />

• Drehen Sie Sicherungsschraube im Steuerungsgehäuse oben/Mitte im Uhrzeigersinn,<br />

bis Sie merken, dass sie sich gegen die Wandmontageplatte abdrückt.<br />

• Prüfen Sie, ob das Steuerungsgehäuse fest und richtig sitzt.<br />

• Die Anschlüsse für die Kabel befinden sich jetzt unten am Gehäuse.<br />

1<br />

2<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

21


4 Transport und Installation<br />

4.3.4.2 Einschub in 19“-Rack<br />

4.3.4.3 Aufstellen auf einer Unterlage<br />

4.3.4.4 Zweite Bedienstelle (optional)<br />

4.3.4.4.1 Wandmontage<br />

2. Bedienstelle<br />

4.3.4.4.2 Aufstellen der<br />

2. Bedienstelle auf einer<br />

Unterlage<br />

4.3.5 Elektroinstallation<br />

4.3.5.1 Installation der 2. Bedienstelle<br />

22<br />

HINWEIS<br />

Eine Rackmontage ist nur sinnvoll, wenn die Rückseite des Racks offen und gut<br />

zugänglich ist.<br />

• Schrauben Sie die Montagewinkel so an das Steuerungsgehäuse, dass die Schenkel<br />

mit den Langlöchern vorne unmittelbar hinter dem Rahmen seitlich abstehen. (Abb. 3)<br />

Die benötigten Schrauben finden Sie in den Gewindebohrungen in den Seitenblechen<br />

direkt hinter den vorderen Rahmenteilen.<br />

• Schieben Sie die Steuerung in das Rack, bis sich die Bohrungen in den Schenkeln der<br />

Montagewinkel über den Gewindebohrungen des Racks befinden (Abb. 4).<br />

• Befestigen Sie die Montagewinkel am Rack.<br />

• Die Unterlage (Tisch, Regal o. ä.) muss ausreichend groß (min. 440 x 220 x 650 mm /<br />

B x H x T) und tragfähig sein!<br />

• Das Steuerungsgehäuse ist mit rutschfesten Füßen versehen. Es ist aber empfehlens<br />

wert, die Unterlage mit einem erhöhten Rand zu versehen, besonders wenn die Gefahr<br />

besteht, dass die Steuerung im rauen Bühnenbetrieb angestoßen oder Zug auf die<br />

Kabel ausgeübt wird.<br />

• Schrauben Sie die Wandmontageplatte entsprechend nebenstehender Abbildung an<br />

eine Wandfläche.<br />

• Hängen Sie das Gehäuse der 2. Bedienstelle mit dem Rahmen über den nach oben<br />

stehenden Winkel der Montageplatte.<br />

• Die Bedienstelle ist jederzeit ohne weiteren Aufwand abnehmbar und kann an einer<br />

anderen Stelle bedient werden.<br />

• Die Unterlage (Tisch, Regal o. ä.) muss ausreichend groß (min. 337 x 125 x 250 mm /<br />

B x H x T) und tragfähig sein.<br />

• Die Bedienstelle ist mit rutschfesten Füßen versehen.<br />

Es ist aber empfehlenswert, die Unterlage mit einem erhöhten Rand zu versehen,<br />

besonders wenn die Gefahr besteht, dass die Steuerung im rauen Bühnenbetrieb<br />

angestoßen oder Zug auf die Kabel ausgeübt wird.<br />

Schließen Sie die Steuerung mit dem mitgelieferten Anschlusskabel an eine Schuko-<br />

Steckdose an.<br />

Beachten Sie die Angabe im Schaltplan zum Leitungsschutz.<br />

Arbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von einer Elektrofachkraft<br />

durchgeführt werden!<br />

Öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse, ohne die Steuerung von der Spannungsquelle<br />

getrennt zu haben.<br />

Die 2. Bedienstelle wird mit einem fest angeklemmten Steuerkabel geliefert. Stecken<br />

Sie den Stecker des Steuerkabels in den Ausgang „Fire in“ an der Rückseite der<br />

