ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4081 L2/11-202 - DKUUG standardizing
ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4081 L2/11-202 - DKUUG standardizing
ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4081 L2/11-202 - DKUUG standardizing
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Bibliography.<br />
[s.n.]. 1913. Belehrung für die Sammler des bayrisch-österreichischen Wortschatzes. Wien.<br />
Ascoli, Graziadio Isaia. 1873. “Trascrizioni e altri additamenti elementari”, in Archivio Glottologico<br />
Italiano 1. Firenze.<br />
Auer, Peter and Jürgen Erich Schmidt (eds.). 2010. Language and Space. An international Handbook<br />
of Linguistic Variation. Volume 1: Theories and Methods. Berlin & New York: De Gruyter<br />
Mouton.<br />
Bergmann, Hubert and Barbara Piringer and Eveline Wandl-Vogt. [In press]. “Dialekt – Notation und<br />
Interpretation im Umfeld des Wörterbuchs der bairischen Mundarten in Österreich (WBÖ)”, in:<br />
Wandl-Vogt, Eveline and Katharina Korecky-Kröll [In press].<br />
Böhmer, Eduard. 1880. “Diakritische Bezeichnungen der Vokalbuchstaben”, in Romanische Studien<br />
4. Bonn.<br />
Gabriel, Eugen. 1985. Einführung in den Vorarlberger Sprachatlas. Bregenz.<br />
George, Dieter. 2008. Historisches Ortsnamenbuch von Bayern (HONB), Oberfranken vol. 6:<br />
Lichtenfels, München.<br />
Gerullis, Georg. 1930. Litauische Dialektstudien. (Slavisch-baltische Quellen und Vorschungen;<br />
Heft V) Leipzig: Markert & Petters.<br />
Heilig, Otto & Hermann Teuchert. 1914. “Lautschrift der Zeitschrift für Deutsche Mundarten”, in<br />
Zeitschrift für Deutsche Mundarten 9, pp. 1–2.<br />
Holzer, Elfriede. 2005. Sprachatlas von Niederbayern, vol. 4: Lautgeographie: Konsonantismus.<br />
Heidelberg. ISBN 3-8253-5005-3.<br />
Hotzenköcherle, Rudolf. 1962a. Einführung in den Sprachatlas der Deutschen Schweiz. A. Zur<br />
Methodologie der Kleinraumatlanten. Bern: Francke.<br />
Hotzenköcherle, Rudolf. 1962b. Einführung in den Sprachatlas der Deutschen Schweiz. B.<br />
Fragebuch; Transkriptionsschlüssel; Aufnahmeprotokolle. Bern: Francke.<br />
Institut für Österreichische Dialekt- und Namenlexika. 1970. Wörterbuch der bairischen Mundarten<br />
in Österreich. Wien.<br />
Jaberg, Karl (ed.). 1928. Der Sprachatlas als Forschungsinstrument. Halle.<br />
Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den<br />
Geisteswissen schaften: Wörterbuchnetz. [18.5.20<strong>11</strong>]<br />
König, Werner. 1997. Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben. Band 1: Einleitung. Heidelberg:<br />
Universitätsverlag C. Winter.<br />
König, Werner, & Manfred Renn. 2007. Kleiner Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben. Augsburg:<br />
Wißner Verlag. ISBN 78-3-863-55-5<br />
Kramer, Ulrike. [s.d.[. Geschichte der Teuthonista.<br />
http://www.oeaw.ac.at/dinamlex/Teuthonista_Geschichte.pdf<br />
Kranzmayer, Eberhard. 1956. Historische Lautgeographie des gesamtbairischen Dialektraumes mit<br />
27 Laut- und 4 Hilfskarten in besonderer Mappe. Wien.<br />
Lameli, Alfred. 2010. “Linguistic atlases – traditional and modern”, in Auer and Schmidt<br />
2010:567–592.<br />
Lenz, Philipp. 1900. “Unsere Lautschrift”, in Zeitschrift für hochdeutsche Mundarten 1, pp. 6–8.<br />
Lepsius, Carl Richard. 1855. Das allgemeine linguistische Alphabet. Nachdruck der Ausgabe Berlin<br />
1855. 1971 reprint: Niederwallruff bei Wiesbaden.<br />
Lepsius, Carl Richard. 1863. Standard Alphabet for Reducing Unwritten Languages and Foreign<br />
Graphic Systems to a Uniform Orthography in European Letters. Second Edition, London/Berlin.<br />
Lott, Julius. [1889]. Die Kunst, die internationale Verkehrssprache „Volapük“ schnell zu erlernen.<br />
(Die Kunst der Polyglottie; 13) Wien, Pest, Leipzig: A. Hartleben’s Verlag.<br />
Page 5