23.02.2013 Views

Hermeneutics after Kant - Aporia - Brigham Young University

Hermeneutics after Kant - Aporia - Brigham Young University

Hermeneutics after Kant - Aporia - Brigham Young University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

76<br />

Nate NoorlaNder<br />

The first thing to be said for this question is that it may be premature.<br />

The question of understanding a text objectively assumes that objectivity<br />

is possible in textual interpretation. In other words, it assumes that knowledge<br />

is necessarily objective, as it is in the natural sciences. Schleiermacher<br />

recognized this problem, and it pushed him to develop parts of what he<br />

considered to be a method appropriate for textual understanding—appropriate<br />

in that it was distinct from the methods of the natural sciences.<br />

However, the very idea of a method for understanding texts is already<br />

problematic. To understand a text methodologically means to understand it<br />

scientifically, or according to established rules that eliminate variables and<br />

lead to certitude regarding its meaning. Suggesting that such certitude is<br />

possible implies that a text means some determinate thing; certitude doesn’t<br />

allow for a range of possible meanings. Yet experience tells us that there<br />

inevitably is a range of possible meanings for any text. Without this range<br />

Schleiermacher himself may have been out of a job—the nature of philosophy<br />

is such that there would not be as much to do if a text could be<br />

interpreted once and for all.<br />

Nevertheless, Schleiermacher thought that it was necessary to strive for<br />

something like objectivity in textual understanding. He essentially argued<br />

that once written, the meaning of an author’s words becomes objectively<br />

discoverable in the same way that tables and chairs are objectively discoverable.<br />

But discovering the meaning of an author’s words is not as involuntary<br />

or automatic as recognizing material objects. For Schleiermacher, <strong>Kant</strong>’s<br />

notion of subjectivity called our intuitive textual understanding into question.<br />

Contra pre-<strong>Kant</strong>ian hermeneutics, he didn’t believe that hermeneutics<br />

should concern itself only with problematic passages. He argued that<br />

hermeneutics is necessary to ensure any textual understanding whatsoever—i.e.,<br />

that there is no such thing as “intuitive” understanding. Accordingly,<br />

he encouraged a “more rigorous” hermeneutics, because he believed<br />

that our natural experience is actually one of misunderstanding (Mueller-<br />

Vollmer 81–82). In order to understand we must reconstruct the objective<br />

meaning of the text, or the viewpoint of the author. This involved gaining<br />

an understanding of his life, the context of his writing, and his possible intentions.<br />

Schleiermacher called this a “technical” understanding, through<br />

which he believed we could come to understand “the text at first as well<br />

as and then even better than its author” (Mueller-Vollmer 83, 94–96).<br />

But can we ever really adopt the perspective of another? Are we not<br />

always at risk of misunderstanding? The answer to this question requires<br />

some background. Friedrich Ast, Schleiermacher’s teacher, formulated a<br />

version of what has come to be known as the hermeneutical circle: “The<br />

fundamental law of all understanding and knowing is to discover the spirit<br />

of the whole in the individual and to grasp the individual in terms of the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!