G-FRAME 54 <strong>KABUKI</strong>-Steuerung.<br />

Um die 2. Bedienstelle zu aktivieren, schalten Sie den Wahlschalter (an der Steuerung<br />

über dem Hauptschalter) um.<br />

Eine Bedienung ist nur noch von der 2. Bedienstelle oder einer anderen externen<br />

Bedienstelle aus möglich.<br />

3<br />

4<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2


5<br />

6<br />

Inbetriebnahme<br />

5 Inbetriebnahme WICHTIG<br />

Nehmen Sie das <strong>KABUKI</strong> G2 <strong>Abwurfsystem</strong> erst in Betrieb, wenn Sie sicher<br />

sind, dass von ihr keine Gefährdung für Personen oder Sachwerte ausgeht.<br />

Die <strong>Betriebsanleitung</strong> mit Anlagen ist unbedingt einzuhalten!<br />

Bedienung und Betrieb<br />

6.1 Unterweisung des<br />

Bedienpersonals<br />

Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme:<br />

• Rohrhaken bzw. Clamps (Sichtprüfung)<br />

• Einhängung der Last<br />

• Auslösung (Führen Sie einen Probeabwurf aus geringer Höhe durch.)<br />

Beachten Sie dazu unbedingt die Hinweise unter 2.7.1<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

23


7 Instandhaltung und Wartung<br />

7.1 Kundendienst<br />

7.2 Betriebsgemäße Wartung<br />

7.2.1 Wartungsplan Führen Sie Kontrollen und Instandhaltungsmaßnahmen mindestens in folgenden<br />

Intervallen durch:<br />

24<br />

Nachfolgend finden Sie Informationen zur Störungsbeseitigung und Instandhaltung des<br />

<strong>KABUKI</strong> G2 <strong>Abwurfsystem</strong>s. Eine regelmäßige Wartung entsprechend dem Wartungsplan<br />

ist unabdingbare Voraussetzung für einen effizienten Einsatz der Maschine.<br />

Stellen Sie beim Betrieb des KABUKU G2 Störungen fest, deren Ursache Sie nicht selbst<br />

ermitteln und beheben können, setzen Sie die Anlage still und wenden Sie sich an den<br />

Kundendienst der <strong>Gerriets</strong> GmbH:<br />

<strong>Gerriets</strong> GmbH<br />

Im Kirchenhürstle 5-7<br />

D-79224 Umkirch<br />

Tel.: +49 7665 960-0<br />

Fax: +49 7665 960-125<br />

info@gerriets.com<br />

Die regelmäßige Durchführung der folgenden Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten ist<br />

für den lebenslangen störungsfreien Betrieb sehr wichtig!<br />

Vor jeder<br />

Verwendung<br />

Sind Kabel und Steckverbindungen ohne<br />

X<br />

Schäden? (Sichtprüfung)<br />

Prüfen: Rasten Stecker ein? X<br />

Anzeigeelemente (Lampentest) X<br />

HINWEIS<br />

Einige der oben genannten Arbeiten sind stark von der Nutzung und den<br />

Umgebungsbedingungen abhängig.<br />

Die oben genannten Zyklen sind Mindestangaben. Im Einzelfall sind abweichende<br />

Wartungszyklen möglich.<br />

In diesem Fall:<br />

• korrigieren Sie die Angaben in dieser <strong>Betriebsanleitung</strong> und<br />

• weisen das Bedienpersonal entsprechend ein.<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

¼-jährlich ½-jährlich jährlich<br />

Alle Schraubverbindungen auf Festsitz<br />

prüfen<br />

X<br />

Abhängungen (Sichtkontrolle)<br />

<strong>KABUKI</strong> G2 mit feuchtem Lappen<br />

X<br />

reinigen (Es darf keine Flüssigkeit in das<br />

Gehäuse gelangen!)<br />

X<br />

Elektrische Anlage und Steuerung X


7 Instandhaltung und Wartung<br />

7.3 Fehlersuche und Störungsbeseitigung<br />

7.3.1 Anzeige der Warn- und<br />

Störmeldungen<br />

Eine Störung wird durch eine rote LED angezeigt.<br />

In der folgenden Tabelle werden die Störungen aufgelistet, die dann vorliegen können;<br />

