Japanese 'Spies' along the Silk Road - Chinese manuscripts
Japanese 'Spies' along the Silk Road - Chinese manuscripts
Japanese 'Spies' along the Silk Road - Chinese manuscripts
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
58 <strong>Japanese</strong> Religions 35 (1 & 2)<br />
Bunka isan 文化遺産 11 (April): 34-35.<br />
Valikhanov, Chokan Chingisovich. 1961. Sobranie sochinenii v piati tomakh<br />
(Collected Writings in Five Volumes). Alma-Ata: Akademiia Nauk<br />
Kazakhskoi SSR.<br />
Valikhanof, Capt., M. Veniukof, and O<strong>the</strong>r Russian Travelers. 1865. The Russians<br />
in Central Asia. London: Edward Stanford.<br />
Younghusband, Francis E. 1896. The Heart of a Continent: A Narrative of Travels<br />
in Manchuria, across <strong>the</strong> Gobi Desert, through <strong>the</strong> Himalayas, <strong>the</strong> Pamirs, and<br />
Chitral, 1884-1894. London: John Murray.<br />
Appendix 35<br />
Copy of a letter No. 929/5, dated <strong>the</strong> 10th October 1909, from Captain A. R. B.<br />
Shuttleworth, His Britannic Majesty’s Officiating Consul, Kashgar, to <strong>the</strong> First Assistant to<br />
<strong>the</strong> Resident in Kashmir.<br />
With reference to your confidential D.O. No. 6058, dated <strong>the</strong> 11th November<br />
1908, and <strong>the</strong> instructions contained <strong>the</strong>rein, I have <strong>the</strong> honour to state that I<br />
have reported to you fully, from time to time, <strong>the</strong> movements of <strong>the</strong> two <strong>Japanese</strong><br />
travellers, Nomura and Tashibana and I now give a general summary.<br />
In February of this year I received a letter from a Mr. Kozin Atain despatched<br />
from Kyoto, Japan, in January. He informed me that he had sent two of his “student<br />
assistants” in <strong>the</strong> “research of Budhistic Archaeology” in <strong>Chinese</strong> Turkistan. He<br />
said that <strong>the</strong>y would arrive in March and desired me to send all <strong>the</strong> letters I had<br />
received for <strong>the</strong>m to <strong>the</strong> Taotai to be despatched to Kuchar to await <strong>the</strong>ir arrival.<br />
My Mir Munshi received a letter in November or December 1908 from <strong>the</strong><br />
Post Master at Gilgit asking him to return all letters for <strong>the</strong>se two men to him if<br />
<strong>the</strong>y did not arrive by a certain date. I took no notice of <strong>the</strong> Post Master’s letter and<br />
kept all <strong>the</strong> letters and parcels with me.<br />
I first heard of <strong>the</strong> arrival of <strong>the</strong> travellers to this country through Sahib Ali<br />
Khan, British Aksakal of Kuchar. He wrote to me on <strong>the</strong> 10th of March and<br />
informed me that <strong>the</strong>y had arrived. He said that <strong>the</strong>y were in search of “Budhistic<br />
35. This letter by Captain Shuttleworth is part of L/P&S/IO/55/240: 3-10 among <strong>the</strong><br />
Political and Secret Files. This document is singled out and published here because<br />
it is a complete description of what transpired during those months in <strong>the</strong> summer<br />
of 1909 regarding <strong>the</strong> two <strong>Japanese</strong> visitors in Kashgar. Although <strong>the</strong> entire folder<br />
dealing with <strong>the</strong> <strong>Japanese</strong> ‘spies’ in <strong>the</strong> Political and Secret Files is much larger, this<br />
letter conveniently summarizes all <strong>the</strong> events and opinions that were transmitted from<br />
Kashgar to <strong>the</strong> Government of India. I have kept <strong>the</strong> original spelling, even if in places<br />
where it is clearly incorrect (e.g. Tashibana, Kozin Atain).