ebenso mögliche Ursachen und Maßnahmen zu ihrer Beseitigung.<br />

An der Steuerung:<br />

Nummer<br />

An der Auslöseeinheit:<br />

Warnung oder<br />

Störmeldung<br />

Ursache und<br />

Abhilfe<br />

1 LED leuchtet nicht Vorwahl einschalten<br />

2 LED leuchtet rot<br />

3 LED leuchtet rot<br />

Nummer<br />

Warnung oder<br />

Störmeldung<br />

1 LED leuchtet nicht<br />

2 LED leuchtet rot<br />

Kabel-Verbindung<br />

prüfen<br />

Endstecker am letzten<br />

<strong>KABUKI</strong> nicht gesteckt<br />

Ursache und<br />

Abhilfe<br />

Kabelverbindungen<br />

prüfen<br />

Kabelverbindungen<br />

prüfen<br />

3 LED leuchtet rot Reset-Taster betätigen<br />

4 LED leuchtet rot<br />

Endstecker am letzten<br />

Kabuki überprüfen<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

Endstecker<br />

Steckverbindung Reset-Taster<br />

LED<br />

25


7 Instandhaltung und Wartung<br />

7.4 Außerbetriebsetzung<br />

7.4.1 Vorübergehende Stilllegung<br />

7.5 Lagerbedingungen<br />

7.6 Demontage, endgültige Stillegung<br />

und Entsorgung<br />

26<br />

1. <strong>KABUKI</strong> G2 vom Netz trennen<br />

2. Alle Kabel aufrollen und sicher an der Maschine befestigen.<br />

3. Alle Komponenten reinigen. In trockenem und staubfreiem Behälter einlagern.<br />

HINWEIS<br />

Nach einer vorübergehenden Stilllegung muss eine erneute Inbetriebnahme durchgeführt<br />

werden.<br />

Kurzfristige und mittelfristige Lagerung (bis 2 Jahre) ist ohne besondere Maßnahmen<br />

möglich bei<br />

• trockener Umgebung<br />

• innerhalb der vorgebenen Temperaturen (-20°C - +40°C.<br />

Ergreifen Sie bei längerfristiger Lagerung Maßnahmen zum Korrosionsschutz.<br />

1. <strong>KABUKI</strong> G2 vom Netz trennen.<br />

2. Maschinenteile und elektrotechnische Bauteile sortenrein trennen.<br />

3. Unter Beachtung der örtlichen Vorschriften und Richtlinien alle Teile fachgerecht<br />

entsorgen.<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2


Geschäftszeiten<br />

Telefonzentrale<br />

Anschriften<br />

Telefonnummern<br />

Telefax<br />

Online<br />

Montag - Donnerstag 08.00 - 12.00 Uhr<br />

13.00 - 17.00 Uhr<br />

Freitag 08.00 - 12.00 Uhr<br />

13.00 - 15.30 Uhr<br />

Unsere Telefonzentrale ist durchgehend für Sie erreichbar,<br />

werktags von 08.00 - 18.00 Uhr, freitags von 08.00 -17.00 Uhr.<br />

Außerhalb der Geschäftszeiten können Sie auf unserem Anrufbeantworter<br />

zeitlich unbegrenzt Ihre Nachrichten hinterlassen.<br />

Lieferanschrift GERRIETS GmbH<br />

Bühnenbedarf<br />

Im Kirchenhürstle 5 - 7<br />

D-79224 Umkirch<br />

Postanschrift GERRIETS GmbH<br />

Bühnenbedarf<br />

Postfach 1154<br />

D-79220 Umkirch<br />

Zentrale / Vermittlung +49 7665 - 960 0<br />

Team 5 Verkauf +49 7665 - 960 250<br />

• Theater- und Bühnenausstattung<br />

Team 4 Verkauf +49 7665 - 960 240<br />

• Stadthallen<br />

• Mehrzweckhallen<br />

• Schulen<br />

• Universitäten<br />

• Kirchenausstattung<br />

Team 3 Verkauf +49 7665 - 960 230<br />

• Veranstaltungstechnik<br />

• Events<br />

• Freizeitparks<br />

• Kino- und TV-Studios<br />

Team 2 Verkauf +49 7665 - 960 220<br />

• Messe- und Messebauausstattung<br />

• Industriekunden<br />

• Schiffsausstattung<br />

Team 1 Verkauf +49 7665 - 960 210<br />

• Bühnenbaufirmen<br />

• Planungsbüros<br />

• Architekten<br />

Versandauskunft +49 7665 - 960 126<br />

Buchhaltung +49 7665 - 960 170<br />

Zentrale / Vermittlung +49 7665 - 960 125<br />

Internet www.gerriets.com<br />

E-mail info@gerriets.com<br />

<strong>Betriebsanleitung</strong> / <strong>KABUKI</strong> G2<br />

Handelsregister Freiburg HRB-Nr. 2678<br />

UST-ID-Nr. 142191543<br />

Geschäftsführer Walter <strong>Gerriets</strong><br />

Hannes <strong>Gerriets</strong><br />

Bernd Baumeister<br />

Mitglied der DTHG und ITI<br />

27


<strong>Gerriets</strong> GmbH<br />

Im Kirchenhürstle 5-7<br />

DE-79224 Umkirch<br />

+49 7665 960 0<br />

+49 7665 960 125<br />

info@gerriets.com<br />

www.gerriets.com<br />

<strong>Gerriets</strong> S. A. R. L.<br />

Rue du Pourquoi Pas<br />

FR-68600 Volgelsheim<br />

+33 3 89 22 70 22<br />

+33 3 89 22 70 50<br />

info@gerriets.fr<br />

www.gerriets.fr<br />

<strong>Gerriets</strong> International Inc.<br />

130 Winterwood Avenue<br />

US-Ewing NJ 08638<br />

+1 609 771 8111<br />

+1 609 771 8118<br />

info@gerriets.us<br />

www.gerriets.us<br />

<strong>Gerriets</strong> Great Britain Ltd.<br />

18 Verney Road<br />

GB-London SE16 3DH<br />

+44 20 7639 7704<br />

+44 20 7732 5760<br />

info@gerriets.co.uk<br />

www.gerriets.co.uk<br />

<strong>Gerriets</strong> Handel GmbH<br />

Gorskistraße 8<br />

AT-1230 Wien<br />

+43 1 6000 600 0<br />

+43 1 6032 585<br />

info@gerriets.at<br />

www.gerriets.at<br />

<strong>Gerriets</strong> España S. L.<br />

Pol. Ind. Camporrosso Sur<br />

Avda. de Las Moreras<br />

Sector 1, Naves 1-2-3<br />

ES-28350 Ciempozuelos, Madrid<br />

+34 91 134 5022<br />

+34 91 134 5084<br />

info@gerriets.es<br />

www.gerriets.es<br />

<strong>Gerriets</strong> Belgique<br />

Distribué par :<br />

<strong>Gerriets</strong> S. A. R. L.<br />

Rue du Pourquoi Pas<br />

FR-68600 Volgelsheim<br />

+33 3 89 22 70 22<br />

+33 3 89 22 70 50<br />

info@gerriets.fr<br />

www.gerriets.fr<br />

<strong>Gerriets</strong> Nederland<br />

LevTec BV<br />

Pieter Braaijweg 51<br />

NL-1099 DK Amsterdam<br />

+31 20 40 82 553<br />

+31 20 40 82 662<br />

info@gerriets.nl<br />

www.gerriets.nl<br />

<strong>Gerriets</strong> Italia<br />

Risam for show<br />

Viale Spagna 150 / B<br />

IT-20093 Cologno Monzese (MI)<br />

+39 02 2532 113<br />

+39 02 2532 130<br />

info@gerriets.it<br />

www.gerriets.it<br />

<strong>Gerriets</strong> Hellas<br />

Stage Art EPE<br />

Stournari 27B<br />

GR-10682 Athens<br />

+30 210 3836 715<br />

+30 210 3811 929<br />

info@gerriets.gr<br />

www.gerriets.gr<br />

<strong>Gerriets</strong> Turkey<br />

Benart Ses Isik-ASC Is Merkezi<br />

Mahmut Sevket Pasa Mahallesi<br />

Piyale Pasa Bulvari<br />

Baran Sk No: 4 Kat: 3 Zemin Kat<br />

TR-34384 Okmeydani-Sisli-Istanbul<br />

+90 212 254 33 43<br />

+90 212 254 33 53<br />

benart@benart.net<br />

www.benart.net<br />

<strong>Gerriets</strong> Slovenija<br />

(Croatia, Bosnia and Herzegovina,<br />

Serbia, Montenegro, Macedonia,<br />

Kosovo)<br />

MAORI, d.o.o.<br />

Špruha 14<br />

SI-1236 Ioc Trzin<br />

+386 143 052 79<br />

+386 590 27 508<br />

info@gerriets.si<br />

www.gerriets.si<br />

<strong>Gerriets</strong> Hungária<br />

Gépbér Hungária Ltd<br />

Mester u. 87<br />

HU-1095 Budapest<br />

+36 147 665 21<br />

+36 147 665 20<br />

info@gerriets.hu<br />

www.gerriets.hu<br />

<strong>Gerriets</strong> Romania<br />

Landau Tech Srl<br />

Str. Sfintilor nr. 1, ap. 2<br />

021063 sector 2, Bucuresti<br />

+40 21 312 05 71<br />

+40 21 312 05 15<br />

info@gerriets.ro<br />

www.gerriets.ro<br />

<strong>Gerriets</strong> Bulgaria<br />

Landau Impex GmbH<br />

Shavarski pat Str. No. 3<br />

BG-1000 Sofia, Losenetz<br />

+35 92 862 92 44<br />

+35 92 868 71 16<br />

info@gerriets.bg<br />

www.gerriets.bg<br />

<strong>Gerriets</strong> Korea<br />

4F 449-4 Seongnae-dong<br />

Gangdong-gu, Seoul<br />

KR-Korea 134-030<br />

+82 2 477 7713<br />

+82 2 477 1490<br />

info@gerriets.co.kr<br />

www.gerriets.co.kr<br />

<strong>Gerriets</strong> South Africa<br />

AVL Distribution<br />

P.O.Box 70740<br />

4, Ealing Crescent<br />

ZA-2021 Bryanston<br />

+27 11 463 5804<br />

+27 11 463 5809<br />

info@gerriets.co.za<br />

www.gerriets.co.za<br />

<strong>Gerriets</strong> Stage Equipment (FZE)<br />

P.O.Box 121268<br />

Sharjah<br />

United Arab Emirates<br />

+971 6 55 29 661<br />

+971 50 66 70 342<br />

+971 6 55 29 662<br />

info@gerriets.ae<br />

www.gerriets.ae<br />

<strong>Gerriets</strong> Brazil<br />

Rua Taber, 422 - Jardim Canadá<br />

cep. 34.000-000 Nova Lima/MG<br />

Brazil<br />

+55 31 9221 4700<br />

info@gerriets.com.br<br />

www.gerriets.com.br<br />

<strong>Gerriets</strong> China<br />

Room 316, Hualian Development<br />

Mansion, Xinhua Road 728<br />

Shanghai<br />

P.R. China<br />

+86 (0) 21 6283 3316<br />

+86 (0) 135 0193 8863<br />

+86 (0) 21 6283 2277<br />

info@gerriets.com.cn<br />

www.gerriets.com.cn<br />

<strong>Gerriets</strong> Czech Republic / Slovakia<br />

firmy GERRIETS pro CR a SR<br />

Boretická 4<br />

CZ-62800 BRNO<br />

+420 731 064 022<br />

info@gerriets.cz<br />

www.gerriets.cz<br />

12 / 2012

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!